oversized capacity plus washer mav-14 › assets › manuals › ... · oversized capacity plus...

24
OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 MAV7200 MAV7257 MAV7258 Have completemodel and serial number identification of yourwasher.Thisis located on a data plateon the back left edgeof the controlpanel.Recordthesenumbersbelow foreasy access. ModelNumber Serial Number Dateof Purchase Foradditionalquestions,pleasecontactus: MaytagAppliancesSalesCompany 1-800-688-9900 USA 1-800-688-2002 CANADA 1-800-688-2080 USATTY (fordeaf, hearingimpairedor speechimpaired) Mon.-Fri.,8am-SpmEasternTime Internet:http://www.maytag.com NOTE:Inourcontinuingeffortto improve the qualityof our appliances, it may be necessarytomakechangestotheappli- ancewithoutrevisingthisguide. IMPORTANT:Keepthis guide and the salesreceipt in a safeplace for future ref- erence.Proofoforiginalpurchasedateis needed for warrantyservice. Y]'AG ® ................................................................................ Page :OLS ...................................................... Pages 2-3 __RATIH5 TIPS .................................. Pages 4-5 CLEANING ..................................... Page 5 :_.,_)RlliG ................................................................. Page 5 YOU CALL ..................................... Page 6 Page 7 DEL'UTILISATEUR ..................... Page8 t DELUSUARIO ................................. Page 16 IMPORTANT: Forserviceandwarranty information, seepage7. B/02/01 Part No. 6 2610350 - _ _;"' http://www.m aytag.com MCS No. 22003350 Litho U.S.A.

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258

Have completemodel and serial numberidentification of yourwasher.This is located

ona data plateonthe back leftedgeof thecontrolpanel.Recordthesenumbersbelowforeasyaccess.

ModelNumber

SerialNumber

Dateof Purchase

Foradditionalquestions,pleasecontactus:

MaytagAppliancesSalesCompany1-800-688-9900USA1-800-688-2002CANADA1-800-688-2080USATTY(fordeaf,hearingimpairedor speechimpaired)Mon.-Fri.,8am-SpmEasternTimeInternet:http://www.maytag.com

NOTE:Inourcontinuingeffortto improvethe qualityof our appliances,it may benecessaryto makechangesto theappli-ancewithoutrevisingthisguide.

IMPORTANT:Keep this guide and thesalesreceipt in a safeplacefor future ref-erence.Proofoforiginalpurchasedateisneededfor warrantyservice.

Y]'AG®

................................................................................Page

:OLS......................................................Pages 2-3

__RATIH5 TIPS..................................Pages 4-5

CLEANING.....................................Page 5

:_.,_)RlliG.................................................................Page 5

YOUCALL.....................................Page 6

Page 7

DEL'UTILISATEUR.....................Page8

t

DELUSUARIO.................................Page 16

IMPORTANT:Forserviceandwarrantyinformation,seepage7.

B/02/01 Part No. 6 2610350 - • _ _;"' http://www.m aytag.com MCS No. 22003350 Litho U.S.A.

Page 2: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

1. Read all instructions before using theappliance.

2. As with any equipment using electricityand having moving parts, there arepotential hazards. To use this appli-ance safely, the operator shouldbecome familiar with the instructions

for operation of the appliance andalways exercise care when using it.

3. Do not install or store this appliancewhere it will be exposedto the weather.

4. Install and level washer on a floor that

can support the weight.

5. This appliance must be properlygrounded. Never plug the appliancecord into a receptacle which is notgrounded adequately and in accor-dance with local and national codes.

See installation instructionsfor ground-ingthis appliance.

6. To avoid the possibility of fire or explo-sion:

a. Do not wash items that have been

previously cleaned in, washed in,soaked in, or spotted with gasoline,dry-cleaning solvents, other flamma-ble or explosive substances as theygive off vapors that could ignite orexplode.Hand wash and line dry anyitems containing these substances.

Any material on which you haveused a cleaning solvent, or which issaturated with flammable liquids orsolids, should not be placed in thewasher until all traces of these liq-uids or solids and their fumes havebeen removed.

These items include acetone, dena-tured alcohol, gasoline, kerosene,some liquid household cleaners,some spot removers, turpentine,waxes and wax removers.

b,

C,

Do not add gasoline, dry-cleaningsolvents, or other flammable orexplosive substances to the washwater. These substances give offvapors that could ignite or explode.

Under certain conditions, hydrogengas may be produced in a hot watersystem that has not been used for 2weeks or more. HYDROGEN GAS

IS EXPLOSIVE. If the hot water sys-tem has not been used for such a

period, before using a washingmachine or combination washer-

dryer, turn on all hot water faucetsand let the water flow from each forseveral minutes. This will release

any accumulated hydrogen gas. Asthe gas is flammable, do not smokeor use an open flame during thistime.

7. Do not reach into the appliance if thetub or agitator is moving.

8. Do not allow children to play on or in theappliance. Close supervision of chil-dren is necessary when the applianceis used near children.

9. Do not tamper with controls.

10. Do not repair or replace any part of theappliance or attempt any servicingunless specifically recommended inpublished user-repair instructions thatyou understand and have the skills tocarry out.

11. Unplug power supply cord beforeattempting to service your washer.

12. The agitator should not be removed. Ifthe agitator is removed, it must bereplaced by pushing down completelyand the locking screw tightened beforethe washer is operated.

13. Store laundry aids and other material ina cool, dry place where children cannotreach them.

14. Do not wash or dry items that are soiledwith vegetable or cooking oil. Theseitems may contain some oil after laun-dering. Due to the remainingoil, the fab-ric may smoke or catch fire by itself.

15. Do not use chlorine bleach and ammo-

nia or acids (such as vinegar or rustremover) in the same wash. Hazardousfumes can form.

16.

17.

18.

Do not machinewash fiberglass materi-als. Small particles can stick to fabricswashed in following loads and causeskin irritation.

Before the appliance is removed fromservice or discarded, removethe door tothe washing compartment.

Inlet hoses are subject to damage anddeteriorationover time. Check the hoses

periodically for bulges, kinks,cuts, wearor leaks and replace them every fiveyears.

1SAVETHESE NSTRUCTIONSFORFUTUREREFERENCE

Page 3: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Controlfeaturesvary by model.

SELECTCYCLEPress the control dial in and turn clockwise to the desired cycle.Pull the dial out to start the washer.

NOTE:All wash times are approximate.

COLORSis designed to clean col-ored items as well as dress shirts,dress pants, business casual andpoly/cotton to reduce wrinkling.

HEAVY:21 minutes of wash time.

NORMAL: 15 minutes of wash time.

LIGHT: 9 minutes of wash time.

SPIN

RINSE

COLORS

OFF

SUPER

EXTRA OFF

LIGHT

NORMAL

SUPER

PRESOAK/SOAK

OFFERINSE

OFFsPIN RINSE

PRESOAK (select models) provides a total of 33 minuteswash time. The first 12 minutes are periods of agitation andsoak followed by 21 minutes of agitation. PRESOAK automati-cally advances through the wash cycle. PRESOAK customizedcycle button must be selected.

SOAK ONLY: Provides three minutes of agitation and thena soak, then three minutes of agitation before an extendedsoak. Soak for 30 minutes or less.

WHITESis designed to clean underwear,T-shirtsandother cotton sturdy items like towels,sheets, jeans etc.HEAVY:24-27 minutes of wash time.

NORMAL: 15 minutes of wash time.

LIGHT: 9 minutes of wash time.

WHITESNORMAL

LIGHT

RINSE

SPIN

OFF

EXTRARINSE

Agitation speeds maychange during the cycle.You may hear this change

....in speed.This is normal.

DELICATESHANDWASH

DELICATESis designed to clean items requiring a gentlewash action.This would include blousesand dress shirts.There

will be 18 minutes of wash and soak cleaning action.

HANDWASH:Handwash is designed to clean nylons orlingerie.There will be 6 minutes of intermittent wash and soakcleaning action.

SELECTWATERLEVELMove the slide lever up or down to thedesired setting. Ifmore water is needed oncethe fill is complete,movethe lever upto resetand then to the proper setting.

WATER LEVEL

RESEY

SUPER

LARGE

MEDWM

M_N!

SUPER- 3/4 - Full

LARGE- 1/2 - 3/4 Full

MEDIUM- 1/3- 1/2 Full

MINI- 1/4 Full

2

Page 4: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

SELECTWATERTEMPERATUREPress the appropriate button to select thewash and rinse temperatures. Follow thegarment care label for best results. Use thechart at the right as a guide.

REMEMBER: In wash water temperaturesbelow 650 F,detergents do not dissolvewellor clean well. Care labels define cold wateras up to 850 E

WASH/RINSE

HOTCOLD

WARMWARM

WARMCOLD

COLDCOLD

HOT/COLD - White and heavily soiled,color-fast items

WARM/WARM- Delicateor colorfast items

WARM/COLD - Moderately soiled,colored items;most wrinkle free items

COLD/COLD - Brightly colored, lightlysoiled items;washable woolens

SELECTACUSTOMIZEDCYCLEPress the appropriate button(s) to selectone or more options.

SUPERWASH

E×TRARINSE

4t,n TO£ r4 _':RATUR8

CANCEL

SUPERWASH - Can be used with anywash cycle to clean very heavily soileditems. Provides fast agitation and normalspin throughoutall cycles.

EXTRA RINSE - Provides an additionalrinse at the end of the cycle to more com-pletely remove laundry additives, suds, pepfume, etc.

AUTOTEMPERATURECONTROL (selectmodels) - assures a cold water wash of75°F and warm water wash of 95°E Thisoption assures detergent will dissolve andprovide optimum cleaning results.

CANCEL - Pressthis buttonto canceland

reset any of the options.

AUTO0 TEMPERATURE

CONTROL

If Auto Temperature Control (selectmodels) is selected with a warm/warm,warm/cold, or cold/cold water tempera-ture setting, the light will illuminate dur-ing the first fill.

PRESOAK

SOAKONLY

MAXEXTRACT

NORMALSPIN

PRESOAK:Provides 12 minutes of agi-tation and soak before going into the washcycle.

SOAK ON LY: Providesthree minutesof

agitation and then a soak, then three min-utes of agitation before an extended soak.Soak for 30 minutes or less.

MAX EXTRACT:Provides three extra

minutes of spin to remove more moisturefrom loads, such as towels. Can only beused with the WHITES cycle.

NORMAL SPIN: Provides adequatewater removal for most loads.

STARTWASHER• Add detergent and any additives• Add load and close lid

• Pull the control dial out to start

}

Page 5: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Pourliquidchlorinebleachintobleachdis-penser.

Pourliquidfabricsoftenerintocup anddilutewithwarmwater.

CHLORINEBLEACHDISPENSERFABRICSOFTENERDISPENSER

The dispenser automatically dilutes liquidchlorine bleach before it reachesyour washload. To use, follow these steps:

1. Measure liquid chlorine bleach carefully,

followingthe instructions on the bottle.

2. Add the bleach to the dispenser beforeadding the load. Avoid splashingor over-filling the dispenser.Wipe up spills.

Never pour undiluted liquid chlorine

bleach directly onto the load or intothewash tub. It is a powerfulchemical andcan cause fabric damage, such astearing or color loss, if not used prop-erly.

If you prefer to use color-safe, non-chlorine bleach, pour it into the washtub with your detergent. Do not pournon-chlorine bleaches into the bleach

dispenser.

This dispenserautomatically releasesliquidfabric softener at the proper time during the

cycle.To use, follow these steps:

1. Pour liquid fabric softener into the dis-penser using the amount recommendedon the package.

2. Add warm water to the dispenser until it

reaches the MAX line.Wipe up spills.

• Do not stop the washer during the firstspin. This will cause the dispenser toempty too soon.

• Never pour fabric softener directly on

the load. It will leave spots and stains.

Use the dispenser for liquid fabric sof-teners only. Clean the area in andaround the dispenser frequently withhot water, detergent and a soft brush.

Add detergentbeforethe load.

Use either liquid or granular laundrydetergent. For best results, be suredetergent is added to the washerBEFORE the load and be sure washwater is above 6G° F.

Use the correct amount of detergent forthe load size, soil level and water condi-tions. Use more detergent if you have

hard water and very soiled loads.

If you have soft water or a lightly soiledload, use less detergent. (See manufac-turer's instructions.)

Wipe up any detergent spills on thewasher.

4

Page 6: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

LOADING• Put dry, unfolded clothes loosely in the

tub, up to the top row of holes for amaximum load.

Do not wrap large items like sheets

around the agitator.

Mix large and small items for best circu-

lation. Wash bulky items like blankets

separately.

When laundering wrinkle free items or

items of delicate construction, washable

woolens or loosely knit items, never useless than the MEDIUM water level set-

ting. This will minimize shrinkage, wrin-

kling and pulling of seams.

For best results, add the detergent to

washtub before adding the load.

Close lid carefully to avoid slamming.

LOADSEFISORTM AGITATORThe LoadSensorTM agitator is specially

designed to be sensitive to every load. The

spiral fins will movecontinuouslywith large,

heavy loads. With smaller, more delicate

loads, the spiral fins will moveintermittently,

or with very light loads,not at all. It is normal

to notice a difference in the agitator soundfrom load to load.

Turn off the water faucets after finishingthe day's washing. This will shut off thewater supply to the washer and prevent theunlikelypossibilityof damage from escapingwater.

Use a soft cloth to wipe up all detergent,bleach or other spills as they occur.

Clean the following as recommended:

Control Panel - clean with a soft, damp

cloth and glass cleaner. Do not useabrasive powders or cleaning pads.

Cabinet - clean with soap and water.

Interior - hard water deposits may beremoved using a recommended hardwater remover/cleaner labeled washersafe. Follow the cleaner manufacturer'sdirections for use, and make sure thewasher is run through a complete cycleto rinse out any remaining cleaning sub-stance.

S

Washers can be damaged if water is not •removed from hoses and internal compo-nents before storage. Prepare the washer

for storage as follows:

Select NORMAL on the WHITES cycleand add one cup of bleach OR whitevinegar to a full load of water withoutclothes. (Do not mix bleach and vinegarin the samewash. Hazardousfumes can

form.) Run the washer through a corn- •ptete cycle.

Turnthe water faucetsoff and disconnect

the inlet hoses.

Disconnect the washer from the electri-

cal supplyand leave the washer lid opento let air circulate inside the tub.

If the washer has been stored in below-

freezing temperatures, allow time for thewasher to thaw out prior to use.

After storage, select NORMAL on theWHITES cycle and run the washerthrough a complete cycle.

Page 7: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosedLaundryTips booklet.

CHECKTHESEPOINTSYOURWASHER...

ALWAYS CHECK FIRST

• Plugcord into live electrical outlet.• Check fuse or reset circuit breaker.

WON'T FILL

• Turn the control dial to proper cycle andpull dial out to start the washer. Ifequipped with buttons, be sure they arefully depressed.

• Turn both faucets on fully.• Straighten inlet hoses.• Disconnect hoses and clean screens.

Hose filter screens may be plugged atthe faucet.

WON'T AGITATE

• Make sure the lid is completely closed.• Turn the control dial to proper cycle and

pull dial out to start the washer. Ifequipped with buttons, be sure they arefully depressed.

• Close lid and pull dial out to start thewasher. For your safety, washer will notagitate or spin unless the lid is closed.

• The washer is equipped with a lid switchfailure detector. If the lid switch should

malfunction, the detector will stop opera-tions for your safety. Call for service.

• Pauses are normal. Wait and see if the

washer will start again.

WON'T SPIN OR DRAIN

• Straighten drain hoses. Eliminate kinkedhoses. If there is a drain restriction, callfor service.

• Close lid and pull dial out to start thewasher. For your safety, washer will notagitate or spin unless the lid is closed.

• The washer is equipped with a lid switchfailure detector. If the lid switch should

malfunction, the detector will stop opera-tions for your safety. Call for service.

If drain height is over five feet, ahigh-volume pump kit may be neces-sary. See installation instructions orcall 1-800-688-9900.

LOAD IS WETTER THAN NORMAL ATTHE END OF THE CYCLE

• The washer is designed to reducespin speed if an unbalanced load isdetected.This is normal.

• Redistribute the load in the tub andset the washer on SPIN.

STOPS

• Turn the control dial to proper cycle andpull dial out to start the washer. Ifequipped with buttons, be sure they arefully depressed.

• Close lid and pull dial out to start thewasher. For your safety, washerwill notagitate or spin unless lid is closed.

• This may be a pause or soak periodin the cycle. Wait briefly and it maystart.

• The washer is equipped with a lid switchfailure detector. If the lid switch should

malfunction, the detector will stop filloperationsfor your safety. Call for serv-ice.

LEAKS WATER• Make sure water inlet hose connections

are tight at faucet and water valve.• Make sure end of drain hose is correctly

inserted and secured to drain facility.• Avoid extended soaking - soak for

30 minutes or less.

• Avoid overloading.

IS NOISY

• Be sure washer is leveled properlyas outlined in installation manual.

• Weak floors can cause vibration and

walking.• Be sure rubber feet are installed on

leveling legs.

• A clicking sound may be theLoadSensorTMagitator as it moves theload down through the cleaning zone formaximum cleaning effectivness. Thissound will vary from load to load. This isnormal.

• Operating sounds will vary dependingon agitation speed.

FILLS WITH THE WRONG TEMP-ERATURE WATER

• Turn both faucets on fully.• Make sure temperature selection is

correct.

• If Auto Temperature Control is selected,cold water may feel warmer than coldwater from the tap (see page 3).

• Make sure hoses are connected to cor-rect faucets and inlet connections. Be

sure water supply is regulated correctly.Flush water line before filling washer.

• Check the water heater. It should be set

to deliver a minimum 120°F (49°C) hotwater at the tap. Also check water heatercapacity and recovery rate.

• Disconnect hoses and clean screens.

Hose filter screens may be plugged.

CYCLE SELECTOR DIAL ADVANCESTHROUGH"OFF"• ExtraRinseis selected.

Forfurther assistance contact MaytagAppliances Sales Company,Maytag

Customer Assistance:U.S. 1-800-688-9900or

Canada 1-800-688-2002

U.S.customers using TTY for deaf, hearing_mpairedor speech impaired,

call 1-800-688-2080.

6

Page 8: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

TORECEIVEWARRANTYSERVICETolocate an authorizedservice company in your area contact the Maytagdeal-er from whom your appliance was purchased; or call MaytagAppliances SalesCompany, Maytag Customer Assistance at the number listed below. Shouldyou not receivesatisfactory warranty service, please call or write:

Maytag Appliances Sales CompanyAttn: CAIR®CenterP.O.Box 2370

Cleveland,TN 37320-2370U.S. 1-800-688-9900 Canada 1-800-688-2002

U.S. customers usingTTY for deaf, hearing impaired orspeech impaired,call 1-800-688-2080.

When contacting Maytag Appliances Sales Company, Maytag CustomerAssistance about a service problem, please include the following:

a. Your name, addressand telephone number;b. Model number and serial number (found on the back left of the

control panel) of your appliance;c. Name and address of your dealer and the date the appliance was

purchased;d. A clear description of the problem you are having.e. Proof of purchase.

WHATISNOTCOVEREDBYTHESEWARRANTIES:1. Conditions and damages resultingfrom any of the following:

a. Improper installation,delivery,or maintenance.b. Any repair, modification, alteration or adjustment not authorized by the

manufactureror an authorized servicer.

c. Misuse,abuse, accidents, or unreasonable use.d. Incorrectelectric current, voltage or supply.e. Impropersetting of any control.

2. Warranties are void if the original serial numbers have been removed,altered, or cannot be readily determined.

3. Products purchasedfor commercial or industrialuse.

4. The cost of service or service call to:

a. Correct installation errors.

b. Instruct the user on proper use of the product.c. Transport the appliance to the servicer.

5. Consequentialor incidental damagessustained by any person as a resultof any breach of these warranties.

Some states do not allow the exclusion or limitation of consequentialor inci-dental damages, so the above exclusion may not apply.

User's Guides, service manualsand parts catalogs are available fromMaytag Appliances Sales Company,Maytag CustomerAssistance.

MAYTAG • 403 W. 4" Street N. • EO. Box 39 • Newton, Iowa 50208

Page 9: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

MACHINE .A.LAVER DE GRANDE CAPACITI= MAV-14MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258

M r

Conservezles numerosde modele et deserie completsde votre machinea laver.Ceux-cisont indiquessur une plaquesig-naletiquesitueesur lebordgauchear@redutableau de commande.Veuillez noter cesnumerosci-dessouspour les avoira porteedemain.

Numerode modele

Numerodeserie

Ladated'origine

Si vous avez des questions,veuilleznousecrireou appelez-nous'

MaytagAppliancesSalesCompany1-800-688-2002CANADA

(Dulundiau vendredi,8 h a 8 h,heuredeI'est)Internet: http://www.maytag.com

NOTE:En raisonde noseffortsconstants

d'amelioration de la qualite de nosappareils electro-menagers,il se peutqu'une machine a laver soit modifieesansquele guidesoitrevis&

IMPORTANT:Conservezce guide et lecouponde caissedans un endroits_rpourreferenceulterieure.UnepreuvedeI'achatd'origineest exigeepourtoutesprestationsde garantie.

DESECURITE..........................Page

ENBREf.................Pages 10-11

'_IL5 DEFOHCTIOHHEMEHT.........................Pages 12-13

_TIEN .........................................................Page 13

__ISAGE DELAMACHINE..............Page 13

D'APPELERLESERVICEDEDEPANNAGE.....................Page 14

_HTIE..........................................................Page 15

DELUSUARIO...................................Page 16

IMPORTANT:Pourtousrenseignementsrelatifs au serviceapres-venteetla garantie,veuillezvousrefererau page15.

..... ° http://www,maytag.com

Page 10: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

, Liretouteslesinstructionsavantd'utiliserlamachine.

2. CommeavectoutequipementfonctionnantI'electricit6 et comportantdes pieces

mobiles,il existe toujoursdes possibilitesdedanger.Pourutilisercettemachinedansles meilleures conditions de securit6,

I'operateur dolt se familiariser avec lesinstructionsdefonctionnementderappareilet userdeprudencependantsonutilisation.

3. Ne pasinstallerni remiserlamachinedansun endroitoQelle est exposeeaux intem-peries.

4. Installerla machineet la mettrede niveau

sur un plancher pouvantsupporter sonpoids.

5. Cetappareildolt 6trecorrectementmisa laterre.Nejamaisbrancherlecableelectriqued'unemachinea laversur uneprisemuralenon mise a la terre conformementauxcodesIocauxet nationaux.Voir les instruc-

tionsd'installationpourlamisea la terredecettemachine.

, Poureviter les risquesd'incendieou d'ex- 7.plosion:

a. Nepaslaverd'articlesquiont auparavant6te nettoyesou lavesa raided'essence,de solvants de nettoyage a sec oud'autres produitsexplosifsou inflamma-bles, ou qui en sont imbibes oueclabouss6s,car ces substancespro-duisent des vapeursqui peuvents'en-flammerou exploser.Lavera la main et

10.sechera rair tout articlecontenantcessubstances.

Touttissusur lequeldes solvantsde net-toyageontet6 utilisesouquisontsatures

de liquidesou solides inflammablesnedolt pas6tremisdanslamachinea laveravantquetoutetraceet toutevapeurdeces liquidesou solides ne soient com-pletementelimin6es.

Cesproduitscomprennentracetone,ral-cool denatur6, ressence, le kerosene,

certainsproduitsdenettoyagemenagers,les detachants,la t6rebenthine,les cires

et lesdecapantsdecire.

b. Nepasajouterd'essence,desolvantsdenettoyagea secoutouteautresubstanceinflammableou explosive a reau delavage.Ces substancesproduisentdesvapeursqui pourraients'enflammerou

exploser.

c. Dartscertainesconditions,il peuty avoirproductiond'hydrogenedansunsystemede chauffaged'eau qui n'est pas utilisependant 2 semaines ou plus. L'HY-DROGENEEST UNEXPLOSIESi votre

systeme de chauffaged'eau n'est pasutilisesur unetelle duree,ouvrirtouslesrobinetsd'eau chaudeet laissercouler

reau pendant plusieursminutes avantd'utiliservotre machinea laver ou votreensemble machine a laver-secheuse.

Ceci elimine toute accumulationd'hy-drogene.Ce gaz etant inflammable,nepasfumerni utiliserdeflammevivepen-dantcesquelquesminutes.

Ne pas mettrela main ou le brasdarts lamachinesi ragitateurou la cuve est enmouvement.

8. Nepas laisserlesenfantsjouersuroudansla machine.Unesurveillanceconstanteest

necessairequandla machineestutiliseeenpresenced'enfants.

9. Ne pas modifierles mecanismesde com-mande.

Ne pas r@arerou remplacerunepiecedela machineou procedera un d@annage,sauf si les instructionspublieesle recom-

11.

12.

mandentet que la personneeffectuantlareparationles comprendet possedelesconnaissancesvouluespour lesexecuter.

Debrancher la machine de la prise de

courantavanttoutereparation.

IJagitateurne dolt pas _tre retir& S'il estretir& lereplacerenrenfongantafond,puisserrerla visdeblocageavantdefairefonc-tionnerla machine.

13. Mettreles produitspour la lessiveet autressubstancesdartsun endroitfraiset secot_

les enfantsn'ontpasacces.

14. Ne pas laver ni secher des articlesimpregn6sd'huilev6getaleoudecuisson.IIpourraity resterde rhuileapreslavage,etils pourraientfumerous'enflammer.

15. Ne pasmelangerdejavellisantet d'ammo-niaqueoud'acides(telsqueduvinaigreoudu produitpourenleverla rouille)pourunem6me charge de linge. Des vapeursnocivespeuventse former.

16. Ne paslaverd'articlesenfibredeverrea lamachine.De petitesparticulespeuventsecollersur le lingelavepar lasuiteet provo-querdes irritationscutanees.

17. Avantdemettrela machinehorsserviceou

au rebut,retirer la porte du compartimentde lavage.

18. Les tuyaux d'alimentationse d6teriorentprogressivement. Inspecterles tuyauxintervalleregulier; rechercherdilatations,ecrasements,coupures,fuites et indicesd'usure.Remplacerlestuyauxapres5ansdeservice.

9CONSERVER CES NSTRUCT ONS

Page 11: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Les caracteristiquesdes commandeset le style varientselon le modele.

LECYCLEAppuyersur le selecteuret le tournerdans unsensou dans rautre pourobtenirle cyclevoulu.Letirerpourmettrela laveuseenmarche.

Rernarque:Toutes les dur_es de lavage sont approxirnatives.

COLORS (couleurs) convient aux articles decouleursainsi qu'aux chemiseshabillees,aux pan-talonshabilles,auxv6tementssportet au polyesteretcotonpourqu'ilsse froissentmoins.

HEAVY(lingotres sale) : 21minutesde lavage.NORMAL(lingo normalementsale) : 15minutesde lavage. SPIN

LIGHT(lingo peusale) : 9 minutes RINSEde lavage.

COLORS

OFF

SUPER

EXTRA OFFRIN_

LIGHT

NORMAL

SUPER

WHITES (blanc) convientaux sous-v6tements,T-shirtset autresarticlesen groscotontelsqueserviettesdetoilette,draps,bluejeans,etc.

HEAVY(lingo tres sale) : 24-27minutesde lavage.

NORMAL (lingo normalementsale) : 15 minutesdelavage.

LIGHT(lingopeusale) : 9 minutesde lavage.

NORMALW H I T ESLIGHT

RINSE

SPIN

OFF

EXTRARINSE

Les vitessesd'agitationpeuventchangerpendantle cycle.II estpossible que ron entende cechangementde rythme.Ceciestnormal.

PRESOAK/SOAK )FF

OFFRINSE

OFFsPIN RINSE

DEL1CATESHANDWASH

PRESOAK(pretrempage)(modelesselectionnes)assureune

periodedelavagetotalede 33minutes.Lespremieres12minutessecomposentde periodesd'agitationet detrempagesuiviesde21 min-utesd'agitation.Letrempageestautomatiquementsuivid'uncycledelavage.

SOAKONLY(trempageseulement):Donne3minutesd'agita-tion,untrempage,puis3 minutesd'agitationavantuntrempagepro-long&Fairetremper30minutesmaximum.

DELICATES(lingofragile) convientauxarticlesquiexigentuneagitationdouce.Ceciinclutloscorsageset loschemiseshabillees.Laperiodede lavageet detrempageestde 18minutes.

HANDWASH(lavagemanuel)convientauxbaseta la lingerie.IIy aura6 minutesde lavageet de trempageintermittents.

S[:LECTIOFIFIEflLEF!IVEAUD'EAU

IIsuffitde leveroud'abaisserleselecteurcoulis-

santa reglageinfinisur le niveaudesir& Pourajouterde reaua la fin du remplissage,reglerleselecteur sur la position ((reset))(nouveaureglage),puisle positionneren facedu reglagedesir6.

WATER LEVEL

RESET

SUPER

LARGE

MEDIUM

MIN_

SUPER- 3/4- Plein

LARGE(gros)- 1/2- 3/4 Plein

MEDIUM(moyen)-1/3- 1/2Plein

MINI(on miniature)- 1/4Plein

Page 12: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Les caracteristiquesdes commandeset le style varientselonle modele.

S[:LECTIOHHERLATEMPERATUREAppuyersur latouchequiconvientpours61ection-ner les temp6raturesde lavage et ringaged6sir6es.Pourdesr6sultatsoptimums,suivrelesindicationsde1'6tiquetteduvetement.Vousguidersurle tableaudedroite.

REMARQUE:Si la temperaturede lavageestinf6rieure&18oC(65° F), led6tergentnedissoutnine nettoiecorrectement.Les6tiquettesd'entre-tien definissentuneeau froide comme6tant&

29,5oC (850F).

WASH/RINSE

HOTCOLD

WARMWARM

WARMCOLD

COLDCOLD

HOT/COLD(chaude/froid)- Blancet couleurstressales

WARM/WARM(tiede/tiede)- Articles fragilesouen tissubonteint

WARM/COLD(tiede/froid) - Articles moder6-ment sales, couleurs la plupart des tissusinfroissables

COLD/COLD(froid/froid) - Articlespeu salesdecouleurvive ' lainageslavables

S[:LECTIOHHEflUHCYCEPERSOHHALISEAppuyersur la touchequi convientpourselec-tionnerlecyclepersonnalisedesir6.

WA,sH

EXTRAR_NSE

AUTOTEMPERAT#AE

CONT"ROL

CANCEL

SUPERWASH(lavage extra)- Peuts'utiliseravecn'importequelcycledelavagepournettoy-er du linge tres sale.Assure une agitationetrotationrapidependantla totalitedes cycles.

EXTRARINSE(rin£agesupplementaire)- Unringagesupplementaireest ajoute a la fin ducycleafind'enleverpluscompletementlesaddi-tifs pourlessive,la mousse,le parfum,etc.

AUTOTEMPERATURECONTROL (contr61eautomatique de la temperature)(modelesselectionnes)- Assureun lavagea reaufroidede 24°C (75°F) eta reau chaude de 35°C(95°F).Cetteoptionassureune bonnedilutiondudetergentet desresultatsoptimums.

CANCEL(annuler)- Appuyersur cettetouchepour annuleret reinitialisern'importelaquelledesoptions.

AUTOO TEMPERATURE

CONTROL

Si(_Auto TemperatureControl)_(contr61eautomatiquede la temperature)(modelesselectionnes) - est selectionn6avec lereglage de la temperature de reau <<Warm/Warm>>(tiede/tiede),<<Warm/Cold>>(tiede/froid)ou <<Cold/Cold>>(froid/froid),levoyants'allumependantle lavage.

NORMALSPIN _

PRESOAK(pretrempage):Donne12minutesd'agitationet detrempageavantde passeraucyclede lavage.

SOAKONLY(trempageseulement):Donne3minutesd'agitation,untrempage,puis3minutesd'agitationavant un trempageprolong&Fairetremper30minutesmaximum.

MAXEXTRACT(extractionmaximale):Donne3 minutes supplementairesd'essorage pourenleverdavantaged'humiditedu lingecomme,parexemple,les serviettes.S'utiliseseulementaveclecycleWHITES(BLANCS).

NORMAL SPiN (essorage normal): Enleveunequantited'eauadequatepour laplupartdescharges.

METTflELAMACHIHEEHMARCHE

• Pourmettredudetergentet desadditifs.• Mettrele lingeet fermerlecouvercle.• Tirer sur le selecteur pour mettre

machineenmarche.

ll

Page 13: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Verserle javellisantliquidedans le distributeur Verser rassouplissantliquidedans le godet et Veillera toujoursajouter le detergentavant ledejavellisant, dilueravecdereautiede, linge.

DISTfllBUTEUflDEJAVELLISAHTDISTfllBUTEUflD'ASSOUPLISSAHTD[:TEflGEHTLe distributeurdilue automatiquementle javel-lisantliquideavantde rajouterau linge.Pourru-tiliser,procedercommesuit:

1. Mesurersoigneusementle javellisantliquideen suivantle moded'emploiindiquesur labouteille.

2. Mettrele javellisantdansledistributeuravantde mettrele lingedans la machine.Eviterd'eclabousserou de trop remplirle distribu-teur.Essuyerles eclaboussures.

• Nejamaisverserde javellisantliquidenondiluedirectementsur le linge ou dans lacuve.C'est un produitchimiquepuissantcapabled'abfmer les tissus (dechirures,pertedecouleur,parexemple)s'iln'estpasutilisecorrectement.

• Si un agent de blanchimentsans chloresansdangerpourlescouleursestutilis&leverserdansla cuveavecle detergent.Nepas verserd'agent de blanchimentsanschloredansledistributeurdejavellisant.

Ce distributeurajouterassouplissantliquideaumomentvouludu cycle.Pourrutiliser,procedercommesuit :

1. Verserrassouplissantliquidedansle distrib-uteur en utilisantla quantiterecommandeesur remballage.

2. Mettre de reau tiede darts le distributeurjusqu'ace qu'elleatteignele repereindique<{MAX>>.Essuyerles eclaboussures.

• Ne pas arr_terla machinedurantle pre-mieressorage.Ledistributeurse videraittrop t6t.

• Nejamaisverserd'assouplissantdirecte-mentsur le linge.II laisseraitdestrafneeset des taches.

Utiliserle distributeurpourrassouplissantliquide uniquement.Nettoyer frequem-ment le distributeuret son pourtourraided'une brosseet d'eau treschaudeadditionneededetergent.

Utiliserdu detergent liquideou en poudre.Pourdes resultatsoptimums,veiller atou-jours ajouterle detergentAVANTle linge et

ce que I'eau soit d'une temperaturesuperieurea 18° C (6G° F).

Utiliserla quantitede detergentqui convientpour la charge,leniveaude saleteet le typed'eau.Si reau estdureet/ouque le lingeesttressale,utiliserdavantagede detergent.

Si reauestdouceou le lingepeusale,utilisermoinsdedetergent.(Voirlemoded'emploidudetergent.)

Essuyertout detergent qui pourrait s'6trerepandusur lamachinea laver.

]2

Page 14: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

OIARGEMEHTMettrele lingesec, non pile sansle tasserdans la machine,en remplissantle panierjusqu'au rang superieurde trous pour unechargemaximum.

Ne pas enrouler des articles de grandesdimensionscommelesdrapsautourdeI'agi-tateur.

Pour une meilleure circulation du linge,melangerles petitsarticleset les articlesdeplus grandesdimensions.Laverles articlesvolumineuxcommelescouverturess@arement.

Lors du lavaged'articlesinfroissables,frag-lies,de lainageslavablesou d'articlesentri-cot a mailles laches, ne jamais utiliserunniveaud'eau inferieurau reglageMEDIUM(moyen}.IIsaurontmoinstendancearetr6cir,

sefroisseret lescouturestiendrontmieux.

• Pour des resultats optimums, mettre dudetergentdans la cuve avant d'ajouter lelinge.

• Refermersoigneusementle couverclepourqu'il neclaquepas.

AGITATEUflLOADSEN$ORTM

L'agitateurLoadSensorTM detectelescaracteris-tiquesde chaquechargedelinge. Lespalesenspirale sont constammenten mouvementenpresenced'articlesIourdsou de grandetaille.En presencede linge plus delicat ou de pluspetitetaille le mouvementdes palesen spiraleest intermittent,et pourunetrespetitechargeiln'ya aucunmouvementdes palesen spirale.IIest normalque le son emis par I'agitateursoitdifferentd'unechargea uneautre.

CouperI'arrivee d'eau en fermant les robi-nets, une fois la lessive termineepour lajournee, pourevitertoutepossibilitede d6g_tsdQsa unefuited'eau,aussiimprobablesoit-elle.

Utiliserun lingedoux pouressuyertout deter-gent, javellisantou autre des qu'il se trouver@anduoueclabouss6sur lamachine.

Nettoyerles el6mentssuivantstel qu'indique:

Tableaude commande: Nettoyeravecunlingedouxet humideet du nettoyeurpourvitres.Ne

pasutiliserdepoudresabrasivesnidetamponsnettoyants.

Carrosserie: Nettoyerausavoneta reau.

Interieur : Des gisementsd'eau calcareusepeuventetre retiresen utilisant une eau cal-careuse recommandeeremover/cleanereti-quetescoffre-fortderondelle.Suivezles noticesd'emploi du constructeur plus propre, etassurez-vousquela rondelleestexecut6epen-dantun cyclecompletau ringagehorsde toutesubstancerestantede nettoyage.

1}

La machinerisqued'etreendommageesi I'eauquisetrouvea rinterieurainsiquedansles boy-auxn'estpas6vacueeavantde laremiser.Voicilamarchea suivrepourpr@arerleremisagedela machine:

• SelectionnerNORMALavecuncycleWHITES(blanc)et ajouterunetassedejavellisantOUde vinaigreblancpar chargecompleted'eau,sans ajouterde linge.(Ne pas melangerdejavellisantet d'vinaigrepourunem6mechargede linge.Desvapeursnocivespeuventse for-

mer.)Fairefonctionnerla machinea laverpen-dantun cyclecomplet.

• Fermer les robinets d'eau et detacher lestuyauxd'arrivee.

• Debrancherla machineet laisserle couvercleouvertpourqueI'aircirculedanslacuve.

• Si la laveusea 6terangeea destemperaturesendessousdugel,laisserla laveuserevenirunetemperatureambianteavantde I'utiliser.

• Apres le rangement,selectionnerNORMALpour lecycleWHITES(blanc)etfairefonction-ner la machinependantuncyclecomplet.

Page 15: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Pour des solutions aux probl_rnes de lessive (tissus abirnes, r_sidus, linge ernrn_l_,par exernple)et des rnethodes sp_cialesd'entretien du linge, voir le livret {<Conseils de blanchissage)>inclus.

VERIFIERCESPOINTSSI LA MACHINE...

TOUJOURSVERIFIER EN PREMIERLIEU

• Brancherla machinesur une prise muralesoustension.

• Verifierle fusibleou reenclencherle disjonc-teur.

NE SE REMPLIT PAS• Mettrele selecteursur le cycle vouluet tirer

dessuspour le mettreen positiondemarche.Si lamachineestdoteede touches,s'assurerqu'ellessontpousseesa fond.

• Ouvrirles deuxrobinetsa fond.• Redresserles boyauxd'arrivee.• Debrancherles tuyauxet nettoyerles filtres.

Lesfiltresdestuyauxpeuvent_trebouchesauniveaudesrobinets.

NE PRODUIT PAS D'AGITATION• S'assurerquelecouvercleestbienferm&• Mettrele selecteursur le cycle vouluet tirer

dessuspour le mettreen positiondemarche.Si lamachineestdoteede touches,s'assurerqu'ellessontpousseesa fond.

• Fermerle couvercleet tirer sur le selecteur.Pourdesraisonsdes6curite,ragitationet res-soragenefonctionnentpassi le couvercleestouvert.

• Lamachineestdoteed'un detecteurdepannedeI'interrupteurducouvercle.Si I'interrupteurne fonctionne plus, le detecteur arr_te lamachinepourvotresecurit&Appelerle serv-iceapres-vente.

• Les pausessontnormales.Attendrepourvoirsi la machine a laver vase remettre enmarche.

N'ESSORE PAS, NE SEVlDANGE PAS• Redresserlesboyaux,t_liminerles boyauxne

pouvantplus etre redresses.Si revacuationestbouchee,appelerle serviceapres-vente.

• Fermerle couvercleet tirer sur le selecteur.Pourdesraisonsdes6curite,ragitationet res-soragenefonctionnentpassi le couvercleestouvert.

• Lamachineestdoteed'un detecteurdepannedeI'interrupteurducouvercle.Si I'interrupteurne fonctionne plus, le detecteur arr_te lamachinepourvotresecurit&Appelerle serv-iceapres-vente.

• Si la hauteur de I'orifice d'evacuationest

superieure a cinq pieds, un ensembledepompehaute capacitepeut _tre necessaire.Consulter les instructions d'installation ou

composerle 1-800-688-2002.

LINGE PLUS MOUILLE QU'.&, L'HABI-TUDE .&,LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE

• La machinereduit la vitessed'essorageenpresenced'une charge non [email protected] normal.

• Mieuxr@artirlachargedanslacuveet selec-tionnerde nouveauSPIN(essorage).

S'ARRETE

• Mettrele selecteursur le cycle vouluet tirerdessuspour le mettreen positionde marche.Si la machineest doteede touches,s'assurerqu'ellessontpousseesafond.

• Fermer le couvercleet tirer sur le selecteur.

Pourdesraisonsdesecurit&I'agitationet res-soragenefonctionnentpassi le couvercleestouvert.

• C'estpeut-_tresimplementunepauseou unephase de trempage du cycle de lavage.Attendrequelquesminutesil estpossiblequela machinese remetteenmarche.

• Lamachineestdoteed'undetecteurdepannede I'interrupteurdu couvercle.Si I'interrupteurne fonctionne plus, le detecteur arr_te lamachinepourvotresecurit&Appelerleserviceapres-vente.

FUIT

• S'assurerque les connexionsde tuyaud'ar-rivee d'eau sont bienserreesau niveaudesrobinets.

• S'assurerque I'extremit6du boyaud'evacua-tionest ins6reecorrectementet bienfixeesur

le systemed'@acuation.• Trempageprolonge' fairetremper30 minutes

maximum.• Eviterdetrop mettrede linge.

• S'assurerquelespiedsreglablessontequip6sd'emboutsencaoutchouc.

• Sondedeclic- Peut_treemisparle detecteurLoadSensorTMde I'agitateurIorsqu'ilfait cir-culerle lingea traversles diverseszonespourmaximiserI'efficacitedu nettoyage.C'estunson normal, qui varie d'une charge a uneautre.

• Desbruitsdefonctionnementvarientselonlavitessederagitation.

SE REMPLIT D'EAU .&,UNE TEMPC:RA-TURE INCORRECTE• Ouvrirlesdeuxrobinetsa fond.• S'assurerquelatemperatureselectionneeest

la bonne.• Si le reglage<_Auto TemperatureControl>>

(contr61eautomatiquedela temperature)a eteselectionn& reau froide peut paraftre pluschaude par rapport a reau du robinet (voirpage11).

• S'assurerque les boyauxsontraccordesauxrobinetset raccordsd'arrivee d'eau voulus.S'assurerque I'alimentationen eau est cor-rectementreglee.Fairepasserde I'eausousforte pressiondans les conduitesavant deremplirla machinea laver.

• Verifierle chauffe-eau.II dolt _tre reglepourassureruneeauchaudea 490C (1200F) aurobinet. Egalementverifier la capacite duchauffe-eauet sa rapiditede chauffageunefoisqu'ila ete vid&

• Deconnecterles boyauxet nettoyerlesfiltres.Les filtres des boyaux pourraient _trebouches.

LE SELECTEUR PASSE AUTOMATIQUE-MENT .&. UN REGLAGE AUDEL.&. DE

{(OFF))(ARRCT)• UnExtraRinse(ringagesupplementaire)a ete

selectionn&

EST BRUYANTE• Verifierque la machinea ete misede niveau

telqu'indiquedanslemanuelde miseenserv-ice.

• Les plancherspeu solides peuventproduire ................................................des vibrations et le d@lacement de lamachine.

Page 16: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

POUROBTEHIRLESPRESTATIOHSDE6ARAHTII PourIocaliseruneentreprisedeserviceapres-venteagreeeMaytagdansvotreregion,contacterleconcessionnaireMAYTAGoQlamachineaete acheteeouappelerMaytagAppliancesSalesCompanyle service-clientsMaytag.Si les prestationsde garantieobtenuesnevousdonnentpas satisfaction,contacterce serviceparcourrierou partelephone:

MaytagAppliancesSalesCompany

Attn:CAIR®Center

P.O.Box2370

Cleveland,TN37320Etats-Unis Canada1.800.688.2002

Quandvousecrivezausujetd'unproblemenonresolu,veuillezinclurelesrenseigne-mentssuivants:

a. Vosnom,adresseet numerodetel@hone;

b. Numerode modeleet numerodeserie(setrouventsurlapartiearrieregauchedutableaudecommande)derappareil;

¢. Lesnometadresseduconcessionnaireainsiqueladated'achatderappareil;

d. Unedescriptionclairedu problemerencontre;

e. Datede lapreuved'achat(bondecaisse).

IqESONTPASCOUVERTSPARCESDI]JX6ARAHTII S:1. Lesproblemeset dommagesresultantdes situationssuivantes:

a. Installation,livraisonouentretiendefectueux.

b. Touter@aration,modification,alterationou ajustementnon autorisepar lefabricantou unprestatairede serviceapres-venteagree.

c. Usageinapproprie,abusif,derasionnableouaccidents.

d. Alimentationelectriqueoutensionincorrectes.

e. Reglageinappropriedetoutecommande.

2. Les garantiessontannuleessi les numerosde serie d'origineont ete enleves,modifiesou nepeuventetredeterminesfacilement.

3. Appareilsachetesa desfins commercialesou industrielles.

4. Lesfraisded@annageoudevisitepour:

a. Corrigerdeserreursd'installation.

b. Enseignerauconsommateurcommentutiliserson appareilcorrectment.

c. Assurerle transportde rappareiljusqu'arenterprisedeserviceapres-vente.

5. Dommagesindirectsouaccessoriessupportespartoutepersonnealasuited'unequelconqueviolationdegarantie.

Certainestasnepermettentpasrexclusionou la limitationderesponsablilteence quiconcerneles dommagesindirects,et rexclusionci-dessuspeutne pas s'appliquervotrecas.

Guidede rutilisateur,manuelsded@annageet cataloguesdepiecesdetacheessontdisponiblesaupresMaytagAppliancesSalesCompany,du service-clientsMaytag.

5 MAYTAG • 403 W. 4" Street N. • EO. Box 39 • Newton, Iowa 50208

Page 17: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-14MAV6250 * MAV6300 * MAV7200 * MAV7257 * MAV7258

MAY[AG

Tengael nQmerocompletodel modeloy deseriede su lavadora.Seencuentranen unaplacadedatosen el bordetraseroizquierdodel paneldecontrol.AnoteestosnQmerosacontinuaci6nparasufacilacceso.

NQmerode Modelo

NQmerode Serie

Dated'achat

:___GEREFICIA,SPARALAOPERACIOF!......................................P_tgina 17

ASIMPLEVISTA.............................P_tginas 18-19

_REFICIA,S PARALAOPERACIOF!..........................P_tginas 20-21

Si tiene preguntas,escribanos,o Ilamealtelefonoquese indicaa continuaci6n:

Maytag Appliances Sales Company1-800-688-9900EE.UU.1-800-688-2002CANADA

(Delunesa viernes,de las8 a.m.alas 8p.m.horadelEste)Internet:http://www.maytag.com

,DOVLIMPIEZA....................P_tgina 21

DELALAVADORA..............................P_tgina 21

NOTA:Ennuestroesfuerzocontinuoparamejorarla calidadde nuestrosaparatos,puedeser necesariohacercambiosa lasecadorasin corregirestaguia.

IMPORTANTE:Mantengaesta guia y elrecibo de ventaen un lugar seguroparareferenciafutura. 8e requierepruebadela compraoriginalpara recibirserviciobajola garantia.

DELLAMAR..........................P_tgina 22

/,

TIA...............................................P_tgina 23

IMPORTANTE:Pararecibir servicioyobtenerinformacion sobrelagarantia,veala Gltimapagina.

..... http://www.m aytag.com

Page 18: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

,

,

,

,

,

,

Leatodaslasinstruccionesantesdeusarelelectrodomestico.

AIigualqueconcualquierequipoqueutilizaelectricidady que tiene piezas m6viles,existenciertos riesgos potenciales. Parausar esteelectrodomesticocon seguridad,el usuario debe familiarizarse con lasinstruccionesde funcionamientodel elec-

trodomesticoy ejercer siempre cuidadocuandoIo usa.

Noinstalenialmaceneesteelectrodomesti-

co dondeestaraexpuestoalas inclemen-ciasdel tiempo.

Instaley nivele la lavadorasobre un pisofirmequepuedasoportarel peso.

Este electrodomesticodebeser puestoatierrademaneraapropiada.Nuncaenchufeel cord6ndelelectrodomesticoen untoma-

corrienteque no estedebidamentepuestoa tierray deacuerdoconel c6digonacionaly local.Vealas instruccionesde instalaci6npara la puesta a tierra de este elec-trodomestico.

Para evitar la posibilidadde incendio o 7.explosi6n:

a. No lavearticulosquehansido previa-mente limpiados,lavados,sumergidos 8.

o manchadoscon gasolina,solventesde limpiaren seco u otras sustanciasinflamableso explosivaspues pueden

emitir vapores inflamableso producir 9.unaexplosi6n.Lavea manoy cuelgueen una cuerda de secar cualquier 10.

articulo que contengaestas sustan-cias.

Cualquiermaterialen el cual se hayausado un agente de limpiezao queeste saturadocon liquidos o s61idosinflamables,nodebesercolocadoenla

lavadorahastaquetodoslos restosdeestos liquidoso s61idosy susvaporeshayansidoeliminados.

Estosarticulosincluyenacetona,alco-holdesnaturalizado,gasolina,kerosen,algunosliquidosde limpiezadomesti-cos, algunosquitamanchas,agua ras,cerasy quitaceras.

b. No agregue gasolina, solventes delavado en seco ni otras sustancias

inflamableso explosivasal agua dellavado. Estas sustancias emiten

vapores que pueden encenderseoexplotar.

¢. Bajociertascondiciones,sepuedepro-ducir gas hidr6genoen un sistemadeagua caliente que no ha sido usadodurantedos semanaso mas. ELGASHIDROGENOES EXPLOSIVO.Si el

sistemadel agua calienteno ha sidousado durante tal periodo,antes deusar una lavadorao una combinaci6n

de lavadoray secadora,abratodaslasIlavesdel aguacalientey deje queelagua escurradurantevarios minutos.Estoeliminaracualquiergashidr6genoacumulado.Debidoa que el gas esinflamable,no fume ni use una llamaabiertaduranteesteperiodo.

No coloque la mano dentro del elec-trodomesticocuandola tina o el agitadorestenen movimiento.

Nodejequelos nifiosjueguenen la lavado-ra o dentrodeella. Es necesariosupervis-ar estrictamentea los nifios cuando lalavadoraestasiendousadacercadeellos.

No altereloscontroles.

No repareni reemplaceningunapiezade lalavadorani intenteefectuarningQnservicioa menoshayasido recomendadoespecifi-camenteenlas instruccionesdereparaci6nporel usuarioy queustedlascomprendaytengahabilidadparaefectuarlas.

11. Desenchufeel cord6n de alimentaci6n

antesde intentarrepararsu lavadora.

12. Elagitadornodebeser sacado. Si el agi-tador se retira,debeser colocadonueva-

menteoprimiendolohacia bajo completa-mentey apretandoel tornillo de bloqueoantesdequela lavadoraseausada.

13. Guardelos detergentesy otrosmaterialesen un lugarfrescoy secodondelos nifiosno puedanalcanzarlos.

14. Nolavenisequearticulosqueestansucioscon aceite vegetalo de cocinar. Estosarticulos pueden contener un poco deaceitedespuesdel lavado.Debidoa esto,la tela puedeahumarseo encenderseporsi sola.

15. Nouseblanqueadordecloroniamoniacooacidos(talescomovinagreo desoxidantes)en el mismo lavado.Se puedenformarvaporespeligrosos.

16. No laveen la lavadoramaterialesde fibra

de vidrio.Se puedenpegar particulasenlas ropas que se vayana lavar a contin-uaci6ny causarirritaci6na la piel.

17. Antesde quela lavadorasea puestafuerade servicioo descartada,retire la puertadelcompartimientodel lavado.

18. Lasmanguerasdeadmisi6ndelaguaestansujetasa dafioy deterioroconel pasardeltiempo. Verifique peri6dicamente lasmanguerasparacomprobarquenotenganprotuberancias,torceduras,cortes, des-gasteo escapesy reemplacelascadacincoafios.

17CONSERVEESTASJNSTRUCQONES

Page 19: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Las caracteristicasde controly los estilos varian segOnel modelo.

SELECCIOFIEELCICLOOprimalaperilladecontroly girea laderechaalciclodeseado.Tiredela perillaparaponerenmarchala lavadora.

NOTA: Todos los tiempos de lavado son aproximados.

COLORS (eolores) esta diseSado paralavar articulosde coloresasi comocamisasypantalonesde vestir,y poliester/algod6nparareducirel arrugado.

HEAVY(pesado): 21 minutosde tiempodelavado.

NORMAL:15minutosde tiempode lavado.SPIN

LIGHT(ligero): 9 minutosdelavado.RINSE

COLORS

OFF

SUPER

EXTRA OFFRIN

LIGHT

NORMAL

SUPER

PRESOAK/SOAK

OFFRINSE

OFFsPIN RINSE

WHITES(blancos)estadiseSadoparalavarropainterior,camisetasy otrosarticulosresistentesde algodGncomotoal-las,sabanas,pantalonesde mezclilla,etc.

HEAVY(pesado): 24-27minutosde tiempode lavado.

NORMAL:15minutosdetiempodelavado.

LIGHT(ligero): 9 minutosdetiempodelavado.

WHITESNORMAL

LIGHT

RINSE

SPIN

OFF

EXTRARINSE

_FF

iiliili

Las velocidades de laill

agitaci6n pueden cambiardurante el ciclo. Usted puede

oir este cambiode la veloci-

dad.Estoes normal.

DELICATESHANDWASH

PRESOAK(remojo previo)(algunosmodelos): permiteuntotalde 33 minutosde tiempode lavado. Los primeros12minutosson periodosde agitadoy remojoseguidosde 21 minutosde agita-do. El remojoprevioautomaticamenteavanzaal ciclode lavado.

SOAK ONLY (remojo solamente):Proporcionatres minutosde agitaciGn,despuesun remojo,luegotres minutosde agitaciGnantesdeunremojoprolongado.Remojedurante30minutoso menos.

DELICATES(delicados) Se utilizapara limpiararticulosquerequierenun lavadosuave.Estoincluiriablusasy camisasde vestir.Comprende18minutosdelavadoy limpiezapot remojo.

HANDWASH(lavara mano) Se utilizapara lavararticulosdenilGno ropainterior.Comprende6 minutosde lavadointermitenteylimpiezapot remojo.

SELECCIOHEELHIVELDEAGUAMuevala palancadeslizantehaciaarribay haciaabajohastael ajustedeseado.Si necesitamasagua una vez que el Ilenadoesta completo,muevala palancahaciaarribaparareset (rea-justarlo) y luegomarqueel ajusteapropiado.

WATER LEVEL

RESET

SUPER

LARGE

MED_;UM

MIN_

SUPER(mas grande)de- 3/4- completa

LARGE(grande)de- 1/2- 3/4completa

MEDIUM(media)de- 1/3- 1/2completa....

MINI(maspeque_a)de- 1/4completa

18

Page 20: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Las caracteristicasde controly los estilos varian segOnel modelo.

SELE((IOHEDELATEMPERATIJRAOprimael bot6napropiadoparaseleccionarlastemperaturasde lavadoy enjuagado. Sigalasinstruccionesde la etiquetade cuidadode laprendade vestirparaobtenermejoresresulta-dos.Uselatablaqueestaubicadaa laderechacomoguia.

RECUERDE:Losdetergentesno se disuelvenni lavanbiena temperaturasdeaguamenoresde 65°F (18°C). Las etiquetas de cuidadodefinenel aguafria a unatemperaturahastade85°F(29.5°C).

WASH/RINSE

HOTCOLD

WARMWARM

WARMCOLD

COLDCOLD

HOT/COLD(caliente/fria)- Articulosblancosymuysucios,quenodespinten.

WARM/WARM(tibia/tibia) - Delicadosy decoloress61idos

WARM/COLD(tibia/fria)- Losarticulosdecol-ores moderadamentesucios;la mayoriade losarticulosprincipalmentearticulosinarrugables.

COLD/COLD(fria/fria) - Articulosde coloresbrillantes,ligeramentesucios;lanaslavables

SELECCIOHEDEUHCICLOAJUSTADOALGUSTOOprimalosbotonesapropiadosparaseleccionarunao masopciones.

SU:P_'WASN

EXTRAR_N_E

AUTOTEM PERAT_R£

.........C_TR_O:L

CANCEL

SUPERWASH(super lavado)- Puedeusarsecon cualquierciclode lavadopara lavararticu-los demasiadosucios. Proporcionaunagitadorapidoen losciclos.

EXTRA RINSE (enjuague adicional) -Proporcionaun enjuagueadicionalal final delcicloparaeliminarmascompletamentelosadi-tivosde lavado,las espumas,losperfumes,etc.

AUTOTEMPERATURECONTROL(controldetemperaturaautomatica) (algunos modelos)- Garantizauna temperaturadel aguafria delavadode75°F(24%)y delaguatibiade 95° F(35°C).Estaopci6ngarantizaqueeldetergentese disuelvay ofrezca 6ptimosresultadosdelimpieza.

CANCEL(cancelar)- Oprimaestaperillaparacancelary reponercualquierade lasopciones.

AUTOO TENPERATURE

CONTROL

SiseseleccionaAutoTemperatureControl(con-troldetemperaturaautomatica)(algunosmod-elos)conun ajustede temperaturaWarm/Warm(tibia/tibia),WarmlCold(tibialfria) o cold/cold(fria/fria),la luzindicadorase iluminaraduranteellavado.

PRESOAK

SOAKONLY

MAXEXTRACT

NORMALSPIN _,_

PRESOAK(prerremojo):Proporciona12minu-tosdeagitaci6ny remojoantesde pasaral ciclodelavado.

SOAKONLY(remojo solamente):Proporcionatres minutosde agitaci6n,despuesun remojo,luego tres minutosde agitaci6nantes de unremojoprolongado.Remojedurante30minutoso menos.

MAX EXTRACT (extraccion maxima):Proporcionatres minutosadicionalesde cen-trifugadoparaextraerlahumedaddelaropa,talcomode las toallas. Puedeusarsesolamente

conel ciclo'WHITES'(RopaBlanca).

NORMALSPIN(centrifugadonormal):Extraeelaguaadecuadade lamayoriade laropa.

ARRAHQUEDELALAVADOflA

• Agregueel detergentey cualquieraditivo.

• A_adala cargay cierrela tapa.

• Tiredel discoindicadordecontrolparaarrancar.

19

Page 21: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Viertael blanqueadorliquidoconcloroenelsurtidorde blanqueador.

Viertael suavizantedetelas liquidoenlatazay AsegQresedea_adireldetergenteala lavadoradiltJyalocon aguatibia, antesdela carga.

SUflTIDOflDEBLAFIQUEADOflSUflTIDOflDESUAVIZAFITEDETEflGEFITEDETELAS

El surtidor diluye automaticamenteel blan-queadorliquidocon cloro antesde Ilegara lacargade lavado.Parausarlo,sigaestospasos:

1. Midacuidadosamenteel blanqueadorliqui-dodecloro,siguiendolasinstruccionesdelabotella.

, Afiada el blanqueadoral surtidorantesdea_adir la carga. Evitesalpicaro Ilenardemaselsurtidor.Limpielosderrames.

• Nuncaviertablanqueadorliquidoconclorosin diluirdirectamenteen la cargao en latinadelavado.Esunasubstanciaquimicapoderosay puedecausarledaSosa latela,comorasgaduraso perdidade color,si nose usaapropiadamente.

• Si prefiereusarblanqueadorsin cloro,queseaseguroparatelasdecolor,viertaloenla tina de lavadocon el detergente. NOvierta blanqueadoressin cloro dentrodelsurtidor.

Este surtidor automaticamente suelta elsuavizantede telas liquido en el momentoapropiadoduranteel ciclo. Parausarlo,sigalospasosa continuaci6n:

1. Vierta el suavizantede telas liquidoen elsurtidorusandolacantidadrecomendadaenel paquete.

2. AfiadaaguatibiaalsurtidorhastaqueIleguea la linea MAX line (LiNEA DE Maxima).Limpielosderrames.

• Nodetengala lavadoradurantelaprimeraexprimida. Esto hara que se vacie elsurtidordemasiadopronto.

• Nuncaviertasuavizantedetelasdirecta-menteenlacarga. Dejaramanchas.

Use el surtidorparasuavizantede telasliquidosolamente.Limpieel areadelsur-tidory alrededorconfrecuenciaconaguacaliente,detergentey un cepillosuave.

Usedetergentede ropaliquidoo granulado.Para obtener los mejores resultados,asegurese de a_adir el detergentea lalavadoraANTE8de la cargay aseguresequeel agua de lavadoseamayorde 6G° F(18° C).

Uselacantidadcorrectade detergenteparael tama_ode carga,nivelde suciedady lascondicionesdeagua. Usemasdetergentesitieneaguaduray cargasmuysucias.

Si tieneaguasuavey/ounacargalevementesucia, use menos detergente. (Vea lasinstruccionesdelfabricante).

Limpie los derramesde detergenteen lalavadora.

20

Page 22: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

CAflGADO• Coloque las prendas secas, desdobladas

sueltasen latina, hastala lineasuperiordeorificiosparalacargamaxima.

• No envuelva articulos grandes comosabanasalrededordelagitador.

• Mezcle los articulos grandes y pequeSosparaunamejorcirculaci6n.Lavelos articu-los bromososcomocolchaspotseparado.

• Cuandolavearticulosde planchadoperma-nenteo de hechuradelicada,lanaslavables

o articulos de tela de punto, nunca usemenDsdel ajustede aguaMEDIUM(medi-anD). Estoreduciraalmaximoorminimizaraelencogimiento,arrugadoy lostironesdelascosturas.

• Paraobtenerlos mejoresresultados,afiadael detergentea la tina de lavadoantes deafiadirlacarga.

• Cierre cuidadosamentela tapa para evitargolpearla.

ELAGITADOflLOADSENSORTM

ElagitadorLoadSensoFMhasidoespecialmentedisefiadoparaser sensiblea cualquiercargaderopa.Las aletasespiralesestaranen continuomovimientoconcargasgrandesy pesadas.Conlas cargasmaspeque_aso masdelicadas,lasaletasespiralesse moveranintermitentementey con cargasmuylivianas,casino se moveran.Es normalobservarunadiferenciaenel sonidodelagitadorde unacargaa otra.

YCierre losgrifosde agua despuesde termi-narel lavadodeldia.Estocerraraelsuministro

deaguaa la lavadorade ropay evitarala posi-bilidadpoco probablede da_os pot escapede

agua.

Useun paso suavepara limpiarel detergente,blanqueadoru otrosderramestan prontoocur-ran.

LimpieIosiguientesegtJnse recomienda:

Panelde Control-limpielocon unpasosuave,hOmedoo con limpiadorpara vidrio. No use

polvosni almohadillaslimpiadorasabrasivas.

Gabinete-limpielocon aguay jab6n.

Interior-los dep6sitosdelaguadurasepuedenquitar usando un agua dura recomendadaremover/cleaneretiquetadoscaja fuerte de laarandela.Siga las direccionesparael uso delfabricantemas limpiD,y cerci6resede que laarandelaestaejecutadaduranteun ciclocom-

pletoa la aclaraci6nfuera decualquiersustan-cia restantedelalimpieza.

2]

Laslavadoraspuedenda_arsesi nose lessacaelaguadelasmanguerasy deloscomponentesinternos antes de almacenarla. Prepare lalavadoradelmodosiguienteparaalmacenarla:

SeleccioneNORMALen el ciclo WHITES(blancos)y afiadaunatazadeblanqueadorovinagreblancoa unacargacompletadeaguasin ropa.(Nomezcleelblanqueadory el vina-

green el mismolavado. Se puedenformarvaporespeligrosos.)Permitaquela lavadoratermineunciclocompleto.

Cierrelos grifosde aguay desconectelasmanguerasdeentrada.

Desconectela lavadorade ropadel sumin-istroelectricoy deje la puertade la lavadora

abierta para que el aire circuleadentro deltambor.

Si la lavadorahaestadoguardadaen temper-aturas inferioresal punto de congelaci6n,espereuntiempohastaquela lavadoravuel-va a la temperaturanormalantesde usarla.

Despues del almacenamiento,seleccione'NORMAL'en el ciclo 'WHITES'y hagafun-cionarla lavadoraduranteunciclocompleto.

Page 23: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

Para encontrar soluciones a problernasde lavado (por ejernplo: da_os, residuos,enganchado de telas) y procedirnientosespe-ciales de cuidado de lavado,vea el panfleto que se incluye Consejos de lavado.

VERJFJQUEESTOSPUNTOS SU LAVADORAooo

SIEMPRE REVISE PRIMERO• Conecteel cord6nen un tomacorrienteelec-

tricoquefuncione.• Reviseel fusibleo reajusteelcortacircuitos.

NO SE LLENA• Gireel discoindicadordecontrolal ciclocor-

rectoy tirede la perillade controlparaarran-car la lavadora.Si la lavadoratienebotones,asegQresede que esten completamenteoprimidos.

• Abracompletamentelasdos Ilavesdelagua.• Enderecelas manguerasdeentrada.• Desconectelas manguerasy limpielas malla

filtradoras. Las mallas filtradoras de lasmangueraspueden estar obstruidasen laIlavedelagua.

NO SE AGITA• Cierre cuidadosamentela tapa para evitar

golpearla.• Gire el discode controlal cicloapropiadoy

tire de el paraque la lavadoraarranque. Siesta equipadacon botones,asegQresequeestencompletamenteoprimidos.

• Cierrela tapay tire deldiscode controlparaquela lavadoraarranque.Porsuseguridad,lalavadoranoagitarani exprimiraa menosquela tapaestecerrada.

• Lalavadoraestaequipadaconundetectordefalladeinterruptordetapa. Si funcionamalelinterruptorde la tapa, el detectorparara laoperaci6npara su seguridad. Llame parasolicitarservicio.

• Laspausassonnormales.Esperey vea si lalavadoravuelvea arrancar.

NO EXPRIME NI SE DRENA• Enderecelas manguerasde drenaje.Elimine

las manguerastorcidas.Sihayalgunarestric-ci6n en el drenaje,Ilameparaobtenerservi-cio.

• Cierre la tapa y tire de la perillade controlparaarrancarla lavadora.Parasuseguridad,la lavadorano agitarani exprimiraa menosquela tapaestecerrada.

• Lalavadoraestaequipadaconundetectordefalladeinterruptordetapa. Si funcionamalelinterruptorde la tapa, el detectorparara laoperaci6npara su seguridad. Llame parasolicitarservicio.

Si la alturadeldesag(Jees masde cincopies,puedeque sea necesariousar unjuego debombadealtovolumen.Vealasinstruccionesdeinstalaci6no Ilameal 1-800-688-9900.

LA ROPA ESTA MAS MOJADA QUE DECOSTUMBRE AL FINAL DEL CICLO• La lavadoraha sidodisefiadaparareducirla

velocidaddel centrifugadosi se detectaunacargamaldistribuida.Estoes normal.

• Vuelva a redistribuirla ropa en la tina ycoloquelaperillaencentrifugado.

SE DETIENE• Gireeldisco indicadordecontrolal ciclocor-

rectoy tirede la perilladecontrolparaarran-car la lavadora.Si la lavadoratiene botones,asegQresede que esten completamenteoprimidos.

• Cierrela tapa y tire deldiscodecontrolparaquela lavadoraarranque.Porsuseguridad,lalavadoranoagitarani exprimiraa menosquelatapaestecerrada.

• Esto puedeser una pausao un periododeremojadoenelciclo.Esperebrevementey talvez la lavadoraarranque.

• La lavadoraestaequipadaconundetectordefallade interruptordetapa. Si funcionamalelinterruptorde la tapa,el detectorparara laoperaci6npara su seguridad. Llame parasolicitarservicio.

FUGAS DE AGUA• AsegtJresede que las conexiones de la

manguerade admisi6ndel aguaestenapre-tadasenla Ilavey enla valvuladelagua.

• Cerci6resedequeel extremodela manguerade drenaje este correctamenteinsertadayaseguradaal serviciodedrenaje.

• Evite el remojado prolongado - remojedurante30minutoso menos.

• Evitesobrecargarla lavadora.

HACE RUIDO• La lavadora debe nivelarsecorrectamente

como se describe en las instruccionesdeinstalaci6n.

• Los pisosdebilespuedencausarvibraci6nyquela lavadoracamine.

• AsegQresede que las basesde hule esteninstaladasen laspatasniveladoras.

• Un ruido seco puede ser el detectorLoadSensorTMdel agitador a medida queempujala ropahaciaabajohaciala zonadelimpiezaparaunamayoreficaciadel lavado.Estesonidoseradistintodeunacargaa otra.Estoes normal.

• Los sonidosdel funcionamientovariarandeacuerdoconla velocidaddelcentrifugado.

SE LLENA CON EL AGUA A LATEMPERATURAINCORRECTA• Abra losdosgrifosde aguacompletamente.• AsegOreseque la selecci6nde temperatura

sea correcta.• Si se seleccionaAuto TemperatureControl

(ControldeTemperaturaAutomatica),elaguafria delgrifopodriasentirsemastibiaquefria(veala pagina19).

• AsegQresequelas manguerasestenconec-tadasal grifocorrectoy alas conexionesdeentradacorrectas. AsegOreseque el sumin-istro de agua este correctamenteregulado.Enjuaguela lineade aguaantesde Ilenarlalavadora.

• Reviseel calentadorde agua. Debe estarajustadoparaproporcionarel aguaa 120° F(49° C)delgrifo.Tambienreviselacapacidady la raz6nde recuperaci6ndel calentadordeagua.

• Desconectelas manguerasy limpielas pan-tallas. Laspantallasdel filtrode lamanguerapodrianestarobstruidas.

LA PERILLA DE CONTROL DE CICLOAVANZAHASTA "OFF" (APAGADO)• La opci6n Extra Rinse(enjuagueadicional'

estaseleccionada.

22

Page 24: OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 › assets › manuals › ... · OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ... Do notrepair

PAflAOBTEFIEflELSEflVICIODEGAflAFITIAParaubicarun centrode servicioautorizadoen su area, comuniquesecon el dis-tribuidorMaytagconel cualcompr6elelectrodomestico;o Ilameal DepartamentodeAsistenciaal Clientede MaytagAppliancesSalesCompany.Si no recibeun serviciodegarantiasatisfactorio,porfavor Ilameo escribaa:

MaytagAppliancesSalesCompanyAttn:CAIR®CenterRO.Box2370

Cleveland,TN37320-23701-800-688-9900EE.UU. 1-800-688-2002CANADA

Cuandose comuniquecon el Departamentode Asistenciaal Clientede MaytagAppliancesSalesCompanyconrelaci6na unproblemadeservicio,por favorincluyalasiguienteinformaci6n:

a. Su nombre,domicilioy nQmerodetelefono;b. NQmerodeModeloy NQmerodeSerie(situadosenlapartetraseraizquier-

da delpaneldecontrol)desu electrodomestico;c. El nombrey ladirecci6nde su distribuidory la fechadecompradelelec-

trodomestico;

d. Unadescripci6nclaradelproblemaqueexperimenta;e. Uncomprobantedecompra.

t

BIASGARAFITIASFIOCUBREF!LOSIGUIEF!TE:1. Condicionesy da_osresultantesdecualquieradelas siguientescondiciones:

a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinadecuados.b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no

ajustenoautorizadoporel fabricanteo poruntecnicodeservicioautorizado.c. Usoinadecuado,abuso,accidenteso usoirrazonable.

d. Corriente,voltajeo suministroelectricoincorrecto.e. Ajuste incorrectode unode loscontroles.

2. Lasgarantiasse anularansi los nQmerosdeserieoriginalesse quitan,alteranonose puedendeterminarfacilmente.

3. Productoscompradosparausocomercialo industrial.4. Elcostodel servicioo de lasIlamadasdeserviciopara:

a. Corregirerroresde instalaci6n.b. Instruiral usuariosobreel usocorrectodelproducto.c. Transportarel electrodomesticoal centrode servicio.

5. Da_osresultanteso incidentalessufridosporunapersonacomoresultadode laviolaci6ndealgunadeestasgarantias.

Algunosestadosno permitenla exclusi6nni la limitaci6ndeda_osresultantesni inci-dentales,demaneraquees posiblequenoapliquela exclusi6nanterior.

Las guias del usuario,los manualesde servicioy los catalogosde piezasestandisponiblesenel DepartamentodeAsistenciaalClientedeMaytagAppliancesSalesCompany.

MAYTAG • 403 W. 4" Street N. ° EO. Box 39 • Newton, Iowa 50208Part No. 62610350 . . , ; '.o http://www.maytag.com MCSNo. 22003350B/02/01 Litho U.S.A.