palauttavan valtion vastuu dublin-järjestelmässä
TRANSCRIPT
PalauttavanvaltionvastuuDublin-järjestelmässä
OlliToivonen
Maisteritutkielma
Kansainvälinenoikeus
Oikeustieteidentiedekunta
Lapinyliopisto
2017
II
Lapinyliopisto,oikeustieteidentiedekunta
Työnnimi:PalauttavanvaltionvastuuDublin-järjestelmässäTekijä:OlliToivonenOpetuskokonaisuusjaoppiaine:KansainvälinenoikeusTyönlaji:TutkielmaxLaudaturtyö__Lisensiaatintyö__Kirjallinentyö__Sivumäärä:XXV+113Vuosi:2017
TIIVISTELMÄ
EU-oikeudellinen Dublin-järjestelmä määrittää, mikä Dublin-jäsenvaltio on vas-tuussa turvapaikkahakemuksen käsittelystä. Turvapaikanhakija voidaan siirtääDublin-järjestelmän puitteissa hakemuksen käsittelystä vastuussa olevaan jäsen-valtioon. Usein vastuussa on se jäsenvaltio, johon henkilö on ensimmäisenä Eu-rooppaan tullessaan luvattomasti saapunut. Kaikki turvapaikanhakijat eivät kui-tenkaanoleyhdenvertaisessaasemassa,silläerijäsenvaltioissatulkitaanGenevenpakolaissopimusta ja relevantteja EU-normeja eri tavoin. Turvapaikanhakijoitasuojeleeerityisestipalautuskiellonperiaateelikieltopalauttaapakolainentaitur-vapaikanhakijamaahan,jossahäntäuhkaavainotaikidutus.
Tutkielmassaesitelläänensin lainopillistametodiakäyttäenpalautuskiellonperi-aatteen sisältö vertailemalla Geneven pakolaissopimuksen ja Euroopan ihmisoi-keussopimuksen (EIS) mukaisia palautuskieltoja keskenään. Toiseksi esitelläänDublin-järjestelmän perusteet. Näin luodaan pohja tutkielman pääluvulle, jossatarkastellaanongelmalähtöisestiEuroopanihmisoikeustuomioistuimenoikeuskäy-täntöä EIS 3 artiklan soveltamisestaDublin-palautuksissa. Tutkielman tarkoituk-sena on selvittää, kuinka laaja on palauttavan valtion selvitysvastuu sekä mitämerkitystäonvakuuksillajaturvapaikanhakijanhenkilökohtaisillaoloilla.LopuksipohditaanDublin-järjestelmänvaihtoehtojaoikeuspoliittisesti.
Oikeuskäytännönperusteellahuomataan,ettäpalauttavavaltioeivoiautomaatti-sestiluottaavastaanottavanvaltionnoudattavankansainvälisiävelvoitteitaan.Pa-lauttavanvaltiontäytyytarvittaessahankkialisäselvitystätaiyksilöllisetvakuudet,jos vastaanottavan valtion turvapaikkajärjestelmään liittyy ongelmia. Turvapai-kanhakijan terveydentilalla ei ole ollut EIT:n oikeuskäytännössämerkitystä. Per-hestatuksellasensijaanonollutkeskeinenmerkitys,varsinkinjosonkysepienistälapsista. Turvapaikanhakijan statukselle turvapaikanhakijana on myös annettujossainmäärinmerkitystä.
Avainsanat:Dublin-järjestelmä,Euroopanihmisoikeussopimus,kidutuksenkielto,non-refoulement,pakolaisoikeus,palautuskielto,turvapaikanhakija
SuostuntutkielmanluovuttamiseenRovaniemenhovioikeudenkäyttöön xSuostuntutkielmanluovuttamiseenkirjastossakäytettäväksi x
III
Sisällys
Lähteet......................................................................................................................................V
Julkaisut.................................................................................................................................................V
Kansainvälisetsopimuksetjajulistukset........................................................................XVIII
Euroopanunioninnormit..........................................................................................................XIX
Verkkolähteet..................................................................................................................................XXI
Oikeuskäytäntö.............................................................................................................................XXII
Lyhenteet............................................................................................................................XXV
1.Johdanto..............................................................................................................................1
1.1.Pakolaisuusosanakansainvälistäoikeutta....................................................................1
1.2.Pakolaisuusilmiönä.................................................................................................................4
1.3.Dublin-järjestelmävastuussaolevanvaltionmäärittäjänä....................................9
1.4.Palautuskieltopakolaistenviimeisenäturvana.........................................................11
1.5.Tutkimuksensisältö,rajausjatutkimusmenetelmät..............................................15
1.6.Tutkimuksenlähdeaineistosta..........................................................................................19
2.Palautuskielto.................................................................................................................21
2.1.Yleisiähavaintoja.....................................................................................................................24
2.2.Keitäpalautuskieltosuojaa?...............................................................................................26
2.3.Mihinvaltioihinpalauttamiseltapalautuskieltosuojaa?.......................................34
2.4.Minkälaistakohteluavastaanpalautuskieltosuojaa?.............................................36
2.5.Kenenaiheuttamiatekojavastaanpalautuskieltosuojaa?...................................41
2.6.Kuinkatodennäköistäkielletynkohteluntuleeolla?..............................................42
3.Dublin-järjestelmä.........................................................................................................47
3.1.Järjestelmänperusta..............................................................................................................48
3.2.Järjestelmäntarkoitus...........................................................................................................52
3.2.1.Järjestelmäntavoitteetjaperusteidenhierarkia..............................................52
3.2.2.Eurodac-järjestelmä......................................................................................................56
3.3.PalautuskieltoDublin-järjestelmässä.............................................................................57
3.3.1.OletusmuidenDublin-valtioidenturvallisuudesta..........................................57
IV
3.3.2.DublinIII-asetuksenuudistus..................................................................................59
3.4.Dublin-järjestelmänaiheuttamaEuroopansulkeutuminen.................................61
4.PalauttavanDublin-valtionvastuunlaajuusEuroopanihmisoikeustuomio-
istuimenoikeuskäytännössä..........................................................................................66
4.1. Palauttavan Dublin-valtion selvitysvastuu vastaanottavan Dublin-valtion
oloista....................................................................................................................................................66
4.1.1.EIT:noikeuskäytännönkehittyminen...................................................................66
4.1.1.1.LähtökohtanaK.R.S.-ratkaisu............................................................................66
4.1.1.2.M.S.S.-ratkaisunmuuttunutlinja.....................................................................69
4.1.1.3.K.R.S.-jaM.S.S.-tapaustenvälitila....................................................................74
4.1.1.4.M.S.S.-ratkaisunjälkeinenoikeuskäytäntö.................................................77
4.1.2.Turvapaikkatilanteenmuuttuminenvastaanottavassavaltiossa..............78
4.1.3.YK:npakolaisjärjestönkannanotonmerkitys....................................................81
4.2.Palautuksentoteuttamiseenvaikuttavattekijät........................................................82
4.2.1.Vakuudet.............................................................................................................................82
4.2.1.1.Vakuuksistayleisesti............................................................................................82
4.2.1.2.Yleisetjayksityiskohtaisetvakuudet............................................................84
4.2.1.3.Muuntyyppisiävakuuksia..................................................................................92
4.2.2.Turvapaikanhakijanhenkilökohtaisetolot.........................................................93
4.2.2.1.Turvapaikanhakijanstatusturvapaikanhakijana....................................93
4.2.2.2.Turvapaikanhakijanterveydentila.................................................................96
4.2.2.3.Perheellinenturvapaikanhakija....................................................................101
5.Lopuksi..........................................................................................................................105
V
Lähteet
Kaikkiinternet-lähteetkatsottu3.5.2017.
Julkaisut
Achiron,Marilyn:A ’Timeless’TreatyunderAttack.RefugeesMagazine2/2001,s.
4–29.(Achiron2001)
Addo,MichaelK.; Grief,Nicholas: Does Article 3 of the European Convention on
HumanRightsEnshrineAbsoluteRights?European Journalof International
Law9/1998,s.510–524.(Addo&Grief1998)
Allain, Jean: The jus cogens Nature of non-refoulement. International Journal of
RefugeeLaw4/2001,s.533–558.(Allain2001)
Amnesty International: Greece: No place for an asylum-seeker. 2008.
https://www.amnesty.org/download/Documents/56000/eur250022008eng.pdf.
(AmnestyInternational2008)
Atak, Idil;Crépeau,François: The Securitization of Asylum and Human Rights in
Canada and the European Union. Teoksessa Juss, Satvinder Singh; Harvey,
Colin(toim.):ContemporaryIssuesinRefugeeLaw,s.227–257.EdwardElgar
Publishing,Cheltenham2013.(Atak&Crépeau2013)
Aust,Anthony:ModernTreatyLawandPractice.ThirdEdition.CambridgeUniver-
sityPress,Cambridge2013.(Aust2013)
Battjes,Hemme: European Asylym Law and International Law. Martinus Nijhoff
Publishers,Leiden2006.(Battjes2006)
Baumgärtel,Moritz: V.M. and others v. Belgium: The tragic story of yet another
“disappeared case”. 2017. https://strasbourgobservers.com/2017/01/18/v-m-
and-others-v-belgium-the-tragic-story-of-yet-another-disappeared-case/.
(Baumgärtel2017)
Brekke,Jan-Paul;Brochmann,Grete:Stuck inTransit:SecondaryMigrationofAsy-
lum Seekers in Europe, National Differences, and the Dublin Regulation.
JournalofRefugeeStudies2/2015,s.145–162.(Brekke&Brochmann2015)
Brems,Eva:Movingaway fromNvUK: Interesting tracks inadissentingopinion
(TatarvSwitzerland).2015.https://strasbourgobservers.com/2015/05/04/moving-away-from-n-v-uk-
interesting-tracks-in-a-dissenting-opinion-tatar-v-switzerland/.(Brems2015)
VI
Brouwer,Evelien: Mutual Trust and the Dublin Regulation: Protection of Funda-
mental Rights in the EU and the Burden of Proof. Utrecht Law Review
1/2013,s.135–147.(Brouwer2013)
Bruin,René:BorderControl:NotaTransparentReality.TeoksessaGoudappel,Flo-
raA.N.J.;Raulus,HelenaS.(toim.):TheFutureofAsylumintheEuropeanUn-
ion: Problems, proposals and human rights, s. 21–42. T.M.C. Asser Press,
Haag2011.(Bruin2011)
Bruin, René; Wouters, Kees: Terrorism and the Non-derogability of Non-
refoulement.InternationalJournalofRefugeeLaw1/2003,s.5–29.(Bruin&
Wouters2003)
Chan,PhilC.W.:TheProtectionofRefugeesandInternallyDisplacedPersons:Non-
RefoulementunderCustomaryInternationalLaw?TheInternationalJournal
ofHumanRights3/2006,s.231–239.(Chan2006)
Clarke,Charles:TheEUandmigration:A call foraction.Centre forEuropeanRe-
form,London2011.http://www.cer.org.uk/publications/archive/essay/2011/eu-and-migration-call-
action.(Clarke2011)
Clayton, Gina: Asylum Seekers in Europe: M.S.S. v Belgium and Greece. Human
RightsLawReview4/2011,s.758–773.(Clayton2011)
Costello,Cathryn:Dublin-caseNS/ME:Finally,anEndtoBlindTrustAcrosstheEU?
Asiel&Migrantenrecht2/2012,s.83–92.(Costello2012)
Costello, Cathryn;Mouzourakis,Minos: Reflections on Reading Tarakhel: Is ’How
Bad is Bad Enough’ Good Enough? Asiel&Migrantenrecht 10/2014, s. 404–
411.(Costello&Mouzourakis2014)
Council of Europe: European Court of Human Rights: Fact sheet: ”Dublin” cases.
2015. http://www.echr.coe.int/Documents/FS_Dublin_ENG.pdf. (Council of Eu-
rope:EuropeanCourtofHumanRights2015)
Crawford,James:Brownlie’sPrinciplesofPublic InternationalLaw.EightEdition.
OxfordUniversityPress,Oxford2012.(Crawford2012).
Dembour,Marie-Bénédicte:WhenHumansBecomeMigrants:StudyoftheEurope-
anCourtofHumanRightswithanInter-AmericanCounterpoint.OxfordUni-
versityPress,Oxford2015.(Dembour2015)
Dembour,Marie-Bénédicte;Kelly,Tobias:Introduction.TeoksessaDembour,Marie-
Bénédicte;Kelly,Tobias(toim.):AreHumanRightsforMigrants?CriticalRe-
VII
flectionsontheStatusofIrregularMigrantsinEuropeandtheUnitedStates,
s.1–22.Routledge,Abingdon2011.(Dembour&Kelly2011)
Duffy, Aoife: Expulsion to Face Torture? Non-refoulement in International Law.
InternationalJournalofRefugeeLaw3/2008,s.373–390.(Duffy2008)
ECRE: SharingResponsibility forRefugeeProtection inEurope:DublinReconsid-
ered.2008.http://www.refworld.org/docid/47f1edc92.html.(ECRE2008)
ECRE: ECRE Comments on Commission Proposal for a Dublin IV Regulation:
COM(2016) 270. 2016. http://www.ecre.org/ecre-comments-on-commission-
proposal-for-reform-of-the-dublin-system/.(ECRE2016)
ELENA: Information Note: Dublin transfers post-Tarakhel: Update on European
caselawandpractice.2015.http://www.asylumlawdatabase.eu/en/content/en-elena-information-note-dublin-transfers-post-tarakhel-update-european-case-law-
and.(ELENA2015)
EU:Euroopankomissio: Ehdotus: Euroopanparlamentin ja neuvoston asetus kol-
mannenmaankansalaisentaikansalaisuudettomanhenkilönjohonkinjäsen-
valtioonjättämänkansainvälistäsuojeluakoskevanhakemuksenkäsittelystä
vastuussaolevanjäsenvaltionmäärittämisperusteidenja-menettelyjenvah-
vistamisesta, KOM(2008) 820. 2008. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=celex:52008PC0820.(EU:Euroopankomissio2008)
EU: Euroopan komissio: Euroopan yhteinen turvapaikkajärjestelmä. Euroopan
unionin julkaisutoimisto, Luxemburg 2014. https://ec.europa.eu/home-
affairs/sites/homeaffairs/files/e-library/docs/ceas-fact-
sheets/ceas_factsheet_fi.pdf.(EU:Euroopankomissio2014)
EU:Euroopankomissio: Ehdotus: Euroopanparlamentin ja neuvoston asetus kol-
mannenmaankansalaisentaikansalaisuudettomanhenkilönjohonkinjäsen-
valtioonjättämänkansainvälistäsuojeluakoskevanhakemuksenkäsittelystä
vastuussaolevanjäsenvaltionmäärittämisperusteidenja-menettelyjenvah-
vistamisesta (uudelleenlaadittu teksti), COM(2016) 270 final. 2016.http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=CELEX:52016PC0270&qid=1486557412081.(EU:Euroopan
komissio2016)
EU:EuropeanCommission: Commission Staff Working Document: Accompanying
document to the Report from the Commission to the European Parliament
and the Council on the Evaluation of the Dublin system, SEC(2007) 742.
VIII
2007. http://www.refworld.org/docid/47fdfb080.html. (EU:EuropeanCommis-
sion2007)
EU: European Commission: Relocation and Resettlement: State of Play. 12 April
2017. 2017. https://ec.europa.eu/home-affairs/sites/homeaffairs/files/what-we-do/policies/european-agenda-
migra-
tion/20170412_update_of_the_factsheet_on_relocation_and_resettlement_en.pdf.
(EU:EuropeanCommission2017)
EU:EuropeanParliament:Legislation on emergency relocation of asylum-seekers
intheEU.2015.http://www.europarl.europa.eu/thinktank/en/document.html?reference=EPRS_BR
I(2015)569018.(EU:EuropeanParliament2015)
Eurooppa-neuvosto:TampereenEurooppa-neuvosto15.ja16.lokakuuta1999.Pu-
heenjohtajanpäätelmät.1999.
http://www.europarl.europa.eu/summits/tam_fi.htm. (Eurooppa-neuvosto
1999)
Eurostat:AsylumintheEUMemberStates:Recordnumberofover1.2millionfirst
time asylum seekers registered in 2015. Eurostat Newsrelease 44/2016.
http://ec.europa.eu/eurostat/web/products-press-releases/-/3-04032016-AP.
(Eurostat2016)
Farmer, Alice: Non-Refoulement and Jus Cogens Limiting Anti-Terror Measures
That Threaten Refugee Protection. Georgetown Immigration Law Journal
1/2008,s.1–38.(Farmer2008)
FRA:HandbookonEuropeanLawRelating toAsylum,Borders and Immigration.
PublicationsOfficeoftheEuropeanUnion,Luxemburg2014.(FRA2014)
Fratzke,Susan: Not Adding Up: The Fading Promise of Europe’s Dublin System.
MigrationPolicyInstituteEurope,Bryssel2015.(Fratzke2015)
Frontex:RiskAnalysisfor2016.2016.http://frontex.europa.eu/assets/Publications/Risk_Analysis/Annula_Risk_Analysis_
2016.pdf.(Frontex2016)
Gilbert,Geoff:Currentissuesintheapplicationoftheexclusionclauses.Teoksessa
Feller,Erika;Türk,Volker;Nicholson,Frances(toim.):RefugeeProtectionin
International Law: UNHCR’s Global Consultations on International Protec-
tion, s. 425–478. Cambridge University Press, Cambridge 2003. (Gilbert
2003)
IX
Goodwin-Gill,GuyS.:SafeCountry?SaysWho?InternationalJournalofRefugeeLaw
2/1992,s.248–250.(Goodwin-Gill1992)
Goodwin-Gill,GuyS.: Article 31 of the 1951 Convention Relating to the Status of
Refugees:non-penalization,detention,andprotection.TeoksessaFeller,Eri-
ka;Türk,Volker;Nicholson,Frances (toim.):RefugeeProtection in Interna-
tional Law: UNHCR’s Global Consultations on International Protection, s.
186–252.CambridgeUniversityPress,Cambridge2003.(Goodwin-Gill2003)
Goodwin-Gill,GuyS.:Editorial:TheDynamicofInternationalRefugeeLaw.Interna-
tionalJournalofRefugeeLaw4/2013,s.651–666.(Goodwin-Gill2013)
Goodwin-Gill,GuyS.;McAdam,Jane: TheRefugee in International Law. Third Edi-
tion.OxfordUniversityPress,Oxford2007.(Goodwin-Gill&McAdam2007)
Goudappel,FloraA.N.J.;Raulus,HelenaS.:Introduction:TheFutureofAsyluminthe
European Union? Proposals, Problems and Interaction with International
HumanRightsStandards.TeoksessaGoudappel,FloraA.N.J.;Raulus,Helena
S.(toim.):TheFutureofAsylumintheEuropeanUnion:Problems,proposals
andhumanrights,s.1–14.T.M.C.AsserPress,Haag2011.(Goudappel&Rau-
lus2011)
Grabenwarter,Christoph:EuropeanConventiononHumanRights:Commentary.C.
H.Beck,München2014.(Grabenwarter2014)
Grahl-Madsen,Atle:Commentaryon theRefugeeConvention1951:Articles2–11,
13–37. 1997. http://www.refworld.org/docid/4785ee9d2.html. (Grahl-Madsen
1997)
Grant,Stefanie: Irregularmigrationandfrontierdeaths:Acknowledgingarightto
identity. Teoksessa Dembour, Marie-Bénédicte; Kelly, Tobias (toim.): Are
HumanRightsforMigrants?CriticalReflectionsontheStatusofIrregularMi-
grantsinEuropeandtheUnitedStates,s.48–70.Routledge,Abingdon2011.
(Grant2011)
Guild,Elspeth;Costello,Cathryn;Garlick,Madeline;Moreno-LaxVioleta:Enhancing
theCommonEuropeanAsylumSystemandAlternativestoDublin:Studyfor
theLIBECommittee.EuropeanUnion,Bryssel2015.(Guildetal.2015a)
Guild,Elspeth;Costello,Cathryn;Garlick,Madeline;Moreno-LaxVioleta;Mouzoura-
kis,Minos:NewApproaches,AlternativeAvenuesandMeansofAccesstoAsy-
lumProcedures for Persons Seeking International Protection. CEPS Liberty
andSecurityinEurope77/2015.(Guildetal.2015b)
X
Hakapää,Kari: Uusi Kansainvälinen Oikeus. 3. uudistettu painos. Talentum, Hel-
sinki2010.(Hakapää2010)
Hathaway,JamesC.: TheRights of RefugeesUnder International Law. Cambridge
UniversityPress,Cambridge2005.(Hathaway2005)
Hathaway,JamesC.:E.U.AccountabilitytoInternationalLaw:TheCaseofAsylum.
MichiganJournalofInternationalLaw1/2011,s.1–7.(Hathaway2011)
Hathaway, JamesC.;Foster,Michelle: The Law of Refugee Status. Second Edition.
CambridgeUniversityPress,Cambridge2014.(Hathaway&Foster2014)
denHeijer,Maarten;Spijkerboer,Thomas: Is theEU-Turkeyrefugeeandmigration
deal a treaty? 2016. http://eulawanalysis.blogspot.fi/2016/04/is-eu-turkey-
refugee-and-migration-deal.html.(denHeijer&Spijkerboer2016)
denHeijer,Maarten;vanderWilt,Harmen: Jus Cogens and theHumanization and
FragmentationofInternationalLaw.TeoksessadenHeijer,Maarten;vander
Wilt, Harmen (toim.): Netherlands Yearbook of International Law: Jus Co-
gens:QuoVadis?,s.3–22.T.M.C.AsserPress,Haag2016.(denHeijer&van
derWilt2016)
Hruschka,Constantin:Dublinisdead!LongliveDublin!The4May2016proposalof
theEuropeanCommission.2016.http://eumigrationlawblog.eu/dublin-is-dead-
long-live-dublin-the-4-may-2016-proposal-of-the-european-commission/. (Hru-
schka2016)
vanHövell,Wilbert:TheGoalsoftheCommonEuropeanAsylumSystem.Teoksessa
Goudappel,FloraA.N.J.;Raulus,HelenaS.(toim.):TheFutureofAsyluminthe
European Union: Problems, proposals and human rights, s. 65–72. T.M.C.
AsserPress,Haag2011.(vanHövell2011)
ILC:Fragmentationof InternationalLaw:DifficultiesArisingfromtheDiversifica-
tionandExpansionofInternationalLaw.2006.
http://legal.un.org/docs/?symbol=A/CN.4/L.682.(ILC2006)
Ippolito,Francesca:TheContributionof theEuropeanCourts to theCommonEu-
ropeanAsylumSystemandItsOngoingRecastProcess.MaastrichtJournalof
EuropeanandComparativeLaw2/2013,s.261–281.(Ippolito2013)
Joly,Daniéle;Nettleton,Clive;Poulton,Hugh:Refugees:AsyluminEurope?Minority
RightsPublications,Lontoo1992.(Jolyetal.1992)
Juvonen,Anna-Maija:Maahanmuuton juridiikkaa:Käytännönkäsikirja.Edita,Hel-
sinki2012.(Juvonen2012)
XI
Kelly,Tobias:Thelegalizationofhumanrightsandtheprotectionoftorturesurvi-
vors:Asylum,evidenceanddisbelief.TeoksessaDembour,Marie-Bénédicte;
Kelly,Tobias(toim.):AreHumanRightsforMigrants?CriticalReflectionson
theStatusofIrregularMigrantsinEuropeandtheUnitedStates,s.184–200.
Routledge,Abingdon2011.(Kelly2011)
Kolb,Robert:TheLawofTreaties:AnIntroduction.EdwardElgarPublishing,Chel-
tenham2016.(Kolb2016)
Ktistakis,Yannis:ProtectingMigrantsUnder theEuropeanConventiononHuman
RightsandtheEuropeanSocialCharter:AHandbookforLegalPractitioners.
CouncilofEuropePublishing,2013.(Ktistakis2013)
Kälin,Walter:DasPrinzipdesNon-Refoulement:DasVerbot der Zurückweisung,
Ausweisung und Auslieferung von Flüchtlingen in den Verfolgerstaat im
VölkerrechtundimschweizerischenLandesrecht.PeterLangAG,Bern1982.
(Kälin1982)
Kälin,Walter; Caroni, Martina; Heim, Lukas:Article 33, para. 1. Teoksessa Zim-
mermann, Andreas (toim.): The 1951 Convention Relating to the Status of
Refugees and its 1967Protocol:ACommentary, s. 1327–1396.OxfordUni-
versityPress,Oxford2011.(Kälinetal.2011)
Lauterpacht,Elihu;Bethlehem,Daniel: The Scope and Content of the Principle of
Non-Refoulement:Opinion.TeoksessaFeller,Erika;Türk,Volker;Nicholson,
Frances (toim.): Refugee Protection in International Law: UNHCR’s Global
Consultations on International Protection, s. 87–177. CambridgeUniversity
Press,Cambridge2003.(Lauterpacht&Bethlehem2003)
Lavrysen,Laurens: EuropeanAsylumLawand theECHR:AnUneasyCoexistence.
Goettingen Journal of International Law 4/2012, s. 197–242. (Lavrysen
2012)
Lieven,Sophie:CaseReportonC-411/10,N.S. andC-493/10,M.E. andOthers,21
December 2011. European Journal ofMigration and Law 14/2012, s. 223–
238.(Lieven2012)
Marx,Reinhard: Article 1 E. Teoksessa Zimmermann, Andreas (toim.): The 1951
ConventionRelatingtotheStatusofRefugeesandits1967Protocol:ACom-
mentary,s.571–578.OxfordUniversityPress,Oxford2011.(Marx2011)
Mink,Júlia:EUAsylumLawandHumanRightsProtection:RevisitingthePrinciple
ofNon-refoulement and the Prohibition of Torture andOther Forms of Ill-
XII
treatment. European Journal of Migration and Law 14/2012, s. 119–149.
(Mink2012)
Mole,Nuala;Meredith,Catherine:AsylumandtheEuropeanConventiononHuman
Rights. Council of Europe Publishing, Strasbourg 2010. (Mole & Meredith
2010)
Moreno-Lax,Violeta:DismantlingtheDublinSystem:M.S.S.v.BelgiumandGreece.
European Journal of Migration and Law 14/2012, s. 1–31. (Moreno-Lax
2012)
Mouzourakis,Minos:’WeNeedtoTalkaboutDublin’:ResponsibilityundertheDub-
lin Systemas a blockage to asylumburden-sharing in theEuropeanUnion.
Refugee StudiesCentreWorkingPaper SeriesNo. 105. 2014. (Mouzourakis
2014)
Ni, Xing-Yin: The Buck Stops Here: Fundamental Rights Infringements Can No
LongerBeIgnoredWhenTransferringAsylumSeekersUnderDublinII.Bos-
ton College International and Comparative LawReview37/2014, s. 72–87.
(Ni2014)
Nicolosi,Salvo: Another episode in the Strasbourg saga on the Dublin System to
determine the State Responsible for Asylum Applications. 2015.https://strasbourgobservers.com/2015/02/20/another-episode-in-the-strasbourg-
saga-on-the-dublin-system-to-determine-the-state-responsible-for-asylum-
applications/.(Nicolosi2015)
NOAS;NHC;GHM:AGamblewiththerighttoasyluminEurope:Greekasylumpoli-
cy and the Dublin II Regulation. 2008. http://lastradainternational.org/doc-center/1954/a-gamble-with-the-right-to-asylum-in-europe-greek-asylum-policy-
and-the-dublin-ii-regulation.(NOASetal.2008)
Noll,Gregor:Formalismv.Empirism:SomeReflectionson theDublinConvention
ontheOccasionofRecentEuropeanCaseLaw.NordicJournalofInternation-
alLaw1/2001,s.161–182.(Noll2001)
Nykänen,Eeva: Fragmented State Power and ForcedMigration: A study onNon-
state Actors in Refugee Law. Martinus Nijhoff Publishers, Leiden 2012.
(Nykänen2012)
O’Nions: Asylum:ARightDenied: A Critical Analysis of EuropeanAsylumPolicy.
AshgatePublishingLimited,Surrey2014.(O’Nions2014)
XIII
Pakolaisneuvonta:MSS vs. Belgia ja Kreikka -tapauksen päätös osoittaa, että Eu-
roopassa ei ole yhtenäistä turvapaikkajärjestelmää. 2011.
http://www.pakolaisneuvonta.fi/?cid=318&lang=suo.(Pakolaisneuvonta2011)
Peers,Steve: EU Justice and Home Affairs Law. Third Edition. Oxford University
Press,Oxford2011.(Peers2011)
Peers,Steve:TarakhelvSwitzerland:Anothernail in thecoffinof theDublinsys-
tem? 2014. http://eulawanalysis.blogspot.fi/2014/11/tarakhel-v-switzerland-
another-nail-in.html.(Peers2014)
Peers,Steve:ThedraftEU/Turkeydealonmigrationandrefugees:isitlegal?2016.http://eulawanalysis.blogspot.fi/2016/03/the-draft-euturkey-deal-on-
migration.html.(Peers2016)
Pellonpää,Matti:Euroopanihmisoikeustuomioistuimennoudattamistatulkintape-
riaatteista.TeoksessaPellonpää,Matti;Gullans,Monica;Pölönen,Pasi;Tapa-
nila,Antti: Euroopan ihmisoikeussopimus.5. uudistettupainos, s. 284–298.
Talentum,Helsinki2012.(Pellonpää2012a)
Pellonpää,Matti: Ihmisoikeussopimuksen valtioille asettamien velvoitteiden ylei-
sestä luonteesta jaulottuvuudesta.TeoksessaPellonpää,Matti;Gullans,Mo-
nica; Pölönen, Pasi; Tapanila, Antti: Euroopan ihmisoikeussopimus. 5. uud-
istettupainos,s.15–27.Talentum,Helsinki2012.(Pellonpää2012b)
Peroni,Lourdes:Paposhvili v.Belgium:MemorableGrandChamber JudgmentRe-
shapes Article 3 Case Law on Expulsion of Seriously Ill Persons. 2016.https://strasbourgobservers.com/2016/12/15/paposhvili-v-belgium-memorable-
grand-chamber-judgment-reshapes-article-3-case-law-on-expulsion-of-seriously-ill-
persons/.(Peroni2016)
Peroni,Lourdes;Timmer,Alexandra:Vulnerablegroups:Thepromiseofanemerg-
ingconceptinEuropeanHumanRightsConventionlaw.InternationalJournal
ofConstitutionalLaw4/2013,s.1056–1085.(Peroni&Timmer2013)
Pirjola, Jari: Palauttamiskielto: Non-refoulement-periaatteesta kolmessa ihmisoi-
keussopimuksessa.Lakimies5/2002,s.741–756.(Pirjola2002)
Pirjola, Jari: Palauttaako Suomi turvapaikanhakijoita kidutuksen tai halventavan
kohtelunkohteeksi?Oikeus2/2012,s.257–264.(Pirjola2012)
ProAsyl:Memorandum:AllocationofRefugeesintheEuropeanUnion:foranEqui-
table, Solidarity-based System of Sharing Responsibility. 2013.http://www.proasyl.de/fileadmin/proasyl/fm_redakteure/STARTSEITE/Memoran
dum_Dublin_engl.pdf.(ProAsyl2013)
XIV
ProAsyl:Theplannedreformof theDublinsystem:Humanitarian flexibilitiesare
to be removed. 2016. https://www.proasyl.de/material/the-planned-reform-of-
the-dublin-system-humanitarian-flexibilities-are-to-be-removed/.(ProAsyl2016)
Progin-Theuerkauf,Sarah: The “Dublin IV”-Proposal: One Step Forward and Ten
Steps Back… 2016. http://blog.nccr-onthemove.ch/the-dublin-iv-proposal-one-
step-forward-and-ten-steps-back/.(Progin-Theuerkauf2016)
Pärssinen,Minna: Nousevat raja-aidat ja kuollut lapsi rannalla: Kuvat Eurooppaa
järisyttäneestä turvapaikanhakijoiden vuodesta. Yle Uutiset. 31.8.2016.
http://yle.fi/uutiset/3-9098738.(Pärssinen2016)
Pärssinen,Minna:Miten suuri ongelma olisi, jos Turkki toteuttaa uhkauksensa ja
romuttaapakolaissopimuksen?YleUutiset.14.3.2017. http://yle.fi/uutiset/3-
9509390.(Pärssinen2017)
Pölönen,Pasi: Kidutuksen kielto (3 artikla). Teoksessa Pellonpää, Matti; Gullans,
Monica;Pölönen,Pasi;Tapanila,Antti:Euroopanihmisoikeussopimus.5.uu-
distettupainos,s.344–383.Talentum,Helsinki2012.(Pölönen2012a)
Pölönen,Pasi:Oikeuselämään(2artikla).TeoksessaPellonpää,Matti;Gullans,Mo-
nica;Pölönen,Pasi;Tapanila,Antti:Euroopanihmisoikeussopimus.5.uudis-
tettupainos,s.316–344.Talentum,Helsinki2012.(Pölönen2012b)
Pölönen,Pasi:Ulkomaalaistenjoukkokarkotuksenkielto(neljännenlisäpöytäkirjan
4artikla).TeoksessaPellonpää,Matti;Gullans,Monica;Pölönen,Pasi;Tapa-
nila,Antti: Euroopan ihmisoikeussopimus.5. uudistettupainos, s. 899–900.
Talentum,Helsinki2012.(Pölönen2012c)
Qafisheh,MutazM.;Azarov,Valentina:Article1D.TeoksessaZimmermann,Andre-
as (toim.): The 1951 ConventionRelating to the Status of Refugees and its
1967Protocol:ACommentary, s.537–570.OxfordUniversityPress,Oxford
2011.(Qafisheh&Azarov2011)
Rainey,Bernadette;Wicks,Elizabeth;Ovey,Clare: Jacobs,WhiteandOvey:TheEu-
ropeanConventiononHumanRights.SixthEdition.OxfordUniversityPress,
Oxford2014.(Raineyetal.2014)
Raitio,Juha:AFewRemarkstoEvaluatetheDublinSystemandtheAsylumAcquis.
Teoksessa Goudappel, Flora A.N.J.; Raulus, Helena S. (toim.): The Future of
Asylum in the European Union: Problems, proposals and human rights, s.
111–124.T.M.C.AsserPress,Haag2011.(Raitio2011)
XV
Reidy,Aisling:TheProhibitionofTorture:AGuidetotheimplementationofArticle
3oftheEuropeanConventiononHumanRights,Humanrightshandbook,No.
6.CouncilofEuropePublishing,Strasbourg2003.(Reidy2003)
Robinson,Mary:Welcomingthedowntrodden.Refugeesmagazine.Issue111.1998.
http://www.unhcr.org/3b80e2a74.html.(Robinson1998)
Sidorenko, Olga Ferguson: The Common European Asylum System: Background,
CurrentStateofAffairs,FutureDirection.T.M.C.AsserPress,Haag2007.(Si-
dorenko2007)
Skran,Claudena:HistoricalDevelopmentofInternationalRefugeeLaw.Teoksessa
Zimmermann,Andreas(toim.):The1951ConventionRelatingtotheStatusof
Refugees and its 1967 Protocol: A Commentary, s. 1–36. OxfordUniversity
Press,Oxford2011.(Skran2011)
Stenroos,Maria: Usko Euroopan rajoihin horjuu: tässä viimeisimmätmerkittävät
muutokset. Yle Uutiset. 24.2.2016. http://yle.fi/uutiset/3-8695223. (Stenroos
2016)
Stenroos,Maria:Välimerenlevotonkevät:Pakolaisveneidenmääräkasvaa:Euroo-
panrajavartijatjakansalaisjärjestötkiistelevät,missäsaapelastaa.YleUuti-
set.12.3.2017.http://yle.fi/uutiset/3-9504580.(Stenroos2017)
Sundqvist,Vesa: Tilastot: Euroopan turvapaikkapäätöksissä suurta vaihtelua. Yle
Uutiset.15.3.2016.http://yle.fi/uutiset/3-8746069.(Sundqvist2016)
UNGA:Resolution3449(XXX),Measurestoensurethehumanrightsanddignityof
all migrant workers. 1975. https://daccess-
ods.un.org/TMP/7300513.38672638.html.(UNGA1975)
UNGeneralAssembly:ReportoftheSpecialRapporteuronthehumanrightsofmi-
grants,FrançoisCrépeau.2012.
http://www.refworld.org/docid/502e0bb62.html.(UNGeneralAssembly2012)
UNHCR: Agents of Persecution: UNHCR Position. 1995.
http://www.refworld.org/docid/3ae6b31da3.html.(UNHCR1995)
UNHCR: UNHCR Note on the Principle of Non-Refoulement. 1997.
http://www.refworld.org/docid/438c6d972.html.(UNHCR1997)
UNHCR: Note on Burden and Standard of Proof in Refugee Claims. 1998.
http://www.refworld.org/docid/3ae6b3338.html.(UNHCR1998)
UNHCR: Global Consultations on International Protection/ Third Track: Asylum
Processes (Fair and Efficient Asylum Procedures). 2001.
XVI
http://www.refworld.org/cgi-bin/texis/vtx/rwmain?docid=3b36f2fca. (UNHCR
2001)
UNHCR:AdvisoryOpinionontheExtraterritorialApplicationofNon-Refoulement
Obligationsunderthe1951ConventionrelatingtotheStatusofRefugeesand
its 1967 Protocol. 2007. http://www.refworld.org/docid/45f17a1a4.html. (UN-
HCR2007)
UNHCR: UNHCR Position on the Return of Asylum-Seekers to Greece under the
”Dublin Regulation”. 2008. http://www.refworld.org/docid/4805bde42.html.
(UNHCR2008)
UNHCR:UNHCRInformationNoteonNationalPracticeintheApplicationofArticle
3(2)oftheDublinIIRegulationinparticularinthecontextofintendedtrans-
fers to Greece. 2010. http://www.refworld.org/docid/4c18e6f92.html. (UNHCR
2010)
UNHCR: Handbook and Guidelines on Procedures and Criteria for Determining
RefugeeStatus:Underthe1951Conventionandthe1967ProtocolRelating
to the Status of Refugees. Reissued. 2011.
http://www.refworld.org/docid/4f33c8d92.html.(UNHCR2011)
UNHCR:GlobalTrends2013.2014.http://www.unhcr.org/5399a14f9.html. (UNHCR
2014a)
UNHCR: UNHCR observations on the current asylum system in Greece. 2014.
http://www.refworld.org/docid/54cb3af34.html.(UNHCR2014b)
UNHCR: Global Trends: Forced Displacement in 2014. 2015.http://www.unhcr.org/statistics/country/556725e69/unhcr-global-trends-
2014.html.(UNHCR2015)
UNHCR: Global Trends: Forced Displacement in 2015. 2016.
http://www.unhcr.org/global-trends-2015.html.(UNHCR2016)
UNHCRExCom:ConclusionNo.25:GeneralConclusiononInternationalProtection.
1982. http://www.unhcr.org/excom/exconc/3ae68c434c/general-conclusion-
international-protection.html.(UNHCRExCom1982)
UNHCR ExCom: Note on International Protection. 1993.
http://www.unhcr.org/3ae68d5d10.html.(UNHCRExCom1993)
Venturi,Denise: Thepotential of a vulnerability-basedapproach: someadditional
reflections following O.M. v Hungary. 2016.https://strasbourgobservers.com/2016/10/25/the-potential-of-a-vulnerability-
XVII
based-approach-some-additional-reflections-following-o-m-v-hungary/. (Venturi
2016)
Walkila, Tommy: Ajankohtaista Eurooppa-oikeutta: Aktuellt inom Europarätten:
Yhteinen eurooppalainen turvapaikkajärjestelmä Pohjois-Afrikan kriisissä.
DefensorLegis3/2011,s.351–357.(Walkila2011)
Wouters,Kees:InternationalLegalStandardsfortheProtectionfromRefoulement:
ALegalAnalysisoftheProhibitionsonRefoulementContainedintheRefugee
Convention, the European Convention on Human Rights, the International
CovenantonCivilandPoliticalRightsandtheConventionagainstTorture.In-
tersentia,Antwerpen2009.(Wouters2009)
Zimmermann,Andreas;Mahler, Claudia: Article 1 A, para. 2. Teoksessa Zimmer-
mann,Andreas(toim.):The1951ConventionRelatingtotheStatusofRefu-
gees and its 1967 Protocol: A Commentary, s. 281–466. Oxford University
Press,Oxford2011.(Zimmermann&Mahler2011)
Zimmermann, Andreas; Wennholz, Philipp: Article 1 F. Teoksessa Zimmermann,
Andreas(toim.):The1951ConventionRelatingtotheStatusofRefugeesand
its1967Protocol:ACommentary, s. 579–610.OxfordUniversityPress,Ox-
ford2011.(Zimmermann&Wennholz2011a)
Zimmermann,Andreas;Wennholz,Philipp: Article 33, para. 2. Teoksessa Zimmer-
mann,Andreas(toim.):The1951ConventionRelatingtotheStatusofRefu-
geesandits1967Protocol:ACommentary,s.1397–1424.OxfordUniversity
Press,Oxford2011.(Zimmermann&Wennholz2011b)
Zimmermann,Nesa:Tarakhelv.Switzerland:AnotherStepinaQuiet(R)evolution?
2014. https://strasbourgobservers.com/2014/12/01/tarakhel-v-switzerland-
another-step-in-a-quiet-revolution/.(Zimmermann2014)
XVIII
Kansainvälisetsopimuksetjajulistukset
Cartagena Declaration on Refugees. Hyväksytty 22.11.1984.http://www.unhcr.org/about-us/background/45dc19084/cartagena-declaration-
refugees-adopted-colloquium-international-protection.html.
Euroopan unionin perusoikeuskirja. Hyväksytty 2.10.2000 ja tullut voimaan
7.12.2000. EYVL C 364, 18.12.2000, s. 1. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2000.364.01.0001.01.FIN.
Ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus. Hyväksytty 10.12.1948.
http://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/.
Kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus.
Hyväksytty 16.12.1966 ja tullut voimaan 23.3.1976. SopS 7–8/1976. 168
osapuolta.
http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1976/19760008/19760008_2.
Kidutuksenjamuunjulman,epäinhimillisentaihalventavankohteluntairangais-
tuksen vastainen yleissopimus. Hyväksytty 10.12.1984 ja tullut voimaan
26.6.1987. SopS 59–60/1989. 158 osapuolta.
https://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1989/19890060.
LissaboninsopimusEuroopanunionistatehdynsopimuksenjaEuroopanyhteisön
perustamissopimuksen muuttamisesta (Lissabonin sopimus). Hyväksytty
13.12.2007 ja tullut voimaan 1.12.2009. EUVL C 306, 17.12.2007, s. 1.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=OJ:C:2007:306:TOC.
Pakolaisten oikeusasemaa koskeva pöytäkirja (Vuoden 1967 pöytäkirja). Hyväk-
sytty 31.1.1967 ja tullut voimaan 4.10.1967. SopS 78/1968. 146 osapuolta.
https://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1968/19680078.
Pakolaistenoikeusasemaakoskevayleissopimus (Genevenpakolaissopimus).Hy-
väksytty28.7.1951jatullutvoimaan22.4.1954.SopS77/1968.145osapuol-
ta.http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1968/19680077/19680077_2.
Pakolaisten suojelua koskeva sopimus. Hyväksytty 28.10.1933 ja tullut voimaan
13.6.1935. 159 LNTS 3663. 8 osapuolta.
http://www.refworld.org/docid/3dd8cf374.html.
Tarkastustenasteittaisestalakkauttamisestayhteisillärajoilla14päivänäkesäkuu-
ta1985Benelux-talousliitonvaltioiden,SaksanliittotasavallanjaRanskanta-
savallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta
tehtyyleissopimus(Schengeninyleissopimus).Hyväksytty19.6.1990jatullut
XIX
voimaan26.3.1995.EYVLL239,22.9.2000,s.1.http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/ALL/?uri=CELEX:42000A0922(02).
ValtiosopimusoikeuttakoskevaWieninyleissopimus.Hyväksytty23.5.1969jatul-
lut voimaan 27.1.1980. SopS 33/1980. 114 osapuolta.
http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1980/19800033.
Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimus. Hyväksytty 10.12.1982 ja
tullut voimaan 16.11.1994. SopS 50/1996. 168 osapuolta.http://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsteksti/1996/19960050/19960050_2#idp
2995856.
Yleissopimus Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkahakemuksen
käsittelystä vastuussa olevan valtion ratkaisemisesta (Dublinin yleissopi-
mus). Hyväksytty 15.6.1990 ja tullut voimaan 1.9.1997. EYVL C 254,
19.8.1997, s. 1. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=CELEX:41997A0819%2801%29.
Yleissopimusihmisoikeuksienjaperusvapauksiensuojaamiseksi(EIS).Hyväksytty
4.11.1950 ja tullut voimaan 3.9.1953. SopS 18–19/1990. 47 osapuolta.
https://www.finlex.fi/fi/sopimukset/sopsviite/1990/19900018.
Euroopanunioninnormit
Neuvostonasetus(EY)N:o343/2003,annettu18päivänähelmikuuta2003,niiden
perusteiden jamenettelyjenvahvistamisesta, joidenmukaisestimääritetään
kolmannenmaankansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikka-
hakemuksenkäsittelystävastuussaolevajäsenvaltio.EUVLL50,25.2.2003,s.
1.http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FI/TXT/?uri=CELEX:32003R0343.
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/95/EU, annettu 13 päivänä
joulukuuta2011,vaatimuksistakolmansienmaidenkansalaistenjakansalai-
suudettomienhenkilöidenmäärittelemiseksikansainvälistäsuojeluasaaviksi
henkilöiksi,pakolaisten jahenkilöiden, jotkavoivat saada toissijaista suoje-
lua, yhdenmukaiselle asemalle sekä myönnetyn suojelun sisällölle (uudel-
leenlaadittu). EUVL L 337, 20.12.2011, s. 9. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=CELEX:32011L0095.
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/32/EU, annettu 26 päivänä
kesäkuuta 2013, kansainvälisen suojelunmyöntämistä tai poistamista kos-
XX
kevistayhteisistämenettelyistä(uudelleenlaadittu).EUVLL180,29.6.2013,
s. 60. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=CELEX%3A32013L0032.
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2013/33/EU, annettu 26 päivänä
kesäkuuta2013,kansainvälistä suojeluahakevienhenkilöidenvastaanottoa
jäsenvaltioissa koskevista vaatimuksista (uudelleenlaadittu). EUVL 180,
29.6.2013, s. 96. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=CELEX%3A32013L0033.
Euroopanparlamentinjaneuvostonasetus(EU)N:o603/2013,annettu26päivä-
näkesäkuuta2013,Eurodac-järjestelmänperustamisestasormenjälkienver-
tailuavartenkolmannenmaankansalaisentaikansalaisuudettomanhenkilön
johonkinjäsenvaltioonjättämänkansainvälistäsuojeluakoskevanhakemuk-
sen käsittelystä vastuussa olevan jäsenvaltion määrittämisperusteiden ja -
menettelyjenvahvistamisestaannetunasetuksenN:o604/2013tehokkaaksi
soveltamiseksi sekä jäsenvaltioiden lainvalvontaviranomaisten ja Europolin
esittämistä, Eurodac-tietoihin lainvalvontatarkoituksessa tehtäviä vertailuja
koskevistapyynnöistäsekävapauden,turvallisuudenjaoikeudenalueenlaa-
ja-alaisten tietojärjestelmien operatiivisesta hallinnoinnista vastaavan eu-
rooppalaisen viraston perustamisesta annetun asetuksen N:o 1077/2011
muuttamisesta (uudelleenlaadittu). EUVL L 180, 29.6.2013, s. 1. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?qid=1455107109360&uri=CELEX%3A32013R0603.
Euroopanparlamentinjaneuvostonasetus(EU)N:o604/2013,annettu26päivä-
nä kesäkuuta 2013, kolmannenmaan kansalaisen tai kansalaisuudettoman
henkilön johonkin jäsenvaltioon jättämän kansainvälistä suojelua koskevan
hakemuksenkäsittelystävastuussaolevanjäsenvaltionmäärittämisperustei-
den ja -menettelyjen vahvistamisesta (uudelleenlaadittu). EUVL L 180,
29.6.2013, s. 31. http://eur-lex.europa.eu/legal-
content/FI/TXT/?uri=CELEX%3A32013R0604.
XXI
Verkkolähteet
CouncilofEurope:TreatyOffice.http://conventions.coe.int/.
ECtHR:AccessionoftheEuropeanUnion.
http://www.echr.coe.int/Pages/home.aspx?p=basictexts/accessionEU&c.
EU: European Commission: EU-Turkey Agreement: Questions and Answers.
http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-963_en.htm.
Frontex: Migratory Routes Map. http://frontex.europa.eu/trends-and-
routes/migratory-routes-map.
Maahanmuuttovirasto:Kiintiöpakolaiset.
http://www.migri.fi/turvapaikka_suomesta/kiintiopakolaiset.
Ministerio Della Difesa: Mare Nostrum Operation.
http://www.marina.difesa.it/EN/operations/Pagine/MareNostrum.aspx.
Pakolaisneuvonta:Paperittomat-hanke.
http://www.pakolaisneuvonta.fi/index_html?lid=160&lang=suo.
UN: Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General.
https://treaties.un.org/Pages/ParticipationStatus.aspx.
UNHCR:Asylum-Seekers.http://www.unhcr.org/pages/49c3646c137.html.
UNHCR:DataonSeaArrivals.http://data.unhcr.org/medportalviz/dist/.
XXII
Oikeuskäytäntö
Euroopanihmisoikeustuomioistuin
- A.M.v.Sveitsi(37466/13),3.11.2015.
- A.M.E.v.Alankomaat(51428/10),13.1.2015.
- A.S.v.Sveitsi(39350/13),30.6.2015.
- A.T.H.v.Alankomaat(54000/11),17.11.2015.
- Abdulaziz, Cabales ja Balkandali v. Yhdistynyt kuningaskunta (9214/80;
9473/81;9474/81),28.5.1985.
- Abubekerv.ItävaltajaItalia(73874/11),18.6.2013.
- Ahmedv.Itävalta(25964/94),17.12.1996.
- Aireyv.Irlanti(6289/73),9.10.1979.
- Aksoyv.Turkki(21987/93),18.12.1996.
- Al-Adsaniv.Yhdistynytkuningaskunta(35763/97),21.11.2001.
- Al-SaadoonjaMufdhiv.Yhdistynytkuningaskunta(61498/08),2.3.2010.
- Bankovicynnämuutv.Belgiaynnämuut(52207/99),12.12.2001.
- Bensaidv.Yhdistynytkuningaskunta(44599/98),6.2.2001.
- Chahalv.Yhdistynytkuningaskunta(22414/93),15.11.1996.
- Chapmanv.Yhdistynytkuningaskunta(27238/95),18.1.2001.
- Čonkav.Belgia(51564/99),5.2.2002.
- Cosseyv.Yhdistynytkuningaskunta(10843/84),27.9.1990.
- CruzVarasynnämuutv.Ruotsi(15576/89),20.3.1991.
- D.v.Yhdistynytkuningaskunta(146/1996/767/964),2.5.1997.
- DaytbegovajaMagomedovav.Itävalta(6198/12),4.6.2013.
- F.G.v.Ruotsi(43611/11),23.3.2016.
- Golderv.Yhdistynytkuningaskunta(4451/70),21.2.1975.
- H.L.R.v.Ranska(24573/94),29.4.1997.
- Halimiv.ItävaltajaItalia(53852/11),18.6.2013.
- HirsiJamaaynnämuutv.Italia(27765/09),23.2.2012.
- Irlantiv.Yhdistynytkuningaskunta(5310/71),18.1.1978.
- J.A.ynnämuutv.Alankomaat(21459/14),3.11.2015.
- J.K.ynnämuutv.Ruotsi(59166/12),23.8.2016.
- Jabariv.Turkki(40035/98),11.7.2000.
- K.R.S.v.Yhdistynytkuningaskunta(32733/08),2.12.2008.
- Khlaifiaynnämuutv.Italia(16483/12),15.12.2016.
XXIII
- M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),21.1.2011.
- MamatkulovjaAskarovv.Turkki(46827/99;46951/99),4.2.2005.
- Medvedyevynnämuutv.Ranska(3394/03),29.3.2010.
- Mohammadiv.Itävalta(71932/12),3.7.2014.
- Mohammedv.Itävalta(2283/12),6.6.2013.
- Mohammed Hussein ynnä muut v. Alankomaat ja Italia (27725/10),
2.4.2013.
- Muminovv.Venäjä(42502/06),11.12.2008.
- N.v.Ruotsi(23505/09),20.7.2010.
- N.v.Yhdistynytkuningaskunta(26565/05),27.5.2008.
- N.A.ynnämuutv.Tanska(15636/16),28.6.2016.
- NA.v.Yhdistynytkuningaskunta(25904/07),17.7.2008.
- Othman(AbuQatada)v.Yhdistynytkuningaskunta(8139/09),17.1.2012.
- Paposhviliv.Belgia(41738/10),13.12.2016.
- Ryabikinv.Venäjä(8320/04),19.6.2008.
- S.M.H.v.Alankomaat(5868/13),17.5.2016.
- Saadiv.Italia(37201/06),28.2.2008.
- Safaiiv.Itävalta(44689/09),7.5.2014.
- SalahSheekhv.Alankomaat(1948/04),11.1.2007.
- Selmouniv.Ranska(25803/94),28.7.1999.
- Sharifiv.Itävalta(60104/08),5.12.2013.
- Sharifiynnämuutv.ItaliajaKreikka(16643/09),21.10.2014.
- Singhynnämuutv.Belgia(33210/11),2.10.2012.
- Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta(14038/88),7.7.1989.
- SufijaElmiv.Yhdistynytkuningaskunta(8319/07;11449/07),28.6.2011.
- T.I.v.Yhdistynytkuningaskunta(43844/98),7.3.2000.
- Tarakhelv.Sveitsi(29217/12),4.11.2014.
- Tyrerv.Yhdistynytkuningaskunta(5856/72),25.4.1978.
- V.M.ynnämuutv.Belgia(60125/11),7.7.2015.
- V.M.ynnämuutv.Belgia(60125/11),17.11.2016(Suurenjaostonratkaisu).
- Valasinasv.Liettua(44558/98),24.7.2001.
- Vilvarajahynnämuutv.Yhdistynytkuningaskunta (13163/87;13164/87;
13447/87;13448/87),30.10.1991.
XXIV
Euroopanunionintuomioistuin
- N.S.vastaanSecretaryofStatefortheHomeDepartmentjaM.E.ynnämuut
vastaanRefugeeApplicationsCommissionerjaMinisterforJustice,Equality
andLawReform(C411/10;C493/10),21.12.2011.
XXV
Lyhenteet
CEAS CommonEuropeanAsylumSystem
ECRE EuropeanCouncilonRefugeesandExiles
ECtHR EuropeanCourtofHumanRights
EIS Euroopanihmisoikeussopimus
EIT Euroopanihmisoikeustuomioistuin
ELENA EuropeanLegalNetworkonAsylym
EU Euroopanunioni
Eurodac EuropeanDactyloscopy
Eurostat TheStatisticalOfficeoftheEuropeanCommunities
EUT Euroopanunionintuomioistuin
EUVL Euroopanunioninvirallinenlehti
EYVL Euroopanyhteisöjenvirallinenlehti
ExCom TheExecutiveCommittee
FRA EuropeanUnionAgencyforFundamentalRights
Frontex EuropeanBorderandCoastGuardAgency
GHM GreekHelsinkiMonitor
IDP InternallyDisplacedPerson
ILC InternationalLawCommission
LIBE European Parliament Committee on Civil Liberties, Jus-
ticeandHomeAffairs
LNTS TheLeagueofNationsTreatySeries
NHC TheNorwegianHelsinkiCommittee
NOAS NorwegianOrganisationforAsylumSeekers
SopS Suomensäädöskokoelmansopimussarja
UN UnitedNations
UNGA UnitedNationsGeneralAssembly
UNHCR UnitedNationsHighCommissionerforRefugees
UNTS UnitedNationsTreatySeries
v. Versus
VIS VisaInformationSystem
YK Yhdistyneetkansakunnat
1
1.Johdanto
1.1.PakolaisuusosanakansainvälistäoikeuttaPakolainenonhenkilö,jokajoutuuihmisoikeusloukkauksentai-loukkaustenkoh-
teeksikotimaassaantaijossainmuussamaassa.Hänvoiesimerkiksijoutuavainon
kohteeksi, tulla kidutetuksi tai hänen henkeään voidaan uhata. Jotta hän pääsisi
turvaan, hänen täytyykulkeapitkämatka.Matka voi ollapitkä eri tavoin. Se voi
ensinnäkinollapitkämaantieteellisesti jaajallisesti.Hänsaattaamatkallaankoh-
data erilaisia vaaroja jamahdollisesti joutua uusien ihmisoikeusloukkausten uh-
riksi.Vaaratsaattavatkuitenkinollavieläsuuremmat,joshäneilähdetuollemat-
kalle.Turvallisemmanelämäntoivopakottaahänetlähtemään.Matkavoiollapitkä
myössiinämielessä,ettähänaloittaamatkansamahdollisestipaperittomanasiir-
tolaisena,muuttuuturvapaikanhakijaksi jasaa lopultapakolaisstatuksen.Hänto-
dennäköisesti huokaisee helpotuksesta, kun hän lopulta pääsee kohdemaahansa.
Hänsaattaakuitenkinpianlöytääitsensäjälleentilanteesta,jossahänpelkääjou-
tuvansa uusien ihmisoikeusloukkausten kohteeksi, mutta tällä kertaa vieraassa
maassa.
Pakolaisoikeusonpakolaistenoikeuksiajasuojeluakoskevakansainvälisenoikeu-
denosa.Pakolaisoikeudestaontullutkeskeinenosakansainvälistäoikeuttavasta
1900-luvulla,vaikkapakolaisuuttaonollutolemassa jovuosisatojenajan.1Ihmis-
oikeuksien yleismaailmallisen julistuksen214 artiklan 1 kohdassa lausuttiin, että
”jokaisella vainon kohteeksi joutuneella on oikeus hakea ja nauttia turvapaikkaa
muissamaissa”.Vuoden1951Genevenpakolaissopimus3(jatkossaGenevenpako-
laissopimus tai pakolaissopimus) muutti tämän ideaalin oikeudellisesti sitovaksi
velvoitteeksi.4Genevenpakolaissopimuksessamääritelläänpakolaisuudenedelly-
1Jolyetal.1992,s.5.2Ihmisoikeuksien yleismaailmallinen julistus on YK:n 10.12.1948 hyväksymä julistus. Vaikka ky-seessäeiolesopimus,monetsenartikloistaheijastavatyleisiäoikeusperiaatteita. Julistussisältäämonia oikeuksia, jotka on suojattu myöhemmissä asiakirjoissa. Crawfordin mukaan julistuksenvälillistä oikeudellista vaikutusta ei tulisikaan aliarvioida. Crawford 2012, s. 636. Goodwin-Gillinmukaan julistuksenhyväksyminenolikäännekohtavaltioiden jayksilöidenvälisissä suhteissa.Sevaikutti nopeasti sopimuksiin, joissa suojellaan erilaisia ryhmiä, kuten pakolaisia. Goodwin-Gill2013,s.653.3Pakolaistenoikeusasemaakoskevayleissopimus.4Robinson1998,kappale4.Genevenpakolaissopimuseitosinsisällänimenomaistaoikeuttahakeaturvapaikkaa.Pakolaissopimuseimyöskäännimenomaisestivelvoitavaltioitamyöntämäänturva-paikkaa.
2
tykset,pakolaisillekuuluvatoikeudetjajäsenvaltioilleasetetutvelvollisuudet.Pa-
kolaissopimus syntyi ennen kaikkea tarpeesta ratkaista toisen maailmansodan
aiheuttama pakolaisongelma.5Pakolaissopimus on kansainvälisoikeudellisesti ar-
vioituna keskeisin pakolaisoikeudellinen sopimus maailmassa,6vaikkakin viime
vuosikymmeninäerityisestikansainvälisenihmisoikeusjärjestelmänkehittyminen
onmuokannutturvapaikanhakijoiden japakolaistensuojelua.7Onkuitenkinhyvä
huomata,ettäpakolaisoikeudenkatsotaanyleisestiolevanihmisoikeuksistaerilli-
nen oikeudenalansa, vaikka ihmisoikeuksilla onkin kiinteä yhteys pakolaisoikeu-
teen.8
Pakolaissopimuksessapakolaisiakoskevasuojarajattiinajallisesti jamaantieteel-
lisesti. Maantieteellisen rajauksenmukaisesti sopimus koskee pääasiassa Euroo-
passa oleskelevia pakolaisia. Valtioiden on tullut sopimuksen allekirjoittaessaan,
ratifioidessaan tai siihen liittyessään ilmoittaa, tarkoittaako se ”ennen 1 päivää
tammikuutta1951sattuneillatapauksilla”:
a)”ennen1päiväätammikuuta1951Euroopassasattuneitatapauksia”,
vai
b)”ennen1päiväätammikuuta1951Euroopassataimuuallasattuneita
tapauksia”.9
Ajallisenrajauksenmukaisestisopimuskoskeepakolaisia,joidenpakolaisstatuson
seurausta ennen 1.1.1951 sattuneita tapauksia.10Pakolaissopimusta täydentää
vuoden 1967 pakolaisten oikeusasemaa koskeva pöytäkirja11(jatkossa vuoden
1967pöytäkirja). Vuoden 1967 pöytäkirja on pakolaissopimuksesta erillinen so-
pimus,12jotensopimuksiinliittyneetvaltioteivätvälttämättäolesamoja.13Vuoden
5Achiron2001,s.6;Hathaway2005,s.91;Juvonen2012,s.18;Sidorenko2007,s.2.6Hathaway2005,s.91;Kälin1982,s.47;Mole&Meredith2010,s.9.7Lavrysen2012,s.199.8Crawford2012,s.641.9Pakolaissopimus,artikla1,kohtaB.Vainneljävaltiotaonvalinnutensiksimainitunvaihtoehdon:Kongontasavalta,Madagaskar,MonacojaTurkki.10Pakolaissopimus,artikla1,kohtaA.11Pakolaistenoikeusasemaakoskevapöytäkirja.12Hathaway2005,s.111;Kälin1982,s.50.13Valtioita, jotka ovat liittyneet vain toiseen sopimukseen, ei ole tosinmontaa.Madagaskar sekäSaintKittsjaNevisovatainoatvaltiot,jotkaovatliittyneetpakolaissopimukseen,muttaeivätvuo-den1967pöytäkirjaan.KapVerde,Venezuela jaYhdysvallat puolestaanovat ainoat valtiot, jotkaovatliittyneetvuoden1967pöytäkirjaan,muttaeivätpakolaissopimukseen.
3
1967 pöytäkirjassa ajalliset jamaantieteelliset rajoitukset poistettiin,14kun huo-
mattiin,ettäpakolaisongelmaonhuomattavastivakavampikuinalunperinosattiin
ajatella.15Muutoinvuoden1967pöytäkirjaperustuupitkältiGenevenpakolaisso-
pimukseen,silläpöytäkirjanjäsenvaltiotsitoutuvatsoveltamaanpakolaissopimuk-
sen2–34artikloita.16Genevenpakolaissopimussoveltuunykyisiinpakolaisiinvain
yhdessävuoden1967pöytäkirjankanssa.
Pakolaisellatarkoitetaanhenkilöä,jolleonmyönnettyturvapaikkaelipakolaissta-
tus pakolaissopimuksenmukaisesti. Pakolainen on paennut kotimaastaan, koska
hänelläonperusteltusyy”pelätäjoutuvansavainotuksirodun,uskonnon,kansalli-
suuden, yhteiskuntaluokkaan kuulumisen tai poliittisen mielipiteen johdosta”.17
Pakolaisellaonneljäominaispiirrettä:1)hänoleskeleekotimaansaulkopuolella,2)
hänonkykenemätön tai haluton turvautumaan sanotunmaan suojaan tai palaa-
maan sinne, 3)mainittu kykenemättömyys tai haluttomuus johtuu perustellusta
aiheesta pelätä joutuvansa vainotuksi, ja 4) vainon pelko johtuu rodusta, uskon-
nosta,kansallisuudesta,tiettyynyhteiskuntaluokkaankuulumisestataipoliittises-
tamielipiteestä.18
Kiintiöpakolaisellatarkoitetaanhenkilöä, jolleYK:npakolaisasiainpäävaltuutetun
toimisto (UnitedNationsHighCommissioner forRefugees,UNHCR, jatkossaYK:n
pakolaisjärjestö)onjomyöntänytpakolaisstatuksenjajokasaapuumaahanvaltion
määrittämänpakolaiskiintiönpuitteissa.19Turvapaikanhakijallapuolestaantarkoi-
tetaanhenkilöä,jokaväittääolevansapakolainen,muttajonkaväitettäeiolevielä
tutkittu.20Tehdäkseen vakuuttavan turvapaikkahakemuksen turvapaikanhakijan
täytyytodistaa,miksihäntäkidutettaisiin,kukahäntäkiduttaisi,mikseihänvoisi
muuttaamuuallejamikseihänvoisihakeasuojeluavaltiosta,jostahänontullut.21
14Vuoden1967pöytäkirja,artikla1,kohdat2,3.15Achiron2001,s.12.16Vuoden1967pöytäkirja,artikla1,kohta1.17Pakolaissopimus,artikla1.18Goodwin-Gill&McAdam2007,s.37.19Maahanmuuttovirasto:Kiintiöpakolaiset.20UNHCR: Asylum-Seekers. Käytän tässä tutkielmassa rinnakkain termejä ”turvapaikanhakija” ja”hakija”.EIT:noikeuskäytäntöäkäsitellessänikäytäntapauksessaasianosaisenaolevastaturvapai-kanhakijastatermiä”valittaja”,jottaturvapaikanhakijanroolioikeusprosessissakävisiselväksi.21Kelly2011,s.190.
4
1.2.Pakolaisuusilmiönä
Yli60vuottaGenevenpakolaissopimuksensolmimisenjälkeenpakolaisuusonyhä
merkittävämpi ongelmamaailmassa. Viime vuosina pakolaisuutta ovat aiheutta-
neet erityisesti kriisit Syyriassa, Afganistanissa, Somaliassa, Sudanissa ja Etelä-
Sudanissa.22YK:n pakolaisjärjestön arvion mukaan vuonna 2013 maailmassa oli
noin 16,7 miljoonaa pakolaista,23vuonna 2014 noin 19,5 miljoonaa24ja vuonna
2015noin21,3miljoonaa.25Pakolaistenmääräonsitenkasvanut tasaisestiviime
vuosienaikana.Noin86%maailmanpakolaisistaelääkehitysmaissa.26Useimmat
maastapoistuvatpakolaisetsiirtyvätnaapurivaltioihin,eikauemmas.27Maansisäi-
siäpakolaisia(InternallyDisplacedPerson,IDP)oliYK:npakolaisjärjestönarvion
mukaanvuonna2013noin33,3miljoonaa,28vuonna2014noin38,2miljoonaa29ja
vuonna 2015 noin 40,8 miljoonaa.30Maansisäiset pakolaiset ovat siinä mielessä
pakolaisia huonommassa asemassa, että he eivät täytä pakolaissopimuksenmu-
kaistapakolaisenmääritelmääeivätkäsitennautisamanlaistaoikeussuojaa.31
Euroopassaolevienpakolaistenmääräonkasvanutviimevuosinaselvästi,vaikka
seonkinpienisuhteessamaailmankaikkiinpakolaisiin.Vuonna2013Euroopassa
oli noin 1,8 miljoonaa pakolaista, vuonna 2014 noin 3,1 miljoonaa32ja vuonna
2015noin4,4miljoonaa.Onkuitenkinhyvähuomata,ettävuoden2015määrästä
noin2,5miljoonaapakolaistaelääTurkissa.33Osapakolaisistajaturvapaikanhaki-
joista saapuu Eurooppaan laillisesti, esimerkiksi suoraan pakolaisleireiltä kiin-
tiöpakolaisina,osalleonsaatettumyöntääviisumitaioleskelulupajaheovatmyö-
hemmin hakeneet turvapaikkaa ja saaneet pakolaisstatuksen.34Osalle turvapai-
kanhakijoistaonmyönnettyviisumijaheovatsitentulleetluvallisestiEU:nalueel-
22UNHCR2015,s.3,8–9.23UNHCR2014a,s.2.24UNHCR2015,s.2.25UNHCR2016,s.2.26UNHCR2015,s.2.27Ibid.,s.8.28UNHCR2014a,s.2.29UNHCR2015,s.2.30UNHCR2016,s.2.31Achiron2001,s.20.32UNHCR2015,s.10.33UNHCR2016,s.14.34Juvonen2012,s.13–17,21–22.
5
le, mutta ovat viipyneet kauemmin kuin viisumi sallii.35Viisumin voimassaolon
päätyttyäheovatluvattavaltionalueellajaovatsitenpaperittomiasiirtolaisia.
Suuriosa turvapaikanhakijoista saapuualunperinkin laittomasti eli ilmanasian-
mukaisiadokumenttejaEurooppaan.36LaittomastiEurooppaansaapuvatsaattavat
tullajokoväärennetyinpapereintaikokonaanilmanpapereita.Ihmissalakuljetta-
jatsaattavatvarastaataituhotahenkilöllisyydenosoittavatasiakirjat.37Ihmissala-
kuljettavatsaattavatmyösneuvoasiirtolaisiatuhoamaanasiakirjatitse.38Osasaat-
taajopasilpoasormenpäänsähävittääkseensormenjälkensä,jottaheitäeipystytä
tunnistamaan.39Monet paperittomista siirtolaisista ovat toisaalta pakotettuja tu-
lemaan laittomasti, silläheeivätvälttämättäoleylipäätäänoikeutettujasaamaan
viisumia tai oleskelulupaa.40Laittomasti saapuvat siirtolaiset saattavat tokimyö-
hemminollaturvapaikanhakijoitajasaadapakolaisstatuksen.
Genevenpakolaissopimuksen31 artiklan1 kohdanmukaan sopimusvaltiot eivät
saaryhtyärankaisutoimenpiteisiin laittomanmaahansaapumisen johdostapako-
laisiakohtaan.41Samakoskeeluonnollisestimyösturvapaikanhakijoita,sillämuu-
toinkyseinenlausekeolisivaillamerkitystä.42Onhyvälisäksihuomata,ettämuun
muassaYK:nyleiskokousonjojonkinaikaasuositellutkäyttämäänenglanninkieli-
siä termejä ”non-documented” tai ”irregular” termin ”illegal” sijaan puhuttaessa
laittomastisaapuvistasiirtolaisista.43Termin”laiton”käyttöpuhuttaessasiirtolai-
sistavahvistaastereotypiaaheidänrikollisuudestaanjavaikuttaamuutenkinnega-
tiivisestimaahanmuutostakäytäväänkeskusteluun.44Onkinsuositeltavampaapu-
hua laittomien siirtolaisten sijaan esimerkiksi paperittomista tai ei-
dokumentoiduistasiirtolaisista,45sillävaintekovoiollalaiton,eihenkilö.46
35Ks.UNGeneralAssembly2012,s.6.36Guildetal.2015b,s.7;Juvonen2012,s.24–26.37Grant2011,s.60.38Guild et al. 2015b, s. 7. Asiakirjojen puuttumisen surullisena seurauksena kuolemantapauksensattuessasaattaaolla,ettäkuolleensiirtolaisenperheenjäsenetjaläheiseteivätkoskaansaatietoahänenkuolemastaan.39Grant2011,s.60.40Ibid.;FRA2014,s.35.41AinoastaanBotswana jaPapua-Uusi-Guineaovat tehneetvaraumankyseiseen sopimuskohtaan.UN:MultilateralTreatiesDepositedwiththeSecretary-General.42Goodwin-Gill 2003, s. 193. Artiklasta huolimatta turvapaikanhakijoita otetaan säilöön ympärimaailmaa.Goodwin-Gill2003,s.187.43UNGA1975,kappale2.44UNGeneralAssembly2012,s.10.45Pakolaisneuvonta:Paperittomat-hanke.
6
LaittomastiEurooppaansaapuviensiirtolaisten47määrävaihteleevuosittain,mut-
ta siirtolaisten määränpäävaltiot ovat viime vuosina pysyneet pitkälti samoina.
LaittomastiEurooppaansaapuvistasuuriosatuleeEurooppaanvarsinpaikallisesti
vainmuutamia reittejäpitkin.Kutenkäy ilmiallaolevastakaaviosta,Frontexin48
(Euroopan raja- ja merivartiovirasto) arvioiden mukaan vuonna 2016 keskistä
Välimeren reittiä (CentralMediterranean route)pitkin Italiaan jaMaltalle saapui
meriteitsenoin181000paperitontasiirtolaista,kunvastaava lukuvuonna2015
olinoin154000,vuonna2014noin170000javuonna2013noin40000.Itäistä
Välimeren reittiä (EasternMediterranean route) pitkin Kreikkaan, Bulgariaan ja
Kyprokselle puolestaan saapui jokomeriteitse taimaitse vuonna 2016 noin 182
000 paperitonta siirtolaista, kun vastaava luku vuonna 2015 oli noin 885 000,
vuonna 2014noin 50 000 ja vuonna 2013noin 25 000. Laittomia rajanylityksiä
näilläreiteilläolivuonna2014yli150000enemmänkuinvuonna2013javuonna
2015noin818000 enemmänkuin vuonna2014.Vuonna2016määrä kuitenkin
laskimerkittävästiedellisvuoteenverrattuna.49
Kaavio 1. Luvattomasti keskistä Välimeren reittiä (vasemmalla olevat pylväät) ja itäistä
Välimerenreittiä(oikeallaolevatpylväät)Eurooppaansaapuneetsiirtolaisetvuosina2013–
2016.
46Ktistakis2013,s.9.47Käytän tässä tutkielmassakäytännönsyistä rinnakkain,muttasamaaasiaa tarkoittaen, termejä”paperiton”, ”paperitonsiirtolainen” ja”laittomastisaapuvasiirtolainen”.Asiayhteydestäkäy ilmi,millointarkoitanpaperittomallasiirtolaisellamyössellaistahenkilöä,jokaontullutlaillisestimaa-han,muttahänenmaassaolonsaonsittemminmuuttunutlaittomaksi.48FrontexonEU:njäsenvaltioidenoperatiivisestaulkorajayhteistyöstähuolehtivavirasto.49Frontex:MigratoryRoutesMap.
40000
170760 153946 181126
24800 50830
885386
182534
01000002000003000004000005000006000007000008000009000001000000
2013 2014 2015 2016
KeskinenVälimerenreitti ItäinenVälimerenreitti
7
Laittomasti saapuvien siirtolaisten määrä itäisen Välimeren reitillä on kasvanut
huomattavasti vuodesta 2013. Kasvun taustalla ovat erityisesti kriisit Syyriassa,
Afganistanissa jaSomaliassa.ReitinsuosiotaselittääKreikansaaristonsijainti lä-
hellä Turkkia. Suurin osa Eurooppaan vuonna 2015 saapuneista paperittomista
siirtolaisistatuliuseilleKreikansaarille,erityisestiLesboksensaarelle,jokasijait-
seeallekymmenenkilometrinpäässäTurkinrannikosta.Turkinviisumivaatimus-
tenlievennyksetvetävätosaltaanpaperittomiasiirtolaisiaTurkkiin,jostahevoivat
jatkaamatkaansakohtiEurooppaa.50Vuonna2016määräkuitenkin laskimerkit-
tävästiedellisvuoteenverrattunajohtuenlähinnäEU:njaTurkinvuonna2016te-
kemästä sopimuksesta51, jonka tavoitteena on estää paperittomien siirtolaisten
tuloTurkinkauttaEU:nalueelle.52Tilastojenperusteellavoidaansanoa,ettätässä
tavoitteessaonmyösonnistuttu.53FrontexinpääjohtajanFabriceLeggerinmukaan
keskisenVälimerenreittituleeolemaanvuoden2017pääreitti.54
Josverrataanvuosia2014–2016,huomataan,ettäkeskisenVälimerenreitinosalta
määrä onpysynyt suhteellisen samanlaisena.Osa aiemmasta kasvusta reitillä on
voinut aiheutua Italian Välimerellä suorittamasta Mare Nostrum -
pelastusoperaatiosta55(18.10.2013–31.10.2014),muttasenloputtuakinlaittomas-
50Ibid.51Ks.denHeijer&Spijkerboer2016.Vaikkaasiakirjanenglanninkielinennimieiolesopimus,vaanpikemminkin tiedonanto (statement), denHeijer ja Spijkerboerovat sitämieltä, ettäkyseessäonjuridisestisitovasopimus.Vrt.toisinPeers2016.52Ks.EU:EuropeanCommission:EU-TurkeyAgreement:QuestionsandAnswers.Sopimuksenmu-kaankaikkiTurkistaKreikansaarille20.3.2016alkaenluvattomastitulevatsiirtolaisetpalautetaantakaisinTurkkiin, josheeiväthaeKreikastaturvapaikkaataiheilleeimyönnetäturvapaikkaa. Jo-kaista Kreikan saarilta Turkkiin palautettavaa syyrialaista kohti siirretään yksi syyrialainenEU:hun.Turkkisitoutuusopimuksessapyrkimäänkaikintarvittavinkeinoinestämäänuusienmaa-taimerireittienavautumista.EUlupasisopimuksessamaksaaTurkille3miljardiaeuroapakolaistenkustannuksiin.Vuonna2018ontarkoitusmaksaatoinensamansuuruinensumma.53SopimusonTurkilletosinmyöspoliittinentyökalu,jollasevoikiristääEU:ta.Turkkionkinuhan-nutjouseaanotteeseensopimuksenpurkamisella.Ontäysinmahdollista,ettäTurkkiirtautuujos-sainvaiheessasopimuksestajapaperittomiensiirtolaistentuloKreikansaarillejatkuu.Ks.aiheestalisääPärssinen2017.54Stenroos2017.Frontexintilastoistaeivoidavielävetääpitkällemeneviäjohtopäätöksiävuoden2017osalta,silläFrontexinverkkosivuillaonnähtävissävastatammi-jahelmikuuntilastot.ItäistäVälimeren reittiä pitkin on saapunutnoin3000paperitonta siirtolaista, kunkeskisenVälimerenreitillälukuonyli13000.Frontex:MigratoryRoutesMap.NämätilastotkuitenkintukevatLeggerinnäkemystä.55Ks.lisätietoaMinisterioDellaDifesa:MareNostrumOperation.Frontexinvuonna2016julkaise-massa raportissaväitetään, ettäkeskisenVälimerenreitinpelastusoperaatiotovatosaltaan lisän-neet siirtolaisuutta. Salakuljettajatkäyttävät tyypillisestiheiveröisiä ja liian täyteenahdettujave-neitä, joissa on rajallisesti polttoainetta. Näin salakuljettajat voivatmaksimoida voitot,mutta sa-mallaheasettavatsiirtolaistenelämätvaaraan.Pelastusoperaatioillaonkinolluttärkeärooliluke-mattomien siirtolaistenpelastamisessa.Tämäon toisaaltamahdollistanut sen, että salakuljettajatovat voineet vähentää menojaan. He ovat mainostaneet siirtolaisille, että pelastusoperaatioiden
8
tisaapuviensiirtolaistenmääräonpysynytsamallatasollajajopakasvanut.Italian
suosiota paperittomien siirtolaistenmääränpäänä selittäämuunmuassa Italiaan
kuuluvanLampedusansaarensijaintinoin113kilometrinpäässäTunisianranni-
kosta janoin300kilometrinpäässäLibyan rannikosta.Frontexinmukaan reittiä
käyttäneidenmääränpienoinenlaskuvuonna2015verrattunavuoteen2014selit-
tyy salakuljettajien käyttämien laivojen puutteella loppuvuodesta 2015 ja erityi-
sestisyyrialaistenpaperittomiensiirtolaistensiirtymiselläitäiselleVälimerenrei-
tille.56Itäisen Välimeren reitti onkin turvallisempi, sillä vaarallisen merimatkan
pituus voidaan siellä minimoida. Mikään reitti ei tosin ole vaaroja vailla, eivät
myöskäänmaareitit.Merireittienvaarallisuuttakuitenkin lisäämerikelvottomien
alustenkäyttäminen.
MerimatkanvaarallisuuttakuvaaviimevuosinaVälimerellähukkuneidenmäärät.
YK:npakolaisjärjestönarvioidenmukaanVälimerelläkatositaikuolivuonna2012
noin500javuonna2013noin600siirtolaista.Vuonna2014määräolijo3500ja
vuonna2015lähes3800.57Vuoden2013jälkeentapahtunutkuolleidentaikadon-
neidenmäärändramaattinennousuon verrannollinenkeskisenVälimeren reitin
lisääntyneeseen suosioon. Itäisen Välimeren reitillä vuonna 2015 nähty paperit-
tomiensiirtolaistenmäärändramaattinennousueikuitenkaannäytävaikuttaneen
Välimerelläkuolleidentaikadonneidenmäärään,mikäkorostaanimenomaankes-
kisen Välimeren reitin vaarallisuutta. Leggerin mukaan Välimerellä oli vuonna
2016enemmänpelastus- japartioaluksiakuinkoskaanennen,mutta tästähuoli-
mattamyöshukkumisiatapahtuienemmänkuinkoskaan.58
Eurooppaan päästyään monien paperittomien siirtolaisten matka jatkuu pohjoi-
seen. Kreikkaan saapuneiden siirtolaisten ennätysmäärä on näkynytmuuallakin,
erityisestiläntiselläBalkaninreitillä(WesternBalkanroute)kohtiKroatiaajaeri-
tyisestiUnkaria.Vuonna2013 läntistäBalkaninreittiäpitkinsaapuinoin20000
paperitonta siirtolaista. Vuonna 2014määrä kaksinkertaistui ja oli noin 43 000.
Vuonna2015paperittomiasiirtolaisiasaapuijopa764000,eliedellisvuodenluku
17-kertaistui.Vuonna2016määrä laskimerkittävästi itäisenVälimerenreitin ta-
myötämatkaonturvallisempi.Merimatkojenkysyntäonkinlisääntynytjasalakuljettajatovatrikas-tuneetentisestään.Frontex2016,s.20.56Frontex:MigratoryRoutesMap.57UNHCR:DataonSeaArrivals.58Stenroos2017.
9
voin.Osa läntistäBalkanin reittiäpitkin laittomasti saapuvista siirtolaisista tulee
Länsi-Balkaninmaista,kutenSerbiastajaKosovosta,muttasuurinosatuleeAasian
jaAfrikanvaltioistaKreikan,Makedonian jaBulgariankautta.Huomattavastipie-
nempi osa laittomasti saapuvista siirtolaisista tulee läntistä Välimeren reittiä
(Western Mediterranean route) pitkin Espanjan kautta Eurooppaan. Vuosien
2012–2016aikanamääräonollutvuositasollavainnoin6500–8000.59
Turvapaikanhakijoiden kohdemaa Euroopassa on ollut erityisesti Saksa. Vuonna
2014EU-valtioissatehtiinEurostatintilastojenmukaan562680uuttaturvapaik-
kahakemusta, joista Saksassa 172 945. Ruotsi (74 980) ja Italia (63 655) olivat
seuraavaksisuosituimmat.Vuonna2015Euroopassatehtiinjopayli1,2miljoonaa
uutta turvapaikkahakemusta, joista Saksassa441800. Saksan jälkeen suosituim-
matolivatUnkari(174435) jaRuotsi(156110).Näistä luvuistahuomataan,että
molempinavuosinaylipuoletEU:ssatehdyistäturvapaikkahakemuksistaontehty
kolmessasuosituimmassavaltiossa.Tilastoissaonmyössilmiinpistävää,ettäKrei-
kassaontehtysuhteellisenvähänturvapaikkahakemuksia:7585vuonna2014ja
11 370 vuonna 2015.60Nämä tilastot korostavatkin Kreikan asemaa läpikulku-
maana.
1.3.Dublin-järjestelmävastuussaolevanvaltionmäärittäjänäMaahanmuutonyleisperiaatteenaon,ettävaltiovoi itsenäisestipäättää,kukasaa
tullajapysyävaltionalueella.Turvapaikkaoikeusmuodostaakuitenkintästäpoik-
keuksen, sillä valtion kansainväliset sopimusvelvoitteet rajoittavat valtion itse-
määräämisoikeutta.61Jokaisellaonoltavaoikeushakeaturvapaikkaa.Joslaillisesti
tai laittomasti Eurooppaan saapunut henkilö haluaa tehdä turvapaikkahakemuk-
sen, EU-oikeudellinen Dublin-järjestelmä määrittää, mikä Dublin-jäsenvaltio on
vastuussa turvapaikkahakemuksen käsittelystä. Dublin-järjestelmään kuuluvat
kaikki EU-maat sekä Sveitsi, Norja, Islanti ja Liechtenstein. Dublin-järjestelmän
tarkoituksenaon, että turvapaikanhakija tekisi vain yhden turvapaikkahakemuk-
sen,jokakäsiteltäisiinvainyhdessäjäsenvaltiossa.Turvapaikanhakijaeivoitäysin59Frontex:MigratoryRoutesMap.60Eurostat2016,s.2.61Goudappel&Raulus2011,s.1.MyösEIT:nvakiintuneenoikeuskäytännönmukaansopimuksenjäsenvaltioilla on oikeus valvoa ulkomaalaistenmaahantuloa,maassa oleskelua ja karkottamista,mutta niiden täytyy huomioida sopimusvelvoitteensa. Ks. esimerkiksi EIT:Abubekerv.ItävaltajaItalia(73874/11),kappale46.
10
vapaasti valita, mikä maa käsittelee hänen turvapaikkahakemuksensa. Dublin-
järjestelmänmukaanvastuussaoleva jäsenvaltiomääräytyyhierarkkistenperus-
teidenmukaan. Perusteiden etusijajärjestys perustuu Dublin-järjestelmän perus-
periaatteeseen:turvapaikkahakemuksenkäsittelystävastaasejäsenvaltio,jollaon
ollut suurin rooli turvapaikanhakijan maahantulossa tai oleskelussa Dublin-
alueella.Poikkeuksettästäperusperiaatteestaliittyvätlähinnäperhesyihin.62
Dublin-järjestelmänmukaanvastuussaonyleensäsejäsenvaltio,jokaonmyöntä-
nyt turvapaikanhakijalle oleskeluluvan tai viisumin tai jäsenvaltio, johonhenkilö
onensimmäisenäEurooppaantullessaanluvattomastisaapunut.Turvapaikanhaki-
javoidaanDublin-järjestelmänpuitteissapalauttaaturvapaikkahakemuksenkäsit-
telystävastuussaolevaanDublin-jäsenvaltioon.Dublin-järjestelmäsisältääoletuk-
sen,ettämuitaDublin-valtioitapidetäänkolmansienmaidenkansalaisilleturvalli-
sina.63Täten palauttaminen toiseen Dublin-valtioon on oletusarvoisesti sallittua,
eikäpalauttavanvaltiontarvitsevarmistua,mikätilannevastaanottavassavaltios-
satodellisuudessaon.
Turvapaikanhakijankannaltahakemuksenkäsittelystävastuussaolevanjäsenval-
tionmääräytyminenonmerkittäväkysymys,silläerijäsenvaltiottulkitsevatGene-
ven pakolaissopimusta eri tavoin. Yksittäisen turvapaikanhakijan kannalta hake-
muksenlopputulosvoiollahyvinkinerilainenriippuensiitä,missä jäsenvaltiossa
hakemuskäsitellään.64KutenPirjolaontodennut, ”kansainväliseensuojeluun liit-
tyvien käsitteiden merkitysten ja niiden käyttötapojen välillä on aina olemassa
kuilu”.65Lain tekstin ja senkäytännön tulkinnanvälilläonkin suuria eroja.Tämä
on näkynytmyös tilastoissa, silläMaahanmuuttoviraston tekemän vertailunmu-
kaan vuosien 2014 ja 2015 aikana eri Euroopanmaiden turvapaikkapäätöksissä
on ollut suurta vaihtelua. Esimerkiksi afganistanilaisten turvapaikanhakijoiden
myönteisten päätösten määrä on vaihdellut maittain 30–95 prosentin välillä ja
irakilaisten20–100prosentinvälillä.Syyrialaistenjaeritrealaistenturvapaikanha-
62EU:EuropeanCommission2007,s.9;EU:Euroopankomissio2014,s.7.63Asetus604/2013,johdanto-osankohta3.64Goudappel&Raulus2011,s.3–4.65Pirjola2012,s.258.
11
kijoidenkohdallalinjaonsensijaanollutyhtenäisempi.66Tilanteestaonsyystäkin
käytettyenglanninkielistätermiä”asylymlottery”.67
Dublin-järjestelmää luotaessa ei todennäköisesti osattu odottaa nyt nähdyn kal-
taista pakolaistulvaa. Dublin-järjestelmään liittyykin vakavia ongelmia. Dublin-
järjestelmäaiheuttaaerityisensuurtapainettaniillejäsenvaltioille,jotkasijaitsevat
EU:nulkorajoilla, tällä hetkellä erityisestiKreikalle ja Italialle.Kreikan tilannetta
heikentää lisäksi valtion talouskriisi.Dublin-järjestelmä ei sisällä todellisuudessa
minkäänlaistataakanjakoajäsenvaltioidenkeskeneikähuomioirajavaltioidenky-
kyäottaa turvapaikanhakijoita japakolaisiavastaan ja turvataheillekuuluvatoi-
keudet.68Euroopan komissio onkin myöntänyt, että ”Dublin III -asetusta ei ole
suunniteltutoimimaantilanteissa,joissajohonkinjäsenvaltioonkohdistuukohtuu-
tonpaine”.69KreikanjaItalianturvapaikkajärjestelmätovatniinylikuormittuneita,
etteivätnepystyhuolehtimaankaikistaturvapaikanhakijoistajapakolaisista.Tur-
vapaikanhakijoidenympärille saattaakinmuodostuanoidankehä.He lähtevät ko-
kemiaan ihmisoikeusloukkauksia pakoon vain joutuakseen uusien ihmisoikeus-
loukkaustenkohteeksiEuroopassa.
1.4.Palautuskieltopakolaistenviimeisenäturvana
Pakolaisia ja turvapaikanhakijoita suojelee erityisesti palautuskiellon periaate.70
Palautuskielto elinon-refoulement on yksi tärkeimmistä kansainvälisen pakolais-
oikeuden periaatteista.71Se muodostaa pakolaisten suojelun kulmakiven.72Peri-
aatteenkeskeisenäsisältönäonkieltopalauttaapakolaistataiturvapaikanhakijaa
maahan, jossahäntäuhkaavaino taikidutus.73Kiellettyäonniinmaastakarkotus
kuin veneellä tulleiden paperittomien siirtolaisten maahanpääsyn estäminen ja
palauttaminen takaisin merelle.74Palautuskielto ei sen sijaan velvoita valtiota
myöntämään turvapaikanhakijalle turvapaikkaa.75On hyvä lisäksi huomata, että
66Sundqvist2016.67ECRE2008,s.5,14–15.Ks.myösCostello2012,s.84;Lavrysen2011,s.220.68Lieven2012,s.228;ProAsyl2013,s.4.Ks.myösEU:Euroopankomissio2016,s.3,9.69EU:Euroopankomissio2016,s.9.70Pirjola2002,s.745.71Ibid.,s.741;Duffy2008,s.373;Mink2012,s.119–120;Wouters2009,s.1,23.72FRA2014,s.64.73Duffy2008,s.373;Goodwin-Gill&McAdam2007,s.215,225.74UNHCR1997,kappaleD.75Kälinetal.2011,s.1335.
12
Geneven pakolaissopimus ei sisällä nimenomaista artiklaa, jonkamukaan turva-
paikanhakija tulisi päästää valtion alueelle. Turvapaikanhakijaa suojelee nimen-
omaan palautuskiellon periaate.76Palautuskielto velvoittaa tavallaan välillisesti
käsittelemään turvapaikanhakijan hakemuksen, jotta voidaan selvittää, uhkaako
häntävainokotimaassaantaimuussamaassa,jonnehäntäollaankarkottamassa.
Jottapalautuskieltovoisitoteutuakäytännössä,päätöstäpalautuksestaeivoitehdä
pelkästäänmuodollisinperustein.Palautuseiesimerkiksiautomaattisestiolepa-
kolaissopimuksen mukainen, vaikka vastaanottava valtio olisikin pakolaissopi-
muksenjäsenvaltio.77Yksittäistilanteessapitäisiainavarmistuasiitä,ettähenkilöä
ei uhkaa kidutus valtiossa, jonne häntä ollaan palauttamassa.78Tätä vastuuta ei
poista esimerkiksi Dublin-järjestelmään sisältyvä oletus siitä, ettämuita Dublin-
valtioitapidetäänkolmansienmaidenkansalaisilleturvallisina.
Palautuskiellon sisältöä määriteltäessä oikeuskirjallisuudessa viitataan useimmi-
tenGenevenpakolaissopimuksen33artiklaan.79Palautuskiellonperiaate sisältyy
useisiin muihinkin kansainvälisiin sopimuksiin.80Pakolaisuuden pitkästä histori-
asta huolimatta palautuskiellon periaate on suhteellisen nuori. Palautuskiellon
periaatettaonnoudatetturajoitetussamuodossa1800- ja1900-lukujenvaihtees-
sa,mutta Kansainliiton vuoden 1933 pakolaisten suojelua koskeva sopimus81oli
ensimmäinenkansainvälinenasiakirja,jossaperiaateesiintyi.82Sopimuseikuiten-
kaan vielä tuolloin onnistunut vakiinnuttamaan palautuskiellon asemaa.83Palau-
tuskiellon periaate on sittemmin vakiintunut ja siitä on tullut osa kansainvälistä
tapaoikeutta84eli yleistä käytäntöä, joka hyväksytään oikeudellisesti sitovaksi.85
76Grant2011,s.57.77UNHCR2001,s.4.78Lauterpacht&Bethlehem2003,s.122;UNHCR2001,s.4.79Lauterpacht&Bethlehem2003,s.90;Wouters2009,s.1,525.80PalautuskiellostaonsäädettymuunmuassaYK:nkidutuksenjamuunjulman,epäinhimillisentaihalventavankohteluntairangaistuksenvastaisessayleissopimuksessa(3artikla),Kansalaisoikeuk-sia ja poliittisia oikeuksia koskevassa kansainvälisessä yleissopimuksessa (7 artikla) sekä EU:nperusoikeuskirjassa(19artikla).81Pakolaisten suojelua koskeva sopimus. Palautuskielto on sopimuksen3 artiklassa. Sopimuksenratifioivainkahdeksanvaltiota.Ks.sopimuksensivut7–8.82Goodwin-Gill&McAdam2007,s.201–202;Hathaway2005,s.302.83Goodwin-Gill&McAdam2007,s.202;Kälin1982,s.40–41.Vuoden1933sopimustoimikuiten-kinmyöhemminpohjanaGenevenpakolaissopimukselle.Skran2011,s.14.84Allain2001,s.538;Chan2006,s.234–236;Duffy2008,s.387;Goodwin-Gill&McAdam2007,s.354;Kälin1982,s.59;Lauterpacht&Bethlehem2003,s.149;UNHCR1997,kappaleB.85Hakapää2010,s.56.Ks.myösCrawford2012,s.23–30.
13
Palautuskieltoa on pidetty jopa jus cogens -normina86eli yleisen kansainvälisen
oikeudenehdottomansitovananormina.87Sitenmyössellaisetvaltiot, jotkaeivät
ole liittyneet pakolaissopimukseen tai vuoden1967pöytäkirjaan, olisivat velvoi-
tettujanoudattamaanpalautuskiellonperiaatetta.88Oikeuskirjallisuudessaeitosin
ole selkeääkonsensustapalautuskiellon juscogens -norminasemasta.89Palautus-
kiellonmahdollisestajuscogens-statuksestariippumattavaltiotovatpalauttaneet
turvapaikanhakijoitavainonkohteeksi.90
Palautuskiellolleonominaistatietytpiirteet,jotkatoistuvaterisopimuksissa.Täl-
laisiapiirteitäovatmuunmuassahenkilön suojelu joltainuhalta,palautuskiellon
ehdoton tai ei-ehdoton luonne sekä valtion velvollisuudet palautuskiellonperus-
teella.91Dublin-jäsenvaltioiden kannalta merkittävä ilmentymä palautuskiellosta
sisältyyEuroopan ihmisoikeussopimuksen92(jatkossaEIS)3artiklaan, joka sisäl-
tääkidutuksenkiellonperiaatteen.Kidutuksenkieltoonpalautuskiellontavoinosa86JuscogensonmääriteltyvaltiosopimusoikeuttakoskevanWieninyleissopimuksen53artiklassa:”Valtiosopimusonmitätön, jossesentekemisenaikanaonristiriidassayleisenkansainvälisenoi-keuden ehdottomannormin kanssa. Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan yleisen kansainvälisenoikeudenehdottomallanormillakansainvälisenvaltioyhteisönkokonaisuudessaanhyväksymää jatunnustamaanormia,jostapoikkeamineneiolesallittujajotavoidaanmuuttaavainmyöhemmälläsamanluonteisellayleisenkansainvälisenoikeudennormilla.”Wieninyleissopimuksen64artiklanmukaan”yleisenkansainvälisenoikeudenuudenehdottomannorminsyntyessäjokainenolemassaolevavaltiosopimus,jokaonristiriidassatämännorminkanssa,tuleemitättömäksijapäättyy”.87Allain2001,s.533–534,538–547,557–558;Farmer2008,s.1–38;UNHCRExCom1982,kohtaB.LisäksiLatinalaistaAmerikkaakoskevanCartagenaDeclarationonRefugees-nimisenjulistuksen5kohdanmukaan palautuskiellon periaate on elintärkeä pakolaisille ja se pitäisikin tunnustaa juscogens-normiksi.88Allain2001,s.541.89Lauterpacht ja Bethlehem pitävät mahdollisena, että palautuskiellon periaate on jus cogens -normi,muttaeivätotakysymykseenyksiselitteisestikantaa.Lauterpacht&Bethlehem2003,s.141.Goodwin-Gill ja McAdam eivät myöskään ota kysymykseen kantaa, vaan toteavat, että valti-okäytännössäpalautuskieltoaonpidetty jopa juscogens -normina: ”Other comments in theyearssince1987haveranged fromsupport for the idea thatnon-refoulement isa long-standingruleofcustomaryinternationallawandevenaruleofjuscogens––.”Goodwin-Gill&McAdam2007,s.218.Zimmermann ja Wennholz puolestaan mainitsevat ohimennen, että aiheesta on käyty paljonkeskustelua:”––thefrequentlycontendedjuscogensnatureofnon-refoulement––.”Zimmermann&Wennholz2011b,s.1413.Chantoteaa,ettäonolemassayleinenkonsensussensuhteen,ettäpalau-tuskielto on osa kansainvälistä tapaoikeutta ja se voimahdollisesti ollamyös juscogens -normi:”Moreover, there is general consensus amongst legal scholars thatnon-refoulement has now ’be-comebindingasamatterofboth treatyandcustomary law ifnotalsoasaso-calledperemptorynormorjuscogens.’”Chan2006,s.235.Duffysensijaanonvakuuttunut,ettäpalautuskiellonperi-aateeiolevielä saavuttanut juscogens -norminasemaa.Hänperustelee tätämuunmuassapako-laissopimuksen33artiklan2kohdanpoikkeussäännöksellä ja1Fartiklanrajauksella, joidenmu-kaankaikkipakolaiset jaturvapaikanhakijateivätnautipalautuskiellonsuojasta. Jospalautuskiel-lollaolisijuscogens-norminasema,siitäeivoisipoiketamillääntavalla.Duffykysyyvielälopuksi,mitätöisikö palautuskiellon periaate jus cogens -normin asemassa Geneven pakolaissopimuksenWieninyleissopimuksen53artiklanmukaisesti.Duffy2008,s.373–377,387–390.Ks.myösBruin&Wouters2003,s.24–26.90Allain2001,s.534.91Wouters2009,s.25–29.92Yleissopimusihmisoikeuksienjaperusvapauksiensuojaamiseksi.
14
kansainvälistä tapaoikeutta.93Kidutuksen kiellon asemasta myös jus cogens -
norminavallitseelaajakonsensus.94MyösEuroopanihmisoikeustuomioistuin(jat-
kossaEIT) katsoiAl-Adsani-ratkaisussa vuodelta 2001, että kidutuksen kielto on
saavuttanutjuscogens-norminaseman.95Kidutuksenkiellonvoidaankatsoavälil-
lisestiantavanpalautuskiellonperiaatteellejuscogens-statuksen,silläkidutuksen
kiellonperiaatteeseenkuuluuolennaisenajaerottamattomanaosanakieltopalaut-
taaketäänmaahan,jossahäntäodottaakidutus.96
EuroopanihmisoikeustuomioistuimellaontärkeäroolivalvoaEIS:nnoudattamis-
ta. Samalla tapaa kuin Geneven pakolaissopimus, EIS oli seurausta toisenmaail-
mansodanaikanakoetuistaihmisoikeusloukkauksista.97EISeisinänsäkoskepako-
laisia tai turvapaikanhakijoita, vaan se on kansainvälinen ihmisoikeussopimus,
jokakoskeekaikkiaihmisiä.DembourinmukaanEIS:nalkuperäisenätarkoitukse-
natosinolisuojellakansalaisia,eiketätahansaihmisiä.98EITonuseaanotteeseen
korostanut, että EIS tai sen lisäpöytäkirjat eivät sisällä oikeutta turvapaikkaan.99
Onhyvähuomata,ettäEIT:ntehtävänäeioleDublin-järjestelmäntulkinta.Seteh-
täväkuuluuEuroopanunioninelimille.100
EIS eroaaGenevenpakolaissopimuksestaoleellisesti siinä, ettäpakolaissopimuk-
seeneiliitysamanlaistavalvontamekanismiakuinEuroopanihmisoikeussopimuk-
seen,jonkanoudattamistaEuroopanihmisoikeustuomioistuinvalvoo.101EIS:ntar-
93Lauterpacht&Bethlehem2003,s.151.94Duffy2008,s.379;denHeijer&vanderWilt2016,s.9;ILC2006,s.188–189;Kolb2016,s.106;Reidy2003,s.8.Ks.myösLauterpacht&Bethlehem2003,s.151–152.95EIT:Al-Adsaniv.Yhdistynytkuningaskunta(35763/97),kappaleet60–61.96UNHCR2007,s.11:”Theprohibitionoftortureisalsopartofcustomaryinternationallaw,whichhasattainedtherankofaperemptorynormofinternationallaw,orjuscogens.Itincludes,asafun-damentalandinherentcomponent,theprohibitionofrefoulementtoariskoftorture,andthusim-posesanabsolutebanonanyformofforciblereturntoadangeroftorturewhichisbindingonallStates,includingthosewhichhavenotbecomepartytotherelevantinstruments.”Ks.myösLauter-pacht&Bethlehem2003,s.150–158.97Raineyetal.2014,s.3.KellynmukaanerityisestiEIS3artiklaoliennenkaikkeamoraalinenreak-tionatsi-Saksantoteuttamaankansanmurhaan.Kelly2011,s.187.98Dembour2015,s.1–3.DembourinmukaanEIS:nvoimaantulon jälkeenmaahanmuuttajienvali-tustenkatsottiinrutiininomaisestiolleenperusteettomia(withoutmerit).Valituksetmyöshylättiintavallisesti jo prosessin varhaisessa vaiheessa. Dembour jatkaa, että EIS:n ei ollut tarkoituskaantukea maahanmuuttajien vaatimuksia. EIT lausuikin maahanmuuttajia koskevasta tapauksestaensimmäistä kertaa vasta vuonna1985 tapauksessaAbdulaziz,CabalesjaBalkandaliv.Yhdistynytkuningaskunta(9214/80;9473/81;9474/81).99EIT: Salah Sheekh v. Alankomaat (1948/04), kappale 135; Vilvarajah ynnämuut v. Yhdistynytkuningaskunta(13163/87;13164/87;13447/87;13448/87),kappale102.100FRA2014,s.108.101Mole&Meredith2010, s.17;Wouters2009, s.528.Goodwin-Gillinmukaanvalvontamekanis-minpuuttumistaonluonnehdittuepänormaaliksi(anomalous)jajopaongelmalliseksi.Kumpikaan
15
kempisisältöonkinkehittynyterityisestiEIT:noikeuskäytännönmyötä.102EITon
EIS3artiklaakoskevassaTyrer-ratkaisussaan todennut, ettäEISonelävä instru-
mentti,jotatäytyytulkitakulloinkinvallitsevienolosuhteidenvalossa.103EIS:nso-
veltamiskäytäntö onkinmuodostunut vahvemmaksi kuin pakolaissopimuksen,104
jota tulkitaan ja sovelletaan eri tavoin eri jäsenvaltioissa.105Kaikki 47 Euroopan
neuvoston jäsenvaltiota ovat osapuolina Euroopan ihmisoikeussopimuksessa.
MyöskaikkiDublin-jäsenvaltiotovatliittyneetsopimukseen.106EUeiolevielätällä
hetkelläEIS:njäsen,muttasenliittyminensopimukseentulevaisuudessaonmah-
dollista.LiittyminenasetettiinLissaboninsopimuksessa107EU:ntavoitteeksi.108
1.5.Tutkimuksensisältö,rajausjatutkimusmenetelmät
Tarkastelen tutkielmassani EIT:n oikeuskäytäntöä EIS 3 artiklan soveltamisesta
palautuksissa Dublin-järjestelmän puitteissa. Tutkielman keskiössä on nimen-
omaanEIS3 artiklanmukainenpalautuskiellonperiaate. EuroopassaEIS on tär-
kein palautuskieltoa määrittelevä lähde,109mikä puoltaa muiden palautuskiellon
sisältävien kansainvälisten sopimusten rajaamisen tutkielman ulkopuolelle. Eu-
roopan ihmisoikeustuomioistuimen Dublin-palautuksia koskevissa ratkaisuissa
vedotaanpääasiassaEIS:een,kunmuihinsopimuksiinsaatetaanviitatavainlyhy-
esti.Tämäeikuitenkaantarkoita,etteivätkömuutpalautuskiellonsisältävätsopi-
muksetolisivaikuttaneetEIS:ntulkintaanEIT:noikeuskäytännönkautta.Tarkaste-
lentutkielmassanimyösGenevenpakolaissopimusta,silläDublin-järjestelmäpyr-
kiiGenevenpakolaissopimuksentäysimääräiseensoveltamiseenjapalautuskiellon
noudattamiseen.110Käsitellessäni Geneven pakolaissopimusta tässä tutkielmassa
tarkoitansitäyhdessävuoden1967pöytäkirjankanssa.KaikkiDublin-valtiotovat
näistäkuvauksistaeipidähänenmukaansakuitenkaanpaikkaansa.Multilateraaliset ihmisoikeus-sopimukset olivat vasta kehittymässä pakolaissopimuksen laatimisen aikaan. Tuona aikana ei ol-lutkaanpresumtiotataikäytäntöä,jonkamukaanvalvontaatarvittaisiin.Goodwin-Gill2013,s.655.102Reidy2003,s.6–7.103EIT:Tyrerv.Yhdistynytkuningaskunta(5856/72),kappale31.104Mink2012,s.120;Wouters2009,s.528.105Goudappel&Raulus2011,s.1–2.106CouncilofEurope:TreatyOffice.107LissaboninsopimusEuroopanunionistatehdynsopimuksenjaEuroopanyhteisönperustamis-sopimuksenmuuttamisesta.108ECtHR:AccessionoftheEuropeanUnion.109Mink2012,s.129.110Asetus604/2013, johdanto-osankohta3.Vastaavan sisältöinenkohta löytyymyösasetuksen343/2003eliniinsanotunDublinII-asetuksenjohdanto-osankohdasta2.
16
allekirjoittaneetjaratifioineetsekävuoden1951pakolaissopimuksenettävuoden
1967pöytäkirjan.111EUsensijaaneiolekummankaansopimuksenosapuoli.
Rakenteellisestitutkielmanieteneeniin,ettäjohdannonjälkeisessätoisessaluvus-
sa vertailen,miten palautuskiellon periaate onmääritelty Geneven pakolaissopi-
muksessajaEuroopanihmisoikeussopimuksessasekämitenpalautuskieltojatulki-
taan.Vertailemallasopimustenmukaisiapalautuskieltojakeskenäänhahmotetaan
samallaparemminEIS:nmukaisenpalautuskiellonlaajuus.Toisenluvunpääpaino
onEuroopan ihmisoikeussopimuksenmukaisessapalautuskiellossa ja sitäkoske-
vassa oikeuskäytännössä. Toisen luvun jäsentelyssä olen hyödyntänyt erityisesti
JariPirjolanesitystäpalauttamiskiellosta.112Toisessaluvussaselvitetään:
1) Keitäpalautuskieltosuojaa?
2) Mihinvaltioihinpalauttamiseltapalautuskieltosuojaa?
3) Minkälaistakohteluavastaanpalautuskieltosuojaa?
4) Kenenaiheuttamiatekojavastaanpalautuskieltosuojaa?
5) Kuinkatodennäköistäkielletynkohteluntuleeolla?
Keskityn tutkielmassani nimenomaan palautuskieltoa käsitteleviin artikloihin.
Muitaartikloitakäsittelenvainsiltäosinkuinne liittyvätpalautuskieltoon.Nämä
muut käsittelemäni artiklat liittyvät lähinnä sellaisiin kysymyksiin kuten, keitä
palautuskielto koskee ja voiko palautuskieltoa koskevaan artiklaan tehdä va-
raumia.Olenpitkältirajannutmuidenartikloidenkäsittelyntämäntutkielmanul-
kopuolelle. Vaikka muitakin artikloita saatetaan käsitellä tutkimissani EIT:n oi-
keustapauksissa,neeivätsuoranaisestiliitypalautuskieltoon.Tällaisiakysymyksiä
ovatmuunmuassaoikeuselämään(EIS2artikla),oikeusvapauteenjaturvallisuu-
teen (EIS 5 artikla), oikeusnauttia yksityis- ja perhe-elämänkunnioitusta (EIS 8
artikla),oikeustehokkaaseenoikeussuojakeinoon(EIS13artikla),ulkomaalaisten
karkottamista koskevat oikeussuojakeinot (EIS:n seitsemännenpöytäkirjan 1 ar-
tikla) jaulkomaalaisten joukkokarkotuksenkielto (EIS:nneljännenpöytäkirjan4
artikla).Näistäkolmeensinmainittuaheijastavatmielestänipalautuskiellontaus-
talla olevia arvoja, joita palautuskielto pyrkii eri tavoin ja eri suhteissa suojaa-
maan. Neljänneksi ja viidenneksi mainitut ovat prosessuaalisia artikloita, jotka111UN:MultilateralTreatiesDepositedwiththeSecretary-General.112Ks.Pirjola2002,s.741–756.
17
osaltaan turvaavat palautuskiellon toteutumista. Viimeiseksi mainittu täydentää
palautuskieltoa. Sen tarkoituksena on estää ryhmän poistaminen maasta ilman
ryhmänjäsententapauskohtaistentilanteidentarkistamista.113
Kolmannessa luvussa tarkastelen Dublin-järjestelmän historiaa, oikeudellista pe-
rustaa,tarkoitustajajärjestelmäänliittyviäongelmia.Tutkinmyös,mitenDublin-
järjestelmäonuudistunutjamahdollisestiuudistumassa.Selvitänerityisesti,miten
palautuskiellon periaate on huomioitu Dublin-järjestelmässä. Nämä luvut luovat
pohjanneljännelleluvulle,jossaontutkielmanpääpaino.TarkastelensiinäEuroo-
pan ihmisoikeustuomioistuimenoikeuskäytäntöäDublin-palautuksissa. Tarkaste-
lenmyösmuitakuinDublin-tapauksia,josneantavatlisäselvitystätutkimuskysy-
myksiini.Tutkimuskysymyksenijakautuuseuraaviinosakysymyksiin:
1) KuinkalaajapalauttavanDublin-jäsenvaltionselvitysvastuuvastaanottavan
jäsenvaltionoloistaon?
2) Mikä merkitys vastaanottavan jäsenvaltion maahanmuuttoviranomaisten
vakuuksillaonpalautuksensuhteen?
3) Mitämerkitystä turvapaikanhakijanhenkilökohtaisillaoloillaonpalautuk-
sensuhteen?
Ensimmäinenkysymysliittyyvaltionselvitysvastuunlaajuuteen.Tarkoitusonsel-
vittää,voikopalauttavavaltio luottaayleisiinraportteihinvastaanottavanvaltion
turvapaikkajärjestelmästä ja vastaanotto-oloista. Jos raportteja ei ole saatavilla,
tarvitseekopalauttavanvaltiontällöinhankkiatapauskohtaistaselvitystäsuoraan
vastaanottavalta valtiolta.Mitämerkitystä puolestaanon annettava ristiriitaisille
tiedoille.Toinenkysymysliittyyvastaanottavanvaltionantamiinvakuuksiin.Tar-
koitus on selvittää, ovatko vakuudet riittävät, jos vastaanottavan valtion turva-
paikkajärjestelmässä on muita puutteita. Toisaalta on tarkoitus selvittää, minkä
tyyppiset vakuudet tulevat ylipäätään kyseeseen eri tilanteissa. Kolmas kysymys
liittyy turvapaikanhakijan henkilökohtaiseen tilanteeseen. Tarkoituksena on sel-
vittää, vaikuttavatko henkilökohtaiset olot palautukseen ja jos vaikuttavat, niin
miten.Henkilökohtaisiinoloihinkuuluvaterityisestiturvapaikanhakijanperhesta-
tusjahänenterveydentilansa.Yllämainitutkysymyksetliittyvätkiinteästitoisiinsa
113Pölönen2012c,s.899.
18
javaikuttavatsamanaikaisestiEIT:nharkinnassa,mikäpuoltaakysymystenkäsit-
telyä yhdessä. Tutkielman viimeisessä luvussa teen omat johtopäätökseni EIT:n
oikeuskäytännöstäjapohdin,millätavoinDublin-järjestelmäävoisikehittää.
Tutkielmani sijoittuu oikeudenalaltaan pakolaisoikeuden alueelle. Tutkielma on
lainopillinensiinämielessä,ettäselvitän,mikäonpalautuskiellonsisältövoimas-
saolevissa kansainvälisissä sopimuksissa ja miten sen tulkinta on kehittynyt oi-
keuskirjallisuudessa ja erityisesti oikeuskäytännössä. Toisaalta tutkielma on on-
gelmalähtöinen,sillä tarkastelenpuutteitaDublin-palautuksissa.Tutkielmaonai-
heensapuolestamyösluonnostaanoikeuspoliittinen.
Palautuskieltoa Dublin-palautuksissa ei ole juurikaan tutkittu suomenkielisessä
kontekstissa. Englanninkielistä oikeuskirjallisuutta ja artikkeleita löytyy sekäpa-
lautuskiellostaettäDublin-palautuksista.OikeuskirjallisuudessaonkäsiteltyEIT:n
EIS3artiklaakoskevaaoikeuskäytäntöä ja tapauksetovat liittyneetpalautuskiel-
toon,muttaniissäeiolekuitenkaanjuurikäsiteltypalautuksiaEIS:njäsenvaltiosta
toiseen ja nimenomaan Dublin-järjestelmän puitteissa.114Oikeudellisissa artikke-
leissa Dublin-palautuksia on sen sijaan käsitelty monestakin eri näkökulmasta,
mutta niissä keskitytään yleensä muutamiin keskeisiin oikeustapauksiin.115Lav-
rysenin vuonna 2012 kirjoittama artikkeli aiheesta on erityisesti syytä mainita.
Hän käsittelee artikkelissaan turvapaikkaan liittyvien EU-normien suhdetta
EIS:een. Artikkelissa keskitytään paitsi Dublin-järjestelmään myös vastaanotto-
olosuhteisiin ja turvapaikanhakijoiden säilöönottoon.116Artikkelin kirjoittamisen
jälkeen Dublin-järjestelmää on kuitenkin uudistettu ja kyseisessä artikkelissakin
käsitelläänvainmuutamiaoikeustapauksia.
TässätutkielmassakäsitelläänsekävanhempaaettätuoreempaaEIT:noikeuskäy-
täntöä.Oikeuskäytännöstäotetaanlaajaotos,jottaonylipäätäänmahdollistatehdä
johtopäätöksiä.TapaustenvalinnanpohjanaolenkäyttänytEuroopanihmisoikeus-
114Esimerkiksi Grabenwarterin Euroopan ihmisoikeussopimusta koskevassa kommentaarissa(Grabenwarter2014)käsitelläänEIS3artiklaanoin20sivunverran,jostaDublin-palautuksiakäsi-tellään14rivinverran.115Moreno-Laxinartikkelissa(Moreno-Lax2012)keskitytäänkolmeenDublin-tapaukseen.Costel-lon(Costello2012)artikkelissakeskitytäänyhteenDublin-tapaukseen,vaikkakinmyösmuutamiinmuihin tapauksiin viitataan. Samoin Costellon ja Mouzourakisin (Costello & Mouzourakis 2014)artikkelissakeskitytäänyhteenDublin-tapaukseenjauseisiinmuihintapauksiinviitataan.116Lavrysen2012.
19
tuomioistuimen heinäkuussa 2015 julkaisemaa listaa Dublin-tapauksista.117Lis-
tassaonyhteensä11keskeistäDublin-tapausta.Tapauksetovatsellaisia, joitaon
Dublin-järjestelmäänliittyvässäenglanninkielisessäoikeuskirjallisuudessatutkittu
paljon eri näkökulmista. Näiden tapausten lisäksi olen käsitellyt muita Dublin-
tapauksia,jotkaliittyvättutkimuskysymyksiini.KaikkienaiheeseenliittyvienDub-
lin-tapaustenkäsittelytämäntutkielmanpuitteissaeikuitenkaanolemahdollista,
sillä tapauksiaon liianpaljon.Kattavammanoikeustapausmateriaalin analysointi
voisikinollajatkotutkimuksenaiheena.
Aiheon tällähetkellä erittäin ajankohtainen, eikäolenäköpiirissä, että aiheolisi
menettämässä ajankohtaisuuttaan. Tämän tyyppistä tutkimusta tarvitaan, koska
senavullavoidaanselvittää,mitenEuroopan ihmisoikeustuomioistuimenoikeus-
käytäntö on kehittynyt tiettyjen spesifisten kysymysten osalta. EIT:n oikeuskäy-
täntösitootosiasiallisestijäsenvaltioitajavaikuttaaniidenomaanratkaisukäytän-
töön.
1.6.Tutkimuksenlähdeaineistosta
Palautuskiellonosaltaolenkäyttänytlähteenäerityisestioikeuskirjallisuutta,sillä
palautuskiellonperiaatteenydinsisältöonvakiintunutsuhteellisenstabiiliksivuo-
siensaatossa.Dublin-palautustenkohdallaolensensijaanhyödyntänytenemmän
oikeudellisia artikkeleita, sillä niissä voidaan nopeammin reagoida Euroopan ih-
misoikeustuomioistuimenalatikehittyväänoikeuskäytäntöön.Eurooppaan laitto-
masti saapuvien siirtolaisten tilastojen osalta olen hyödyntänyt tutkielmassani
Frontexin ja Eurostatin tarjoamia ajantasaisia tilastotietoja.Maailmanpakolaisti-
lanteenselvittämiseksiolentukeutunutYK:npakolaisjärjestönjulkaisuihin.Yhdes-
sänämätilastotluovatkuvansiitä,mistävaltioistapakolaisetjaturvapaikanhaki-
jattulevat,mitäreittiäpitkinhetulevatjamihinEuroopanmaihinhepäätyvät.
YK:npakolaisjärjestönjulkaisuillaonmuutoinkinmerkittäväroolilähdemateriaa-
lissani.YK:npakolaisjärjestöonantanuttapauskohtaisiasuosituksiasekälaatinut
maakohtaisestaturvapaikkatilanteestaraportteja,joitaEITpuolestaanonhyödyn-
tänytomassaoikeuskäytännössään.YK:npakolaisjärjestöntehtävänäonpakolais-
117CouncilofEurope:EuropeanCourtofHumanRights2015.
20
sopimuksenmukaan”valvoapakolaistensuojeluakoskevienkansainvälistenyleis-
sopimusten soveltamista”.118Pakolaissopimuksen 35 artiklassa ja vuoden 1967
pöytäkirjassa on lisäksi asetettu jäsenvaltioille erityinen yhteistoimintavelvoite
YK:n pakolaisjärjestön kanssa.119YK:n pakolaisjärjestö voi antaa jäsenvaltioille
erilaisia ohjeistuksia ja suosituksia. Vaikka ne eivätmuodollisesti sidokaan sopi-
mustenjäsenvaltioita,niillävoikuitenkinollatosiasiallistamerkitystä.120YK:npa-
kolaisjärjestön rooli riippuu pitkälti pakolaissopimukseen liittyneiden valtioiden
halukkuudestatoimiayhteistyössäYK:npakolaisjärjestönkanssa.121
118Pakolaissopimus,johdanto-osankohta6.119Pakolaissopimuksen35artiklan1kohdanmukaansopimusvaltiot”sitoutuvatyhteistoimintaanYhdistyneidenKansakuntienpakolaisasiainpääkomissaarintoimistontaimuunsentilallemahdol-lisestitulevanYhdistyneidenKansakuntienelimenkanssasillekuuluvientehtäviensuorittamisessaja erityisesti helpottamaan sen valvontatyötä tämän sopimuksen määräysten noudattamiseksi”.Vuoden1967pöytäkirjan2artiklan1kohtaonsisällöltäänlähesidenttinen.120Goodwin-Gill&McAdam2007,s.217;Wouters2009,s.40–41.Ks.myösGoodwin-Gill2013,s.657.121Mink2012,s.134.
21
2.PalautuskieltoPakolaissopimuksen33artiklasisältääpalautuskiellonperiaatteen.
”1)Sopimusvaltioeitavallataitoisellasaakarkoittaataipalauttaapako-
laista sellaisten alueiden rajoille, jossa hänen henkeään tai vapauttaan
uhataanrodun,uskonnon,kansalaisuudenjatiettyynyhteiskunnalliseen
ryhmäänkuulumisentaipoliittisenmielipiteenvuoksi.
2)Ensimmäisessäkohdassaolevaanmääräykseeneikuitenkaanvoive-
dotapakolainen, johonnähdenonperusteltuaaihettaolettaa, ettähän
onvaaraksioleskelumaansaturvallisuudelletaijokaonlainvoimansaa-
neella tuomiolla tuomittu erityisen törkeästä rikoksesta ja on yhteis-
kunnallevaarallinensanotussamaassa.”
EIS3artiklasisältääpuolestaankidutuksenkiellonperiaatteen.
”Ketääneisaakiduttaa,eikäkohdella tairangaistaepäinhimillisellä tai
halventavallatavalla.”
Kidutuksen kiellon esikuvana voidaan pitää Ihmisoikeuksien yleismaailmallista
julistusta, jonka5 artiklanmukaan ”ketään ei saakiduttaa eikäkohdella tai ran-
gaista julmasti, epäinhimillisesti tai alentavasti”.122Toisin kuin pakolaissopimuk-
sen33artikla,EIS3artiklaonlyhytjavarsinyleisellätasollamuotoiltu.EIS3artik-
lantekstinperusteellaonmahdotontasanoatarkasti,minkälainenkäytösonkiel-
lettyä.Ääripäätontokihelpompitunnistaa,muttaniidenvälissätilanneonongel-
mallisempi.Rajahyväksytynjakielletynvälilläsaattaakinollahäilyvä.Avoinmuo-
toilu toisaaltamahdollistaa sen, ettämyösmuuttuvat kansainvälisen suojelun ti-
lanteeteivätainakaansulkeuduartiklansoveltamisalanulkopuolelle.123
EIS:nmääräyksetovatmuiltakinosinkuinvain3artiklanosaltavarsinyleisluon-
teisia. Määräyksien tarkemman sisällön selvittäminen edellyttää siten tulkintaa.
Pellonpäänmukaanmääräyksiä”tulkittaessaon lähtökohtana,ettäkysymyksessä
onkansainvälinenyleissopimus,jonkatulkinnassaonotettavahuomioonkansain-122Kelly2011,s.186.123Pirjola2012,s.259.
22
välisoikeudellistensopimustentulkinnassayleisestinoudatettavatperiaatteet”.124
Valtiosopimustentulkintaaohjaavatperiaatteetlöytyväterityisestivaltiosopimus-
oikeuttakoskevastaWieninyleissopimuksesta.125EITkatsoi joGolder-ratkaisussa
vuodelta1975126,ettävaltiosopimusoikeuttakoskevanWieninsopimuksen31–33
artiklat127ilmaisevatkansainvälisenoikeudenyleisestihyväksyttyjäperiaatteitaja
niitätulisikäyttääEIS:ntulkinnanapuna.128Wieninsopimuksen31artiklan1koh-
ta sisältää yleisen tulkintasäännön, jonkamukaan ”valtiosopimusta on tulkittava
vilpittömässä mielessä ja antamalla valtiosopimuksessa käytetyille sanonnoille
niille kuuluvassa yhteydessä niiden tavallinen merkitys, sekä valtiosopimuksen
tarkoituksen ja päämäärän valossa”. Tulkinnan lähtökohtana on siten sopimus-
määräyksensanamuoto.Sanamuotoaanalysoitaessatuleekuitenkinottaahuomi-
oon ihmisoikeussopimuksen tarkoitus ja päämäärä.129EIT lausui aiheesta kokoa-
vastiSoering-ratkaisussa.130AllaonPellonpäänkäännösyhdestäratkaisunkeskei-
sestäkohdasta.
”Sopimusta tulkittaessa on kiinnitettävä huomiota sen erityisluontee-
seenihmisoikeuksienjaperusvapauksienkollektiivistaturvaamista(en-
forcement) silmällä pitäen solmittuna sopimuksena… Siten yleissopi-
muksentarkoitusjapäämääräyksityisiäihmisiäsuojaavanaasiakirjana
vaatii,ettäsenmääräyksiä tulkitaan jasovelletaansillä tavoin,ettäso-
pimuksen tarjoamat suojakeinot ovat käytännöllisiä ja tehokkaita…Li-
säksi turvattujen oikeuksien ja vapauksien tulkinnan tulee olla yhden-
mukainen’yleissopimuksen,demokraattisenyhteiskunnanihanteidenja
124Pellonpää2012b,s.284.125Aust2013,s.207.126Wieninsopimuseivieläkyseisenäajankohtanaollutvoimassa.127Sopimuksen 31 artiklassa esitetään yleinen tulkintasääntö, 32 artiklassa täydentäviä tulkinta-keinoja ja 33 artiklassa kahdella tai useammalla kielellä todistusvoimaisen valtiosopimuksen tul-kinta.128EIT:Golderv.Yhdistynytkuningaskunta (4451/70),kappale29: ”TheCourt isprepared tocon-sider––thatitshouldbeguidedbyArticles31to33oftheViennaConventionof23May1969ontheLawofTreaties.–– itsArticles31 to33enunciate inessencegenerallyacceptedprinciplesofinternationallawtowhichtheCourthasalreadyreferredonoccasion.”129Pellonpää2012b,s.285.130EIT:Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta (14038/88), kappale87: ”In interpreting theConven-tionregardmustbehadtoitsspecialcharacterasatreatyforthecollectiveenforcementofhumanrightsandfundamentalfreedoms––.Thus,theobjectandpurposeoftheConventionasaninstru-mentfortheprotectionof individualhumanbeingsrequirethat itsprovisionsbeinterpretedandappliedsoastomakeitssafeguardspracticalandeffective––.Inaddition,anyinterpretationoftherightsandfreedomsguaranteedhastobeconsistentwith‘thegeneralspiritoftheConvention,aninstrumentdesignedtomaintainandpromotetheidealsandvaluesofademocraticsociety’––.”
23
arvojen ylläpitämiseksi ja edistämiseksi tarkoitetun asiakirjan, yleisen
hengenkanssa’…”131
EITonlisäksiomassaoikeuskäytännössäänkehittänytomiatulkintaperiaatteitaan.
Yllä olevasta Soering-ratkaisun katkelmasta käy ilmi tehokkuusperiaate. Periaat-
teenmukaanEIS:neioletarkoitusturvataoikeuksia,jotkaovatteoreettisiataiillu-
sorisia, vaan oikeuksia, jotka ovat käytännöllisiä ja tehokkaita.132Autonomisen
tulkinnanperiaateliittyyläheisestitehokkuusperiaatteeseen.Periaatteenmukaan
sopimustekstissäkäytetyilläkäsitteilläonomaitsenäinen,autonominenmerkityk-
sensä, joka saattaa siten poiketa kansallisen oikeuden mukaisesta merkitykses-
tä.133EIT totesiCossey-ratkaisussaan vuodelta 1990, että vaikka se ei ole sidottu
aikaisempiintuomioihinsa,setavallisestiseuraajasoveltaaomiaennakkopäätök-
siäänoikeusvarmuudenjasenomanoikeuskäytännönjärjestelmällisenkehittymi-
senvuoksi.Tämäeikuitenkaanestätuomioistuintapoikkeamastaaiemmastapää-
töksestään,josseolisivakuuttunut,ettätälleonpainaviasyitä.134Tulkinnanmuu-
toksiamyöstapahtuu,koskaEISonennenkaikkeaeläväinstrumentti, jotatäytyy
tulkitakulloinkinvallitsevienolosuhteidenvalossa.Kohtelu,jokaonaiemminollut
hyväksyttyä,saatetaanmyöhemmintulkitaEIS3artiklanvastaiseksi.135EIS:ntul-
kintaonkinkorostetundynaamistajaevolutiivista.136
EIS 3 artiklan tarkempi sisältö on kehittynyt erityisesti EIT:n oikeuskäytännös-
sä.137VaikkaEIS3artiklassaei erikseenmainitapalauttamista,palautuskielto si-
sältyyvälillisestikidutuksenkiellonperiaatteeseen.138Tämänäkemysvahvistettiin
ensimmäisenkerranjuurikinSoering-tapauksessa,jokaeitosinliittynytpakolaisen
tai turvapaikanhakijanpalauttamiseen, vaan rikoksesta epäillyn karkurin luovut-
tamiseen.Tapauksessaolikysesaksalaismiehestä, jotaoltiin lähettämässäYhdis-
tyneestä kuningaskunnasta murhasta syytettäväksi Yhdysvaltoihin, missä häntä131Pellonpää2012b,s.285.132EIT:Aireyv.Irlanti(6289/73),kappale24.133Pellonpää2012b,s.286–287.134EIT:Cosseyv.Yhdistynytkuningaskunta (10843/84),kappale35:”It is truethat,asshesubmit-ted,theCourtisnotboundbyitspreviousjudgments––.However,itusuallyfollowsandappliesitsownprecedents,suchacoursebeingintheinterestsoflegalcertaintyandtheorderlydevelopmentoftheConventioncase-law.Nevertheless,thiswouldnotpreventtheCourtfromdepartingfromanearlierdecisionifitwaspersuadedthattherewerecogentreasonsfordoingso.”135Reidy2003,s.6–7. 136Pellonpää2012b,s.289.137Reidy2003,s.6–7.138Battjes2006,s.10–11;Goodwin-Gill&McAdam2007,s.210;Kälin1982,s.54;Pirjola2002,s.741;Wouters2009,s.187.
24
odottimahdollinenkuolemantuomio.Palauttaminenvaltioon,jossahenkilöäodot-
taakuolemanrangaistuseisinänsäolluttuolloinEIS3artiklanvastaista.139EITpiti
sensijaantodennäköistäjoutumista6–8vuodeksi”kuolemanjonoon”(deathrow)
EIS3artiklanvastaisena.EIT:nmukaanvaltiorikkooEIS:nmukaisiasopimusvel-
voitteitaan, jos se luovuttaa karkurin toiseen valtioon ja tällä on todellinen riski
joutuaEIS3artiklanvastaisestikidutuksentaiepäinhimillisenkohtelunkohteeksi
vastaanottavassavaltiossa.EIT:nmukaanluovutuställaisessatilanteessaolisivas-
toin EIS 3 artiklan henkeä ja tarkoitusta.140Soering-ratkaisu oli käänteentekevä
maahanmuuttajienoikeuksienkannalta.141
PianSoering-ratkaisunjälkeenCruzVaras-tapaustuliEIT:nkäsiteltäväksi.Kysees-
säoliEIT:nensimmäinentapaus,jokakoskikielteisenturvapaikkapäätöksensaa-
nutta turvapaikanhakijaa.142Valittajaa oltiin karkottamassa perheineenRuotsista
kotimaahansa Chileen. EIT:nmukaan Soering-ratkaisussa ilmaistu periaate koski
luovuttamisenlisäksimaastakarkottamista.143Tämänäkemysvahvistettiinuudel-
leenVilvarajah-tapauksessa.144EIT tosin katsoi sekä CruzVaras- ettäVilvarajah-
tapauksessa,ettäEIS3artiklaaeiolerikottu.145
2.1.YleisiähavaintojaPakolaissopimuksen42artiklanjavuoden1967pöytäkirjan7artiklanmukaisesti
sopimuksen jäsenvaltiot voivat tehdä varaumia146kaikkiin muihin sopimuksen
139Tilanneonsittemminmuuttunut,silläPölösenmukaanEIT:nvuonna2010antamanAl-SaadoonjaMufdhi-ratkaisunmyötä”kuolemanrangaistustaonnytpidettäväEuroopassakiellettynäkaikissaolosuhteissa”. Pölönen 2012b, s. 326. Ks. EIT: Al-Saadoon jaMufdhi v. Yhdistynyt kuningaskunta(61498/08),kappaleet116–120.Kappale120:”Thesefigures,togetherwithconsistentStateprac-ticeinobservingthemoratoriumoncapitalpunishment,arestronglyindicativethatArticle2hasbeenamendedsoastoprohibitthedeathpenaltyinallcircumstances.”140EIT:Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta(14038/88),kappaleet11,20,88,101–103,111.141Dembour2015,s.196.142Mole&Meredith2010,s.21.143EIT:CruzVarasynnämuutv.Ruotsi(15576/89),kappaleet16,69–70.144EIT: Vilvarajah ynnä muut v. Yhdistynyt kuningaskunta (13163/87; 13164/87; 13447/87;13448/87),kappale103.145Vuoteen2001mennessäEITolikatsonutvainkolmessaturvapaikanhakijaataipakolaistakos-kevassatapauksessa,ettäEIS3artiklaaolisirikottu,joskarkotusolisisuoritettu:Ahmedv.Itävalta(25964/94);Chahalv.Yhdistynytkuningaskunta(22414/93);Jabariv.Turkki(40035/98).Ks.myösDembour2015,s.197–198,235.Dembourkorostaa,ettäEITeioleollutkovinkiinnostunutvahvis-tamaan EIS 3 artiklan rikkomistamaahanmuuttajien karkotustapauksissa, vaikka poikkeuksiakintokilöytyy.146VaraumaonmääriteltyvaltiosopimusoikeuttakoskevanWieninyleissopimuksen2artiklan1Dkohdassa.Varaumallatarkoitetaan”mitentahansamuotoiltuatainimitettyäyksipuolistaselitystä,jonkavaltioantaaallekirjoittaessaan,ratifioidessaantaihyväksyessäänvaltiosopimuksentaisiihen
25
suojaamiin perusoikeuksiin paitsi syrjimiskieltoon, uskonnon vapauteen, oikeu-
teenajaakannetta tuomioistuimessa japalautuskieltoon.Vaikka jäsenvaltioillaei
olekaanmahdollisuutta tehdävaraumaapalautuskiellon sisältävään33artiklaan,
pakolaissopimuksenmukainen palautuskielto ei ole silti luonteeltaan absoluutti-
nen.147Artiklan33ensimmäinenkohtasisältääpääsäännön ja toinenkohtapoik-
keuksen.Poikkeustakäsitellääntarkemminseuraavassaalaluvussa.
EIS3artiklantarjoamasuojaonsiinäsuhteessalaajempikuinpakolaissopimuksen
33 artiklan, että se sisältää absoluuttisenpalautuskiellon.148EIT totesi jo vuonna
1978,ettäEISkieltääabsoluuttisestikidutuksenjaepäinhimillisentaihalventavan
kohtelun tai rangaistuksen, riippumatta uhrin käytöksestä.149Artikla ei sisällä
poikkeusmahdollisuutta jaseonmuotoiltuehdottomaanmuotoon:ketäänei saa.
On kuitenkin hyvä huomata, että EIS ei sisällä lauseketta, jossa kiellettäisiin va-
rauman tekeminen EIS 3 artiklan osalta.150Varauman tekeminen 3 artiklasta on
kuitenkinkäytännössäkielletty,silläEITonomassaoikeuskäytännössäänuseaan
otteeseen korostanut artiklan absoluuttista luonnetta.151EIT:nmukaan EIS 3 ar-
tikla edustaayhtädemokraattisenyhteiskunnanperustavimmista arvoista.152EIS
3artiklastaeivoipoiketaedessodantaimuunhätätilanaikana,jokauhkaakansa-
liittyessäänjajonkatarkoituksenaonvaltiosopimuksentiettyjenmääräystenoikeudellistenvaiku-tusten poistaminen tai muuttaminen sovellettaessa niitä tähän valtioon”. Selitys puolestaan onvaraumaa jossain määrin muistuttava, mutta kuitenkin siitä erillinen oikeudellinen konstruktio.Selitykselläeipyritävapautumaansopimusvelvoitteista,vaanselittämääntai tulkitsemaantiettyäsopimuskohtaa.Kolb2016,s.68.Hakapääkuitenkintoteaa,että”käytännössäselitykselläonvoitupyrkiäsamoihinoikeusvaikutuksiinkuinvaraumalla”.Hakapää2010,s.40.SopimusvaltioteivätoleantaneetselityksiäGenevenpakolaissopimuksen33artiklansisältämänpalautuskiellonsuhteen.147Goodwin-Gill&McAdam2007,s.234;Nykänen2012,s.42.148Duffy 2008, s. 377; Kälin 1982, s. 342–343; Pirjola 2002, s. 746, 756; Pölönen 2012a, s. 372;Wouters2009,s.221,307,563.149EIT: Irlantiv.Yhdistynytkuningaskunta (5310/71), kappale 162: ”The Convention prohibits inabsolute terms torture and inhuman or degrading treatment or punishment, irrespective of thevictim’sconduct.”150EIS57artiklan1kohdanmukaan”valtiotvoivatallekirjoittaessaan tämänyleissopimuksen taitallettaessaanratifioimiskirjansatehdävaraumanyleissopimuksen jonkintietynmääräyksensuh-teensikälikuinjokinsenalueellavoimassaolevalakieivastaatätämääräystä.Tämänartiklanno-jalla ei hyväksytä yleisluontoisia varaumia.” Euroopan ihmisoikeussopimuksen jäsenvaltiot eivätoletehneetvaraumiataiantaneetselityksiäEIS3artiklansuhteen.151Valtiosopimusoikeutta koskevanWienin yleissopimuksen 19 artiklanmukaan valtio voi tehdävarauman,jollei”a)varaumaaolekiellettyvaltiosopimuksessa;b)valtiosopimusmäärää,ettävaintiettyjävaraumia,joihinkyseinenvaraumaeikuulu,voidaantehdä;taic)varaumaataibkohtaankuulumattomissa tapauksissaole ristiriidassavaltiosopimuksen tarkoituksen japäämääränkans-sa”.KoskaajabeivätsovelluEIS:nosalta,sovelletaankohtaac.JosjokinvaltiositenhaluaisitehdävaraumanEIS3 artiklanosalta, tällainenvaraumaolisi todennäköisesti ristiriidassaEIS:n tarkoi-tuksenjapäämääränkanssa.152 EIT: Chahal v. Yhdistynyt kuningaskunta (22414/93), kappaleet 79–81; Saadi v. Italia(37201/06),kappale127;Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta(14038/88),kappale88.
26
kunnanelämää, toisinkuinuseimmistamuistaEIS:nartikloista.153Tämäkinpuol-
taa näkemystä, jonkamukaan varauman tekeminen EIS 3 artiklasta on kielletty.
EIS 3 artiklan absoluuttisesta luonteesta huolimatta suurin osa siihen vetoavista
valittajistahäviääjuttunsajakarkotetaan.154AddojaGriefovattosinkriittisiäEIS
3artiklanabsoluuttisestaluonteesta,silläartiklassaitsessääneimainitasenabso-
luuttisuudesta,eikäEISkäytäylipäätääntermejäkuten”absoluuttinenoikeus”tai
”absoluuttinenkielto”.AddonjaGriefinmukaanEIS3artiklanluonnehdintaabso-
luuttisena on syntynyt lähinnä yleisessä ihmisoikeuskeskustelussa ja oikeuskäy-
tännössä.155
2.2.Keitäpalautuskieltosuojaa?Pakolaissopimuksen 33 artiklan mukainen palautuskielto suojaa sanamuotonsa
mukaisesti pakolaisia. Pakolainen-käsite puolestaan onmääritelty 1A artiklassa.
Jottapakolaissopimuksenmääritelmäävoisisoveltaanykyisiinpakolaisiin,setulee
lukea yhdessä vuoden 1967 pöytäkirjan 2 artiklan kanssa. Pakolaisella tarkoite-
taanhenkilöä:
”jollaonperusteltuaaihettapelätäjoutuvansavainotuksirodun,uskon-
non, kansallisuuden, tiettyyn yhteiskuntaluokkaan kuulumisen tai po-
liittisen mielipiteen johdosta, oleskelee kotimaansa ulkopuolella ja on
kykenemätön tai sellaisenpelon johdostahaluton turvautumaan sano-
tunmaansuojaan;taijokaolemattaminkäänmaankansalainenoleske-
lee entisen pysyvän asuinmaansa ulkopuolella ja edellä mainittujen
seikkojentähdenonkykenemätöntaisanotunpelonvuoksihalutonpa-
laamaansinne”.
Pakolaisstatuksen määrittämistä koskevassa YK:n pakolaisjärjestön käsikirjassa
todetaan,ettähenkilöonpakolaissopimuksenmukainenpakolainenheti,kunhän
täyttääpakolaismääritelmänkriteerit.Tämähetkionväistämättäennenkuinpa-
kolaisstatus on muodollisesti myönnetty. Pakolaisstatuksen myöntäminen ei tee
henkilöstäpakolaista,vaanainoastaantunnustaahänenolevanpakolainen.156Täs-
153EIS,artikla15.154Dembour2015,s.197.155Addo&Grief1998,s.512–513.156UNHCR2011,s.9:”Apersonisarefugeewithinthemeaningofthe1951Conventionassoonashefulfilsthecriteriacontainedinthedefinition.Thiswouldnecessarilyoccurpriortothetimeat
27
tä syystä pakolaissopimuksen 33 artikla suojaa muodollisen pakolaisstatuksen
saaneidenlisäksi turvapaikanhakijoita.157Tästänäkemyksestävallitseeoikeuskir-
jallisuudessalaajakonsensus.158Henkilölläeisitentarvitseollavalmiiksimuodol-
lista pakolaisstatusta, jotta hän voisi nauttia palautuskiellon tarjoamasta suojas-
ta.159YK:npakolaisjärjestönmukaanjokainenpakolainenonalunperinmyöstur-
vapaikanhakija.Niinpäpalautuskiellontuleesuojataturvapaikanhakijoita,kunnes
heidänmahdollinenpakolaisstatuksensaonratkaistu.160Josnäineiolisi,palautus-
kiellonperiaateeisuojaisitehokkaastikaikkiapakolaisia,silläturvapaikanhakijat
saatettaisiinpalauttaatakaisinvainonkohteeksijorajalla.161Sillä,onkopakolainen
taiturvapaikanhakijatullutmaahanlaillisestitailaittomasti,eiolepalautuskiellon
soveltamisenkannaltamerkitystä.162
Pakolaissopimus sisältää joitakin henkilöryhmiä, joihin pakolaissopimusta ei so-
velleta. Pakolaissopimuksen 1 A artikla sisältää maantieteellisen rajauksen, sillä
pakolaisella tarkoitetaan henkilöä, joka oleskelee kotimaansa ulkopuolella. Tällä
perusteellamaansisäisetpakolaiseteivätolepakolaissopimuksenmukaisiapako-
laisia,eivätkähesitennautipalautuskiellonsuojaa.Pakolaissopimuksen1Cartik-
lassa määritellään pakolaiset, joihin nähden pakolaissopimuksen soveltaminen
tiettyjenehtojentäytyttyälakkaa.Pakolaissopimuksensoveltaminenlakkaamuun
muassa suhteessa pakolaisiin, jotka ovat vedonneet vapaaehtoisesti uudelleen
kansalaisuusmaansa suojelukseen tai saaneet toisen maan kansalaisoikeudet ja
nauttivatuudenkansalaisuusmaansuojaa.
Pakolaissopimuksenartikloissa1D,1Eja1Fpuolestaanmääritelläänhenkilöta-
hot,joihinpakolaissopimustaeisovelletalainkaanjajotkaeivättätenpääsenaut-
timaan palautuskiellon tarjoamaa suojaa. Artikla 1D sulkee pakolaissopimuksen
soveltamisen ulkopuolelle henkilötahot, jotka jo saavat suojelua joltain muulta
YK:nelimeltäkuinYK:npakolaisjärjestöltä.Artiklan tarkoituson selkeyttääYK:n
whichhisrefugeestatusisformallydetermined.Recognitionofhisrefugeestatusdoesnotthere-foremake him a refugee but declares him to be one. He does not become a refugee because ofrecognition,butisrecognizedbecauseheisarefugee.”157Kälinetal.2011,s.1370.158Goodwin-Gill & McAdam 2007, s. 232–233; Lauterpacht & Bethlehem 2001, s. 116; Nykänen2012,s.41.159Hathaway2005,s.303;Lauterpacht&Bethlehem2003,s.116.160UNHCRExCom1993,s.5.161UNHCR1997,kappaleC.162Kälin1982,s.90.
28
elimien toimivaltasuhteita ja turvata tiettyjen pakolaisryhmien suojelun jatku-
vuus.163Artikla1Ekoskeehenkilötahoja,joillaonsenmaan,johonheovatasettu-
neet asumaan, kansalaisuuteen liittyvät oikeudet ja velvollisuudet. Artikla liittyy
sellaisiinhenkilöihin,jotkasaattavatmuutointäyttääpakolaismääritelmän,mutta
ovat poikkeuksellisesti saaneet lähes kaikki samat oikeudet kuin asuinmaansa
kansalaiset, paitsi kansalaisuutta.164Artiklassa 1 F rajataan pakolaissopimuksen
piiristäpoistietyllätavallakäyttäytyneethenkilöt:
”Tämän yleissopimuksenmääräyksiä ei ole sovellettava henkilöön, jo-
honnähdenonperusteltuaaihettaepäillä,että:
a) hän on tehnyt rikoksen rauhaa vastaan, sotarikoksen, tai rikoksen
ihmiskuntaa vastaan, sellaisia rikoksia koskevienkansainvälisten sopi-
mustenmääritelmienmukaisesti;
b)hänon tehnyt törkeänei-poliittisen rikoksenpakomaansaulkopuo-
lellaennenkuinhänetonotettutähänmaahanpakolaisena;
c) hän on syyllistynyt Yhdistyneiden Kansakuntien tarkoitusperien ja
periaatteidenvastaisiintekoihin.”
Tällätavallakäyttäytyneidenhenkilöideneikatsotaansaitsevanpakolaissopimuk-
senpakolaisilletarjoamaasuojaa.Samallasuojataankansallistaturvallisuuttavaa-
rallistenrikollistenmahdollisilta tuleviltarikoksilta.165Kyseistäartiklaa tulee tul-
kitarajatusti.166Pakolaissopimuksen1Fartiklaliittyyläheisesti33artiklan2koh-
dansisältämäänpoikkeukseen,167jonkatarkoituksenaonpääasiassaestääsellaisia
pakolaisia, jotkaomallakäyttäytymiselläänaiheuttavatperustavanlaatuisenuhan
oleskelumaalleen, nauttimasta palautuskiellon tarjoamaa suojaa.168Pakolaissopi-
muksen33artiklan2kohdantarkoituksenaonsuojellaoleskelumaanturvallisuut-
ta, kun taas 1 F artiklan tehtävä onmääritellä henkilöt, joille ei tulisi ylipäätään
myöntääpakolaisstatusta.169Pakolaissopimuksen33artiklan2kohtasisältääkak-
si poikkeusperustetta 33 artiklan 1 kohdanpääsääntöön. Palautuskieltoon ei voi
senmukaanvedotapakolainen:
163Qafisheh&Azarov2011,s.542.164Marx2011,s.572.165Zimmermann&Wennholz2011a,s.583.166Gilbert2003,s.428.167Zimmermann&Wennholz2011a,s.589–590.168Zimmermann&Wennholz2011b,s.1399.169Bruin&Wouters2003,s.16.
29
1) ”johon nähden on perusteltua aihetta olettaa, että hän on vaaraksi
oleskelumaansaturvallisuudelle”,tai
2)”jokaonlainvoimansaaneellatuomiollatuomittuerityisentörkeästä
rikoksestajaonyhteiskunnallevaarallinensanotussamaassa”.
Pakolaissopimuksen1Fartiklanmukaiseenhenkilööneisovelletalainkaanpako-
laissopimusta, eikä hän nauti myöskään palautuskiellon suojasta. Pakolaissopi-
muksen33artiklan2kohdanmukainenhenkilötaasonsinänsäpakolainenjapa-
kolaissopimusta sovelletaanhäneen,mutta hän ei voi vedotapalautuskieltoon ja
hänet voidaan sitenpalauttaa. Ajallisesti on huomioitava, että 1 F artikla koskee
henkilöä, jotaepäilläänmenneisyydessätehdystärikoksesta,170kuntaas33artik-
lan2kohtakoskeehenkilönaiheuttamaavaaraaoleskelumaanturvallisuudelletai
yhteiskunnalle tulevaisuudessa.Onhyvähuomata, että vaara jonkinmuunmaan
kuinoleskelumaanturvallisuudelle jääsensijaanartiklansoveltamisalueenulko-
puolelle.171Pakolaissopimuksen 33 artiklan 2 kohdan sisältämät poikkeusperus-
teetmuodostavatsopimuksenainoatsallitutpoikkeuksetpalautuskieltoon.
Lauterpachtin ja Bethleheminmukaan palautuskiellon erityisen tärkeän periaat-
teellisenmerkityksen ja palautuksesta yksittäiselle pakolaiselle aiheutuvien seu-
rausten takia33 artiklan2 kohdanpoikkeussäännöstä tulee tulkita erittäin raja-
tusti ja soveltaa varovaisesti.172Bruin ja Wouters toteavat, että kynnys artiklan
soveltamisellaonkorkea.173Vainpoikkeuksellisensuurivaarakansalliselleturval-
lisuudellevoioikeuttaapalautuskiellonpääsäännöstäpoikkeamisen.174Tällöinkin
onensisijaisestipohdittavamuitavaihtoehtojakuinhenkilönpalauttamistavalti-
oon,jossahäntäuhkaavaino.175Tällöintulisivähintäänkinpyrkiäsiihen,ettähen-
kilöpääsisijohonkinturvalliseenkolmanteenvaltioon.176Josmuitavaihtoehtojaei
kuitenkaanole,yksittäisenpakolaisentaiturvapaikanhakijansuojantarveväistyy
yhteisöneduntieltä.Tällöinhänetvoidaanpalauttaajopavainonkohteeksi.177
170Bruin ja Wouters ovat sitä mieltä, että kyseessä on nimenomaan oleskelumaan ulkopuolellatehdyt rikokset. Bruin&Wouters 2003, s. 16. Artiklan sanamuoto vahvistaa tämän näkemyksentosinvainbkohdanosalta.171Lauterpacht&Bethlehem2003,s.135.172Ibid.,s.133–134.Ks.myösUNHCR1997,kappaleF.173Bruin&Wouters2003,s.16.174Lauterpacht&Bethlehem2003,s.136.175Nykänen2012,s.42.176Lauterpacht&Bethlehem2003,s.134.177Nykänen2012,s.42.
30
Pakolaissopimuksessaeimääritelläyksiselitteisiäkriteereitä,milloin33artiklan2
kohdantilannevoisitullaajankohtaiseksi.Käsitteiden”vaaraoleskelumaanturval-
lisuudelle”, ”erityisen törkeä rikos” ja ”yhteiskunnalle vaarallinen” tulkintaonkin
kansallistenviranomaistenharkinnassa.178Grahl-Madseninmukaanoleskelumaan
turvallisuuteen eli kansalliseen turvallisuuteen kohdistuvat vaarat liittyvät suh-
teellisenvakaviin tekoihin, jotkavaarantavat suoraan taiepäsuoraanhallituksen,
valtionalueellisenkoskemattomuuden,valtionitsenäisyydentaivaltionrauhanti-
lan suhteessa muihin valtioihin. Tällaisiin tekoihin luetaan perinteisesti ainakin
vakoilu,sotilastukikohtiensabotaasijaterroristisetteot.179
Toisenpoikkeusperusteenmukainenlainvoimansaanuttuomiotarkoittaatuomio-
ta, johonei voi enäähakeamuutosta joko sen takia, ettämuutoksenhakuaikaon
umpeutunuteikäasiassaolehaettumuutosta taikoskaasiaon joratkaistuylim-
mässä oikeusasteessa. Rikoksen vakavuudelta edellytetään erityistä törkeyttä.
Tulkittiinpa rikoksen törkeysastettakansallisestimitenvain,henkilövoidaanpa-
lauttaavaltioon,jossahänmahdollisestikohtaavainoavain,joshänonlisäksiyh-
teiskunnalle vaarallinen.180Sekä Grahl-Madsen että Hathaway ovat yksimielisiä
siitä,ettätehdynrikoksentuleeosoittaa,ettähenkilötosiasiallisestiaiheuttaavaa-
ranyhteiskunnalle.Rikoksenjavaaranvälilläonsitenoltavaseuraussuhde.181
Kunpakolaissopimuksen33artiklasuojaaainoastaanpakolaisiajaturvapaikanha-
kijoita, suojaaEIS3artiklakaikkia ihmisiä, joten senhenkilöllinen soveltamisala
onhuomattavastilaajempi.Sesuojaapaitsisopimukseenliittyneidenmaidenkan-
salaisiamyöslaillisestitailaittomastikyseistenvaltioidenalueellaoleskeleviasiir-
tolaisia.182Sesuojaaniinkielteisen turvapaikkapäätöksensaaneitakuinpakolais-
statuksenmenettäneitäkin.183Jaottelulla pakolaisiin, turvapaikanhakijoihin ja pa-
perittomiin siirtolaisiin ei siten ole EIS:n kannalta välitöntä relevanssia. Esimer-
kiksiHirsiJamaa -tapauksessaVälimerelläpysäytetytpaperittomatsiirtolaisetei-
vätolleetväitetystiilmoittaneethalustaanhakeaturvapaikkaajaheidätolipalau-
178Goodwin-Gill & McAdam 2007, s. 235; Lauterpacht & Bethlehem 2003, s. 135; UNHCR 1997,kappaleF.179Grahl-Madsen1997,s.140.180Ibid.,s.140,142.181Ibid.,s.142;Hathaway2005,s.351.182Dembour&Kelly2011,s.2.183Mole&Meredith2010,s.25.
31
tettuvälittömästiLibyaan.EITkuitenkintotesi,ettävaikkaheeivätolisikaansel-
västihakeneet turvapaikkaa, tämäeivapauttanut ItaliaanoudattamastaEIS3ar-
tiklan mukaisia velvoitteitaan.184Euroopan ihmisoikeussopimus ei ylipäätään si-
sällä poikkeuksia sen henkilölliseen soveltamispiiriin. Toisin kuin pakolaissopi-
muksen kohdalla, EIS:n turvaamat oikeudet eivät lakkaa mihinkään henkilöryh-
miinnähdeneikämikäänhenkilöryhmäolesensoveltamisenulkopuolella.
EIS1artiklanmukaanEIS:ssamääritellytoikeudet javapaudet taataan jokaiselle
valtion lainkäyttövaltaan kuuluvalle. Tähän ryhmään kuuluvat luonnollisesti niin
ulkomaalaiset kansallisuudesta riippumatta kuin myös maansisäiset pakolaiset.
Lainkäyttövaltakattaaennenkaikkeavaltionalueen.185EITontodennut,ettävalti-
ontoimet, jotkaontehtytaijoillaonvaikutuksiavaltionalueenulkopuolella,voi-
vatvainpoikkeuksellisissatilanteissamerkitäEIS1artiklanmukaista lainkäyttö-
valtaa.186Joissaintilanteissavaltionlainkäyttövallanvoidaankuitenkinnähdäulot-
tuvanvaltionrajojenulkopuolellekin.187EIT:noikeuskäytännössäonuseinkatsot-
tuyksilöidenkuuluvanvaltionlainkäyttövaltaan,kunvaltioonkäyttänytkansain-
välisillävesillävaltaanäihinyksilöihinnähden.188Valtionlainkäyttövaltakansain-
välisillävesilläperustuumerioikeusyleissopimuksen18992artiklan1kohtaan,jon-
kamukaan”aluksetsaavatkäyttäävainyhdenvaltion lippua ja lukuunottamatta
kansainvälisissä sopimuksissa tai tässäyleissopimuksessamainittujapoikkeusta-
pauksia kuuluvat aavalla merellä sen yksinomaiseen lainkäyttövaltaan”. Merioi-
keusyleissopimuksen94artiklan1kohdassajatketaan,että”jokaisenvaltiontulee
tehokkaasti käyttää lainkäyttö- ja valvontavaltaansa hallinnollisissa, teknisissä ja
sosiaalisissakysymyksissäsellaisiinaluksiinnähden,jotkakäyttävätsenlippua”.
Toisin kuin pakolaissopimuksessa, henkilöä ei voida EIS:n puitteissa palauttaa,
vaikkahänolisitehnytterroristisentaimuunvakavanrikoksentaihänentoimin-
184EIT:HirsiJamaaynnämuutv.Italia(27765/09,kappale133.185Pellonpää2012a,s.16.186EIT:Bankovicynnämuutv.Belgiaynnämuut(52207/99),kappale67:”Inkeepingwiththe es-sentiallyterritorialnotionofjurisdiction,theCourthasacceptedonlyinexceptionalcasesthatactsoftheContractingStatesperformed,orproducingeffects,outsidetheirterritoriescanconstituteanexerciseofjurisdictionbythemwithinthemeaningofArticle1oftheConvention.”187FRA2014,s.16.Ks.aiheestatarkemminPellonpää2012a,s.15-27.188EIT:HirsiJamaaynnämuutv.Italia(27765/09,kappaleet76–82;Medvedyevynnämuutv.Rans-ka(3394/03),kappaleet62–67.189YhdistyneidenKansakuntienmerioikeusyleissopimus.
32
tansaolisivaarallistayhteiskunnalle.190EITtotesijoSoering-ratkaisussa,ettäolisi
Euroopan ihmisoikeussopimuksen taustalla olevien arvojen vastaista luovuttaa
karkurivaltioon,jossahänelläontodellinenriskijoutuakidutuksenkohteeksi,oli-
pahänentekemäksiväitettyrikoskuinkavakavatahansa.191
EIT vahvisti uudelleen palautuskiellon ehdottoman luonteen Chahal-ratkaisussa.
Tapauksessaolikyseintialaisestamiehestä,jotaoltiinkarkottamassaYhdistynees-
täkuningaskunnasta Intiaan,koskahänenepäiltiin tukevanterroristitoimintaa ja
hänenoleskelunsamaassakatsottiinolevanvaaraksiyhteiskunnalle.Yhdistyneen
kuningaskunnan viranomaiset perustelivat päätöstä kansallisella turvallisuudella
ja terrorisminvastaisella taistelulla.192Karkotuspäätöksensaatuaanvalittajahaki
turvapaikkaa. EIT totesi, että vaikka se onkin tietoinen valtioiden kohtaamista
haasteistanäidensuojellessayhteiskuntaansaterrorismilta,niinEISkieltääabso-
luuttisesti kidutuksen, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuk-
sen.193EITjatkoi,ettähenkilöntoimintaa,olipasekuinkaepämieluisaataivaaral-
listatahansa,eivoidaottaaratkaisussahuomioon.EIT:nmukaankaltoinkohtelun
uhkaaeivoidakaanpunnitasuhteessavaltionesittämiinkarkotuksensyihin.194EIT
vahvisti, ettäEIS3artiklan tarjoamasuojaon laajempikuinpakolaissopimuksen
32195ja33artiklojentarjoamasuoja.196
Chahal-ratkaisunperiaatteetvahvistettiinuudelleenAhmed-tapauksessa, jossaoli
kyse pakolaisstatuksen saaneesta somalialaismiehestä, joka syyllistyi rikokseen
ItävallassajajotaoltiinkarkottamassatakaisinSomaliaanmuunmuassapakolais-
sopimuksen 33 artiklan 2 kohdan sisältämän poikkeussäännöksen perusteella.
Itävallan viranomaiset perustelivat karkotuspäätöstä miehen tekemän rikoksen
vakavuudella (ryöstön yritys) sekä sillä, ettämiehenmahdollista tulevaa rikolli-
190Pölönen2012a,s.344;Reidy2003,s.19–21.191EIT:Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta (14038/88),kappale88:”Itwouldhardlybecompati-blewiththeunderlyingvaluesoftheConvention…wereaContractingStateknowinglytosurren-derafugitivetoanotherStatewherethereweresubstantialgroundsforbelievingthathewouldbeindangerofbeingsubjectedtotorture,howeverheinousthecrimeallegedlycommitted.”192EIT:Chahalv.Yhdistynytkuningaskunta(22414/93),kappale25.193Ibid.,kappale79:”TheCourtiswellawareoftheimmensedifficultiesfacedbyStatesinmoderntimesinprotectingtheircommunitiesfromterroristviolence.However,eveninthesecircumstanc-es,theConventionprohibitsinabsolutetermstortureorinhumanordegradingtreatmentorpun-ishment,irrespectiveofthevictim’sconduct.”194Ibid.,kappaleet80–81.195Pakolaissopimuksen32artiklaliittyysopimusvaltionalueellalaillisestioleskelevienpakolaistenmaastakarkoitukseenkansalliseenturvallisuuteentaiyleiseenjärjestykseenperustuvistasyistä.196EIT:Chahalv.Yhdistynytkuningaskunta(22414/93),kappale80.
33
suuttaeivoitusulkeapois,minkätakiahänolivaaraksiyhteiskunnalle.EITtoisti
näkemyksensäEIS3 artiklanehdottomasta luonteesta ja siitä, etteihenkilön toi-
mintaavoidaottaaasiassahuomioon.197
TuoreemmassaSaadi-tapauksessapuolestaanolikyseTunisiankansalaisesta,jota
oltiin karkottamassa ItaliastaTunisiaan.Hänet oltiin tuomittuTunisiassapoissa-
olevana 20 vuoden vankeusrangaistukseen osallisuudesta terroristiryhmään ja
Italiassa vankeusrangaistukseen salaliitosta. Yhdistynyt kuningaskunta, joka oli
tapauksessa sivuväliintulijan roolissa, yritti saada tuomioistuinta muuttamaan
Chahal-ratkaisunmukaistalinjaansa.Yhdistyneenkuningaskunnanmukaantuskin
yksikäänvaltio,paitsikansalaisenkansallisuusvaltio,olisivalmisvastaanottamaan
omallealueelleenterrorismistaepäiltyähenkilöä.Mahdollisuusturvautuarikosoi-
keudellisiinseuraamuksiineitarjoaisiriittävääturvaayhteiskunnalle.Yhdistyneen
kuningaskunnanmukaanChahal-ratkaisussaomaksuttulinjaeiedustanutuniver-
saalejamoraalisia imperatiiveja ja oli EIS:n alkuperäisten allekirjoittajien tarkoi-
tuksenvastainen,jasiksilinjaustapitäisikinmuuttaajaselkeyttää.Karkotettavaksi
aiotunhenkilönaiheuttamaauhkaatulisiarvioidasuhteessamahdollisenkaltoin-
kohteluntodennäköisyyteenjaluonteeseen.198EIT:nmielestäargumenttiasioiden
punninnastakeskenäänoli täysinvirheellinen.EIT totesikin, ettei henkilönmah-
dollisestiaiheuttamauhkayhteiskunnallesiinätapauksessa,ettähäntäeipalaute-
ta,vähennämillääntavallakaltoinkohtelunuhkaa,joshänetpalautetaan.199
EIT totesi Saadi-ratkaisussa, että vaikka terrorismin uhka olisikin kasvanutCha-
hal-tapauksen jälkeen, tuo asianhaara ei antaisi aihetta kyseenalaistaa Chahal-
ratkaisunjohtopäätöksiäEIS3artiklanabsoluuttisuudesta.200Tämänäkemyssaat-
taa tulla kuitenkin vielä tulevaisuudessa useampaankin otteeseen kyseenalaiste-
tuksi,varsinkinjosterroristisetiskutalkavatyleistyäEuroopassa.Kansalaistenvoi
olla vaikea hyväksyä, että samalla kun valtiot taistelevat terrorismia vastaan, ne
joutuvatsallimaanterroristienoleskelunmaassaan.Dembourtoteaakin,ettäsuuri
197EIT:Ahmedv.Itävalta(25964/94),kappaleet15,17,40–41.198EIT:Saadiv.Italia(37201/06),kappaleet117,122.199Ibid.,kappale139:”TheCourtconsidersthattheargumentbasedonthebalancingoftheriskofharmifthepersonissentbackagainstthedangerousnessheorsherepresentstothecommunityifnotsentbackismisconceived.––Theprospectthathemayposeaseriousthreattothecommunityifnotreturneddoesnotreduceinanywaythedegreeofriskofill-treatmentthatthepersonmaybesubjecttoonreturn.”200Ibid.,kappale141.
34
yleisö ei ole koskaan erityisen myötämielinen ihmisoikeusrikkomusten uhreille,
jotkaovatrikollisia.Dembourkuitenkinjatkaa,ettäihmisoikeuksienydinonjuuri
siinä,ettänekoskevatkaikkiaihmisiä.HänkiitteleekinEuroopanihmisoikeustuo-
mioistuinta siitä, että se on päättäväisesti vahvistanut, että henkilöä ei missään
tapauksessavoidapalauttaavakavankaltoinkohtelunkohteeksi.201Aiemminmai-
nittu Addon ja Griefin kritiikki EIS 3 artiklan absoluuttisuutta kohtaan on tästä
huolimatta syytäottaahuomioon.Periaate, jonkamukaan tehdyn rikoksenvaka-
vuudellaeiolemerkitystälopputuloksenkannalta,onkinkritiikillealtis.
2.3.Mihinvaltioihinpalauttamiseltapalautuskieltosuojaa?Pakolaissopimuksenmukainenpalautuskieltokoskeepalauttamistakaikillesellai-
sillealueille (”sellaistenalueidenrajoille”), joissapakolaisen tai turvapaikanhaki-
janhenkitaivapausonuhattuna.Kyseessäeisitentarvitseollapakolaisentaitur-
vapaikanhakijan palauttaminen kotimaahansa.202Pakolaissopimuksen mukainen
palautuskiellonperiaatekieltääpalauttamisensuoraansiihenvaltioon, jossahen-
kilöäuhkaakidutustaimuuvaino.Palautuskieltosuojaakuitenkinmyöstilantees-
sa, jossa palautettavaa henkilöä ei välittömästi uhkaa vaino ensimmäisessä vas-
taanottavassavaltiossa,vaanonolemassauhka,ettähänetpalautetaansieltäedel-
leenkolmanteenvaltioon,jossahäntäuhkaakidutustaimuuvaino.203Valtio,joka
tosiasiassa palauttaa henkilön kidutuksen tai vainon kohteeksi, on ensisijaisesti
vastuussa,muttamyösensimmäinenpalauttavavaltiovoiollayhteisvastuussa.204
Palautuskieltoeiestäpalauttamastapakolaistataiturvapaikanhakijaakolmanteen
valtioon, jossahäneiolevaarassa.Palauttavanvaltion täytyykuitenkinarvioida,
onkovastaanottavavaltiotodellakinturvallinen.205
Aiemmin jomuutamaanotteeseenmainittuSoering-ratkaisu oli EIT:n ensimmäi-
nen ratkaisu, jossa maasta poistamisen katsottiin johtavan EIS 3 artiklan louk-
kaukseen.206EIT:nmukaanhenkilön luovuttaminen siihen valtioon, jossahänellä
ontodellinenriskijoutuakidutuksentaiepäinhimillisentaihalventavankohtelun
201Dembour2015,s.161,199,249.202Lauterpacht&Bethlehem2003,s.122.203Ibid.;Goodwin-Gill&McAdam2007,s.252;Pirjola2002,s.745.204Goodwin-Gill&McAdam2007,s.252–253.205Lauterpacht&Bethlehem2003,s.122.206Pölönen2012a,s.367.
35
kohteeksi on EIS 3 artiklan vastaista.207EIS:n mukainen palautuskielto käsittää
myösniinsanotunepäsuoranpalautuksenelipalautuksensellaiseenvaltioon,jon-
kakohdallaonolemassariski,ettähenkilö lähetetäänsieltäedelleenkolmanteen
valtioon, jossa häntä uhkaa kidutus tai muu vaino.208Vastaanottavassa valtiossa
tapahtuvankaltoinkohtelunarviointionkuitenkinainaspekulatiivista.209
Epäsuoraa palautusta on käsitelty muun muassa EIT:n T.I.-ratkaisussa vuodelta
2000. Tapauksessa oli kyse srilankalaisesta henkilöstä, jota oltiin palauttamassa
Dublin-järjestelmänpuitteissaYhdistyneestäkuningaskunnastaSaksaan.Hänolijo
aiemmintehnytturvapaikkahakemuksenSaksassa,muttaseolihylätty,koskahän
pelkäsivainoamuuntahonkuinvaltion taholta,eikähänenhakemustaanpidetty
myöskäänuskottavana.HänolisaanutSaksassakarkotuspäätöksen.210Tapauksen
kaikkiosapuoletolivatyhtämieltäsiitä,ettähenkilöäeiuhkaaEIS3artiklanvas-
tainenkohteluSaksassa.Valittajapelkäsisensijaan,ettähänetpalautetaanSaksas-
tasummaarisessamenettelyssätakaisinSriLankaan.EITtotesi,ettähenkilönepä-
suora palauttaminen kolmanteenmaahan voi johtaa palauttavan valtion vastuu-
seen, jos on olemassa todellinen riski, että henkilö palautetaan sieltä edelleen
maahan,missähänvoi joutuaEIS3artiklassakuvatunkohtelunkohteeksi.211EIT
eikuitenkaankatsonutYhdistyneenkuningaskunnanrikkoneenEIS3artiklanmu-
kaisiavelvoitteitaan,silläEIT:nmukaankyseisessätapauksessaeiollutsyytäepäil-
lä,ettäSaksajättäisinoudattamattaEIS3artiklanmukaisiavelvoitteitaan.212
EITvahvistimyöhemmässäK.R.S.-ratkaisussanäkemyksensäensimmäisenpalaut-
tavan valtion vastuusta,mutta tässäkään tapauksessa se ei katsonut palauttavan
valtion rikkovanEIS3 artiklanmukaisia velvoitteitaan.213M.S.S.-tapauksessa lop-
putulosolisensijaanerilainen.Tapauksessaolikyseafganistanilaisestaturvapai-
kanhakijasta, jokapalautettiinBelgiastaKreikkaanDublin-järjestelmänpuitteissa.
EITkatsoi,ettäsekäKreikkaettäBelgiaolivatrikkoneetEIS:nmukaisiavelvoittei-
207EIT:Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta(14038/88),kappale88.208Pirjola2002,s.746;Wouters2009,s.320.209Addo&Grief1998,s.520.210EIT:T.I.v.Yhdistynytkuningaskunta(43844/98),s.3.211Ibid., s.15: ”TheCourt finds that the indirect removal in thiscase toan intermediarycountry,whichisalsoaContractingState,doesnotaffecttheresponsibilityoftheUnitedKingdomtoensurethattheapplicantisnot,asaresultofitsdecisiontoexpel,exposedtotreatmentcontrarytoArticle3oftheConvention.”212Ibid.,s.18.213EIT:K.R.S.v.Yhdistynytkuningaskunta(32733/08),s.16.
36
taan. Belgia rikkoi EIS 3 artiklaa, sillä Belgianmaahanmuuttoviranomaisten olisi
pitänyt olla tietoisia, että turvapaikanhakijalla ei ollut mitään takeita siitä, että
Kreikan maahanmuuttoviranomaiset käsittelisivät hänen turvapaikkahakemuk-
sensakunnolla.214TurvapaikanhakijaauhkasikinepäsuorapalauttaminenKreikas-
taAfganistaniin.EIT jatkoi, ettäDublin II -asetusta soveltaessaan jäsenvaltioiden
tuleevarmistuasiitä,ettävastaanottavan jäsenvaltionturvapaikkajärjestelmäan-
taariittävättakeet,etteiturvapaikanhakijaapalautetasuoraantaiepäsuoraanko-
timaahansa ilman,ettähänentilannettaanarvioidaanEIS3artiklannäkökulmas-
ta.215
2.4.Minkälaistakohteluavastaanpalautuskieltosuojaa?Pakolaissopimuksen 33 artikla suojaa pakolaista ja turvapaikanhakijaa vainolta
tietyistäsyistäeli”rodun,uskonnon,kansalaisuudenjatiettyynyhteiskunnalliseen
ryhmäänkuulumisen tai poliittisenmielipiteenvuoksi”. Tämäosa33 artiklaaon
samalla tavallamuotoiltukuin1Aartiklassa.216Goodwin-Gill jaMcAdamovatkin
todenneet,ettäkansainvälisessävaltiokäytännössäeioleeroa,kukaonoikeutettu
saamaanpakolaisstatuksenjakukaonoikeutettunauttimaanpalautuskiellontar-
joamaasuojaa.217Jottahenkilövoisisiissaadapakolaisstatuksenjanauttiapalau-
tuskiellon tarjoamaa suojaa, hänellä on oltava perusteltu aihe joutua vainotuksi
jonkunnäistäviidestäsyystäperusteella.LauterpachtjaBethlehemovattosinsitä
mieltä,ettäpakolaissopimuksen33artiklan1kohtaaeitulisitulkitasananmukai-
sesti.Heidänmukaansamyösjokinmuusyy,jotaeiolemainittuartiklassa,saattaa
aiheuttaa uhanhengelle ja vapaudelle, ja täten estää palauttamisen. Tällainen ti-
lannevoisierityisestiollamaassayleisestivallitsevaväkivaltainentilanne.218
Pakolaissopimuksen 33 artikla suojaa kaikenlaiselta henkeen tai vapauteen koh-
distuvaltauhalta.Tälläuhallaonläheinensuhdepakolaissopimuksen1Aartiklan
pakolaismääritelmään, jossa viitataan pakolaisen perusteltuun aiheeseen pelätä214EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappale358.215Ibid.,kappale342.216Tosinsuomenkielisessäversiossa33artiklassapuhutaankansalaisuudesta,kuntaas1Aartik-lassapuhutaankansallisuudesta.Englanninkielisessäversiossakohdatovatkuitenkintäysinident-tiset.217Goodwin-Gill&McAdam2007,s.234.218Lauterpacht & Bethlehem 2003, s. 126–127. Lauterpachtin ja Bethleheminmukaan tällaisissatilanteissatulisitarkastellaasiaalaajemmin.Merkitystätulisiantaasille,ettätiettyähenkilöäuhkaaobjektiivisesti havaittava vainon uhka tai uhka hänen elämälleen tai vapaudelleen. Syyn täsmä-lliselläidentifioinnillaeipitäisiollamerkitystä.
37
joutuvansa vainotuksi. Lauterpachtin ja Bethlehemin mukaan 33 artiklan sanat
”sellaistenalueidenrajoille,jossahänenhenkeääntaivapauttaanuhataan”sisältää
1Aartiklantarkoittamatalueet,joillapakolaisellataiturvapaikanhakijallaon”pe-
rusteltuaaihettapelätäjoutuvansavainotuksi”.219Grahl-Madsenpäätyierisanoin
samaan lopputulokseen.220Muunlainen näkemys johtaisikin pakolaissopimuksen
soveltamisen sisäiseen ristiriitaan.221Jottavoidaan selvittääminkälaistakohtelua
vastaanpalautuskieltoantaasuojaa,tulisikinensinselvittää,mitätarkoitetaan1A
artiklanperustellullaaiheellapelätäjoutuvansavainotuksi.
Pakolaissopimuksen 1 A artiklassa tarkoitetun vainon käsitettä ei olemääritelty
pakolaissopimuksessa eikä missään muuallakaan.222Hathawayn ja Fosterin mu-
kaan pakolaissopimuksen laatijat olisivatkin tarkoituksellisesti jättäneet vainon
käsitteen määrittelemättä, koska olisi ollut mahdotonta määritellä tyhjentävästi
etukäteenkaikkivainonmuodot,jotkaoikeuttaisivathenkilötnauttimaankansain-
välistäsuojelua.223Vainonkäsitettäonylipäätäänvaikeamääritellä.Siihenkuulu-
vatainakinhengenvaarajavapauteenkohdistuvauhkasekävakavimmatihmisoi-
keuksien loukkaukset, kutenkansanmurhaeli joukkotuhonta sekä rikokset ihmi-
syyttä vastaan.224Yksittäistapauksessa on käytännössä vaikea arvioida, milloin
turvapaikanhakijallaonperusteltuaaihettajoutuavainotuksi.225
EIS 3 artikla sen sijaan suojelee nimenomaan kidutukselta, epäinhimilliseltä tai
halventavaltakohtelultajarangaistukselta.226Kaikenlainenkaltoinkohtelueikuulu
EIS3 artiklan soveltamisalaan.227Kaltoinkohtelunvakavuudeltavaaditaan tiettyä
vähimmäistasoa,jottasekuuluisiEIS3artiklansoveltamisalaan.228Tämätodettiin
jo vuonna 1978 EIT:n ratkaisussa Irlanti v. Yhdistynyt kuningaskunta. EIT totesi
219Ibid.,s.123.220Grahl-Madsen1997,s.138:”Itmaythereforebeheldthatthereferenceto’territorieswherehislifeorfreedomwouldbethreatened’doesnotlenditselftoamorerestrictiveinterpretationthantheconceptof ’well-founded fearofbeingpersecuted’; that is tosay thatanykindofpersecutionwhichentitlesapersontothestatusofaConventionrefugeemustbeconsideredathreattolifeorfreedomasenvisagedinArticle33.”221Lauterpacht&Bethlehem2003,s.123.222Zimmermann&Mahler2011,s.345.223Hathaway&Foster2014,s.182.224Goodwin-Gill&McAdam2007,s.93–94.225Pirjola2012,s.260.226Wouters 2009, s. 534. Käsitteiden ”kidutus”, ”epäinhimillinen kohtelu”, ”halventava kohtelu”eroistaks.tarkemminesimerkiksiPölönen2012a,s.347–366.227EIT:Paposhviliv.Belgia(41738/10),kappale174.228Reidy2003,s.10.DembourinmukaanEITeitosinyleensäperustele,miksikohtelueioleyltänytvaaditullevähimmäistasolle.Dembour2015,s.227.
38
lisäksi, että vakavuuden vähimmäistason arviointi on suhteellista: se riippuu ta-
pauksenkaikistaolosuhteista,kutenkohtelunkestosta,senfyysisistätaipsyykki-
sistävaikutuksistasekäjoissaintapauksissamyösuhrinsukupuolesta,iästäjater-
veydentilasta.229Soering-ratkaisussaEIT jatkoi, että yllämainittujen lisäksi vaka-
vuudenvähimmäistasoonvaikuttavatkohteluntairangaistuksenluontojaasiayh-
teyssekäsentoteutustapa.230
EIS3artiklasisältääviisielementtiä:1)kidutus,2)epäinhimillinen,3)halventava,
4)kohteluja5)rangaistus.231Aivankutenvainonkäsitettäpakolaissopimuksessa,
myöskäänEIS:ssaeiolemääriteltynäitäkäsitteitä.EIT totesi Irlantiv.Yhdistynyt
kuningaskunta-ratkaisussa,ettäepäinhimillinenkohtelujakidutuseroavataiheu-
tetun kärsimyksen intensiteetin suhteen. Tapauksessa oli kyse Pohjois-Irlannin
käyttämistä viidestä kuulustelutekniikasta (pakottaminen seisomaan seinää vas-
tenerittäinepämukavissaasennoissa,päänpeittäminenhupulla,altistaminenme-
lulle,nukkumisenestäminen,ravinnotta jättäminen), joitaEITeipitänytkidutuk-
senavaanepäinhimillisenäjahalventavanakohteluna.Teoteivätaiheuttaneetniin
intensiivistäjajulmaakärsimystä,ettäniitäolisiEIT:nmukaanpidettäväkidutuk-
sena.Kidutus liittyy tarkoituksellisenepäinhimillisenkohtelunaiheuttamaaneri-
tyisenvakavaanjajulmaankärsimykseen.232Kidutusonsiisepäinhimillisenkohte-
luntörkeämuoto.233Dembourinmukaanepäinhimillisentaihalventavankohtelun
käsitteellätarkoitettiinalunperinjotakin,jokaeiihanylläfyysisentaipsyykkisen
kidutuksenvähimmäistasolle.234
Aksoyv.Turkki oli ensimmäinen tapaus, jossa sopimusvaltionkatsottiin syyllisty-
neen kidutukseen. 235 Valittaja joutui niin sanotun ”Palestinian hanging” -
menettelynkohteeksi,elihänetriisuttiinalasti,kädetsidottiinseläntaaksejahän-
täroikotettiinkäsistä.EIT:nmielestätällainentoimintasaattoiollavaintahallaan
aiheutettuajasensuorittaminenonedellyttänyttietynmääränvalmisteluajapon-
nistelua. Menettelyn tarkoituksena on ilmeisesti ollut tunnustuksen tai tietojen
saaminenuhrilta.Menettelyonlääketieteellisentodistusaineistonperusteellajoh-
229EIT:Irlantiv.Yhdistynytkuningaskunta(5310/71),kappale162.230EIT:Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta(14038/88),kappale100.231Reidy2003,s.11.232EIT:Irlantiv.Yhdistynytkuningaskunta(5310/71),kappale167.233Pölönen2012a,s.347.234Dembour2015,s.225.235Pölönen2012a,s.348.
39
tanut molempien käsien jonkin aikaa kestäneeseen halvaantumiseen. EIT:n mu-
kaan menettely oli luonteeltaan niin vakavaa ja julmaa, että sitä ei voida pitää
muuna kuin kidutuksena.236Reidy on määritellyt EIT:n oikeuskäytännön perus-
teellakolmeoleellista elementtiä, jotkakuuluvatkidutukseen:1) vakavanhenki-
sen tai fyysisen kivun tai kärsimyksen aiheuttaminen, 2) kivun tarkoituksellinen
tai harkittu aiheuttaminen, 3) tiettyyn tavoitteeseen pyrkiminen, kuten tiedon-
saanti,rangaistustaipelottelu.237
Joskaltoinkohtelueiylläkidutuksentasolle,koskaseeioleriittävänintensiivistä
taisiltäpuuttuutarkoitus,sevoidaanluokitellaepäinhimilliseksitaihalventavak-
si.238Pölönen on kuitenkin todennut, ettei kidutuksen ja muun epäinhimillisen
kohtelunvälisellärajanvedollaolesuurtamerkitystä,koskarajatapauksetkinkat-
sotaanEIS3artiklanvastaisiksiepäinhimillisenäkohteluna.239EITtoistiSelmouni-
ratkaisussanäkemyksensä,ettäEISonelävä instrumentti, jota täytyy tulkitakul-
loinkinvallitsevienolosuhteidenvalossa.Niinpätietytteot,jotkaaiemminluokitel-
tiinepäinhimilliseksitaihalventavaksikohteluksikidutuksensijaan,saatetaantu-
levaisuudessaluokitellaeritavoin.240
Kohtelu on epäinhimillistä, jos sillä aiheutetaan tahallisesti vakavaa fyysistä tai
psyykkistä kärsimystä.241Epäinhimillinen kohtelu liittyy muun muassa vankila-
oloihin, joissauhritovatkokeneetvakavaakaltoinkohtelua,muttakaltoinkohtelu
ei ole kuitenkaanniin intensiivistä, että kyse olisi kidutuksesta.242Halventavassa
kohtelussapuolestaaneiolekysefyysisentaipsyykkisenkärsimyksenaiheuttami-
sesta,toisinkuinkidutuksessajaepäinhimillisessäkohtelussa.243Halventavakoh-
teluonsellaista,jokanöyryyttääjahalventaayksilöä,osoittaakunnioituksenpuu-
tetta tai väheksyy hänen ihmisarvoaan, tai herättää pelon, ahdistuksen tai alem-
muuden tunteita, jotka voivat murtaa yksilön moraalisen ja fyysisen vastarin-
nan.244
236EIT:Aksoyv.Turkki(21987/93),kappale64.237Reidy2003,s.11–14.238Ibid.,s.16.239Pölönen2012a,s.351.240EIT:Selmouniv.Ranska(25803/94),kappale101241Grabenwarter2014,s.34.242Reidy2003,s.16.243Grabenwarter2014,s.36.244EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappale220:”Treatmentisconsideredtobe’degrad-ing’whenithumiliatesordebasesanindividual,showingalackofrespectfor,ordiminishing,hisor
40
Grabenwarterin mukaan EIT viittaakin halventavuuden kohdalla usein juuri ih-
misarvonkäsitteeseen (humandignity).Kohteluonhalventavaa, jos se väheksyy
henkilön ihmisarvoa.245Suhteellisilla tekijöillä, kuten uhrin iällä ja sukupuolella,
voiolla suurempimerkityssitäarvioitaessa,onkokysehalventavastakohtelusta,
kuin joskyseolisiepäinhimillisestäkohtelusta taikidutuksesta, sillähalventavan
kohtelunarviointionsubjektiivisempaa.246Halventavaltakohtelultaeivälttämättä
vaadita, että uhria nöyryytetään muiden silmissä. Riittävää saattaakin olla, että
häntä nöyryytetäänhänenomissa silmissään.247Grabenwarterinmukaanhalven-
tavakohtelutairangaistusonvähäisinmuotoEIS3artiklanrikkomisesta.248Kaik-
kiEIS3artiklansoveltamisalaankuuluvatkaltoinkohtelunmuodotovatkuitenkin
samallatavoinkiellettyjä,kuuluivatpanekumpaanääripäähäntahansa.249
ReidynmukaanuseimpiaEIS3artiklaaloukkaaviatekojavoidaanpitää”kohtelu-
na”,mutta joissaintilanteissakyseonnimenomaanuhriinkohdistuvastarangais-
tuksesta,joltaosintäytyykinottaakantaa,onkorangaistusepäinhimillinentaihal-
ventava.250EITkäsitteliasiaaTyrer-tapauksessa,jossaolikyse15-vuotiaallepojal-
leannetustarangaistuksesta.Hänelleannettiinpoliisiasemallakolmeraipaniskua
koivunoksallapaljaillepakaroille.EITkatsoi,ettärangaistuseiyltänytkidutuksen
taiepäinhimillisenrangaistuksenasteelle,vaankatsoikyseessäolevanhalventava
rangaistus.EITtotesi,ettäjopelkkärangaistussaattaanöyryyttäähenkilöä.EIS3
artiklan kannalta oleellista kuitenkin on, ettei pelkkä rangaistus nöyryytä häntä,
vaan rangaistuksen toteutustapa.Koska rangaistukseen sisältyy jokseenkin luon-
taisena osana nöyryyttäminen, vaaditaan rangaistukselta jotain muutakin, jotta
sitävoisi luonnehtiaepäinhimilliseksitaihalventavaksi.Nöyryytyksentaihalven-
tamisentuleesaavuttaatiettyvähimmäistaso,jottarangaistusvoidaankatsoahal-
ventavaksi.Tämänvähimmäistasonarviointionsuhteellista.251
herhumandignity,orarousesfeelingsoffear,anguishorinferioritycapableofbreakinganindivid-ual’smoralandphysicalresistance.”245Grabenwarter2014,s.36.Ks.myösEIT:Valasinasv.Liettua(44558/98),kappale102.246Reidy2003,s.17.247EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappale220.248Grabenwarter2014,s.36.249Addo&Grief1998,s.512.250Reidy2003,s.17.251EIT:Tyrerv.Yhdistynytkuningaskunta(5856/72),kappaleet29–30.
41
EIS 3 artiklan soveltamisala on siinä mielessä pakolaissopimusta laajempi, että
siinäeiasetetaehtoja(kutenrotutaiuskonto),milläperusteillahenkilöntuleeal-
tistuakidutukselletaimuullevainolle,jottahänolisioikeutettuEIS3artiklantar-
joamaan suojaan. Pirjola onkin todennut, että ”Geneven pakolaissopimus liittää
palauttamiskiellonsiihen,kukaihminenontaimihinhänuskoo”.252Jossensijaan
onolemassaEIS3artiklanmukainentodellinenuhkajoutuavainonkohteeksi,syil-
läeiolemerkitystä.253Merkitystäonvainsillä,minkälainenkohteluhenkilöäodot-
taamaassa,jonnehäntäollaanpalauttamassa.254
2.5.Kenenaiheuttamiatekojavastaanpalautuskieltosuojaa?Vainossayksitaiuseampihenkilöaiheuttaavahinkoatoisellehenkilölletaihenki-
löryhmälle.Vainoajatvoivatollajokohenkilöitä,jotkatoimivatvaltionpuolestatai
valtiosta riippumattomia henkilöitä. Jos vainoajat ovat valtiosta riippumattomia
tahoja,merkitystäonvaltion reagoinnilla tällaiseenvainoon.255Pakolaissopimuk-
senosaltaollaanyleisestisitämieltä,ettäpakolaisentuleepelätävainoajokosuo-
raanvaltiontoimestataikoskavaltioonkykenemätöntaihalutontarjoamaanpa-
kolaisellesuojaa.256Pakolaissopimuksen1Aartiklan2kohdassaeiedellytetä,että
vainon pitäisi tulla nimenomaan valtion taholta. YK:n pakolaisjärjestö on lisäksi
todennut, että se olisi ristiriidassa pakolaissopimuksen hengen ja tarkoituksen
kanssajatekisikokokansainvälisenpakolaistensuojeluntehottomaksi,josturva-
paikanhakijoiltaevättäisiinsuoja,elleivaltiotavoitaisipitäävastuussamyösmuun
tahonkuinvaltionaiheuttamistaihmisoikeuksienrikkomisesta257
MyösEIS3artiklankohdallaluonnollisenalähtökohtanaonsuojeluvaltiontaholta
tulevienihmisoikeusloukkaustenuhkaavastaan.EITonomassaoikeuskäytännös-
säänottanutkantaamuulta taholta tulevaanuhkaan.258Ahmed-tapauksessavalit-
tajaa oltiin palauttamassa Somaliaan, jossa vallitsi tapauksen aikaan sisällissota
252Pirjola2002,s.749.253Mole&Meredith2010,s.25.254Pirjola2002,s.749.255Zimmermann&Mahler2011,s.358.256Mole&Meredith2010,s.26–27;Pirjola2002,s.752.257UNHCR1995,kappale3: ”Clearly, the spirit andpurposesof theConventionwouldbecontra-venedandthesystemfortheinternationalprotectionofrefugeeswouldberenderedineffectiveifitweretobeheldthatanasylumseekershouldbedeniedneededprotectionunlessaStatecouldbeheld accountable for the violation of his/her fundamental human rights by a non-governmentalactor.”258Pirjola2002,s.752.
42
klaanientaistellessavallastajamaassaeiolluttoimivaavaltiovaltaa.EIT:nmukaan
valtiovallanpuuttumisellaeiollutmerkitystäarvioitaessasitä,altistuukovalittaja
EIS 3 artiklan vastaiselle kohtelulle, jos hänet palautetaan Somaliaan.259Vuotta
myöhemmässäH.L.R.-ratkaisussaolikysehuumerikoksestaRanskassatuomitusta
kolumbialaisestavalittajasta,jokatarjosipoliisilletietojahuumekaupasta.Valittaja
pelkäsi joutuvansakotimaassaanhuumekartellinkostotoimienkohteeksi ja täten
EIS3artiklanvastaisenkohtelunkohteeksi.EITtotesi,ettäeivoidasulkeapoissitä
mahdollisuutta,ettäEIS3artiklanvastaistasaattaaollamyösmuualtakuinjulki-
senvallantaholtatulevauhka.Tällöintuleekuitenkinosoittaa,ettäuhkaontodel-
linen jaettävastaanottavanvaltionviranomaiseteivätkykenepoistamaanuhkaa
tarjoamallariittävääsuojaa.260
EITtoistiH.L.R.-ratkaisussaomaksumansanäkemyksenvuonna2007SalahSheekh
-ratkaisussa,muttamyöstarkensisitä.261EITtotesinytsuoraan,ettäEIS3artikla
voitullakyseeseenmyöstilanteissa,joissauhkatuleemuualtakuinjulkisenvallan
taholta.262TuoreemmassaN.v.Ruotsi-ratkaisussavuodelta2010afganistanilaisen
naisen palauttaminen kotimaahansa katsottiin EIS 3 artiklan vastaiseksi, koska
hänenkatsottiinjoutuvansielläpuolisonsa,hänenomanjapuolisonsaperheenja
ylipäätäänAfganistaninyhteiskunnankaltoinkohtelemaksi.263
2.6.Kuinkatodennäköistäkielletynkohteluntuleeolla?
Pakolaissopimuksen1Aartiklan2kohdanmukaanpakolaisellaonoltavaperustel-
tu aihe pelätä vainoa. Koska pelko on subjektiivista, pakolaismääritelmä sisältää
subjektiivisenelementin.Pelkoononkuitenkinoltavaperusteltuaihe,eliobjektii-
visentilanteentuleetukeatätäpelkoa.264Pirjolanmukaan”perusteltuvainonpel-
kotarkoittaasitä,ettäeiriitä,ettähenkilösubjektiivisestipelkäävainoa,vaanvai-
259EIT:Ahmedv.Itävalta(25964/94),kappaleet44,46–47.260EIT:H.L.R.v.Ranska(24573/94),kappale40:”Owingtotheabsolutecharacteroftherightguar-anteed,theCourtdoesnotruleoutthepossibilitythatArticle3oftheConvention(art.3)mayalsoapplywherethedangeremanatesfrompersonsorgroupsofpersonswhoarenotpublicofficials.”261EIT:SalahSheekhv.Alankomaat(1948/04),kappale137.262Ibid.,kappale147:”––theexistenceoftheobligationnottoexpelisnotdependentonwhethertheriskof the treatmentstemfromfactorswhich involve theresponsibility,director indirect,oftheauthoritiesofthereceivingcountry,andArticle3maythusalsoapplyinsituationswherethedangeremanatesfrompersonsorgroupsofpersonswhoarenotpublicofficials.”263EIT:N.v.Ruotsi(23505/09),kappale62.264UNHCR2011,s.11.
43
nonpelolle onoltava lisäksi todellisia, objektiivisiaperusteita”.265Perusteltu vai-
non pelko sisältää siten sekä subjektiivisen että objektiivisen elementin ja mo-
lemmatelementit tuleeottaahuomioonsitäselvitettäessä,onkokyseessä todella
perusteltuvainonpelko.266
Subjektiivista elementtiä arvioitaessa tulee huomioida turvapaikanhakijan per-
soonallisuus,koskaeriyksilöidenreaktioteivätvälttämättäolesamanlaisiaident-
tisissätilanteissa.Koskasubjektiiviselleelementilleannetaanniinpaljonmerkitys-
tä, väitteen uskottavuuden arviointi on välttämätöntä, jos tapaus ei ole riittävän
selvätodisteidenperusteella.Subjektiivistapelkoaarvioitaessatuleeottaahuomi-
oon turvapaikanhakijan perhe- ja henkilökohtainen tausta, hänen jäsenyytensä
tietyssä rodullisessa, uskonnollisessa, kansallisessa, sosiaalisessa tai poliittisessa
ryhmässä,hänenomatulkintansaomastatilanteestaansekähänenhenkilökohtai-
set kokemuksensa. Objektiivisen elementin osalta viranomaisten täytyy arvioida
turvapaikanhakijanlausuntojajaverrataniitätietoihinkyseisenmaanolosuhteis-
ta.267
EIT:n oikeuskäytännönmukaanEIS3 artiklanmukainenpalautuskielto tulee so-
vellettavaksi, kun kidutuksen tai muun vainon uhka on todellinen. EIT totesi jo
Soering-ratkaisussa,ettähenkilönluovuttaminentoiseenmaahanvoirikkoaEIS3
artiklaa,josonvahvojaperusteitauskoa,ettähänelläonriskijoutuaEIS3artiklas-
sa kielletyn kohtelun kohteeksi.268Turvapaikanhakijan on käytännössä kuitenkin
vaikea todistaa, että hänellä on todellinen riski joutua kaltoinkohdelluksi. Todis-
teetovatuseinvaillinaisia,pirstaleisiajaniidentodistusarvovaihtelee.Silminnäki-
jälausuntojaeitavallisestiolekäytettävissäjatarkkaanforensiseentutkimukseen
ei ole juuri mahdollisuuksia. Todisteiden saatavuus vaihtelee myös maittain.269
Todistustaakkajakautuulähtökohtaisestiniin,ettäonvalittajanaolevanturvapai-
kanhakijan tehtävä esittää todisteita, jotka osoittavat, että hänellä on olemassa
todellinenriskijoutuaEIS3artiklanvastaisenkohtelunkohteeksi,joshänetpalau-
tetaan.Joshänpystyyesittämääntällaisiatodisteita,todistustaakkakääntyyjavas-
265Pirjola2002,s.753.266UNHCR2011,s.11.267Ibid.,s.11–12.268EIT:Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta(14038/88),kappale91.269Kelly 2011, s. 185, 190–191. Kelly toteaa esimerkinomaisesti, että toisin kuin Kongon demo-kraattisessatasavallassataiSomaliassa,Iranintapahtumatondokumentoitusuhteellisenhyvin.
44
taajanaolevanvaltionvastuullaonpyrkiä todistamaan,että tällaista riskiäeiole
olemassa.270Dembour kuitenkin toteaa, että todellisuudessa valtioilla on proses-
sissavahvaasema,koskaEITolettaavaltioidenolevanlähtökohtaisestiluotettavia,
toisinkuinvalittajien.271
EIT on katsonut, että aiemmin tapahtunut kaltoinkohtelu on vahva osoitus sen
suhteen, että on olemassa todellinen uhka, että henkilö tulevaisuudessa altistuu
EIS3artiklanvastaisellekohtelulle.Edellytyksenätällöinon,ettähenkilöonteh-
nyt yhdenmukaisesti ja uskottavasti selkoa tapahtuneesta kaltoinkohtelusta. Ku-
vauksenpitää lisäksiolla yhdenmukainenmaatiedonkanssa.272EITantaaylipää-
tään merkitystä erilaisille raporteille, jotka koskevat tietyssä maassa vallitsevaa
tilannetta.273Koska todistusaineistoa on vaikea hankkia, tärkein todiste on usein
turvapaikanhakijan oma kertomus tapahtuneesta. Myös oikeuslääketieteellisiä
lausuntojakäytetääntodisteina.274YK:npakolaisjärjestönmukaanturvapaikanha-
kijan kertomus on uskottava, kun hänen antama kuvaus on johdonmukainen ja
vakuuttava,seeioleristiriidassayleisesti tunnettujenfaktojenkanssa jaonsiten
tasapainoinenjauskottavissa.275
EITlausuiOthman-ratkaisussavuodelta2012,ettätutkiessaan,onkokaltoinkohte-
lunuhkatodellinenvastaanottavassavaltiossa,EIThuomioisekäkyseisenvaltion
yleisenihmisoikeustilanteenettävalittajanerityispiirteet.Josvastaanottavavaltio
270EIT:Saadiv.Italia (37201/06),kappale129: ”It is inprinciple for theapplicant toadduceevi-dencecapableofprovingthattherearesubstantialgroundsforbelievingthat,ifthemeasurecom-plainedofweretobeimplemented,hewouldbeexposedtoarealriskofbeingsubjectedtotreat-mentcontrarytoArticle3––.Wheresuchevidenceisadduced, it is fortheGovernmenttodispelanydoubtsaboutit.”Ks.myösDembour2015,s.213–214.271Dembour2015,s.245.Siirtolaisetkohtaavatmuutoinkinsuuriahaasteitaoikeudellistenongel-mienselvittämisessä.Tilanneonerityisenhankala,jossiirtolainenonluvattomastimaassa,pidätet-tynätaisäilössätaijomaastapoistettu.Dembour2015,s.506–507.272EIT:J.K.ynnämuutv.Ruotsi(59166/12),kappale102:”TheCourtconsidersthatthefactofpastill-treatmentprovidesastrongindicationofafuture,realriskoftreatmentcontrarytoArticle3,incases inwhichanapplicanthasmadeagenerallycoherentandcredibleaccountofevents that isconsistentwithinformationfromreliableandobjectivesourcesaboutthegeneralsituationinthecountryatissue.”Maatiedonkanssaontosinseongelma,ettäsevoiosoittaa,ettäkidutustajakal-toinkohteluaesiintyy,muttasevoivainharvoinvahvistaa,ettäjuuritiettyähenkilöäkidutettiintaikohdeltiinkaltoin.Kelly2011,s.199.273EIT:Saadiv.Italia(37201/06),kappale131:“––asregardsthegeneralsituationinaparticularcountry,theCourthasoftenattachedimportancetotheinformationcontainedinrecentreports––.”274Kelly2011,s.191.275UNHCR1998,s.3:”Credibilityisestablishedwheretheapplicanthaspresentedaclaimwhichiscoherentandplausible,notcontradictinggenerallyknownfacts,andthereforeis,onbalance,capa-bleofbeingbelieved.”
45
onantanutvakuudetsensuhteen,ettävalittajaakohdellaanasianmukaisesti,nämä
vakuudet muodostavat lisäperusteen, jonka tuomioistuin ottaa kokonaisarvioin-
nissaanhuomioon.Vakuuksienpainoarvovaihtelee tapauksittain.Vakuudeteivät
kuitenkaanitsessäänriitätakaamaanriittävääsuojaakaltoinkohteluavastaan.Ta-
pauksittainonkintutkittava,turvaavatkovakuudetvalittajaariittävällätavallakal-
toinkohtelun uhalta. Vakuuksille annettava painoarvo riippuu jokaisessa tapauk-
sessakyseisenäajankohtanavallitsevistaolosuhteista.276
EITonkorostanut, ettäEIS3artiklanabsoluuttisesta luonteesta johtuenkaltoin-
kohtelunuhanolemassaoloontutkittavaperusteellisesti.277EITtotesiVilvarajah-
ratkaisussa, että kaltoinkohtelun uhan tutkinnan on keskityttävä nimenomaan
mahdollisenpalautuksenennakoitavissaoleviinseurauksiin.Tapauksessaolikyse
viidentamili-nuorukaisenjosuoritetustapalauttamisestaYhdistyneestäkuningas-
kunnasta Sri Lankaan. EIT:nmukaan palautuksen aikaan olimahdollista, että he
joutuisivatpidätetyiksi japahoinpidellyiksiSriLankassa,muttapelkästään tällai-
nenmahdollisuuseioleriittävä,jottapalautuksenkatsottaisiinrikkovanEIS3ar-
tiklaa.278
EITonkatsonutlisäksi,ettävalittajaankohdistuvanuhantuleeollayksilöllinen.279
Useimmissa tapauksissa maassa yleisesti vallitseva väkivaltainen tilanne ei riko
EIS3artiklaa.280Pölönenonkintodennut,että”3artiklanloukkauksentoteaminen
tietyssämaassavallitsevienyleistenolosuhteidenperusteellaonhyvinepätoden-
näköistä”.281DembourkritisoikintätäEIT:nomaksumaakohtuuttomanrajoittavaa
tulkintaaepäinhimillisentaihalventavankohtelunsisällöstäjasitä,ettäEITpitää
tiukastikiinninäkemyksestään,ettähenkilöönkohdistuvanuhantuleeollayksilöl-
linen.282Vilvarajah-ratkaisussa EIT totesi, että tilanne Sri Lankassa oli sinänsä
epävakaa,mutta valittajien henkilökohtainen tilanne ei ollut sen huonompi kuin
276EIT:Othman(AbuQatada)v.Yhdistynytkuningaskunta(8139/09),kappale187.277EIT: Vilvarajah ynnä muut v. Yhdistynyt kuningaskunta (13163/87; 13164/87; 13165/87;13447/87; 13448/87), kappale 108: ”The Court’s examination of the existence of a risk of ill-treatmentinbreachofArticle3(art.3)attherelevanttimemustnecessarilybearigorousoneinviewoftheabsolutecharacterofthisprovisionandthefactthatitenshrinesoneofthefundamen-talvaluesofthedemocraticsocietiesmakinguptheCouncilofEurope.”278Ibid.,kappaleet108,111.279Pirjola2002,s.754;Pölönen2012a,s.369.280FRA2014,s.71.281Pölönen2012a,s.369.EITonkinkatsonutomassaoikeuskäytännössäänvainharvoin,ettäylei-sestivallitsevaväkivaltainentilanneestääpalautuksen.Dembour2015,s.231.282Dembour2015,s.199.
46
muillakaantamileilla.ValittajatoltiinsiispalautettuSriLankaan jaheistäkolmea
oltiinkertomansamukaanpahoinpidelty.EITkuitenkintotesi,ettäheidäntapauk-
sissaaneiollutmitäänerityispiirteitä(specialdistinguishing features), joidenpe-
rusteellaYhdistyneenkuningaskunnanvaltiosihteeriolisivoinutennakoidatällai-
senkohtelun.283
EIT totesiNA.-ratkaisussa, ettei se ole omassa oikeuskäytännössään kertaakaan
sulkenutpoissellaistamahdollisuutta,että jossakinmaassavallitsisiniinväkival-
tainen yleistilanne, että jokainen palautus kyseiseenmaahan olisi EIS 3 artiklan
vastaista. EIT kuitenkin jatkoi, että se voisi omaksua mainitun lähestymistavan
vainäärimmäisenvakavissayleisenväkivallan tilanteissa.284SufijaElmi -ratkaisu
ontoistaiseksiainoatapaus, jossaEITonkatsonuttilanteenylittäväntämänkyn-
nyksen.EITtotesi,ettäobjektiiviseninformaationvaltavamääräosoittaavakuut-
tavasti, ettäMogadishussavallitsevaväkivaltainen tilanneonniinvakava,ettäse
aiheuttaisikenelletahansatodellisenriskinaltistuaEIS3artiklanvastaisellekoh-
telulle.285
Molen jaMeredithinmukaanonvaikea sovittaaEIS3 artiklan tarjoamaehdoton
suoja näkemykseen, jonka mukaan yksilön ei tule vain todistaa, että hänellä on
todellinen uhka joutua vainotuksi, vaan että hänellä on suhteellisesti suurempi
uhkakuinmuillavastaavassahaavoittuvassaasemassaolevilla.286Pirjolatotesi jo
vuonna2002,ettäEIT:n linjaolisikuitenkinmuuttunuteikä tuomioistuinantaisi
enääniinpaljonpainoa”yksilönerottautumisellesopimusloukkauksenuhriksi”.287
Tätänäkemystätukeemyöstuoreempioikeuskäytäntö.SalahSheekh-tapauksessa
valittajakuuluiniinsanottuunAshraf-vähemmistöön,javalittajanmukaanhäntäja
hänen perhettään kaltoinkohdeltiin juuri vähemmistöön kuulumisen takia. EIT
283EIT: Vilvarajah ynnä muut v. Yhdistynyt kuningaskunta (13163/87; 13164/87; 13165/87;13447/87;13448/87),kappaleet111–112.DembourspekuloiEIT:nratkaisuntaustallamahdolli-sestivaikuttavianäkökohtia, joidentakiaEITeihalunnutvahvistaaEIS3artiklanrikkomista.EITmahdollisesti pelkäsi, että jospäätösolisi valittajillemyönteinen,Vilvarajah-ratkaisusta tulisi en-nakkotapaus,johonmonettulisivatvetoamaan.Tämäpuolestaan”murtaisipadot”aina,kunmaail-mallailmenisiakuuttejakriisitilanteita.Dembour2015,s.231.284EIT:NA.v.Yhdistynytkuningaskunta(25904/07),kappale115.Ks.myösEIT:Mohammedv.Itä-valta(2283/12),kappale109.285EIT: Sufi ja Elmi v. Yhdistynyt kuningaskunta (8319/07; 11449/07), kappale 248: ”The CourtconsidersthatthelargequantityofobjectiveinformationoverwhelminglyindicatesthatthelevelofviolenceinMogadishuisofsufficientintensitytoposearealriskoftreatmentreachingtheArticle3thresholdtoanyoneinthecapital.”286Mole&Meredith2010,s.43.287Pirjola2002,s.754.
47
totesi, että valittajalta ei voida vaatiaminkään erityispiirteidenolemassaolon to-
distamistasennäyttämiseksi,ettähänonhenkilökohtaisestivaarassa. Josvalitta-
jalta edellytettäisiin Ashraf-vähemmistöön kuulumisen lisäksi erityispiirteiden
olemassaoloa,EIS3artiklantarjoamasuojavoisiEIT:nmukaanmuuttuavainnä-
ennäiseksi.288EITon toistanut tämännäkemyksenuseissa tapauksissa.289Valitta-
jan täytyy kuitenkin pystyä todistamaan jäsenyytensä ryhmässä, ja että kaltoin-
kohtelujohtuunimenomaanjäsenyydestä.290
Turvapaikanhakijavoidaankaikestahuolimattapalauttaakotimaahansa,joshänei
pysty vakuuttamaan viranomaisille olevansa todellisessa vaarassa joutua vainon
kohteeksikotimaassaan.Dembourinmukaantämävoijohtuauseistakinerisyistä.
Turvapaikanhakijaeivälttämättäpystyhankkimaan tarpeeksivakuuttavaa todis-
tusaineistoa, joka todistaisi aiemman kaltoinkohtelun. Hänen kertomuksensa ei
välttämättämuutoinkaanoletäysinuskottava.Ehkähäneierotumuistaihmisistä
tilanteessa, jossa maassa vallitsee yleisesti väkivaltainen tilanne, eikä ole syytä
uskoa,ettähänolisihenkilökohtaisestivaarassa.Tilannevastaanottavassavaltios-
sa saattaamyösnäyttää varsin lupaavalta sinä hetkenä, kun asiaa arvioidaan vi-
ranomaisessataituomioistuimessa.Voiollamyösniin,ettähänenkotimaassaanon
tiettyalue,jonnehänetvoitaisiinpalauttaailmanriskiäkaltoinkohtelusta,olipatuo
paikkahänellekuinkavierastahansa.291Syitävoiollauseitamuitakin.
288EIT:SalahSheekhv.Alankomaat(1948/04),kappale148.289EIT:Muminovv.Venäjä (42502/06), kappale 95;NA.v.Yhdistynytkuningaskunta(25904/07),kappale116;Ryabikinv.Venäjä(8320/04),kappale114.290Mole&Meredith2010,s.44.291Dembour2015,s.244.
48
3.Dublin-järjestelmä
3.1.Järjestelmänperusta
Kolmannenmaan kansalaisen tekemän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vas-
tuussaolevanjäsenvaltionmäärittäminenonjopitkäänollutEU:nprioriteetteja.292
Turvapaikkahakemustenvastuunmäärittelystäsäädettiinalunperinvuoden1990
Schengenin yleissopimuksella293 ja Dublinin yleissopimuksella294. Schengenin
yleissopimus tuli voimaan 26.3.1995. Sen 28–38 artikloissa määritellään, mikä
Schengen-valtio on vastuussa turvapaikkahakemuksen käsittelystä. Sopimuksen
mukaan vain yksi sopimusvaltio on vastuussa hakemuksen käsittelystä.295More-
no-Laxinmukaansopimuksentarkoituksenaolimuunmuassaestääturvapaikka-
hakemustenkeskittyminensellaisiinvaltioihin,joidenkatsottiinkohtelevanturva-
paikanhakijoitaparhaiten.Vastuunmäärittelyntoivottiinjakavanturvapaikanhaki-
joitatasaisemminjäsenvaltioidenkeskenestämällähakijoiltavapausvalitavaltio,
jokakäsitteleehakemuksen.296
SchengeninyleissopimuksenturvapaikkaakoskevatartiklatkorvautuivatDublinin
yleissopimuksellasentullessavoimaan1.9.1997.Sopimustenartiklatovatoleelli-
siltaosiltaan samankaltaisia.Dublininyleissopimuksessakorostettiin entisestään
joSchengeninyleissopimuksessanoudatettuaperiaatetta,ettävainyksijäsenvaltio
on vastuussa hakemuksen käsittelystä.297Sopimuksen johdanto-osanmukaan jä-
senvaltiotpyrkivät takaamaan turvapaikanhakijoille,että ”jokin jäsenvaltiokäsit-
telee heidän hakemuksensa ja ettei turvapaikanhakijoita lähetetä jäsenvaltiosta
toiseen,ilmanettämikäännäistävaltioistamyöntääolevansatoimivaltainenkäsit-
telemäänturvapaikkahakemuksen”.298
PeersinmukaanvaltiotallekirjoittivatDublininyleissopimuksen,koskanepelkä-
sivät EU:n sisäisten rajatarkastusten poistamisen johtavan rinnakkaisten turva-
292Moreno-Lax2012,s.1.293Tarkastustenasteittaisestalakkauttamisestayhteisillärajoilla14päivänäkesäkuuta1985Bene-lux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdynSchengeninsopimuksensoveltamisestatehtyyleissopimus.294Yleissopimus Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioon jätetyn turvapaikkahakemuksen käsittelystävastuussaolevanvaltionratkaisemisesta.295Schengeninyleissopimus,artikla29,kohta3.296Moreno-Lax2012,s.2.297Ibid.,s.2–3.298Dublininyleissopimus,johdanto-osankohta4.
49
paikkahakemusten(elisamanhakijanuseammassajäsenvaltiossatekemienturva-
paikkahakemusten) lisääntymiseen. Ilman yhteisiä vastuunmäärittämissääntöjä
jäsenvaltiot tulkitsisivateri tavoin,mikätaimitkä jäsenvaltiotovatvastuussaha-
kemuksen käsittelystä. Tämän ongelman ratkaisemiseksi Dublinin yleissopimuk-
seen sisällytettiin hierarkkiset kriteerit299, jotka määräävät mikä jäsenvaltio on
vastuussaturvapaikkahakemuksenkäsittelystä.300
Dublinin yleissopimuksen korvasi 1.9.2003 vastuunmäärittämisasetus301eli niin
sanottuDublinII-asetus.DublinII-asetuksessavahvistettiinDublininjaSchenge-
nin yleissopimusten pääperiaatteet.302Asetuksen myötä koko Dublin-järjestelmä
tuotiin EU:n hallinnon alaisuuteen. Dublinin yleissopimuksenmukaiset vastuun-
määrittämiskriteeritpitkältisäilytettiin,muttaniitäselvennettiin.303Edelleenyksi
ainoa jäsenvaltio käsitteli turvapaikkahakemuksen. Asetuksessa korostettiin tur-
vapaikkahakemustenkäsittelystävastuussaolevan jäsenvaltionnopeaamääritte-
lyä jamyös itse turvapaikkahakemustenkäsittelynnopeutta.304Asetuksen tavoit-
teena oli osaltaan rationalisoida ja tehostaa turvapaikkahakemusten käsittelyä
verrattunaaiempaan.305DublinII -asetussisältäälisäyksiä jamuutoksiaperustei-
den etusijajärjestykseen.306Lisäksi asetus paransi perheiden asemaa ja nopeutti
turvapaikanhakijoidensiirtoprosessiajäsenvaltioidenvälillä.307
DublinII-asetusonosaEuroopanyhteistäturvapaikkajärjestelmää(CommonEu-
ropean Asylum System, CEAS), jonka luomisen Eurooppa-neuvosto oli asettanut
299Ibid., artiklat 4–8.Yksinkertaistetusti hierarkiaon seuraava:1) Jäsenvaltio, jossa turvapaikan-hakijallaonperheenjäsen,jolleonmyönnettypakolaisstatus,2)Jäsenvaltio,jossaturvapaikanhaki-jallaonvoimassaolevaoleskelulupataiviisumi,3) Jäsenvaltio, johonturvapaikanhakijaon jäsen-valtioidenalueellesaapuessaanensimmäisenä luvattomasti tullut,4) Jäsenvaltio, jokaonvelvolli-nensuorittamaanulkomaalaisenmaahantulotarkastuksenjäsenvaltioidenalueellesaavuttaessa,5)Jolleimuutperusteetsovellu,vastuussaonensimmäinenjäsenvaltio,jossaturvapaikkahakemusonjätetty.TämähierarkiaeiolemuuttunutperusteiltaanmyöhemmissäDublin-asetuksissa.300Peers2011,s.357–366.Ks.myösRaitio2011,s.113–115.301Asetus343/2003.302Ibid.,johdanto-osankohta5.303Fratzke2015,s.3.304Asetus343/2003,johdanto-osankohta4.305EUT:N.S.vastaanSecretaryofStatefortheHomeDepartmentjaM.E.ynnämuutvastaanRefugeeApplications Commissioner jaMinister for Justice, Equality and Law Reform (C411/10; C493/10),kappale79(jatkossaN.S.jaM.E.v.Yhdistynytkuningaskunta).Ks.myösNi2014,s.75.306Erityisestionsyytämainita,ettähierarkianylimmälleportaallenostettiinilmanhuoltajaatule-vat alaikäiset. Tällöin vastuussa 6 artiklan mukaan on jäsenvaltio, jossa ”joku hänen perheen-jäsenensä laillisestioleskelee,mikäli tämäonalaikäisenedunmukaista. Jolleialaikäiselläoleper-heenjäsentä, turvapaikkahakemuksenkäsittelystäonvastuussase jäsenvaltio, jossaalaikäinenontehnytturvapaikkahakemuksensa.”307Asetus343/2003,artikla17.Vrt.Dublininyleissopimus,artikla11.
50
vuoden1999Tampereen kokouksessaan tavoitteekseen. Euroopan yhteinen tur-
vapaikkajärjestelmä perustuu ”Geneven yleissopimuksen täysimääräiseen ja ko-
konaisvaltaiseen soveltamiseen, jolloin varmistetaan, että ketään ei palauteta ta-
kaisinvainottavaksi,elinoudatetaanedelleenpalauttamiskiellonperiaatetta”.Eu-
rooppa-neuvostoasettijärjestelmäntavoitteeksioikeudenmukaisen,tehokkaanja
yhdenmukaisen turvapaikkajärjestelmän luomisen.308Dublin-järjestelmä perus-
tuukinepäsuoraanoletukseensiitä,ettäturvapaikanhakijatsaavatnauttiasaman-
laisistaelinoloistajaoikeuksistakaikissajäsenvaltioissa.309
DublinII-asetuksenkorvasipuolestaanvuonna2013uusivastuunmäärittämisase-
tus310eliniinsanottuDublinIII-asetus.DublinIII-asetustasovelletaanturvapaik-
kahakemuksiin,jotkaonjätetty1.1.2014taisenjälkeen.311UusiDublin-järjestelmä
eioleoleellisiltaosiltaanmuuttunutaiempaanverrattuna,muttaturvapaikanhaki-
joidenasemaonparantunutjonkinverranuudistuneenDublinIII-asetuksenmyö-
tä.Dublin II -asetukseenverrattunauudenDublin III -asetuksenmyötä turvapai-
kanhakijoiden tiedonsaantioikeudet ovat lisääntyneet, hakijoiden henkilökohtai-
nen puhuttelu on nykyään lähtökohtaisesti pakollista, alaikäisten asemaa on pa-
rannettu,312perheenjäsentenjasukulaistenmääritelmiäonlaajennettu,siirtopää-
töksiin liittyvät oikeussuojakeinot ovat monipuolistuneet, takaisinottopyyntöjen
aikarajoja on pidennetty ja säilöönotto siirtämistä varten on tehty poikkeuksel-
liseksimenettelyksi.313
EuroopanyhteinenturvapaikkajärjestelmämuodostuunykyäänDublinIII-asetus
mukaan luettunaviidenEU-norminmuodostamastakokonaisuudesta.Turvapaik-
kamenettelyjäkoskevalladirektiivillä314pyritäänluomaanyhdenmukainenjärjes-
telmä turvapaikkahakemustenkäsittelyyn.Vastaanotto-olosuhteitakoskevalladi-
rektiivillä315pyritäänvarmistamaanriittävänhyvätjayhdenmukaisetvastaanotto-
308Eurooppa-neuvosto1999,kappaleet13–15. 309Guildetal.2015b,s.58.310Asetus604/2013. 311Ibid.,artikla49.312Asetuksen johdanto-osan 13 kohdanmukaisesti asetusta sovellettaessa tulisi ylipäätään ottaaensisijaisestihuomioonlapsenetu.Lapsenetuaarvioitaessatulisihuomioida”erityisestialaikäisenhyvinvointijasosiaalinenkehitys,turvallisuusnäkökohdatsekäalaikäisennäkemyksethänenikän-säjakehitystasonsamukaisesti,mukaanlukienhänentaustansa”.313Asetus604/2013,artiklat2,4–6,23,27–28.314Direktiivi2013/32.315Direktiivi2013/33.
51
olotkaikkiallaunionissa.Asemanmäärittelyäkoskevassadirektiivissä316määritel-
lään perusteet kansainvälisen suojelunmyöntämiselle. Eurodac-asetuksella317on
perustettuEU:nsormenjälkitietokanta.318
Euroopankomissiojättitoukokuussa2016ehdotuksensaniinsanotuksiDublinIV
-asetukseksi,jokakorvaisiDublinIII-asetuksen.Komissionmukaantavoitteenaon
tehdäEuroopanyhteiseenturvapaikkajärjestelmäänmittavauudistus, johonkuu-
luumyösEurodac-asetuksenkorvaaminenuudellajaEuroopanturvapaikkaviras-
tonperustaminen.Ehdotuksentavoitteinaonerityisesti:1)”parantaajärjestelmän
kykyätehokkaastimäärittääyksiainoajäsenvaltio,jokavastaatietynkansainvälis-
täsuojeluakoskevanhakemuksenkäsittelystä”,2)”varmistaaoikeudenmukainen
vastuunjakojäsenvaltioidenvälillätäydentämällänykyistäjärjestelmääkorjaavalla
jakomekanismilla, jokakäynnistyisi automaattisesti tilanteissa, joissa jäsenvaltiot
joutuisivatkäsittelemäänsuhteettomansuurtaturvapaikanhakijoidenmäärää”, ja
3) ”ehkäistä väärinkäytöksiä ja hakijoiden edelleen liikkumista EU:ssa erityisesti
asettamalla hakijoille selkeästi velvollisuus tehdä hakemuksensa jäsenvaltiossa,
johon he ovat ensiksi tulleet, ja jäädä jäsenvaltioon, jonka onmääritetty olevan
vastuussahakemuksenkäsittelystä”.319
EhdotetunasetuksenmerkittävimmätmuutoksetsuhteessaDublinIII-asetukseen
ovat korjaavan jakomekanismin perustaminen,320perheenjäsenten määritelmän
laajentaminen sisällyttämällä käsitteeseenmyös hakijan sisarukset, velvollisuuk-
sien asettaminen hakijalle ja seuraukset velvollisuuksien noudattamatta jättämi-
sestä,321 nopeutettu menettely tietyissä tilanteissa,322esiprosessin perustami-
316Direktiivi2011/95.317Asetus603/2013.318EU:Euroopankomissio2014,s.2–3.319EU:Euroopankomissio2016,s.2–3.320Korjaava jakomekanismi liittyy tilanteeseen, jossa jokin jäsenvaltioonvastaanottanutsuhteet-tomansuurenmäärän turvapaikkahakemuksia, joidenkäsittelystä seon itsevastuussa. Jokaisellajäsenvaltiollaonomaviiteluku,jokaperustuupuoliksivaltionväkilukuunjapuoliksibruttokansan-tuotteeseen. Korjaava jakomekanismi aktivoituu, jos turvapaikkahakemusten määrä ylittää 150prosenttiavaltionviiteluvusta.Kaikkijakomekanisminaktivoitumisenjälkeisetuudetturvapaikka-hakemuksetjaetaanDublin-valtioidenkesken.Ibid.,s.70–72.321Ehdotuksen mukaan luvattomasti jäsenvaltioiden alueelle tulleen tai jäsenvaltiossa laillisestioleskelevanhenkilönontehtävähakemusjäsenvaltiossa,johonhäntuliensin,joshänhaluaahakeakansainvälistäsuojelua.Turvapaikanhakijallaolisimyösvelvoiteesittää”puhuttelunaikanakaikkihakemuksenkäsittelystävastuussaolevanjäsenvaltionmäärittämisenkannaltaolennaisetseikatjatiedotjatehtäväyhteistyötä”.Joshakijaeinoudataensinmainittuavelvollisuutta,hakemuskäsitel-läännopeutetussamenettelyssä.Ibid.,s.42–43.
52
nen323jamenettelyn eri vaiheidenmääräaikojen lyhentäminen. Perusteiden hie-
rarkkisuussensijaansäilyysamanlaisena.Osaanperusteistatuleepieniämuutok-
sia.324Ehdotuksessakorostetaansitä,että”oikeushakeakansainvälistäsuojeluaei
sisällähakijanoikeuttavalitakansainvälistäsuojeluakoskevanhakemuksenkäsit-
telystävastuussaolevanvaltio”.325
3.2.Järjestelmäntarkoitus
3.2.1.Järjestelmäntavoitteetjaperusteidenhierarkia
Dublin III -asetus muodostaa Dublin-järjestelmän kulmakiven. Dublin III -
asetuksentarkoituksenaonmääritellämahdollisimmannopeastijayksiselitteises-
ti turvapaikkahakemuksenkäsittelystä vastuussaolevaDublin-jäsenvaltio ja var-
mistaahakijoilletehokaspääsyturvapaikkamenettelyyn.326Näinestetäänse,ettei
turvapaikanhakijoita vain siirrellä jäsenvaltiosta toiseen, ilman että yksikään jä-
senvaltio ottaisi vastuuta hakemuksen käsittelystä (refugees in orbit -ilmiö).327
Toisena tavoitteenaonestää turvapaikkamenettelyjenväärinkäyttöä eli sitä, että
turvapaikanhakija jättää useita turvapaikkahakemuksia eri jäsenvaltioissa. Muu-
toin turvapaikanhakija voisi paitsi pidentää oleskeluaan jäsenvaltioiden alueella
myösparantaamahdollisuuksiaansaadaturvapaikkaedesjostainjäsenvaltiosta.328
322Esimerkiksijoshakijankatsotaan”olevanvaaraksijäsenvaltionkansalliselleturvallisuudelletaiyleiselle järjestykselle”, hänen katsotaan tulevan turvallisesta kolmannestamaasta tai jos hän einoudata edellisessä alaviitteessä mainittua velvollisuuttaan tehdä turvapaikkahakemus tietyssävaltiossa.Ibid.323Kyseinenprosessi tapahtuuennenhakemuksestavastuussaolevan jäsenvaltionmäärittämistä.Siinä tarkistetaan, puuttuvatko turvapaikkahakemukselta ”käsiteltäväksi ottamisen edellytyksetsillä perusteella, että hakija on tullutmaahan ensimmäisestä turvapaikkamaasta tai turvallisestakolmannestamaasta”.Ibid.,s.15,42.324Ibid.,s.15–20,39,42–43,47–51,70–72.325Ibid., s. 44. Hruschkanmukaan ylipäätään useimmat ehdotetuista muutoksista pyrkivät teke-määnturvapaikanhakijallaselväksisen,ettähänelläeioleoikeuttavalitahakemuksenkäsittelystävastuussaolevaavaltiota.Hruschka2016,kappale11.Ehdotusonsaanutpaljonkritiikkiäosakseen.Progin-Theuerkaufinmielestä ehdotuksenmukainen asetus asettaisi suurimman taakan edelleenEU:n ulkorajoille. Hän ei usko, että jakomekanismia sovellettaisiin lainkaan, koska viitelukuja eisaavutettaisi.Tätähänperusteleesillä,ettäTurkkikatsottaisiinturvalliseksivaltioksi,jotenTurkinkauttatulleetturvapaikanhakijatpalautettaisiinhetiesiprosessinjälkeensinne.Esiprosessintakiaturvapaikkahakemuksen saaminen käsiteltäväksi vaikeutuisi muutenkin entisestään. Progin-Theuerkauf 2016, kappaleet 15–16. ECREn kritiikki kohdistuumuunmuassa esiprosessiin ja no-peutettuunprosessiin.ECREnmielestänetulisipoistaa,koskanesivuuttavatperhesiteidenmerki-tyksen,luovatuudentyöläänprosessivaiheenjalisäävätulkorajavaltioidentaakkaa.ECRE2016,s.2.Ks.myösProAsyl2016.326Asetus604/2013,johdanto-osankohta5.327Brekke&Brochmann2015,s.147.328Battjes2006,s.387–388;EU:Euroopankomissio2008,s.3.
53
Dublin-järjestelmässäpyritäänyllämainittuihintavoitteisiinsiten,ettäyksiainoa
jäsenvaltio vastaa turvapaikkahakemuksen käsittelystä. Turvapaikanhakijan nä-
kökulmasta katsottuna voidaan sanoa, että joku jäsenvaltio on aina velvollinen
käsittelemään turvapaikkahakemuksen.329Jos turvapaikkahakemuksenkäsittelys-
tävastuussaolevajäsenvaltioantaakielteisenturvapaikkapäätöksen,muutjäsen-
valtiottunnustavattämänpäätöksen.Myönteistäturvapaikkapäätöstämuutjäsen-
valtioteivätsensijaantunnusta.330
Dublin III -asetuksessamääritelläänhierarkkiset kriteerit, joidenmukaan arvioi-
daan,mikä jäsenvaltioonvastuussa turvapaikkahakemuksenkäsittelystä.331Käy-
tännössä yleisin kriteeri on ensimmäinen Dublin-jäsenvaltio, johon turvapaikan-
hakija on saapunut, vaikka tämä kriteeri onkin hierarkiassa vasta neljäntenä.332
Toinenyleisestikäytettykriteerionoleskeluluvantaiviisuminmyöntäminen.Eu-
roopanparlamentinjaneuvostonvuonna2016julkaisemassaasetusehdotuksessa
Dublin IV -asetukseksi todetaan, että ”Eurodac-tiedot ja viisumitietojärjestelmän
(VIS)tiedothyväksytääntodisteinamelkeinkaikissajäsenvaltioissa,janeovatkin
vastuun määrittämisessä yleisimmin käytetyt todisteet”. Perhesiteisiin liittyviä
perusteitasensijaan”käytettiinharvoin lähinnäsenvuoksi,ettäperheen jäljittä-
minentaitodisteidenhankkiminenperhesiteistäonvaikeaa”.Turvapaikanhakijoi-
denonkinuseinvaikeatarjotaasiakirjatodisteita,kutensyntymä-taivihkitodistus-
ta,vaikkajuurinämäolisivatkeskeisiätodisteitaperhesiteistä.333
329Asetus604/2013,artikla3,kohta1.330Guildetal.2015a,s.43.Guildetal.toteavat,ettäjosturvapaikanhakijanhakemustaeihyväksytäyhdessä jäsenvaltiossa ja hän hakee tämän jälkeen turvapaikkaa toisessa jäsenvaltiossa, toinenjäsenvaltio voi kieltäytyä tutkimasta hakemusta, koska se tunnustaa ensimmäisen jäsenvaltiontekemän kielteisen päätöksen oikeudellisen pätevyyden. Toisen jäsenvaltion tulee tämän jälkeenpyytääensimmäistävaltiotaottamaan turvapaikanhakijaDublin-järjestelmänmukaisesti takaisin.Jos turvapaikanhakijalle puolestaanmyönnetään turvapaikka ja hän siirtyy luvatta toiseen jäsen-valtioontämänjälkeenjahakeesielläturvapaikkaa,toinenjäsenvaltiovoikatsoahakemuksenpe-rusteettomaksijahylätäsentutkimattahakemusta.Guildetal.2015a,s.43.Guildetal.toteavatkintoisessajulkaisussa,ettätämäjättääturvapaikanhakijallerajatutvaihtoehdot:ensimmäisenjäsen-valtion tekemän kielteisen turvapaikkapäätöksen myötä hänet voidaan joko evätä koko unioninalueella tai hänet voidaaneristäämyönteisen turvapaikkapäätöksen tehneen jäsenvaltion rajojensisään.Tämäsaattaakinmotivoidaturvapaikanhakijoitasiirtymääntoiseenjäsenvaltioontekemäänsiellä turvapaikkahakemus, jos pakolaisstatuksen saaneiden olot ensimmäisessä valtiossa ovatselvästipuutteelliset.Guildetal.2015b,s.30.Osaturvapaikanhakijoistamyöstiedostaa,ettätietys-sä jäsenvaltiossa turvapaikkahakemuksen menestymisen mahdollisuudet ovat paremmat kuinjossakinmuussajäsenvaltiossa.331Asetus604/2013,artikla7,kohta1.332Guildetal.2015b,s.17.333EU:Euroopankomissio2016,s.9–10.
54
Yksinkertaistetustihierarkiaonseuraava:334
1.Alaikäiset: Jos hakija on ilmanhuoltajaa oleva alaikäinen, hakemuk-
sen käsittelystä on vastuussa se jäsenvaltio, jossa hänen asetuksessa
määriteltyperheenjäsentaisukulainenlaillisestioleskelee,mikälitämä
onalaikäisenedunmukaista.
2.Kansainvälistäsuojeluasaavattaihakevatperheenjäsenet:Joshakijal-
laonperheenjäsen,jonkaonsallittuoleskellajäsenvaltiossakansainvä-
listä suojelua saavanahenkilönä tai perheenjäsenen turvapaikkaa kos-
kevaahakemustaeiolevieläratkaistu,kyseinenjäsenvaltioonvastuus-
sahakemuksesta.
3.Oleskelulupientaiviisumienmyöntäminen:Joshakijallaonvoimassa
oleva oleskelulupa tai viisumi, hakemuksen käsittelystä on vastuussa
luvan tai viisumin myöntänyt jäsenvaltio. Oleskeluluvan tai viisumin
myöntänyt jäsenvaltioonvastuussahakemuksenkäsittelystämäärätyn
ajanmyössiitähetkestä,kunoleskeluluvantaiviisuminvoimassaoloon
päättynyt.
4.Maahantuloja/taioleskelu:Jostodisteidenperusteellavoidaantode-
ta,ettähakijaonylittänytjäsenvaltionrajanluvattomastimaitse,merit-
se tai lentoteitse kolmannesta maasta käsin, turvapaikkahakemuksen
käsittelystä vastaa se jäsenvaltio, johon henkilö on tällä tavoin tullut.
Tämä vastuu päättyy vuoden kuluttua luvattomasta rajan ylittämises-
tä.335
5.Viisumivapaamaahantulo:Joskolmannenmaankansalainentaikan-
salaisuudetonhenkilösaapuusellaisenjäsenvaltionalueelle,jossahäntä
koskeva viisumipakko on poistettu, kyseinen jäsenvaltio on vastuussa
turvapaikkahakemuksenkäsittelystä.
334Ks.tarkemminasetus604/2013,artiklat7–15.335EhdotuksessaDublin IV -asetukseksi tämä vuodenmääräaika onpoistunut. EU: Euroopan ko-missio2016,s.50–51.Tämätarkoittaisisitä,ettäEU:nrajavaltioidenvastuutällaistensiirtolaistenmahdollisten turvapaikkahakemusten käsittelystä ei loppuisi koskaan, ellei luonnollisesti jokintoinenperustesiirtäisivastuuta toiselle jäsenvaltiolle tai toinen jäsenvaltioottaisivastuutahake-muksestavapaaehtoisesti.
55
6. Hakemuksen tekeminen lentokentän kansainvälisellä kauttakulku-
alueella:Joskolmannenmaankansalainentaikansalaisuudetonhenkilö
tekeeturvapaikkahakemuksen jäsenvaltion lentokentänkansainvälisel-
lä kauttakulkualueella, kyseinen jäsenvaltio on vastuussa hakemuksen
käsittelystä.
7. Josmikään yllämainituista kriteereistä ei sovellu, turvapaikkahake-
muksenkäsittelystäonvastuussaensimmäinenjäsenvaltio,jossaturva-
paikkahakemusonjätetty.336
Jos turvapaikanhakija hakee turvapaikkaa valtiossa, joka ei ole Dublin III -
asetuksenmukaisestivastuussahakemuksenkäsittelystä,kyseinenvaltiovoipyy-
tää hakemuksesta vastuussa olevaa jäsenvaltiota ottamaan hakijan vastaan. Vas-
taanottopyynnönesittävänjäsenvaltiononaloitettavasiirtoprosessisäädetynajan
kuluessa,muutoinvastuusiirtyysilleitselleen.337Vastaanottopyyntöäesittäessään
valtiontuleeesittääasetuksessasäädetyt todisteet, jotkaosoittavat,ettävastaan-
ottavavaltio todellisuudessaonvastuussahakemuksenkäsittelystä.338Todisteina
toimivatmuunmuassayllämainitutperhesiteet,oleskelulupa,viisumijamaahan-
tulo.Josvastaanottopyyntööneivastatasäädetyssäajassa,vastaanottopyyntökat-
sotaan hyväksytyksi ja vastuu turvapaikkahakemuksen käsittelystä siirtyy vas-
taanottavalle valtiolle.339Siirrettävällä turvapaikanhakijalla on mahdollisuus ha-
keamuutostasiirtopäätökseentaisenuudelleenkäsittelyätuomioistuimessa.340
Jotta Dublin-järjestelmä voisi toimia optimaalisesti, palauttavan jäsenvaltion vi-
ranomaisten on pystyttävä luottamaan siihen, että vastaanottavan jäsenvaltion
viranomaiset käsittelevät turvapaikkahakemuksen asianmukaisesti.341Tätä vaati-
mustaeipoistaedesmahdollisuushyödyntääDublin III -asetuksenniinsanottua
suvereenisuuslauseketta. Suvereenisuuslausekkeenmukaankukin jäsenvaltio voi
336Asetus604/2013,artikla3,kohta2.337Ibid., artikla21,kohta1.Yleissääntönäon, että jäsenvaltionon tehtävävastaanottopyyntövii-meistäänkolmenkuukaudenkuluessaturvapaikkahakemuksenjättämispäivästä. JoshakijastasensijaansaadaanEurodac-osuma,pyyntöonlähetettäväjokahdenkuukaudenkuluessaosumansaa-misesta.338Ibid.,artikla21,kohta3.339Ibid.,artikla22,kohdat1,7.Pyyntöönonvastattavapääsääntöisestikahdenkuukaudenkulues-sapyynnönvastaanottamisesta.340Ibid.,artikla27.341Goudappel&Raulus2011,s.4.
56
päättääkäsitelläturvapaikkahakemuksenitse,vaikkaseeiolisisiitävastuussa.342
Jäsenvaltioillaontämämahdollisuusaina,eikäseoleriippuvainenturvapaikanha-
kijantaitoisenjäsenvaltionsuostumuksesta.Jäsenvaltioillaontätenmyösitsenäis-
tä harkintavaltaa. Dublin-järjestelmään ei ole missään vaiheessa kuulunutkaan
ehdotonta velvollisuutta palauttaa turvapaikanhakija hakemuksen käsittelystä
vastuussaolevaanDublin-valtioon.
3.2.2.Eurodac-järjestelmä
DublinIII-asetustatukeeerityisestiEurodac-järjestelmä,jonkamukaisestikaikilta
vähintään 14-vuotiailta laittomasti maahan tulleilta sekä turvapaikkaa hakevilta
henkilöiltäotetaan sormenjäljet, jotka siirretäänEurodac-tietojärjestelmään. Sor-
menjälkitietoja vertaamalla voidaan varmistua turvapaikanhakijan henkilöllisyy-
destäjatarkistaaturvapaikkahakemuksenkäsittelystävastuussaolevajäsenvaltio
ja onko henkilö mahdollisesti jo tehnyt turvapaikkahakemuksen jossain Dublin-
jäsenvaltiossa.343Jos turvapaikanhakijaonsaapunut laittomastiEurooppaan,eikä
hänelläoleperhesiteitäkansainvälistäsuojeluasaaviin,Eurodac-rekisteröintisaat-
taalopultamäärittäähakemuksenkäsittelystävastuussaolevanjäsenvaltion.
Turvapaikanhakijatovatmonestitietoisiasiitä,ettähevoivatlähtökohtaisestiha-
kea turvapaikkaa vain siinä valtiossa, johon he ensimmäisenä Euroopassa tule-
vat.344Tämä saattaakin motivoida turvapaikanhakijoita välttelemään Eurodac-
rekisteröintiätietyissäjäsenvaltioissa,joshehaluavattehdäturvapaikkahakemuk-
sensa jossain muussa jäsenvaltiossa. Walkila onkin todennut kärjistetysti, että
”turvapaikanhakijat pyrkivät tunnetusti salaamaanmatkareittinsä, viimeisimmän
oleskelupaikkansataiyhdestäjäsenvaltiostatoiseentapahtuneensiirtonsa”.345
Walkilatoteaalisäksi,että”tarpeellistenasiakirjojenpuuttuessajahakijanhenki-
löllisyydensekämatkareitinjäädessänäinepäselväksi,toisenjäsenvaltionsaami-
342Asetus604/2013,artikla17.343Asetus603/2013,artiklat1,9,14,17.344UNGeneralAssembly2012,s.17.345Walkila2011,s.354.
57
nen vakuuttuneeksi sille kuuluvasta vastuusta on usein vaivalloista”.346Dublin-
järjestelmä saattaa toisaaltamyösmotivoida sellaisia turvapaikanhakijoita, joista
onjoolemassaEurodac-rekisteröintijajoitaollaanpalauttamassaturvapaikkaha-
kemuksenkäsittelystävastuussaolevaanjäsenvaltioon,olemaanilmoittautumatta
viranomaisillejaelämäänpaperittominayhteiskunnanulkopuolella.
3.3.PalautuskieltoDublin-järjestelmässä
3.3.1.OletusmuidenDublin-valtioidenturvallisuudesta
Dublin III -asetuksen johdanto-osassa todetaan, että EUpyrkii kohti yhteistä eu-
rooppalaistaturvapaikkajärjestelmää, jokaperustuuvuoden1951Genevenpako-
laissopimuksen, sellaisena kuin se on täydennettynä vuoden 1967 pöytäkirjalla,
täysimääräiseensoveltamiseenjapalautuskiellonnoudattamiseen.Asetuksenjoh-
danto-osassatodetaanlisäksi,että”jäsenvaltioita,jotkakaikkinoudattavatpalaut-
tamiskiellon periaatetta, pidetään kolmansien maiden kansalaisille turvallisina
maina”.347Koko Dublin-järjestelmä perustuu oletukseen muiden jäsenvaltioiden
turvallisuudesta.348Turvallisuus perustetaan siihen muodolliseen seikkaan, että
Dublin-valtiot ovat osapuolina sekä Euroopan ihmisoikeussopimuksessa että Ge-
neven pakolaissopimuksessa, joissa määrätään muun muassa palautuskiellosta.
Kyseonkeskinäisestäluottamuksesta,jokaonylipäätäänEU-valtioidenyhteistyön
perusta. Jäsenvaltiot luottavat siihen, ettämuut jäsenvaltiot kunnioittavat turva-
paikanhakijoidenihmisoikeuksia.349
Tämäntyyppistenoletusten(turvallisuudesta)käytöntarkoituksenaonmuunmu-
assa turvapaikkamenettelyjen nopeuttaminen.350Samalla käytännössä oletetaan,
etteivätpalautuksetDublin-järjestelmänpuitteissajohdapalautuskiellonrikkomi-
seen.351Tällainenoletusonkuitenkinvaarallinen, silläDublin-järjestelmää luota-
essaeihuomioitutaihaluttuhuomioida,ettäjäsenvaltioteivätvälttämättänoudata
346Ibid.Walkilakuitenkinkorostaa,että”käytännönviranomaistoimintaanliittyvistähankaluuksis-ta huolimatta turvapaikanhakijoita tulee kohdella mahdollisen kansainvälisen suojelun tarpeenomaavinahenkilöinä,eikärikoksentekijöinä”.347Asetus604/2013,johdanto-osankohta3.348Moreno-Lax2012,s.4–5.349Brouwer2013,s.135,138.350Hathaway2011,s.1–2;UNHCR2001,s.9.351Moreno-Lax2012,s.4.
58
kansainvälisiäsopimuksia, joiden jäseniäne itseovat.352Nollinmukaanoletusten
tarkoituksenaonvähentäämonimutkaisuutta,muttaDublin-järjestelmäänkuulu-
vat oletukset toimivat päinvastoin.353KutenGoodwin-Gillmainiosti toteaa, ei ole
mahdollistaollatäysinvarma,etteikaikkeinhyvämaineisinkaanvaltioolisivoinut
edesyhdenkerrantuottaapakolaista.354Pelkkäkansainvälisiinsopimuksiinliitty-
minen ei takaa riittävää suojaa ihmisoikeusloukkauksia vastaan. 355 Dublin-
järjestelmä itsessään tavallaanmahdollistaapalautuskiellonperiaatteen rikkomi-
sen.356Dublin-valtioiden käytännössä palautuskieltoa ei olekaan noudatettu täy-
simääräisesti.357
Senarviointi,onkoDublin-järjestelmänmukainenpalautuslaillinenkansainvälisen
oikeudenmukaan, onNollinmukaanmonimutkainen operaatio.Hännäkee siinä
kolmevaihetta.Ensintuleearvioida,onkoturvapaikanhakijallasuorariski(direct
risk) joutua kidutuksen tai muun epäinhimillisen kohtelun kohteeksi kotimaas-
saan.Tämäedellyttääkattavaaaineellistatutkimusta.Joshakijallavoidaankatsoa
olevansuorariski,edetääntoiseenvaiheeseen.Toisessavaiheessaarvioidaan,on-
kohakijallaepäsuorariski (indirect risk)vastaanottavassaDublin-valtiossa.Epä-
suorallariskillätarkoitetaanriskiäsiitä,ettävastaanottavavaltiolähettäähakijan
edelleen hänen kotimaahansa. Toisessa vaiheessa valtion tulee analysoida vas-
taanottavanDublin-valtion lainsäädäntö ja käytäntö suhteessahakijankaltaiseen
henkilöön. Jos on olemassa epäsuora riski, että hakija lähetetään edelleen koti-
maahansa, edetään kolmanteen vaiheeseen. Kolmannessa vaiheessa arvioidaan,
onkohenkilöäkotimaassaodottavakohtelupalautuskiellonkansainvälisenmerki-
tyksenvastaista.Jospalautuseirikopalautuskieltoa,Dublin-siirtoonlaillinen.Jos
sepuolestaan rikkoopalautuskieltoa,palauttavavaltio rikkoisi kansainvälistäoi-
keutta. Siinä tapauksessa palauttavan valtion tulee soveltaa suvereenisuuslause-
ketta.358
352Atak&Crépeau2013,s.246;Lieven2012,s.227.Esimerkiksipelkästäänse,ettäpalauttaminentapahtuutoiseenEIS-sopimusvaltioonei tarkoitasitä,etteiköEIS3artiklaavoisi tuolloin loukata.Pölönen2012a,s.374.353Noll2001,s.182.354Goodwin-Gill1992,s.248:”Howcanwebesufficientlysurethateventhemostrespectableandreputableofregimeshasnot,justthisonce,producedarefugee?”355Pakolaisneuvonta2011.356Mink2012,s.123.357Battjes2006,s.420;Mink2012,s.120.Ks.myösEU:Euroopankomissio2016,s.2.358Noll2001,s.181–182.Ks.myösMoreno-Lax2012,s.28–29.
59
AiemminmainitussaT.I.-ratkaisussa EIT totesi, että Dublin-jäsenvaltio ei voi au-
tomaattisesti nojata Dublin-järjestelmän sisältämiin vastuunmäärittämissääntöi-
hin.359M.S.S.-ratkaisussa EIT tarkensi tätä näkemystä toteamalla, että Dublin-
asetusta sovellettaessa jäsenvaltioiden tulee varmistua siitä, että vastaanottavan
jäsenvaltion turvapaikkaprosessi tarjoaariittävät takeet,ettei turvapaikanhakijaa
palautetasuoraantaivälillisestimaahan,jossahänvoijoutuaEIS3artiklanvastai-
senkohtelunkohteeksi.EITjatkoi,ettäkotimaistenlakienolemassaolojaliittymi-
nen kansainvälisiin sopimuksiin eivät takaa riittävää suojaa kaltoinkohtelua vas-
taan, kun luotettavien lähteidenmukaanvaltionviranomaisetovat joko itsehar-
joittaneettaisietäneettoimintaa,jokaontäysinEIS:nperiaatteidenvastaista.360
DublinII-asetuksessaeimainittu,onkooletusmuidenDublin-jäsenvaltioidentur-
vallisuudestaehdotonvaionkosekumottavissa.361Euroopanunionintuomioistuin
(jatkossaEUT) otti kuitenkin tähän kantaa. EUT:nN.S. jaM.E. -ratkaisussa tode-
taan,ettäpelkkäkansainvälistensopimustenratifiointieitakaakyseistensopimus-
ten noudattamista. Niinpä oletusmuiden jäsenvaltioiden turvallisuudesta on ku-
mottavissa.362LähtökohtanaonkuitenkinoletusmuidenDublin-valtioidenturval-
lisuudestakolmansienmaidenkansalaisille.
3.3.2.DublinIII-asetuksenuudistus
UudenDublinIII-asetuksen3artiklan2kohdan2alakohtamerkitseeuudistusta
suhteessaDublinII-asetukseennimenomaanpalautustenosalta:
”Jos hakija onmahdotonta siirtää jäsenvaltioon, joka on alunperinni-
mettyhakemuksenkäsittelystävastuussaolevaksijäsenvaltioksi,koska
on perusteltuja syitä katsoa, että kyseisessä jäsenvaltiossa on turva-
paikkamenettelyssä ja hakijoiden vastaanotto-olosuhteissa systeemisiä
puutteita, jotkasaattavat johtaaEuroopanunioninperusoikeuskirjan4
artiklassa tarkoitettuun epäinhimilliseen tai halventavaan kohteluun,
määrittämisestävastaavanjäsenvaltiononjatkettavaIIIluvussavahvis-
tettujen perusteiden tarkastelua senmäärittämiseksi, voidaanko jokin
359EIT:T.I.v.Yhdistynytkuningaskunta(43844/98),s.15.360EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappaleet342,353.361Moreno-Lax2012,s.5.362EUT:N.S.jaM.E.v.Yhdistynytkuningaskunta(C411/10;C493/10),kappaleet80,103–104.
60
toinen jäsenvaltio nimetä hakemuksen käsittelystä vastuussa olevaksi
jäsenvaltioksi.”
Mainittu artikla asettaa palauttavalle valtiolle vastuun varmistua vähintään siitä,
onko vastaanottavan Dublin-valtion turvapaikkamenettelyssä ja vastaanotto-
olosuhteissa systeemisiä puutteita. Jos henkilöä ei tämän artiklan soveltumisen
myötävoidasiirtäämihinkäänmuuhunDublin-valtioon,tuleepalauttavastavalti-
osta turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva valtio.363Ippolito kui-
tenkinharmittelee,ettälainsäätäjäeioleselventänyt,millaisissaoloissavoisiolla
kyse systeemisistä puutteista.364Dublin II -asetuksessa, puhumattakaanDublinin
yleissopimuksesta,eisamansisältöistäartiklaaollut.Vastaavaperiaateonkuiten-
kinmuotoutunutjoaiemminEIT:nM.S.S.-ratkaisuaseuranneessaEUT:nN.S.jaM.E.
-ratkaisussa. N.S. jaM.E. -ratkaisu onkin yllä mainitun artiklakohdan esikuva.365
N.S.jaM.E. -ratkaisunmukaanDublin-valtioeivoi siirtää turvapaikanhakijaa tur-
vapaikkahakemuksenkäsittelystävastuussaolevaanDublin-valtioon, josseeivoi
olla tietämätönsiitä, ettävastaanottavanvaltion ”turvapaikkamenettelyyn ja tur-
vapaikanhakijoiden vastaanotto-olosuhteisiin liittyvät systeemiset puutteet ovat
uskottavia perusteita uskoa, että turvapaikanhakija altistuisi todelliselle vaaralle
joutuaperusoikeuskirjan4 artiklassa tarkoitetunepäinhimillisen taihalventavan
kohtelunkohteeksi”.366
N.S. jaM.E. -ratkaisun ongelmana on pidetty sen sanamuotoa. Yhden tulkinnan
mukaan EUT loi uuden vaatimuksen verrattunaM.S.S.-ratkaisuun. Tämän tulkin-
nan mukaan vain todisteet systeemisistä puutteista voisivat kumota oletuksen,
jonkamukaan jäsenvaltiotnoudattavatkansainvälisiävelvoitteitaanpakolaisia ja
turvapaikanhakijoitakohtaan.Monet jäsenvaltiotovatkintoimineettämäntulkin-
nanmukaisesti.367Costellokuitenkintyrmäätämäntulkinnan,koskaEUT:llaeiole
valtuuksiatulkitaperusoikeuskirjan4artiklaatavalla,jokaheikentääEIT:ntulkin-
taaEIS3artiklansuhteen.M.S.S.-ratkaisussaEITtokivahvistisysteemistenpuut-
teidenolemassaolon,muttaniidenolemassaoloeiollutEIS3artiklanrikkomisen
edellytyksenä. Lisäksi, CostellonmukaanEUTpainottiN.S.jaM.E. -ratkaisussaan,
363Asetus604/2013,artikla3,kohta2,alakohta3. 364Ippolito2013,s.270.365Ibid.366EUT:N.S.jaM.E.v.Yhdistynytkuningaskunta(C411/10;C493/10),kappaleet86,94.367ELENA2015,s.3.
61
ettäsenimenomaisestinoudattiM.S.S.-ratkaisua.Costellonmukaanolisikinsuosi-
teltavampaatulkitaN.S.jaM.E.-ratkaisuasiten,ettäsysteemistenpuutteidenmah-
dollinenolemassaoloonvainosatapauksenarviointia.HänenmukaansaEIS3ar-
tiklanvastaisenkohtelunuhkaeiolesensuurempitaipienempiliittyipäsesitten
systeemisiintaiepäsysteemisiintekijöihin.368
Euroopankomissioehdotti,ettäDublinIII-asetukseensisällytettäisiinartikla,joka
koskee siirtojen väliaikaista keskeyttämistä. Ehdotuksen mukaan komissio voisi
jokoomastataijäsenvaltionaloitteestakeskeyttääkaikkiDublin-siirrotjäsenvalti-
oon,jossa”vallitsevatolosuhteetsaattavatjohtaasiihen,ettäkansainvälistäsuoje-
luahakevienhenkilöidensuojeluntasoeivastaayhteisön lainsäädännössä jaeri-
tyisestiturvapaikanhakijoidenvastaanottoajäsenvaltioissakoskevistavähimmäis-
vaatimuksista annetussa direktiivissä –– ja direktiivissä 2005/85/EY asetettuja
vaatimuksia”.Euroopankomissioehdottilisäksi,ettäjäsenvaltio,jonkavastaanot-
tokapasiteettiin, turvapaikkajärjestelmään tai infrastruktuuriin kohdistuu poik-
keuksellisensuurirasitus,voisipyytääDublin-siirtojenkeskeyttämistäkomissiol-
ta.369Ehdotetut kohdat eivät kuitenkaan päätyneet lopulliseen versioon. Osa jä-
senvaltioistaolisitämieltä,ettäartiklaheikentäisiDublin-järjestelmäntoimivuut-
ta.370Alkuperäiseenehdotukseeneisensijaansisältynytyllämainittua3artiklan2
kohdan2alakohtaa.KyseinenkohtaonsäilytettyidenttisenäehdotuksessaDublin
IV-asetukseksi.371
3.4.Dublin-järjestelmänaiheuttamaEuroopansulkeutuminen
SiirtolaistenihmisoikeuskysymyksiinerikoistunutYK-asiantuntijaFrançoisCrépe-
auontodennut,ettärajavalvontaajapaperitontasiirtolaisuuttakoskevathaasteet
eivätoleEU:lleuusitaiainutlaatuinenilmiö.Vainoapakenevattaiparempiatule-
vaisuuden näkymiä etsivät siirtolaiset ovat aina ylittäneet rajoja ympäri maail-
maa.372EU:ssakansalaistensisäistävapaataliikkuvuuttaovatkuitenkintäydentä-
neet tiukat turvatoimetEU:nulkorajoilla.Eurooppaa saatetaankinkutsua linnak-
368Costello2012,s.89.369EU:Euroopankomissio2008,s.53–54.370O’Nions2014,s.93–94.371EU:Euroopankomissio2016,s.41–42.372UNGeneralAssembly2012,s.3.
62
keeksitailinnoitukseksi(FortressEurope).373Tiukanrajavalvonnantarkoituksena
on osaltaan estää paperittomien siirtolaisten tulo maahan ja siten pääsy turva-
paikkaprosessiin.374Valtioidenrajavalvontaanlaittamatresurssittarkoittavatkui-
tenkin samalla, että paperittomat siirtolaiset ottavat yhä enemmän riskejä pääs-
täkseen rajan yli.375He valitsevat yhä vaarallisempia meri- ja maareittejä, mikä
puolestaanhyödyttääerityisestiihmissalakuljettajia.376
Valtioillasaattaavälilläollahaastavatehtävänoudattaakansainvälisiäsopimuksia
ja toisaalta turvata samanaikaisesti omia rajojaan. EIT totesiM.S.S.-ratkaisussa,
ettävaltiotvoivatestäälaitontamaahantuloa,muttaniidenpitääsamallanoudat-
taa kansainvälisiä velvoitteita, jotka johtuvat erityisesti pakolaissopimuksesta ja
Euroopan ihmisoikeussopimuksesta. EITmyönsi, että valtioilla on oikeutettu in-
tressi estää yhä lukuisammat yritykset kiertää maahanmuuttorajoituksia, mutta
tämä ei saa riistää turvapaikanhakijoilta yllä mainittujen sopimusten tarjoamaa
suojaa.377Kuten Goodwin-Gill toteaa, tarkoitus ei pyhitäminkä tahansa keinojen
käyttöä.378EITonkin todennut toistuvasti, että se tiedostaaEuroopan rajavaltioi-
denkantamantaakanjaniidenkohtaamanmaahanmuuttopaineen.Seonkuitenkin
samallakorostanut,ettäsiirtolaistentulvaeivapautavaltioitanoudattamastaEIS3
artiklaa,jokaonluonteeltaanehdoton.379
Euroopan komissio on todennut, että ”hallitsematon joukoittainen maahantulo
rasittaa jäsenvaltioiden turvapaikkajärjestelmiä liikaa”,380ja tämä pitää varmasti
paikkansa.Dublin-järjestelmäänkuuluvaajatus, että turvapaikkahakemuksenkä-
sittelystä vastaa se jäsenvaltio, jolla onollut suurin rooli hakijanmaahantulossa,
kannustaa jäsenvaltioita suojaamaan mahdollisimman tehokkaasti omia rajo-
373Dembour2015,s.16;Grant2011,s.51;Lavrysen2012,s.241.374Atak&Crépeau2013,s.228–229,240.375Dembour&Kelly2011,s.5.376Grant2011,s.48.377EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappale216:”TheCourtreiteratesthattheconfine-mentofaliens,accompaniedbysuitablesafeguardsforthepersonsconcerned,isacceptableonlyinorder to enable States topreventunlawful immigrationwhile complyingwith their internationalobligations,inparticularunderthe1951GenevaConventionrelatingtotheStatusofRefugeesandtheEuropeanConventiononHumanRights.States’ legitimateconcernto foil the increasingly fre-quent attempts to circumvent immigration restrictions must not deprive asylum-seekers of theprotectionaffordedbytheseconventions––.”378Goodwin-Gill2013,s.654.379EIT:HirsiJamaaynnämuutv.Italia(27765/09),kappaleet122,176;Khlaifiaynnämuutv.Italia(16483/12),kappale184;M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappale223.380EU:Euroopankomissio2016,s.2.
63
jaan.381Dublin-valtioiden välisen todellisen taakanjaon puuttuminen onkin osal-
taanvaikuttanutEU:nrajavaltioiden joennestääntiukanrajavalvonnantiukentu-
miseen. Tiukentuneen rajavalvonnan seurauksena on kuitenkin ollut pakolaisso-
pimuksessa ja Euroopan ihmisoikeussopimuksessa olevan palautuskiellon rikko-
minen.382Muunmuassameritse laittomasti saapuvia siirtolaisia on pysäytetty ja
käännytetty takaisin jo ennen kuin he ovat ehtineet saapua valtion alueelle.383
Esimerkiksi Libyasta Italiaan laittomasti saapuneita siirtolaisia on palautettu
summaarisestitakaisinlähtömaahan.384
EIT:n Hirsi Jamaa -tapauksessa Italian rajavalvontaviranomaiset pysäyttivät
6.5.2009VälimerelläLibyastatulleitaSomalianjaEritreankansalaisia japalautti-
vatheidättakaisinLibyaantutkimattalainkaan,ovatkohekansainvälisensuojelun
tarpeessa. Italian hallituksenmukaan Libya oli turvallinenmaa. Italian silloinen
sisäministeri RobertoMaroni perusteli kyseisenlaista toimintaa Italian ja Libyan
väliselläsopimuksella,jokaolitullutvoimaan4.2.2009.Maroninmukaantoiminta
olierittäintehokaskeinopaperittomansiirtolaisuudenestämiseen.Italianrajaval-
vontaviranomaiset suorittivat yhteensä yhdeksän vastaavanlaista operaatiota
vuonna 2009.385EIT totesi, että asianosaiset olivat olleet Italian lainkäyttövallan
alaisia ollessaan Italian rajavalvontaviranomaisten aluksessa. EIT vahvisti Italian
rikkoneensekäEIS3artiklaaettäEIS:nneljännenpöytäkirjan4artiklaa,jokakiel-
tää ulkomaalaisten joukkokarkotuksen.386Tämä oli vasta toinen kerta, kun EIT
katsoijäsenvaltionrikkoneenEIS:nneljännenpöytäkirjan4artiklaa.387
ErityisenongelmallistapalautuksissaLibyaanonse,ettäLibyaeioleGenevenpa-
kolaissopimuksen eikä vuoden 1967 pöytäkirjan jäsenvaltio.388Goudappelin ja
RauluksenmielestäLibyallaeitätenolemyöskäänkansainvälistävelvoitettatarjo-
ta suojaa turvapaikanhakijoille tai noudattaa palautuskiellon periaatetta.389Jos
palautuskiellonperiaatettapidetäänjuscogens-normina,niinLibyantuleenoudat-
381Mouzourakis2014,s.11.382Mink2012,s.120–121;ProAsyl2013,s.4,11,14–15.383Grant2011,s.54;Mink2012,s.120–121.384Goudappel&Raulus2011,s.12.385EIT:HirsiJamaaynnämuutv.Italia(27765/09),kappaleet9,11–14,97.386Ibid.,kappaleet76–82,136–138,186.387EnsimmäinenoliČonkav.Belgia(51564/99).388UN:MultilateralTreatiesDepositedwiththeSecretary-General.389Goudappel&Raulus2011,s.12.
64
taapalautuskiellonperiaatetta,vaikkaseeioleliittynytkumpaankaanyllämaini-
tuistasopimuksista.Eriasiakuitenkinon,noudattaakoLibyasitäkäytännössä.
SamoinTurkistaKreikkaanlaittomastisaapuviasiirtolaisiaonpysäytettyKreikan
rajalla tai estetty tulemasta veneellä maihin.390Vaikka paperittomat siirtolaiset
olisivatonnistuneetpääsemäänKreikkaan,heidätonsiltisaatettupalauttaatakai-
sinTurkkiintutkimattalainkaan,tarvitsevatkohekansainvälistäsuojelua.391Jotta
palautuskieltovoisitoteutuakäytännöntasolla,rajavalvontaviranomaistenonsel-
vitettävä,ovatkomerelläpysäytetyttaipelastetuthenkilötkansainvälisensuojelun
tarpeessa ja suojaako heitä siten palautuskiellon periaate. Tämän selvittäminen
edellyttääkunnollistaturvapaikkamenettelyä,jotaeiolemahdollistatehdämerel-
lä.392
Vuonna2015Euroopassanähtiinturvapaikanhakijoidenmääränrajukasvu,mutta
samalla myös erinäisiä keinoja estää tai rajoittaa laitonta maahantuloa. Vuoden
2015 syksyllä eri puolilla Eurooppaa otettiin käyttöön rajatarkastukset. Unkari,
SloveniajaItävaltaalkoivatsamanasyksynäaidatarajojaan.Makedonia,Serbiaja
Slovenia ilmoittivatmarraskuussa2015päästävänsä läpi ainoastaan sellaisiapa-
kolaisia, jotka tulevatmaista, joissaonsota.Vuoden2016maaliskuussaMakedo-
nia,SerbiajaSloveniailmoittivatsulkevansarajansakokonaan.393Itävaltapuoles-
taanilmoittihelmikuussa2016,ettäsevastaanottaisi jatkossavain80turvapaik-
kahakemustapäivittäinjapäästäisipäivittäin3200ihmistäkulkemaanmaanläpi
Saksaan.394Käytännössä tällaiset kiintiöt ja rajojen sulkemiset tarkoittavat, että
kaikkieivätvoihakeaturvapaikkaa.MoniEU-jäsenvaltiorikkookinavoimestiGe-
nevenpakolaissopimusta.Saksatoisaaltapäättiollakäännyttämättämaahantule-
via syyrialaisturvapaikanhakijoita ja hyödynsi Dublin-järjestelmään kuuluvaa
mahdollisuuttakäsitellä turvapaikkahakemus, vaikkavaltioeiolisikaan siitävas-
tuussa.395
390UNHCR2014b,s.6–8.391Ibid.,s.7.392Bruin2011,s.29.393Ks.aiheestakootustiPärssinen2016.394Stenroos2016.395Pärssinen2016.
65
Yllä olevat esimerkit kuvastavat Dublin-järjestelmään liittyviä ongelmia. Vaikka
jokaisellapitäisiollaoikeusanoaturvapaikkaa,näineikuitenkaanainakäytännös-
sätapahdu.Crépeautotesivuonna2013,ettäEUpyrkiimonimutkaistenpolitiikko-
jenjaohjelmienavullavarmistamaan,ettärajavalvontaaeitoteutettaisiEU:nfyy-
sisilläulkorajoilla.EUpyrkiisensijaansiirtämäänvastuutapaperittomansiirtolai-
suuden estämisestä lähtö- tai kauttakulkumaihin.396Crépeaun kommentti oli
vuonna2016erityisenajankohtainen,kunEUneuvotteliTurkinkanssasopimuk-
sen, jonkamyötäpaperittomiensiirtolaistentuloTurkinkauttaEU:nalueellevai-
keutuimerkittävästi. Goodwin-Gillin jaMcAdaminmukaan aikana, jolloin valtiot
pyrkivät estämään turvapaikanhakijoiden tulon omalle alueelleen laatimalla luo-
via,joskinkyseenalaisia,maahantulonestäviäpolitiikkoja,kansainvälisensuojelu-
järjestelmän rakenteella ja sisällöllä on erityisen suurimerkitys.Valtioiden tulee
muistaaoikeudellisetvelvoitteet, joihinneovatvapaaehtoisesti sitoutuneet sopi-
muksienjaomienkäytäntöjensäkautta.397
396UNGeneralAssembly2012,s.14.397Goodwin-Gill&McAdam2007,s.V.
66
4.PalauttavanDublin-valtionvastuun laajuusEuroopan ihmisoi-keustuomioistuimenoikeuskäytännössä
4.1.PalauttavanDublin-valtionselvitysvastuuvastaanottavanDublin-valtionoloistaPalauttavalla Dublin-valtiolla on tietty selvitysvastuu vastaanottavan valtion tur-
vapaikkaoloista. Vastuun laajuus kuitenkin vaihtelee riippuen vastaanottavasta
valtiosta.Selvitysvastuuseensaattaakuuluamaakohtaistenraporttienhuomioimi-
nen taimahdollisesti lisäselvityksen pyytäminen suoraan vastaanottavan valtion
viranomaisilta.Tilannettahankaloittavatristiriitaisettiedotvastaanottavanvaltion
tilanteesta. Tilanne vastaanottavassa valtiossa saattaamuuttua prosessin aikana.
Myös YK:n pakolaisjärjestön kannanotolle vastaanottavan valtion turvapaikkati-
lanteesta tulee antaa jotainmerkitystä. EIT on ottanut omassa oikeuskäytännös-
säänkantaaerityisestiKreikan,ItalianjaUnkarinturvapaikkajärjestelmientoimi-
vuuteenjapuutteisiin.
4.1.1.EIT:noikeuskäytännönkehittyminen
4.1.1.1.LähtökohtanaK.R.S.-ratkaisu
EITantoiratkaisunsaK.R.S.-tapauksessa2.12.2008.Tapauksessaolikyse iranilai-
sesta turvapaikanhakijasta, jokaoli tullutKreikankautta11.11.2006Yhdistynee-
seen kuningaskuntaan, josta hän haki turvapaikkaa. Yhdistynyt kuningaskunta
katsoi, että Kreikka oli vastuussa hakemuksen käsittelystä ja pyysi Dublin II -
asetuksen mukaisesti Kreikkaa ottamaan turvapaikkahakemuksen käsiteltäväk-
seen.Kreikkasuostuivastaanottopyyntöönjasiirtoolitarkoituserinäistenvaihei-
denjälkeensuorittaalopulta14.8.2008.398YK:npakolaisjärjestöoli15.4.2008jul-
kaistussa kannanotossaan suositellut kaikkia EU:n jäsenvaltioita pidättäytymään
toistaiseksi turvapaikanhakijoiden palautuksista Kreikkaan. Samalla se suositteli
jäsenvaltioitahyödyntämäänDublinII-asetuksensuvereenisuuslauseketta399,jon-
kamukaanjäsenvaltiovoiottaaturvapaikkahakemuksenkäsiteltäväkseen,vaikka
kyseinenvaltioeiolisikaansiitävastuussa.YK:npakolaisjärjestöolierityisestihuo-
lissaan sellaisten turvapaikanhakijoiden pääsystä turvapaikkaprosessiin, joiden
aiemmat turvapaikkahakemukset olivat keskeytyneet, koska he olivat lähteneet
398EIT:K.R.S.v.Yhdistynytkuningaskunta(32733/08),s.1–3.399Asetus343/2003,artikla3,kohta2.
67
Kreikastakeskenturvapaikkaprosessin.YK:npakolaisjärjestöottiesiinmyösKrei-
kan turvapaikkahakemusten alhaiset hyväksymisprosentit ja turvapaikkapäätös-
tenheikonlaadun.400
SamoihinaikoihinYK:npakolaisjärjestönkannanotonkanssakolmekansalaisjär-
jestöä, Norwegian Organisation for Asylum Seekers (NOAS), the NorwegianHel-
sinkiCommittee(NHC)jaGreekHelsinkiMonitor(GHM), julkaisivat9.4.2008yh-
teisenraportin, jossakäsitelläänturvapaikanhakijoidenolojaKreikassa.Raportis-
satodettiinmuunmuassa,ettäturvapaikanhakijoidenpitäminenpoliisinhuostas-
saonyleinenkäytäntö,turvapaikkahakemustenkäsittelyynonkäytettyvainvähän
resursseja,vainharvatsaavatoikeudellistaneuvontaajavainharvatsaavatturva-
paikan. Raportinmukaan Kreikan turvapaikkajärjestelmä ei taannut edes turva-
paikanhakijoidenvähimmäissuojelua.Kansalaisjärjestötolivatkinsitämieltä,ettei
turvapaikanhakijoidensiirtäminenDublin-järjestelmänmukaisestiKreikkaanollut
toistaiseksi turvallista.YK:npakolaisjärjestöntapaankansalaisjärjestötsuositteli-
vatkaikkiajäsenvaltioitasoveltamaanDublinII-asetuksensuvereenisuuslauseket-
ta.401SamaasuosittelimyösAmnestyInternationalomassalehdistötiedotteessaan
27.2.2008.402
EIT huomioi yllämainitut raportit ja jopa korosti YK:n pakolaisjärjestön riippu-
mattomuutta,luotettavuuttajaobjektiivisuutta.EITkuitenkintotesi,ettäpalautus
Kreikkaan ei esty raporttien esittämistä huolenaiheista huolimatta. EIT perusteli
ratkaisuaanmuunmuassasiten,etteiKreikkakyseisellähetkelläpalauttanutihmi-
siä Iraniin, ja jos se aloittaisikinpalautukset sinne, Yhdistyneenkuningaskunnan
viranomaiset voisivat soveltaaDublin II -asetuksen suvereenisuuslauseketta. EIT
totesilisäksi,ettäturvapaikanhakijoillaKreikassaonoikeusvalittaakarkotuspää-
töksistä ja pyytää EIT:ta antamaan tuomioistuimen työjärjestyksen 39 säännön
(jatkossa39sääntö)mukaisen valtiota sitovan403väliaikaismääräyksen, jolla voi-
daanesimerkiksikeskeyttääsuunniteltusiirto.EIT:nmielestäKreikansäilöönotto-
olotolivat jokseenkinhuolestuttavia,mutta tapauksen lopputulemanaoli kuiten-
400UNHCR2008,kappaleet4,9,11,14,26.401NOASetal.2008,s.5–6.402AmnestyInternational2008. 403Väliaikaismääräyksenonkatsottusitovanvaltioitavuodesta2005 lähtienEIT:nMamatkulovjaAskarovv.Turkki-ratkaisun(46827/99;46951/99)myötä.Dembour2015,s.413.
68
kin,ettävalitusonilmeisenperusteetoneikäsitävoidaottaatutkittavaksi.404EIT
eipohtinutratkaisussalainkaansitäperuuttamatontavahinkoa,jotavalittajatulisi
Kreikassamahdollisestikohtaamaan.405
Costellokritisoierityisestikolmeapiirrettäratkaisussa.EITensinnäkin tarkasteli
ratkaisussaliiaksiitsesiirtoa,vaikkasenolisitulluttarkastellaKreikanturvapaik-
kajärjestelmää yleisemmin. Toiseksi, oletus siitä, että EIS 3 artiklan rikkomista-
pauksetkäsiteltäisiinriittävällätavallaKreikankansallisessaoikeusjärjestelmässä,
olikyseenalainen.KolmaspiirreoliCostellonmielestäerityisenongelmallinen.Sen
mukaanratkaisuperustuioletukselle,ettäkokoEU:nturvapaikkajärjestelmäsuo-
jelisi turvapaikanhakijoiden perustavanlaatuisia oikeuksia. Costellonmukaan ta-
pauksessa ei käytännössä tehty yksilöllistä arviointia valittajalle aiheutuvasta
uhasta.406Moreno-LaxinmukaanEITkatsoi,etteivätraporteissaesitetythuolenai-
heet voineet kumota oletusta muiden jäsenvaltioiden turvallisuudesta. EIT teki
hänenmukaansakehäpäätelmänelilistasimuodollisetsyyt,joidenperusteellaole-
tusturvallisuudestaolioikeutettu.EIT:nolisipitänytsensijaanesittäätodistusai-
neistoa,jollaoltaisiinkiistettyvalittajanväitteet,joitapuolestaantukivatuseateri
raportit.407BrouwerinmukaanratkaisusalliijäsenvaltioidensoveltavanDublinII-
asetustailman,ettänehuomioivatEU:nturvapaikkajärjestelmänkäytännönpuut-
teet javastaanottavienvaltioidenerityisetolosuhteet.Brouwerkuitenkinkorosti
EIT:n tehneen ratkaisussa selväksi, ettei se pitänyt oletusta muiden Dublin-
valtioidenturvallisuudestaehdottomana.408
YK:npakolaisjärjestönkesäkuussa2010antamanraportinmukaanvaltioidenDub-
lin-politiikka suhteessa Kreikkaan vaihteli K.R.S.-ratkaisun jälkeen merkittävästi.
Tuomioistuimetviittasivatuseissatapauksissakyseiseenratkaisuun.Jotkinkansal-
lisettuomioistuimet409hyväksyivätsiirrot,koskaKreikanvoitiinolettaakunnioit-
tavankansainvälisiävelvoitteitaanjaasiaankuuluvatdirektiivitolisaatettuosaksi
Kreikankansallista lainsäädäntöä.Tuomioistuimetkatsoivat lisäksi, ettäolisiEu-
404EIT:K.R.S.v.Yhdistynytkuningaskunta(32733/08),s.16–18.405Moreno-Lax2012,s.16.406Costello2012,s.85.407Moreno-Lax2012,s.15.408Brouwer2013,s.140.Ks.myösEIT:K.R.S.v.Yhdistynytkuningaskunta(32733/08),s.18:”Intheabsenceofanyprooftothecontrary,itmustbepresumedthatGreecewillcomplywiththatobliga-tioninrespectofreturneesincludingtheapplicant.”409ErityisestiAlankomaiden,Belgian,Norjan,RuotsinjaSuomenkansallisettuomioistuimet.
69
roopan komission tehtävä puuttua Dublin II -asetuksenmahdolliseen puutteelli-
seen implementointiin. Jotkin kansalliset tuomioistuimet410sen sijaan katsoivat,
että siirtoja Kreikkaan ei tulisi suorittaa, koska siirrot rikkoivat kansainvälisen
oikeudenjaEIS:nmukaisiavelvoitteita.Tätäperusteltiinsillä,ettäsiirrotmahdol-
listivatepäsuoranpalautuskiellonrikkomisen ja turvapaikanhakijoidenolotKrei-
kassaolivatmuutoinkinpuutteelliset,eikäturvapaikanhakijoillaollutpääsyätasa-
puoliseenjatehokkaaseenturvapaikkaprosessiin.Turvapaikanhakijatolivatmyös
enenevässä määrin alkaneet pyytää EIT:lta 39 säännön mukaisia väliaikaismää-
räyksiä.411YK:npakolaisjärjestökatsoi,ettäasiaanliittyväoikeuskäytäntöoliepä-
selvä.TästäsyystäEIT:ltajaEUT:ltatarvittaisiinuusiatuomioita,jottasekäDublin
II -asetuksen että kansainvälisen pakolaisoikeuden asettamien velvoitteiden tul-
kinta selkeytyisi.412Käänteentekevä tuomio julkaistiin lopulta noin puoli vuotta
raportinjälkeen.
4.1.1.2.M.S.S.-ratkaisunmuuttunutlinja
EIT:n kanta muuttui huomattavasti K.R.S.-ratkaisua seuranneessa M.S.S.-
ratkaisussa, jonka EIT antoi 21.1.2011. Tapauksessa oli kyse afganistanilaisesta
turvapaikanhakijasta, joka kertomansa mukaan oli paennut Afganistanista alku-
vuodesta2008,koskaTalibanoliyrittänytmurhatahänet.Kostoiskuoliseurausta
siitä, että hän oli toiminut tulkkina Kabulissa toimiville kansainvälisille ilmavoi-
mienjoukoille.ValittajatuliIraninjaTurkinkauttaKreikkaan,missähäneltäotet-
tiin sormenjäljet 7.12.2008. Hän ei hakenut Kreikassa turvapaikkaa, vaan jatkoi
sensijaanRanskankauttaBelgiaan,minnehänsaapui10.2.2009jahakiturvapaik-
kaa.Belgianmaahanmuuttoviranomaisetpyysivät18.3.2009Kreikanviranomaisia
ottamaan turvapaikkahakemus käsiteltäväkseen.413YK:n pakolaisjärjestö lähetti
2.4.2009Belgianmaahanmuuttoasioistavastaavalleministerillekirjeen, jossaar-
vosteltiin turvapaikkamenettelyä ja ylipäätään vastaanotto-olosuhteita Kreikassa
sekäsuositeltiinkeskeyttämäänDublin-siirrotKreikkaan.Kirjeestälähetettiinko-
pio maahanmuuttoasioista vastaavalle yksikölle. Belgian viranomaiset kuitenkin
katsoivat, ettei ollut syytä epäillä Kreikan rikkovan kansainvälisiä velvoitteitaan.
410ErityisestiItalian,Itävallan,Ranskan,RomanianjaUnkarinkansallisettuomioistuimet.411Vuonna2009pyyntöjäolinoin500ja1.1.–30.4.2010pyyntöjäolinoin265.412UNHCR2010,s.2,4–12,16,19.413EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappaleet1,9–12,14,31.
70
Valittaja haki vielä 11.6.2009 EIT:lta 39 säännön mukaista väliaikaismääräystä,
jolla suunniteltu Dublin-siirto oltaisiin keskeytetty, muttaK.R.S.-ratkaisua seura-
ten414EITeisuostunuttähän.Siirtosuoritettiinkin15.6.2009.415
SaavuttuaanKreikkaanM.S.S.otettiinvälittömästisäilöönpieneentilaan,jossaoli
hänenlisäkseen20muutasäilöönotettuahenkilöä.Wc:henpääsivainvartijoiden
luvalla,ulkoilmaaneiollutpääsyälainkaan,ruokaaolivainvähänjavalittajanoli
nukuttavajokolikaisellapatjallatai lattialla.Säilöstävapauttamisenjälkeenvalit-
tajaasuiAteenankeskustassapuistossa,koskahänelläeiollutmitääntoimeentu-
loa.MyöhemminhänyrittipoistuaKreikastaväärennetyllähenkilöllisyystodistuk-
sella, mutta hänet pidätettiin ja hänen mukaansa poliisit pahoinpitelivät häntä.
NoinpuolivuottaKreikkaansaapumisenjälkeen26.1.2010valittajalleolilöytynyt
majoituspaikka,muttahäntäeivoituinformoidaasiasta,koskahänelläeiollutyh-
teysosoitetta. Häntä ei informoitu asiasta myöhemminkään hänen asioidessaan
poliisiasemalla uudistamassa turvapaikanhakuun liittyvää asiakirjaa (pink card).
Valittajayrittijälleensyksyllä2010lähteäKreikastaItaliaan,muttapoliisipysäytti
hänet ja aikoi valittajanmukaankarkottaahänet välittömästiTurkkiin.Karkotus
jäikuitenkintoteuttamattaTurkinpoliisiviranomaistenläsnäolontakia.416
EITviittaaratkaisussaanyhteensä23raporttiin,jotkaonjulkaistuvuosien2006–
2010aikana.Raporttejaovat julkaisseetniinkansalliset,kansainvälisetkuinkan-
salaisjärjestötkin. Raportit käsittelevät erityisesti turvapaikanhakijoiden säi-
löönotto-javastaanotto-olojasekäturvapaikkaprosessiaKreikassa.EIT:nmukaan
raportit osoittavat, että turvapaikanhakijoita pidetään systemaattisesti säilössä
muutamasta päivästä muutamaan kuukauteen heidän saavuttuaan maahan. Säi-
löönottotilatovatylikansoitettuja,likaisiajailmastoimattomia.Patjojaonliianvä-
häneikäturvapaikanhakijoillaoleyksityisyyttätaivapaatapääsyäwc:hen.Raport-
tienmukaansäilöstävapautetuilleturvapaikanhakijoilleeiannettumitääntietoja
majoittumismahdollisuuksista. Ongelmia oli ylipäätään turvapaikanhakijoiden
pääsyssä turvapaikkaprosessiin. Tämä koski sekä sellaisia turvapaikanhakijoita,
jotkatulivatKreikkaanensimmäistäkertaaettäsellaisia, jotkapalautettiinKreik-
kaanDublin-järjestelmänpuitteissa.Vainharvatturvapaikkahakemuksistahyväk-
414Ks.Dembour2015,s.413,416–418.415EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappaleet16–17,28,31–32.416Ibid.,kappaleet34,37,43–44,49–50,53.
71
syttiin.417EIT veti raporteista myös johtopäätöksen, että turvapaikanhakijoiden
teoreettinenpääsytuomioistuimeeneikäytännössätoteudu,eivätkäturvapaikan-
hakijatpystymyöskäänhakemaan39säännönmukaisiaväliaikaistoimia.EITtote-
si lisäksi, että palautuskiellon suora tai epäsuora rikkominen on jatkuvasti ajan-
kohtainenuhka.418
EITperusteli vielä jälkikäteisestiK.R.S.-ratkaisuaanM.S.S.-ratkaisunperusteluissa
todeten,että tuomioistuimenmielestäK.R.S.-tapauksenaikaansekäYhdistyneellä
kuningaskunnalla että EIT:lla oli silloin saatavilla olleen tiedon perusteellamah-
dollistaolettaaKreikannoudattavanvelvoitteitaaneikälähettävänketääntakaisin
Iraniin.419M.S.S.-tapauksessahan Belgia luotti K.R.S.-ratkaisun linjaukseen, että
Kreikka noudattaa kansainvälisiä velvoitteitaan. Sitä paitsi, EIT ei ollut itsekään
katsonut aiheelliseksi antaa väliaikaismääräystä, jollaM.S.S.:n siirto olisi keskey-
tetty,vaikkahäntällaistahaki.420EITkuitenkinperusteliuuttalinjaustaankolmel-
laperusteella.Ensinnäkin,K.R.S.-ratkaisunjälkeenolijulkaistuuseitauusiaraport-
teja,jotkaosoittivat,millaisiakäytännönongelmiaDublin-järjestelmänsoveltami-
seenKreikassaliittyi.Raportitosoittivatmyöspuutteitaitseturvapaikkaprosessis-
sa.Raporttienperusteellavoitiinmyöshavaitakäytäntö,jossaturvapaikanhakijoi-
tapalautettiinsuorasti taiepäsuorasti,sekäyksittäinettäkollektiivisesti.EIT jat-
koi,ettäkyseisiäraporttejaolijulkaistutasaisinväliajoinvuodesta2006lähtienja
vieläuseamminvuosina2008–2009.Suurinosamainituistaraporteistaolijulkais-
tu ennen kuin Belgia teki valittajaa koskeneen karkotuspäätöksen.421EIT antoi
toiseksierityisensuurtamerkitystäyllämainitulleYK:npakolaisjärjestönlähettä-
mällekirjeelle.Kolmanneksi,EITtotesi,ettäEU:ssaolialkanutturvapaikkajärjes-
telmänuudistamisprojekti,jonkatavoitteenaoliturvapaikanhakijoidenoikeuksien
vahvistaminen. EIT totesi, että tällaisessa tilanteessa Kreikan yleinen tilanne oli
Belgian tiedossa. Belgian viranomaiset olivat soveltaneetDublin II -asetusta sys-
417YK:npakolaisjärjestönraportinmukaanvuonna2008Kreikassatehtiin19880turvapaikkaha-kemusta.EnsimmäisessäkäsittelyasteessaGenevenpakolaissopimuksenmukaisenpakolaisstatuk-sen sai 11 turvapaikanhakijaa eli 0,04%. Oleskeluluvan humanitaarisen tai toissijaisen suojelunperusteellasai18turvapaikanhakijaaeli0,06%.Muutoksenhaunkauttayhteensä36turvapaikan-hakijaasaijokopakolaisstatuksentaioleskeluluvanhumanitaarisentaitoissijaisensuojelunperus-teella.Ibid.,kappaleet125–126.418Ibid.,kappaleet159–162,168,173,182–184,192.419Ibid.,kappale343:”IntheCourt’sopinion,inviewoftheinformationavailableatthetimetotheUnitedKingdomGovernmentandtheCourt,itwaspossibletoassumethatGreecewascomplyingwithitsobligationsandnotsendinganybodybacktoIran,theapplicant’scountryoforigin.”420Ibid.,kappaleet150,327,329,345.421Ibid.,kappaleet347–348.
72
temaattisestisensijaan,ettäolisivatpohtineetmahdollisuuttapoiketasiitä.Belgi-
an viranomaisten olisi kyseisenlaisessa tapauksessa tullut selvittää, kuinka Krei-
kan viranomaiset käytännössä soveltavat turvapaikkalainsäädäntöään, eikä vain
olettaa,ettävalittajaakohdellaanEIS:nstandardienmukaisesti.Belgiankatsottiin-
kinrikkoneentapauksessaEIS3artiklaa,koskaseoli lähettänytvalittajanKreik-
kaan, vaikka Belgia oli ollut tietoinen Kreikan turvapaikkajärjestelmän puutteis-
ta.422
Mitä puolestaan tulee valittajan säilöönotto- ja elinoloihin Kreikassa, EIT katsoi
ensinnäkinKreikanrikkoneentapauksessaEIS3artiklaa.BelgianosaltaEITtoisti
näkemyksensä, että tietoa turvapaikanhakijoiden säilöönotto- ja elinoloista Krei-
kassaoliollutennensiirtoavapaastisaatavillauseistaerilähteistä.EITviittasisa-
moihin yllä käsiteltyihin raportteihin. EIT katsoikin, että siirtämällä valittajan
KreikkaanBelgiaaltistihänettietoisestisellaisillesäilöönotto- jaelinoloille, jotka
täyttivät halventavan kohtelun kriteerit. Belgian katsottiin rikkoneenmyös tällä
perusteellaEIS3artiklaa.423
M.S.S.-ratkaisussakäsiteltyjenraporttienjoukossaolimyösK.R.S.-ratkaisussaviita-
tutkolmeraporttia.Merkillepantavaaon,ettäEIT:llaoliollutkäytettävissäK.R.S.-
tapauksen ratkaisuhetkellä mainitut kolme raporttia mukaan luettuna yhteensä
yhdeksänsamaaraporttia,joitasekäsitteliM.S.S.-ratkaisussa.424ToisinkuinK.R.S.-
ratkaisussa,M.S.S.-ratkaisussaEITeikuitenkaankyseenalaistanutraporttientodis-
tusvoimaa.425EIT lausuiK.R.S.-ratkaisunperusteluissa, ettämuutaosoittavien to-
disteidenpuuttuessaonoletettava,ettäKreikkanoudattaaEIS3artiklanmukaisia
velvoitteitaan.426M.S.S.-ratkaisussaEITomaksuitoisenlaisenkannan.
TuomariBratzaesittiM.S.S.-ratkaisustaosittaineriävänmielipiteen.Häneivoinut
hyväksyäenemmistönjohtopäätöstä,ettätilanneKreikassajaturvapaikanhakijoi-
hinkohdistuvatuhatolisivatpalautushetkelläolleetniinselkeitä,ettäBelgianvoi-
tiinkatsoarikkoneenEIS3artiklaa.Hänenmielestääntuomioistuimenenemmistö
eiottanutriittävällätavallahuomioonK.R.S.-tapauksenyksimielistäpäätöstävalit-
422Ibid.,kappaleet349–350,352,359–360.423Ibid.,kappaleet233–234,263–264,366–368.424Ibid.,kappaleet159–160.425Moreno-Lax2012,s.22.426EIT:K.R.S.v.Yhdistynytkuningaskunta(32733/08),s.18.Ks.myösLavrysen2012,s.223.
73
tajanpalauttamisestaKreikkaan.Kyseinenratkaisuannettiinvainnoinkuusikuu-
kauttaennenM.S.S.:nsiirtoaKreikkaanjasiihenolivatnojanneetsenjälkeenniin
kansalliset viranomaiset kuinmyös EIT torjuessaan useita pyyntöjä 39 säännön
mukaisistaväliaikaistoimista.Bratzanmielestä jäsenvaltiotolivatK.R.S.-ratkaisun
mahdollisesti virheellisestä lopputuloksesta riippumatta oikeutettuja noudatta-
maanjasoveltamaanomaksuttualinjaa,koskaeiollutilmennytuusia,selkeitäto-
disteita,ettätilanneKreikassaolisimuuttunutratkaisunjälkeen.Vaikkauusiara-
portteja olikin tullut kiihtyvään tahtiin K.R.S.-ratkaisun jälkeen, niiden sisältö ei
Bratzanmielestäollutmuuttunutoleellisesti.427
DembourinmukaantuomariBratzanpohdintaonmoitteettomanlooginen,428mis-
tä olen itse täysin samaa mieltä. Ratkaisujen erilainen lopputulos onkin jossain
määrin kyseenalainen. Tilanne Kreikassa oli muuttunut vain marginaalisesti ta-
pauksienvälillä.429KutenMoreno-Laxtoteaa,EITpäätyierilopputuloksiin,vaikka
kyseessä oli analogiset faktat. EIT ei myöntänyt vain korjanneensa K.R.S.-
ratkaisussa tekemänsävirheen.430DembourinmukaanEIT:nomaoikeuskäytäntö
esti sitä jo aiemmin puuttumasta Kreikkaan suoritettuihin Dublin-siirtoihin. Jos
EITolisiollut tarpeeksi tiukkapalautustensuhteen joaiemmin,kuntilanneKrei-
kassajoolikauhea(abysmal),nähdynkaltaistaongelmaaeiolisisyntynyt.Noidan-
kehälleeinäyttänytkääntulevanloppua.Dembourinmukaanjoillekintuomareille
tulivarmastipakottavatarverikkoatuo itse itseäänylläpitävänoidankehä.EIT:n
aiemmanoikeuskäytännönperusteella ylipäätäänolisi voinut olettaa, ettäM.S.S.-
tapausolisivainsummaarisestihylätty,muttanytsiitätulikinsuurenjaostonrat-
kaisujavieläpälähesyksimielinensellainen.431
Lavryseninmukaan EIT:n antama tuomioM.S.S.-tapauksessa tarkoittaa keskinäi-
senluottamuksenloppuaeurooppalaisessaturvapaikkaoikeudessa.432Moreno-Lax
on samoilla linjoilla, mutta hän on maltillisempi. Moreno-Laxin mielestäM.S.S.-
ratkaisu ei hylkää oletusta muiden jäsenvaltioiden turvallisuudesta täydellisesti,
muttasemuuttaakuitenkinoletuksenmerkitystä.Oletusitsessääneivoienäätar-
427EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),s.110–117.428Dembour2015,s.416.429Ibid.430Moreno-Lax2012,s.20.431Dembour2015,s.403,416.432Lavrysen2012,s.224.
74
jota oikeutusta Dublin-siirroille, vaan jäsenvaltioiden tulee ensin varmistua, että
vastaanottava valtio täyttää käytännössä kansainväliset suojeluvelvoitteensa.433
BrouwerinmukaanEITpäättiratkaisunmyötävihdoinollahyväksymättäoletusta
luottamuksesta,mitätuleeturvapaikanhakijoidenkohteluunKreikassa.434Samoin
Lieveninmukaan keskinäinen luottamus ei riitä turvaamaan ihmisoikeuksien te-
hokastasuojelua.435
PalauttavanDublin-valtiontäytyykinarvioidaobjektiivisinperusteinvastaanotta-
vanDublin-valtion turvapaikkatilannetta.Palauttavavaltioeivoi sokeasti luottaa
siihen,ettävastaanottavavaltionoudattaakansainvälisiävelvoitteitaan,jotkakos-
kevatpakolaistenjaturvapaikanhakijoidenoikeussuojaa.Palauttavanvaltiontulee
huomioidasellaisettodisteet,jotkaosoittavat,ettäturvapaikanhakijaeioleturvas-
savastaanottavassavaltiossajaollapalauttamattahenkilöätällaisessatapaukses-
sa.436Lavrysenin mukaan valtioilla on velvollisuus soveltaa suvereenisuuslause-
ketta,jostilanneniinvaatii.437Kutenoikeuskirjallisuudestavoihuomata,ratkaisul-
laonollutmerkittäviävaikutuksiapaitsiDublin-järjestelmäänmyösturvapaikan-
hakijoidenasemaan.RatkaisuonkinmonellatapaayksimerkittävimmistäDublin-
tapauksista.438
4.1.1.3.K.R.S.-jaM.S.S.-tapaustenvälitila
EIT:n Sharifi-ratkaisu noudatteleeK.R.S.-ratkaisun linjausta. Kyseessä on tapaus,
jostaEITantoiratkaisunsanoinkolmevuottaM.S.S.-ratkaisunantamisen jälkeen.
TapauksentapahtumatsijoittuvatkuitenkinK.R.S.-tapauksenaikaan.Tapauksessa
olikyseafganistanilaisestaturvapaikanhakijasta,jokaolitullutKreikankauttaEu-
rooppaan,muttahäneiolluttehnytturvapaikkahakemustaKreikassa,vaanolijat-
kanut Itävaltaan, jossa teki hakemuksen5.7.2008. Itävallanmaahanmuuttoviran-
omaiset tekivät kielteisen turvapaikkapäätöksen, koska Kreikka oli Dublin-
433Moreno-Lax2012,s.29.434Brouwer2013,s.140.435Lieven2012,s.231.436Goudappel&Raulus2011,s.13.437Lavrysen2012,s.224.438Ks.ratkaisunlaaja-alaisempianalyysiDembour2015,s.402–441.Dembourinmukaanratkaisuensinnäkin haavoitti merkittävällä tavalla Dublin-järjestelmää ylipäätään. Toisekseen, Dembourkärjistää,ettäEITeinormaaliintapaansaollutprosessissavaltionpuolella,vaansekevensivalitta-jan todistustaakkaaeikäuskonutkaikkea,mitävastaajavaltiotkertoivat.Kolmanneksi,EIT:nomaoikeuskäytäntöseisoiM.S.S.-ratkaisuntiellä.Dembour2015,s.408–410,412.
75
järjestelmän mukaan vastuussa hakemuksen käsittelystä. Valittaja siirrettiin
Kreikkaan20.10.2008.MateriaalinosaltaEITviittasi tapauksessa suoraanM.S.S.-
ratkaisussa käytettyihin materiaaleihin. Lisäksi viitattiin toukokuussa 2008 jul-
kaistuun Ruotsinmaahanmuuttoviranomaisten raporttiin delegaation vierailusta
Kreikkaan.Valittaja tiedosti, ettäEIT:nolisi hankalamääritellä tarkkaajankohta,
jolloinKreikaneienääkatsottunoudattavanturvapaikkaprosessilta javastaanot-
to-oloilta vaadittavaa vähimmäistasoa.439Sen ajankohdan olisi oltava jossain
K.R.S.-jaM.S.S.-tapaustenvälissä.
EIT:nmukaanitsesiirtohetkelläsaatavillaolleidenmateriaalienperusteellaturva-
paikanhakijoiden yleistilanne Kreikassa on ollut epävakaa ja nopeasti kehittyvä
(volatileandrapidlydeveloping).Raporttienperusteellatilanneonolluthuolestut-
tava, mitä tulee turvapaikkaprosessiin pääsyyn sekä säilöönotto- ja elinoloihin.
Toisaalta samaan aikaan on tullut myös ristiriitaista tietoa, kuten yllä mainittu
Ruotsin maahanmuuttoviranomaisten raportti. YK:n pakolaisjärjestön jo K.R.S.-
ratkaisussakäsitellystäkannanotostaEITpuolestaantotesi,ettävaikkasiinäyksi-
selitteisesti suositellaan lopettamaan siirrotKreikkaan, YK:n pakolaisjärjestö piti
samanaikaisesti Kreikan turvapaikkajärjestelmän uudistamistoimia tervetulleina.
EITpitimerkityksellisenämyössitä,etteivalittajanturvapaikanhaku-jasiirtopro-
sessinaikaanyksikäänEU:njäsenvaltioollutsystemaattisesti lopettanutkaikkien
turvapaikanhakijoidensiirtojaKreikkaan.EIThuomauttivielä,ettäYK:npakolais-
järjestöeiolluttapauksenaikaanosoittanutItävallanviranomaisillekirjettä,jossa
seolisiyksiselitteisestipyytänytlopettamaanturvapaikanhakijoidensiirrotKreik-
kaan, kuten se oli lähettänyt BelgialleM.S.S.-tapauksen aikaan. EIT katsoi, että
vaikkaItävallanviranomaisetolisivatolleetkintietoisiavakavistapuutteistaKrei-
kanturvapaikkaprosessissajasäilöönotto-jaelinoloissa,kaikkiolosuhteethuomi-
oiden Itävallan viranomaisten ei olisi pitänyt tietää kyseisten puutteiden olevan
EIS3artiklanvastaisia.440
TässäyhteydessäonsyytämainitamyösSafaii-ratkaisu,vaikkatapaussijoittuukin
osittainmyöhempäänajankohtaankuinM.S.S.-tapaus.EITantoiasiassaratkaisun-
salähesneljävuottaM.S.S.-ratkaisunantamisenjälkeen.AfganistanilainenSafaiioli
tullutvaimonsakanssaAfganistanistaIraninkauttaKreikkaan,jostaheolivatjon-439EIT:Sharifiv.Itävalta(60104/08),kappaleet1,6–8,10,15,21,26.440Ibid.,kappaleet34,36,38.
76
kinajankuluttuajatkaneetmatkaansaItävaltaan.HehakivatItävallassaturvapaik-
kaa 19.8.2008. Itävallan maahanmuuttoviranomaiset katsoivat kuitenkin, että
Kreikka oli vastuussa turvapaikkahakemuksen käsittelystä. Valittaja siirrettiin
25.11.2008Kreikkaan.Hänenvaimonsaolisiirrettyjoaiemmin.Valittajanmielestä
Itävallan maahanmuuttoviranomaisten olisi pitänyt huolestua raporteista, jotka
käsittelivät turvapaikanhakijoiden tilannetta Kreikassa. Hänen mukaansa viran-
omaiset olivat tienneet Kreikan epäinhimillisistä oloista, mutta olivat siirtäneet
hänetsiitähuolimatta.441
Materiaalin osalta EIT viittasi yllä käsitellyn Sharifi-ratkaisun tavoin suoraan
M.S.S.-ratkaisussa käytettyihin materiaaleihin. EIT:n mukaan Safaii-tapauksen
pääkysymysolise,tiesivätköItävallanviranomaisettaiolisikoheidänpitänyttie-
tää,ettävalittajansiirtoKreikkaanrikkoisiEIS3artiklaa.EITtunnusti,ettäsiirto-
hetkelläonollutsaatavillarunsaastiraporttejauseistaerilähteistä.Tosinsaman-
aikaisestiontullutilmimyösristiriitaistatietoa,kutenSharifi-ratkaisussamainit-
tiin.MyösK.R.S.-ratkaisuonosaltaanollut ristiriidassa raporttienkanssa.EIT jat-
koi,ettäItävallassakäydynturvapaikkaprosessinjavalittajansiirronaikaanyksi-
käänEU:njäsenvaltioeiollutsystemaattisestilopettanutkaikkienturvapaikanha-
kijoidensiirtojaKreikkaan.EITlisäsiSharifi-ratkaisuntapaan,ettäYK:npakolais-
järjestöeiolluttapauksenaikaanosoittanutItävallanviranomaisillekirjettä,jossa
pyydetään lopettamaanturvapaikanhakijoidensiirrotKreikkaan.VaikkaYK:npa-
kolaisjärjestö oli lähettänyt kyseisenlaisen kirjeen Belgialle, ei ollut olemassa
merkkejä siitä, että Itävallan viranomaiset olisivat olleet tietoisia tästä kirjeestä.
EITkatsoiSharifi-ratkaisun tapaan, ettävaikka Itävallanviranomaisetolisivatkin
olleet tietoisia vakavista puutteista Kreikan turvapaikkajärjestelmässä, heidän ei
voidaolettaaolleentietoisia,ettäkyseisetpuutteetolisivatEIS3artiklanvastaisia.
Niinpä valittajan siirto Kreikkaan ei rikkonut EIS 3 artiklaa.442Sharifi- ja Safaii-
ratkaisujenperusteluistavoipäätellä,ettäYK:npakolaisjärjestönkirjeelläonollut
keskeinenmerkitys sen suhteen, ettäEITonM.S.S.-ratkaisussavahvistanutEIS3
artiklanloukkauksenBelgianosalta.
441EIT:Safaiiv.Itävalta(44689/09),kappaleet1,6,8,13–14,37.442Ibid.,kappaleet18,45–48,50–51.
77
4.1.1.4.M.S.S.-ratkaisunjälkeinenoikeuskäytäntö
EIT noudatti M.S.S.-ratkaisussa omaksumaansa linjausta Sharifi ynnä muut -
ratkaisussa,jossaolikyse32afganistanilaisen,kahdensudanilaisenjayhdenerit-
realaisen siirtolaisen joukkokarkotuksesta Italiasta Kreikkaan. He olivat tulleet
Barin,AnconanjaVenetsiansatama-alueilleeriaikoinatammikuun2008jahelmi-
kuun 2009 välisenä aikana. Italian hallituksen mukaan vain yksi valittajista oli
päässytItalianmaa-alueelle,kunmuutolipysäytettysatama-alueellajakarkotettu
välittömästi takaisin Kreikkaan, josta he olivat tulleet. Heillä ei ollut tehokasta
mahdollisuutta tehdä turvapaikkahakemusta Italiassa ja heidät oli palautettu ta-
kaisin Kreikkaan tutkimatta lainkaan, olisivatko he mahdollisesti kansainvälisen
suojeluntarpeessa.443
Italianhallitusperustelitoimintaansasiten,ettäDublin-järjestelmänmukaanvain
Kreikallaoli toimivaltapäättääkyseistenvalittajienmahdollisista turvapaikkaha-
kemuksista.Tämäargumenttionkuitenkin täysinkestämätön, silläkutenEuroo-
pan ihmisoikeustuomioistuinkin totesi, Italian viranomaisten olisi pitänyt tutkia
yksilöllisestijokaisenvalittajantilannesenselvittämiseksi,onkoKreikallatodelli-
suudessatoimivaltaasiassa.444ItaliarikkoitapauksessatälläperusteellaEIS:nnel-
jännenpöytäkirjan4artiklaa,jokakieltääulkomaalaistenjoukkokarkotuksen.
KäsitellessäänKreikassa olevien turvapaikanhakijoidenoloja ja itse turvapaikka-
prosessia, EIT viittasi M.S.S.-ratkaisussa käytettyihin asiakirjoihin ja raporttei-
hin.445EITkorosti,ettäpalauttavanvaltion, jopaDublin-järjestelmässä, tuleevar-
mistua siitä, että vastaanottavan valtion turvapaikkajärjestelmä tarjoaa riittävät
takeet sen suhteen, ettei henkilöä karkoteta takaisin kotimaahansa tutkimatta
lainkaanniitäuhkia,joitahänsielläkohtaa.446MitätuleeItalianvastuuseenvalitta-
jienkarkottamisestaKreikkaan,EITeinähnytperusteitapoiketaM.S.S.-ratkaisun
443EIT:Sharifiynnämuutv.ItaliajaKreikka(16643/09),kappaleet6,8–11.444Ibid.,kappaleet195,215–217,223.445Ibid.,kappale97.446Ibid.,kappale232:”––ilappartientàl’Étatquiprocèdeaurefoulementdes’assurer,mêmedanslecadredusystèmedeDublin,quelepaysdedestinationoffredesgarantiessuffisantespermettantd’éviterquelapersonneconcernéenesoitexpulséeverssonpaysd’originesansuneévaluationdesrisquesqu’ellecourt.”
78
päätelmistään.447EIT katsoikin Italian rikkoneen EIS 3 artiklaa sillä perusteella,
ettävalittajistaneljääuhkasivälillinenpalautusKreikastaAfganistaniin.448Peersin
mukaanSharifiynnämuut -ratkaisuvahvistinäkemyksen,että jäsenvaltiot rikko-
vat EIS:ta, jos ne estävät turvattomasta maasta pakenevia turvapaikanhakijoita
tulemastaylipäätäänmaahan.449
MohammedHussein -tapauksessaolikysesomalinaisen jahänenkahdenlapsensa
Dublin-siirrosta Alankomaista Italiaan. EIT totesi, että vastaanotto-oloja Italiassa
kuvaavat raportit osoittavat joitakin puutteita turvapaikanhakijoiden yleistilan-
teessajaelinolosuhteissaItaliassa.PuutteeteivätkuitenkaanEIT:nmielestäosoita
systemaattistaepäonnistumistatarjotatukeajatilojaturvapaikanhakijoille,kuten
olikäynytM.S.S.-tapauksessa.450EITontoistanuttämännäkemyksenuseissamuis-
sakinratkaisuissaan.451
4.1.2.Turvapaikkatilanteenmuuttuminenvastaanottavassavaltiossa
Ylläkäsitellyissätapauksissasiirtooli jotapahtunut,kunasiatulivireilleEIT:ssa.
Tapauksissaarvioitiinkin sitä,oliko toteutettu siirto tosiasiallisestiEIS3artiklan
vastainen. Usein siirtoa ei kuitenkaan ehditä suorittaa, vaan siirto keskeytetään
EIT:n toimesta 39 säännönmukaisella väliaikaismääräyksellä ja vasta tämän jäl-
keenotetaankantaa,onkomahdollinensiirtoEIS3artiklanvastainen.Näissä ta-
pauksissakeskeistäonarvioidasitä,onkoolemassatodellinenriski,ettävalittaja
joutuuEIS3 artiklan vastaisenkohtelunkohteeksi, joshänet karkotetaan.Koska
valittajaaeiolevieläkarkotettu,uhan todennäköisyyttäarvioidaansinäajankoh-
tana, kun EIT käsittelee asiaa. Tilanteella itse ratkaisuhetkellä on siis ratkaiseva
merkitys.452Tilanneonkuitenkinvoinutmuuttuahyvinkinpaljonsiitä,kunsiirto
447Ibid.,kappale234:”Quantàlaresponsabilitédel’ItaliedécoulantdurefoulementdesrequérantsverslaGrèce,laCournevoitpasderaisonsvalablesdes’écarterdesconclusionsauxquelleselleestparvenuedansl’arrêtM.S.S.c.BelgiqueetGrèce––àl’égarddelaBelgique.”448Ibid.,kappale235.449Peers2014,kappale7.450EIT:MohammedHusseinynnämuutv.AlankomaatjaItalia(27725/10),kappale78.451EIT:Abubekerv.ItävaltajaItalia(73874/11),kappale72;DaytbegovajaMagomedovav.Itävalta(6198/12),kappale66;Halimiv.ItävaltajaItalia(53852/11),kappale68.452EIT: Chahal v. Yhdistynyt kuningaskunta (22414/93), kappale 86; Saadi v. Italia (37201/06),kappale 133. Ks. myös EIT: Vilvarajah ynnä muut v. Yhdistynyt kuningaskunta (13163/87;13164/87;13447/87;13448/87),kappale107.
79
olialunperintarkoitussuorittaa,koskaaikaaonsaattanutkuluauseitakinvuosia
ennenratkaisunantamista.
Mohammed-tapauksessa oli kyse sudanilaisen turvapaikanhakijan siirtämisestä
Itävallasta Unkariin Dublin-järjestelmän puitteissa. Siirto oli tarkoitus suorittaa
12.1.2012.YK:npakolaisjärjestönItävallantoimistooliottanuttoiseentapaukseen
liittyen Itävallan turvapaikka-asioita käsittelevän tuomioistuimen pyynnöstä kir-
jeessään 17.10.2011 kantaa Unkarin turvapaikanhakijoiden tilanteeseen. Kirjeen
mukaan Unkarin turvapaikkajärjestelmässä ilmeni seuraavia ongelmia: yleinen
käytäntö ottaa turvapaikanhakijoita säilöön, säilöönoton pitkittynyt kesto, puut-
teet itsesäilöönottotiloissa,poliisiväkivaltasäilöönottotiloissa jaSerbiaanpalaut-
tamisenuhka.LisäksiDublin-järjestelmänpuitteissasiirrettyjäturvapaikanhakijoi-
ta pidettiin Unkarissa toisen turvapaikkahakemuksen tehneinä,mikä puolestaan
johti siihen, että hakemusten tullessa hylätyiksi valitukset eivät lykänneetkään
täytäntöönpanoa. HungarianHelsinki Committee raportoi kolmessa raportissaan
vuodelta2011samankaltaisistaongelmista.453
Mohammed-ratkaisussakäsiteltiinmyös tuoreempiaraportteja, jotkaoli julkaistu
senjälkeen,kunasiaolitullutEIT:nkäsiteltäväksi.NiistäviimeisinoliYK:npako-
laisjärjestönvuoden2012 joulukuussa julkaisemaraportti.RaportinmukaanUn-
karinhallitusoli tehnytuseita lakimuutoksia jaaloitteita, jotkaparansivat turva-
paikanhakijoidenasemaa.454EITesittihuolensaraporttiensisällöstä japitierityi-
sesti säilöönottokäytäntöjä ja vastaanotto-oloja vähintäänkin kyseenalaisina (ar-
guable).EITantoimerkitystämyössille,etteiYK:npakolaisjärjestöollutmissään
vaiheessasuositellutkeskeyttämäänDublin-siirtojaUnkariin.EITkatsoi,ettävalit-
tajanmahdollinenpalauttaminenUnkariineiolisiEIS3artiklanvastaista.EITko-
rosti, että arvioidessaan, onko palauttaminen EIS 3 artiklan vastaista, se suoritti
arvioinninnimenomaankyseisenEIT:ssakäynnissäolevanoikeusprosessin aika-
na.EITei toisinsanoenarvioinutsitä,olisikopalautusollutEIS3artiklanvastai-
nen suunnitellulla palautushetkellä 12.1.2012.455EIT antoikin erityisen suurta
merkitystätuoreimmalleraportille,jonkaperusteellavalittajaeienääolisitodelli-
453EIT:Mohammedv.Itävalta(2283/12),kappaleet1,17,28,32–36,43–46.454Ibid.,kappaleet48–50.455Ibid.,kappaleet102–103,105.
80
sessa vaarassa joutua kohdelluksi EIS 3 artiklan vastaisesti.456Rivien välistä voi
lukea, että jos palautus olisi suoritettu alun perin suunnitellusti, se olisi tuolloin
UnkaristasaatavillaolleidentietojenperusteellavoinuthyvinkinollaEIS3artiklan
vastaista.
Noin vuosi Mohammed-ratkaisun antamisen jälkeen EIT antoi ratkaisunsa Mo-
hammadi-tapauksessa. Myös tässä tapauksessa oli kyse turvapaikanhakijan siir-
rosta ItävallastaUnkariin.Afganistanilainenalaikäinenvalittajaoli tullutKreikan
jaUnkarinkauttaItävaltaan20.10.2011jatehnytsamanapäivänäturvapaikkaha-
kemuksen.HänetoltiinpidätettyaiemminKreikassa,muttahäneiolluttehnytsiel-
läturvapaikkahakemusta.JatkettuaanUnkariinhänetolijälleenpidätettyjakuvai-
lemansamukaanpakotettutekemäänturvapaikkahakemussiellä.Siirtoolitarkoi-
tus suorittaa 22.11.2012,mutta EIT:n pyynnöstä siirto keskeytettiin toistaiseksi.
EIT:n tuliottaakantaasamoihinkysymyksiinkuinMohammed-ratkaisussa ja tut-
kiaerityisesti,onkotuonratkaisunjälkeentapahtunutmerkittäviämuutoksiatur-
vapaikanhakijoiden,erityisestiDublin-siirrettyjen,tilanteessaUnkarissa.457
MateriaalinosaltaMohammadi-ratkaisussaviitattiinsamoihinaineistoihin,joitaoli
käytettyMohammed-ratkaisunperusteluissa.LisäksiviitattiinYK:nalaisenelimen
(UNWorkingGrouponArbitraryDetention)vierailuunUnkarissa23.9.–2.10.2013
sekäHungarianHelsinkiCommitteenneljäänuuteen asiakirjaan, joista kolmeoli
julkaistu2013 jayksi2014.VertailemallaerityisestiHungarianHelsinkiCommit-
teenasiakirjojentiivistelmiäMohammed- jaMohammadi-ratkaisuissahuomataan,
että turvapaikanhakijoiden säilöönottaminen oli edelleen yleistä Unkarissa. EIT
pitiMohammadi-ratkaisussasamoinkuinMohammed-ratkaisussasäilöönottokäy-
täntöjäjavastaanotto-olojavähintäänkyseenalaisina.EITtotesilisäksi,ettävaikka
turvapaikanhakijoiden säilöönottaminenoli edelleen yleistä, se ei ollut enääniin
systemaattista kuin aiemmin. Sittemmin lainsäädäntö tarjosi myös vaihtoehtoja
säilöönottamiselle,jasäilöönotonenimmäiskestoaoltiinlyhennettykahdestatoista
kuuteenkuukauteen.Säilöönotto-olojenpuutteistahuolimattaniissäolinähtävissä
parannuksia.EITantoimerkitystäsamallatavoinkuinMohammed-ratkaisussasil-
456Ibid.,kappale106:”––inviewoftherecentreportmadebytheUNHCR,theapplicantwouldnolongerbeatarealandindividualriskofbeingsubjectedtotreatmentinviolationofArticle3oftheConventionuponatransfertoHungaryundertheDublinRegulation.”457EIT:Mohammadiv.Itävalta(71932/12),kappaleet1,7–9,16–17,65.
81
le,ettäYK:npakolaisjärjestöeiollutsuositellutkeskeyttämäänDublin-siirtojaUn-
kariin.EITkatsoi,etteivalittajansiirtäminenUnkariinolisiEIS3artiklanvastais-
ta.458
Ratkaisujenperusteluistaeivalitettavastivoipäätellä sitä,mitenEIT tulkitsee ti-
lanteenmuuttumistavastaanottavassavaltiossa.Onylipäätäänmahdotontasanoa,
pohtiikoEIT ylipäätään tilanteenmuuttumista vai keskittyykö se ainoastaan rat-
kaisuhetkenmukaiseen tilanteeseen, koska vain ratkaisuhetkenmukaisella tilan-
teellaonoikeudellistarelevanssiaratkaisunkannalta.
4.1.3.YK:npakolaisjärjestönkannanotonmerkitys
EIT:n suhtautuminen YK:n pakolaisjärjestön kannanottoon tietyn maan turvalli-
suudesta tai turvattomuudesta on saanut hyvin erilaisia merkityksiä tapausten
lopputuloksenkannalta.K.R.S.-tapauksessaYK:npakolaisjärjestöolinimenomaan
suositellutomassa julkaisussaankeskeyttämäänpalautuksetKreikkaan,mutta se
ei silti vaikuttanut lopputulokseen.M.S.S.-ratkaisussa EIT antoi YK:n pakolaisjär-
jestönvastaavallesuosituksellepuolestaanerityisenmerkityksen.Kyseisensuosi-
tuksenpainoarvoatosinlisäsise,ettäsuositusoliannettusuoraanBelgialle.Tämä
käyilmisekäSharifi-ratkaisunettäerityisestiSafaii-ratkaisunperusteluista,joissa
EITtoteaa,ettäYK:npakolaisjärjestöeiolluttapaustenaikoihinlähettänytkirjettä
ItävallanviranomaisillepyytääkseenheitälopettamaansiirrotKreikkaan,kutense
oli toiminutM.S.S.-tapauksessa. EIT jatkoiSafaii-ratkaisussa, että Itävallan viran-
omaisillaeimyöskäänolluttietoaBelgiallelähetetystäkirjeestä.459Mohammed-ja
Mohammadi-ratkaisujen perusteluissa EIT huomautti, ettei YK:n pakolaisjärjestö
ollutsuositellutDublin-siirtojenkeskeyttämistäUnkariin.460
Mohammed-jaMohammadi-ratkaisuissaEIThuomauttinimenomaisesti,ettäYK:n
pakolaisjärjestöeiollutantanutyleistäkannanottoa(positionpaper),jossaseolisi
suositellutkaikkienDublin-siirtojenkeskeyttämistäUnkariin. Jos seolisi antanut
458Ibid.,kappaleet28–45,68–70.459EIT:Safaiiv.Itävalta(44689/09),kappale48;Sharifiv.Itävalta(60104/08),kappale36.460EIT:Mohammedv.Itävalta(2283/12),kappale105:”However,theCourtnotesthattheUNHCRneverissuedapositionpaperrequestingEuropeanUnionMemberStatestorefrainfromtransfer-ring asylum-seekers to Hungary under the Dublin Regulation.”Mohammadiv.Itävalta -ratkaisun(71932/12)sanamuotoonlähesidenttinen.Ks.kappale69.
82
kannanoton,tapaustenlopputulematolisivatvoineetollaerilaiset.K.R.S.-jaSharifi-
tapaustenyhteydessäsesensijaanolitehnyttällaisenkannanotonKreikanosalta,
mutta ratkaisu oli siitä huolimatta valittajille kielteinen.Sharifi-tapauksessa ylei-
nenkannanottoitsessääneiollutriittävä,vaanEITedellyttinimenomaistakirjettä
M.S.S.-tapauksen tapaan. Näiden esimerkkien perusteella YK:n pakolaisjärjestön
kannanotonmerkitystapaustenlopputuloksiinjääjokseenkinepäselväksi,lukuun
ottamattaM.S.S.-ratkaisua,jossasenmerkitysolikiistattasuuri.Tuntuisisiltä,että
EITtulkitsee, taionainakintulkinnut,kannanotonmerkitystäsillä tavoin,ettäse
tukeeEIT:nratkaisua.
4.2.Palautuksentoteuttamiseenvaikuttavattekijät
4.2.1.Vakuudet
4.2.1.1.Vakuuksistayleisesti
Dublin-palautusten, kuten muidenkin palautusten kohdalla, vakuudet saattavat
muista puutteista huolimatta mahdollistaa palautuksen. Valtiot eivät voi kuiten-
kaanautomaattisestiluottaavakuuksiin.Niidenpainoarvovaihteleetilanteittainja
maittain.Vakuudetmyösliittyväthyvinkinerilaisiintilanteisiinjaovatsisällöltään
erilaisia. Joissain tilanteissa vakuuksilla pyritään esimerkiksi varmistamaan, että
siirrettävälleturvapaikanhakijalleturvataanoikeudenmukainenprosessivastaan-
ottavassa valtiossa, kun taas toisissa tilanteissa pyritään varmistamaan, että tur-
vapaikanhakijaakohdellaanmuutoin tasapuolisesti. Vakuudet voivat liittyämyös
tilanteeseen,jossavakavastisairastaturvapaikanhakijaaollaansiirtämässätoiseen
valtioon. Tällöin voidaan edellyttää vakuuksia, joilla varmistetaan, että riittävää
hoitoaon saatavilla.461Vakuuksien sisältöön ja tarpeeseenvaikuttavat ylipäätään
turvapaikanhakijanhenkilökohtainentilannejatarpeet.
EITonkäsitellytvakuuksienmerkitystä laajastiOthman-ratkaisussa, jokaei tosin
oleniinsanottuDublin-tapaus.Arvioidessaan,onkovalittajavaarassajoutuaEIS3
artiklanvastaisenkaltoinkohtelunkohteeksi,EITtarkasteleevastaanottavanvalti-
on yleistä ihmisoikeustilannetta ja valittajan erityispiirteitä. Jos tapauksessa on
tarjottuvakuuksia,nämävakuudetmuodostavat lisätekijän, jonkaEITottaahuo-
461Ks.EIT:Paposhviliv.Belgia(41738/10),kappale191.
83
mioon.EITkorosti,ettävakuudeteivätoleitsessäänriittäväsuojakaltoinkohtelua
vastaan.Yksittäistapauksittaintuleearvioida,suojaavatkovakuudetriittävällä ta-
vallavalittajaakaltoinkohtelulta.EITpohtiiensin,estääkövastaanottavanvaltion
yleinenihmisoikeustilannehyväksymästäminkäänlaisiavakuuksia.Vainharvoissa
tapauksissaihmisoikeustilanneonniinhuono,ettävakuuksilleeiannettaisimitään
merkitystä.YleensäEITarvioiensinannettujenvakuuksienlaadunjapohtiitämän
jälkeen,ovatkovakuudetluotettavatvaltionkäytännönperusteella.Vakuuksiaar-
vioidessaan tuomioistuin huomioi muun muassa seuraavia kysymyksiä: ovatko
vakuudetyksityiskohtaisiavaiyleisiäjaepämääräisiä,kukavakuudetonantanutja
sitovatkotämänhenkilönantamatvakuudetvaltiota,lähettävänjavastaanottavan
valtion välisen diplomaattisen yhteistyön kesto ja vakaus, miten vastaanottava
valtioonaiemminnoudattanutsamanlaisiavakuuksia,jaonkovalittajaakohdeltu
aiemminkaltoinvastaanottavassavaltiossa.462
Vakuuksilla oli merkitystämyös Soering-tapauksessa. Yhdistyneen kuningaskun-
nanviranomaisetpyysivätYhdysvaltainviranomaisiltavakuutta, etteikuoleman-
rangaistustapantaisi täytäntöön, josSoeringtuomitaanmurhasta jahänellemää-
rätään kuolemanrangaistus. Yhdysvaltain syyttäjäviranomainen antoi kuitenkin
vainsellaisenvakuuden,että josSoeringtuomitaankuolemanrangaistukseen,Yh-
distyneen kuningaskunnan nimissä tehdään esitys, ettei kuolemanrangaistusta
tulisipannatäytäntöön.EIT:nmukaanYhdysvaltainantamanvakuudenolisitullut
ainakin vähentää merkittävästi kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanon riskiä,
jottasilläolisiollutmerkitystä.Yhdistyneenkuningaskunnanviranomaisetmyön-
sivät, että tapauksessa oli olemassa jonkinlainen riski (some risk) kuolemanran-
gaistuksen täytäntöönpanosta.463Bruin jaWouters toteavat, että vakuuksilla (tai
oikeastaanniidenpuutteella)olikeskeinenmerkitysratkaisussa.JosYhdysvaltain
viranomaisetolisivatantaneetriittävätvakuudet,etteikuolemanrangaistustapan-
na täytäntöön, ei olisi ollutmyöskään riskiä joutua ”kuolemanjonoon”, eikä siten
olisi ollut riskiä EIS 3 artiklan rikkomisesta. Bruin jaWouters jatkavat, että va-
kuuksillaonyksinkertaisempipuuttua tuomion täytäntöönpanoonkuinvaikkapa
kidutukseentaiepäinhimilliseentaihalventavaankohteluuntairangaistukseen.464
462EIT:Othman(AbuQatada)v.Yhdistynytkuningaskunta(8139/09),kappaleet187–189.463EIT:Soeringv.Yhdistynytkuningaskunta(14038/88),kappaleet15,20,93.464Bruin&Wouters2003,s.27.
84
Mole jaMeredith edellyttäisivät lisäksi, että vastaanottavan valtion sanaan tulee
voida luottaa,vakuuksienpitääollasitoviasenomanoikeusjärjestelmänmukaan
ja valtion aiemman toiminnan tulee osoittaa, että semyös noudattaa antamiaan
vakuuksia. Molen ja Meredithin mukaan vakuuksia tosin pyydetään enenevässä
määrin myös sellaisissa tapauksissa, joissa vastaanottava valtio ei täytä yhtään
näistäkriteereistä.465Voitaneenkuitenkinajatella,ettäDublin-valtiotlähtökohtai-
sestitäyttävätnämäkriteerit.
T.I.-tapausoliylipäätäänEIT:nensimmäinenDublin-tapaus.Seolisamallaensim-
mäinenDublin-tapaus,jossakäsiteltiinvakuuksienmerkitystä.Saksanhallitusan-
toi tapauksessavakuudet, ettäYhdistyneestäkuningaskunnastaDublininyleisso-
pimuksen mukaisesti Saksaan palautettavaa turvapaikanhakijaa ei palautettaisi
Saksasta välittömästi tai summaarisesti Sri Lankaan, vaanhän saisi tehdäuuden
turvapaikkahakemuksen. EIT jatkoi, että valittajaa ei voitaisi palauttaa enää yli
kaksi vuotta vanhan karkotuspäätöksen perusteella, vaan karkotus edellyttäisi
uuttakarkotuspäätöstä.EIT:nmielestävakuudetolivatriittävät.466Vakuuksillaoli
kyseisessätapauksessamerkittävärooli,467vaikkakinniitäkäsiteltiintapauksessa
varsinlyhyesti.VastamyöhemmissäDublin-tapauksissavakuuksienmerkitystäon
käsiteltytarkemmin.
4.2.1.2.Yleisetjayksityiskohtaisetvakuudet
K.R.S.-tapauksessa ei annettu suoraan kyseiseen tapaukseen liittyviä vakuuksia,
vaan vakuudet olivat sisällöltään yleisemmät. Kreikan ja Yhdistyneen kuningas-
kunnan maahanmuuttoviranomaisten keskinäisessä kirjeenvaihdossa Kreikan
maahanmuuttoyksikönjohtajakirjoitti,etteiyhtäkäänturvapaikanhakijaakarkote-
tamaasta,elleivätkaikkiGenevenpakolaissopimuksenjapalautuskiellonmukaiset
turvapaikkaprosessin vaiheet ole päättyneet ja kaikki oikeuskeinot käytetty. Kir-
jeessä jatkettiin, että kaikilla turvapaikanhakijoilla on sitä paitsi oikeus valittaa
karkotuspäätöksestäjahakeaEIT:lta39säännönmukaisiaväliaikaistoimia.468EIT
antoi vakuuksille jonkin verranpainoarvoa,mutta ratkaisutekstinperusteella on465Mole&Meredith2010,s.62–63.466EIT:T.I.v.Yhdistynytkuningaskunta (43844/98), s. 16: ”It is satisfied by the German Govern-ment’sassurancesthattheapplicantwouldnotriskimmediateorsummaryremovaltoSriLanka.”467Mole&Meredith2010,s.78–79.468EIT:K.R.S.v.Yhdistynytkuningaskunta(32733/08),s.4,17.
85
vaikeapäätellä,millainenpainoarvovakuuksilleontarkalleenannettu.469Vakuuk-
sia on käsitelty ratkaisussa varsin lyhyesti, mikä ei kuitenkaan tarkoita, etteikö
niilläolisiollutoleellistamerkitystä.Moreno-Laxtulkitsi,ettävakuuksilleannettiin
ratkaisussasuurimerkitys.470
M.S.S.-tapauksenmahdollistaepäsuoraapalautustaAfganistaniinpohtiessaanBel-
gianhallitusperusteli karkotuspäätöstäänmuunmuassa viitaten yllämainittuun
K.R.S.-tapaukseen,jossaKreikanhallitusolivakuuttanut,etteiturvapaikanhakijoita
palautetamaihin kuten Afganistan, Irak, Iran, Somalia, Sudan tai Eritrea, vaikka
heidänturvapaikkahakemuksensahylättäisiinkin.471LisäksiBelgianhallituskertoi
hankkineensa riittävät vakuudetKreikanviranomaisilta, että valittajaa ei odotta-
nutEIS:nvastainenkohteluKreikassa.EITkuitenkintotesi,ettäpelkkäkansallis-
tenlakienolemassaolojakansainvälisiinsopimuksiinliittymineneivätturvaariit-
tävällä tavalla kaltoinkohtelun uhalta, varsinkin kun luotettavien lähteiden mu-
kaan Kreikan viranomaiset ovat joko itse harjoittaneet tai sietäneet käytäntöjä,
jotka ovat selvästi EIS:n periaatteiden vastaisia. EIT oli sitämieltä, että Kreikan
antamatdiplomaattisetvakuudeteivätolleetriittävät.472
EITperusteli tätänäkemystäänensinnäkinsiten,ettäKreikanviranomaisetsuos-
tuivat ottamaan vastuun turvapaikkahakemuksen käsittelystä vasta sen jälkeen,
kun valittaja oli jo saanut karkotuspäätöksen Belgiassa. Dublin-siirto Belgiasta
KreikkaanperustuisitenKreikanhiljaiseenhyväksyntään.Toisekseen,päätöstur-
vapaikkahakemuksenvastuunottamisestaonmuotoiltukaavamaisesti eikäsisäl-
tänytmitääntakuuta, jokaolisikoskenutvalittajaahenkilökohtaisesti.EITtotesi-
kin lopuksi, että valittajankarkotushetkelläBelgianviranomaiset tiesivät taihei-
dänolisipitänyttietää,etteivalittajallaollutmitääntakeita,ettähänenturvapaik-
kahakemuksensa käsiteltäisiin Kreikassa kunnolla. Belgialla olisi ollut mahdolli-
suusollasiirtämättähäntäKreikkaan.473TuomariBratzakritisoiosittaineriävässä
mielipiteessääntuomarienenemmistönmielipidettä,ettävakuudetolivatluonteel-
469Ibid.,s.17:”However,theCourtnotesinthisregardthatassuranceswereobtained––.”470Moreno-Lax2012,s.15–16.471EIT: M.S.S. v. Belgia ja Kreikka (30696/09), kappale 329; K.R.S. v. Yhdistynyt kuningaskunta(32733/08),s.4.472EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappaleet353–354.473Ibid.,kappaleet354,358.
86
taan liianyleiset.BratzanmukaanmyösK.R.S.-tapauksessavakuudetolivatolleet
yleisluontoiset,muttaniilleannettiinsiltijotainpainoarvoa.474
Suurinmerkitys vakuuksilla on ollut Tarakhel-ratkaisussa, jossa EIT katsoi, että
turvapaikanhakijansiirtoItaliaanolisiEIS3artiklanvastainen,josSveitsieihank-
kisi Italian viranomaisilta yksilöllisiä vakuuksia. Tapaus koski afganistanilaisia
puolisoita ja heidänkuutta alaikäistä lastaan, jotkaolivat saapuneetEurooppaan
Italiankautta ja jatkaneet Italiasta ItävallankauttaSveitsiin.Valittajatpelkäsivät,
ettäjosheidätpalautettaisiinSveitsistäItaliaan,healtistuisivatepäinhimilliselleja
halventavallekohtelulle,silläheolivatvaarassajäädäkokonaanasunnottataiettä
asumisolot olisivat vähintään epäinhimilliset tai halventavat. Valittajien mukaan
riski johtui siitä, että heiltä puuttuivat yksilölliset vakuudet sen suhteen, miten
heistäpidettäisiinhuolta.Taustallaoli turvapaikanhakijoidenyleisestikohtaamat
järjestelmällisetpuutteetvastaanotto-oloissa.475
EITtotesi,ettäturvapaikanhakijoidenvastaanottokapasiteettiItaliassaoliselvästi
liian alhainen ja vastaanotto-oloissaolimuutenkinpuutteita. Italiassa vallitsevaa
tilannettaeiEIT:nmukaankuitenkaanvoinutmitenkäänverrataKreikassaM.S.S.-
tapauksenaikanavallinneeseentilanteeseen.EITtotesi,ettäpuutteetvastaanotto-
oloissasinänsäeivätvoiestääkaikkiapalautuksiaItaliaan,muttaaiheuttavatkui-
tenkinhuolta järjestelmänkapasiteetista. Valittajien väitettä siitä, että useat tur-
vapaikanhakijat jäävätasunnotta tai joutuvatasumaanyliasutuissa tiloissa ilman
yksityisyyttätaijopaväkivaltaisissaolosuhteissa,eivoidakuitenkaanpitääperus-
teettomana.EITtotesi,ettäturvapaikanhakijantilannevastaanottavassavaltiossa
onarvioitavaperusteellisesti jayksilöllisesti, jotta lähettävänvaltionsiirtopäätös
olisilaillinen.Sveitsinviranomaistenvelvollisuutenaolisikinolluthankkiavakuu-
det Italian viranomaisilta, että valittajien saapuessa Italiaan he pääsevät tiloihin,
jotkaovatsopivialastenkehityksellejaettäperhepidetäänyhdessä.Italianviran-
omaiset olivat informoineet Sveitsin viranomaisia, että jos valittajat palautetaan
Italiaan, heidät majoitetaan tiettyyn keskukseen Bolognassa. EIT ei kuitenkaan
pitänyttätäriittävänävakuutena,koskakeskuksesta,fyysisistävastaanotto-oloista
eikäperheenyhdessäpitämisestäollutannettutarkkaajaluotettavaainformaatio-
474Ibid.,s.115.475EIT:Tarakhelv.Sveitsi(29217/12),kappaleet1,3,10,12–13,15–16.
87
ta.Niinpäsiirto Italiaan ilmanyksilöllisiävakuuksiaolisiollutEIS3artiklanvas-
taista.476
Kolme tuomaria esittiTarakhel-ratkaisussa yhdessä osittain eriävänmielipiteen.
Tuomaritpohtivatsitä,aiheuttivatkovalittajienkuvailematvastaanotto-olotkonk-
reettisenriskinEIS3artiklanvastaisellekohtelulle.Heidänmielestäänoleellistaei
ollut,ettämonetturvapaikanhakijatolivatjääneetasunnotta.Oleellisempaaolisen
sijaan se,miten Sveitsinmaahanmuuttoviranomaiset olisivat pystyneet päättele-
määnvalittajienhenkilökohtaistenolojenperusteella, ettäheillä oli olemassa to-
dellinenriski joutuakaltoinkohdelluiksi Italiassa.Perheolikuitenkinpäässytno-
peasti vastaanottokeskukseen Italiassa, kun he olivat alun perin saapuneet Itali-
aan.Valittajateivätmyöskäänmissäänvaiheessaväittäneet,ettäheitäitseäänolisi
Italiassaollessaankohdeltukaltoin tai erotettu toisistaan.Eriäväämieltäolevien
tuomareidenmielestäpelkästäänpuutteet itseelinoloissaeivätvoisaavuttaasitä
vähimmäistasoa,jokaEIS3artiklanrikkomiseltavaaditaan.SitäpaitsiYK:npako-
laisjärjestöeiollutsuositellutDublin-jäsenvaltioitakeskeyttämäänsiirtojaItaliaan,
toisinkuinM.S.S.-tapauksessaKreikanosalta.477
EriäväämieltäolevientuomareidenmielestäSveitsiäeivoipitäätapauksessavas-
tuussaEIS3artiklanrikkomisesta,silläriskijoutuaEIS3artiklanvastaisestikoh-
delluksi ei ollut tarpeeksi konkreettinen.Hemyönsivät, että lastenpitkäaikainen
oleskelu puutteellisissa vastaanottotiloissa saattaa olla EIS 3 artiklan vastaista,
muttasiitäolisivastuussaItaliaeikäSveitsi.EIT:nlinjausolieriäväämieltäolevien
tuomareidenmielestämyössenoman tuoreenoikeuskäytännönvastaista. Italian
viranomaiset olivat sitä paitsi informoineet Sveitsin viranomaisia, että valittajat
majoitettaisiintiettyynvastaanottokeskukseen.Enemmistötuomareistaeikuiten-
kaanpitänyt tätäriittävänävakuutena.Ongelmanaeriäväämieltäolevientuoma-
reidenmielestäonkinse,pitääköratkaisunmyötäkaikkienItaliaanpalautettavien
turvapaikanhakijoiden–jotkaM.S.S.-ratkaisunmukaanovaterityisensuojeluntar-
peessa jahaavoittuvassaasemassa–kohdallavaatiayksilöllisiävakuuksiavaiai-
noastaan lapsiperheiden kohdalla.478Costellon jaMouzourakisinmukaanmikään
Tarakhel-ratkaisunperusteluissaeiviittaasiihen,ettävaatimuskoskisivainlapsi-
476Ibid.,kappaleet104,110–112,114–115,120–122.477Ibid.,s.53–57. 478Ibid.
88
perheitä.479Tarakhel-ratkaisun seurauksenaSveitsi keskeytti kaikki lapsiperheitä
koskevatDublin-siirrotItaliaanjaalkoisystemaattisestiedellyttääyksityiskohtai-
sempiayksilöllisiävakuuksia.480
EITeisensijaanvaatinutvakuuksia,kunseantoinoinkolmekuukauttaTarakhel-
ratkaisunsa jälkeen ratkaisun asiassa A.M.E. Tapauksessa oli kyse somalialaisen
turvapaikanhakijanDublin-siirrostaAlankomaista Italiaan.Valittajakatsoisiirron
olevanEIS3artiklanvastainensilläperusteella,ettähänelläoliItaliassauhkaaltis-
tuahuonoilleelinoloille.Hänpelkäsimyös,ettähänetkarkotetaansuoraanSoma-
liaantutkimattahänenturvapaikkahakemustaankunnolla.VaikkaEITtotesivalit-
tajankuuluvanturvapaikanhakijanaerityisensuojeluntarpeessajahaavoittuvassa
asemassaolevaanihmisryhmään,sekatsoivalituksenolevanperusteeton.EITtois-
tiTarakhel-ratkaisunnäkemyksensä,jonkamukaanItaliassavallitsevaatilannetta
eivoinutmitenkäänverrataKreikassaM.S.S.-tapauksenaikanavallinneeseentilan-
teeseen. EIT totesiA.M.E.-tapauksen eroavanTarakhel-tapauksesta erityisesti si-
ten,ettänytkyseessäolikykenevänuori,suunnitellullasiirtohetkellämahdollises-
ti25-vuotiasmies,jollaeiolluthuollettavia.481
Onhyvähuomata, ettäEITei katsonutTarakhel- eikäA.M.E.-ratkaisuissa, että ti-
lanne Italiassa olisi verrattavissa tilanteeseen KreikassaM.S.S.-tapauksen aikaan.
EITkatsoisensijaanTarakhel-tapauksessa,ettäjuurivalittajillaonolemassatodel-
linen riski joutua EIS 3 artiklan vastaisen kohtelun kohteeksi Italiassa. A.M.E.-
tapauksessatätäriskiäeinähtyolevan.482AiemminmainittuDublin-järjestelmään
kuuluvaoletus turvallisuudestaonkinoikeuskäytännönperusteella kumottavissa
kahdellaperusteella.Ensimmäinenperusteonrakenteellisetpuutteetvastaanotta-
van Dublin-valtion turvapaikkamenettelyssä, kuten tapahtui M.S.S.-tapauksessa.
Toinenperusteon,ettävalittajallaontodellinenriskijoutuaEIS3artiklanvastai-
sen kohtelun kohteeksi vastaanottavassa Dublin-valtiossa, kuten tapahtui Ta-
rakhel-tapauksessa.483
479Costello&Mouzourakis2014,s.410.480ELENA2015,s.4.481EIT:A.M.E.v.Alankomaat(51428/10),kappaleet1,11,22–23,32,34–35.482Nicolosi2015,kappale15.483Ibid.,kappale11.
89
Fratzke toteaa, ettäTarakhel-ratkaisunmyötä valtioilla onhaastava tehtävä tun-
nistaa tilanteet, joissa vakuuksia edellytetään. Kuten Tarakhel-ratkaisu osoittaa,
vakuuksiasaatetaanedellyttäämyöstilanteessa,jossavastaanottavanvaltiontur-
vapaikkajärjestelmässä ei ole rakenteellisia puutteita.484Costello ja Mouzourakis
ovat sitämieltä, että jos vastaanottavanvaltion turvapaikkajärjestelmässäon ra-
kenteellisia puutteita, yksityiskohtaisetkaan vakuudet eivät ole riittäviä. Heidän
mukaansaTarakhel-ratkaisu estää automaattisetDublin-siirrot korostaessaan jo-
kaisentapauksenperusteellistajayksilöllistäarviointia.Tämäpuolestaanolisijä-
senmaille uusi kannustin käsitellä turvapaikkahakemukset sen sijaan, että toi-
meenpannaan Dublin-siirtoja.485Peers puolestaan totesi, että Tarakhel-ratkaisu
antaa selkeän viestin, että oikeuskäytännöstä ei voida yksinkertaisesti päätellä,
milloinkaikkiDublin-siirrotpitäisikeskeyttääjamilloinkaikkiDublin-siirrotvoi-
daansuorittaa.PeersinmukaanTarakhel-ratkaisumuodostaakinomantapausten
luokan, jonka suhteen jäsenvaltioiden on jatkossa edettävä varoen. Tämä väistä-
mättämonimutkaistaaDublin-järjestelmää ja tekee siitämyöskalliimman,mutta
seonmonestiainoakeinovarmistaa,ettäihmisoikeuksiasuojellaantehokkaasti.486
EITonselventänytTarakhel-ratkaisussaomaksumaansakantaaerityisestiS.M.H.-
ratkaisussavuodelta2016.Tapauksessaolikysesomalialaisenyksinhuoltajaäidin
jahänenkolmenpienenlapsensaDublin-siirrostaAlankomaistaItaliaan.Valittajan
mukaansiirto ItaliaanolisiEIS3artiklanvastainen,koska Italianhallituseiollut
tarjonnutmitäänvakuuksiasensuhteen,ettävalittajallaolisimahdollisuushakea
turvapaikkaaItaliassa,taiettähänellejahänenlapsilleentarjottaisiinpaikkavas-
taanottokeskuksesta turvapaikkapäätöstä odottaessa.487Alankomaiden hallitus
viittasi vastineessaanEIT:nkahteen tuoreeseen ratkaisuun488sekä Italianuuteen
käytäntöön,jokakäyilmikahdestaItaliansisäministeriönDublin-yksikönmuiden
jäsenvaltioidenDublin-yksiköillelähettämästäkirjeestä.489
484Fratzke2015,s.24.Ks.myösELENA2015,s.19–20.485Costello&Mouzourakis2014,s.410–411.486Peers2014,kappale24:”YettheclearmessagefromtheTarakhelcaseisthatthereisnotasim-plebinarydistinctionbetweencaseswhenallDublin transfersshouldstop,ontheonehand,andcaseswhenallDublin transfers shouldgoaheadat full speed,on theother. Instead, likea trafficlight,yesterday’sjudgmentcreatesanintermediatecategoryofcasesinwhichnationaladministra-tionsmustproceedwithcaution.Thiswillundoubtedlymake theDublinsystemmorecostlyandcomplex to administer, but that is often theonlyway to ensure that human rights areprotectedeffectively.”487EIT:S.M.H.v.Alankomaat(5868/13),kappaleet1,26,38.488EIT:A.T.H.v.Alankomaat(54000/11);J.A.ynnämuutv.Alankomaat(21459/14).489EIT:S.M.H.v.Alankomaat(5868/13),kappale40.
90
Ensimmäisessä kirjeessä, joka on päivätty 8.6.2015 ja johon viitattiin kahdessa
muussakin mainitussa tapauksessa, Italian Dublin-yksikkö vahvisti, että Italian
viranomaisillaonuusikäytäntö, jokakoskeenimenomaanpienten lastenperhei-
densiirtoaItaliaan.Kirjeenmukaanuusikäytäntöolitarpeen,koskaItaliaansiir-
rettäville lapsiperheille tarkoitetut vastaanottotilat pysyivät monesti käyttämät-
töminä,koskaperheetolivat lähteneettuntemattomaankohteeseenennensiirtoa
taituomioistuinoliestänytsiirron.NiinpäItalianviranomaisetvarasivatyhteensä
161paikkaaerivastaanottokeskuksista,jottaperheetvoisivatpysyäyhdessä.Kir-
jeessätodettiinlisäksi,ettämääräälisätään,josontarvetta.490N.A.-ratkaisustakäy
ilmi, että kyseisellä kirjeellä korvattiin vielä vanhempi kirje, joka oli päivätty
27.3.2015.TuonkirjeenmukaanItaliatoivoimuidenvaltioidenpyytävänItalialta
yksilöllisiävakuuksiavähintään15vuorokauttaennensiirtoa.491Tätävanhempaa
kirjettäeikäsiteltyS.M.H.-ratkaisussa.
Alankomaidenhallituksenmukaan8.6.2015päivätystäkirjeestävoidaanpäätellä,
ettätämänkattavanvakuudenontarkoitusvälttäävakuuksientarveyksittäisissä
tapauksissa. Alankomaiden hallitus totesi lisäksi, että Alankomaiden Dublin-
yksikköaikoojatkossakininformoidaItalianDublin-yksikköäaikaisessavaiheessa
ennen lapsiperheiden aiottua siirtoa. Alankomaiden hallitus oli sitä mieltä, että
Italian uusi käytäntö tarjoaa riittävät takeet sen suhteen, että perheet, joissa on
alaikäisiä lapsia, pidetään yhdessä sellaisissa majoitustiloissa, jotka ovat sopivia
heidän tarpeilleen.492Myöhempi Italian Dublin-yksikön muiden jäsenvaltioiden
Dublin-yksiköille lähettämä kirje oli päivätty 15.2.2016. Kirjeessä ItalianDublin-
yksikköantoitiedoksipäivitetynlistanprojekteista,joidenpuitteissalapsiperheet
majoitetaan kunnioittaen heidän perusoikeuksiaan ja erityisiä haavoittuvuuksi-
aan.493
EIThyväksyiItalianperustelut,etteisenvoidaolettaapitävänpitkiäaikojatyhjil-
lään paikkoja tietyissä vastaanottokeskuksissa. Kun siirtävä valtio on saanut ta-
kuun turvapaikanhakijan sijoittamisesta keskukseen, siirron tulisi tapahtua niin
490Ibid.,kappale34.491EIT:N.A.ynnämuutv.Tanska(15636/16),kappale12.492EIT:S.M.H.v.Alankomaat(5868/13),kappale34.493Ibid.,kappale36.
91
nopeastikuinmahdollista.EITymmärsivalittajanhuolensiitä,että lapsiperheille
varattujenpaikkojenmääräonriittämätön,mutta tästäeikuitenkaanollutkonk-
reettisiatodisteita.Valittajaeiollutosoittanut,etteiköhänlapsineensaisipaikkaa
saapuessaanItaliaan.EITkatsoikinvalituksenolevanilmeisenperusteetonjahyl-
käsivalituksen.494
EITolipäätynytsamaanlopputulemaanelivalituksenhylkäämiseenmyöskahdes-
saAlankomaidenviittaamassaratkaisussa.Ratkaisutoliannettumarraskuun3.ja
17.päivävuonna2015.MolemmissatapauksissaolikyseDublin-siirrostanimen-
omaanAlankomaistaItaliaan.A.T.H.-tapauksessaolikyseetiopialaisenäidinjahä-
nen ratkaisuhetkellä viisivuotiaan tyttärensä Dublin-siirrosta.495J.A.-tapauksessa
olikyseiranilaisenäidinjahänenkahdentyttärensä,joistatoinenoliratkaisuhet-
kellä16jatoinen18vuottavanha,Dublin-siirrosta.496
EIT tiedusteli samanaikaisestimolempienoikeustapaustenpuitteissaAlankomai-
denhallitukselta,mitäkäytännönvaikutuksiaTarakhel-ratkaisulleoliannettu,sillä
Tarakhel-ratkaisu annettiin kesken mainittujen oikeusprosessien. Alankomaiden
7.1.2015 antaman vastauksenmukaan lapsiperheiden kohdalla siirto suoritettiin
vasta, kun oli saatu Italian viranomaisilta vakuudet, että perhe pysyy yhdessä.
Alankomaatvaati lisäksitiedonnimenomaisestakeskuksesta, jonneperheolitar-
koitusmajoittaa,jottavoitiinvarmistua,ettäolotsielläolisivatsopivatlastenikään
nähden.JottaItalianviranomaisetvoisivatantaanämävakuudetjatiedot,itsesiir-
rostailmoitettiinItalialle10–15vuorokauttaetukäteen.Josvakuuksiaeisaatusii-
nä ajassa, joka Dublin-järjestelmässä onmääritelty siirron suorittamisen takara-
jaksi, kyseiset turvapaikanhakijat ohjattaisiin Alankomaiden turvapaikkaproses-
siin.497Alankomaiden viranomaiset antoivat molemmissa tapauksissa Italian vi-
ranomaisille tiedon, että siirrettävien henkilöiden joukossa on alaikäisiä. A.T.H.-
tapauksessa Italian sisäministeriön maahanmuutosta vastaavan osaston kanslia-
päällikkö toimitti lisäksiAlankomaidenDublin-yksikölle sähköpostitseasiakirjan,
jossavakuutettiin siirrettävänperheenpääsevän Italiassa sellaisiinmajoitustiloi-
494Ibid.,kappaleet51–52.495EIT:A.T.H.v.Alankomaat(54000/11),kappaleet1,22.496EIT:J.A.ynnämuutv.Alankomaat(21459/14),kappaleet1,20.497EIT: A.T.H. v.Alankomaat (54000/11), kappale 19; J.A. ynnämuut v.Alankomaat (21459/14),kappale14.
92
hin, jotkaovatsopivia lasten ikäännähden jaettäperhepidetäänyhdessä.498EIT
katsoimolemmissa tapauksissa,ettäAlankomaidenviranomaisetolivat informoi-
neetItalianviranomaisiaasianmukaisestivalittajienperhetilanteestajasuunnitel-
lustasaapumisesta.499
Molemmissamainituissa tapauksissavalittajatolivathuolissaanvastaanottopaik-
kojenriittävyydestä jahalusivatnimenomaanyksilöllisiävakuuksia.Vastaanotto-
paikkojenriittämättömyydestäeiollutkuitenkaankonkreettistanäyttöäkummas-
sakaantapauksessa.500EITkatsoimolemmissatapauksissa,ettäsiirtoeioleEIS3
artiklanvastainen.ToisinkuinTarakhel-ratkaisussa,EIT ei edellyttänyt yhdessä-
kään näistä kolmesta tapauksesta Italian tarjoavan yksilöllisiä taimuitakaan va-
kuuksia.ToisinsanoenItalianuudet järjestelyt jasiirtävienvaltioiden informoin-
nin lisääminenosoittautuivatriittäviksi toimiksi.Uudettapauksetmyösselventä-
vät jossain määrin Tarakhel-ratkaisun jälkeen vallinnutta epäselvää oikeustilaa.
Yksilöllisiävakuuksiaei tarvitsevaatiakaikkien turvapaikanhakijaperheiden,pu-
humattakaankaikkienturvapaikanhakijoiden,Dublin-siirroissaItaliaan.Riittäväk-
si on osoittautunut, että turvapaikanhakijaperheet pidetään yhdessä ja heille on
tarjolla lasten ikäännähdensopivatolot.Lisäksi Italianviranomaisilleonpitänyt
tarjotatietosiirrettävistähenkilöistäjohyvissäajoin.
4.2.1.3.Muuntyyppisiävakuuksia
AiemminlyhyestikäsitellyssäMohammed-tapauksessaYK:npakolaisjärjestönItä-
vallantoimistoolikirjeessään17.10.2011esittänythuolensaUnkarinturvapaikka-
järjestelmään liittyvistäongelmista. Itävallanhallituskorosti, että seoli joennen
suunniteltuapalautustaUnkariinollutyhteistyössäUnkarinmaahanmuuttoviran-
omaistenkanssa.Itävallanmaahanmuuttoviranomaisetolivattutkineet,rikkoivat-
koDublin-siirrotUnkariin ihmisoikeuksia. Itävallanmaahanmuuttoviranomaisten
mukaanUnkarinmaahanmuuttoviranomaisetolivatantaneetuskottavatvakuudet
sensuhteen,ettäYK:npakolaisjärjestönItävallantoimistonkirjeensisältämättie-
498EIT: A.T.H. v.Alankomaat (54000/11), kappale 22; J.A. ynnämuut v.Alankomaat (21459/14),kappale20.499EIT: A.T.H. v.Alankomaat (54000/11), kappale 38; J.A. ynnämuut v.Alankomaat (21459/14),kappale30.500EIT: A.T.H. v. Alankomaat (54000/11), kappaleet 21, 24, 39; J.A. ynnä muut v. Alankomaat(21459/14),kappaleet17,21,31.
93
dotperustuivatosittainvirheelliseen tietoon. Itävallanmaahanmuuttoviranomai-
set luottivatUnkarinnoudattavankansainvälisiä velvoitteitaan ja ihmisoikeuksia
turvapaikkaprosessin kaikissa vaiheissa. Itävallan maahanmuuttoviranomaiset
olivatkin perustaneet ratkaisunsa uusiin ja päivitettyihin tietoihin Unkarin säi-
löönotto-oloista ja turvapaikkaprosessista. EIT huomioi, että Itävallan maahan-
muuttoviranomaiset olivat ottaneet kirjeen sisältämät tiedot riittävän tosissaan,
ettäolivatpyytäneetUnkarinmaahanmuuttoviranomaisiaottamaankantaaesitet-
tyynkritiikkiin.501Itävallanviranomaisettoimivattapauksessaesimerkillisesti.He
eivätvain luottaneetrutiininomaisesti,ettäUnkari täyttääkansainvälisetvelvoit-
teensa,vaanhankkivatlisäselvitystä.
4.2.2.Turvapaikanhakijanhenkilökohtaisetolot
Turvapaikanhakijan henkilökohtaisella tilanteella on merkitystä, kun pohditaan,
onkopalautusEIS3artiklanmukainen.MerkitystävoidaanEIT:noikeuskäytännön
perusteella antaamuunmuassa turvapaikanhakijan iälle, sukupuolelle ja tervey-
dentilalle.502EIT on itse antanutmerkitystämyös turvapaikanhakijan statukselle
turvapaikanhakijana.
4.2.2.1.Turvapaikanhakijanstatusturvapaikanhakijana
EITonpitänyttuoreessaoikeuskäytännössäänturvapaikanhakijoitaerityisenhaa-
voittuvan ryhmän jäseninä. Haavoittuvan ryhmän käsite ylipäätään esiintyi en-
simmäisen kerran EIT:n oikeuskäytännössä vuoden 2001 Chapman-ratkaisussa,
jossaviitattiinromanivähemmistöön.503Chapman-ratkaisunjälkeenEITonlaajen-
tanut ja tarkentanut haavoittuvan ryhmän käsitettä. Se on paitsi vahvistanut ro-
manien haavoittuvuuden erilaisissa konteksteissa myös lisännyt haavoittuvien
ryhmienlistaanuusiahenkilöryhmiä.HaavoittuviaryhmiäovatEIT:nmukaanih-
miset,joillaonmielenterveysongelmia,HIViäsairastavatjaturvapaikanhakijat.EIT
eikäytäkuitenkaanenäähaavoittuvanryhmänkäsitettävaanerityisenhaavoittu-
vanryhmän(particularlyvulnerablegroup)käsitettä.PeroninjaTimmerinmukaan
tämä alleviivaa sitä, että näihin ryhmiin kuuluvat jäsenet ovat haavoittuvampia
501EIT:Mohammedv.Itävalta(2283/12),kappaleet90,101.502EIT:A.T.H.v.Alankomaat(54000/11),kappale34.503EIT:Chapmanv.Yhdistynytkuningaskunta(27238/95),kappale93.
94
kuinmuutihmiset.PeroninjaTimmerinmukaanEITeiolekuitenkaanvieläkehit-
tänytyhtenäistä indikaattorien joukkoa, jokamäärittäisi,mikätekeetietystäryh-
mästähaavoittuvan.504VenturinmukaanEIT:noikeuskäytäntöosoittaa, ettähaa-
voittuvuudenkäsiteonniinvivahteikas,joustavajamonikerroksinen,ettätäsmäl-
lisenmääritelmänluominenonmahdotonta.505
OttaessaanM.S.S.-ratkaisussa kantaa siihen, olivatko turvapaikanhakijan elinolot
KreikassaEIS3artiklanvastaisia,EITantoihuomattavanmerkityksenhänensta-
tukselleen turvapaikanhakijana ja siten erityisen huono-osaisen ja haavoittuvan
ryhmänjäsenenä,jokaonerityisensuojeluntarpeessa.506Kaikkienturvapaikanha-
kijoidenkatsotaansitenolevanerityisensuojeluntarpeessa.EITperusteliM.S.S.:n
haavoittuvaaasemaakaikellahänenmuuttojensaaikanakokemallaanjatraumaat-
tisilla kokemuksilla, joita hän oli todennäköisesti läpikäynyt aiemmin.507Kuten
Peroni ja Timmer toteavat, edeltävän virkkeen sanamuoto osoittaa äkkiseltään,
että tässä viitattaisiin turvapaikanhakijan omiin spesifisiin kokemuksiin. Tästä
syntyykinhelpostikäsitys,ettäyksilöllisilläkokemuksillaolisikeskeisinmerkitys
sen suhteen, onko turvapaikanhakija haavoittuva.508M.S.S.-ratkaisun seuraavassa
kappaleessa EIT kuitenkin totesi, että turvapaikanhakijan tilanteeseen turvapai-
kanhakijana luontaisesti liittyvä haavoittuvuus korosti valittajan ahdistusta.509
Peroni ja Timmer toteavat, että tässä ratkaisun jälkimmäisessä kappaleessa EIT
käsittelee turvapaikanhakijoiden erityistä haavoittuvuutta huomattavasti yleis-
luontoisemmin,ikäänkuinhaavoittuvuusolisikinkokoturvapaikanhakijoidenka-
tegorianluontainenominaisuus.510
Tuomari Sajó esitti osittain yhtenevän ja osittain eriävän mielipiteensä M.S.S.-
ratkaisusta.Häntotesi,ettävaikkamonetturvapaikanhakijatovatkinhaavoittuvia
ihmisiä,heitäeivoiehdoittapitääerityisenhaavoittuvanaryhmänäsiinämielessä,
504Peroni&Timmer2013,s.1063–1064.505Venturi2016,kappale14.506EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka (30696/09), kappale251: ”TheCourt attaches considerable im-portancetotheapplicant’sstatusasanasylum-seekerand,assuch,amemberofaparticularlyun-derprivilegedandvulnerablepopulationgroupinneedofspecialprotection––.”507Ibid.,kappale232:“Inthepresentcase,theCourtmusttakeintoaccountthattheapplicant,be-inganasylum-seeker,wasparticularlyvulnerablebecauseofeverythinghehadbeenthroughdur-inghismigrationandthetraumaticexperienceshewaslikelytohaveenduredpreviously.”508Peroni&Timmer2013,s.1068.509EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),kappale233:”––theapplicant’sdistresswasaccen-tuatedbythevulnerabilityinherentinhissituationasanasylum-seeker.”510Peroni&Timmer2013,s.1068.
95
ettäkaikkiryhmänjäsenetansaitsisivaterityissuojelua.511Sajónmielestäerityisen
haavoittuvalle ryhmälle on EIT:n oikeuskäytännössä kehittynyt tietty merkitys,
johoneivätkuulukategorisestikaikkiturvapaikanhakijat.Sajójatkoi,ettäonmah-
dollista, että monetkin turvapaikanhakijat ovat haavoittuvia, mutta tästä ei voi
tehdä oletusta kaikkiin turvapaikanhakijoihin nähden. Turvapaikanhakijat eivät
ole homogeeninen ryhmä.512Tuomari López Guerra yhtyi tähän tuomari Sajón
mielipiteeseenomassaeriävässämielipiteessäänV.M.-ratkaisussa.LópezGuerran
mukaan turvapaikanhakijoiden haavoittuvuuden aste vaihtelee riippuen heidän
keinoistaanhankkia toimeentulonsa,minkälaiselle kohtelulle tai vainolle heovat
altistuneettaitodennäköisestitulevataltistumaan,heidäniästään,perhetilantees-
taan,terveydentilastaantaivammaisuudestaan.513
EIT on kuvannut turvapaikanhakijoita erityisen suojelun tarpeessa olevinamyös
muunmuassa ratkaisuissaMohammedHussein jaA.M.E.A.S.-tapauksessa puoles-
taan valittaja totesi itse kuuluvansa erityisen suojelun tarpeessa olevaan ihmis-
ryhmään.Sitäonkuitenkinvaikeaarvioida,mikämerkitysryhmäänkuulumisella
onollutlopputuloksienkannalta,silläkahdessaensinmainitussatapauksessavali-
tukset katsottiinperusteettomiksi ja viimeksimainitussa tapauksessaEITkatsoi,
ettäDublin-siirtoeiollutEIS3artiklanvastainen.514
M.S.S.-ratkaisuoliEIT:nensimmäinenratkaisu,jossasekatsoiturvapaikanhakijoi-
denylipäätäänolevanerityisen suojelun tarpeessa.Tapaus laajensihaavoittuvan
ryhmänkäsitettämerkittävästi.515EITtotesikinV.M.-ratkaisunyhteydessä,ettäse
muuttiM.S.S.-ratkaisulla oikeuskäytäntöään.516Turvapaikanhakijoiden haavoittu-
vanasemanmerkitysonkuitenkinjäänytvielätoistaiseksiepäselväksi,vaikkaEIT
on toistanut näkemyksensä jo useassa tapauksessa. Erilaisten haavoittuvuuden
511EIT:M.S.S.v.BelgiajaKreikka(30696/09),s.101:”Tomymind,althoughmanyasylum-seekersare vulnerable persons, they cannot be unconditionally considered as a particularly vulnerablegroup,inthesenseinwhichthejurisprudenceoftheCourtusestheterm––whereallmembersofthegroup,duetotheiradversesocialcategorization,deservespecialprotection.”512Ibid.,s.102:”Asylum-seekersarefarfrombeinghomogenous,ifsuchagroupexistsatall.”513EIT:V.M.ynnämuutv.Belgia(60125/11),(suurenjaostonratkaisu),s.11:”However,thefactisthatasylum-seekersmayvaryintheirdegreeofvulnerabilityaccordingtotheirmeansofsubsist-ence,thetypeoftreatmentorpersecutionofwhichtheyhavebeenorareliabletobevictims,theirage,theirfamilysituationortheirstateofhealthortheirdisability.”514EIT:A.M.E.v.Alankomaat (51428/10), kappale 32;A.S.v.Sveitsi (39350/13), kappale 18;Mo-hammedHusseinynnämuutv.AlankomaatjaItalia(27725/10),kappale76.515Peroni&Timmer2013,s.1068.516EIT:V.M.ynnämuutv.Belgia(60125/11),kappale136:”WithM.S.S.v.BelgiumandGreece––theCourtinitiatedachangeinitscase-law.”
96
asteidensuhdetoisiinsa janiidenmerkityspalautuksensuhteenonvieläselvittä-
mättä.517
4.2.2.2.Turvapaikanhakijanterveydentila
A.S.-tapauksessaolikysesyyrialaisenturvapaikanhakijanDublin-siirrostaSveitsis-
täItaliaan.Valittajallaolivakavatraumaperäinenstressihäiriöjahänkärsilisäksi
selkäkivuista.KaksihänensisartaanasuiSveitsissä,muttaheitäeikatsottukuiten-
kaanperheenjäseniksiDublin II -asetuksen2artiklanmukaisesti.Valittaja totesi,
että Italian vastaanottojärjestelmän systemaattistenpuutteiden takiahän ei saisi
kunnollisiaasumisolojajariittäväälääketieteellistähoitoaItaliassa.SiirtoItaliaan
heikentäisi hänenmielenterveyttään ja asettaisi hänet merkittävään itsemurhan
riskiin.ItsemurhariskinosaltaEITtotesi,ettäkarkotuspäätöksensaaneenhenkilön
uhkausitsemurhastaeiedellytäkarkotuspäätöksentoimeenpanonkeskeyttämistä,
jotenseeikäsitellyttätäkysymystäsenlaajemmalti.518
EITviittasiasiassaaiempaanoikeuskäytäntöönsä,jossaonkäsiteltyvakavastisai-
raidenhenkilöidenkarkottamista.519EITolikoonnutsovellettaviaperiaatteitaeri-
tyisestiN.v.Yhdistynytkuningaskunta -ratkaisussa, jossaolikyseAIDSiasairasta-
vanturvapaikanhakijanpalauttamisestaUgandaan.Valittajanterveydentilaolita-
pauksenkäsittelynaikaanstabiili.EIT:nmukaankarkotettavathenkilöteivätperi-
aatteessavoivedotaoikeuteenpysyäjäsenvaltionalueella,jottavoisivatjatkossa-
kin hyötyä karkottavan jäsenvaltion tarjoamasta lääketieteellisestä, sosiaalisesta
taimuuntyyppisestätuestajapalveluista.Vaikkavalittajanolot,mukaanluettuna
hänen eliniänodotteensa, heikentyisivät huomattavastikin karkotuksen seurauk-
sena,tämäeiitsessäänoleEIS3artiklanvastaista.Päätöskarkottaavakavastafyy-
sisestä tai psyykkisestä sairaudestakärsiväulkomaalainenmaahan, jossa sairau-
denhoitomahdollisuudetovathuonommat,saattaaosoittautuaEIS3artiklanvas-
taiseksivainerittäinpoikkeuksellisissatapauksissa (veryexceptionalcases), joissa
517Zimmermann2014,kappale15.518EIT:A.S.v.Sveitsi(39350/13),kappaleet5–7,19,34. 519Ibid.,kappale31.
97
karkotustavastaanpuhuvathumanitaarisetperusteetovatpakottavat.520N.kuoli
muutamankuukaudenkuluessaUgandaanpalauttamisenjälkeen.521
Toinen ratkaisu, johon EIT viittasi A.S.-ratkaisun yhteydessä oli D. v. Yhdistynyt
kuningaskunta, jossa oli kyse AIDSia sairastavan henkilön palauttamisesta Saint
Kittsinsaarelle.Kyseisessätapauksessatilanteestatekipoikkeuksellisense,ettäD.
olikriittisessätilassajavaikuttiolevanlähelläkuolemaa.Hänelleeivoitutaatami-
täänhoitoakotimaassaan,eikähänelläollutsielläperhettä,jokaolisihalunnuttai
voinuthoitaahäntätaitarjotahänelleedesperustasoistaruokaa,suojaataisosiaa-
lista tukea.EITkatsoikin,ettäkarkotustavastaanpuhuvathumanitaarisetperus-
teet ovat pakottavat ja karkotus olisi EIS 3 artiklan vastainen.522EIT totesiA.S.-
ratkaisunperusteluissa,samoinkuinseolitodennutN.v.Yhdistynytkuningaskunta
-ratkaisun perusteluissa, että se ei poissulje mahdollisuutta, että olisi olemassa
muitaerittäinpoikkeuksellisiatapauksia,joissahumanitaarisetnäkökohdatolisivat
yhtäpakottavat.EITolikuitenkinsitämieltä,ettäsenpitäisi jatkossakinylläpitää
omaksumaansakorkeaakynnystä.523EITlinjauskorkeastakynnyksestäonsaanut
kuitenkinosakseenmyöspaljonkritiikkiä,koskasenonnähtyolevanvastoinEIS3
artiklanhenkeä.524
EITviittasiA.S.-ratkaisussamyösBensaid-ratkaisuun,jokaliittyyvakavistamielen-
terveysongelmista kärsivien ihmisten karkottamiseen. Tapauksessa oli kyse skit-
sofreniaasairastavanalgerialaisenmiehenkarkotuksestaYhdistyneestäkuningas-
kunnastaAlgeriaan.Valittajanmukaan lääkityksen saamisenvaikeudet ja stressi,
joka aiheutuupalaamisestaAlgeriaan, alueelle jossaonväkivaltaa ja terrorismia,
vaarantavathänenhenkensä.Valittajanmukaanhänenmielenterveytensäheikke-
neminenvoiaiheuttaahallusinaatioidenjapsykoottistenharhojenuusiutumisenja
sitenitsetuhoisuuttajakärsimystämuille.EIT:nmukaantällaiseenrelapsiinliitty-
väkärsimysvoisiperiaatteessakuuluaEIS3artiklanalaan.EIT:nmukaanrelapsin
uhkaonkuitenkinolemassa,vaikkahäntäeikarkotettaisikaan,sillävalittajansai-
rausonpitkäaikainen jaedellyttää jatkuvaahoitoa.EITmyönsi,ettäkarkotus to-
520EIT:N.v.Yhdistynytkuningaskunta(26565/05),kappaleet1,3,11,42.521Dembour2015,s.239.522EIT:D.v.Yhdistynytkuningaskunta(146/1996/767/964),kappaleet6,8,51–54.523EIT:A.S.v.Sveitsi (39350/13), kappale31;N.v.Yhdistynytkuningaskunta (26565/05), kappale43.524Brems2015,kappale1;ELENA2015,s.5.
98
dennäköisesti nostaisi relapsin riskiä. EIS 3 artiklan kannalta ratkaisevaa ei kui-
tenkaanole se, että valittajanolosuhteetAlgeriassa olisivat vähemmän suotuisat
kuinYhdistyneessäkuningaskunnassa.EIT:nmukaanvalittajansairaudenhuonon-
tuminenAlgeriaankarkottamisenjohdosta,taietteihänsaisisielläriittäväähoitoa,
ovatpitkältispekulatiivisia.EITtunnustivalittajansairaudenvakavuuden,muttaei
katsonuttilanteenylittävänEIS3artiklanrikkomiseltavaadittavaakynnystä.525
EIT toisti A.S.-ratkaisun perusteluissa Tarakhel-ratkaisussa esittämänsä huolen
Italianvastaanottojärjestelmänkapasiteetista,muttatotesi,ettäpuutteetvastaan-
ottojärjestelyjenrakenteessajayleisessätilanteessaeivätvoiestääkaikkiapalau-
tuksia Italiaan. EIT pohti valittajan henkilökohtaista tilannetta,mutta totesi, että
valittaja ei ollut ratkaisuhetkellä kriittisesti sairas. Ei ollut olemassa myöskään
merkkejä siitä, etteikö valittaja saisi Italiassa riittävää psykologista hoitoa ja sa-
mankaltaisia masennuslääkkeitä kuin Sveitsissä. Tapaus ei EIT:n mielestä ollut-
kaan niin poikkeuksellinen kuin yllämainittuD.v.Yhdistynytkuningaskunta. EIT
katsoi,ettävalittajansiirtäminenItaliaaneiolisiEIS3artiklanvastaista.526
Pian A.S.-ratkaisun jälkeen EIT antoi ratkaisunsa A.M.-tapauksessa. A.M.-tapaus
muistuttiA.S.-tapaustamonella tapaa.A.M.-tapauksessa oli kyse syyrialaisen tur-
vapaikanhakijansiirrostaSveitsistäItaliaan.Hänelläolisisko, jokaoleskeliväliai-
kaisen oleskeluluvanperusteella Sveitsissä. A.M. kärsi A.S.:n tavoin traumaperäi-
sestästressihäiriöstäjaselkäkivusta,muttaA.M.kärsilisäksimasennuksesta.Valit-
tajanmukaan Italian heikot vastaanotto-olot ja sopivanhoidonpuute hänen sai-
rautensa osalta altistaisivat hänet EIS 3 artiklan vastaiselle kohtelulle, jos hänet
siirrettäisiin Italiaan. EIT toisti muun muassa Bensaid- ja A.S.-ratkaisuissa teke-
mänsälinjauksen.EIT:nmukaanA.M.-tapauseieroaA.S.-tapauksesta.EITkatsoikin
valituksenolevanilmeisenperusteetonjahylkäsivalituksen.527
A.T.H.-tapauksessaolikyseHIV-positiivisenetiopialaisenäidinjahänenalaikäisen
lapsensasiirrostaAlankomaistaItaliaan.Valittajaeiollutniinkäänhuolissaansiitä,
etteiköhänsaisiriittäväähoitoaItaliassa,vaanetteihänsaisiriittäväähoitoatar-
peeksinopeastiItaliaansiirronjälkeen.ValittajaeikuitenkaanEIT:nmukaanollut
525EIT:Bensaidv.Yhdistynytkuningaskunta(44599/98),kappaleet1,7,29,37–40.526EIT:A.S.v.Sveitsi(39350/13),kappaleet36–38.527EIT:A.M.v.Sveitsi(37466/13),kappaleet1,3–6,16,18–21.
99
tarjonnutpäivitettyätietoahänenterveydentilastaan,saamastaanhoidostataisiir-
ronaiheuttamistaseurauksistahänenterveydentilaansa.EIT:nmukaanItalianvi-
ranomaisille oltiin ilmoitettu asianmukaisesti hänen tilanteestaan ja hänellä oli
Italiassa lakisääteinenoikeustullarekisteröidyksi julkiseenterveydenhoitojärjes-
telmään.Valittajaeiollutnäyttänyt,etteiköhänsaisiItaliassatarvitsemaansahoi-
toa.528
EIT teki loppuvuodesta2016merkittävänuudelleenlinjauksenottaessaankantaa
Paposhvili-tapaukseen.529Kyseessä ei ole suoranaisesti Dublin-tapaus, vaikka ta-
paukseen liittyykinDublin-prosessi,530mutta ratkaisulla voi hyvinkin ollamerki-
tystätulevissaDublin-tapauksissa.Tapauksessaolikysevakavastisairaangeorgia-
laisen maahanmuuttajan karkotuksesta Belgiasta Georgiaan. Valittaja kuoli, kun
tapausolivielävireilläEIT:ssa,muttavalittajanvaimojaheidänkolmelastaantoi-
voivat, että oikeusprosessia jatkettaisiin tästä huolimatta. EIT ei poistanutkaan
valitusta asialistalta, vaan viittasi EIS 37 artiklan1 kohtaan, jonkamukaan ”tuo-
mioistuinkuitenkinjatkaavalituksentutkimista,josyleissopimuksessajasenpöy-
täkirjoissatunnustettujenihmisoikeuksienkunnioittaminensitävaatii”.531
Valittajallaoliperussairautenakrooninen lymfaattinen leukemia, jokaoltiindiag-
nosoitu2006.Vuonna2008häneneliniänodotteensaolinoin3–5vuotta.Lääkäri
arvioilausunnossaantoukokuussa2015,ettähoidonkeskeyttäminenjohtaisivalit-
tajankuolemaan.Hänoli lisäksisairastunutvuonna2000tuberkuloosiin, jokaoli
uusiutunutvuonna2008.Tuberkuloosinseurauksenavalittajallekehittyikeuhko-
ahtaumatauti. Hänellä oltiin lisäksi diagnosoitu vuonna 2006 C-hepatiitti, johon
liittyimaksakirroosi.Valittajanmukaanhänenterveydentilaansauhkaisivakavaja
nopeaheikkeneminen,jokajohtaisinopeaanjavarmaankuolemaan,joshänetkar-
kotettaisiinGeorgiaan.Valittajakatsoi,ettätästäsyystähäntäuhkasiEIS3artiklan
vastainenepäinhimillinenjahalventavakohtelu.532
528EIT:A.T.H.v.Alankomaat(54000/11),kappale1,5,40.529EIT:Paposhviliv.Belgia(41738/10).530ValittajaolitullutItaliankauttaBelgiaanvuonna1998vaimonsajalapsensakanssa.HetekivätturvapaikkahakemuksenBelgiassa,muttaBelgiapyysiItalianviranomaisiaottamaanturvapaikka-hakemukset käsiteltävikseen ja Italia suostuikin tähän.Heidän siirtoaan jouduttiin kuitenkin lyk-käämään,sillävalittajanvaimooliraskaana.Siirtoalykättiinerinäisistäsyistäuseampaankertaan,eikäsiirtoasuoritettulopultalainkaan.Ibid.,kappaleet11,18,20,69–72.531Ibid.,kappaleet1,3,124–133.532Ibid.,kappaleet34–53,134,148.
100
EITtotesi,ettäN.v.Yhdistynytkuningaskunta-ratkaisunjälkeisessäoikeuskäytän-
nössäeiollutollutyhtäänerittäinpoikkeuksellistatapausta.533EIT jatkoi,ettäsen
omaoikeuskäytäntö,jonkamukaanEIS3artiklasoveltuuvainsellaisiintapauksiin,
joissakarkotettavahenkilöonlähelläkuolemaa,onriistänytEIS3artiklanhyödyn
sellaisilta henkilöiltä, jotka ovat vakavasti sairaita,mutta joiden terveydentila ei
ole yhtä kriittinen.534EIT tunnisti, että sen N. v. Yhdistynyt kuningaskunta -
ratkaisunjälkeinenoikeuskäytäntöeioletarjonnutyksityiskohtaisempaaohjausta
sensuhteen,mitätarkoitetaanerittäinpoikkeuksellisillatapauksilla, jotenlähesty-
mistapaa tulisikinselventää.535EIT totesi,ettäerittäinpoikkeuksellisillatapauksil-
la, jotka saattavat tulla kyseeseen EIS 3 artiklaa sovellettaessa, tarkoitetaan ta-
pauksia, joissa karkotetaan vakavasti sairas henkilö, jonka kohdalla on painavia
syitäuskoa,ettävaikkakyseinenhenkilöeiolekaanvälittömässävaarassakuolla,
hänkohtaatodellisenriskinaltistuavakavalle,nopeallejaperuuttamattomalleter-
veydentilanrappeutumiselle,jokajohtaavoimakkaaseenkärsimykseentaieliniän-
odotteen merkittävään vähentymiseen, koska vastaanottavassa valtiossa ei ole
tarjollariittäväähoitoataisellaiseenhoitooneiolepääsyä.536EITkatsoi,ettäEIS3
artiklaaolisirikottu,josvalittajaoltaisiinpalautettuGeorgiaan.537
PeroninmukaanEIT:nuusilinjauspehmentääaiempaakohtuuttomanrajoittavaa
lähestymistapaa, jota oltiin noudatettu vakavasti sairaiden karkottamista koske-
vassa oikeuskäytännössä. Uuden linjauksenmyötä tilanne voi olla poikkeukselli-
nenmyösmuissatapauksissakuinvainsellaisissa,joissahenkilöäuhkaalähesväli-
tön kuolema. Peroninmielestä EIT ei kuitenkaan hylännyt korostamaansa EIS 3
artiklan korkeaa kynnystä, vaan pikemminkin sovelsi sitä rajoitetummin. Peroni
otti silti ilollavastaanEIT:npehmeämmän lähestymistavan, jokasopiiparemmin
533Ibid.,kappale178.534Ibid.,kappale181:”TheCourtconcludesfromthisrecapitulationofthecase-lawthattheappli-cation of Article 3 of the Convention only in caseswhere the person facing expulsion is close todeath, which has been its practice since the judgment inN.v. theUnitedKingdom, has deprivedalienswhoareseriouslyill,butwhoseconditionislesscritical,ofthebenefitofthatprovision.”535Ibid.,kappaleet181–182.536Ibid.,kappale183:”TheCourtconsidersthatthe’otherveryexceptionalcases’withinthemean-ing of the judgment inN.v.theUnitedKingdom (§ 43)whichmay raise an issue under Article 3shouldbeunderstoodtorefertosituationsinvolvingtheremovalofaseriouslyillpersoninwhichsubstantialgroundshavebeenshownforbelievingthatheorshe,althoughnotatimminentriskofdying,would facearealrisk,onaccountof theabsenceofappropriatetreatment inthereceivingcountryorthelackofaccesstosuchtreatment,ofbeingexposedtoaserious,rapidandirreversibledeclineinhisorherstateofhealthresultinginintensesufferingortoasignificantreductioninlifeexpectancy.”537Ibid.,kappale206.
101
yhteenEIS3artiklanhengenkanssa.Peronikuvailee ratkaisuamahdollisestiyh-
deksi vuoden 2016 tärkeimmistä ratkaisuista.538Lienee vain ajan kysymys, kun
EITkatsoo,ettäturvapaikanhakijanterveydentilaestääDublin-siirron.
4.2.2.3.Perheellinenturvapaikanhakija
Aiemmin tarkemmin käsitellyssä Tarakhel-ratkaisussa perhestatus sai keskeisen
merkityksen. EIT toisti ratkaisussa näkemyksensä, että turvapaikanhakijat ovat
erityisensuojeluntarpeessa.EIT:nmukaanvaatimuserityisestäsuojelustaoneri-
tyisen tärkeä,kunkyseon lapsista, silläheilläonerityisiä tarpeita jaheovatää-
rimmäisenhaavoittuvia.Heovaterityisensuojeluntarpeessa,vaikkaheolisivatkin
vanhempiensa seurassa. Turvapaikanhakijalasten vastaanotto-oloissa onkin huo-
mioitava lasten ikä, jotta olot eivät aiheuta heille stressiä ja ahdistusta.Muutoin
vastaanotto-olotovatEIS3artiklanvastaisia.539MyöhemmässäA.M.E.-ratkaisussa
EITperustelitapaukseneroavuuttaTarakhel-tapaukseensillä,ettänytkyseessäoli
kykenevänuorimies,jollaeiolluthuollettavia.540Myöstästävoipäätellä,ettäper-
hestatuksellaonollutmerkittävärooliTarakhel-ratkaisunlopputulokseen.
Noin puolitoista vuotta ennen Tarakhel-ratkaisua EIT ottiMohammedHussein -
ratkaisussa kantaa somalinaisen ja hänen kahden lapsensaDublin-siirtoonAlan-
komaistaItaliaan.ValittajanmukaanhänjahänenlapsensaaltistuisivatEIS3artik-
lan vastaiselle kohtelulle Italiassa, koska heille ei tarjottaisi valtion kustantamaa
majoitusta, elatusta, lääketieteellistä tukea tai sairausvakuutusta, ja heidän olisi
pakko asua kadulla. EIT ei kuitenkaan perusteluissaan juurikaan pohtinut lasten
asemaa taimerkitystä siirronkannalta.EIT totesi lähinnä, ettäAlankomaidenvi-
ranomaisetantavat Italianviranomaisilleennakkoilmoituksenvalittajan jahänen
lastensasiirrosta, jottaItalianviranomaisetvoivatvarautuaheidänsaapumiseen-
sa.541Lasten merkitystä onkin alettu pohtia enemmän vasta Tarakhel-ratkaisun
jälkeen.
538Peroni2016,kappaleet1,7.539EIT:Tarakhelv.Sveitsi(29217/12),kappaleet118–119.540EIT:A.M.E.v.Alankomaat(51428/10),kappale34.541EIT:MohammedHusseinynnämuutv.AlankomaatjaItalia (27725/10),kappaleet1,56,77.EITonkatsonutoikeuskäytännössään,ettähenkilönpalauttaminenvaltioon,jossahänentaloudellinentilanteensaonhuonompikuinkarkottavassavaltiossa,eisaavutaEIS3artiklanmukaiseltakaltoin-kohtelultavaadittavaakynnystä.EIS3artiklaneivoidamyöskääntulkitaedellyttävän,ettäjokaisel-lejärjestetäänomaasunto.EIS3artiklaeimyöskäänsisälläyleistävelvoitettatarjotaturvapaikan-
102
EIT:n jaostonkäsittelemässäV.M.-tapauksessaolikyse turvapaikanhakijaperheen
Dublin-siirrosta Belgiasta Ranskaan ja palautusta edeltäneistä elinolosuhteista
Belgiassa. Kyseessä oli romanitaustainen serbialaispariskunta ja heidän viisi las-
taan, joistayksisyntyiturvapaikkaprosessinaikanajayksiolivammainen.Belgia
pyysi Ranskaa ottamaan turvapaikkahakemukset käsiteltäväkseen Dublin-
järjestelmänmukaisesti.Ranskaeiensinsuostunuttähän,muttamuuttikantaansa
Belgiantoisenpyynnönjälkeen.ValittajatmäärättiinpoistumaanBelgiastaviikon
kuluessa ja ilmoittautumaan Ranskan viranomaisille rajalla. Valittajat valittivat
Belgiassa kielteisestä oleskelulupapäätöksestä ja hakivat karkotuspäätöksen lyk-
käämistä tuloksetta.MuutamapäivämyöhemminperhehäädettiinBelgiassavas-
taanottokeskuksesta,koskaheeivätolleetenääoikeutettujaturvapaikanhakijoille
tarjottavaan materiaaliseen avustukseen. Häädön jälkeen he elivät noin viikon
BrysselinSchaerbeekissakaupunginaukiollajaläheskolmeviikkoaBrysselinpoh-
joisellarautatieasemallailmanmitääntoimeentuloajamajoitusta,ennenkuinhy-
väntekeväisyysjärjestö järjestiheilleBelgianmaahanmuuttoviranomaistenpaluu-
ohjelmanmukaisen paluun Serbiaan. Noin kaksi kuukautta Serbiaan palaamisen
jälkeenperheenvammainenlapsikuoli.542
EIT toiperusteluissaensinnäkinesiinomanoikeuskäytäntönsä, jokakoskeevan-
hempienseurassataiyksinolevienlastenvastaanottoa.EIT:nmukaanviranomais-
tentuleehuomioida,ettähenkilönstatus lapsenaonmerkityksellisempikuinhä-
nen statuksensa luvattomasti saapuneena siirtolaisena. 543 EIT toisti V.M.-
ratkaisussaTarakhel-ratkaisussaomaksumansanäkemyksen,että turvapaikanha-
kijoidenhaavoittuvuuskorostuulapsiperheidenkohdallajaerityisensuojelunvaa-
timus on lasten kohdalla erityisen tärkeä. EIT:nmukaan vaatimus on kyseisessä
tapauksessa vielä voimakkaampi, sillä kyseessä on erittäin nuoria lapsia, joihin
kuuluutässätapauksessavauvajavammainenlapsi.Lapsetovatjosinälläänhau-
hakijoille ja pakolaisille taloudellista avustusta, jotta he voisivat pitää yllä tiettyä elintasoa. EIT:Halimiv.ItävaltajaItalia(53852/11),kappale58.542EIT:V.M.ynnämuutv.Belgia(60125/11),kappaleet1–2,14–19,22,24,42–43,50,53.543Ibid., kappale 138: ”In cases concerning the reception of accompanied or unaccompaniedmi-nors,theCourthasalsoestablishedthattherelevantauthoritiesshouldconsiderthatthestatusofchildprevailedoverthatofillegalimmigrant––.”
103
raita,muttaperustarpeidenpuuttuessaheovatvielähaavoittuvampiakuinaikui-
set.544EIT:njaostokatsoiBelgianrikkoneenEIS3artiklaa.545
BelgiapyysikuitenkintapauksensiirtämistäsuurellejaostolleEIS43artiklanmu-
kaisestijasuurenjaostonlautakuntahyväksyitämänpyynnön.Valittajienedustaja
ilmoitti,ettähäneiollutollutmissäänyhteydessävalittajiinjaostonprosessinlop-
puvaiheen jälkeen, vaikka oli yrittänyt useaan otteeseen tavoittaa heitä. Hän ei
myöskääntiennytheidänsilloistaosoitettaan.Häntotesi,ettäsuurenjaostontulisi
tästähuolimattajatkaaitsevalituksenkäsittelyäjatotesi,ettähänetolivaltuutettu
edustamaanvalittajialäpikokoprosessin.EITkuitenkintulkitsi,ettävalittajatoli-
vatmenettäneetmielenkiintonsaprosessiakohtaan,eivätkä37artiklan1Akoh-
danmukaisestiaikoneetviedävalitustaanpidemmälle,koskaheeivätolleetpitä-
neetyhteyttäasianajajaansaeivätkäolleetilmoittaneettälleosoitettaantaimuuta
yhteydenpitotapaa.EITkatsoilisäksi,etteioleolemassaperusteitasoveltaa37ar-
tiklan1kohdanmukaistamahdollisuutta”jatkaavalituksentutkimista,josyleisso-
pimuksessajasenpöytäkirjoissatunnustettujenihmisoikeuksienkunnioittaminen
sitävaatii”.EITpäättisitenpoistaavalituksenasialistalta, jotenaiemmallaratkai-
sullaeiollutenääoikeudellistavaikutusta.546
TuomariLópezGuerraesittiasiassaeriävänmielipiteen,johontuomaritSicilianos
jaLemmensyhtyivät.LópezGuerraolimuutentuomiostasamaamieltäenemmis-
tönkanssa,muttahänenmielestään tuomioistuimenolisi tullut jatkaavalituksen
tutkimista yllämainitun 37 artiklan 1 kohdanmukaisesti, koska tapauksessa oli
olemassa erityisiä olosuhteita, jotka liittyvät ihmisoikeuksien kunnioittamiseen.
Hänenmielestäännäilläerityisilläolosuhteillaolimerkitystälaajemmaltikuinvain
tapauksenosapuoltenkohdalla.547Hänviittasierityisestisuurenjaostonaiempaan
ratkaisuun F.G. v.Ruotsi -tapauksessa. Kyseisessä tapauksessa oli V.M.-ratkaisun
tavoin mahdollista poistaa valitus asialistalta. EIT kuitenkin katsoi, että tapauk-
seen liittyi tärkeitä kysymyksiä, jotka koskivat erityisesti turvapaikkaprosessin544Ibid., kappale 153: ”–– requirement of ’special protection’ is particularly importantwhen thepersons concerned are children. It is an even stronger requirement in the present case, in theCourt’sview,giventhepresenceofveryyoungchildren,includingababyandadisabledchild,whowerethemselvesinherentlyfragileandmorevulnerablethanadultswhenfacedwithdeprivationoftheirbasicneeds.”545Ibid.,kappale163.546EIT:V.M.ynnämuutv.Belgia(60125/11),(suurenjaostonratkaisu),kappaleet5,32,34–36,39–41.547Ibid.,s.10.
104
osapuolten velvoitteita. Niinpä tapauksen vaikutus ulottui laajemmalle kuin vain
kyseiseentapaukseen.548LópezGuerranmielestä tässätapauksessavallitsivatsa-
manlaisetnäkökohdat.HänenmielestäänEIT:llaolisiollutoivamahdollisuustäs-
mentää taimuuttaa aiemmin käsittelemääni haavoittuvuuden käsitettä. EIT olisi
voinutmyös selventää valtioiden ja turvapaikanhakijoiden velvollisuuksia.549Nyt
tätämahdollisuuttaeikuitenkaankäytetty,vaanvalituspoistettiinasialistalta.550
S.M.H.-tapauksessa oli kyse yksinhuoltajaäidin ja hänen kolmen pienen lapsensa
Dublin-siirrostaAlankomaistaItaliaan.Kaikkikolmelastaolivatsyntyneetvalitta-
jan Alankomaissa oleskelun aikana. EIT:nmukaan valittajan tilanne kolmen ala-
ikäisenlapsenyksinhuoltajaäitinäonyksimerkityksellinentekijäsenarvioimises-
sa,olisikosiirtoEIS3artiklanvastainen.551EITontodennuttämänmonissamuis-
sakintapauksissa.552S.M.H.-tapausmuistuttiTarakhel-tapaustasiinämielessä,että
kyseolialaikäisistä lapsista.EIT:nmukaan tapauspoikkesiTarakhel-tapauksesta
kuitenkin siinä, että Alankomaiden viranomaiset päättävät yhteistyössä Italian
viranomaisten kanssa, miten ja milloin Dublin-siirto suoritetaan. Varsinkin kun
kyseonlapsiperheestä,Italianviranomaisilleannetaanennakkoilmoitussiirrosta,
jottavastaanottavanvaltionviranomaisetvoivatselvittää,missäontarjollariittä-
vät majoitustilat. Kyseisessä tapauksessa Alankomaiden viranomaiset olivat il-
moittaneet asianmukaisesti valittajan perhetilanteesta ja perheen suunnitellusta
saapumisesta.Heidätoli tarkoitussijoittaa johonkin lapsiperheillevarattuunvas-
taanottokeskukseen.553
548EIT:F.G.v.Ruotsi(43611/11),kappale82:”TheCourtnotesthatthereareimportantissuesin-volvedinthepresentcase,notablyconcerningthedutiestobeobservedbytheparties inasylumproceedings.Thus,theimpactofthecurrentcasegoesbeyondtheparticularsituationoftheappli-cant,unlikemostofthesimilarcasesonexpulsiondecidedbyaChamber.”549EIT:V.M.ynnämuutv.Belgia(60125/11),(suurenjaostonratkaisu),s.10–11.550Dembourin mukaan on olemassa laajempikin trendi poistaa asialistalta kaikkein lupaavimpiamaahanmuuttoon liittyviä oikeustapauksia. Dembour 2015, s. 325. Ks. myös Baumgärtel 2017,kappaleet1,8.551EIT:S.M.H.v.Alankomaat(5868/13),kappaleet12,19,21,43.552EIT: A.T.H. v.Alankomaat (54000/11), kappale 35; J.A. ynnämuut v.Alankomaat (21459/14),kappale26;N.A.ynnämuutv.Tanska(15636/16),kappale25.553EIT:S.M.H.v.Alankomaat(5868/13),kappaleet48,50–51.
105
5.LopuksiEnsimmäinentutkimuskysymyksenioli,kuinkalaajaonpalauttavanDublin-valtion
selvitysvastuuvastaanottavanjäsenvaltionoloista.Asianselvittäminenosoittautui
varsinhaastavaksitehtäväksi.EITeioletutkimanimateriaalinperusteellakäsitel-
lyt asiaa selkeästi muutamaa oikeustapausta lukuun ottamatta. Selvitysvastuun
laajuudenanalysointiavaikeuttimyösse,olikopalautusjosuoritettu,kunasiatuli
EIT:n käsiteltäväksi. Monessa tapauksessa EIT oli 39 säännönmukaisella väliai-
kaismääräyksellä estänyt palautuksen. EIT:n pitikin ottaa kantaa, olisiko tuleva
Dublin-siirtoEIS3artiklanvastainen.NäissätapauksissaEITottihuomioonmyös
vastaanottavan valtion turvapaikkatilannetta koskevan tuoreemman materiaalin
eli alunperin suunniteltua siirtoamyöhemmin julkaistunmateriaalin.Uusien ra-
porttienkuvaamatilanneolikinsaattanutparantuaaiempaanverrattunaniinpal-
jon, että siirron ei katsottu ratkaisuajankohtana olevan EIS 3 artiklan vastainen.
EITeikuitenkaanyksiselitteisestiottanutkantaa,olisikosiirtorikkonutEIS3ar-
tiklaa, jos siirto olisi suoritettu alkuperäisen suunnitelman mukaisesti. Tällaiset
kannanototolisivatantaneet tällekin tutkielmallepaljon tärkeää lisäaineistoa.Ne
antaisivattoisaaltamyösvaltioilletärkeäälisätietoa.
K.R.S.-jaM.S.S.-tapauksetolivatajallisenläheisyytensäjaratkaisujenerilaisenlop-
putuloksentakiaerityisenmielenkiinnonjaanalyysinkohteina.VaikkaEITonpi-
tänytkiinnimolemmistaratkaisuistaan,ratkaisujenerilainenlopputulosonherät-
tänyt paljon kritiikkiä oikeuskirjallisuudessa.M.S.S.-ratkaisunmyötä valtiot eivät
voiautomaattisestiluottaavastaanottavanDublin-valtionnoudattavankansainvä-
lisiä velvoitteitaan.Niiden tuleekin selvittää,miten vastaanottavan valtion viran-
omaisetsoveltavatturvapaikkalainsäädäntöään.Eilienerealististaedellyttää,että
palauttavavaltioselvittäisikaikkienvastaanottavienDublin-valtioidenkohdallaja
jokaisenyksittäisensiirronkohdalla,onkoturvapaikanhakijallariski joutuaEIS3
artiklanvastaisenkohtelunkohteeksivastaanottavassavaltiossa.Erijärjestöjenja
erityisestiYK:npakolaisjärjestönkannanototjaraportittietynDublin-valtiontur-
vapaikkatilanteestatulisikuitenkinottaatosissaan.Joskannanototjaraportittuo-
vat esiin ongelmia vastaanottavan valtion turvapaikkajärjestelmässä tai -
tilanteessa, palauttavan valtion tulisi vähintään hankkia lisäselvitystä. EIT:ta voi
kritisoidasiitä,ettäseeioleriittävällä tavallahuomioinutYK:npakolaisjärjestön
106
kannanottoja ja raportteja, kuten huomataan erityisesti K.R.S.- ja Sharifi-
ratkaisuista.
VaikkaM.S.S.-ratkaisu olimonella tapaamerkittävä, Dembour kärjistää, että rat-
kaisua ei tule ymmärtää siten, että EIT olisi senmyötä erityisenmyötämielinen
Eurooppaansaapuvienturvapaikanhakijoidenahdinkoakohtaan.Dembourinmu-
kaanM.S.S.-ratkaisunjasenjälkeisenoikeuskäytännönperusteellavoidaantodeta,
ettäkynnysEIS3artiklanrikkomisenvahvistamiselleonedelleenkorkea.554M.S.S.-
ratkaisussamerkillepantavaaolierityisestitarjollaolevanmateriaalinlaajuus.Ra-
porttejaoliperäti23janeolivatuseidenjärjestöjentekemiä.Dembourtoteaakin,
ettävaikkatästäolivalittajallesuurihyöty,niinkaikillaturvapaikanhakijoillaeiole
mahdollisuutta esittää EIT:lle (tai ylipäätään kansallisille tuomioistuimille ja vi-
ranomaisille) yhtä laajaa dokumenttiaineistoa. Tästä herääkin kysymys, kuinka
paljon materiaalia tarvitaan, jotta EIT katsoisi turvapaikanhakijoiden tilanteen
ylipäätäänolevanjossainvaltiossaniinhuolestuttava,ettäpalautussinneolisiEIS
3 artiklanvastainen.Dembourinmukaanoikeuskäytäntö ei paljasta,millaisia ar-
vosteluperusteitaEITkäyttää.555
Tässä yhteydessä on syytämainita myös Sufi jaElmi -ratkaisu, joka ei tosin ole
Dublin-tapaus.Kyseisessä ratkaisussaviitataan20raporttiin.556Dembourkuiten-
kin kysyy aiheellisesti, kuinka monella turvapaikanhakijalla on varaa sellaiseen
oikeudelliseen edustukseen, joka pystyy esittämään tuomioistuimelle näin laajan
materiaalin. Dembour viittaa toisaalta Singh ynnämuut v. Belgia -ratkaisuun557,
jossaEITarvioi turvapaikanhakijoiden tilannettaAfganistanissaviittaamallakah-
teenYK:npakolaisjärjestönraporttiin,joistamyöhempiviittaaitseasiassauseisiin
muihinraportteihin.Dembourtoteaa,ettätämäriitti todistamaan,ettävalittajilla
oli perusteltu vaara altistua EIS 3 artiklan vastaiselle kohtelulle, jos heidät olisi
palautettuAfganistaniin.558Ei lienekäänmahdollistaantaayksiselitteistävastaus-
ta, kuinka paljon materiaalia tarvitaan sen todistamiseksi, että tilanne jossakin
maassayltäisiEIS3artiklanrikkomiseltavaadittavalletasolle.
554Dembour2015,s.424,436.555Ibid.,s.438.556EIT:SufijaElmiv.Yhdistynytkuningaskunta(8319/07;11449/07),kappaleet80–195.Raportte-jaolivattehneetniinNorjan,YhdistyneenkuningaskunnanjaYhdysvaltojenhallinnotkuinmyösYKjakansainvälisetjärjestöt.557EIT:Singhynnämuutv.Belgia(33210/11),kappaleet44–48.558Dembour2015,s.439.Ks.EIT:Singhynnämuutv.Belgia(33210/11),kappale105.
107
Toinentutkimuskysymyksenioli,mikämerkitysvastaanottavanjäsenvaltionmaa-
hanmuuttoviranomaistenvakuuksillaonpalautuksensuhteen.Tämänkysymyksen
selvittäminen oli siinämielessä helpompi tehtävä, ettämateriaalia oli enemmän.
Vakuuksienkohdallamerkillepantavaaoli,ettäniidensisältöjamerkitysvaihteli-
vat hyvinkin paljon tapauksittain. Valtionmaahanmuuttoviranomaiset saattoivat
viitataesimerkiksijonkinmuuntapauksenyhteydessäannettuihinvakuuksiinpe-
rustellessaanomaatoimintaansa.Vakuudetsaattoivatollamuotoiltuhyvinkinylei-
sellätasolla.EITeikaikissakäsittelemissäniratkaisuissatuonutselvästiesilleva-
kuuksien merkitystä, mikä olisi ollut toivottavaa. Selvimmin se otti vakuuksien
merkitykseenkantaaTarakhel-ratkaisussa, jossayksilöllistenvakuuksienhankki-
minenoli lapsiperheensiirronedellytyksenä.M.S.S.-ratkaisussaannetutvakuudet
olivat EIT:n mielestä sen sijaan liian yleisluontoiset ja kaavamaiset. Dembourin
mukaan diplomaattisia vakuuksia ylipäätään ei kuitenkaan ole EIT:n oikeuskäy-
tännössä kovin herkästi sivuutettu.559Tämä pitää paikkansamyös tutkimieni oi-
keustapaustenkohdalla.Onkuitenkinhyvämuistaa,ettävakuudeteivätitsessään
suojaariittävästikaltoinkohtelunuhalta.560
Kolmasjaviimeinentutkimuskysymyksenioli,mitämerkitystäturvapaikanhakijan
henkilökohtaisilla oloilla on palautuksen suhteen. Turvapaikanhakijan statuksen
turvapaikanhakijanamerkitysjäiaineistonperusteellajossainmäärinepäselväksi.
EIT korostiM.S.S.-ratkaisussa statuksen merkitystä, mutta sen merkitys Dublin-
tapaustenlopputuloksiinjäisiitähuolimattaepäselväksi.Onkuitenkinajateltavis-
sa,että turvapaikanhakijantilannettaarvioidaaneri tavallakuinsellaisenvalitta-
jan, joka ei ole yhtä haavoittuvassa asemassa.561EIT:n kanta turvapaikanhakijan
terveydentilanvaikutuksestahänenkarkotukseensakävisensijaanvarsinselvästi
ilmi käsitellyistä oikeustapauksista. Turvapaikanhakijan terveydentilan merkitys
Dublin-siirronkannaltaosoittautuikäytännössämerkityksettömäksi.Terveydenti-
lallaonmerkitystävainerittäinpoikkeuksellisissatilanteissa,jotkaajankohtaistu-
vatsuhteellisenharvoin.ToistaiseksieioleolemassayhtäänDublin-tapausta,jossa
559Dembour2015,s.245.560EIT:Othman(AbuQatada)v.Yhdistynytkuningaskunta (8139/09), kappale 187: ”However, as-surances are not in themselves sufficient to ensure adequate protection against the risk of ill-treatment.”561Peroni&Timmer2013,s.1079.Ks.myösDembour2015,s.424–425.
108
EIT olisi katsonut valittajan terveydentilan estävän Dublin-siirron EIS 3 artiklan
perusteella.562
TurvapaikanhakijanperhetilannesensijaansaiTarakhel-ratkaisunmyötäsuuren
merkityksen.Tarakhel-ratkaisussa vakuuksien tarve liittyi nimenomaan perheen
alaikäisten lasten suojelemiseen. Tarakhel-ratkaisun jälkeisellä oikeuskäytännöl-
lään, erityisesti S.M.H.-ratkaisun myötä, EIT on onnistunut selventämään omaa
linjaustaan.Kaikkien turvapaikanhakijaperheidenDublin-siirtojenkohdallaeiole
tarvetta vaatia yksilöllisiä vakuuksia. Riittäväksi on sen sijaan osoittautunut se,
ettäsiirrettävälleperheelletarjotaanlastenikäännähdensopivatvastaanotto-olot,
jaettäperheetpidetäänyhdessä.Siirrettävistähenkilöistäontullutmyösilmoittaa
hyvissäajoinvastaanottavallevaltiolle.Tarakhel-ratkaisustajailmanoikeudellista
merkitystäjääneestäjaostontekemästäV.M.-ratkaisustavoidaanhavaita,ettäper-
hestatuksellaonollutmerkittävävaikutusDublin-siirtoihin.
Käsittelemieni oikeustapausten perusteella voidaan päätellä, että useampi tekijä
vaikuttaa samanaikaisesti EIT:n ratkaisuharkinnassa. Palautuksen voidaankin
usein katsoa olevan EIS 3 artiklan vastainen usean tekijän yhteisvaikutuksesta.
Yksittäisten tekijöiden painoarvo ei tällöin välttämättä selviä ratkaisun peruste-
luista.Tietyillätekijöillävoitoisaaltaollalopputuloksenkannaltahyvinkinkeskei-
nenmerkitys,kutenperhestatuksellataivakuuksilla.Tietyillätekijöilläonpuoles-
taan lähinnä suhteellistamerkitystä, kuten turvapaikanhakijan statuksella turva-
paikanhakijana.Eritekijöidenmerkityseimyöskäänolestabiilisiinämielessä,ett-
eikömerkitysvoisiuudenoikeuskäytännönmyötämuuttua.Tutkimienioikeusta-
paustenperusteellavoidaankuitenkinpäätellä,ettäEIT:noikeuskäytäntöonvar-
sin yhdenmukaista. Poikkeuksiakin toki löytyy, kuten K.R.S.- ja M.S.S.-ratkaisut
osoittavat.EIT:noikeuskäytäntöeimyöskäänmuutulyhyelläaikavälilläkovinher-
kästi.EITonsiltivalmismyösmuuttamaanjamuokkaamaanvakiintunuttaoikeus-
käytäntöään,kutenPaposhvili-ratkaisuosoittaa.
Pohditaanvielä lopuksiDublin-järjestelmäntoimivuuttaylipäätään jasenvaihto-
ehtoja.LavryseninmukaanDublin-järjestelmäpainottaaliiaksitehokkuuttajataa-
kanjakoa, ei niinkään ihmisoikeuksia. Dublin-järjestelmään sisältyvä oletus, että562Paposhvili-tapausta ei voida pitää Dublin-tapauksena, vaikka sillä onkin liityntä Dublin-järjestelmään.
109
vastaanottavat jäsenvaltiot suojaavat turvapaikanhakijoiden ihmisoikeuksia, ei
olekaan toteutunut.563Itse olen tosin taakanjaosta samoilla linjoilla Claytonin
kanssa.Claytoninmukaantaakanjakoeitodellisuudessatoteudu,silläetenkinPoh-
jois-Euroopassa sijaitsevat valtiot eivät Dublin-järjestelmänmukaanmonesti ole
vastuussa turvapaikkahakemuksen käsittelemisestä.564Sekä Fratzke että Guild et
al. menevät johtopäätöksissään jopa pidemmälle todetessaan, että Dublin-
järjestelmääeioleylipäätäänsuunniteltutasaamaantai jakamaantaakkaa.565Jär-
jestelmänpäätarkoitusonpikemminkinluodamekanismi,jokamäärittäänopeasti
turvapaikkahakemuksenkäsittelystävastuussaolevanjäsenvaltion.566
Taakanjaon puuttuminen jäsenvaltioiden kesken onkin yksi Dublin-järjestelmän
suurimpiaongelmia.Turvapaikanhakijatkuormittavaterityisestitiettyjäjäsenval-
tioita,jakuormitusylittäänäidenvaltioidenturvapaikka-javastaanottokapasitee-
tit.Euroopankomissiomyöstiedostaatämän,silläseontodennut,että”EU:ntur-
vapaikkasäännöissä on perustavammanlaatuisia rakenteellisia heikkouksia, jotka
jäytävät sääntöjen toimivuutta ja estävät kestävän vastuunjaon”.567Van Hövellin
mukaankuormituseioleyhtävoimakaskaikissavaltioissa,joteneiolemyöskään
olemassayksinkertaistataivainyhtäratkaisua.568Asiantuntijatovatvuosiensaa-
tossaesitelleetuseitaerilaisiaratkaisumalleja.569
Yhden esitetyn ratkaisumallin mukaan turvapaikanhakijoille pitäisi tarjota täysi
vapaus valita, missä jäsenvaltiossa he jättävät turvapaikkahakemuksensa.570Täl-
laisenvapaanvalinnanmallinetunaolisiyksinkertaisuus.571Tätämalliavoisivielä
täydentää järjestelyllä, joka tarjoaisi turvapaikanhakijoille turvallisenpääsynEu-
rooppaan. Tällöin turvapaikanhakijat voisivat mahdollisesti välttää vaarallisen
merimatkan.572Tämä malli ei kuitenkaan todennäköisesti tasaisi jäsenvaltioiden
kuormaa, vaan päinvastoin kuormittaisi tiettyjä jäsenvaltioita entisestään. EU:n
eteläistenjaitäistenrajavaltioidenkuormitustoisaaltamahdollisestivähenisi.Eu-
563Lavrysen2012,s.241. 564Clayton2011,s.760. 565Fratzke2015,s.1;Guildetal.2015b,s.23.566Fratzke2015,s.1.567EU:Euroopankomissio2016,s.2.568vanHövell2011,s.69.569Ks.esimerkiksiGuildetal.2015b,s.27–36.570ECRE2008,s.29–30;Guildetal.2015a,s.10.571Guildetal.2015a,s.10.572Ibid.,s.53.
110
roopankomissioonkintodennut,ettäpidemmälläaikavälillätavoitteenaon”lopet-
taa luvaton ja vaarallinen liikkuminen sekä ihmissalakuljettajien toimintamalli ja
korvataneturvallisillajalaillisillakeinoillapäästäEU:nalueelle”jalisäksikehittää
suojeluajoihmistenkotiseudullajapakolaisten”uudelleensijoittamistasieltäEU:n
alueelle”.573Tällainen kehitys olisi toivottavaa,mutta ongelmana lienee tällä het-
kelläpoliittinentahtojajärjestelmänkustannukset.
Toisenesitetynratkaisumallinmukaanyksittäinenkansainvälinenelin,kutenEu-
roopanneuvostotai jokinEU:nvirasto,käsittelisikaikki turvapaikkahakemukset.
Myönteisenpäätöksen saaneet turvapaikanhakijat jaettaisiin jäsenvaltioidenkes-
kenkiintiöidenperusteella.574Tämänmallinlähtökohtaisenaetunaolisimielestäni
turvapaikkapäätösten(oletettu)yhdenmukaisuusjatasapuolisuus.Mallikuitenkin
siirtäisipäätöksenteonpoiskansalliselta tasolta ja jäsenvaltioillaeiolisienääyk-
sinomaistavaltaapäättää,ketkäpääsevätvaltionalueelle.575Tämäntakiakyseisen
mallinlaajakannatusvaikuttaakinjokseenkinepätodennäköiseltä.
Jotta taakanjakovoisiylipäätään toteutua, taakanjaonkriteerienpitäisi saavuttaa
laajaa kannatusta ja pakkoa tulisi välttää.576Vaikka solidaarisuutta tarvittaisiin,
pysyvästätaakanjaostasopiminenpoliittisestivaikuttaaerittäinhaastavaltatehtä-
vältä. Jo Geneven pakolaissopimuksen johdanto-osan kohdassa 4 todettiin, että
”turvapaikkaoikeudenmyöntäminensaattaaasettaakohtuuttomanraskaantaakan
tietyillemaille”,jaettä”tyydyttäväänratkaisuuneivoidapäästäilmankansainvä-
listäyhteistyötä”.Tämäpitääyhätänäpäivänäpaikkansa.
EU:ssaonnistuttiinsyyskuussa2015sopimaanyhteensä160000turvapaikanhaki-
jan uudelleensijoittamisesta Italiasta ja Kreikastamuihin EU-jäsenvaltioihin kah-
denseuraavanvuodenaikana.Unkarinkinolitarkoituskuuluajärjestelyyn,mutta
sejäilopultaomastatahdostaanjärjestelynulkopuolelle.TanskajaYhdistynytku-
ningaskunta päättivät puolestaan olla osallistumatta järjestelyyn vastaanottavina
valtioina.577Euroopan komissionmukaan10.4.2017mennessä kuitenkin vain 16
340 turvapaikanhakijaa oli uudelleensijoitettu järjestelmän puitteissa. Itävalta,
573EU:Euroopankomissio2016,s.2.574Clarke2011,s.18.Ks.myösGuildetal.2015a,s.10,58–59.575Mouzourakis2014,s.24.576Guildetal.2015b,s.36.577EU:EuropeanParliament2015,s.3–4.
111
UnkarijaPuolaeivätolleetvastaanottaneetvieläyhtäänturvapaikanhakijaa.Kuusi
valtiota578oli kukin vastaanottanut alle neljäkymmentä turvapaikanhakijaa.579
Nämätilastotkuvastavatjärjestelyntehottomuutta.VaikkaEU:ssaonnistuttiinso-
pimaan järjestelystä, jäsenvaltioilla ei ole toistaiseksi ollut halua ottaa vastaan
kiintiönsämukaistamäärää turvapaikanhakijoita.Oikeudenmukaista taakanjakoa
jäsenvaltioidenkeskeneipoliittisestivälttämättäsaavutetakoskaan,muttamaltil-
lisempimuutosolisivarmastimahdollinen.
VaikkaEuroopassaonluotuyhteinenturvapaikkajärjestelmä,jäsenvaltioidentur-
vapaikkaa koskeva lainsäädäntö on harmonisoitu vain rajatusti.580Euroopan yh-
teinenturvapaikkajärjestelmäperustuuajatukseen,ettälopputuloksenpitäisiolla
ainasama,riippumattasiitä,missäjäsenvaltiossaturvapaikkahakemustehdään.581
Eri jäsenvaltioissakuitenkin tulkitaanGenevenpakolaissopimusta ja relevantteja
EU-normeja eri tavoin. Myös sääntöjen noudattamisessa ylipäätään on suuria
puutteita.582Seurauksenaonkin,ettäturvapaikanhakijavoisaadaturvapaikanto-
dennäköisemmintietyssävaltiossa,kuntaastoisessavaltiossahänenmahdollisuu-
tensasaattavatollahyvinkinheikot.NämäerotkumoavatDublin-järjestelmänpe-
rusoletuksen siitä, ettei sillä olemerkitystä lopputuloksenkannalta,missä jäsen-
valtiossaturvapaikkahakemustehdään.583Samallanämäerotmotivoivatturvapai-
kanhakijoita liikkumaan,vaarallisiakinreittejäpitkin,valtiosta toiseenEuroopas-
sa,kunEuroopanyhteisenturvapaikkajärjestelmänolitarkoitusestääjuuritällais-
ta liikkumista.Muita liikkumiseenmotivoivia tekijöitäovatmuunmuassavaltion
elintaso,työllistymismahdollisuudetsekäsosiaalietuudet.584Liikehdintäätapahtuu
sekä ennen turvapaikkahakemuksen jättämistä että sen jälkeen.585Guild et al.
ovatkin sitä mieltä, että Dublin-järjestelmän vastuunmäärittämismekanismi ei
toimi,koskaetenkinItaliajaKreikkapitävätsitäpilkkanaan.586
578Bulgaria,Kroatia,Liechtenstein,Ruotsi,SlovakiajaTšekki.579EU:EuropeanCommission2017,s.1.EnitenturvapaikanhakijoitaovatvastaanottaneetSaksa(3511),Ranska(3157)jaAlankomaat(1636).Suomionvastaanottanutneljänneksieniten(1340).580Brouwer2013,s.145.Ks.myösIppolito2013,s.262.581EU:Euroopankomissio2014,s.3.582EU:Euroopankomissio2016,s.2.583Fratzke2015,s.2.584Brekke&Brochmann2015,s.146,148.585Fratzke2015,s.1.586Guildetal.2015a,s.54.
112
Turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa olevan valtion määräytyminen
saattaa olla turvapaikanhakijan kannalta erittäin tärkeä kysymys. Eurodac-
rekisteröintitaisenonnistunutvälttäminensaattavatosoittautuahyvinkinratkai-
seviksi tekijöiksi turvapaikanhakijankannalta.Turvapaikanhakijat eivät sitenole
yhdenvertaisessaasemassakeskenään.Tämälisäätiettyjenvaltioidenvetovoimaa
turvapaikanhakijoidenmääränpäänä.Samallaselisäätiettyjenvaltioidenkuormi-
tustasuhteessamuihinvaltioihin.Optimaalisintaolisi,ettäkaikissajäsenvaltioissa
käytettäisiinsamojakriteereitä,joitamyöstulkittaisiinsamallatavoin.Jäsenvaltiot
saattavat tosin olla haluttomia yhdenmukaistamaan turvapaikkaa koskevan lain-
säädännön ja politiikan.587Toinen vaihtoehto voisi olla jo yllämainittu ratkaisu-
malli yhdestä virastosta, joka käsittelisi kaikki turvapaikkahakemukset. Tällöin
turvapaikkahakemustenratkaisukäytäntöolisilähtökohtaisestiyhdenmukaista.
Pakolaisuus kosketti Eurooppaa vuonna 2015 ennennäkemättömällä tavalla. Sa-
manlaisiavuosiavoiollamyöstulevaisuudessa.Vaikkasamanlaistavuottaeivält-
tämättä nähtäisikään ihan lähitulevaisuudessa, Eurooppaan saapuu jatkossakin
paljonpaperittomiasiirtolaisia,jotkaetsivättäältäturvaa.Dublin-järjestelmälläon
keskeinen rooli sen suhteen,missä ja kuinka nopeasti turvapaikanhakijat turvaa
saavat.KaikestaDublin-järjestelmäänkohdistetustakritiikistähuolimatta,silläon
tärkeä tehtävä määritellä turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva
jäsenvaltio ja jäsenvaltioille kuuluvat velvoitteet.588Kuten Euroopan komission
ehdotuksessauudeksiDublinIV-asetukseksitodetaan,ilmansitä”jäsenvaltiotjou-
tuisivatturvautumaanerityissopimuksiin,kutenennenDublin-asetuksenantamis-
ta,mikä tekisi jäsenvaltioiden välisen vastuunjaonmäärittämisestä äärimmäisen
vaikeaa”.589
Uuden,paremman järjestelmän luominenedellyttääkuitenkin laaja-alaistapoliit-
tista tahtoa. Vaikka tahtoa olisikin, uuden järjestelmän vaikutukset saattaisivat
osoittautua ennakoitua huonommiksi. Helpommin toteutettavissa olisi Dublin-
järjestelmänkehittäminen.Euroopankomissioilmoittikeväällä2016”pyrkivänsä
uudistamaan unionin nykyistä turvapaikkakehystä, luomaan kestävän ja oikeu-
denmukaisen järjestelmän turvapaikkahakemusten käsittelystä vastuussa olevan
587Walkila2011,s.356.588Fratzke2015,s.6.589EU:Euroopankomissio2016,s.8.
113
jäsenvaltionmäärittämiseksi, tehostamaanEurodac-järjestelmää,edistämääntur-
vapaikkajärjestelmän sääntöjen lähentymistä ja ehkäisemään siten edelleen liik-
kumista ––”.590Toisaalta Eurooppa-neuvosto asetti jo vuoden 1999 Tampereen
kokouksessaan tavoitteekseen että ”pidemmällä aikavälillä yhteisön säännöillä
olisi luotavayhteinen turvapaikkamenettely jakokounionissayhtenäinenasema
turvapaikan saaneille”.591Toistaiseksi tässä tavoitteessa ei ole onnistuttu, mutta
tilanne voi muuttua tulevaisuudessa. Turvapaikanhakijan kannalta ei pitäisi olla
merkitystäsillä,missäjäsenvaltiossahänturvapaikkahakemuksensatekee.
590Ibid.,s.2.591Eurooppa-neuvosto1999,kappale15.