· pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m...

12
2017 20t Design, engineering, manufacture ETL 253 EN14439-C25

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

2017

20t

Design, engineering, manufacture

ETL 253

EN14439-C25

Page 2:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.1

LUFFER CRANEGRU A BRACCIO IMPENNABILEGRUE A FLECHE RELEVABLEVERSTELLAUSLEGERKRANE

MAX

7,4

m

60,0 m

MAX H.U.H.-85° = 119,4 m

2,24 m

MAX H.U.H.-10° = 68,7 m

MAX H.T. = 59,6 mMAX H.U.H.-85° = 117,7 m

MAX H.T. = 60,1 m

MAX H.U.H.-10° = 67,0 mMAX H.U.H.-85° = 118,2 m

6,00x6,00 m 6,00x6,00 m 6,00x6,00 m6,00x6,00 m

MAX H.T. = 60,1 m

MAX H.U.H.-10° = 67,5 m

MAX

H.U

.H. 1

18,2

m

MAX H.U.H.-85° = 118,2 mMAX H.U.H.-10° = 67,5 m

MAX H.T. = 61,3 m

85°

10°

THS22224

MAX

H.T

.= 6

0,1

m

14,2

m

MAX

H.U

.H 6

7,5

m

MAX

58,

1 m

7,5m

THS22224 THS22224THS22224

Page 3:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

MAIN DRIVE FEATURESCARATTERISTICHE AZIONAMENTI PRINCIPALICARACTERISTIQUE ACTIONMENTS PRINCIPAUXHAUPTBEDIENUNGSEIGENSCHAFTEN

Pag.2

Luffing

0 20,0 m/min

Einziehwerk1,3 minImpennage

Impennamento 75 kW

Speed - Velocità - Vitesse - Geschwindigkeit

Rail

Orientation

4 x 11,0 kW

0 0,70 r.p.m.

TranslationTraslazione

Schwenken

Slewing

Power - Potenza - Puissance - Leistung

2 x 13,5 kW

Kranfahren

Rotazione

3

Tipe

7110

Type

20000

2

Cable - Seil

12100

Rope - Fune

20000

1

Puissance - Leistung

6,0

Power - Potenza

20000

433 m

10000

m/min m/min

10000

kg

N. 6

kg

10000

158,0

10000

110

122,0

10000

7,0

FORZA MOTRICE TOTALE

6

39,0

Maximum height -Massima altezza -Hauteur maximale -Maximale Höhe

TOTAL INSTALLED POWER

m

3,0

Maximum height -Massima altezza -Hauteur maximale -Maximale Höhe

Step - MarciaVitesse - Gang

10000

Step - MarciaVitesse - Gang

23,0

Layer - StratiCouches - Lagen

GESAMT-MOTORENLEISTUNG

20000

154 m

Layer - StratiCouches - Lagen

3550

hp - CV

PUISSANCE TOTALE DES MOTEURS

kW

5

314 m

hp - CV

14,0

PS - ch

m/min

PS - ch

6200

Type

4

Type

4510

Tipo

kg

TipoTipe

104,0

Type

Cable - Seil

71,0

Rope - Fune

11,0

Puissance - Leistung

46,0

20000

Power - Potenza

m/min

212 m

90

m

29,0

79,02050

61,03520

HW20110BR-75025BE

77,0

640

6660

46,027,0

20000

kg

5

17,0

52,0

4

1590

35,0

3

6

21,0

885

2

N. 6

13,0

150

1

8,0

65

3390

HW2065BR-75025BE

7020

kW

12920

0,0

4,0

8,0

12,0

16,0

20,0

24,0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170

Load

(t)

Speed (m/min)

Load Curve

Two FallsFour Falls

0,04,08,0

12,016,020,024,0

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110

Load

(t)

Speed (m/min)

Load Curve

Two FallsFour Falls

175 kVA - 400/480 V - 50/60 Hz 5%

65 kW (90 hp) 110 kW (150 hp)

+- 2%+-231 kVA - 400/480 V - 50/60 Hz

5%+- 2%+-

Page 4:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.3

LOAD CHARTDIAGRAMMA DI PORTATADIAGRAMME DE CHARGE UTILEBELASTBERKEITSDIAGRAMM

60,2 m

56,4 m

51,4 m

45,4 m

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45 51 56 60STD (m) 36,0 STD (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 8,91 6,66 5,08 3,99 3,05L.I.S. (m) 38,0 L.I.S. (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 9,80 7,33 5,59 4,39 3,35

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45 51 56 60STD (m) 30,5 STD (t) 12,00 12,00 12,00 12,00 10,40 8,16 5,91 4,33 3,24 2,30L.I.S. (m) 45,5 L.I.S. (t) 12,00 12,00 12,00 12,00 11,44 8,97 6,50 4,76 3,56 2,53

10 t

12 t

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45 51 56STD (m) 36,0 STD (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 8,81 6,74 5,10 3,75L.I.S. (m) 38,0 L.I.S. (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 9,70 7,41 5,61 4,12

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45 51 56STD (m) 25,5 STD (t) 16,00 16,00 15,90 14,20 10,35 8,06 5,98 4,35 3,00L.I.S. (m) 45,5 L.I.S. (t) 16,00 16,00 16,00 15,62 11,38 8,87 6,58 4,79 3,30

10 t

16 t

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45 51STD (m) 36,0 STD (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 8,85 6,82 5,05L.I.S. (m) 38,0 L.I.S. (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 9,73 7,50 5,55

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45 51STD (m) 21,5 STD (t) 19,99 17,90 15,72 14,24 10,30 8,09 6,07 4,30L.I.S. (m) 45,5 L.I.S. (t) 20,00 19,69 17,29 15,66 11,33 8,90 6,68 4,73

10 t

20 t

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45STD (m) 35,0 STD (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 8,64 6,25L.I.S. (m) 37,5 L.I.S. (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 9,50 6,87

JIB (m) 22 24 26 28 34 39 45STD (m) 21,5 STD (t) 19,10 16,94 15,12 13,57 9,99 7,89 5,50L.I.S. (m) 45,0 L.I.S. (t) 20,00 18,64 16,64 14,92 10,99 8,67 6,05

10 t

20 t

L.I.S.= Load Increase SystemAll intermediate loads can be increased til l a maximum of 10% if the crane is equipped with L.I.S. Con il sistema L.I.S. tutte le portate intermedie possono essere aumentate fino ad un massimo del 10%Toutes les charges intermédiaires peuvent être augmentés jusqu'à un maximum de 10% si la grue est équipé avec L.I.S. Alle zwischenlasten erhöht werden kann bis maximal 10%, wenn der kran mit L.I.S.

Page 5:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.4

LOAD CHARTDIAGRAMMA DI PORTATADIAGRAMME DE CHARGE UTILEBELASTBERKEITSDIAGRAMM

39,3 m

34,3 m

28 m

JIB (m) 22 24 26 28 34 39STD (m) 34,5 STD (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 7,65L.I.S. (m) 36,5 L.I.S. (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00 8,41

JIB (m) 22 24 26 28 34 39STD (m) 20,5 STD (t) 18,52 16,34 14,52 12,97 9,54 6,90L.I.S. (m) 39,0 L.I.S. (t) 20,00 17,98 15,97 14,26 10,49 7,59

10 t

20 t

JIB (m) 22 24 26 28 34STD (m) 33,5 STD (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 9,85L.I.S. (m) 34,0 L.I.S. (t) 10,00 10,00 10,00 10,00 10,00

JIB (m) 22 24 26 28 34STD (m) 20,5 STD (t) 18,53 16,39 14,58 13,01 9,10L.I.S. (m) 34,0 L.I.S. (t) 20,00 18,03 16,04 14,31 10,01

10 t

20 t

JIB (m) 22 24 26 28STD (m) 27,5 STD (t) 10,00 10,00 10,00 10,00L.I.S. (m) 28,0 L.I.S. (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

JIB (m) 22 24 26 28STD (m) 19,5 STD (t) 17,20 15,24 13,47 11,20L.I.S. (m) 28,0 L.I.S. (t) 18,92 16,76 14,82 12,32

10 t

20 t

Lifting capacities valid up to 100 m hoisting height. Over 100 m hoisting height, the lifting capacity is reduced byadditional rope weight. / Portate valide fino a 100 m di altezza di sollevamento. Oltre i 100 m si riduce la portata a causa del peso della fune. / Capacitès de levage valables jusqu’à 100 m de hauteursous crochet: Au-dessus de 100 m de hauteur sous crochet, la capacité de levage est rèduit du poids de câble supplémentaire. / Tragfähigkeiten gültigbis 100 m Hubhöhe. Über 100 m Hubhöhe reduziert sich die Tragfähigkeit um das zusätzliche Seilgewicht.

Page 6:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.5

PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE

L

H

B

L B

H

HL B

L B

H

L

H

B

L

H

B

H

WL

BL

H

L B

H

L W

H

Q.ty Q.tà Q.tè Anz.

Descrip on Descizione Descrip on

Beschreibung

Sketch Figura

Esquisse Skizze

Length Lunghezza Longueur

Länge [L]

Width Larghezza

Largeur Breite

[B]

Height Altezza Hauteur

Höhe [H]

Single Weight Peso Unitario

Poids individuels Einzelgewichte

Jib/Braccio/Flèche/Ausleger [m] [m] [m] [t]

1

Jib sec on / Elemento Braccio /

Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck

1

11,37 1,62 1,71 1,65

2

Jib sec on / Elemento Braccio /

Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck

2 - 4

11,46 1,61 1,71 1,27

2

Jib sec on / Elemento Braccio /

Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck

3

5,78 1,61 1,71 0,65

1

Jib sec on / Elemento Braccio /

Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck

3A

3,90 1,61 1,71 0,44

1

Jib sec on / Elemento Braccio /

Element de Flèche / Ausleger-Zwischenstuck

5

11,61 1,61 2,28 1,62

1

A-Frame inclined panel / Pannello anteriore /

Panneau anterieur du porte-èche /

A-Bock Vorderteil

11,96 0,43 1,70 2,95

1

A-Frame ver cal panel / Tirante posteriore /

Panneau ver cal du porte-èche /

A-Bock Hinterteil

11,74 0,75 1,71 1,22

Counter-jib/Controfreccia/ Contre- èche/Gegenausleger [m] [m] [m] [t]

1

Machinery deck / Plancia macchinari /

Plateforme des mècanisme / Getriebebühne

8,34 2,05 2,29 8,50

1

Slewing-group Gruppo Girevole

Groupe d’orienta on Drehgruppe

2,30 3,15 1,90 6,80

1

Cabin Pla orm Ballatoio Cabina

Ensemble mat Cabine Drehbühne

3,45 1,60 2,24 0,86

Page 7:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.6

PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE

BL

H

Q.ty Q.tà Q.tè Anz.

Descrip on Descizione Descrip on

Beschreibung

Sketch Figura

Esquisse Skizze

Length Lunghezza Longueur

Länge [L]

Width Larghezza

Largeur Breite

[B]

Height Altezza Hauteur

Höhe [H]

Single Weight Peso Unitario

Poids individuels Einzelgewichte

Winch / Argani / Treuil / Winde [m] [m] [m] [t]

1 Lu ng Winch / Argano di

Brandeggio / Treuil de Relevage / Einziehwerk

2,20 1,80 1,50 3,00

1

Hois ng Winch / Argano Sollevamento / Treuil de

Levage / Hubwerk 110 kW

3,46 1,95 2,02 6,68

1

Hois ng Winch / Argano Sollevamento / Treuil de

Levage / Hubwerk 65 kW

2,90 1,99 1,61 4,23

Tower /Torre/Mât/Turm [m] [m] [m] [t]

1

Jacking Element Telaio di Spinta

Elément de levage Hubelement

2,75 2,39 2,00 2,49

1

Tower sec on / Elemento Torre / Elément de Mât /

Turmstück TS22.0295

2,39 2,24 2,95 3,16

1

Tower sec on / Elemento Torre / Elément de Mât /

Turmstück TS22.0590

2,39 2,24 5,90 5,29

1

Climbing Cage Gabbia di Montaggio

Cage de montage Hydraulikbühne (Trasporta on)

12,54

(11,90) 2,57

(2,57) 3,00

(1,80) 17,50

4

Founda on Anchors Gambe di Fondazione

Jambe a Sceller Gründungspfahl

TS22.0200

0,51 0,52 2,00 0,38

H

BL

Page 8:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.7

PACKING LISTDISTINTA DI CARICOLISTE DE COLISAGEKOLLI-LISTE

Q.ty Q.tà Q.tè Anz.

Descrip on Descizione Descrip on

Beschreibung

Sketch Figura

Esquisse Skizze

Length Lunghezza Longueur

Länge [L]

Width Larghezza

Largeur Breite

[B]

Height Altezza Hauteur

Höhe [H]

Single Weight Peso Unitario

Poids individuels Einzelgewichte

Cross base / Base a croce / Base en croix / Querbasisträger 6x6 TS22

[m] [m] [m] [t]

1

Long Cross Base Beam Trave lunga Crociera di

Base Long Poutre Chassis de

Base Langen Querbasisträger

8,99 1,01 1,31 6,28

2

Short Cross Base beam Trave corta Crociera di

Base Court Poutre Chassis de

Base Kurze Querbasisträger

4,32 0,60 1,31 2,91

4

Twist compensator Beam Barra An torsione

Mât-hauban Connexion Torsionsträger

3,88 0,18 0,18 0,22

Page 9:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Other Configuration Available Altre Configurazioni Disponibili Autres configurations DisponiblesAndere Konfigurationen Verfügbar

EXTERNAL CLIMBINGA SOPRALZO IDRAULICOTELESCOPABLEKLETTERKRANE

H5

HS

H1

H2

H3

H4

OTHER INSTALLATIONALTRE INSTALLAZIONIAUTRES INSTALLATIONSSONSTIGE ANLAGENPag.8

The heights depend on the jib version Le altezze dipendono dalla versione di braccio Les hauteurs dépendent de la version de flècheDie Höhen hängen von der Armversion ab

H1 MAX 45,5 H1 MIN 33,7H2 MAX 35,4 H2 MIN 23,6H3 MAX 35,4 H3 MIN 23,6H4 MAX 35,4 H4 MIN 23,6H5 MAX 35,4 H5 MIN 23,6HS MAX 51,2 HS MIN 39,4H.U.H MAX 240,2 H.U.H MIN 169,4

(m)THS22224

Page 10:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.9

Other Configuration Available Altre Configurazioni Disponibili Autres configurations DisponiblesAndere Konfigurationen Verfügbar

OTHER INSTALLATIONALTRE INSTALLAZIONIAUTRES INSTALLATIONSSONSTIGE ANLAGEN

INTERNAL CLIMBINGRAMPANTETELESCOPABLE SUR DALLESKLETTERKRANE IN GEBAUDE

H

C

The heights depend on the jib version Le altezze dipendono dalla versione di braccio Les hauteurs dépendent de la version de flècheDie Höhen hängen von der Armversion ab

12 m 32 m14 m

H MIN20 m28 m36 m

THS22224

16 m 48 m40 m

C H MAX

Page 11:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

Pag.10

NOTE

Page 12:  · pag.4 load chart diagramma di portata diagramme de charge utile belastberkeitsdiagramm 39,3 m 34,3 m 28 m jib (m) 22 24 26 28 34 39 std (m) 34,5 std (t) 10,00 10,00 10,00 10,00

ENG CRANES SRL

Via Limido 1/E42024 Castelnovo di Sotto - REItaly

Info + 39 0522 1495518Fax + 39 0522 1495601

[email protected]

Specifications and data not binding subject to modification without notice.Dati illustrativi non impegnativi con riserva di modifica senza preavviso.Données techniques seulement indicatives modifications réservées sans préavis.Angaben und Beschreib ungunverbindlich andreungen vorbehalten ohne weitere mitteilung.

Ed

itio

n 20

17 -

Rev

01

Design, engineering, manufacture