parish bulletin - croatian church new...
TRANSCRIPT
godina year XLIX, 9. veljača 2014. - February 9, 2014 br. No. 6
Župni tjednik Parish Bulletin
Svete mise Holy Masses Nedjelja Sunday 9:00 a.m. i 11:00 a.m. hrvatski Croatian 10:00 a.m. engleski English
Utorak - Subota Tuesday - Saturday 8:00 a.m. hrvatski Croatian
Krštenja Baptism Najaviti dva mjeseca unaprijed. By appointment two months in advance.
Ispovijedi Confessions Nedjeljom i blagdanima prije misa. Sundays and Holydays before Mass.
Vjenčanja Weddings Najaviti godinu dana unaprijed. By appointment one year in advance.
Bolesnici Sick calls U svako doba. Any time.
Časoslov Liturgy of the hours Utorak – Subota Tuesday – Saturday 8:00 a.m.
Hrvatski franjevci Croatian Franciscans
fra Nikola Pašalić, župnik fra Ilija Puljić i fra Dražan Boras, župni vikari
Hrvatske sestre franjevke Croatian Franciscan Sisters
s. Izabela Galić, s. Benedikta Luburić, s. Anica Matić
5. NEDJELJA KROZ GODINU PROSLAVA BLAGDANA BLAŽENOG ALOJZIJA STEPINCA
HRVATSKA ŽUPA SV. ĆIRILA I METODA I SV. RAFAELA
Sts. Cyril and Methodius and St. Raphael's Catholic Church Croatian Parish
Cardinal Stepinac Place 502 W 41st Street, New York, NY 10036 tel 212-563-3395 fax 212-868-1203
www.croatianchurchnewyork.org e-mail: [email protected]
Nedjelja, 9 veljača – Sunday, February 9 5. NEDJELJA KROZ GODINU
PROSLAVA BLAGDANA BLAŽENOG ALOJZIJA STEPINCA
9:00 a.m. Društvo Imena Isusova ......................................... Društvo † Tome i Jele Kocijan ............................. Ivan i Ivana Ahel † Marko i Ana Dumančić ...................................... sin Stipe † Mirjana Ljubičić ...................................... ob. Dijane Kajić † Ljubomir Vuletić ............................................ ob. Vuletić † Nada Kužina .............................................. Vinko i Zoran † Tomislav Kužina ............................................. brat Vinko † Stana Rajić ........................................................ ob. Jelić † Ante Lozina .................................................... Mira Marić † Ante Lozina ......................................... sestra Iva Vuletić † Ante Lozina .......................................... ob. Tome Sokića † Ante Lozina ............................................. ob. Nede Sokić † Ante Lozina ................................................. ob. Rudović † Ante Lozina ................................................ Neda Kundid † Ante Lozina ................................................ Neda Kundid † Bože Zovko ............................... supruga, djeca i unučad Za potrebe župe ............................................ Nela Ljubičić Osobna nakana ................................................ Stipe Galić Na čast muke Isusove ................................ Marija Busanić
10:00 a.m. † fra Zvjezdan Linić ................................... ob. Stipe Galića
11:00 a.m. PROSLAVA BLAGDANA BLAŽENOG ALOJZIJA STEPINCA
Ponedjeljak, 10 veljača – Monday, February 10
Slobodan dan, nema sv. mise s narodom.
Utorak, 11 veljača – Tuesday, February 11
8:00 a.m. † Maria Lucaj ................................................ Boško Domić
Srijeda, 12 veljača – Wednesday, February 12
8:00 a.m. † Ante Lozina ...................................... Stipe i Ljubica Jukić † Ivan Lozina ...................................... Stipe i Ljubica Jukić † Grgo Gadže .......................................... ob. bratića Ivana † Grgo Gadže ........................................... ob. Elvisa Bulića † Jessie Bačić ............................................ ob. Šime Škare † Ante Lozina ............................................ ob. Šime Škare
Četvrtak, 13 veljača – Thursday, February 13
8:00 a.m. Osobna nakana ............................................. Nela Ljubičić
Petak, 14 veljača – Friday, February 14
8:00 a.m. † Mario Matešić .......................................... majka Jolanda
Subota, 15 veljača – Saturday, February 15
8:00 a.m. †† fratri i sestre ............................................. Nela Ljubičić
Nedjelja, 16 veljača – Sunday, February 16 6. NEDJELJA KROZ GODINU
9:00 a.m. † Jessie Bačić ............................... ob. Tomislava Piasevolia † Jessie Bačić ....................................... Vinko i Marija Burić † Jessie Bačić ................................................ Mladen Grbić † Ivan Lozina ........................................ ob. Vlade Kundida † Šime Ivanac ...................................... ob. Vlade Kundida † Ante Lozina .......................................... ob. Ante Čogelje † Marijan Budeša ........................................ supruga Helen † Stjepan i Anica Gadže ............................... Helen Budeša † Mate i Marija Skoblar ............................................. djeca † Zvonimir Vrdoljak ....................................... Ljubica Mijat † Karlo Mirth .............................................. Josip Knežević † Žarko Luburić ................................ supruga Mara i djeca † Zvonko Luburić .................................... ob. Mare Luburić Za svoje †† .................................................. Mara Luburić Za svoje †† ................................................... Nela Ljubičić Za svoje †† ................................................... Ljubica Mijat Za duše u čistilištu ............................... ob. Milana Vuletića
10:00 a.m. † Jessie Bačić ............................................. Lisa Simonović
11:00 a.m. Misa za župljane
01:00 p.m. † Ante Lozina ........................................................... obitelj
RASPORED LITURGIJSKIH SLUŽBI - 6. NEDJELJA KROZ GODINU -
Redari
Miro Dugandžić, Vlado Marić, Marino Patrk, Robert Šunjić, Eugen Šuljić
Ministranti
Izabella Skoblar, Maja Surić, Nikola Šango, Nina Škifić, Matea Sučić, Nina Šango,Frane Škoda,
Marija Škoda, Nina Lukić, Lucija Glavan
Čitači
Po dogovoru.
Poslužitelji sv. pričesti
s. Anica i Marija Grbić
5. NEDJELJA KROZ GODINU
VI STE SVIJETLO SVIJETA - VI STE SOL ZEMLJE
Što je kršćanstvo Što hoće, što traži od svojih sljedbenika? To nas pita današnje evanđelje. Kršćanstvo nije jedna od mnogih ideologija niti ga se smije ideologizirati, kao što nije ni sociologija, kao ni reklama. Kršćanstvo, jasno, ima svoje vjerovanje i svoje istine i svoju socijalnu vrijednost, ali je ono ipak više od toga.
Velika je simbolika svijeta i soli. Očito se radi o prosvjećenosti i jasnoj vizi-ji sebe i svijeta. Ići u svjetlu, živjeti u svjetlu, uvijek je imalo značenje realnog shvaćanja i razumijevanja svojeg života. Tako sve religije upotrebljavaju svjetlo kao simbol premošćivanja opipljivog svije-ta. Simbolom svjetla označavano je nešto što je jasno, što nije upitno.
Svjetlom se označavalo zdravu nauku i shvaćanje. Netko je 'prosvijetljen' ako je bistar i razuman. Zato biti svjetlo svijeta znači biti jasan u naučavanju i shvaćanju. Osobito jasno izlaganje vje-rskih istina je važno u vremenu koje je oslonjeno na prosvjetljenje, na shvaćanje.
Današnje čovječanstvo je u veli-koj krizi životne prakse koja bi zračila lju-dskost i blagost. Manjka joj 'soli', ukusa. Nažalost dosta se događa van 'ukusa' kršćanstva. Što je kršćanstvo? Što hoće, što traži od svojih sljedbenika? To nas pi-ta današnje evanđelje. Kršćanstvo nije je-dna od mnogih ideologija niti ga se smije ideologizirati, kao što nije ni sociologija, kao ni reklama. Kršćanstvo, jasno, ima svoje vjerovanje i svoje istine i svoju soci-jalnu vrijednost, ali je ono ipak više od toga.
Ono je ukus i svjetlo ljudskog ži-vota. Kršćanstvo je životna vrednota, vre-dnota božanska u svijetu. Ono je u svi-jetu, ono je shvaćanje i vrednovanje čo-vjeka i otkrivanje Boga preko ljudskog li-ca. Izvorno kršćanstvo uvijek je 'manji-nsko' u svijetu. Zato ga se ne smije dove-sti u inflaciju, što se nažalost znalo doga-đati, pa i danas se događa. Neki su kršća-ni samo po tome što su kršteni ili što nisu neke druge religije.
Ono se ni u kojem slučaju ne smi-je izjednačiti sa 'svijetom' (s logikom bo-ljeg snalaženja i življenja bez obzira na principe i vjerovanje). Kršćanstvu nije cilj da bude brojna 'svjetina', nego da bude svjetlo čovječanstvu. Evanđelje nas pou-čava: bisere se ne smije bacati pred svinje... Zato, ako se kršćanstvo otuđi od svoje inspiracije, od ljubavi, tada ga ništa drugo ne može održati.
Tada bi ono padalo samo od sebe ili bi se izjednačilo sa svijetom i više ne bi bilo sol zemlje i svjetlo ljudima.
Kršćanstvo također nije institucija. Insti-tucija je neko izvanjsko zajedništvo, a kršćanstvu je unutarnje jedinstvu duha. Postavlja se pitanje da li je ipak u Katoli-čkoj crkvi Institucija 'progutala' karizme Duha? Ono, nema dvojbe treba svje-dočiti unutarnju životnu istinu, koja ta-kođer ima svoje odjeke na izvanjskost, na etičnost i cijelo ponašanje.
Kršćanstvo je život. Zato je za kršćanstvo vrlo važna ortopraksija, što ne znači da se zanemaruje ortodoksija. Nažalost, kroz povijest više se vrednova-la ortodoksija nego li ortopraksija. Nitko nije osuđen radi nekorektna života, ali su zato osuđeni mnogi radi svojeg nau-čavanja.
Važnije je bilo 'pravilno' mišlje-nje nego li pravilno življenje. Istina, sve-tim su proglašavani prvenstveno oni svetog življenja. Pa i sama razdioba u kršćanstvu nastala je radi različitog shvaćanja, a ne radi nekršćanskog ži-vljenja. Hoće li se današnje kršćanstvo pokazati kao svjetlo u tami, kao sol živo-ta ili je i ono ostalo tamno i bljutavo? Možda se previše posvjetovnjačilo pa vi-še ne zrači duhovnost i ljubav? Zna se dogoditi da se čak i liturgija pretvori u 'skazanje' ili režiju...
Primjeri dobrote (dobrota se ne može fingirati) 'zarazni' su kao i primjeri zloće. Oni nam pokazuju kako se može živjeti, nude mogućnosti, otvaraju izvje-sne mogućnosti za naš izbor u određe-nim životnim situacijama. Zato je dobar primjer ponuda veličanstvenosti. Dobar primjer je svjetlo u tami.
Danas čujemo dosta pričanja, ali malo vidimo plemenitih primjera. Stalno se serviraju ispadi (ekcesi), a vrlo malo plemeniti primjeri. Stoga se ne treba ču-diti da jedan loš primjer rađa seriju dru-gih. Neke bi ispade trebalo skrivati da ih nitko ne bi slijedio. Koje su vrednote o kojima ovisi sreća i mir svakog pojedi-nca i svijeta potonule i kršćanstvo bi ih trebalo oživjeti? Duševnost je ugušena. Veća je duševna zagađenost nego li ekološka. Iz duševne zagađenosti nasta-je i prirodna. Ugrožen je čovjek u svojoj dubini. Kršćani su pozvani da budu svje-tlo svijeta, sol zemlje.
NAŠ GOST KARDINAL EDWARD MICHAEL EGAN
Dragi župljani, kao što je i najavljivano proteklih ne-djelja u goste nam je stigao umirovljeni Newyorški kardinal Edward Michael Egan.
Otac kardinal će danas predvoditi sveto misno slavlje povodom proslave spomenda-na našeg blaženog kardinala Stepinca.
U službi nadbiskupa New York-a kardinal Eagan je bio u vremenu od 2000-2009.
YOUR EMINENCE WELCOME!
KRŠTENI Ovih je dana krštena; Katia Grbić (Šime Grbić i Sandra r. Grbić) Novokrštenicu, roditelje i kumove neka uvijek prati Božji blagoslov.
UMRLI Ovih su dana preminuli;
u New Yoreku, Šime Kleva, u 87. godini života. Za njom ostaju u New Yorku: suprug Anica, kći Roza; kći Ljubica Mašina s obitelji; sestra Kata Vukas s obitelji te u Kanadi brat Tomislav s obitelji i druga rodibina.
u Zmijavcima, Zorka Kasalo, u 84. godini života. Za njom ostaju; u Domovini suprug Ante i mnogobrojna rodbina a u našoj zajednici braća Ivan i Josip Čale s obiteljima.
u Runoviću, Josip Babić, u 82. godini živo-ta. Za njim ostaju; u Domovini supruga Mladenka, sin Ljubomir, kćeri Anka i Matija s obitelji, braća Petar i Danijel te sestre Iva, Mara i Mila. Ovdje u našoj zaje-dnici ostaje obitelj brata Ivana Babića.
PROSLAVA OBLJETNICA BRAKA Svi parovi koji ove godine slave oblje-tnicu braka (5., 10., 15...) neka se
jave s. Anici (u Centru) da bi u ne-djelju 23. veljače, pod sv. mi-
som, mogli obnoviti svoje bračne zavjete i dobiti poseban bla-goslov. Na taj način svjedočimo da je lijepo i moguće živjeti u
bračnoj ljubavi i vjernosti.
VJERONAUK I HRVATSKA ŠKOLA Molimo roditelje da dovode
svoju djecu što redovitije. Isto ta-ko, podjsećamo sve roditelje da im je dužnost prenijeti svojoj djeci vje-ru. Zato vjerujemo da će roditelji
redovito dovoditi djecu na sv. misu u 11 sati te na vjeronauk nakon mise: od 12 do 1 sat poslije podne. Nastava Hrvatske škole se održava od 7 do 9:30 sati navečer a aktivnosti Kolo grupe od 8:45 do 11 sati navečer. PRIMANJE NOVIH MINISTRANATA
– POSLUŽITELJA KOD OLTARA
Isus je uvijek pozi-vao neke da budu kraj nje-ga i da mu pomažu. Htio je u svojoj blizini imati osobe koje su mu odane i koje ga vole. To vrijedi i danas.
Svi oni dječaci i dje-vojčice koji iskreno vole Go-spodina mogu stajati kod oltara i posluživati kod sv. mise. Primanje novih mini-stranta i ministrantica bit će u nedjelju 16. ožujka, za vrijeme svečane sv. mise u 11 sati. Za prijave se obratite sestri Anici ili fra Dražanu
BLAGOSLOV OBITELJI Blagoslov kuće je vanjski znak da se u obitelji
želi živjeti kršćanskim životom, po načelima Evanđelja.
S blagoslovom obitelji nastavljamo u subotu
15. veljače. Na rasporedu je Bayside, Woodside, J. Heights, Elmhurst, Midle Wilage i Maspet.
U dogovoru s našim voditeljima, obavještavati ćemo vas i zvati unaprijed. Dajte nam do znanja ako koga nismo obišli duže vremena!
OBITELJSKE KUVERTE Na dnu crkve možete podići vaše obite-
ljske kuverte za milostinju za 2014. godinu. Ako redovito dolazite u crkvu a nemate svoju
obiteljsku kuvertu za kolektu, molimo, javite nam kako bismo vam mogli pripremili obiteljske kuverte za 2014. godinu. Na taj ćete način potpunije sudjelovati u životu župe. Također na kraju godine vam možemo dati potvrdu za odbitak od poreza.
BOŽIĆNI DAROVI Na dnu Crkve možete uzeti financijski izvje-
štaj vaših Božićnih darova. Ako smo kojim slučajem nekome izlistali pogrešnu svotu ili nekoga preskočili molimo vas da nam javite i da to ispravimo.
Hvala svim župljanima i podupirateljima! HODOČAŠĆE SV. JOSIPU (MONTREAL)
Društvo sv. Krunice organizira trodnevno hodočašće u Montreal, Canada 16., 17. i 18. svibnja.
Posjetiti ćemo najveće svetište sv. Jo-sipa na svijetu, zatim Notre Dame, našu hrvatsku župu i druga svetišta. Za sve informacije nazovite Mariju Sokić na 914/747-4390, Zdravku Ćorluka na 914/693-4093 ili Elizabetu Šango na 201/886-8520.
UPUTE ZA PARKIRANJE Podsjećamo vas na parkiralište se nalazi preko
puta „Mercedesa“ (jugoistočna strana križanja 40. ulice i 11. avenije).
NEDJELJOM SE MOŽE PARKIRATI:
Na novom parkiralištu na 11. aveniji i 40. ulici od 8 sati ujutro do 2:30 sati poslije podne. Ulaz i izlaz je s 11. avenije.
Na 41. i 40. ulici oko crkve, uz to da imate papir na kojem piše "Attending Church Services..."
Na 10. aveniji uz istočnu stranu do 39. ulice. Na 10. aveniji južnije od 39. ulice s obje strane.
Na ulicama gdje ima znak "No parking... Except sundays".
PETKOM SE MOŽE PARKIRATI: Iza Hrvatskog centra na 40 ulici.
Na 10. aveniji nakon 7:00 pm.
NAPOMENA! Ukoliko pri parkiranju svojim vo-zilom blokirete izlaz drugima, stavite svoje ime i broj telefona na koji vas se može konta-ktirati!
ŽUPNA VIJEĆA Župna vijeća pomažu župniku u promicanju i
unaprijeđenju vjerskog života, hrvatskog, katoličkog i kulturnog identiteta naše župe u okviru nadbiskupije New York i sveopće Crkve te oko financijskih pitanja.
Župno pastoralno vijeće George Ćorluka, predsjednik 347/236-7387
Robert Paša, dopredsjednik 203/622-1690
Marija Jukić, tajnica 203/629-1329
John Barun – Kolo grupa KS 312/446/1492
Vanessa Bulić 201/703-2534
Ante Glavan 718/762-3098
Maryann Lakošeljac 201/313-5861
Jure Landeka 908/654-5225
Srećka Perak 718/323-0708
Elizabeta Šango - dr. sv. Krunice 201/886-8520
Šime Vidaić 201/599-0445
Mirko Vrban – dr. Imena Isusova 631/744-4734
Ines Vučetić 718/727-4072
Ana Glavan 917/696-5331
Župno financijsko vijeće Elvis Čale, Parish Trustees 917/513-5023
Ante Sučić, Parish Trustees 203/637-0148
Eugene Bačić, počasni član 908/359-9659
Suzi Grimm 908/273-8055
Vlado Marić 914/684-0987
Janice Vrdoljak 516/385-2540
Marino Patrk 203/869-5053
ODBOR HRVATSKOG KULTURNOG KLUBA „KARDINAL STEPINAC“
Odbor se brine da župljani i naši prijatelji mo-gu uživati u prirodi, slaviti piknike, baviti se sportom i okupljati se na Hrvatskoj zemlji u New Jerseyu.
Ivica Kajić, predsjednik 516/869-3356
Tomislav Nogalo, dopredsjednik 914/591-3292
Željko Šarić, blagajnik 914/769-0550
Vice Lončar, tajnik 914/769-0576
Faust Aunedi 201/854-8215
George Ćorluka 914/231-5834
Mike Fizulić, počasni član 201/768-8192
Stipe Ivkošić 914/591-8141
fra Nikola Pašalić 212/563-3395
Martin Perak 718/323-0708
Šime Šango 201/564-7079
KALENDAR DOGAĐANJA 2014
Nedjelja, 9. veljače STEPINČEVO
Nedjelja, 23. veljače Proslava obljetnica brakova.
Nedjelja, 16. ožujka Primanje novih ministranata
Nedjelja, 13. travnja Cvjetnica (Prodaja kolača - Društvo sv. Krunice)
Nedjelja, 20. travnja USKRS
Subota, 10. svibnja Priredba HŠ povodom Majčina dana.
Subota, 17. svibnja Hodočašće društava Sv. Krunice i Imena Isusova.
Nedjelja, 25. svibnja Prva sv. Pričest.
Nedjelja, 1. lipnja Susret ministrana u Maloj Dvorani.
Nedjelja, 8. lipnja Sv. Krizma.
Nedjelja, 15. lipnja Vanjska proslava sv. Ante – prvi župni piknik.
Nedjelja, 22. lipnja Hercegovački piknik
Nedjelja, 24. kolovoza Vanjska proslava Velike Gospe – drugi župni piknik
RASPORED ZA RAD U KUHINJI
Veljača - February 16. Mirjana Alilović, Željka Miloš,
Anđelka Rubić, V. Škara, Z. Šango 23. Danica Dražić, Marija Marić,
Anđelka Šetka, Marija Sokić Ožujak - March
2. Danica Jelić, Kathy Jurac, Nedjeljka Kusturić, Dumica Pinjušić
RASPORED ZA MOLITVU KRUNICE
Veljača - February 9. Mirko Vrban 16. Ivka Brajdić, Uranka Petrić, Dijana Lasić 23. Danica Begonja, Mara Cindrić, Elizabeta Šango
5TH SUNDAY IN ORDINARY TIME
When the 2002 World Youth Day in Toronto concluded, the lead organizer, Fr. Tom Rosica, CSB, embarked on a new en-deavor with the encouragement of the Ca-nadian Conference of Catholic Bishops. He, and some of the young adults who were crucial to the success of World Youth Day, began a Catholic television network in Ca-nada. In July 2003, Salt+Light TV began broadcasting as a digital cable channel. A multi-year winner (2008 and 2009) of the Gabriel award for best television station of the year from the Catholic Academy of Co-mmunication Arts Professionals, Salt+Light TV has become a producer of solid Catholic programming that is recognized around the world. You can view their shows online at saltandlighttv.org.
The television station takes its name, of course, from the section of Matthew's Gospel that we hear today. Last week's Go-spel of the 8 Beatitudes was just the begi-nning of the Sermon on the Mount. We will be reading from that part of Matthew's Gospel all the way up until Lent, and this week's Gospel follows immediately upon the beatitudes. It is important to have those in mind as we think about salt and light, both in the Gospel, and the television station as well.
As was mentioned last week, the beati-tudes are the positive law for Christians. Rather than prohibitions against certain ac-tivity, the beatitudes are the way we are supposed to act. In performing the 8 Beati-tudes, we become salt of the earth and light to the world. That's why Jesus could say let people see your good deeds. In the shows it produces, Salt+Light TV tells the stories of Christians living their lives in the light of Christ, doing good deeds and acting out of love. Living in that way is not always easy, as the shows reveal. But the station is true to its name, showing that Christians can be a light in this world.