optimale optimising professional translator training in a multilingual europe

15
OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Upload: cody-cameron

Post on 28-Mar-2015

225 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE

Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Page 2: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE overview

• Optimale: an Erasmus academic network funded by the Directorate-General for Education and Culture.

• 65 EU partners + 5 « Third country » partners.

• 31 countries involved in the project.

• In close partnership with the European Master’s in Translation (EMT) network.

Page 3: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE objectives

• OPTIMALE aims to act as a vehicle and stimulus for innovation and high quality in the training of professional translators.

• Optimale will:1- Produce an extensive map of ongoing translator training

programmes in European Higher Education institutions.

2- Monitor market needs and professional requirements relevant to translator education and training.

3- Translate new professional competences into learning outcomes.

4- Implement training of trainer sessions.

Page 4: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE timeline Year 1 Year 2

Annual Conference

12/2011

Evaluation report

02/2012

Annual Conference

06/2013

Final report

09/2013

Year 3

WP1- Project management

WP2- Project dissemination

WP3- Mapping translator training

WP4- Monitoring market and societal needs and professional requirements

relevant to translator training

WP5- Training for professional practice

WP6- Training of trainers

WP7- Evaluation / Quality Plan

Project website

02/2011

Launch meeting

01/2011

10/2

010

10/2

011

10/2

012

Page 5: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE: Year 1

Project web site

Steering committee meeting

WP3- Programme fact sheets

WP4- Research on market and societal trends

WP4- Monitoring market and societal needs and professional requirements relevant to translator training

WP3- Mapping translator training

WP1- Project management

WP2- Project dissemination

WP7- Evaluation- Quality Plan

Launch meeting WP4- Joint workshops

10/2010 09/201111/2010 12/2010 01/2011 02/2011 03/2011 04/2011 05/2011 06/2011 07/2011 08/2011

Steering committee meeting

Steering committee meeting

Page 6: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE: Year 210/2011 09/2012

Annual ConferenceSteering committee meeting

WP3- Research and training of trainers report

Steering committee meeting

WP5- Synthesis reports

WP5- Case studies- good practice

WP4- Joint workshops

WP7- Evaluation- Quality Plan

WP1- Project management

WP2- Project dissemination

WP4- last

month

WP5- Training for professional practice

WP6- Training of trainers

11/2011 02/2012 03/2012 04/2012 05/2012 06/2012 07/2012 08/201212/2011 01/2012

WP5- WorkshopsEvaluation report

WP3- Interactive Map

WP6- Training of trainers sessions

Page 7: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE: Year 3

WP1- Project management

WP2- Project dissemination

WP5- Training for professional practice

WP6- Training of trainers

WP7- Evaluation- Quality Plan

10/2012 09/2013

WP5- Reference frameworkAnnual Conference

WP5- Resources materialsWP6- Training of trainer resources

Steering committee meeting

Steering committee meeting

02/2013 03/2013 04/2013 05/2013 06/2013 07/2013 08/201311/2012 12/2012 01/2013

Final report

WP5- Workshops

WP6- Training of trainers sessions

Page 8: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

OPTIMALE’s Organisation

• Optimale consists of 7 Workpackages:

• WP1: Project Management

• WP2: Projet dissemination

• WP3: Mapping translator training

• WP4: Monitoring market and societal needs and professional requirements relevant to translator training

• WP5: Training for professional practice

• WP6: Training of trainers

• WP7: Evaluation-quality plan

Page 9: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Focus on WP1: project management

Workpackage leader

Duration Deliverables Delivery date Comments

P1- Rennes 2 36 months

Project Management and Dissemination

30/09/2013

Steering committee meetings

10/2010-12/2010-06/2011-12/2011-06/2012-12/2012-04/2013

Launch meeting 01/2011On January 29th, Brussels

Project web site 02/2011

Page 10: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Focus on WP2: project dissemination

Workpackage leader

Duration Deliverables Delivery date

Comments

P18- University of Ljubliana

36 months

Annual Conference Year 2

12/2011 In Brussels

Annual Conference Year 3

06/2013 In Brussels

Page 11: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Focus on WP3: Mapping translator training

Workpackage leader

Duration Sub-WP leader

Deliverables Delivery date Comments

P1-

Rennes 26 months

P1-

Rennes 2Interactive Map 10/2011

P9- Swansea University

Programme fact sheets

06/2011

P61- University of Grenada

Research and training of trainers report

12/2011

Page 12: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Focus on WP4: Monitoring market andsocietal needs and professional

requirements relevant to translator training

Workpackage leader

Duration Deliverables Delivery date Comments

P17- University of Alcala de Henares

12 months

Research on

market and

societal trends

06/2011

Joint workshops

09-10/2011

UK/ France/ Belgium/ Italy/ Austria/ Lithuania/ Spain/ Romania

Page 13: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Focus on WP5: Training for professional practice

WP leader

Duration Sub-WP leader

Sub-Workpackage

Deliverables Delivery date

Comments

P3- Babes-Bolyai University

20 months

P23- University of Vienna

Training for professional practice: new tools and technologies

Synthesis reports

06/2012 WP5.1: Workshop in Vienna

P2- Aston University

Training for professional practice: domain specialization

Case studies – good practice

06/2012 WP5.2: Workshop in Salamanca

P10- Universidad de Salamanca

Training for professional practice: professionally-oriented practices

Recommenda

-tions for good practice

12/2012 WP5.3: Workshop in Aston

P3- Babes-Bolyai University

Training for professional practice: quality assurance

Workshops 12/2011 -

06/2013

WP5.4: Workshop in Cluj-Napoca

Resource materials

12/2012

Page 14: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Focus on WP6: Training of trainers

Workpackage leader

Duration Deliverables Delivery date Comments

P6-

Haute Ecole Léonard de Vinci

20 months

Training of trainers sessions

12/2102 Organized in Lithuania, Poland, Bulgaria, Belgium

Training of trainers resources

06/2013

Page 15: OPTIMALE Optimising professional translator training in a multilingual Europe

Focus on WP7: Evaluation-Quality Plan

Workpackage leader

Duration Deliverables Delivery date Comments

P1- Rennes 2 36 monthsEvaluation reports

02/2012 -

09/2013