na pag. 1 comedia famosa. la batalla

40
NA COMEDIA FAMOSA. Pag. 1 LA BATALLA DE LAS NAVAS, Y EL REY D. ALFONSO EL BUENO. DE DON PEDRO LANINE SAGREDO. "HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES. El ReyDon Alfonso. Alvar Nuñez , Galan. D.Diego Lopez de Haro. Chorizo , Gracioso, Alcuzcuz , Vejete. «kx La Reyna Doña Leonor. y*y Santiago Apostol. *,* Zorayda ,Dama, Mora. ** SanIsidroLabrador. A Jarif. 4,Graciosa, Mora. yy Un A Música. El ArzobispoD.Rodrigo. *,* Fenix , Criada. ¿4 Mahomad Miramamolin. 4% Soldados Moros, *y* Abdalla ,Barba , Moro. *¿* Acompañamiento. *,* Soldados Christianos. ===) Y | JORNADA PRIMERA. Suenan dentro Carasy Clarines y ruido deguerra , y dicen dentro Unos. lva Alfonso. Otros. Viva el grande Macemud , Príncipe nuestro, Unos. Castilla viva. Otros. Arma , guerra. Unos. Viva Alfonso elNoble, Otros. A ellos. Salen Alvar Nuñez riñiendo con Zorayda, Chorizo yJarifa. Alvar. Rendid , villanos las vidas. Zorayd. Noble Christiano , primero será despojo latuya de los filos deesté acero, Alvar. Bello prodigio Africano, aunque cautivarte intento para hacerte de mi vida (siendo yo tu esclavo ) dueño, pues me rinde tu hermosura, tuyo será el vencimiento. Zorayd. Gallardo Jóven , áquiem en la palestra de Vénus Yno en laarena de Marte se puede rendir mi esfuerzo, > confieso que detu brio, ES de tu garvo y de tu aliento estoy ya presa , no juzgues que es poco lo que confieso; pues lo que +8 ha conseguido e

Upload: others

Post on 22-Jul-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

NA

COMEDIA FAMOSA. Pag. 1

LA BATALLA DE LAS NAVAS, Y EL REY

D. ALFONSO EL BUENO. DE DON PEDRO LANINE SAGREDO. "HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES.

El Rey Don Alfonso. Alvar Nuñez , Galan. D.Diego Lopez de Haro.

Chorizo , Gracioso, Alcuzcuz , Vejete.

«kx La Reyna Doña Leonor. y*y Santiago Apostol. *,* Zorayda , Dama, Mora. ** San Isidro Labrador. A Jarif. 4, Graciosa, Mora. yy Un A Música.

El Arzobispo D.Rodrigo. *,* Fenix , Criada. ¿4 Mahomad Miramamolin. 4% Soldados Moros, *y* Abdalla , Barba , Moro. *¿* Acompañamiento.

*,* Soldados Christianos.

€ ===) Y | JORNADA PRIMERA.

Suenan dentro Caras y Clarines y ruido de guerra , y dicen dentro

Unos. lva Alfonso. Otros. Viva el grande Macemud , Príncipe nuestro,

Unos. Castilla viva. Otros. Arma , guerra. Unos. Viva Alfonso el Noble, Otros. A ellos. Salen Alvar Nuñez riñiendo con Zorayda,

Chorizo y Jarifa. Alvar. Rendid , villanos las vidas. Zorayd. Noble Christiano , primero

será despojo la tuya de los filos de esté acero,

Alvar. Bello prodigio Africano, aunque cautivarte intento para hacerte de mi vida (siendo yo tu esclavo ) dueño, pues me rinde tu hermosura, tuyo será el vencimiento.

Zorayd. Gallardo Jóven , á quiem en la palestra de Vénus Y no en la arena de Marte se puede rendir mi esfuerzo, > confieso que de tu brio, ES de tu garvo y de tu aliento estoy ya presa , no juzgues que es poco lo que confieso; pues lo que +8 ha conseguido

e

Page 2: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

Dri OP el grande poder inmenso de quantos Reyes ilustran: * todo el Mahometano Imperio, tú en un instante has podido; My así, á tus pies este acero ¿sea troféo y laurel, "que corone tu ardimiento el triunfo de confesarlo la vanidad de mi pecho.

Alvar. Aguarda , asombro divino, vuelva á ceñirse tu aliento el acero que me rindes, que fuera ultraje.en mi afeéto que se vieran á mis pies. 7 los despojos de tu cielo.

Chor. Y usted no se rinde ? Jarzf. No. Chor. Por qué causa? , Jarif. Porque he hecho--

voto de nunca rendirme, hasta que mé den primero. -

Chor. En su ley saben votar? Jarif. Si, que Mahoma fué Arriero.

Zorayd. A tan hidalga atencion agradecida me veo. >

Dentro. Arma, guerra. Alvar. Ya la lí se renueva , y al empeño | me llama mi obligacion. Zorayd. Pues qué disponcis?: Alvar. Qué puedo , disponer , quando ya todo

- el alvedrío es tan vuestro, y os adoro ? que podeis á vuestro Campo volveros.

Zorayd. La libertad que me dais, no tanto ya os agradezco

“ “por libertad. Albar. Pues por qué? Zorayd.Roxrque habiéndoos visto,cs cierto

que no la tendré jamas, Alvar. Qué decís? Zorayd, Que si el honesto

recato no embarazara

las cláusulas del silencio

4 mi amor:- Dentro D. Diego. El Rey peligra:

á esta parté:, Caballeros. Alvar. Ya no puedo detenerme),

yete , vete , que primero es el Rey. Zorayd. Qué en fin te vas?

a

La Batalla de las Navas, - Y Alvar.Es preciso. Zorayd.Qué te pier 0! Alvar.Esc es midolor. Zorayd.Qué pena! Alvar. Mas el Rey es lo primero:

á Dios. > - ll

Al irse éntrar Alvar Núñez , sale el Re) hero e un brazo y) algunos

=> Soldados deteniénda di Sold. Vuestra Magestad

se retire , que es exceso (estando herido) arriesgar . en su vida la del Reyno.

Rey. No me detengais , aMIgOos, que esta púrpura; que vierto, esta sangre que derramo, enciende en glorias el pecho: al caer precipitado ap

r

un Moro éntré otros , que muertos, * e destrozados y abatidos

dexa mi invencible acero, su lanza encontró en mi brazo, , y mi propio movimiento causó esta superficial herida ; atadme al momento esta banda , y no impidais

que vuelva á la lid mi esfuerzo. e

Sale D.Diego Lopez de Haro, Barba Diego. Será €n vano , porque el Moro

la viétoria va siguiendo, y todo tu Campo roto, lleno de estragos sangrientos, A

queda cubierto de heroycos Castellanos. Rey. Pues con ellos he de morir. Diego. Eso es aventurar todo el Reyno: retírese vuestra Alteza, las reliquias recogiendo del Campo , y fortalecido estorbe,el daño postrero, cerrando el paso 4 Castilla, que esto importa. y

Rey. Pues Don Diego

opel de Haro , ya será para eterno monumento de los venideros siglos, padron inmortal del tiempo, esta batalla de Alarcos, en que nuestro noble esfuerzo salió yencido. Diego. Tu culpa E

j

/

£

Page 3: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don dió este” triunfo -al “Sarraceno, pues con: Raquel una Hebrea, oferide tu amor al Cielo.

Rey. O fiero dolor! mas qué

me «entristece » quando tengo”. á Raquel, que es la viétoria mas grande de mis afeétos? Pero Alvar Nuñez de Lara, quién está con vos?

Alvar. Ya , Cielos, libertad no puedo darla. A los' primeros reencuentros '

«de la batalla , intentando

quitar al contrario un puesto,

despues de haberle rompido un Batallon con ligero

galope.) ví, que unos Moros uga de mí hacer quisieron; seguilos , pero fué en vano,

porque todos se escondieron én una emboscada , donde entrando solo y resuelto, hallé esa hermosa Dama; y segun su porte veo, aunque ganó la viétoria tan ventajoso y sobervio el Moro, perderá en ella aun: mas que vale su Reyno.

Zorayd. Mucho debo á la fortuna, ap. pues he salido del riesgo de tener que agradecer lo que no puedo deberos. Zorayda soy , Castellano Monarca , que tus pies Régios, como si fueras mi Rey, gustosa y rendida beso. Arrodíllase.

Rey. Alzad del suelo. : Lorayd. Al mirarle ap. «se suspende mi. respeto.

Diego. Qué graciosa que: es la Mora! no ví rostro mas perfeíto; ap.

su hermosura 4 la memoria

me trae el fatal suceso «de una hija que perdí recien nacida.

Zorayd. Qué nuevo ap- impulso. al. ver este anciano arrastra mi. propio afeéto!

Alfonso: el Bueno. Dentro. Árma , guerra. :

Chor. Quál se zurran.

Diego. El Moro va ya siguiendo

la viétoria : gran señor,

retiraos , que pretendo

defender aqueste paso.

Rey. Supuesto que €s vano intento,

estando sin gente ya,

hacerle cara, yo quiero vuestro consejo seguir. |

Diego. Aqueste es seguro puesto,

en él os podeis quedar.

Dentro. Arma , guerra.

Diego. Ya mi esfuerzo

os defiende , Castellanos. Vase.

Chor. Como 4 liebres van los perros

siguiendo nuestros Christianos.

Alvar. Yodo el Exército entero

por aquella parte va ,

siguiendo su fuga. Rey. El Cielo,

sin duda , por mis delitos permite aquestos sucesos.

Chor. Ya no se alcanzan 4 ver.

Rey. Pues ya distantes nos vemos del enemigo , entre tanto,

que con la gente Don Diego

llega , decidme , Zorayda,

quién sois; porque el tratamiento

conforme 4 vuestra persona

se os ha de hacer en mi Reyno.

Zorayd. Ya que Alá soberano lo dispuso,

y el decirte quien soy (9 Rey) no excuso;

oye , señor , verás que al informarte tienen los mios en tus acasos parte:

7 puesto , que al decirlos

revemente , es preciso referirlos,

dexando los blasones excelentes,

que ilustraron mis claros ascendientes;

cuyo regio explendor y estirpe alta,

tantas Diademas con su sangre esmalta,

pues del gran Mahomad,¿ aun hoy difunto

es de la fama su valor trasunto,

soy hija , de aquel Rey , cuyas hazañas

temblar hicieron todas las montañas,

que hay en España desde el Calpe Hibleo,

hasta el pálido Monte Pirineo. Póstumo aborto destinó la suerte

que fuese , pues “nací dando la uo,

A 2

23

idol Caras.

Caxas»

NT E A a A A a A AS

Page 4: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

La Batalla de las Navas, 4 quien debí la vida, que el aliento sufocó de mi madre el sentimiento de perder á su esposo , con que oriente fué para mí su rígido occidente, dexándome en tan grande desventura humo , que resultó de su hermosura, expuesta al desamparo y contingencia de la suma óla sabia Providencia; pues Abdalla, un pariente y amigo de mi padre confidente, segun él muchas veces me revela, tomó con tal cariño mi tutela, que á decirte me atrevo, que no dándome el ser, aun mas le debo. Crióme en el retiro de esta sierra, ue con tanto peñasco el paso cierra 2 un Alcázar, que oculta entre los broncos laberintos de ramas y de troncos, Crecí , y. quantos me vieron, todos por comun voto en mí aplaudieron aquella perfeccion, que desvanece solo por parecer que bien parece. Creció la fama , y con clarines de oro convocó en mi alabanza quanto Moro Príncipe reconoce el Africano y el Andaluz dominio soberano, Esto supuesto como fundamento, sabe tambien, que quando aquel violento estrago padeció la Andalucía, quando tus armas noble conducía, llenando de pavor, espanto y miedo, aquel Marte a de Toledo,

- Don Martin Lopez digo, cuya gloria eterna siempre vive en la memoria; así que la comun tragedia vieron los nuestros , y su afrenta conocieron, todos con el dolor se avergonzaron, y con el sentimiento provocaron la airada rabia , que con nueva furia á vengar les llamaba tanta injuria. Consultaron las armas , y. prudentes, hallándose sin fuerzas suficientes, llamaron en su ayuda al absoluto Abenyucef , por nombre Macemuto, gran Miramamolin de nuestras gentes, que es lo mismo , que Rey delos vivientes,

segun el Arabigo interpreta, er de la Religion de nuestra seta;

esto es , en quien se adora. venerado el dominio político y sagrado. Ser pública la causa , y una misma la afrenta contra toda la Morisma, fué el preciso pretexto de llamarle, y por atraerle y obligarle, mi retrato enviaron , y ofrecieron mi mano en premio , porque conocierot que era medio eficaz : llegó 4 su vista la imágen , y al instante mismo alista mas Naciones ,'que el Africa produxo, y pasando el Estrecho las conduxo en una Armada, que ocupando el viento, y oprimiendo del mar el elemento, toda la tierra en ella parecia, al mirarla de léjos , se movia; pero al llegar se vió, que dentro encierra aun mas que contener pudo la tierra. Desembarcó del Betis en la orilla, en la Ciudad de Alcides en Sevilla, que es antiguo del Orbe Emporio ufano, blason heroyco del poder Romano, desde donde me envió cien Dromedales cargados todos de opulencias Reales, y, con ellos tambien su pensamiento, cifrado en tributarme rendimiento. Agradecida sí, mas no obligada, dí respuesta cortés á su embaxada: encendióse su llama con mi yelo,

fué á mí acercando su desvelo: 4 Córdoba pasó , de allí 4 Baeza, desde donde á temer Castilla empieza la ruina, á que vecina se apercibe; mas como en tu Real pecho siempre viye generoso el valor , como en su centro, con tus gentes le sales al encuentro; fortificar á Alarcos ya pretendes, porque con esto el paso le defiendes: él tus intentos frustra , y porque se halla ventajoso , presenta la batalla: tú , aunque con poco número de gente, con espíritu y ánimo impaciente, el darla no rehusas : suena en bronces la seña de embestir ; mi aliento entónces, llamado de los ecos, que derrama tanta trompa marcial , mi afeéto llama; mal dixe , pues curioso mi deseo me sacó del retiro , por si veo

a

Page 5: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. al que pretende conquistarme esposo; Porque siendo , como es tan poderoso, no puedo persuadirme acá en mi idea, que tan galan como le pintan sea; y no lo siendo, es muy terrible empeño admitirle sin gusto por mi dueño, A este fin yo y Jarifa , disfrazadas baxamos por aquestas emboscadas con nuestra gente, al tiempo que venian unos Moros , que ciegos casi huían (en sus Caballos de otros Caballeros, que el presente acaudilla) tan ligeros, que á no impedir su curso ramas tantas, los fugitivos fueran 4 sus plantas despojo cierto ; pero en fin huyeron, LS el alcance con nosotras dieron. rocuró nuestra gente , pero en vario,

defendernos del noble Castellano; mas viendo que su brio los acosa (6 infame accion! $ suerte rigurosa!) á la fuga su miedo se acelera, - dexándome en el Campo prisionera. Este es mi orígen , este mi progreso, este de mi crianza es el SUCESO, esta de mi prision la dura suerte; mas no siendo mi dicha, si se advierte que por ella , señor , he conseguido ver un Monarca, que es tan aplaudido, que por mas que la fama lo publica,: tanto como es la fama no se explica, hallando en esos pies seguro puerto la nave de mi error y de mi'acierto.

Rey. La fortuna en sus acasos siempre fué yaria, y un mismo

“accidente , en que da gloria, es de una pena motivo: próspero se considera, orayda , ya mi enemigo,

y quando mis gentes vence, triunfo yo de su alvedrío: de mí serás estimada. Alvar Nuñez , el prodigio de Zorayda llevarás á la Reyna, y el debido hospedage -4 su persona se le hará en el quarto mismo de la Reyna. Zorayd. Gran señor, beso tus “pies,

PF

Sale un Soldado con dos cartas. Sold. A este sitio

han llegado dos correos con estos pliegos.

Rey. Aviso será de importancia : en tanto que yo aquestas cartas miro, adelántate 4 la Corte dl con Zorayda. Alvar. Ven , divino iman del afeéto , donde E el Rey manda. Zorayd. Mi alvedrío te sigue. Alvar. Gozoso voy. Vanse.

Chor. Y ya te sigue Chorizo. Jarif. Chorizo se llama? Chor. Si:

oiga el gesto que me hizo. Jarif. Jamas he oido tal nombre. Chor. Aqueste es solo apellido:

Extremadura es mi patria, que de allá son los Chorizos. Vamse. Lee el Rey , y al paño un Soldado.

Sold. Apartado de su gente al Rey veo, aqueste aviso quiero en su mano poner: pero suspenso y remiso me turba el temor, al ver lo mucho. que ha de sentirlo,

- y darle una pesadumbre cara á cara, es gran delito,

Rey, En esta carta me avisa de Toledo el Arzobispo, ue el Rey de Navarra (en vea de ayudarme en mis confliétos contra los Moros) por Soria, y Almazan , los Campos mios entra talando : (ó dolor!) mas en mis Vasallos fio se defenderán valientes;

y si acá en el pecho mio vive Raquel, qué entristece a mis impulsos altivos?

e quién será estotra carta? de la Reyna es: qué prolixo será su estilo! zelosa como siempre me habrá escrito:

Vas, Ce

mas quiero leerla. Lee. Sold. Ya he hallado

traza para mi designio; pues tantos arcos y flechas de

Page 6: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

en- aqueste "Campo «miro, que los Moros han dexado, desde léjos- determino, poniéndole en una flecha, encaminar este aviso.

Rey. En esta dice: la Reyna, que el Rey de Leon mi primo ha hecho liga con los Moros Bárbaros , que en el distrito habitan de Extremadura, y que contra mí han rompido

por tierra de Campos: ó ingrato! rigor impio! Que el parentesco no sea entre los Reyes motivo de amistad, y que la sangre obligue 4 ser enemigos! Mas qué me detengo? ya Don Diego habrá recogido el. Exército , y con él (despues que” fortalecido haya de aquesta Frontera las Plazas y los Castillos ) marchar contra entrambos Campos al instante determino.

Sold. Desde aquí esta flecha llegue, á donde no me he atrevido.

Arroja una flecha con un papel, y vase. Rey. Pero qué es esto? 4 mis pies,

rompiendo el ayre, ha caido un papel atravesado de una flecha : qué motivo será? mas sea el que fuere, yo leo. Señor, un fino Lee, vasallo os avisa , que (si no muerta) en gran peligro de serlo queda Raquel; tanto la envidia ha podido. El Cielo os guarde. Ah traidor, infame papel, qué has dicho! pero mal digo : ah leal, fiel y atento y fino amigo!

as qué constancia resiste en:dolor no prevenido de un impensado tormento, un rigor tan excesivo? O qué ligero volaste en las alas conducido

“La Batalla de las Navas, de aquesta flecha, que sobra::'!: “donde la noticia vino! para atravesarme el alma te sobraban estos filos; pues no ensangrientan tus plumas lo que aquella que te ha escrito: pero qué haré , quando advierto este riesgo tan preciso? Mas detenerme á pensarlo,

- es ofender el cariño: á Toledo iré veloz, donde fiero y vengativo seré terror, seré asombro de quien cometió el delito. Vase, Salen la Reyna , Fenix , Criada, y Damas, y canta la Música,

Música. Ay , que rie:el Aurora! no rie , que llora; que llora , que siente al ver que en sus brazos, si el Sol amanece, sus luces ausenta dexando su oriente.

Reyna. Si ausente llora la Aurora del Sol el amante ardor, de un Sol Español mi amor ausencias y zelos llora: 6 y en lágrimas, que divisa el amor en sus desvelos, solo es llanto el de los zelos, y es el de la ausencia risa: y así, bien puede sonora con mas certeza decir la: voz al verla sentir::-

Et. Ms. Ay , que rie, q rie la Aurora! úsica. No rie , que llora;

que llora , que siente zelos , de que siga sus rayos ardientes Clicie enamorada de sus luces siempre.

Reyna. Si Mora el desasosiego suyo , zelos de quien ama, no es risa la que derrama, lágrimas serán de fuego: no Canteis mas.

Fenix. Pues; señora, la Música no divierte

Tu

Page 7: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey. Don .Alfonso-el. Bueno. 2 tu pesar? Reyna. No , Fenix mia, que aunque armonía hacer suelen la Música y el Amor, suenan muy distintamente.

- Un afeéto destemplado con. una asonancia alegre; y ese concepto amoroso del Alva mas me entristece, pues si llora ausencia y zelos, lo propio mi afeéto siente.

| Ausente al Rey idolatro, | y él ingrato mi amor siempre, | aun atenciones de esposo | mis afeétos no le deben,

pues tan agena de sí su memoria allá me tiene, que habiéndole escrito yo en negocios diferentes, aun la pérdida de Alarcos mis ánsias no le merecen, si quiera de ceremonia, lo que Raquel le merece. Ay , enemiga Raquel! mal digo, que tú no tienes culpa en ser querida, para que yo desgraciada fuese.

Fenix. La culpa tiene Raquel; no así , señora , prudente autorices su delito: el rigor , las altiveces de la sinrazon del Rey mi señor , si bien se atienden, nacen del amor tan grande que á Raquel tiene, pues siempre

| que una culpa se idolatra, ina virtud se aborrece; -

| y el delito mas. culpable | de Raquel ,.es que la hospede | el Rey» tan cerca de tí;

pues ya que tu oido encuentre sus insultos , 4 tus ojos no es bien que profanos lleguen; contra tantas «sinrazones una sinrazon lo enmiende: muera Raquel, y tú vivas,

Reyna. Qué dices , Fenix ? suspende la voz, Raquel es la vida del Rey: mira como quieres,

es x

si adoro amante á mi esposo, que yo en su vida me vengue. Dios es causa de las causas, 4 él el castigo compete, que no ha de hacer la violencia lo que su mano hacer puede: mas qué ruido es ese?

Sale un Criado. Ahora llega 4 Palacio el Alferez mayor Alvar Nuñez.

Reyna. Decid que entre Alvar Nuñez. A

Salen Alvar Nuñez, Zorayda , Chorizo y Jarifa..

Alvar. Ya vienes, Zorayda , donde asistida de la Reyna á verte llegues, y servida de mi amor.

Zorayd. Por lograr de tus corteses rendimientos la atencion, me doy muchos parabienes del cautiverio. Chor. Jarifa, ya estás en Palacio , cesen tus rigores. Jarif. En Palacio son favores los desdenes?

Chor. Eso para entre Christianas, no entre Moras. Jaríf. Pues qué tienen las Moras de diferencia?

Chor. Que se dan á perros siempre por no guardar con decoro qualquiera de nuestras leyes,

Alvar. Permita tu Mecca que la tierra feliz bese que huella su pie.

Reyna. Alvar Nuñez, alzad del «suelo, y en breve dadme cuénta cómo queda el Rey mi esposo.

Alvar. Aunque siente tanto su valor de Alarcos

la- pérdida que entristece 4 España , el Rey mi señor Queda bueno, y. breveménte

vendrá (4 Toledo: Jecirla ap.

que está herido ,. no conviene.

Reyna. Como venga; con: salud,

qualquier suceso se puede tolerar, aunque de Alarcos

Vase:

MS o AE A

Page 8: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

A AAA ET

tanta la pérdida fuese. Alvar. Aunque el Moro la viétoria

por el número de gente logró con tanta fortuna, ha de sentirlo , pues pierde aun. mas que vale su Reyno, en la beldad que presente tienes : Zorayda es su nombre, cuyo orígen excelente, sus méritos y hermosura la coronan de laureles. Mahomad , Rey de Marruecos, fué su padre, á cuyas sienes vinieron estrechas quantas Coronas Turquía tiene; presa fué de mi valor, . y el Rey mi señor alegre te la envía , para que el hospedage decente en Palacio se le haga 4 Zorayda , pues merece::-

Zorayd. Solo el nombre de ser vuestra esclaya , señora, que este el mayor merecimiento mio será; y porque empiece á serlo, me permitid vuestras Reales plantas huelle mi labio. Reyna. Zorayda , llega 4 mis brazos , y la suerte de ser prisionera mia mo lo sientas , quando vienes 4 ser como yo servida, y con razon encarece

Alvar Nuñez tu hermosura. Zorayd. Solo vuestra Alteza puede

entre quantas hermosuras tiene el Orbe , merecerse ese aplauso. Reyna. En la desgracia que lo soy solo parece: pues que vive en el afeéto del Rey Raquel, y mi ardiente::-

Dent. voces. Raquel muera, la paz viva, muera Raquel. Reyna. Quién aquese rumor causa ? Alvar. El Arzobispo Don Rodrigo ya aquí viene, y de él lo sabrás , señora.

Sale el Arzobispo. Reyna. Arzobispo , quién se atreye

- La Batalla de las Navas, á alterar así la Corte?

'Arzob. Señora , airada la plebe con el sentimiento grande de que Alarcos se perdiese, y que en la batalla herido | saliese el: Rey::- Reyna. Dolor fuerte! el Rey herido ? qué pena!

Arzob. Vuestra Alteza no se altere, que la herida fué muy corta.

Reyna. Proseguid pues. Arzob. Imprudentes

los Ricos-Hombres del Reyno, mirando que Raquel tiene la culpa de que en la noche de sus amantes deleytes tenga la razon el Rey tan dormida , que obscurece á Castilla el que ántes Sol la alumbró tan en su oriente: consultaron el remedio, ; y fué , que Raquel muriese: y apénas de la sentencia salió el decreto imprudente, uando con su sangre misma entita su propia muerte 4 crueles heridas: ya palpitante luz fallece, tan sin remedio , que ya espirando yace. Reyna. Suerte infeliz ! 4 mucha costa fueron mis alivios siempre.

Alvar, Qué sentimiento tan grande será para el Rey aqueste!

Chor. Tener tan grande ventura solo una Judía puede.

Jarif. Morir de esta suerte es dicha? Chor. Sí , pues se libra de crueles

Médicos y Cirujanos, que dan á pausas la muerte.

Arzob. Pues qué motivo , señora, £ te obliga así á entristecerte?

Reyna. El sentimiento que el Rey ha de tener, mi amor siente, que es dolor ver padecer aquello que bien se quiere; y as , Arzobispo , al instante haced que los delinqiientes se prendan,

Arzob.

Page 9: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

A

y el Rey Arzob. Al punto á Tllescas

se retiraron aleves. Tocan un Clarin. Rey. Haced que los sigan luego:

qué Clarin bastardo es ese? Sale un Criado.

Criado. Es un aviso de que corriendo la posta viene el Rey , y llega á Palacio.

Reyn. Sin duda noticias tiene de la muerte de Raquel; temiendo estoy impaciente su rigor : vos , Alvar Nuñez, solicitad con prudentes razones embarazar, que el Rey 4 Raquel no entre 4 ver en sus agonías, que será el dolor mas fuerte: los dos, Arzobispo , vamos á esperarle quando llegue

- 4 su quarto: ven, Zorayda. Vanse, y al irse detiene Alvar Nuñez A Lorayda.

Alvar. Bella Zorayda. Zorayd. Qué quieres? Alvar. Que te acuerdes que te adoro. Zorayd. Solo pides , que me acuerde

ue me adoras? Alvar. Sí , Zorayda. Zorayd. Pedirme otra cosa puedes,

que eso es difícil. Alvar. Pues cómo ? Zor.Porque no olvida quien quiere. Vase. Chor. Tú te acordarás de mí? Jarif. Como memorias me dexes. Chor. De qué? Es Jarif. De alguna alhajilla. Vase. Chor..Pues no quiero que te acuerdes. Alvar. A recibir al Rey vamos. Chor. Si ya de Raquel la muerte

sabe , buen recibimiento tendremos. Alvar. Siendo tan breve el tiempo que sucedió, no es posible. : Dentro el Rey.

Rey. Traidor , muere, pues 4 darme te atreviste las noricias mas aleves.

Sale envaynando la daga, Muerta Raquel, y yo vivo! mueran quantos en su muerte fueron cómplices , y mueran

Dori Alfonso el Bueno. 0: Chor. Las suegras, que €s una «peste. |

Rey. Ay Raquel del alma mia!

Alvar. Qué haces , señor ? detente.

Rey. Aparta , si de tu vida

ver el fin fatal no quieres.

Chor. Mala mano. Rey. Sin mí estoy:

pues Alvar Nuñez no tiene ap.

culpa, y para mí venganza

- le he: menester , pues aquese

hombre que maté me dixo,

que en Illescas los crueles

cómplices están. Alvar. Señor,

qué es lo que intentas? no adviertes tu grandeza?

Char. Hombre del diablo, sin duda tu muerte emprendes.

Rey. Alvar Nuñez. Alvar. Gran señor. Rey. A Illescas parte: con veinte

Compañías de Caballos

ligeros , y allí me puedes

4 vista de sus almenas esperar , sin que hombre dexes salir de Illescas. Alvar. Al punto voy , señor , á obedecerte: mas la Reyna mi señora - . te aguarda en tu quarto. Rey. Vete al instante. Alvar. Señor , mira,

que la desdicha no tiene remedio, y en verla buscas

tu desdicha. Rey. Que me dexes te mando: parte al instante, que Leon , Rey impaciente, resucitar 4 bramidos las prendas del alma emprende mi valor. Alvar. Mira:

Rey. Ya digo que te vayas, si no quieres que mis iras:- Chor. Señor , vamos,

que echa rayos. Alvar. Ya obedece mi lealtad. Rey. Luego al instante: tras ti' parto. :

Chor. Fuego vierte. Vanse. Rey. Dónde estás, Raquel divina ?

Ya 4 morir contigo viene

Alfonso , Rey de Castilla, y á vengar tu infeliz muerte. Cómo pudo en tu beldad obrarse tan gran rigor, . :

Page 10: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

10 sin que embotase el furor los filos de la crueldad? Traidores , qué os -habia hecho inocente su deidad ? no os turbó la Mugestad que amaba dentro en su pecho? Contra vuestro Rey airado se atrevió el furor sin ley; pues solo reyna aquel Rey donde reyna mas amado. En una, muger rendida ensangrentasteis lo cruelf qué culpa tenia Raquel en ser de mi amor querida ? Al Cielo clama inocente la púrpura que derrama, y de mis rencores “clama a la venganza impaciente. Pero si tan gran traicion han de vengar mis enojos, incitar quiero los ojos - ec tan triste compasion: para que en tan importuno dolor , mi fiero rigor no dexe airado el furor de tanto traidor ninguno. Mueran todos los tiranos, que ocasionaron::- :

Al ir 4 entrar, salen la Reyna, el Ar- 20bispo y Damas.

Reyna. Detento: señor, viendo que 4 tu quarto no pasabas , mi amor viene á4 darte la bienvenida: en hora dichosa llegues. ;

Rey. Cómo puede ser dichosa ap. con tan infelice suerte?

Reyn:. No me respondeis, señor, ni mis brazos os merecen?

Hace que se va el Rey. Mas la expalda me volveis? qué es aquesto ?

Rey. Aunque pretende recatado mi dolor ho usar de mis esquiveces, no me €s posible. Reyna. Qué dice vuestra Alteza ?

Key. Que impaciente

4D»

La Batalla de las Navas, he de dar la muerte 4 quantos cómplices fueron aleves en la muerte::- mas qué digo?

Reyna. Vuestra Magestad: se temple, y advierta:- Rey. Qué he de ad vertir?

Reyna. Que mi amor rendido siem pres:- Rey. Qué decís de vuestro amor? Reyna. Que á vuestro gusto obediente

ha estado sufriendo tantos desprecios , tantos desdenes,

Rey. Qué habeis sufrido ? Ola, pues imposible es que entre ya. á ver á Raquel, yo parto airado á vengar su muerte: , yo voy á Illescas, señora.

Reyna. Aguardad. Rey. Qué impertinente

persuasion | Reyna. Qué no os merezco ;

postas;

que me escucheis? Rey. Sí merece vuestro amor mis atenciones; mas mi cólera impaciente parte 4 vengar:- ola , postas.

Arzob. Señor , aguarda. Rey. Qué emprende

vuestra lealtad , Arzobispo ? Arzob. Que advirtais::= Rey. Muy bien parece, ap.

que no llega 4 su noticia los pesares que me ofenden.

Arzob. Tus mas ilustres vasallos besar tu mano pretenden, y en tu quarto esperan juntos.

Rey: Pues decidlos , que no quiere el Rey que los desleales los pies ahora le besen.

Arzob. Los Nobles son las columnas / que vuestro Reyno mantienen.

cid

Rey. Pues yo los pondré 4 mis plantas para que de serlo dexen.

Reyna. Qué crueldad! Arzob. Qué sinrazon ! Reyna. Mucho su disgusto siente

mi amor , aun mas que el desayre que encuentro en sus altivecos,

Arzob. No te aflijas , gran señora; que hable al Rey claro , conviene al Reyno todo; y pues hoy

Dic-

Vase.

A 1

Page 11: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

TORINO ALIR P

Ñ

A e e dc o

y el Rey Don Alfonso el Bueno. 11 Diego Lopez de Haro viene, él y yo tambien rendidos le hablaremos , quando temple el tiempo su airado enojo. :

Reyit.t. Mucho ha de sentir la muerte ¿de Raquel. 4rz0b. Sin duda el Cielo la ocasionó, porque enmiende el Rey tantas sinrazones como Castilla padece.

Reyna. Dios sus pasiones reprima. Arzob. Sí hará , pues es tan clemente. Vanse., y salen Álvar Nuñez y Chorizo, Chor. Lleve el diablo el postillon,

y las postas tambien lleve. Alvar. Por qué? Chor. No es mala pregunta,

uando hecho pedazos viene de este miserable cuerpo el lugar mas indecente.

Alvar. De correr tan breve espacio te quejas? Chor. Que no me queje quieres , quando yo he venido, sín que en mi vida lo fuese (entre los sueltos caballos de los vencidos ) ginete.

Alvar. Que hayas venido , qué importa? Chor. Mucho para quien no quiere

que le rebiente una posta, y de comer no rebiente: y pues que ya á Illescas vemos, 4 buscar voy donde llene estas tripas de chorizo.

Alvar.Aguarda, quécs lo que emprendes? Con la gente de á caballo, que me sigue , que le espere el Rey á vista de Illescas me mandó , y hasta que llegue, no ha de entrar en cl Lugar ni salir nadie. Chor. Pues quieres que yo me muera de hambre?

Alvar. Qué vulgar en todo eres! Chor. Yo he de entrar 4 comer algo. Alvar. Loco , qué es lo que pretendes? Chor. Saber 4 qué viene el Rey. Alvar. A. castigar los aleves

traidores , que muerte dieron 2 Kaquel , sin duda viene:

Chor. Pues si yo no la maté,

ba de ocasionar mí muerte no dexíndome comer? ,.

Alvar. Al Rey espera que Chor. Al Rey ? Alvar, Si. Chor. Pues los demonios

súcubos , íncubos , duendes, aéreos, trasgos , subterráneos, familiares y corchetes, los que tientan , los que agarran, los que se arriman y meten

por el ojo de una tuerta, y por otro salir suelen, en cuerpo , en alma , en volandas, en un instante me lleven á la cocina del Papa, á donde la panza llene,

-si yo aguardare 4 que el Rey á verme contigo llegue.

Alvar. Por qué? Chor. Porque siempre yo

me descarto qe los Reyes aun jugando al hombre. Alvar.Cómo*

Chor. Porque me los baldan siempre. Dentro el Rey. Haced alto. Alvar AERSASDO: e: Chor. Y el demonio que me lleve. Sale el Rey. Alvar Nuñez. ' Alvar. Gran señor. Rey. Con los Soldados que tienes

á tu cargo , luego al punto ue yo por las puertas entre de Ullescas , llega marchando, Y la órden que te diere arás que luego executen.

Chor. Pasar á cuchillo quiere 4 todo lllescas sin duda.

Rey. Ve á dar la órden en breve).

- Que yo marcho. Alvar. Ya obedezco. Vase. Chor. Yo de aquí escapo , que puede

ser que Chorizo á tajadas se le meriende esta gente. Vase.

llegue.

Rey. O montes , 4 quien el Tajo llorando 4 Raquel guarnece

de lágrimas que mis ojos prestaron á su corriente, teatro serejs funesto, á donde el delito aleve

-B2 de

Page 12: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

12 de tantos viles traidores castigado á ver se llegue: teñidos de sangre todos quedareis , pues que crueles consentisteis que os pisase su atrocidad delinqiiente. Y pues á la puerta me hallo de Jllescas , cuyo eminente orígen , con los blasones de los Griegos se ennoblece, entrar quiero : mueran quantos cómplices fueron rebeldes en la muerte de Raquel: 4 obrar mi furor empiece, porque de mi justo enojo” se estremezca el mundo y tiemble,

Descíbrese la puerta de Illescas con un pedazo de muro , y al ir el Rey 4 en- trar y baxa un Angel con una espada

de fuego. Angel, Detente , Alfonso. Rey. Quién es

el que mi impulso detiene con tal poder , que admirados mis alientos se entorpecen ?

Angel. Con supremo poderío | soy , Alfonso , quien te advierte, que está tu vida ÓÍ tu muerte en manos de tu alvedrío. A una frágil criatura has rendido adoracion, _apartando el corazon : de Dios , que es suma hermosura. De aquesta infinita ofensa ; pide ya la eterna ley + > satisfaccion 5 mira, Rey, * si puede haber recompensa. Mira , que ahora propicia - te persuade la clemencia, que aplaque tu penitencia la- indispensable Justicia.

Atiende quánta desgracia en vision ya se te ofrece, cómo tu Reyno padece, porque perdiste la gracia.

Dentroruido de guerra , y dicen dividi. dos en tres partes las voces.

Dentro unos. Todo se desttuya , todo se tale , todo se rompa. E

La ¡Batalla de las Navas, adezca Castilla en guerras Ebro y peste contagiosa.

Dent.otros.No hay quien siquiera nos dé yerba, con que se socorra nuestra gran necesidad ?

Dentro otros. La peste corrompe toda el agua , el ayre y la, tierra con corrosivas ponzoñas.

Unos. Qué desdicha ! Otros. Qué dolor! Ofros.Qué pena! Otros.Qué gran congoja*

, Señor , qué es esto” Rey. Qué es esto Angel. Tus culpas que lo ocasionan:

mira como ya la peste, el hambre y guerra destroza tus vasallos y tus Pueblos,

Rey. Ya miro ya mi deshonra, ya veo que por tres partes rompen á un tiempo furiosas las armas del de Navarra, del de Leon y de Mahoma, y que la peste y el hambre destruye á Castilla toda: gran castigo ! Angel. Pues atiende de tus Pueblos las congojas.

Todos y Música. Misericordia , Dios , misericordia, ta gran piedad nuestros lamentos

Rey. Misericordia , Señor, ya conozco la horrorosa culpa con que os ha ofendido mi ignorancia ciega y loca.

Rey y Música. Misericordia , Dios , misericordia.

Rey. Pésame , Señor , y tanto me pesa, que ni la Gloria ni el Infierno son motivo de mi llanto y mi congoja; solo por ser contra vos mis culpas el alma llora.

El Rey y Música. ' Tu gran piedad nuestros lamentos oiga.

Rey. Yo propongo , que mi enmienda sea en el mundo notoria; y porque me perdoneis, mis enemigos perdona mi dolor, diciendo 4 voces: Misericordia, Dios , misericordia.

«Angel, Pues que ya tu contricion cn

oigas.

E

¿ É $

A la

e

:4

Page 13: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. 13 en otro “sér te transforma, no solo por tu dolor

10s tus pecados perdona, Pero aumentar te promete y dilatar tu Corona: Y para mayor consuelo en fe de que se mejora, vuelve los. ojos y mira el resplandor de esa gloria: qué vés? |

Suena Música, y descúbrense en unas nubes dos Retratos , uno del Santo Rey

Don Fernando, y otro de San Luis Rey de Francia,

Rey. Veo dos Monarcas, cuyas sienes vencedoras, no solo diademas ciñen, mas explendores coronan.

Angel. Esos que vés que en imágen - se representan ahora,

dos' nietos tuyos serán de virtudes muy heroycas, Ese que al lado derecho las Celestes claraboyas obstenta , será Fernando, que de Berenguela hermosa tu primogénita hija

. nacerá , y las dos Coronas de Leon y de Castilla hará lleno de viétorias; y restituyendo 4 Christo quanto el Sarraceno doma, serán Córdoba y Sevilla sus conquistas milagrosas. Quantas heroycas virtudes la santidad perficiona tendrá , y en comprobacion la Iglesia” en sus religiosas Aras , hará que le rindan veneraciones devotas. Esotro , de quien el Cielo tambien te obstenta la copia, será Luis, hijo de Blanca tu menor hija y Matrona de singulares proezas, que al ser Castellana Rosa, al Régio Lirio de Francia unida , dará dichosa

esta admirable Azucena,

al ser soberana Antorcha

de la triunfante Sion,

cultos le ha de rendir Roma.

Vuela el Angel, y cúbrense los Retratos,

Rey. Aguarda , espera , sagrado

Espíritu , dónde remontas

el vuelo, sin que primero

mi adoracion te Espa

O inmensa piedad divina:

qué presto te desenojas,

y debiendo castigarme, : por tu piedad me perdonas: por tan grande beneficio, por tanta misericordia, junto con mi corazon te alaben todas tus obras.

LALO e EP

JORNADA SEGUNDA.

Salen el Arzobispo y Don Diego. Arzob. Hoy al Rey hemos de hablar,

pues si hasta aquí nuestro intento, por sus continuas tristezas, ha dilatado el hacerlo, ya es tiempo , que la lealtad pierda al temor los rezelos. Al Eclesiástico Brazo de este Católico Imperio represento , y al Seglar vos representais , Don Diego: pues si de esta Monarquía

- somos «brazos con que el mesmo Rey gobierna sus Estados,

qué dirá, Don Diego ,el Pueblo, si al ver queá caer se va, su ruina no detenemos?

Diego. Dirá que somos ingratos; y así hablémosle resueltos, ántes que la Reyna le hable,

porque de su enojo ciego quiebre primero en nosotros

el rigor , para que el ruego de la Reyna halle lugar

mas eficaz en su pecho. Arzob. Sepa Alfonso sus descuidos,

sus desórdenes;- Sá

Page 14: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

O La Batalla de Sale: el Rey,

Rey. Qué es EStO, -;; Arzobispo? Arzob. Señor $. 0S:3 me ha turbado su respeto, ap. Key. Qué es esto, Don Diego ?

Diezo. Erar- cd Rey. Ya y Señor, ya de mis yerros ap.

reconozco los delitos: 8 que os he ofendido confeso, . y que las quejas me dais en las voces de mi Pueblo, pues ví de vuestra Justicia piedad y castigo 4 un tiempo. Decid, no. os turbeis , que el que es noble vasallo , es espejo. de su Rey , y ba de decirle sin lisonja sus defeftos,

«Arzob. Si me escuchais , OS diré de parte del rendimiento. con que os aman los vasallos las razones. Rey. Ya os atiendo.

Arzob. Vuestra Magestad , señor, apénas Infante tierno sol amaneció en Castilla, quando suceglió en, el Reyno, cercado de disensiones, entre sus vasallos mesmos; infortunio tan preciso E en la infancia de lo régio, que solo .es feliz aquel Monarca , 4 quien quiso el Cielo, siendo Infante, coronarle

E »

de aforta: dos sucesos. Ge Bien al contrario , señor, os sucedió á vos, supuesto, que ántes de empuñar la mano el Cerro , segun derecho, - os lo puso sobre el hombro de los trabajos el pesg, porque de vuestro reynado fuese Cruz , ántes que Cetro. Don Fernando vuestro tio, Rey de Leon ” viendo lleno el Reyno de sediciones, entró en Castilla con gruesos. Exércitos , y talando vuestros Lugares y Pueblos, os tomó las mas Ciudades,

-

«

las Navas, poniéndoos en tal aprieto, que por obviar el peligro algunos parciales vuestros, quisieron que á vuestro tio diescis vasallagez y siendo vos , señor, de quatro años, en llanto hermoso deshecho, la servidumbre estorbasteis, que las Magestades vemos, que aun ántes de sentir, hacen del desdoro sentimiento; y como inocente llanto* enternece al mismo Cielo, Moyses segundo os libró de fos rigores del Pueblo, - siendo Nuño Almejir quien robándoos , al Rey resuelto en un caballo os llevó 4 Avila, y los Caballeros de ella juraron perder la vida , ántes que su excelso Rey jurase vasallage. á ningun Rey Extrangero: (noble lealtad Castellana, pues despreciar supo el riesgo ) mas como el Cielo os guardaba para ser brazo. derecho E de la Religion Christiana, quiso hacer un Rey perfecto; pues de seis años no mas se adelantó con exceso tanto cn yos vuestro valor, vucstra prudencia , que el Cetro empuñando , gobernasteis vuestras huestes , y resuelto en campaña, os vió Castilla; que de los Reyes es cierto, que en el discurso y valor, no es aritmético el tiempo: y restaurando animoso de vucstro tio y abuelo Don Sancho Rey de Navarra (que tambien fué vuestro opuesto ) quahtas Ciudades y Villas os usurpabin del Reyno, con el laurel de los triunfos se COronó vuestro aliento, con tanto gusto. de todos

yues-

Page 15: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

O A A

RIO Lao

Mb

i 4

y el: Rey Don Alfonso el Bueno. 15 vuestros vasallos y deudos, que os amaban por lo afable, por lo liberal y atento e tal suerte , que os llamaban

Don Alfonso el Noble, el Bueno: Y apénas con quince Abriles vuestros años florecieron, quando os casasteis en Burgos con el divino portento de nuestra Reyna y señora Doña, Leonor , cuyo extremo de hermosura y perfecciones son tantas , que si en el Cielo pudicra caber envidia, la envidiara el Cielo mesmo. De aquesta union venturosa, sucesion nos disteis luego; pues tan recíprocamente os amasteis algun tiempo, que por los ojos de entrambos se entendia vuestro afeéto. Tomasteis despues á Cuenca, en cuyo sitio el esfuerzo vuestro se vió, pues supisteis earecer del bastimento. - Hasta aquí todo eran dichas, todo victorias , trofeos, y en vuestros vasallos toda la sujecion era obsequios, hasta que viendo, señor, una hermosura::- |

Rey. Tencos, Arzobispo , que pues vos mis viétorias y progresos me habeis dicho, porque vean todos mi arrepentimiento, para mas dolor, yo mismo confesaré mis defeótos.. Hasta que viendo (repito ) una hermosura , un portento, á una muger, 4 Raquel; harto en esto la Encarezco, pues añado 4 su hermosura dichas de su nacimiento. A su belleza quedé tan rendido , tan sujeto, que la Magestad perdió las señas de parecerlo

en mí, pues á sus halagos

la rendí todo el imperio

del alvedrío de suerte,

que todos reconocieron

ceñirse el laurel hermoso,

y quitárselo á mi esfuerzo,

y que Raquel en Gasulla mandaba, y yO en sus afectos:

y como la gobernaba

la pasion , y NO el derecho,

torció la justicia el rostro, y era todo desaciertos el gobierno , y mis vasallos todo quejas , todo miedos. Sintieron esta desórden los Nobles y los Plebeyos: la Reyna lloró el desayre, quando todos mis despreciosz

el de Navarra y Leon mi descuido conociendo,

volvieron 4 hacerme guerra, y el Rey Moro de Marruecos entró asolando 4 Castilla; y saliéndole al encuentro. en Alarcos me perdí, se: saliendo yo herido , y siendo de mi culpa y mi pecado castigo aqueste suceso. Esta razon á los Nobles obligó 4 que con despecho sangrientamente apagasen

E É

aquella llama, aquel fuego en que mi pasion ardía, y me estaba desluciendo; y aunque su culpa perdono, pues los guió el noble zelo, no digo que hicieron bien, que al Rey los vasallos buenos no han de corregir con iras lo que han de enmendar con ruegos. Desde entónces mi pasion (llevada del sentimiento)

en vez de olvidar constante

aqual ya difunto objeto,

le conservó en las cenizas de la memoria el afeéto de suerte., que vengativos mis impulsos halagúeños,

con

Page 16: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

16 La Batalla de las Navas, contra mis" vasallos era todo iras, todo ceños, todo desprecios , rigores, ansias , penas , devaneos, tristezas , melancolías, descuidos y desaciertos: pues por no olvidar la cansa, me «olvidaba de mí mesmo. Ciego confieso que estuve; pero aunque tarde , ya veo mis culpas, y no vé poco el que vé que estuvo ciego. Gran remedio pide el daño, buscar prometo el remedio: al Cielo tengo ofendido, pues satisfacer al Cielo intento con penitencias, con lágrimas y con ruegos, sacrificando mi vida por la Fe de Dios, haciendo que'mi valor resucite otra vez contra el sobervio Abenyucef Macemud, que con Exércitos gruesos viene talando 4 Castilla, y los pendones perversos de Mahoma los tremola sobre mis muros excelsos, Volverá 4 regir mi mano la justicia y dará premios, satisfaré 4 los quejosos, Obrará el amor, no el ceño, y í recuperar afable de mis vasallos atentos volveré el renombro inviéto de Alfonso el Noble y el Bueno.

Arzob. y Diego. A tus plantas, gran señor, tal mudanza agradecemos.

Arzob. Qué gran ventura! Diego. Qué dicha! Rey. Que sea el conocimiento

de mis descuidos tan tarde, Arzobispo , es lo que siento, pues aliviar de la carga á4 mis vasallos no puedo de las guerras de Navarra y Leon, que si con ellos tuviera paces::- Diego. Señor,

no es tarde para los medios; orque ya el Cielo os previene ¿ viendo el arrepentimiento vuestro ) las dichas , pues toda la Cantabria 4 mi voz tengo dispuesta 4 vuestro dominio, - ues voluntarios y atentos

los WVizcainos ofrecen daros nobles y halagiieños yasallage. Rey. Qué decís, Don Diego? ,

Diego. Señor , que es cierto, y con su valor podeis conquistar el mundo entero.

Rey. Atento á su gran lealtad - con que obra su heroyco pecho, á los nobles Viizcainos mantendré en sus propios fueros.

Arzob. Pues de Leon y Navarra tambien las paces yo os tengo ajustadas. Rey. De qué modo?

Arzob. Con el feliz casamiento A de nuestra Infanta y señora Berenguela , que es lucero de Castilla, con el Rey de Leon , cuyos conciertos son, que ajustará las paces con vos y el Navarro, haciendo alianza de amistades todos tres, y gusta de ello la Reyna. Rey, Pues , Arzobispo, si la Reyna viene en eso, execútese al instante. (ya sabia yo del Ciclo, ap. que dispuesto estaba así ) Y quién es el Mensagero de esta embaxada? Arz0b. Señor, un varon, que por perfetto, sabio y santo, á estos tratados envia el Rey. Rey. De qué puesto?

Arzob. Canónigo es de Leon. Rey. Decid que me vea luego

para efeótuar las paces, pues con la ayuda del Cielo

el de Leon y Navarra, hacer guerra luego intento al Rey Miramamolin: y para lograrlo , rucgo

Page 17: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. 4 mis vasallos , que hagan con religiosos afectos rogativas , porque Dios en esta: guerra , que espero acer contra el Moro , use e la piedad con su Pueblo.

vos , Arzobispo , al punto, que partais á Roma ordeno, y le direis de mi parte al Pontífice Inocencio Tercero, que para hacer guerra con el Moro y, ruego a su Beatitud , postrado con Católico ardimiento, me conceda la Cruzada, que armado el Christiano zelo con tantas Indulgencias, peleará con mas esfuerzos.

Arzob. Tan santa demanda iré 4: pedirla , señor, luego.

Rey. Don Diego , vos entre tanto aced que se alisten luego

mis Castellanos , y á vos General os hago de ellos.

Diego. Beso tus plantas , señor, por tal honra: de contento, ap, viendo su mudanza , estoy fuera de mí. Arzob. Este portento solo el Cielo pudo hacerle.

Dentro. Plaza , plaza. Rey. Qué es aquesto? | Arzob.La Reyna , que á vuestro quarto

pasa. Rey. A recibirla quiero salir ; partid luego al punto.

Arzob. y Diego. Ya vamos 4 obedeceros. Vanse, y salen la Reyna y Damas.

Rey. Señora , qué novedad es esta? en mi quarto vos, quando hay razon en los dos, que os «busque mi voluntad ?

Reyna. Política es, si se dexa aconsejar del amor la razon , buscar, señor, a la ingratitud la queja. Por vuestros vasallos vengo % Que tienen á insinuaros, y de mi pasion á daros tambien la queja que tengo.

19

Rey. Aguardad ; que ántes qué 4. ser llegue queja en vuestro labio, mi ingratitud d mi agravio, os quiere satisfacer, en confesaros rendido' mi culpa, en la sinrazon de enagenar mi pasion, con que siempresos he querido. Mas mi amor desde hoy postrado, sabrá con tal rendimiento adoraros tan atento, que haga el descuido cuidado. Y enmendando la tibieza, que mi ingratitud causó, quanto 4 mi fe deslustró, enmendará mi fineza; amándoos con tanta gloria,

: que de mi culpa el error sepa halagiieño mi amor olvidaros la memoria. Y pues satisfecha dexa vuestra queja el rendimiento, tambien que lo quede intento de mis vasallos la queja.

Reyna. Señor , vuestra Magestad con tan noble proceder, - le dexa que agradecer hoy tanto 4 mi voluntad, que al favor reconocida, si mi amor darse pudiera, que constante no os quisiera, lo hiciera de agradecida. Y así, pagaros , señor, solo puede esta fineza qa de mi afeéto la firmeza con que os adora mi amor. Y que no fueron agenos vereis , mis pesares , pues pension de quien ama €s echar los cariños ménos. 4

Rey. Yo haré , que mi afecto explique tanto mis afeítos, que en el fuego de mi fe el culto los purifique.

Reyna. Gloria será para quien” adorándoos tan constante, os solicitaba amante, y hallaba vuestro desden. -

Page 18: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

18 ¿0 La Batalla de las Navas, +; ! Rey; Una, torpe ceguedad 0000 0:

pudo. eclipsarme esta gloria: +... Reyna. No os acuerde la memoria

culpas de la voluntad. +00 >> Rey. Satisfacers solicito 00000000.

mi culpa. con ¿la razon, 100 io: Reyna. No busqueis satisfaccion , donde es «la razon delito... ;..,

Rey, Yo, os adoro ya. advertido, Reyna. Eso escuchar solo intento. » Rey. Ya lograis em mi escarmiento,

las viétorias de mi olvido. Dentro voces. No han de' entrar, Rey. Ola , qué es eso? pei

qué ruido es ese que inquieta mi quarto? y mba Salen: Alvar Nuñez y Chorizos:

Alvar. Unos Soldados, UD que viendo qué «se les niega > licencia , como. has mandado, piden que:les des audiencia.

Rey. Haced que entren, y jamas, 4 estorbar á nadie vuelvan la entrada; porque si el Rey repiesenta ¡acá en la tierra - . : á Dios, y. que le pidamos .,.-., jamas su piedad. nos «niega, no será ¿bien ¡gue los: Reyes faltemos 4: esta clemencia:

Chor. Solo sá las viejas', señor, ;». les negara yo. la audiencia. -.

Rey. Por qué? s, ue ab: Chor. Porque piden siempre.

como si muchachas fueran. Reyna. Paraeno estorbaros , déme

vuestra cMagestad licencia... Rey. Aguardad , señora , que 7

teniendq.yuestra belleza e ya el dominio en mi alvedrio, -.. razon será. que le tenga.

- en-mi gobierno ; y así, $. sentaos. mo 100%, ¿Héntanse.

Reyna. Admirada estoy .. ap. de lo afable.que se,muestra.

Alvar. Ghorizg., qué, novedad... es esta del Rey? Chor. La Reyna es hermosa , y amor tienen tambien .Jag. personas ¿Regias,

o A e

Sale un Soldado manco de.ambos:brazos Sold. En la batalla de Alarcos, «>

viendo peligrar:á vuestra ca Magestad , por defenderle, . :> con toda una esquadra entera. 1! cerré de Moros, en cuya > refriega perdió mi atenta É lealtad los brazos de suerte, > que aun para daros siquiera - memoriales , que os recuerden, no puede Mit adversa estrella.

Chor. Délos usted con' la: boca, pues que pide para ella.

Reyna. Entrambos brazos perdisteis? Sold. Si señora. Chor. De manera

le pararon , que hasta el codo los perdió , segun la cuenta.

Rey. Pues.«si- los brazos perdisteis de mi persona en defensa, y no os puedo dar los mismos vuestros y. mis brazos merezca 1 Soldado ; que -los perdió. ., | por su Rey; llegad , y sea recompensa aquesta honra. de pérdida tan molesta...

+: Abrázase el Rey conel Soldado. Sold. Dicha fué , señor., perderlos,, csi los mejora mi estrella. .; , Reyna. Y yo dos' brazos de'oro. .

mando le den .de la mestma.-»»:% forma que fueron. los suyos; A”

que ya-que darle no, pueda +... * los que perdió en ak batilla, el valor de aquestos ttenga.

Chor. Pues con los brazos desoro > alcanzará quanto quiera... ¿

Sold. Vivas, señora y mil siglos... A Vase., y sale un Hombre...

Homp. Mi padre Don. Lope Herrera sirvió 4. vuestra Magestad en una Alcaydía treinta años , y por sus servicios suplico se me conceda . la misma Alcaydía 4 mí...

Rey. Por. vuestra persona. mesma. mercced , que sois muy «mozo para gobernar. Homb. Y vuestra,

H pt

Magestad. era mas viejo, 003 3 pao guan-

Page 19: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y

quando empezó coi» proezas á gobernar 4 Castilla?

Rey. Osadía es-bien discreta: y no lo: éra, mas por los Reyes el Cielo esiel, que gobierna: + armas le den' y. ¿caballo; +5": servidme «ahora: en la «guerra, que yo os tendré en la memoria.

Homb. Razon será que obedezca. Vase. Chor. Con la espada y el caballo :

le ha dado buena respuesta. ' a Sale una Mugero . 30

Mujger. El General: Don Ruy Lopez: mi padre: murió en lá guerra, dexándome sin tomar estado , y en tal pobreza, que para ser Religiosa (advocacion que desea elegir mi ilustre sangre ) me faltan las conveniencias.

Reyna. Si 4 «wuestro padre perdisteis, en su Magestad os queda padre , que el estado os dé que deseais: en las Huelgas: de Burgos , que es fundacion. :E haciendo está la grandeza * del Rey 4 mi ruego para personas de sangre excelsa, sercis Religiosa , en tanto de vos cuidaré yó mesma.

Muger. Por tal honra, gran señora, mi humildad tus plantas besa. Vase.

Chor. Traza tiene de ser Monja. | Alvar. Pues en qué? Chor. Enel labia mea. Tocan un clarin.

i Rey. Quién ese. clarin aníma? | Salet D. Diego. Ahora 4 Palacio llegan | en dos.brutos Andaluces, + 1

hijos del viento que: alientan, | dos Moros , los quales piden, '

señor , que les des audiencia de parte: de Abenyucef Mirawramolin: Rey:¡No niega mi podervandiencia+ 4: nadie... > : decid que.ebtrenduego. Chor. Buena:

kl

oro €n campaña tenemos! 22 135%

ea , valor , arma, guerra. Empuña..

Alvar: Quées lo que intentas ?. 215 it

y el Rey: Don Alfonso. el: Bueno.

L Rey. Qué es,

> PR O E MO +

Chor. Matarles, — 3% Meib pa 25

que aquesta canálla: perra," 200%

enemigos desChorizo == *

son de parte de'susecta. Sale Zoraydá.

Zorayd. Habiéndo + vistó. dos Moros, “>

que de dos+brutos se. apedn 5

á las puertas de Palacio, 1: 7 “

vengo á ver qué es lo«que intentan.

Chor. Al olor sale Zorayda . 0.”

de los perros. Alvar. Loco , dexa

de burlas : dí, que 4 alumbrar ' sale«Ja luz 'á esta esfera. > % “>

Chor. Vendrá 4 alumbrar 4-Mahoma.. _ Alvar. Vete , villano , no quieras

que te dé la muerte. Chor. Voyme - -

- 4 ver á Jarifa bella. : Vase.-. Salen el Rey Miramamolin y Abdalla,

Miram. Solo el amor de Zorayda pudiera hacer que viniera ua

Embaxador de mí mismo

4 hablar á Alfonso por verla.

Abd. Temeridad grande ha sido ' lo. que intentaste. Miram. No temas nada , que la he de robar, aunque el mundo lo impidiera; - pues ya tengo prevenido por, cartas desde Baeza, - 4 un Moro que sirve al Rey, cómo «conseguirlo pueda. bh

Abd. Si te conocen? Miram. Ninguno: me conoce. Vuestra Álteza .Al Rey. me dé sus»pies: vive Al, .. Ap. que haber venido me pesa. por aquesta ceremonia” de humillarse mi- grandeza. $

Zorayd. Este es Miramamolin, - 4P- que el retrato lo. demuestrao 0): 1 que envió , y-eb.otra Abdalla. »: mi .padre + callar es fuerza. c0 E)

quien es , pues siendo: mi Rey, 2 la lealtad me obliga. bak 9

Miram. Buena podais Y apo presencia el Rey tienes 100] Hui

Reyna. Ek-Méro bl tf es de arrogante soberbia. : RA

Moro y do: que pretendes?” Abd. Zora da; señor yes estas; 43

Miram. Morodigaróa fama» Abdala, ¿: es es

Page 20: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

.

20 «La Batalla de las Navas, es su divina belleza, - les bastó solo el impulso, 04 El gran Miramamolin, y el amago se quedó a sucesor del gran Profeta en el brazo tan sañudo, ne Mahoma , y. Emperador que rayo , trueno é incendio, de la. Africa , Grecia. y Persia, Christianos , Castillos , Muros, invito Rey de Marruecos, . de suerte abrasó de Alarcos, y de quanto Alá gobierna; que de su glorioso triunfo á tí , Alfonso , Rey heroyco solamente á la memoria de Castilla , su grandeza dexar las cenizas supo. salud en tu Dios te envia, Tomó á Salvatierra , luego y esta carta de creencia. - su Castillo , y Otros muchos de mi embaxada. Los ojos. ap. Fuertes , en quien las Banderas E Zorayda tras sí me lleva, ' del grande Profeta puso, bl Rey. Dí 4 qué vienes? 2 y aun la diadema que ciñe MR Desatento e ap. tu frente por absoluto - nome ha mandado sentar; Rey , si quisiera su aliento mas yo lo sabré enmendar . arrancártela iracundo, en tomando aqueste asiento; > solo bastaba intentarlo ed pues por mi Rey y señor, para lograrlo su orgullo; á quien rendido obedezco, «> pero usando generoso +4 aqueste asiento merezco, de 'su clemencia, dispuso > y por«mi sangre y valor, - Avisarte , que si quieres bla de haber una silla, Y siéntase, no ver los fines caducos Abenyucef Macemud, . ss Diles de tu Reyno , que le rindas ' Emperador siempre augusto'> +» vasallage , 24 des tributo 3 del Africa ,4 cuyo «aliento! +4 0000 cada :año de mil zequíes, aun le viene estrecho el mundo, y en tus Castillos y Muros convocado de los Moros. ' Guarniciones su poder de España , 4 España conduxo ponga , para mas seguro en una' Naval Armada . de tu eterno vasallage tanto múmero de Turcos, y defensa de los suyos; Moros , Etíopes y Arabes, Y que si no, por Álá, que el guarismo en vano pudo -.. y yo en su nombre lo juro, numerar la multitud; - : que si la cerviz no domas pues con :tener ese puro á su heroyco y blando yugo, ' guaderno del Cielo tantos antes que aquesa luciente - ; resplandecientes Carbunclos, Lámpara, que alumbra el mundo, A sus Soldados tantos son,» dé vuelta 4; las cinco Zonas que Estrellas les «falta 4 muchos. - por paralelos y rumbos, Con ¿este poder entró. | que has: de: ver 4. los “estragos, en Andalucía , y: puso - á las iras , los insultos, con los estragos sangrientos. y al valor del Gran Señor, tanto pavor en los tuyos, 10; tu Fe , tus gentes , tus cultos: */ quesen la Batalla de «Alárcos; ...-: y Castillos , 4: su incendio, ' | €asi Que vencér ho tuvo 000 0), fuegó , nada , polvo: y humo. “pues apénas tremolo Diego. Calla , soberbio; - el corvo: alfange desnudo, x . Alvar. Arrogante, me, tolsv, quando para el vencimiento '/ <0:- calla. Miram. Cómo : aquésto sufro +

Vi-

Page 21: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

vive Alá. >, Edi 23 on Empuña el alfange , y levántase el Rey. Rey. Teneos , Don Diego, “Alvar Nuñez , que el indulto de Embaxador le reserva de que mi valiente impulso no le arranque el instrumento con que atrevido y perjuro se atrevió 4 pronunciar : Dile, Moro , 4. tu Rey Macemuto, que Alfonso ¿Rey de Castilla, a Sus mensages injustos *

le responderá en campaña;

y porque pensarlo supo): no proponerlo ,4 mis plantas su cabeza poner juzgo: (en tu poder, Dios inmenso, y no en.mis fuerzas me fundo, pues bas de «mirar:, "Señor, * por los. que-4 tu Fe dan: cultos. )

Vuélvele las: espaldas. > Miram. Aquese ultraje sabrá

castigar::- Rey. Qué dices? Miram. Mudo 2.0... ap.

he quedado. Abd. Por Alá; ap. que ha temido. Diego. Con disgusto voy de no hacerle pedazos. Vase.

Reyna. Qué arrogante el Moro estuvo. Zorayd. A Abdalla parece ya,

que no le miro con gusto: Alvar Nuñez , esta nóchie - iré 4 los Jardines. .4/war. Cultos iré 4 rendir á tus aras. > Vansé,

Miram. Yo , Rey Alfonso ; te juro vengar, mi ultraje de “suerte, que escándalo des al mundo: vamos , que á: Zorayda intento robar «esta noche. :4bd. A mucho te determinas y señor; 0 o” mira el riesgo. Miram. No'aventuro con mi valor nada , pues un cautivo de los muchos que tiene el Rey , y en Palacio: cultiva un «Jardin. , «seguro : Paso me ofrece, por donde: robarla pueda sin + SUSLOS5 - Pués ¡todas las noches: Baza * > Ñ s

gua a Su estancia:., «y astutos rad ati

y el ¿Rey"Doñ. Alfonso el' Buéno.

$

21 mudando trage ¿podremos : lograr bien lo que. discurro.

Abd. Mira que «es «arrojo grande. Miram. Nada vé quien ama mucho, oo Vanse- y y sale Chorizo. Chor. Muy :denoche es , y al Jardin

mi Jarifa no ha baxado: YSL que de esta Mora tocado esté yo del Dios Machin! Su belleza es soberana, y. con razon me enamora; pero con ser buena Mora, es malísima Christiana. Ella tarda en conclusion, nunca viene á anochecer; mas dificil es querer que ella venga á la Oracion. | Ya viene Jarifa amada. Sale Jarifzs

Jarif. Chorizo ? Chor. Cómo has venido tan tarde? farif. Es que he tenid la memoria allá ocupada. :

Chor. Zelos 4 mí? por los Cielos, que te dé la muerte. Jarif. Que, qué son. zelos ?Chor. Bueno á fe;

pues: ignoras , qué son zelos? ' > Jarif. Esa pasion me declara. Chor. De qué te acordabas , dí? > Jarif. Yo me acordaba de tí,

y de una muda de cara 2 para estar blanca. Chor. Ahí están mis zelos. farif. En qué ,'si allanes, que tambien muchas Christianas se “acuerdan de Soliman.

hor. Pues «por más blanca ño creas, que mas te quiera mi afan, - que los Chorizos están 209 muy bien con las chimeneas. ” ' er Tengo ¿“aunque no* lo presumo,

humos de ello. Chor.-Eso me hizo Quererte”; porque un Chorizo” se cura mejor al humo.

Jarif.En fin, me.quieres? Chor.Te adoro, aríf. Qué tanto ? Chor. Tanto'imagino, que: por seríMoro 'nie inclino > al vino de “Valdémoro: > “0 mas «de::queterte las gamas “>: 20 se mieliquitan 4 sestas horas 0077 APD A ER OR o ¡A Jarif. Por: qué? Chor,

Page 22: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

212 Chor. Porque: solo das Moras hr 000 10

mejores: por las. mañanas. 4 30530 Jarif. Aunque en: tú no hay discrecion;.

te! quiero amante, Y te escucho... Chor. Eso en yuestra ley, no.:es'imucho, ce que adorais un ZANCALON ¿017 Jarif. Y tu amo: «quándo vendrá? in Chor. Al punto: aquí- ha desvenir,p Jarif. Eso! 4 Zorayda Á decir» 3,

vOy , que esperándole está. * 2 Chor. Y volverás? Jarif. Eso. trato:

pendionteqhetda milfe. 12... 1 Chor. Y aun colgada. ¿Jarif. D /qué,? Chor. De tu.chermoso garayatos 0000 Vase Jarifa, y sale Alvar; Nuñez.

Alvar. Chorizo , has visto 4-Zorayda? Chor. Ya 4. avisarla va Jarifa. Alvar. Que. su. raro entendimiento, ' Que, su hermosura «divina: >. 4 c+pueda arrastrar *mi. pasion,

“sin que ya parezca mial Chor, Mira , del libro de Amor

las. Moras son umas citas, | Que; entiende -el discreto. > 2UNque estén en algarabía. Sale Zorayda.

Zorayd.Alyar Nuñez, Alvar.Mi Zorayda;, en yano la noche al dia, > le puede ocultar con sombras 5 la belleza peregrina, ue do pues las luces de tus OJOS.

Som. estrellas, siempre fixas, 000 que, alumbran ,con lo que ciegany é influyen con lo que inclinan. . Zorayd, na Amor , que mis ojos fueran estrellas propicias, . que como para inclinarme á amante pudo. la vista.

¿4 tu afedto ,. dirigieran ..,.. ¿A amarme, sus. luces mismas.,. Alvar ¿Qué mas quieres que meaclinen,

si amantes las ansias mias ¿padeciendo están la. pena add

. de que no ¡puedas «ser. AO Zorayd. Juego 4, amanyy.á padecer

nuestra estrella nos obliga. ..., £ Chor. Pues,. estrellas de, pacientes .. siempre, «han sido ¡las: cabrillas? Alvar. SÍ; pues amor que, 29 sientes

AO

abaiBatalla de

- «Con: ami

pe E, tas "Navas, Ya Y

no es amor, y nadie estivió mn «tán «satisfecho , «que: nó: + qa tema perderslo que és dicha. 2

Lorayd. Qué bien dicen , que. el amor es una dulce armonía, 0.0003 05 que si se concierta suena: hs con una. cadencia misma. :»: os Pues lo: mismo que tú: sientes¿. 00) sienten tambien mis caricias... ?

Chor. Del amor el mejor són. A siempre han: sido las folías. 2 00

Alvar. Qué sientes? umm 4 Zorayd. Siento quererte, aL 3

y que mariposa altiva. mi fe»,: miéntras mas se acerca peligra 4 la llama misma, que pudiéndola ilustrar, 3) le quita al honor la vida... ,

Alvar. Yo te quiero con. tan grando; veneración y «tan digna, que sin. pasarse á deseo sabe ser mi amor caricia.

Zorayd. Cómo puede ser perfetto amor , que un lazo no afirma, . 7 que una union honesta ño.,ata,

y Un matrimonio no liga? .4 y Cómo puedo pensar, Fi «que lo lograrán mis dichas, si la ley de amor deroga nuestra ley: por, ser distinta ?

Chor. Si está de amor impaciente,... reniegue y pesie á su vida...

Alvar. Si tú fuerasi= 00 ¿> Zorayd. Ten y no quiero .; |

que piense «tu fe algun dia, que pudo vencerme amor |

|

|

|

cit

4 lo que mi fe se inclina: +... pues desde mi tierna infanci2 tuve tanta antipatía - 5 3

Religion”, que siempre he deseado con vivas. .., ansias ser Christiama ,. TADtOs 5) | que supe desde múy niña... | de una cautiva .los! altos: y, documentos y «doétrinas 00 0. q de la Católica Fe: <>: g shiedor

Alvar. Qué:dices:,Zorayda' mia? ; ! Zorayd: Que segun es: elafedto, 100

que o

Page 23: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso

_ quesánlos 'Christiaños: tenia: -7 y “tengo , que: es «imposible, «>>>

que haya ¡en mí:sangre -Morisca.. Chor. Acabóse;, :ella sé vino: E 4 ivpor suspieá dappila. > 00>

Alvar. cdaimber dicha amas. grande? Zorayd. Mayor: viene:á4 ser la:mia: ruido siento. .A/var. Quién será?

Zorayd. Yú-4- esa calle te: retira. >. del Jardin ,+miéntras yo. voy: á ver quien es. «Vase.

Alvar. Vuelve aprisar 0% qué te «parece, Chorizo,

¿de esta ventura , esta dicha? Chor. Que segun tu amor la aprieta

la has de hacer santa en; dos dias. Vanse , y salen el Rey Miramamolin

y Abdalla disfrazados. > Miram; Bien se ha logrado la entrada

del Jardin: Alá permita ! que halle 4,Zorayda.

Abd. Del Moro * A. +

fué lealtad bien peregrina. Miram. Prevenidos «los Caballos. -;

«renemos «4. la «salidas 205.4 2 y la fuga:sera fácil se

Abd: Traer al Moro sería mejor , para que dixese donde Zorayda solia baxar : pero gente vienes... +0

2: Sale Lorayda y y dlégase á ellos 0 Zorayd. Sin duda «fué fantasía, lo

pues nadie está en el- Jardins.

Alvar Nuñez. Abd, Rara dicha! esta es Zorayda , señor. A

Miram. Hermosa Zorayda mia. Zorayds Quién eres, hombre? : 40 Miramax Un amantes noo sell

tuyo, que con bizarrías :

OPE

todo su» Imperio aventura : >

po libertar ta divina A eldad : tu Rey. soy , y. Abdalla

to padre. Zoray. Estraña desdicha! ap. Pues qué intentas?. imsil

Miram. Qué? llevaremos sicch E conmigo. ,Zorayds El. peligro. mirad» «Señor E, qué: haré , Cielos2., , 4p- Mit aa a

- A eat e e A £ Ad PE

+A

¿Buero. 29" - temas. Zorayd.“AlX no permita,

que por mí vuestra grandeza -*

se arriesgue. edoles PES

MiramNen) yo noi impidas 005 >

day odasions icon la ptardanza. 0 000

Zorayd Advierten Latón, .o

Miram. En vano: porfias, >> '** ho

que te he de llevar. Zorayd. En vano,

o gran señor:y-lo solicitas. -. p

Mica, De esta suerte vencerá.

tus temores» mi osadía.

cb Coge á Zorayda en brazos. *

Miéntras «yo tomo el Caballo,

guarda este puesto. Llévasela.:

Abd. Ve. aprisas. E

Salen Alvar Nuñez y Chorizo.

Alvar. Qué es aquestoti >

Dentro Zorayd. Gran señor. 0 010)

Alvar. Zorayda es la que peligra. -

Zorayd. Alvar Nuñez. Alvar. Ya mi brio

te socorre. Abd. Aunque la vida

pierda , el Rey ha de librarse»: 7

Alvar. Quién va? Chor¿ Quién? o.

Abd: Quien: imagina, 010 0

+ que de «aquí: no pases. p cos 1

Alvar Presto Sacan las espadas y rien.

lo dexarás con la «vida... ¿ud ol

Chor. Y 4. puro embasar:, Ghorizo +: +

tambien te ha de hacer: salchichas),

Abd. Raro «valor !-AlvarQueno; acabe»,

¿del matarle y y» que bme »impida-:ca ir tras Zorayda! há traidors.,: SUD

acaba. Chor. Háciasla; tetilla A 5.3

crlelitirowoo. 0! «Dentro vocesers;

Voces. Ha dela guardia. 200) 504

Salen dos. Soldados. con una: luz. 5ss Sold..2.:Hácia aquívelornido:sé DÍa. 14

Sold. 1. Qué es estod:4bd. CÁs Lat, Sold. 1; ¡Eened icon 00 900 99914

no le mateis , porque diga, soi Ax nm)

) qué traicion es esta. Abd.ElRey3so

Miramamolin;- Chor+Aprisa. Abd.Lleva 4 Zoraydas ¿Uva Quédicgr A

uego: el mismo;que Jen úl ES

e Embaxador ¿eguel: Rey 229 » y 2309

abrá mas Tara, osadía), HOZR sl a

ero 4 coptigar arrojo. : O e Ed

voy ; que, me Meya da xidajsb £ $ eS E vYO-

E

SSI

Page 24: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

24 vosotros «levad: al Rey 02 0000 ese Moro. Vase.

Chor. Venga aprisa el mastin. 46d. Ya. mi lealtad cumplió con: lo.:que debia... Vanse.

Sale el Arzobispo armadocon la Cruz de la Cruzada en las armas , y un Criado.

Arz. Las postas prevenid, marche la gente,

que ántes que el Sol mañana en Occidente su luz: apague , si vencerlo puedo,

he de pisar la: Gorte: de Toledo; .

pues aunque tiempo alguno no he perdido

en la jornada , puesto que he venido por Ciudades y Reynos , exhortando 4 morir por la Fe, y predicando

las gracias que concede la sagrada

Santidad de Inocencio en la Cruzada,

cuyo zelo Católico ha obligado

4 haber tanto número alistado

contra Jos Moros fieros | de Nobles Españoles y Extrangeros:

y habiendo ya llegado 4 Toledo, es forzoso que el cuidado

del Rey ménos meeche, pues valiente

me avisó que marchaba: con la gente;

y aunque ya le he enviado la Cruzada,

le hará falta tambien mi noble espada.

Criad.Ya marchó tu familia, y ya dispuesto

tengo las postas. Arzob. Pues -montemos. presto: 0

mas qué esquadron. de gente se divisa,

que marchan á lo léjos?:

Criad. A gran prisa. >

parece que en un bruto , cuyo aliento

por correr mas aprisa bebe el viento,

un Caballero llega hácia esta parte;

ya del bruto desmonta , y en. el arte

y brio), Si reparo parece que es::- Arzob, Quién ?

Criad. Don Diego «de Haro. :

Sale Don Diego Lopez de Haro armado «con la Cruzada.

Digo. Arzobispo ; bien venido.

Arzob. Don Diego y, fineza: tanta?

pues qué es esto ? Diego. Ahora supe

de la gente que marchaba

vuestra , que estabais aquí,

y á daros la bien llegada

La Batalla “de. las Navas, me he apartado de mi gente 09.

Arzob. Pues á dónde es vuestra march:

Diego. Con los Tercios de Madrid y la gente de Vizcaya, con órden que del Rey tuve, al Puerto de la Losada

me envia 4 reconocer el paso para las Navas.

Arzob. Pues ya de Toledo Alfonso >. ha partido? Diego. A Calatrava.

va marchando con intento

de tomar aquella Plaza. * a

Arzob. Con gran presteza el viage

ha dispuesto el Rey. Diego. Es rará

la providencia con que :

gobierna , dispone y manda; la Reyna con el zelo

Católico de la Cruzada.

le acompaña , pues no hay

quien no desee ganarla: pues los Reyes valerosos de Aragon y de Navarra,

con su Nobleza han venido, tantas Naciones varias

de Extrangeros y que no ha visto

mayor Exército España. 0

Arzob. Don Diego, Dios lo dispone

para que su Fe sagrada

se extienda mas, y se acabe esta seíta Mahometana.

Diego. Y qué disponeis ? Arzob. Yoma!

el camino 4 Calatrava,

pues está cerca , que solo r publicar la Cruzada -

he tomado diferentes

caminosen mijornada. Sale un Criado»

Criad. Un Correo en este punto

llega con aquesta Carta. Dásela.

Arzob. Del Rey es, y dice así:

Lee. Sabiendo por vuestras Cartas,

que estais en Andalucía,

os aviso , que mañana

con mi Exército marchando,

llegaré hasta Calatrava, á donde vuestra persona espero que me hace falta.

Dios os guarde. El Rey Alfonso:

Diego. Pues 4 obedecerle parta vues-

3 j

Page 25: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. vuestra persona al instante.

Arzob. A Dios, que ya la tardanza me está acusando mi afeéto,

Diego. Y de mis Tropas la marcha me esperan tambien 4 mí: 4 Dios. Arzob. Tú harás , que vayan 4 avisar 4 mi familia el que 4 Calatrava parta.

Vanse , y salen la Reyna y Damas por un lado con espadas y plumas , y por el

otro el Rey y acompañamiento, Rey. Pues vuestra Real Magestad,

amante quanto bizarra, :

me ha acompañado hasta aquí, habiendo en contadas marchas llegado á verse en la toma de Alarcos y Calatrava, cuya viétoria mis gentes consiguieron con tal fama, que casi tiempo no hubo entre emprenderla y lograrla; la suplico, que de de : mo pase, puesto que bastan para haber reconocido Ei el valor con que se esmalta su amor , las demostraciones de su osadía gallarda; y así, he dispuesto se quede con su Corte en Calatrava, donde su Reyno gobierne; pues habiendo ya sus armas Abenyucef conducido : desde Baeza 4 las Navas, y tomádome los puestos por donde pasar trataba mi Exército á Andalucía, no será razon que vaya (donde el riesgo es conocido ) su persona aventurada;

pues el número de gente que Abenyucef trae es tanta,

que la multitud , aun mas que el valor , rezelos causa.

ero aunque mas gente venga, nada á mi esfuerzo acobarda, pues el Cielo ha conmovido, no solo al Rey de Navarra

y Aragon con su Nobleza:

E al

Rey. Qué ansia!

25 y la gente de Vizcaya,

sino 4 tantos Extrangeros,

que con zelo y Fe Christiana

4 aquesta guerra han venido

para ganar la Cruzada, :

con cuya sagrada insignia

todos sus pechos esmaltaú;

porque vén, que contta el Mora

solo la Cruz €s muralla,

que asegura la viétoria

para honor de Dios y España.

Reyna. Señor , 4 tU Magestad

le dé Dios vfftorias tantas,

quantos nobles sentimientos

esta ausencia 4 mí me causa.

Rey. No os enternezcais , señora:

dadme los brazos. a alma

con ellos da ya mi 4 etto:

mucho temo la arrogancia

del Moro , pues se atrevió

con cautela tan osada

4 venirse hasta la Corte

para llevarse 4 Zorayda. z

Rey. Mucho lo sentí, mak ye daré castigo 4 su infamia:

acompañen 4 la Reyna

seis compañías de guardia. Y

Idos, que mi gente ya : |

el Puerto sube, que llaman >

de la Losa, y Diego Loper

de Haro con diez Esquadras

4 reconocer ha ido de su estresho la emboscada.

Reyna. A Dios, señor. o El os guarde.

Reyna. Qué sentimient 3 Vase.

en vuestro poder, Dios mio, confia mi fe.

Dentro Alvar. Ah canalla! que os yolveis de miedo. Rey. Ola, qué rumor es ese?

Salen Alvar Nuñez y Chorizo. Alvar. Quanta

gente Extrangera > señor, vino 4 esta guerra alistada, despues de haber los despojos logrado de Calatrava». dexando la Cruz de Christo,

D

Page 26: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

26 se van todos 4 sus patrias, ménos unos Caballeros, que de cinco ó seis no pasan.

Chor. Es gente que hace tornillos mucho mejor que cerrajas.

Rey. Alvar Nuñez , nada importa, que si el Cielo nos ampara, mejor es que la viétoria se le deba solo 4 España.

Chor. Y 4 mi valor. Rey. Pues tú acaso

tienes valor? Chor. Linda chanza: todos mis antepasados te han servido y yo.

Rey. En campaña? Chor. No señor , que los chorizos sirven solo en la vianda.

Alvar. Ay Zorayda de mi vida! que te perdiesen mis ansias, y que alcanzar no pudiese al traidor que te llevaba!

z Tocan un Clarin. Rey. Mas qué gente al Campo llega? Alvar. El Arzobispo , que acaba

de apearse. Rey. A. recibirle salgamos.

Sale el Arzobispo armado , y con la Cruzada en medio del peto.

Arzob. Dame tus plantas, inviéto Alfonso. Rey. A mis brazos lega, columna sagrada de Castilla: á muy buen tiempo vienes , para que tu espada: y tu santo zelo exhorte en el riesgo que amenaza

la subida de este Puerto, lleno todo. de emboscadas.

- Arzob. Pues, señor , marche la gente. Rey. Mucho estimo la' Cruzada. 4Arzob. Al Pontífice , señor,

siempre debe mucho España. Rey. Marche el Campo, y valerosos

subamos el Puerto. Dentro Don Diego. Haga

alto el Campo. Rey. Qué es aquesto ? Sale Don Diego Lopez de Haro con la

Cruzada en el pecho. Diego. Señor , que en vano es la marcha, a 1:

La Batalla de las Navas, pues aunque a monte subió tu gente, y con ira osada desalojó al enemigo de los puestos que ocupaba, y Castro-Ferrat tomamos, el paso por donde trata ir tu Campo, es un estrecho cercado todo de pardas el peñas , riscos , fortalezas, las quales los Moros guardan y para estorbar “este paso, ¿ y otro ninguno se halla; y ya desde los peñascos á ver se alcanza en las Navas

« del Rey Miramamolin el Exército en campaña.

Rey. Pues qué podemos hacer? Alvar. Qué? pasarle á cuchilladas, Chor. Ah buen hijo! Diego. Eso es querer

aventurar la batalla. de! Rey. Pues qué se ha de hacer, Don Diego?

¿dde ” .

PI: it e : O dí

E A A

E

Diego. Que tome la retaguardia e. ¡erAEXErCIto, y por llano 8

le busquemos. Rey. Las espaldas habiamos de volver, habiendo visto la cara al enemigo , y que diga, que huimos de su arrogancia?

Arzob. Pues qué dispones , señor? Rey. Que divididos por varias

sendas , busquemos por donde podamos tomar la marcha...

Arzob. Dices bien , señor. Rey. Pues yo tomo esta por mas extraña, h

Diego. Y ya todos te imitamos. Rey. Dios el camino nos abra. Vanse el Rey, el Arzobispo y Don Diego cada mo por su parte, y lueso Alvar

Nuñez y Chorizo por en medio. Alvar. Que mis afectos perdiesen

4 Zorayda. Chor. Y que tú 4 Abdalla | dieses libertad , porque te dixo, que es Zorayda su hija , quando Dios “sabe quién fué su padre.

Alvar. Las chanzas dexa , que en mí hubo razon

' pa-

Page 27: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

; R k

A A

para librarle : ahora marcha, que yo espero en mi valor e A su campo 4 cobrarla.

Chor. Yo hiciera lo mismo , si a Jarifa me llevaran. Vanse. axa el Rey por un monte que ha de

haber hecho de yedras. Rey. Adelantándome á todos

encontrar en vano tratan, sin divina providencia, las diligencias humanas de este ciego laberinto de riscos , peñas y jaras, senda alguna por 4 donde conducir pueda mis Ármas.. Vos , Dios mio , vos , Señor, podeis solo en pena tanta enseñar senda por donde camine el que ciego anda. Dolcos , Señor , de mis gentes; Y pues vuestra soberana clemencia en otra ocasion, para que el Pueblo pasara

- Israclita , dividisteis. del Mar Bermejo las aguas, porque de la ciega ira de Faraon se librara; ahora tambien , Señor, haced que de estas montañas se rasguen los senos , pues vuestra clemencia sagrada siempre es una , y es tambien vuestro cste Pueblo , que os ama: pero cómo , quando son mis yerros y culpas tantas, Juzgo , que para ablandaros mi llanto y mi ruego basta ? Quién hallara luz alguna, que la senda me enseñara ? Por aquí quiero subir, - por si es que la encuentro.

Baxa San Isidro Labrador por el monte de yedras , al tiempo que el Rey

va á subir. Isidro. Aguarda:

que asista 4 este justo Rey , el poder de Dios me manda.

Rey. Noble Labrador , Quién eres,

AP+

y el Rey Don'Alfonso el Bueno. que mi movimiento embargas,

y con lo apacible SE

4 veneracion extraña *

Isidro. Un Labrador soy humilde,

que de Madrid cultivaba

algun tiempo el fértil campo,

que de Manzanares llaman,

y el fruto de mi trabajo

le cojo ya en mejor Patria.

Rey. Pues qué intentas? Isidro. Enseñarte

camino por donde vaya

tu Exército sin peligro,

_para que dés la batalla

al Moro , cuya vittoria.

ha de ser blason de España.

Rey. Qué dices? Isidro. Vés esta senda, :

que á este monte circunvála *

pues siguiéndola , podrá .

llegar ru gente á las Navas.

Rey. Puedo creerte z

Isidro. Si , que el Cielo z

soberano 4 nadie engaña. ;

Rey. Quién eres? Isidro. Conocerásme,

quando , Alfonso , á Madrid vayas:

lsidinssoya: Vuela PARTEGUIES” Rey. Qué prodigio! o

Labrador glorioso , aguarda:

mas ya sus divinas luces

solo con la Fe se alcanzan.

Yo te iré 4 ver á Madrid,

y tus Reliquias sagradas con grandeza en una urna

daré al Templo colocadas:

ola , Arzobispo , Don Diego. Salen el Arzobispo y Don Diego.

. Arzob. Qué quieres , señor? Diego. Qué mandas? Rey. Ya he hallado senda por donde

marche mi gente 4 las Navas. Arzob. Quién te la ha enseñado? Rey. El Cielo. Diego. Admiracion tan extraña.

cómo has sabido? Rey. De Dios sus maravillas por altas, aun el que mas las penetra, sabe ménos explicarlas, y solo las cree la Fe, y las logra la esperanza.

D 2 , JOR-

Page 28: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

28 La Batalla de las Navas, PLVODHEDR CID E LA ED EE

JORNADA TERCERA.

Al son de Caxas y Clarines salen el Rey Miramamolin , Abdalla y Moros de

acompañamiento. Miram. Hoy , valeroso Abdalla,

que el Católico Exército se halla * de mis gentes cortado, sin que pueda librar ningun Soldado, esperando sus Cruces importunas despojo ser de mis triunfantes Lunas, el dia será en que España (árbitro. siendo yo de la campaña) “el yugo , que feroz ha sacudido del cuello que miró tan oprimido, yuelva Áá ver mas pesado sobre el hombro que Abdar ha levantado; hoy Alfonso, que usurpa de Castilla, á pesar de Mahoma, la alta silla, siendo desde Pelayo contra mi Imperio el mas ardiente rayo, verá desvanecida ' su llama en humo de mi ardor vencida.

ALAN einte y cinco mil son los que acaudilla Alfonso , de lo noble de Castilla, - con Pedro de Aragon Rey, cuya espada del belicoso Marte es envidiada, y Sancho de Navarra Rey valiente, cuya robusta y valerosa gente, imitando' el valor de dueño tanto, pálido al Orbe dexa del espanto.

Mtr.Calla, Abdalla, que siempre eres testigo para alabar no mas al enemigo.

Abd. Esto , señor , de tu valor es gloria, ues hará mas heroyca tu victoria.

ir ¡Quéimportay¿ tresReyes(bien lo fundo) me acometan así , si tiembla el mundo mi Exército valiente, cuyo número dobla tanta gente,

que en esquadrones de compuestas olas, parece anega el campo de amapolas

con los rojos bonetes , y en volantes todo cl'ayre se nieva de turbantes? Quinientos mil Campeones acaudilla la sombra ó explendor de la cuchilla, cuyo ardiente rellexo soberano

a

Ú

luz es , que ciega á rayos al ChristiaM si tres Reyes su Exército ha incluido, con nueve á cada uno le he excedido. pues siguen de mi Real las justas leJé por los tres del contrario treinta Rey?

Abd. Esto , señor , es acordar prudeié Mir. Mejor fuera acordarme , que val

en Alarcos vencí. 46d. De tal vio nuestras lanzas , señor , son la mem pues hoy en nuestras manos la sangre que las tiñe de Christiano. fresca , durando en ellas, Bo tu memoria levanta á las estrellas. —

Miram. Esa arrogancia vana, Edo ántes que el Sol declare la mañan» y á enjugar salga de la Aurora el ld será con horroroso y fiero espanto lastimoso pesar de su osadía, luto del Sol , escándalo del dia. CM Mas qué Clarin rompe el viento?

Abd. Esto es que Zorayda llega. al Real. Miram. Que llegaba el dif mejor , Abdalla , dixeras: A mas cómo , Cielos, Amor se olvida de sus ofensas? 8

Sale Zorayda con el alfange desembai Zorayd. No me aparteis el caballo:

deme los pies vuestra Alteza. Miram. Bien venida seas , Zo yó

($ qué mal en su presencia Y se resiste amor!) qué causa, quando con órden te dexa mi grandeza en la custodia de los muros de Baeza de que no salgas , te mueve de aqueste modo á romperla ?

Zorayd. Aquí he menester fingir para lograr lo que intenta mi amor. Mi altivez me trae, que es en todo tan atenta, que no permite su orgullo el que desayrado os vea, no acabando con Alfonso, quando á estar cortado llega.

Miram. Nadie, ingrata , si no es td desairar mi amor pudiera, pues quando amante y rendido, entre pasiones y quejas, ha

p

Page 29: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. hasta la Corte de Alfonso fuí por librar tu belleza; hallé que tu ingratitud (siempre 4 mi cariño opuesta). ( 4 Alvar Nuñez , ese vil Christiano (qué fiera pena!) llamaste en defensa tuya, porque mi fe no tuviera logro “allí ; pero qué mucho, si advertí para mi ofensa, que le deben tus cariños lo que á mi afeéto le niegas?

Zorayd. Esa es vana presuncion: pluguiera 4 amor no lo fucra.

Miram. Pues para qué le Hamaste? no vés como lo que piensas dar por disculpa , descifra evidentes las sospechas ?

Zorayd. Yo no llamaba á Alvar Nuñez. Miram. Pudo engañarse mi pena?

ap.

Zorayd. Sí pudo , que como estaba

no fué llamarle , sino daros , señor , advertencia, que Álvar Nuñez lo podia estorbar ; y si la lengua no dixo mas que Alvar Nuñez, fué , que quebrada en sí mesma con-el susto la palabra, no halló al pronunciar mas letras,

Mir. Mucho nombrando 4 Alvar Nuñéz con las voces te recreas: ó qué mal para el engaño. contra mi opinion aciértas la disculpa ! Zorayd. No la admitas, que ya dártela no intenta mi valor, que en la campaña hará que claro lo veas.

Mir.Cómo podrás:Zorayd. Con la espada. Mir. Pues dime::- Zorayd. Nada pretendas

hasta verlo ; toca al arma,

el bélico parche alienta; muera Alfonso , y mueran quantos fatigando las arenas Andaluzas , siguen ciegos las Cruces de sus Banderas.

Ay Alvar Nuñez ! por tí nada mi valor arriesga.

de mí Alvar Nuñez tan cerca,

Ap» Yéndose.

29

Miram. Aguarda , espera, divina beldad , que el alma me llevas;

ues con tal demostracion

ya satisfecho me dexas: >.

escucha. Zorayd: Nada he de oirte,

hasta verme la primera pia

con el Christiano en campaña,

que hoy nuestras armas afrenta.

Esto es por poder lograr

ver 4 Alvar Nuñez : alienta,

Amor , mi dulce. esperanza. . )

Miram. Divina Zorayda , Espera,

no así el enojo disfrace

el candor de tu belleza,

que ardiente púrpura tiMe

la nieve con que me quemas;

pues para que de mi amor

el fin mas dichoso adviertas,

sean testigos los campos

de lo que en mi afedto eS

Zorayd. Qué intentará su porfia? ap.

con temor el alma espera.

Miram. Hoy el logro á mi esperanza

le he de dar. Zorayd. De qué manera?

Miram. Atiende, y verás de un alma

la mas amante fineza: a

'Abdalla , Baxaes , Visires,

hoy los campos de Baeza que túmulos de Christianos ser ántes del Alva esperan,

rálamo han de ser dichoso de dosalmas. Zorayd. Quéoigo , penas!

Miram. A Zorayda por esposa recibo. 4bd. Qué aquesto pueda af»

un engaño! cómo haré

para que logro no tenga ? E

Miram. Hoy el laurél que me cio,

ha de adornar su cabeza. Abd. Muera yo, y no mi lealtad ap.

tal desacierto consienta: *

qué dices, señor? Miram. Que al darle

mi mano , os la doy por Reyna.

Zorayd. Primero verás mi muerte.

ap.

ap.

Abd. Ya que me declare €s fuerza. ap.

Señor, aunque vuestro gusto

siempre debe ser ley nuestra,

á las sienes de po no yl añ ¡adema. : O viene tanta d ros.

Page 30: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

o A Si es-vuestra sangre, y mi amor desde el Africa se empeña,

Mas por lograr su hermosura, que en lo mucho que interesa en la Conquista de España, y hoy sube á tanta grandeza, cómo loco os oponeis á una dicha tan suprema?

*10d. Porque al Noble la lealtad es , señor , quien le gobierna; y si ha callado hasta aquí mi codicia torpe y ciega, quiero disculpar lea] la culpa que me condena,

Miram. Sin duda el Juicio has perdido. Lorayd. Qué enigmasserán aquestas? gp. Abd. Digo , gran señor, que no - €£s Zorayda lo que piensas; , Porque es::- Miram, No ie digas nada, que puede ser no lo crea,

== y. arriesgas en el decirlo no ménos que la cabeza,

Abd. Hay suceso mas extraño! , - Zorayd. Hay mas rigurosa estrella! zp. Dent. voces, Nadie llegar puede donde: el Rey está. Miram, Quién inquieta la guardia? |

Dentro uno, Que le veamos por ser órden suya es fuerza.

Miram. Mirad lo «ue es. : Zorayd. O fortuna!

si aqueste accidente fuera Para escusarme una muerte,

Abd. O si la dicha quisiera, ap que este accidente estorbara mi amenazada tragedia !

Sacan áChorizo atadas las manos algy-

ap

nos Moros y y Alcuzcuz Ve ejete. Chor. Loado sea Dios : aquí

estos laudes no se rezan. Moro t. Señor , siguiendo: +u órden, 4 este Christiano por lengua - traemos del Campo contrario, Chor. Engerto perro , no mientas,

porque yo lengua no soy, sino Chorizo en mi tierra.

Alcuzc. Del gran Miramamolino no hablar así en la presencia,

Chor.

La Batalla de las Navas, Zorayd.ElCriado esde Alvar Nuñez. Ab4. Aunque descubrir pudiera,

que es Criado de Alvar N uñez, he de pagar la fineza de darme la libertad callando quien es. Ea, llega,

Alcuzc, Llegar , Christiano > y besar la: pata. Chor. Ya me colea: muerde $ es manso? qué brayo mastinazo representa ] ap. por Dios, que por Alvar Nuñez vine yo á gentil perrera: pero ya he visto 4 Zorayda, por quien” dexé me prendieran para hablarla de su parte. Mira. Christiano, en qué estado queda

df

ap.

SS

A

de sí cuenta, | A que yo no soy de Castilla, j Mtiram. Pues de dónde? 4 Chor, De Ginebra, un Lugar' como se va á Caramanchel , y ¿esta de mano cérca del camino está el rollo de Ballecas, y á estotra junto 4 un mojon e ESTAR casa de Meca. a Alcuzc. Sinior , iste ser beliaco, Que yo estar allá en su tierra, Y conocer, que cautivo. ; tenerme , y dar que comiera, no querer cabra , sino tocino , cosa tan puerca, y hacer echar las entrañas.

hor. Mientes , galgo : no lo crea vuestra Miramamolina o persona , que es un babera. Alcuzc. Caliar. Miram. Aqueste se finge loco , porque de él no sepa

lo que intento. 454. Di , Christiano, lo que sabes , Y no temas. Moro 1. Acaba, dilo >, Christiano. .

Oigan lo que christiancan: si he de hablar christianamente 4 mis razones atiendan: digo , que yo no sé nada.

Miram. No importa , que lo que niegas haré Yo , que en un tormento

con-

el Exército de Alfonso ? E Chor. El te dará A

Page 31: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

, EEK O O O O O OO AO OOO ROO NRO EZ TT

i y el Rey Don Alfonso el Bueño. ' confieses. Char. O Y si me llevas ( por ahí, soy comedido, '

y hombre de tanta conciencia, Que te diré la verdad obligado á tu fineza. S Nuestro Exército , que Alfonso Español Marte gobierna, despues que pasó los montes por una ignorada senda, saliendo bien del aprieto, que le puso en contingencia de perderse: Miram. Qué? qué dices? Chor: Que refrescando en la Vega queda pegándose un verde mas lindo , que en una huerta.

Miram. Qué dices? cómo es posible? Chor. La verdad pura es aquesta;

así rebentara el alma de quien me apretó esta cuerda.

Miram.Desatadle. Alcuzc.El Christianilio Ser , sinior , maldita bestiaz : y si desatar, al punto do 1ISe , y no volver cogerla.

Chor. Diga , qué le importa al galgo el que esté la liebre suelta? Zorayd. Alienta, Amor, mi esperanza,

1Z que aquesto verdad sea. a Alcuzc. Ya disatar. Mirant.Cómo dd

pasar , si mi gente opuesta le cercaba todo el paso ?

Chor. Pasando sin que los vieran por una parte, y por otra rompiéndoles las cabezas. tram, Esto escucho ? vive Alá, que si es verdad esa nueva, que:- Moro 1. Señor , Esto es cierto, Y. que su gente resuelta viene 4 darte la batalla. :

Miramn. Pues la gloria se suspenda de dar la mano 4 Zorayda: mi Exército se prevenga;

toca al arma, muera Alfonso. Chor. Qué brava gira se espera ?

ram. Vos, Abdalla, en la vanguardia Evareis la gente negra,

SON quarenta mil Caballos S adaroa lanza , y cinqúenta mil Flecheros: llevará

y A

Pan 1

| |

0]

91

Boacén de la gente diestra

de Marruecos y de Fez,

que la batalla guarnezcan, cuyo cuerpo 11A doblado

con las Moriscas banderas de Jaén y de Granada. La retaguardia Zulema

ha de gobernar , AE

la gente, que en mi defensa envió Arabia ; de tal suerte,

que si se ofrece dar vuelta,

venga á servir de vanguardia,

que con la demas que resta,

y los Reyes que me auxilian,

en el cerco de cadenas,

que tres mil Camellos mueven,

y el Real armados rodean, iré ; porque desde allí

mas seguro favorezca

la parte que necesite

socorro de mayor fuerza. z

Abd. El Campo , señor , al punto de la manera que ordenas, se dispondrá. Miram. La batalla,

pues está Alfonso tan cerca, ze

k presentaré al instante. Abd. Infeliz es si la acepta.

Miram. Tú en tanto, Zorayda hermosa,

porque mi dicha se arriesga

en perderte , te retira

con una esquadra 4 Baeza.

Zorayd.Mal conoces mi valor sobre tantas experiencias:

no me mandes retirar,

que peligra tu obediencia;

y en la viétoria que animas

4 ser parte estoy resuelta. j

ram. Tuya ha de ser toda , y QUIELO,

para que me lo agradezcas, dártela yo de mi parte. ,

Chor, Por tan segura la cuenta ? ap Miram. Vamos á ordenar el Campo,

Y Aqueste cautivo tenga |

Zorayda, en tanto , que Alfonso

tambien á servirla venga. :

Lorayd. Beso , gran señor, tus pies»

Chor. Antes cieges » que tal veas,

, : nsts Miram arma. Zocan», y 94 «Toca al | od.

Page 32: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

32 La Batalla de las Navas, Zorayd. Al arma toca. O Alvar Nuñez ! quién dixera que por verte , á pelear contra tí el amor me lleya?

Chor. Ce , señora , pues se han ido, y sola aquí te han dexado, oyeme solo un recado, que á esto no mas he venido.

Zorayd. Chorizo? Chor. Señora mia? Zorayd.Qué hayde Alvar Nuñez*que aquí

pené el tiempo que fingí el que no te conocia.

Chor. Lo pxjmero es enviarte á preguntar si estas buena; luego decirte , que pena en tormento de no hablarte: lo otro tambien , que vendrá á verte él propio en rigor, en sabiendo que tu amor fino como ántes está. z

Zorayd. Qué dices ? podréle dar á mi amor albricias? Chor. Si,

4 mí tambien , pues por tí. me he dexado cautivar.

Zorayd. Este jacinto , que el oro “ciñe en fe de mi cuidado, recibe. Chor. Está bautizado:

este jacinto , Ó es Moro? Zorayd. Vuélvete al Real desde aquí,

y dile que suya soy, y el cuidado con que estoy; mas que no arriesgue por mi

su persona temerario, que á la campaña saldré, y en ella le buscaré á pesar de amor contrario. Viéteo: pero ven conmigo,

que despues podrás volver. Chor. Nada tengo que temer,

señora , estando contigo. Vanse. Al son de Caxas y Clarines salen el Rey,

el Arzobispo , Don Diego Lopez de * Flaro con baston y Soldados.

Rey. Haga el Exército alto en aqueste ameno Valle, ya que el Ciclo ha permitido, que del peligro librase.

Diego. Mejor es que hasta dar vista

Rey. Así habrá mas que vencer,

al Campo contrario marche. Rey. Arzobispo , qué os parece? Arzob. Fuerza será repararse

vuestra Magestad de tantos tan continuados afanes.

Rey. No lo digo , Don Rodrigo, por mí, que el cargo no trae (si he de cumplir como Rey) lugar para que descanse; por mis Soldados lo digo, . que la marcha ha sido grande, y si el reparo no alivia el cansancio , aunque constantes son sus fuerzas , no es posible, que dexen de fatigarse. 4

Arzob. O Rey santo! tu memoria ap. viva en las eternidades. 7 Vuestra Magestad , señor, obra siempre como padre. |

Rey. Con amor obró hoy la Reyna, cuya virtud vigilante siempre atenta al bien comun , de vasallos tan leales, 8 me ha escrito , que en todo el Reyno las rogativas se hacen: z y en estos ruegos confio, que Dios viétoria ha de darme, mas que en la gente , que sigue mis Banderas y Estandartes.

Tocan al arma. Pero quién al arma toca? A

Sale Alvar Nuñez. A Alvar. Señor , ya ha llegado el trance

de la batalla. Rey. Qué dices, E: Alvar Nuñez ? Alvar. Que arrogante. el Moro nos la presenta a con Exército tan grande, Se que el suelo en Tropas difusas * se cubre todo , y el ayre, fatigado con pendones, alquiceles y almaizares, : gime , y en nubes de polvo a se oculta el Sol, y no arde; solo le dexa á sus lunas el imperio de la tarde. e

e O

A

Y el Castellano corage allará para su triunío >

| mur-

Page 33: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. 3) mundo que el valor le sacie.

Alvar. No el Exército de Xerxes se miro tan formidable. .

Diego. Qué importa , si le excedemos en valor con muchas partes?

Rey. Valiente Alvar Nuñez , que de Lara el blason os hace entre los Moros temido, siendo terror de su alfange: Diego Lopez de Haro, cuyo valor siempre heroyco y grande, que con las canas prudente se admira mas venerable: Arzobispo Don Rodrigo, (perdonad , si no hablé ántes con vos , que de lo Soldado me arrebaté , y no es culpable en quien lo ha sido , que al ver tanto Soldado delante, en fe de lo que profesa, con ellos primero hablase ) aunque el Moro nos presenta la batalla , y ha de darse, no ha de ser quando él la quiera, aunque lo riña el corage de vuestro valiente orgullo; porque esto fuera arriesgarse á que arrogante dixera, que Alfonso Rey ,4 quien hace tan grande vuestro valor, este gusto llegó 4 darle. Mañana Lúnes sin falta, ántes que el Alva en celages madrugue 4 peynar al Sol la crencha hermosa , que esparce, se la tengo yo de dar; y porque el valor se arme

e confianzas seguras (por lo que Dios ordenare ) su Cuerpo Sacramentado, que es vida siempre inefable, hemos de recibir todos. La Comunion ha de darles á todos generalmente el Arzobispo , que nadie es valiente, si no lleva a este Señor de su parte.

ó Christianísimo atlante de la Fe! prospere el Cielo siempre tus felicidades.

Sale un Soldado.

Sold. El Exército del Moro, :

como ha caido la tarde, el nuestro no le ha salido

al encuentro , ya ¿los Reales

de 4 donde salió se ha vuelto.

Diego. Estas , señor , son señales

de que nos teme, y procura con mas fuerza asegurarse.

Rey. Alferez Mayor. Alvar. Señor.

Rey. Dexando vuestro Estandarte encomendado al Teniente, aquesto importa fiarse del valor que resplandece en vos. Alvar. Vuestra Alteza mande.

Rey. Al campo habeis de ir del Moro disfrazado con tal arte, que podais reconocer disposicion y lugares á donde se fortalece, advirtiendo por la parte, ¡que para que le embistamos lestá la entrada mas fácil:

a sabeis lo que me importa. a Mi obediencia al punto parte.

Rey. Vamos , Arzobispo , y demos

órden de armar los Altares. Arzob. Vamos señor. Diego.Santo Rey! . Rey. Alvar Nuñez , no dilates

lo que ordeno. Vánse todos,y quédasc Alvar Nuñez solo. Alvar. A. obedecerte

parto , señor, al instante. Mas ya la noche ha tendido el negro infausto ropage, y valido de sus sombras, pues tan á la vista yace el campo del Moro, intento sin dilacion registrarle. | : Esta entrada mas segura

parece , yo he de arrojarme. Dentro uno. Póngase una centinela

4 la baxada del alle. Alvar. Por aquí no está Segura,

Arzob. O Católico Monarca! que el enemigo reparte ya E E

E :

Page 34: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

34 ya las postas; por aquesta será mi entrada mas fácil.

Entrase qe un lado , y sale por otro. La noche aun el tacto niega a las plantas.

Dentro otro. Á esta parte se ocupe aquella colina.

Alvar. Ya en el campo estoy , y nadie me ha sentido , inaccesible el Real está del Alarbe. Mas hácia aquí me parece, ue se acerca un bulto.

Sale Chorizo. Nadie se vé como yo ; mal haya el' alma de quien me trae de este modo. Alvar. Si podré este por lengua llevarle á mi Real? Chor. Parece que á mí se acerca un Gigante.

Alvar. A él mcarrojo. Chor. Mas se lega. Alvar. Esto ha de ser É quien es calle,

y sígame , si no quiere dar la vida. Chor. Disparate será , señor , que yo tengo cortapicos y callares.

Chor. Quién eres? Alvar. Soy por mi dicha

un Moro á nativitate. Alvar. Pues sígame , y calle. Chor. Digo,

que callaré como un Angel; pero mire usted, que ahora acabó de libertarme Zorayda ; y si me cautiva, se ha de enojar como un aspid; porque voy á tratar cosas de mi parte y de su parte con el señor Alvar Nuñez.

Alvar. Choricillo ? Chor. Cómo sabe mi nombre ? A/var. No me conoces?

Chor. Alvar Nuñez? Alvar. Sí, vergante. Chor. Vive Dios , que si no. hablas

te paso de parte 4 parte. Alvar. Cómo estás aquí? Chor.Y tú aquí

cómo demoniós entraste con tanto peligro , quando se inunda el campo de Alarbes?

Alvar. Tantos son ? Chor. Cuerpo de Dios, que hay en estos aduares

La Batalla de las Navas, mas Moros que longanizas.

Alvar. Qué hay de Zorayda? Chor. Ahora sales

con eso? vamos de aquí, no con la Mora te enzarces, que ha salido ya la Luna, y no podrás ocultarte, que en saliendo de este riesgo te lo diré. Alvar. No cobarde estés. Chor. Digo , que con ella ( porque dexé cautivarme) estuve y llegué , y vencí, y amor está de tu parte: ella viene á la batalla hecha un marimacho Marte, y ahora libre me envia

ara que te lo contase. Alvar. Albricias, Amor. Sale Zoraydi a En esta él

sola y retirada parte espero 4 Abdalla , que intento, que aquí á solas me declare/. 1 quien soy y y si no lo dice, q por Alá, que he de matarle. q

Chor. Moros vienen, A/lvar.No te asuste» que he de ver si logro el lance ho de llevarme uno conmigo. a

Chor. Estás borracho ? qué haces? Zorayd. Gente hay aquí , conocerla: n

es preciso: quién va? Chor. Nadit- Zorayd. Quién va , digo ? É Alvar. Quien intenta E

así á mi campo llevarte. 8 o

ez

AS

AN

Zorayd.Qué haces, hombre? mas qué miro? Alvar. Zorayda? Zorayd. Alvar Nuñez? Alvar. Sabes A

si es ilusion del deseo aquesta dicha de hallarme en tus brazos? Zorayd. Sabes tú si esta es ilusion amante de mi afeéto ? Alvar. Solo sé, que es milagro de Amor grande.

Chor. Vive Dios, que ella es Zorayd2 por la pucrca de mi madre.

Alvar. Y pues te tengo en mis brazo á mi campo he de llevarte ' conmigo. Zorayd. Ay Alvar Nuñez* que no ha de poder lograrse,

qe

que

Page 35: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. ! 35 que es el peligro evidente.

Alvar. No hay riesgo que me acobarde, pues que llevándote , cumplo con lo Soldado y amante.

Zorayd. No te arriesgues. Alvar. Nada temas. Dent. uno. Dóblense hácia aquesta parte

las centinelas. Zorayd. Aquesta | es la ronda : hay mas pesares! vete , Alvar Nuñez. Alvar. Zorayda yo no tengo de dexarte.

ZLorayd. Vete... Chor. Mas que han de cogernos. Alvar. Vente tú conmigo , ántes

que nos sientan. Salen dos Moros Moro 1. Aquí hay gente. ES 2. El nombre den al instante. eN ÉS Nuñez sOy. Riñen. Ce pea: orayd. Qué intentas?

Alvar. Para que escapar podamos matar aquestos cobardes. |

Metelos 4 cuchilladas. Zorayd. A gran peligro te arrojas. Chor. El hará que nos empalen Moro 1. Muerto soy. : Alvar. No huyais, gallinas:

mi intento he logrado , ántes que nos sigan , vamos. Zorayd. Cómo será posible lograrse?

Alvar. Llevándote yo en mis brazos antes que ellos nos alcancen.

Dent.unos. Alarma toca. Otros. Traicion. Alvar. Nada , Zorayda ,te espante. Zorayd. Contigo no temo el riesgo. Chor Yo voy temiendo un desastre.Vanse. Salen el Rey, el Arzobispo, Don Diego A : ze Soldados.

ey. No os desaliente , Christianos, del Moro la fortaleza, ¿ que el desmayo en la ocasion infeliz hace la empresa. Ya el Moro ha tocado al arma, y el dia á alumbrar empieza; hoy le he de dar la batalla, Minguno alentado tema, no pavorosa la muerte en Vosotros desfallezca;

aquel valor heredado, que arde honroso en vuestras venas,

aliente , aníme el corage,

ue esa multitud inmensa

de Bárbaros , 4 mas gloria

con el vencimiento os lleva.

Hoy si venceis , queda España

libre de opresion tan fiera,

en que el Moro la ha tenido

(que es de nosotros afrenta )

y si desmayals cobardes, se reduce 4 la miseria infeliz de ser esclavos:

pues quién habrá que no quiera comprar una libertad por una vida que cuesta?

Diego. Señor , 4 morir contigo

nuestras personas dispuestas

están todas , que á lo noble

no la muerte le amedrenta.

Rey. Que no haya vuelto Alvar Nuñez

me tiene con grande pena.

Salen Alvar Nuñez, Zorayda y Chorizo.

Alvar. Aquí Alvar Nuñez está 4 vuestras plantas excelsas.

Rey.Qué hay, Alvar Nuñez? Alvar Señor,

' como mandaste supiera

del Exército del Moro

los intentos y las fuerzas de Abenyucef , aquí traigo

su pensamiento por lengua, pues que te traigo 4 Zorayda.

Rey. Qué dices? Zorayd.Queá tus pies puesta arrodillasc.

otra vez está, señor,

la que ser tu esclava intenta.

Rey. Llega 4 mis brazos , Zorayda, que tenerte prisionera Otra vez , estimo mas, que si al Moro le venciera.

orayd. Yo tambien estimo mucho, que mis rendimientos veas- z

Diego. Mucho agradezco , Alvar Nuñez,

que lograses tal empresa.

Rey. De tu noble fe , Zorayda,

es fuerza hacer experiencia, pidiéndote que: me digas

de Abenyucef con certeza E2

Page 36: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

30 La Batalla de: las Navas, toda la gente que trae, los puestos y las defensas.

Lorayd, Aunque mi lealtad aventuro, forzoso es que te obedezca, Quinientos mil son los Moros, que el campo inundan Y anegan, á cuyas plantas parece que viene corta la tierra, Su Real está inaccesible, 4 quien defienden y Cercan fortines y empalizadas, que abrazados de cadenas, por todas partes la entrada al ayre mismo le cierran; sembrado en torno. de abrojos acerados , señorean tanto el campo en fieras puntas, que obedeciendo la espuela, es imposible que pasen los caballos , si nó vuelan.

Rey. O quánto , mi Dios , ó quánto, Segun me aflige la pena de ver así 4 mis vasallos, necesito la asistencia : vuestra ! Veinte y cinco mil solo nuestro campo encierra, corto número al contrario, mucho número á esas fuerzas. Desalentados están; vuelva vuestra providencia á sus pechos el valor, Y Corto número sea, , con vuestro poder inmenso, quien por vuestra gloria vúelva, Todos , Señor, aunque malos, somos hijos de la Iglesia no quien no os conoee triunfe de quien con la Fe os confiesa. Arzobispo ?- 4rz0b. Gran señor. Rey. Mucho siento que se pierda tanta gente noble. 4r20b. No se aflija así vuestra Alteza.

Key. Hoy habemos de morir, y solo lo que desea mi valor , es que muramos como buenos. 4r20b. Nada tema vuestra Magestad , que HO hemos de vencer ; Nobleza

Dentro unos. Toca al arma. Otros. Marche el campo,

Rey. Ya el campo alentado está:

Castellana ; valerosos Aragoneses , hoy prueba Dios vuestro valor : Navarros, hijos todos de la guerra, alentad vuestra esperanza, el esfuerzo á vivir vuelva, que yo de parte del Cielo la viétoria os hago cierta, que no puede peligrar el que por la Fe pelca. Esa Imágen de Marta (que es dulce Esperanza nuestra, y Sol en nuestro Estandarte, como Estampa de la Reyna, que en el Sagrario Toledo * con este nombre venera) será en luces soberanas Iris de tanta tormenta: todos habeis comulgado, j pues quién ha de haber que tema, si de Christo Dios y Hombre tan armado el pecho lleva?

Toca

guerra contra el Moro , guerra.

ó quanto el alma se alegra! Españoles valerosos, devotos doblad en tierra la rodilla , para que la Cruzada se os conceda.

Arrodillanse todos,ménos el Arzobispo: Arzob. Nuestro Santísimo Padre

Inocencio ) que hoy se cuenta Tercero de aqueste nombre, los Tesoros de la Iglesia os comunica y concede plenísima Indulgencia á4 quantos hoy asistís á aquesta sagrada empresa, | Y yo en su nombre os absuelvo 4 todos de culpa y pena; y en señal de aquesta gracia, la bendicion sacra excelsa de Dios Padre , de Dios Hijo, y el Espíritu, que reynan de los siglos de los siglos tres Personas y una Esencia)

para AL

mn cn A

A Al

Page 37: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

a

4 para mayor gloria o vosotros descienda. he 9s.Amen. Levántanse , y suena Mús. da Mas qué dulce voz a OR del ayre puebla? e - Parece que se adelanta

y: 2 Aurora con luz mas bella. parece en lo alto una Cruz resplande- , . “ente, y canta la Música. Música. Pues siempre la Fe triunfa en esta seña, alégrese el mundo, 7 que el Cielo se alegra. ey. Qué dulce sacra armonía los sentidos enagena Lal dl que el alma llena de gozo De Cielo el sentido eleva ? 2290. Una Cr -30 Una Cruz sacra en el Cielo «y purnbccs rayos ostenta.

rzob. Mas que el Sol luce brillante. a Mas puros rayes la cercan. var. Rara maravilla! Arzob. Esto misteriosamente enseña nuestro triunfo. Alvar. Tal señal nos da la victoria: cierta, Se que en otra ocasion Pelayo al Moro venció con ella.

Dentro voces de Arma , Arma, Otros. Santiago , cierra , España, guerra contra el Moro, guerra, Música. Mégrese el mundo,

que el Cielo s Unos. Arm Música.

suya,

e alegra:- a, arma , guerra, guerra.

Pues siempre la Fe a triunfa en esta seña. as > AYMA , guerra , guerra.

ey. Señor , vuestras maravillas alaben todos, y sea esta señal de la Cruz el triunfo que os engrandezca.

Arzob. Vamos á dar la batalla, — que la Cruz fixa en la esfera nos quiere ver pelear.

- Diego, El Campo ya lo desea. e). Todos 4 ocupar los puestos vamos. Diego. Repartir es fuerza

po a la gente con órden. JA Vuestro cargo eso queda.

A

y el Rey Don Alfonso el Bueno. 37 Alvar. Lleve 4 Zorayda una esquadra

4 retirar á mi Tienda.

Zorayd. Qué es retirar? mi valor morir por la Fe desea, que aunque Christiana no soy,

sé que en vuestra Ley suprema

sirve el Bautismo de sangre al que de agua no le tenga. Vase.

Rey. Aguarda , heroyca muger, seguirte mi amor intenta. Vanse.

Chor. Váyanse con Dios , que yo

desde aquí he de ver la festa. Válgame Dios , qué gran día al demonio se le espera! mas si tendrá prevenido los tizones y calderas para cocer estos galgos, que es la comida muy tiesa? Yo apostaré , que hay diablillo, que tirando de una pierna,

por no poderla mascar entre dientes se la dexa. Pero ya el campo se mueve, y la batalla dispuesta está en quatro batallones,... que emulándose á sí mesma, - en gala y en bizarría, en esfuerzo y gentileza, si pudiera haber temor, 4 sí misma se temiera. Diego Lopez de Haro es el que la vanguardia lleva. Nuestro gran Monarca Alfonso la retaguardia gobierna, con que toda la: batalla E gloriosamente la cierra. El Arzobispo 4 su lado valiente nunca le dexa,

- Que en su púrpura el valor sagrado ardor reverbera.

omingo Pasqual , que es Canónigo de la Iglesia Toledana , con la Cruz el Guion sagrado lleva, cuya insignia viétoriosa

todo el campo señorea. Ya bizarros unos y Otros al enemigo se acercan; ya

Page 38: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

ps a cs A A

ya el Moro al ¡encuentro sale, ya se cascan, ya se pegan. Tocan., y suena ruido de batalla.

Dent. voces. Santiago , cierra , España, viva Christo , Mahoma muera.

Dent. D. Diego. Castellanos valerosos, seguidme. Chor. El Haro se empeña á que no pasen por él los perros , que se los lleva,

Dentro voces. Viva Alfonso. Dentro Moros. Mahoma viva. Dentro voces. Viva Alfonso. Chor. Viva y beba.

Dentro Miram. Ea, Moros mios, 4 ellos, que vuestra viétoria es cierta.

Chor. Desde su Real Macemuto / en un Trono que le eleva, en una mano la espada, y el Alcoran de su scéta en la otra , con ahullidos

sus mastinazos alienta: pero ya los Esquadrones unos con otros se mezclan; ya se pierde Don Beltran con la mucha polvareda.

Dentro voces. Santiago , Santiago, á ellos. Dentro Moros. Mahoma nuestro Profeta

nos ayude. Chor. A lindo santo los bonetes se encomiendan: mas vive Christo, que huyen los nuestros : en estas peñas _me encaramo , no me topen, y me rompan la cabeza. Escóndese. Salen unos Soldados peleando, y retirán- o dose de algunos Moros.

Sold. La multitud de los Moros a no tiene resistencia.

Mes Mahoma viva. Sold. Fiero trance! los pies solos nos defiendan. — Vanse.

Moros. Victoria , que van huyendo. Sale el. Rey con la espada desnuda.

Rey. Christianos , no. desfallezcan vuestros brios , no mancheis el honor con esta afrenta.

Sale el Arzobispo con la espada desnuda.

Arzob. Castellanos valerosos, muera esta canalla ciega:

volved , volved al combate,

8 La Batalla de las Navas, que vuestro Rey os alienta. j

Rey. Ya imposible es detenerlos. Salen unos Moros , y acometen al Rep y sale Zorayda y pónese á sulado.

Moros. Mueran todos , á ellos , muera Zorayd. A tu lado estoy , señor,

morir sabré en tu defensa. Rey. Qué es morir , perros ? Santiagd

Santiago. ; Baxa Santiago Apóstol en un Caball rápidamente , pelea con los Moros Y.

vuelve 4 subir así mismo. Santiago. Ya en tu defensa,

Castellano Alfonso , está, porque con mí ayuda venzas, viva la Fe , que así Dios ampara siempre su Iglesia.

Moro 1. Entorpecido el valor la espada 4 mover no acierta.

Moro 2. Qué encanto es aqueste? Moro 3. Huyamos, :

pues no hallamos resistencia j en nuestros brios. Retíranlos"

Rey. Qué: rayo armado rompe la esfera, y en bridon de fuego y nieve lo que abrasa 4 un tiempo yela?

Zorayd.Christianos, al triunfo, al triunfo; que ya la victoria es vuestra.

En Arzob. Santiago, Santiago, 4 ellos. Vanstr Chor. Ya maza en la cola llevan

los mastines ; lindo es j

ver los toros desde afuera: E pero qué gallardo jóven con la empalizada cierra del Real del Moro, y lanzando al galan bruto la rienda, la altura de la estacada vencer valeroso intenta? Alvar Nuñez es , brincóla: * valgate Santa Gadéa. 4

Sale Álvar Nuñez con el Estandarte $ la espada en la mano.

Alvar. Sobre el viento mi Caballo me entró en el Real: dulce Reyns del Sagrario , á quien no pueden herir enemigas flechas, pues empezais la viétoria

to-

Y e dea p

ERA

A

Page 39: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

y el Rey Don Alfonso el Bueno. toda la gloria se os deba. Vase.

Dent.Miram.Moros,que entraronalReal, todos aquí en.su defensa.

Alvar. Santiago , aquí , Castellanos. Dent.voces. Arma, arma, guerra, guerra. Chor. Uno , dos, tres, quatro , cinco,

mil , quatro mil, ya no hay cuenta de los Moros que derriban, que á millares las hileras por donde pasa la Cruz, que Domingo Pasqual lleva del Guion del Arzobispo, de su estado se caen muertas.

Dent. voces. Viftoria , viétoria, España viva. Salen Miramamolin y un Moro.

Miram. Ya mis banderas con sus lunas eclipsadas el Imperio Arabe afrentan: triunfante Alfonso se mira.

Moro. Huye, señor , que no hay fuerza que resista á los Christianos; . mas de doscientos mil quedan muertos de los tuyos. Chor. Presto le ha ajustado la “cuenta.

Miram. Huyamos , pues la fortuna mas recurso no me dexa.

Sale Zorayda. Ninguno escape con vida, Christo viva, Mahoma muera: pero el Gran Sultan es este.

Miram. Qué miro | así la fineza pagas de mi amor, ingrata?

Zorayd. De Dios vuelvo por la Iglesia; pero porque á mi atencion alguna hidalguía deba el amor que me has tenido, darte aquí la vida sea recompensa : vete al punto, que yo en este sitio puesta estorbaré que te sigan los mios ; vete , que llegan.

Miram. Mas siénto perderte, ingrata, que sí la vida perdiera. anselos dosy salenretirando 4 Abdalla

D.Diego Lopez de Haro y Alvar Nuñez, | » luego salen el Rey y el Arzobispo. Alvar. Rendíos , Moros.

: Diego. Mueran todos. Aba. Qué desdicha!

r

99 Zorayd. Tu clemencia, E

pues te hace el Cielo feliz, a

les valga , señor. Rey. Suspendan

vmestras iras los 2CCHOS.

Alvar. Señor , mejor €s que: E

Abd. Gran Diego Lopez de Haro,

esta divina belleza $

que miras , €S hija tuya;

ella , señor , Sea ce

para que nos des las a :

Diego. Qué dices , Moro! za

Zorayd. Qué intenta e,

Abdalla ? Rey. Moro , qué dices:

Alvar. Cielos , el alma suspensa AP»

está de su voz. Abd. Zorayda,

que ser Mora representa,

es Doña Beatriz de Haro, ;

á quien yo prendí en Consuegr

el dia que Abenyucef ;

(tu campo roto ) entró en

con el ama la llevé

cautiva , 4 tiempo que cd |

Zorayda , hija de Diga

(4 quien yo tuve en tute sde

¡hallé , y codicioso Entónce $

¡por gozar de tanta hacienda,

con ella suplí su falta,

sin que ninguno supiera

este misterio (tanto hace

el poder de una cautela)

y para que esta verdad

duda alguna no padezca, esta medalla , que al cuello

llevó de tus armas mcsmas;

te restituyo , porque

testigo en mi abono Sea,

que siempre traxe conmigo)

y ahora mi verdad tc entregas

Dale una lámina. ds

Diego. Esta es la que dí 4 su macre

y quando no fuera cierta,

el parecérsele 00 a

el Cc n lo IX * $

Roy - Rare Sep Arzob.Caso extraño!

Aloar . Albricias , Amor. ap:

Zorayd. Qué pueda caber en mí tal fortuna:

Diego. Hija amada , dulce E

ella;

¡¡* ' ñ ETE

Page 40: NA Pag. 1 COMEDIA FAMOSA. LA BATALLA

40 La Batalla de las Navas. ' llega 4 mis brazos, qué dudas? '

Zorayd. El alma y vida te entrega, padre y señor, mi cariño: qué dicha , Cielos! 444. Qué pena!

Rey. Arzobispo » para que só el triunfo glorioso sea, demos 4 Dios y á su Cruz las gracias , y á4 MARIA excelsa, pues nos la alcanzó , y al Papa le daré de todo cuenta, pues como Padre ha de holgarse de este triunfo de la Iglesia.

Arzob. Doscientos mil de los Moros murieron , ciento y ochenta mil son cautivos ; y solo de los Christianos se cuentan veinte y cinco , que dichosos la palma gozan eterna del martirio. Rey. El despojo, Don Diego , vuestra prudencia repartirá, Diego. Gran señor,

E 1

Con Licencia : En VarLencia , en la Imprenta de la. Viuda de Joseph de Orga , Calle de la Cruz Nueva, junto al Real Colegio del Señor Patriarca , en donde

se hallará esta y otras de diferentes 1 Títulos, Año 1761.

la parte , que dentro encierra todo el Real del Atricano, oro , diamantes y perlas ds al de Aragon y Navarra É se ha de dar, y lo de afuera se reparta á los Soldados, que yo para vuestra Alteza solo quiero::- Rey, Qué? E

Diego. La honra «8 de la viétoria. Rey. Tenerla .T es preciso , quien vasallos 7 tan nobles tiene, y es fuerza, que la honra aquí sea mia, siendo la viétoria vuestra. :

Diego. Dicha es mia. E Zorayd. y Alvar. Y de los dos pa

es muy venturosa estrella. mn Todos. Y aquí , Senado , da fin 4

la viltoria mas excelsa, A que el Rey Don Alfonso el Bueno” ganó , y el mundo celebra,

N.