سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات...

15
115 فارقلیط⻌㒝 ◵ تḏ ِ در㑥 㝂 س ا اور س اᣅ ㌜ نٰ م ح ا ㉾ ِᤉ ا㑰㌜ ت 䃂⚮ ئ ب نر،㶄 㱤 د ت نءہᤕ ِ اور او’فỵ ভ ا ت ا㪂⩡ ۔㶊 䉁 ر ن و ث م ح رِ ث ع ا ت㆕⩪ ぎ⇘ م ر◵ت ن ا تِ ات د( 1 ) ت ا سان ن اِ عم اورᣘ ◵ اس،㶄⚮ 㻀 ممฑ⩪ اور اسٰ وٗ ہ نٰ ح سب د ا⾻ ⁇فمم ە◵ا سدرودو የ 㶄 㱤ᡳ وا۔ ا دت ن اِ㲧م ا( ۲ ) رᢱ، ن را ن د ت ز مع و ا ث عطا اِቐ㍞㆕⩪ ن اِ㲧م اฑ⢣ 㱤 رک۔ ا زار دت ق ( 3 ) رᢱ 䄸 ر ن ع ◵ اورا ث عطا،ا㋤، نا㆕⩪ ن اِ㲧 ار㆚ ِ ات ⦾ د۔ر و ر کرد᨞ 㶊 ጸ و ا⾻ ⊹ اوران ⚮ام ر ات 㵃ẵ 㭛㆘ رک ر㆚⩪ رᢱ 㶊⦿ مص ا᥏◵㍞اس ا ن اِ㲧م اฑ ㆖وا ا◀ل،␄ اور ر ہو ار㆚ ِ ات ⦾ دا ل ا،اور ا ت ا دہ و د ن ا≅◵ 䄺㠢 ِ ت ندف ا ک ات 㡺⩪ م ا ا㤊᙮ ۔㽋ᆽ⦿ ظ اورኾ⢣ رفی دوِ☜ 㺮ⓔور㆚ ِ تر۔اوررو اادῘ 㚏 ر ت₩ ⦾ ترہ د۔ ا ن ھ ک رᤳ ⦾ ቐ㍞ و د خدی䇗㆕⩪ ⻌㒝⩪ ر㆚ ِ تḏ ⦾ رᢱ 㶊⚮ دِ ل تⓔ ㍞ ا䄺 ㅘ ، ا ت ِ ر 㵃㯵 ن اِ㲧⁇ف ار㆚ ِ ات ⦾ دن㏬⍱⁇㒾⩪س دورُ ا،㶊⦿ ن ت ㌸ ভا ت اور ر ات ا اس ا⇱ءدر ان㆕⩪ ت عہ لر روا۔ا㶊ᆽ⢥"ری تḏ" ⦾ ن㏬⍱ ጫ ۔ ا تᆽ⢥"در㑥 㽰رو ا⍱ ⩪ ت عہ ل㒝" ا ا دٰ ہ ل ا۔ تᆽ⦿ در㑥 㽰روا انرየ 㶄 㿧 ا ات ت ẵ የ،㶄 㗀 ات ت ⦻ ㇸ ⩪ ر ا ،ت ا ⚮تₑ㌮ اور ت ل ㉼د سان㭚㏫ 㕒 ◵ ᆽ ⦿ ر ا)⾻ ا د㒾( حⅆ ⛨ ◵ ت ل ⦾ رسا የ 㶊 ༶ᆽ ⦾ و㾳ಶ 〈 ⦾ ات ت ا ⦾ ان ا ت ۔اوراسرଷ ㇸ ẵ ㍛ ⦾ ا۔ ار ے ت⩪ ㍛ ط" ⦾ ا رقلی⍺" 㻾⮝ ଷ 㳟 ک ا اتẵ የ۔دጶ㛼 ن㻿⮝ ٰ وِ زون ق(Medieval) ،ان㶄 ⱜ اد تỴጶ ẵ" ط رقلی⍺" تḏِ در㑥 㽰روا⍱⩪ ↵ا㘨 㻾⋍ ک ی ⋎ی ⦾ ات⁆ 䄸㭚/ییی ⚮ہ د ت و م ٹ" مᶰ㛼، اول"( 4 ) م:( ۲08 ھ/ 8۲3 㖵 ) ءمฑ 䈦㆘ ⩪ اور اس䀱 ◵ ➴ 㻾⋍ ◊䈋 وہ ا تᆽ⦿ ن ارے ت⩪ ሱ۔ راہ ، نᮃ ◵ ن㽈⋍ ( 5 ) 㯵 ሱ،ຮ 㻾⋍ وری سط ن ک ات165 ھ/۷81 ء ا ور ص می ل⾻ ا ⇞ ا ㌜ ⾻ ⇞ ا ی ا( م:785 ) ء۔ຮ ⦿ ↵ہ ک ات)ر ㆷ( ອ سا( 6 ) އ㆘ ⩪ ༠ و م ٹی اور㜶 ᧱ ᤃ㍞ ک اتا، え㕨 䄺 ⩪" ط رقلی⍺" رষ የ را،رষ ⍺ ) ر نا( ⵠ◵ ی د ، ⮝ر ت سرا ا⚷ن ، ت ۔

Upload: others

Post on 23-Feb-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

115

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

دمحم ظیفح

نمح

ا رل

دمحمےفطصم ا دمح یبتجم

رکمی رضحت

ئ ب

ن

رفنمد یتسہ ںیہ، ملسو هيلع هللا ىلصوضحر

تنا ینپ تیصخش ا و ر ا و اصف دیمحہ یک انبءرپاہن

ر تک ےہ۔ یکملسو هيلع هللا ىلصویکہکن ا ت ن و

مثح ر

امتم اعنیمل ےکےیلت ا عث

ر اکتن ت ا

ا ت

ںیم ا ت (1)د

سا ن

نملسو هيلع هللا ىلص ا و ر امتم ینب ونع ا

ہ و اعتیل ا و ر ا س ےکامتم مالہکئ رکےتںیہ،ہکلب ا س اک مکح

ن حسب

و ا دحیتسہ ںیہ ہک نج رپد ر و د و سالم ےنجیھباکا امتہم ہن رصف وخد ا ہلل

وکیھب د ت ا ایگےہ۔

ر ا ن،وضحر (۲)امتم ا لہ ا امینن ت د

زم

و ا ابتع یکملسو هيلع هللا ىلص

ےکےیلرمعج ا طا عث

ابمر ک یتسہ وکامتم ا لہ ا امین

ز ا ر د ت ا ایگ ےہ۔قر ںی وضحر (3)یھب

ن ا و ر ا ابتع اک ملسو هيلع هللا ىلصانب

،تبحم،ا طا عث

ےکےیلا امین

ابمر ہک عیمج ا لہ ا امین

ا ت

یک د

و وحمر ےہ۔

رک رم

ےک دعبملسو هيلع هللا ىلصیہی و ہج ےہہک وخد وضحر

احصہب رکا م ر یض ا ہلل مہنع ا و ر ا ن

امہن ےسیہ رضحا ت

ےکابمر ک ر

ےنا س ا رماکاخص ا امتہم ایکےہہک وضحر

ر وقل،لعف ا و ر ملسو هيلع هللا ىلصا ےنو ا ےل امتم ا لہ ا امینہ ابمر ہک ےسو ا ہتسب

ا ت

ا وحا ل یک د

ریخہ و وجد ںیم ا ت ا ،ا و ر

د

وبنہی اکمیظع ا اشلن

تن ایکاجےئ۔ انچہچن ا یس ا امتہم ےکےجیتن ںیم ا ت ک رطف ا احد

وکعمج ا و ر وفحمظ

ابمر ہک ےکو اقعئ بتکملسو هيلع هللا ىلصد و رسی رطف وضحر

ںیم ۂصنم وہشد رپا ےئ۔ا و ر ر و ا یتی وطر رپ یہی یک ایحت

یک وصر ت

ریست

ریخہ وضحر

ا ےہ۔ملسو هيلع هللا ىلصد

نھک

و رمعج یک تیثیح ر

د

ابمر ہک ےکاطمہعل ےکےیلاینبد ی امخ

یک ریست

رکےہہک وضحر

ل دت ےنیہ وحمر رحتری ںیہن انبت ا ،ہکلب ملسو هيلع هللا ىلصنکیل ہی ا رمیھب اق

ابمر ہک وکرصف ا لہ ا امین

ا ت

یک د

ایکےہ، ا س د و ر ےکاعمرصریغوملسمن ےن

ںیم ایبن

وکا ینپ فلتخم افینصتت

ا و ر ایخالت

یھب ا س نمض ںیم ا ےنپ وصتر ا ت

اصمد ر ےسا انتعء ںیہن

ےکےیلا ن

ریست

اگنر ی"اہکاجاتکسےہ۔ا ہتبل ر و ا یتی وطر رپاطملعہ

ںیہنج ریغوملسمن یک "ریست

ا ےہ۔

ےک ریغر و ا یتی اصمد ر "اہکاجت

ریست

ا ا ںیہن "اطملعہ

دہلا ۔

ایکاجت

ریغر و ا یتی اصمد ر

ا ےسی ںیہ ہک نج ملسو هيلع هللا ىلصںیم وضحر ا ن

ا ت

ےتلم ںیہ،نج ںیم ےس ضعب ایبت

ا ت

ےک قلعتم یئک ایبت

ا ہک وضحر

ا ےہ،ت

ا و ر اخمتمص رکت

تل ا ہلل( ا اکنر ایک اج ملسو هيلع هللا ىلصاک دصقم املسمونن ےک سا ھت اجمد

اک یسک رطح )اعمد

تلیک ر سا

یک طلغ رشتحی و ریبعت یھب یک اجیت ےہ نج ںیم

ا ت ا ت

یک ا دم ےس قلعتم شیپ ملسو هيلع هللا ىلص وضحر ےکس۔ا و ر ا س نمض ںیم ت ا لبئ یک ا ن

وگایئن وموجد ںیہ۔نج ںیم ےس ا ت ک ا مہ شیپ وگیئ "افر قلی ط" یک ا دم ےک ت ا ر ےںیم ےہ۔

و یطس

ز و نق

(Medieval) اک

رما د یل یئگ ںیہ،ا ن

ںیم "افر قلی ط"ےس وجایصخشت

ےکریغر و ا یتی اصمد ر ریست

رکہ رسیتی دصی رجہی/ونںی دصی وسیعی یک ا ت ک اسیعیئ انمرظا ہن

د

و یھتتم

ٹ

ھ۲08)م: (4)ا و ل" رحتری،وموسم ہب"

ا ےہ ہک و ہ رشمیق اسیعیئ اسیلک اک رطبقی ا و ر ا س ےک امتحت امتم ء(ںیم اتلم8۲3/

ایکاجت

ےہ۔سج ےک ت ا ر ے ںیم ایبن

ر ا ہ ،ن و ر ی اسیعیئ اھت،سج ےن (5)اسیعویئن اک رس

سط

ن

و ر ا ء ںیم ۷81ھ/165ا ت ک ص

میل

:)ا دہملی وب دبع ا ہلل دمحم نب دبع ا ہلل ا م

و یھت ےک امنیب (6)سا ھت )ہنیبم وطر رپ(ا ت ک انمرظہ ایک اھت۔ ےک ء(785م

ٹ

سج ںیم ا ت ک رمےلح رپ ہفیلخ دہمی ا و ر

"افر قلی ط"ےک نمض ںیم ہی اکمہمل وہا ،

( افلض وپر ،علض ر ا نج وپر

ر

ن رگی اکجل )وبا

، وگر ٹنمن د

رچکیلر ا سالایمت

۔ ، ت ا اتسکن

Page 2: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

116

– ونجر ی) 11دلج: سالمات الا هج

۲( امشر ہ: ء۲018وجن

﴾ امشر ہ ۷؛دلج جہات االسالم

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

116

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

"Who is then the Paraclete?"And I answered: The Spirit of God."And the

King asked: "What is the Spirit of God?"And I replied: "God, by nature; and

one who proceeds, by attribute; as Jesus Christ taught about Him."(7)

ا ہ ےن ھجم ےس وپاھچ ہک

ےہ؟ا و ر ںیم )ت ا د س

ا ہ ےن ،"افر قلی ط"وکن

د ا یک ر و ح'۔ت ا د س

و یھت(ےن وجا ت د ت ا ہک'خم

ٹ

ا ےہ،ا ینپ

ےک سا ھت،ا و ر و ہ وج ا ت

د ا ا ینپ رطفت

ےہ؟ا و ر ںیم ےن وجا ت د ت ا ہک خ

د ا یک ر و ح" وکن

وپاھچ ہک"خ

سالم ےنل ےک سا ھت؛ اسیج ہک وسیع حیسم ہیلع ا

ا س ےک ت ا ر ے ںیم اھکست ا ۔ "افصت

ا ہ ےن "افر قلی ط"ےک ت ا ر

و یھت ا س رپ )ہنیبم وطر رپ( ت ا د سم

ٹ

وپںیھچ،وت

سالم یک امیلعتتل حیسم ہیلع ا

ےںیم رضحت

ےن اتبت ا ہک،

"He spoke to His disciples as follows: 'When I go away to Heaven, I will send

unto you the Spirit-Paraclete who proceeded from the Father, whom the

world cannot receive, who dwelleth with you and is among you, who

searcheth all things, even the deep things of God, who will bring to your

remembrance all the truth that I have said unto you, and who will take of

mine and show unto you.”(8)

یک رط

ا رگد و ن وکہی اتبت ا ہک، ج ث ںیم ا امسن

و ن ےن ا ےنپ سہ

ٹ ن اگ وت ںیم اہمتر ی رطف ر و ح"ا

-ف ر و ا ہن وہاجو

افر قلی ط وجیھبن اگ،وج ت ا ت یک رطف ےس ا ےئ اگ،ےسج د این و وصل ںیہن رکیتکس،وج اہمتر ے سا ھت ر اہ ا و ر یہمت ںیم

امتم اقحقئ یک ت ا د د الےئ

اکنےل اگ۔وج ںیہمت ا ن

د

وھت

د ا یک وپدیشہ زیچںی یھب د

ےس ےہ۔وج امتم زیچںی،یتح ہک خ

ےن مت ےس ےہک ںیہ۔ا و ر وج ھجم ےس ےل اگ ا و ر ںیہمت د اھکےئ اگ۔"اگ وج ںیم

دمحم

اک دصما ق وت رضحت

ا ت

امتم ایبت

ا ہ ےن اہکہک ا ن

الد ت ا ا و ر ملسو هيلع هللا ىلصا س رپ ت ا د س

ن ھح

و یھت ےن ا ےس رسکی م

ٹ

ںیہ،نکیل

دمحم

د ا یک ر و ح ےہ۔انچہچن ا س اک انہکاھتہک،ملسو هيلع هللا ىلصاہک ہک افر قلی ط رضحت

ا ہلل(خ

ںیہن،ہکلب )اعمد

"If Muhammad were the Paraclete, since the Paraclete is the Spirit of God,

Muhammad, would, therefore, be the Spirit of God; …and since the one who

is not the Spirit of God is by inference not the Paraclete, Muhammad is not

the Paraclete.”(9)

ا دمحم یہ افر قلی ط ںیہ ،ہکبج]ملسو هيلع هللا ىلص["ا رگ دمحم

دہلد ا یک ر و ح ےہ،

د ا یک ر و ح وہن ےگ۔۔۔]ملسو هيلع هللا ىلص[ افر قلی ط خ

یھب خ

د ا ںیہن وت ا ابنتساط و ہ افر قلی ط ںیہن ےہ۔"

خ

ا و ر وجر و ح

قح ےس اکم ےتیل وہےئ ا ےس

ما ن

کبو یھت ےن طلغ ایبین ا و ر

م

ٹ

و ا حض ےہ ہک "افر قلی ط"ےک نمض ںیم

وگت ا ہی ت ا ت

د ا "

خ

ا ال،احالہکن ت ا لبئ ںیم (Spirit of God)"ر و ح

ز ا ر د ے دق

“Spirit of God” رپ ا امعتسل یک

طالح یئک اقمامتصیک ا

نکیل ںیہک رپ یھب ا ےس"افر قلی ط"ےک ینعم ںیم ںیہن ایل ایگ۔رگم رھپ یھب و ہ ا ےنپ ا اکنر رپ اقمئ ر ےتہ وہےئ رکمر اتہک (10)یئگ ےہ،

ےہ ہک،

Page 3: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

11۷

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

ا السالم

﴾ امشر ہ ۷دلج ؛اہجت

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

“If he wer e mentioned in the Gospel, this mention would have been marked

by a distinct portraiture characterizing his coming, his name, his mother,

and his people as the true portraiture of the coming of Jesus Christ is found in

the Torah and in the prophets. Since nothing resembling this is found in the

Gospel concerning Muhammad, it is evident that there is no mention of him

in it at all, and that is the reason why I have not received a single testimony

from the Gospel about him.(11)

رکہ ےک سا ھت و ا حض

د

یک وقم ےک ت

یک و ا دلہ،ا ن

ا م،ا ن

یک ا دم،ت

رکہ ا ن

د

ا وت ہی ت

رکہ ا لیجن ںیم ایک اجت

د

اک ت

"ا رگ ا ن

الم( یک ا دم ےک ت ا ر ے ںیم اتلم ےہ۔وچہکن سل ن ا ءںیم حیسم )ہیلع ا

ب

ت ا و ر )فحص (ا

ا ،اسیج ہک وتر ا ہ

وطر رپ ایک اجت

ےکنمض ںیم ا لیجن ںیم ]ملسو هيلع هللا ىلص[دمحم

ا ےہ ہک ا ن

ما تلث ںیہن یتلم ،سج ےس و ا حض وہتماک رسے )ملسو هيلع هللا ىلص(وکیئ

(

رکہ یہ ںیہن ایک ایگ،ا و ر یہی و ہج ےہ ہک ںیم ےن ا ن

د

ےک ت ا ر ے ںیم ا لیجن ںیم ےس ا ت ک یھب ملسو هيلع هللا ىلص(ےس وکیئ ت

ںیہن ت ا یئ۔"

اہشد ت

و یطس ےک د و ر یک ا ت ک ا و ر رحتری"

ز و نق دمحم ذموکر ہ ت ا ال رحتریےک عالو ہ

و افت

صہق

ںیم یھب (1۲)"]ملسو هيلع هللا ىلص[

اتلمےہہک،

"افر قلی ط" ےک نمض ںیم ہی )زنطہی(ایبن

“…because of their irrationality … until this day they say that the Paraclete is

Muhammad.”(13)

"

(ا ح

/املسمن و ہ)رعت

"ںیہ۔]ملسو هيلع هللا ىلص[یہی ےتہکںیہ ہک افر قلی ط دمحم ۔۔۔ا ینپ ےبیلقع ےک ت ا عث

ےس و ا حض وہ

ت ا ال ا ابتقسا ت

رکد ہ د ر ح

ےس ا اکنر ی ےھت ہک ت ا لبئ ںیم ایبن

و یطس ےک اسیعیئ ا س ت ا ت

ز و نقا ےہ ہک

ت

دمحم

یہ ںیہ۔ا و ر ا س ےس رما د و ہ "ر و ح ا دقلس"وک ایل رکےت ےھت۔ا رگہچ اتمرخ اسیعیئ ملسو هيلع هللا ىلص"افر قلی ط" د ر ا لص رضحت

د ت ک "افر قلی ط" ےس رم

ر

نا ےہ ہک ضعب ےک

ےس ا ت ک ا اہبم ہی یھب د اھکیاجت

ںیم ا س احلظ

ن فب

صیم

ا د "ر و ح ا دقلس"

ا ےہ۔(14)ےہ،

سالم،د و ونن رپ وہتل حیسم ہیلع ا

ن ا ق "ر و ح ا دقلس" ا و ر رضحتط

ن د ت ک ا س اک ا

ر

ن (15)ہکبج ضعب ےک

د ت ک "افر قلی ط" ےس رما د وضحر

ر

ن ا لہ ملع ےک

ابمر ہک یہ ےہ۔ ا و ر ملسو هيلع هللا ىلصنکیل د و رسی رطف املسمن

ا ت

یک د

املعء اک ا س ت ا ت

ا ر خی ا سالم ےک امتم ا د و ا ر ںیم املسمن

رپ ا افتق ر اہےہ ہک ت ا لبئ ںیم ذموکر "افر قلی ط" اک دصما ق ت

ر یملسو هيلع هللا ىلصوضحر لطبو یھت" ےک مہ رصع یلع نب ر نب ا

م

ٹ

ےن "افر قلی ط" اک (16)ےک وسا ا و ر وکیئ ںیہن وہاتکس، اسیج ہک ذموکر ہ ت ا ال"

ایکےہ۔ملسو هيلع هللا ىلصدصما ق وضحر

الین " افر قلی ط" ےک ینعم ںیم ےتھکل ںیہ۔(1۷)وکیہ ایبنسطق ا یس رطح عالہم

الذى يفرق ثعلب، وقال. احلق روح: ومعناه يوحنا، إجنیل ىف فوقع۔۔۔البارقلیط و الفارقلیط وأما "بني احلق والباطل، وىف هناية ابن األثري، ىف صفته علیه السالم، أن امسه ىف الكتب السالفة فارق لیطا

(۱۸)" أى يفرق بني احلق والباطلےن اہک ہک ا س ےک (1۹) ر و ح ا قحل ےک ںیہ۔ا و ر بلعث ےہ ۔ا س ےک ینعما لیجن ویانح ںیم ا ت ا ۔افر قلی ط ،ا و ر ت ا ر قلی ط

ز ق رکےن و ا ےل ےک ںیہ۔ا و ر ا نب ا ریث ےن اہنہی یبن فیک تفص ںیم اہک ہک زگہتش ملسو هيلع هللا ىلص ینعم قح و ت ا لط ںیم

Page 4: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

118

– ونجر ی) 11دلج: سالمات الا هج

۲( امشر ہ: ء۲018وجن

﴾ امشر ہ ۷؛دلج جہات االسالم

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

118

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

ا م افر ق لی طا ےہ ینعیملسو هيلع هللا ىلص بتک ںیم ا ت

ز ق رکےن و ا الاک تف قح و ت ا لط ںیم

رک

اک د

طالین ےن ایک ےہ و ہ ہی ںیہ۔عالہم ا نب ا ریث ےک نج ا افلظسق عالہم

ومنه احلديث يف صفته علیه الصالة والسالم أن امسه يف الكتب السالفة فارق لیطا أي يفرق بني " (۲۰)" احلق والباطل ہی یھب ےہ ہک ا ت ملسو هيلع هللا ىلص"ا و ر ا ت

تناکا مس ابمر ک سا ہقب بتک ںیم 'افر ق ملسو هيلع هللا ىلصیک تفص ںیم ا ت ک دح

ز ق رکےنفی طا 'ینعی قح ا و ر ت ا لط ںیم

وہا ےہ۔"ل

و ا ال ایبن

بلعثہکبج رضحت

رک اقیض ایعص

(۲1)۔ ےن یھب ایک ےہ ےک ا س وقل اک د

ا یس رطح اتمرخنی ںیم ےس خیش دبعا قحل د ولہی ےتھکل ںیہ ہک،

الف رکےت ںیہ ۔ضعب ےتہک ںیہ ہک افر قلی ط ےک ینعم احدمینعی دمح رکےن و ا ےل

ن

ج"افر قلی ط یک ریسفت ںیم اصنر ی ا

ص ا اسی ر وسل ےک ںیہ،ا و ر ضعب

ل

خم

ا دیئ رکںی وت

یک ت

ص ےک ینعم ںیم ا ن

ل

خم

ص ےہ۔ا رگ مہ

ل

خم

ےتہک ںیہ ہک ینعمب

د الےن و ا ال

وک اجنت

ر یبن رفک ےس ا مثہالیص ا و ر ر اگتسر ی ےک ےیل رشتفی الےئ۔۔۔

یک خ

وہاگ وج سا ر ے اہجن

ا ےہ۔۔۔ا رگ مہ رطبقی زنتل ہی میلست رکںیل ہک افر قلی ط ےک ینعم احدم ےک ںیہ

ت ا د ہ وہت

وت ہی ظفل "ا دمح" ےس انتک ر

ز بی ےہ۔"ق

(۲۲)

ا دمحم

ا د ر سی اکدنولھی ےتھکل ںیہ ہک:ا س نمض ںیم ومالت

ںیم یئک یئک ینعم ںیم رتشمک

ت ا ن

ا ین ر

ےس رعمت ایکایگےہ۔ا و ر ہی ظفل ویت

ت ا ن

ا ین ر

"ظفل افر قلی ط ا لص ںیم ویت

(۲3)۔"رپ اصد ق ا ےت ںیہملسو هيلع هللا ىلصےہا و ر و ہ سث ینعم ا دمح یبتجم دمحم یفطصم

ت د ےتھکل ںیہ ہک:وم

زما اکدنولھی

الت

"ا لیجن ےک امتم دقمی وخسنن ںیم۔۔۔افر قلی ط اک ظفل وموجد اھترگم ا ت وموجد ہ وخسنن ںیم ظفل افر قلی ط ےکاجبےئ

ت ا د ہ رت دمد

ےک رھپ یھب دماع ر

و دبتالت

ا و ر ریغتا ت

رحتافیت

ا ےہ۔رگم ت ا و وجد ا ن

قح اک ظفل ت ا ت ا اجت

اگر ا و ر ر و ح

رک ےیک ےئگ ںیہ و ہ امتم ےک امتم دمحم یفطصم ا و ر ا دمح احلص ےہا س

ںیم افر قلی ط ےک وج ا و اصف د

ا ر ت

سنےیل ہک ا س

ا و ر افر قلی ط ےک وج ینعم یھب ےیل اجںیئ و ہ سث رپ یلع و ہج ا امکلل و ا امتم اصد ق ا و ر قبطنم ںیہملسو هيلع هللا ىلصیبتجم

(۲4)رپ اصد ق ںیہ۔"ملسو هيلع هللا ىلصا ت

ا دبعا املخ د د ر ت ا ت ا

ا اکدنولھی یک رطح ومالت

ملسو هيلع هللا ىلص د ی یھب ا یس ر ا ےئ ےک احلم ںیہ ہک افر قلی ط ےس رما د وضحر ومالت

و ہ ےتھکل ںیہ ہک: یہ ںیہ۔ انچہچن

ا ین ظفل ےک رتہمج ےس وخد نئمطم ںیہن ںیہ،ا و ر ا س اک رتہمج یھبک "یلست د دنہہ"ےس رکےت ںیہ یھبک

"یحیسم سج ویت

رتہمج ظفل ےہ،وج حیحص Periclutos"دمد اگر " ےس، یھبک"و لیک"،یھبک"عیفش"ےسو ہ ا لص ںیم

(۲5)"ا دمح"یہ)ینعمب ومحمد و وتسد ہ( اک ےہ۔"

ا د ر ت ا ت ا د ی ےن

یک وتحیض ومالت

ی ریسفت ںیم ا س رطح یک ہک: ا یس ت ا ت

رن ا رگن

Which word was empl oyed as translation of “the Periclytos” in old Arabic

versions of the NT (26) …Ahmad or Muhammad the praised one, is almost a

Page 5: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

11۹

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

ا السالم

﴾ امشر ہ ۷دلج ؛اہجت

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

translation of the Greek word Periclytos…. Our doctors contend that

Paracletos is a corrupt reading for Periclytos, and that in the original saying

of Jesus there was a prophecy of our hol y prophet.”(27)

خ د ت د ےکدقمی رعیب ہخسن ںیم وج ظفل وطب

ا مہ

ل رعتفی، ملسو هيلع هللا ىلص)ر رتہمج ا امعتسل ایکایگاھت۔ا دمح ت ا دمحم"دہع تتینعی(اق

ا ین ظفل

رکےتںیہ Periclytosویت

سثف ںیم انم

ر نی ا س ت ا تہاک رتہمج ےہ۔امہر ے ام

ںیم Periclytosد ر ا لص Paracletosہک

ز امنفسالم( ےک یقیقح

ل حیسم )ہیلع ا

اک طلغ ظفلت ےہ،ا و ر رضحت

ت ا ک

ئ ب

ن

وموجد یھت۔" ےک ت ا ر ے ںیم شیپ وگیئملسو هيلع هللا ىلصامہر ے

ا و ر لیصفت ےس ثحب یک ےہ ا و ر اھکل ہک ،

و اضجث

تن ا یس رطح رسدیس ا دمح اخن ےنیھب ا س وحا ےل ےس اہن

“We have not the least doubt that the word …rendered in the English Bible,

Comforter, was not the one utter ed by Jesus Christ, but it was “Periklutos -

Illustrious or renowned – answering in very respect to the Arabic word

(28)”.ا دمح

ی ت ا لبئ ںیم "

رن ر ہبش ںیہن ےہ ہک ہی ظفل)افر قلی ط(ےسج ا رگن

ن ر ا ن ر ہ

" Comforter"ںیمہ ا س ںیم د

سالم ےک د نہ ےس ا د ا ںیہن وہا وہاگ،ہکلب ہی ل حیسم ہیلع ا

ل رعتفی ت ا ینعمب اق”Periklutos“ اہکایگےہ،رضحت ت

ےس رعیب ظفل "ا دمح"اکیہ رتما د ف اھت۔"

ر احلظہ وہشمر اھت،وج

ںیم

ل وغر ےہ ہک ت ا لبئ یک خ د ت د اغلت ت اق

یھب "افر قلی ط"اک رتہمج رکےت وہےئا س اکا طالق "ر و ح نکیل ہی ت ا ت

سالم رپ یہ ایکایگےہ۔ل حیسم ہیلع ا

ا اہین ظفل"افر قلی ط"اک لمکم (۲۹)ا دقلس" ا و ر رضحت

دہل

ا

ےہ رعمو یض زجتہی شیپ ایکاجت

ا ہک ربمنہ وہاجےئہک ظفل "افر قلی ط" اک ا طالق وضحر

ےک وسا یسک ا و ر رپ ایکاجاتکسےہت ا ںیہن۔ملسو هيلع هللا ىلصت

ز بی ت ا چن رمہبت ا امعتسل وہا ےہ، نج ںیم اچر اقمامتقل وغر ےہ ہک "افر قلی ط" اک ظفل ت ا لبئ ںیم

ت اق

ہی ت ا ت

ا و لںیم،ہکبج ا ت ک رم(Gospel of John)ا لیجن ویانح ںیم ت ا ےئ اجےت ںیہ۔سج اک رتہمج (1John)ہبت ویانح ےک وتکمت

ویانح ںیم ”Comforter“ذموکر ہ ت ا ال ا لیجن ںیم ںیم ”Advocate“)یلست د دنہہ(،ا و ر ذموکر ہ وتکمت

)و لیک(یک وصر ت

وہا ےہ ہک:ایک ایگ ےہ۔

انچہچن ت ا لبئ ںیم ایبن

“And I will pray the Father, and he shall give you another comforter, that he

may abide with you forever; even the Spirit of truth; whom the world cannot

receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but you know him;

for he dwelleth with you, and shall be in you.”(30)

“But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the

Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall

testify of me.31…It is expedient for you that I go away: for if I go not away,

the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto

Page 6: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲0

– ونجر ی) 11دلج: سالمات الا هج

۲( امشر ہ: ء۲018وجن

﴾ امشر ہ ۷؛دلج جہات االسالم

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

1۲0

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

you.”(32)

“…when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you in to all truth: for

he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he

speak: and he will shew you things to come.”(33)

“And if any man sin, we have an advocate with the father, Jesus

Christ…”(34)

ا ین ظفل ےہ،ا و ر ظفل

ےہ، سج ”Parakletos“دصمر ےس ”Parakaleo“ و ا حض ر ےہ ہک "افر قلی ط"ا صال ا ت ک ویت

ںیم ےہ،سج یک رعمو ف/افیلع (passive)وہجمیل/وعفمیل ”Paraclete“ےس

تل (active)اح

تل ”Parakletor“اح

دقمی ںیم ینعمب

ا مہ

عمج ا امعتسل وہا ےہ۔ ”comforters“ (35)دہع ت

ہ

صی عن

(36)

م، ا و ر دمد اگر ،نج ںیم

کخ

ت ا

تلا

ومعاما س ےکنیت اعمین ےیل اجےت ںیہ،ینعی و لیک)وصخاص و لیک افصیئ(،ت

ینیقی ےہ ہک وطبر ینعم

ت ر اہ ےہ،ا ہتبل ہی ت ا تلاینبد ی ”Comforter“ ،ظفل ےسالہپینعم)ینعی و لیک( کالیکیس ا امعتسل ںیم اغ

ا ونی رتہمج ےہ،ویکہکن ت ا لبئ

ز نی ایقس ےہ ہک ہی ظفل ا صال یسک د و رسے ظفل اک تق یھب

ا تیمہ اک احلم یھبک ںیہن ر اہ،ا و ر ہی ت ا ت

ا امعتسل وہےئ ںیہ

ںیم ےسیسک ہگج رپ یھب ا مس "افر قلی ط"ںیہن (3۷)ںیم یہ یئک وہگجن رپ ا س ےک رتما د افت

نکیل ا ن

(38)اتلم۔م

ا رگد و ن وک یلست د ےنی ےک ےیل اجیھب یہ ںیہن ایگ اھت،ویکہکن

ر ا ن، ضعب نیققحم یک ر ا ےئ ںیم "افر قلی ط"وک سن ت د

ز

الم یک خ د ا یئ(افر قلی ط ےک ا ےن ےس لبق یہ وخیش ںیم دبل اکچ اھت۔سل حیسم ہیلع ا

اکد ھک)ینعی رضحت

(3۹)ا ن

اعتم

ل وغر ےہ ہک اسیعتیئ ےن یئک ا ےسی ےئن وصتر ا تت اق

ےک ہی ت ا ت

ر ف رکا ےئ نج ےک نمض ںیم ا اہظر ایبن

الویانح

نما اکیف یھت۔

الح)افر قلی ط(ت 16: 14ےیل رمو ہج ا صط

ںیم افر قلی ط اک و دعہ ا ت ک ا یسی یتسہ ےک وطر رپ ایک ایگ،سج ےنرضحت

ا اھت۔

الم ہن اجےت ،افر قلی ط ےن ںیہن ا تسل حیسم ہیلع ا

ک رضحت

سالم یک ہگج ینیل یھت،ا و ر ج ث تلنکیل ایک افر قلی ط (40)حیسم ہیلع ا

اھت،ت ا ابتمد ل؟ا س اک وجا ت اخاص مہبم ےہ۔

ن ب

س

ن

سالم اک اجل حیسم ہیلع ا

ا یس رطح افر قلی ط وک ےنجیھب اک اعمملہ یھب بیجع (41)رضحت

ا ےہ،ہکبج ویانح 16: 14ےہ ہک ویانح

سالم یک د اع ےک ےجیتن ںیم ا تل حیسم ہیلع ا

۲6: 14ںیم و ہ رضحت

ںیم" ت ا ت " ا ےس رضحت

ا م رپ اتجیھب ےہ، نکیل ویانححیسم ہیلع

سالم ےک تلت ےس ۲6: 15 ا

نالم ےن اہک ہک و ہ ا ےس ت ا ت یک اج

سل حیسم ہیلع ا

ںیم رضحت

ت ںیجیھب ےگ۔ نکیل ۷: 16ںیجیھب ےگ،ا و ر ویانح

نا رگد و ن یک اج

سالم ےن اہک ہک و ہ وخد ا ےس ا ےنپ سل حیسم ہیلع ا

ںیم رضحت

ویانح حیسم(1 :2)رھپا و ل وتکمت

د ا ا و ر ا س ےک ہنگ اگر دنبو ن ےک امنیب ںیم رضحت

الم وکیہ افر قلی ط اہک ایگ،سج خسلہیلع ا

الق ت ا لبئ ںیم ا و ر ںیہک رپ وموجد ںیہن ےہ۔ا یثل رکے اگ۔نکیل ہی ا ط

(4۲)ت ےس ا لیجن ویانح،ا و ر ذموکر ہ ت ا ال وتکمت

ا س احلظ

ا ےہ۔

ت ا ت ا اجت

(43)ویانح ںیم و ا حض اعتر ص

رک ےہ ہک ا لیجن ںیم "افر قلی ط" ےک نمض ںیم

ل دت یھب اق

الو ہ ہی ت ا ت ”Spirit of truth “ا س ےک ع

ےک ا افلظ

الم وک یھب افر قلی ط وصتر رکایل سل حیسم ہیلع ا

ا لکشم ےہ،ویکہکن ا رگرضحت

لمعتسم ںیہ۔نکیل افر قلی ط اک ا طالق "ر و ح"رپ رکت

ت ہی اعمملہ ا س دقر سا د ہ ںیہن ر اتہ،ا و ر ا

ن ی لکشم ہی ےہ ہک ا رگ "افر قلی ط"وک "و لیک" ریبعت اجےئ،

رن س نمض ںیم سث ےس

رکد ہ ا س وصتر ےس فلتخم ےہ

رکےت وہےئ ا س اک ا طالق "ر و ح"رپ رکےن یک وکشش یک اجےئ،وت ہی وصتر ا لیجن ویانح ںیم ایبن

طالح یل اجےئ وت ہی ا لیجن (44)ںیم اتلم ےہ۔وج "ر و ح"یک امتیہ ےک ت ا ر ے صویکہکن ا رگ "افر قلی ط"ےک ےیل "و لیک"یک ا

Page 7: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲1

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

ا السالم

﴾ امشر ہ ۷دلج ؛اہجت

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

وبا سطہ حیسم ہیلع

ا دیئ ںیہن رکےت،ا و ر ا رگ ا س اک ا طالق "ر و ح"رپ ایک اجےئوت ہی وصتر اجنت

رکد ہ ا اعفل ا س بلطم یک ت

ںیم ایبن

ا ین

ر ںی ہی وصتر یھب اچنیھک تن ز بی وت ےہ،نکیل اقونین مک ےہ،انب

ق ت ا د ہ

سالم ےک رلا ےہ۔ ا

ہنیعب ا ت ک رطف (45)اک اکش ر رظن ا ت

ما تلث اخص م ل ایک اجےئوت یھب ہی

تد ا ےک سا ےنم "و لیک"یک تیصخش اک اقت

د ا یئ دمد اگر "یک تیصخش،ا و ر د و رسی رطف خ

ایک ایگ وہاگ۔

د

ی رظن ںیہن ا یت،ہک ہی اہک اج ےکس ہک ؤمرخ ا ذلرک وک ا و ل ا ذلرک ےس ا خ

رن

(46)

ا نکمم ےہ،ا و ر ا رگ سپ ا س نمض ںیم ہی اہک اج اتکس

ز بی تقز بی قا

ی رتہمج رکت

رن ےہ ہک ظفل "افر قلی ط"اک ا رگن

یم وہ وت ا س نمض ںیم دمد اگر

ا الر

ا ےہ،ا رگ ہچ ر و ا یتی وطر رپ (helper)وبجمر ا ا س ظفل ےس ولہپ یہت رکت

ا ڑپت

ےک ظفل رپ ا افتکء رکت

ا اکیف ےہ۔اک ظفل یھب لمعتسم ر اہےہ،نکیل ہی یھب ا بسن رتنی(Comforter)یلست د دنہہ

طالح ےک وطر رپ تصیہی و ہج (4۷) ا

طالح ا و ر سک رتہمج وک رتحیج د ی ص ر ےہ ںیہ ہک ا س نمض ںیم سک ا

ےہ ت ا لبئ ےک رتمنیمج ا س وحا ےل ےس ہشیمہ رپاشین

(48)اجےئ،

لی ہشقن ےس یک اجیتکس ےہہک سک رطح ت ا لبئ ےک فلتخم ہخسن اجت

د

د ر ح

ںیم (versions)سج یک و اضجث

ا ےہ ۔"افر قلی ط"ےک اعم

الف ت ا ت ا اجت

ن

ج ویانح ںیم سک دقر ا

ین ےک نمض ںیم ا لیجن ویانح ا و ر وتکمت

Translations of Paraklētos in the Gospel and Epistle of John (49)

English

Translations

of Paraklētos

John

14:16, 26;

15:26; 16:7

1 John 2:1

Advocate NAB, NET,

NIV, NLT, NRSV,

TNIV, Rotherham

ASV, CEB, Douay-Rheims,

ERV, ESV, GNV, HCSB, KJV,

Murdock, NAB, NASB, NET, NIV,

NJB, NKJV, NLT, NRSV, Webster,

TNIV, Tyndale, Young, Noyes,

Rotherham; Vulgate, advocates

Comforter ASV,

Darby, ERV, GNV,

KJV, Bishops’,

Webster, Tyndale,

Young, Noyes

Companion CEB,

MacDonald

Counselor CJB, HCSB,

NIB, RSV

Friend NIRV

Page 8: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲۲

– ونجر ی) 11دلج: سالمات الا هج

۲( امشر ہ: ء۲018وجن

﴾ امشر ہ ۷؛دلج جہات االسالم

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

1۲۲

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

Helper BBE, ESV,

NASB, NKJV

BBE

Intercessor MacDonald

One who speaks

in our defense/for us

NIB, NIRV

Paraclete Douay-

Rheims, NJB;

Vulgate, paracletus

Patron Darby

ںیم ا ینت و تعس ںیہن ےہ ہک ا س ظفل یک لمکم ا تیمہ وک ا ےنپ ا دنر امس

ا ےہ ہک ا ن

ذموکر ہ ت ا ال امتم رتا مج ےس ابتمد ر وہت

ا لئ ںیکس،

افر قلی ط یک اجتیعم ںیم وصخمص اسیعیئ وصتر ر

طالحصویکہکن ہی اعمین ا اہتنیئ ریغ ینیقی ا و ر ریغ نیعتم ںیہ،ا و ر ا

ا ےہ۔

ا (50)وہاجت

دہل

ےک وطر رپ "افر قلی ط"یک ریبعت ا ت ک صخش ےک وطر رپ یک اجین

ے،ہن ہک یسک وقت

ی ب ہ،ویکہکن اچ

“Parakletos” ا م ےہ۔ا رگہچ یسک ریغ مسجم ت ا رجمد زیچ ےک ےیل یھب یصخش ا امسء ا امعتسل ےیک

ذمرک ،ا و ر یصخش ت

ہ

ا ت ک صی ع

ت ا ن

ا ین ر

ا نکمم ےہ ویکہکن دقمی ویت

ے ںیہ،نکیل اہین ا یسی ریبعت ت

سکی حیسم ہیلع ےکینعم”Parakletos“ںیماج

ا و ر رضحت

ا ےہہک افر قلی ط ا ت ک صخش ےہ

وکو ا حض رکت

ا امعتسل ا س ت ا ت

سالم اک رطرلے۔(51) ا

ی ب ہا اچ

ا م وہت

ا و ر (5۲)ا و ر یہی ا س اک یقیقح ت

املعء و نیققحم ا س ظفل یک لقن رحیف

ا ےس رکےت وہےئ(transliteration) اغابلا س ظفل ےک ا س دقر فلتخم رتا مج ےک ت ا عث

ی وجہن ںیم

رن (53)یہ ےتھکل ںیہ۔”Paraclete“ ا رگن

رنشکی ےک

ؤمفل یھب ہی ا رتعا ف رکےت ںیہ ہک :ا یس ےیل ت ا لبئ د

“Scholars are quite generally agreed that the word as applied to the spirit

should not be translated “comfor ter”, or “consoler”…and the context

justifies this exclusion.”(54)

رپت ا لکل قفتم ںیہ ہک ظفل)افر قلی ط(اکا طالق سج رطح "ر و ح")ر و ح

"ومعیم وطر رپ املعء ا س ت ا ت

ے اھت۔۔۔ا و ر ایسق و ابسق یھب ا س

ی ب ہا اچ

ا دقلس(رپایکایگےہ وتا س اک رتہمج"یلست د دنہہ"ت ا "و لیک"ںیہن ایکاجت

ا ےہ۔"

ا دیئ رکت

اصقء یک ت ا

ا ےہ ہک اسیعویئن یک رطف ےس ا مس "افر قلی ط" ےک وحا ےل ےس رحتفی و رییغت ےک نکیل اہین ہی وسا ل

دیپا وہت

و ا ابست ایکےھت؟

رطۂقی اکر ا و ر رحماکت

ا ا نیم ا نسح ا صالیح ےتھکل ںیہ ہک،

ا س نمض ںیم ومالت

ا ومن "

ولعمم ےک ا و رپ رحتفی رکےن و ا ولن ےن۔ت

یک ا لص وصر ت

ا ہک ا ن

ا ومن اک ہیلح ا س رطح اگبر

ت

۔ت ا وت ا ن

وک تقیقح ےس ا انت رک

اکرتہمج ا و ر رھپ رتہمج د ر رتہمج رکےک ا ن

یہ ت ا یق ہن ر ہ اجےئ ت ا ا ن

ےن اک وکیئ ا اکمن

Page 9: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲3

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

ا السالم

﴾ امشر ہ ۷دلج ؛اہجت

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

وجےئ ریش الےن ےک رتما د ف نب یئگ۔۔۔اخص وطر رپ"ا دمح"ت ا "دمحم"وتا ےسی

یک قیقحت یک اکو س

د و ر رکد ت ا ہک ا ن

سکی اکوکیئ رحف یھب و ہ وگا ر ہ رکےن ےک ےیلایتر ںیہن وہ

ا م ںیہ ہک ا ن

وت ت

ے ےھت۔انچہچن ا ولیجنن ےس ہی ت ا ت

ا م یک رصتحی ےک سا ھت

سالم ےن تل حیسم ہیلع ا

ملسو هيلع هللا ىلصوضحر اصف ولعمم وہیت ےہ ہک رضحت

ا ر ت

سنیک تثعب یک

ا ےنل ںیم و ہ امکل نف د اھکت ا ےہ ہک وہید ےک وسا وکیئ ا و ر ا س امکل ںیم د ی،نکیل

ا م رپرپد ہ د

۔اسیعیئ املعء ےن ا س ت

اک رحفی ںیہن وہ اتکس۔"

(55)ا ن

ےک وحا ےل ےس وم

ا ا صالیح اک ۂطقن رظن ہی ےہہک:ا لیجن ویانح یک ذموکر ہ ت ا ال ا ت ا ت

الت

سالم ےن ا رضحنتل حیسم ہیلع ا

ا ےہ ہک رضحت

یک رعتفی ںیم وکیئ نیعم ظفل ملسو هيلع هللا ىلصہی اصف ولعمم وہت

ا ر وحن ےن ا ینپ رحتفی اک اخص وطر رپ دہف انبت ا ا و ر ا انپ وپر

ز امت ا اھتسج وک دعب ےکرتمومجن ا و ر سف

و ر اگلت ا ےہہک

ا ر

ک ا س ےک

ا ین ظفل حیحص وہفمم ےس د و ر رکںیکس رکد ںی۔ا س وکسج دح ت

ر اہہی ہک و ہ ظفل ایک ےہوتویانحںیم وج ویت

رکParacletusا امعتسل وہا ےہو ہ

ا ےہ، سج ےک ینعم ایبن

ا ین اتبت ا اجت

ےن ںیم۔وماگشایفن یک یئگ ںیہ۔ہی ویت

رست ا ین یھت وت ا ت ا س۔یسک رست ا ین ظفل اک رتہمج وہاگا س ےیل ہک ا لیجن ظفل

ت ا ن

رکےہک یک ا لص ر

یک قیقحت وکن

و ہ ایکاھت؟

ج ث ا ت ک ظفل وک مگ رکےنیک خ د و دہج ںیم دصوین ےس ا ت ک وپر ی وقم یک وقم یگل وہوتا س اک رسا ع

ا سک ےک ا

ںیم ےہ؟اگلت

(56)اکمن

ا ومد و د ی ےتھکلںیہ ہک:

اسیجہک ومالت

اک وج ظفل ا امعتس

ت ا ن

ا ین ر

ل ایکاھتا س ےک ت ا ر ے ںیم اسیعویئن وک ا رصا ر ےہہک و ہ "ویانحیک ا لص ا لیجن ںیم ویت

“Paracletus” "شیپ ا یئ ےہ۔

مثح

(5۷)اھت،رگما س ےک ینعم نیعتم رکےن ںیم وخد اسیعیئ املعءوکتخس ر

ا لئ رکےن ےک

ںیم ا لص دماعوک ر

ا ومد و د ی یک ر ا ےئہی ےہہک،ا لیجن ویانحیک ذموکر ہ ت ا الابعر ا ت

ا یس ےیل ومالت

ا ےہ ےیل "ر و ح ا دقلس"ا و ر "

ےکوغبر اطمہعل ہی و ا حض وہت

ابعر ا ت

ا لم ےیکےئگ،احالہکن ا ن

س

اچسیئ یک ر و ح" و ریغہ ےسیج ا افلظ

ا و ر صخش اخص ےہ،

سا ن

ن ںیم یہ 58ہک سج ا ےن و ا ےل یک ربخد ی یئگ و ہ وکیئ ر و ح ںیہن،ہکلب وکیئ ا

ت ا ن

ا ین ر

سج ےک ےیل ویت

دمحم وموجد ےہسج ےک ینعم ںیہ"رعتفی ایکوہا "۔Periclytosا ت ک د و رسا ظفل

ملسو هيلع هللا ىلصوجرضحت ا

فطل

اکمہ ینعم،ا و ر ت

Paracletus ا ین ا لیجن ا ت ںیہک وموجد ںیہن ےہ سج

ےک اشمہب ےہ۔نکیل ا س یک اجچن ےک ےیلویانحیک یھکل وہیئ ا دتبا یئ ویت

سا ظفل ا امعتسل ایکایگ اھت۔

ںیم ےس د ر ا لص وکن

د و ونن ا افلظ

(5۹)ےس قیقحت یک اجےکسہک و اہن ا ن

ا ر یخی اقح

ےک اعمرصا لہ ا س نمض ںیم ا رگ ت

سالم ا و ر ا نل حیسم ہیلع ا

ا ےہ ہک رضحت

قئ وکد اھکیاجےئ وت و ا حض وہت

رست ا ین

ت ا ن

یک اعم ر

ا و ا فق ےھت،ا و ر ا ن

ا ین ےس ت

یک ا ت ک وبیل (Aramaic)یھت،وجا ر ا یم(Syriac)نیطسلف ویت

ت ا ن

ر

اسیع(60)یھت۔

ا ین وبےنل و ا ےل ا ن

ن،ویت ن لبح

ٹ

رک ےہ ہک ت ا لبئ یک اچر و ن ا

ل دتویئن یک یھکل وہیئ ںیہ نکیل ہی ا رم اق

سالم ےک ا وقا ل و ا امعل یک ل یسیع ہیلع ا

ک رضحت

ت

سالم ےک دعب ا س ذمہ ث ںیم د ا لخ وہےئ،ا و ر ا نل یسیع ہیلع ا

وجرضحت

ا ین

و ن ےن ویتہ

ٹ یک لکش ںیم یچنہپ ںیھت،ںیہنج ا

ت ا ین ر و ا ت ا ت

رست ا ین وبےنل و ا ےل اسیعویئن ےک وتطس ےس ضحم ر

ن التفص

ن

ایک

ںیم ےس وکیئ یھب ا لیجن (61)اھت۔ںیم رتہمج رکےک د ر ح

ر ا ن ا نن ت د

زم

ء ےس ےلہپ یک یھکل وہیئ ںیہن ےہ،ہکلب ا لیجن ۷0

سالم ےس ا ت ک دصی دعب یھکل یئگ،ل یسیع ہیلع ا

ںیم (6۲)ویانح وت رضحت

ت ا ن

ا ین ر

ا لیج اک یھب وکیئ ا لص ہخسن ا س ویت

ا ت

ا و ر ا ن

ہی یھکل یئگ ںیھت،ا و ر و ا ہعق ںیہن ےہسج ںیم ا دتبا

ہی ےہ ہک اسیعیئ ا ینپ ا ولیجنن ںیم ا ینپ دنسپ ےک اطمقب د ا ہتسن رحتفی و وفحمظ

Page 10: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲4

– ونجر ی) 11دلج: سالمات الا هج

۲( امشر ہ: ء۲018وجن

﴾ امشر ہ ۷؛دلج جہات االسالم

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

1۲4

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

ےتھجمس ر ےہ ںیہ۔

ر

ن (63)رییغت وک یھب اج

ا لم وہےن ےک ت ا و وجد ،ونںی دصی وسیعی

ںیم س

ا مہ ےہ ہک سا وتںی دصی وسیعی ںیم ا سالیم وبقماضت

ہی ت ا ت

رست ا ین یہ ر یہ

ت ا ن

د و ن یک ر

ن

سک نیطسلف ےک اعم ت ا

رست ا ین وبےنل و ا ےل سج یک (64)ت

ا ا ن

دہلہگج دعب ںیم رعیب ےن ےل یل،

املعء وک احلص وہںیئ،و ہ ا ن

ا دتبا یئ نیت دصوین ےک املسمن

ےک قلعتم وج ولعمامت

وینیطسلفن ےک وتطس ےس اسیعیئ ر و ا ت ا ت

ا ین ےس الینیط

ا ین،ا و ر رھپ ویت

ن ںیہنج رست ا ین ےسویت ن بہ

ت ا د ہ ربتعم وہین اچ

ےس اتبسن ر

ت ا ونن ںیم رتہمج د ر ولوگن یک ولعمامت

ر

ےک

ا ن

ابمر ک ےس ا د ا وہےن و ا ےل ا لص رست ا ین ا افلظ

ت ا ن

سالم یک رل حیسم ہیلع ا

ںیلم۔ویکہکن رضحت

رتہمج وہرک ہی ولعمامت

ت ا د ہ ےھت۔

ر

ا ت

ر ےنہ ےک ا اکمت

ا م(65)اہن وفحمظ

سہ ا ین ظفل ا نب

ا و ر اغابل یہی و ہج ےہ و ہ ا لص رست ا ین ظفل ، ا و ر ا س اک مہ ینعم ویت

ا ےہ۲13)م:

ںیم لم اجت

ا م ےن ا نب(66)ھ(یک ریست

سہ ق )م:سج ںیم ا نب

حس

ایکہک:151 ا

تن ھ(ےس ر و ا

ما ملسو هيلع هللا ىلصللا رسول ة من صفل االجنیل ه فی االجنیل ال من للا ہ کان وضع عیسی بن مرمی فی ما جآء هان مه الیملسو هيلع هللا ىلصللا رسول فی مرمی ابن عیسی د هع عن االجنیل ملح نسخ حني م،لح احلواری یحنس اثبتنحمنا فلو ۔۔۔قال

ح (67)۔الیکحم للا هيحرسل الذی ذاه قد جآء امل

سالم ر وسل ا ہلل ل یسیع نب رممی امہیلع ا

رکےتوجا لہ ا لیجن ےک ےیلا لیجن ںیم ا ہلل ملسو هيلع هللا ىلص"رضحت

یک و ہ تفص ایبن

س)ویانح(

بخٹ

)اسیعویئن ( ےک ےیل ر وسل ا ہلل وحا ر ی ےن اعتیل یک رطف ےس ا یئ، وج

ےک ت ا ر ے ںیم ملسو هيلع هللا ىلصا ن

)یسیع

الم ےک د و ر ےک ت ا ر ےںیم ا لیجن یھکل،ہک رضحتسل یسیع ا نب رممی امہیلع ا

ایک،ج ث ا س ےن رضحت

تنا

ت

ا ' ا ےئگںیہنج ا ہلل ےن اجیھب۔"

ن

مبح

بم

ز امت ا ،سپ انیقی 'فسالم( ےن

ل ہیلع ا

،ا و ر رھپ ا س یک وتحیض ںیم اھکل ہک

نحمنا "وح (68)ملسو هيلع هللا ىلص": البقلیطس،ةو ابلرومیه: و ةابلسراینیامل

س')افر قلی ط( ےتہک ںیہ۔

قلی ط

ر ن ( ںیم ےہ،ےسج ر و یم ںیم '

ت ا ن

ا 'رست ا ین )ر

ن

مبح

بم

"ا و ر '

ق ےن حس

ل وغر ےہ ہک ا نب ا ت اق

ا م ےن ۷86ا س نمض ںیم ہی ت ا ت

سہ 8۲8ء،ا و ر ا نب

ت ا یئ،ہکبج ا ن

ء ںیم و افت

د و ونن ےک ےیل ا ےنپ کلم یک اسیعیئ وعا م ےس ر طب و قلعت دیپا د و ونن ےک

امےن ںیم ینیطسلف اسیعیئ رست ا ین وبےتل ےھت،ا و ر ا ن

ر

ا ھچک لکشم یھب ہن اھت۔

(6۹)رکت

د

ا خ

ت ےس ہی رجح یھب یک یئگ ہک و ہ وہید وین ےس ر و ا ت ا ت

نق رپ وت دحمنیث یک اج

حس

)ہکلب ا نب ا

ر ںی رست ا ین ےک یسک ظفل۷0رکےت ےھت(۔ن ق ےس انب

حس

ا ا رگ ا نب ا

دہل ےک ےیل لکشم ہن اھت۔

ا ا ن

ا ین ظفل ولعمم رکت

اک مہ ینعم ویت

س" ےس

قلی ط

ر ن ا ین ظفل "

ا م ےن ویت

سہ ق،ت ا ا نب

حس

ا " ا امعتسل وہا ،سج یک رشتحی ا نب ا

نمح

بم

ںیم رست ا ین ظفل"

تنلقن رکد ہ ر و ا

ایکےہ،وتملسو هيلع هللا ىلصرکےت وہےئ ا ےس وضحر

ا م ےک مہ ینعم ایبن

ا س ا رم ںیم یسک ہبش یک اجنگشئ ںیہن ر ہ اجیت ہک ےک رعیب ت

سالم ےن وضحر ل یسیع ہیلع ا

ا م ےل رک ا ت ملسو هيلع هللا ىلصرضحت

د ی یھت،ملسو هيلع هللا ىلصاک ت

ا ر ت

سن میکح ۷1یک ا دم یک

ز ا نق رکہ

د

ا و ر ا یس اک ت

ںیم وین اتلمےہہک،

بن اسرا ءيل واذ قال عیسى ابنح مرمی ي را الت ورىة من يدي بني لما مصدقا كحم الی الل رسحولح ان ومحبش (72احدح) امسحه ب عدي من ایت برسحول سالم(ج ث رممی "ا و ر

لسالم(ےک ےٹیب یسیع )اہیلعا

ل ےن اہک ا ے ریمی وقم، ینب ا رسا لیئ! ںیم مت سث یک)ہیلع ا

یک ںیم دصتقی رکےن و ا ال وہن ا و ر ا ےنپ دعب ا ےن و ا ےل رطف ا ہلل اک

ر وسل وہن ھجم ےس ےلہپ یک اتکت وتر ا ت

Page 11: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲5

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

ا السالم

﴾ امشر ہ ۷دلج ؛اہجت

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

ا م ا دمحیک ںیم ںیہمت ا ت ک ر وسل

۔"ےہ ملسو هيلع هللا ىلص()وخربخشی انسےن و ا ال وہن نج اک ت

ز نی ایقس ےہ ہک، ویانح یک ا لیجن ںیم د ر ا لص ظفلق

ا امعتسل وہا اھت،ےسج دعب ”Periclytos“ وگت ا ہی ت ا ت

ا ہک ا س اک ا طالق وضحر (۷3)ےس دبل د ت ا اھت۔ ”Paracletus“ ن ےنےکاسیعویئ

رپ ہن وہےن ت ا ےئ۔ملسو هيلع هللا ىلصت

الہص ثحب :

خ

ےکدعب ا ےن و ا ےل اتمرخ

،ا و ر ا ن

ن فب

صیم

ےک

وطسر ت ا ال ںیم "افر قلی ط" ےک وحا ےل ےس ریغر و ا یتی اصمد ر ریست

رک

ت ےس ایبن

ن ہ ایلایگےہ۔زین ا س نمض ںیم اسیعویئن ےک سا ھت سا ھت ؛ا و نیل و اتمرخنی املسمونن یک اج

ر

ند ہ ا ر ا ء اک اج

سالم ےن وضحر لا ےہ ہک ا رگہچ یسیع ہیلع ا

یک ا دم یک ملسو هيلع هللا ىلص "افر قلی ط" اک رعمو یض زجتہی یھب شیپ ایک ایگ ےہ، سج ےس و ا حض وہت

ےک ریپو اکر و ن ےن ا س شیپ

دیجم ںیم یھب اتلمےہ(،نکیل ا ن

ز ا نق رکہ

د

یک ،)سج اک ت

ا م ےل رک ایبن

اک ت

وگیئ وک وخربخشی ا ن

ںیم

اپھچےن ، ا و ر ا س ےک ا طالق اک لحم دبتلی رکےن ےک ےیل ا دتبا ء وت ا س ظفل اک ظفلت دبتلی ایک،ا و ر رھپ ا س اک رتہمج ا س ا دنا ر

ا ر یخی اقحقئ ا و ر زجتت ا یت اطمہعل ےس ہی ربمنہ

ک ر سا یئ یہ ہن وہےکس۔نکیل امتم رت ت

ا م ا و ر ا س یک تقیقح ت

رکد ت ا ہک ا لص ت

ا ےہ ہک اسیعویئن

ا ، ہن وت حیحص ےہ،ا و ر ہن وہت

ت ےس "افر قلی ط" اک رتہمج "اچسیئ یک ر و ح"،ت ا "یلست د دنہہ"،ت ا " و لیک" رکت

نیک اج

ث ت ا لبئ ےک فلتخم وخسنن ںیم "افر قلی ط"ےک ےیل ت د دیچیپہ وہاجیت ےہج

زم

تق احل ا س و

یہ نکمم۔ہکلب ہی وصر ت

ا د

ن

سب رپ وخد یحیسم املعء یھب ریثکا دعتلا د ا و ر ونتمع رتا مج د ےنھکی وک ےتلم ںیہ،نج ےک ا

ںیم ےس یسک ا بسن رتہمج ےک انچو

ا و ر ا ن

ا یھب د ر سث

سالم رپ رکتل حیسم ہیلع ا

ن ا ق "ر و ح ا دقلس" ت ا رضحتط

ن ںیم ا س اک ا

رتا مج یک ا ر

قفتم رظن ںیہن ا ےت۔ا و ر رھپ ا ن

رکد ہ وصخایصت

ا م ےہ،سج ےک ت ا ر ے ںیم ت ا لبئ ںیم ایبن

ںیہن ےہ۔ہکلب "افر قلی ط" ا ت ک یصخش ت

ئ ب

ن

اک ا طالق رصف وضحر

دمحم

و ا حض ےہ ہک ملسو هيلع هللا ىلصرکمی رضحت

ا ہی ت ا ت

دہلا ر ہ رکےت ںیہ۔

ز ا نئ یھب ا یس رطف ا سقا ےہ،ا و ر امتم

رپیہ وخبیب وہت

ک ا یس رطح لمعتسم ملسو هيلع هللا ىلص"افر قلی ط" د ر ا لص وضحر

ا ین ںیم رتہمج وہا ،ا و ر یئک رعہص ت

اکیہ ا مس ابمر ک ےہوج رست ا ین ےس ویت

ںیم

ملسو هيلع هللا ىلص ا ت ر اہ،ا و ر ت ا لبئ یک ہقلعتم ا ت ا ت

ا اسیعویئن اک ا س ےسوتما رت ا اکنر ضحم ا ن

دہل د ی یئگ ےہ۔

ا ر ت

سنیک یہ ا دم یک

ےک تیبصع ا و ر انعد اکیہ رہظمےہ۔

و وحا یش

وحا ہل اجت

ن ا ء، (1)ب

ت 10۷: ۲1ا ال

(۲) ، 56: 33ا الزحا ت

،33: 4۷؛ دمحم،54: ۲4؛ ا ونلر ،158: ۷ا الرعا ف، (3)

13۲: 3؛ ا ل رمعا ن

رکہ (4)

د

ںیم ”Abdisho` of Nisibin“ا س انمرظہ اک ت

.Discussion with Mahdi" ےن ا ینپ رہفسث

"Assemani, Bib. Orient., iii. 162.ےس د ت ا ےہ۔

ےک ونعا ن

)Timothy I, Apology for Christianity, Woodbrook Studies, Christain Documents in Syriac,

Arabic and Garshuni,Tr.: A. Mingana, Reprinted from the "Bulletin of the John Rylands

Library," Volume 12, 1928, vol.: 2, Cambridge W. Heffer& Sons, Ltd.,

Page 12: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲6

– ونجر ی) 11دلج: سالمات الا هج

۲( امشر ہ: ء۲018وجن

﴾ امشر ہ ۷؛دلج جہات االسالم

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

1۲6

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

1928.,p:11(

د ت ک ےک ا ت ک اخاقنہ )اخاقنہ دیسہ

ر

ن ےک

ںیم مال وج اغابل ریتوہںی دصی وسیعی((Monastery of our Ladyسج اک و ا دح ہخسن ا وکلس

ا ےہ۔ اہجن ےس ا ےس ریست

ھنک

(Seert65)ےس قلعت ر

ن

ن ک

ت ب

(Vatican 81)،و

، ا و ر (Mardin 50)، رمد ن

ا

(Mingana 17)اگنمت

ے ےک، ےسج ا اھٹر و ںی دصی ںیم لقن ایک ایگ، 65ںیم لقن ایک ایگ ۔ا و ر وسا ےئ ریست

حس

ن

ت ا یق،امتم

ے یھب حیحص ا وسینںی دصی وسیعی ںیم لقن ےیک ےئگ۔ا و ر ا رگ ذموکر ہ ت ا ال ا و نیل

حس

ن

ےہ وت ت ا یق وقنمل

"اخاقنہ "اک ہخسن د ر سث

ے ںیہ۔

سکیا (Timothy I, Ibid, p: 15)وصتر ےیک اج

ا خس ےن لقن ایک 1۷ا رگہچ ذموکر ہ ت ا ال ہخسن"اگنمت

ر تہ"یسک ام

ت اھت ہک ا س ےن ا س رتہمج اک اقت ا اک د وعی

ا افلوسن اگنمت

ل ا لص ہخسن ےس رکےک یھب د اھکی اھت، اھت،سج ےک قلعتم ا س ےک دمو ن

(Ibid) ا مہ

رکہ ںیہن ایک ایگ۔ ”Revue des Bibliotheques 1908” 1908“ت

د

ری رظن انمرظہ اک وکیئ ت

ںیم ر

(Ibid, f/n: 25)ا و ر ا س انمرظہ ےک نتم ےک ا یلص وہےنںیم کالم ےہ۔

(Hoyland, Robert G., Seeing Islam as Others Saw it, Darwin Press, Inc., Princeton, New

Jersey, U.S.A.,1997, 2nd printing, 2001, p:475)

(5) Timothy I, Apology for Christianity, loc. cit., pp: 3-4; and,

http://www.tertullian.org/fathers/timothy_i_apology_00_intro.htm ,accessed: 08-

05-2017,p: 1

(6) Samir, Samir Khalil, “The Prophet Muhammad as seen by Timothy I and other Arab

Christians Authors”, in, Syrian Christians Under Islam The First Thousand Years, ed.:

David Thomas, Brill, Leiden, 2001, p: 76

(7) Timothy I, Apology for Christianity, Tr.: A. Mingana, loc. cit. p: 33

(8) Timothy I, Apology for Christianity, op. cit., pp: 33-35(As said in: John,14: 17; 15:

26; 16: 7, 13-15; 1Corinthinans,2: 10

(9) Timothy I, Apology for Christianity, op. cit., pp: 33-35

(10) Genesis,1:2;6:3;41:38; Exodus,31:3;35:31; Numbers,11:25,29;24:2;

Judges,3:10;6 :34;11:29;13:25;14:6,19; 15:14;1Isaiah,10:6,10; 11:6; 16:

13,14,16,23; 18:10;19:19,20…etc.

(11) Timothy I, Apology for Christianity, Tr.: A. Mingana, op. cit., p:35

ےک ت ا ر ےںیم یھب ھچک ولعمم ںیہن ےہ،ا و ر ا س ےک (1۲)

و و افت

ا ولعمم ےہ،ا و ر ا س یک اجےئو الد ت

ذموکر ہ رحتریاکفنصم ت

ا ت د ا وھٹںی/ونںی دصی

س

ا ےہہک ا س یک دیپا شئ و و افت

ہ ایکاجت

ںیم وہیئ۔وسیعی ت ا ر ے ںیم ضحم ا انتا دنا ر

)Rogemma, Barbara, 2008, “The Affair of the Death of Muhammad”, in, Christian-Muslim

Relations. A Bibliographical History, Vol.: 1(600-900), ed.: David Thomas and

Barbar Roggema, Brill, Leiden, 2009, p: 401.)

Page 13: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲۷

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

ا السالم

﴾ امشر ہ ۷دلج ؛اہجت

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

"ایکاجےئہک وضحر ذموکر ہ ہصق وکو عض رکےنےکینیقیا و ر

تنا

ت ا لبئ یک ا س شیپ وگیئ ملسو هيلع هللا ىلص اقمدصیہی ےھتہک ا س ا رموک"ت

(.Ibid)رپوپر ا ںیہن ا رتےت سج ںیم افر قلی ط یک ا دمیک ربخد ی یئگ یھت ۔

(13) Rogemma, Barbara, The Legend of Sergius Bahira: Eastern Christian Apologetics and

Apocalyptic in Response to Islam, Brill, 2009, p: 335, f/n: 37

(14) Parker Josef, D.D., The Paraclete: An essay on the Personality and Ministry of the

Holy Ghost, Scribner, Armstrong & Co., New York, 1875, p: 1

(15) Aberdeen, John Robson, D.D., Rev., The Holy Spirit The Paraclete A study of the

Work of the Holy Spirit in Man, Oliphant Anderson & Ferrier, Edinburg & London,

1894, p: 7

وہا ،ا و ر ا س اک دمتعم (16)

اک ر ےنہ و ا الاسیعیئ،وج دعب ںیم ہفیلخ مصتعم ےک اہھت رپ املسمن

ونںی دصی وسیعی ںیم ربطاتسن

ت ا یئ۔854-55انب۔

ء ںیم و افت

(Tabri, Ibn –e-Rabban abo al-Hassan Ali bin Suhail,The Book of Religio n and Empire”, ) اتکت

,Tr.:A.Mingana,D.D., The University Press Longman Green &Companyا دلنی و ا دلو لۃ(

Manchester, Bernard Quaritch Limited, London, 1922, pp: xi-xvi)

(17) Ibid, pp: 140-141

دمح نب (18)

طالین، اسق

، رصم،املواهب اللدنیة ابملنح احملمدية ، دمحم،اہشت ا دلنی،

ر ہہن ہ، اق قفین ۃ ا وتل

مكبل

ا

4۷3:ص ،1:ح

ن ا ین)م: (1۹)ب

سل ت د ا

رن دمح نب ىيحي نب

وب ا ابعلس، ا

و ، اح

لب

د ا د ی، اصجث "۲۹1إامم ا

"،الفصیح والتصانیفھ(، ومالمہ ا لی ع

)وحبا لہ

ت ا ال(

ن ہ، فی غريب احلديث واألثرف ةايهالنا نب ا ریث،ابمر ک نب دمحم، (۲0)ملعل

ن ۃ ا

مكبل

ا یح،ا

طنل دمح ا زلا و ی ، ومحمد دمحم ا

ر اہ،قیقحت : طا

،

، ريبو ت

:ھ13۹۹ انبلن

1458، ص: 1،ح

،یلع نب ومیس،اقیض، (۲1)

الشفاءبتعريف حقوق املصطفی، ایعص

خا ء ،امعنفب ل

: 140۷،د ا ر ا

456، ص: 1ھ، ح

(۲۲)

د ولہی،دبعا قحل،خیش،دما ر ح

و ہی

لب ا ر الوہر ، وجالیئ ،رتا

،ا ر د و ت ا ر

ر ا د ر رن الم نیعم ا دلنی یمیعن،ر دیش

ء، ۲004ہمج:یتفم دیس ع

:

143، ص: 1ح

ا یفطصمل (۲3)

ا ، ریسہ

5۲۷ -5۲6، ا اطلف ا ڈنی زنس،رکا یچ،ہصح وسم، ص: ملسو هيلع هللا ىلصاکدنولھی، دمحما د ر سی، ومالت

ت ا ال، ص: (۲4)

5۲8 -5۲۷وحا لہ

ا ر ،الوہر ،ص: (۲5)

ا رکلمی ریسفت امخ د ی)لمکم(،ت ا ک ینپمک،ا ر د و ت ا ر

ا ، ا رقلا ن

8،احہیش:10۹3د ر ت ا ت ا د ی، دبعا املخ د ، ومالت

(26) New Testament

(27) Daryabadi, Abdul Majid, Maulana, Tafsir-ul-Quran, Academy of Islamic Research And

Publications, Nadwatul Ulama, Lucknow, India, 2nd ed., 1994, vol.: IV, p: 363,f/n:

247

(28) Khan Bahador, Syed Ahmad Khan, Sir, Essay on the Prophecies Respecting

Mohammad as Contained in The Old and The New Testament”, Idarah-I Adabiyat-I

Page 14: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲8

– ونجر ی) 11دلج: سالمات الا هج

۲( امشر ہ: ء۲018وجن

﴾ امشر ہ ۷؛دلج جہات االسالم

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

1۲8

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

Delli, 2009, Qasimjan Street, Delhi-6, 1st pub.: 1870, Reprint: 1901, pp: 20-21

(29) McKenzie, John L., Dictionary of The Bible, Geoffrey Chapman, London, Dublin,

1972, pp: 636-637

(30) John, 14: 16-17

(31) Ibid, 15: 26

(32) Ibid, 16: 7

(33) Ibid: 13

(34) 1 John, 2:1

(35) see: Job, 16: 2

(36) Mulhns, E. Y., W.R.T. Baker's Evangelical Dictionary of Biblical Theology,Ed.:Walter

A. Elwell,1996,BakerBooks, Baker Book House Company, Grand Rapids, Michigan,

USA, and, Orr, James, M.A., D.D. General Editor. "Entry for 'PARACLETE'".

"International Standard Bible Encyclopedia". 1915.

http://www.biblestudytools.com/dictionary/paraclete/, accessed: 18-05-2017,

3:53PM

ال،دیپا شئ، (3۷)

رکت ا ہ،35: 3۷من

4، 3: 1رکویھتنن،۲؛4: 5؛یتم، 13: 1؛ر

(38) Mulhns, biblestudytools.com, loc. cit.

(39) Ibid.(see: John, 20: 20)

(40) Ibid.

(41) Ibid.

(42) Ibid.

(43) https://www.biblegateway.com/resources/encyclopedia-of-the-bible/paraclete,

accessed: 18-05-2017, 4:13PM

(44) Ibid.

(45) Ibid.

(46) Ibid.

(47) Ibid.

(48) Ibid.

(49) Browman, Robert M., Jr., http://irr.org/part-three-holy-spirit-paraclete-in-john ,

accessed: 18-05-2017, 4:33PM

(50) Mulhns, biblestudytools.com, loc. cit.

(51) Browman, irr.org, loc. cit.

(52) Mulhns, biblestudytools.com, loc. cit.

(53) Browman, irr.org, loc. cit.

(54) McKenzie, Dictionary of The Bible, loc. Cit., p: 637

Page 15: سیرِرٶدمصامیلاساغیررٵوامیلاسا لعہمطاکات ...pu.edu.pk/images/journal/jihat-ul-islam/PDF/7_v11_2_18.pdf11۷ ج تاہ سلاا ملا ۷؛ جلد

1۲۹

ج

ہات

االس

الم

۷؛دلج

﴿ونجر

ا

ی ت

وجن

۲امشر ہ

اک اطمہعل فارقلیط

ا سالیم ا و ر ریغ ا سالیم اصمد ر ریست

ا السالم

﴾ امشر ہ ۷دلج ؛اہجت

ا وجن

۲﴿ونجر ی ت

نشی، الوہر ،ربمن (55)

د

ت

افو

، افر ا ن

ز ا نقر ن ا ، دت

:متشہ، ص: ۲00۹ا صالیح، ا نیم ا نسح، ومالت

36۲-361ء، ح

ت ا ال، ص: (56)

363-36۲ا صالیح، وحا لہ

(5۷)

رسو ر اعمل، ا د ا ر ہ

:مجنپ، ا رپلیومد و د ی، ا وبا الیلع،دیس، ریست

ا عث

، الوہر ، ا س

ا رقلا ن

:1۹8۹رتامجن

141، ص:1ء، ح

ت ا ال، ص: (58)

14۲-141وحا لہ

ت ا ال، ص: (5۹)

141وحا لہ

ت ا ال، ص: (60)

13۹وحا لہ

ت ا ال، ص: (61)

13۹وحا لہ

ت ا ال، ص: (6۲)

140-13۹وحا لہ

ت ا ال، ص: (63)

140وحا لہ

ت ا ال ، ص: (64)

14۲وحا لہ

ت ا ال ، ص: (65)

140وحا لہ

ت ا ال ، ص: (66)

14۲-141وحا لہ

ر ی، (6۷)مبحل

ا م، دبعا کلمل یلع نب دمحما

سہ ۃالنبوی ۃالسريا نب

الم دترمی، د ا ر اتکلت ا رعلیب، ريبو تسلر جی: رمع دبعا

ح

ٹ

، ۲، ظ: ،

1۹۹0 :

۲6۲، ص: 1ء، ح

ت ا ال (68)

وحا لہ

14۲ومد و د ی، وحمہل ت ا ال، ص: (6۹)

ا یبنل (۷0)

:، ملسو هيلع هللا ىلصامعنین، یلبش، عالہم، ریسہ

ا ر الوہر ، ح

سا تین، ا ر د و ت ا ر

ن 51، ص: 1ہبتکم ریمعت ا

14۲ومد و د ی،وحمہل ت ا ال، ص: (۷1)

6: 61ا فصل، (۷۲)

14۲ومد و د ی،وحمہل ت ا ال، ص: (۷3)

٭٭٭٭٭٭٭٭٭٭