pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua
DESCRIPTION
kaedah p&p bm sebagai bahasa pertama dan bahasa keduaTRANSCRIPT
![Page 1: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/1.jpg)
PENGAJARAN BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA PERTAMA DAN
BAHASA KEDUA
![Page 2: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/2.jpg)
Francis Jinal ak BandangBahasa Melayu sebagai bahasa pertama
Azlyrendy Bin Wahab Bahasa Melayu sebagai bahasa kedua
Pembentang
![Page 3: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/3.jpg)
BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA PERTAMADefinisi Bahasa mula diperolehi dan dikuasai oleh
individu sejak dia kanak-kanak, sebelum dia mempelajari sesuatu bahasa asing atau bahasa kedua.
Turut dikenali sebagai bahasa kandung atau bahasa ibunda.
![Page 4: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/4.jpg)
Penguasaan Bahasa PertamaProses penguasaan bahasa ibunda secara
terus melalui sebarang aktiviti terjemahan dari bahasa lain.
Bahasa ibunda didengar—selalu diulang mengikut kejadian sebenar.
Penguasaan melalui pendengaran, pemerhatian, bertutur.
Penguasaan tidak beserta pelajaran tatabahasa.
Bukan secara fomal- tiada kaedah dan bahan khas yang disediakan.
![Page 5: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/5.jpg)
Perkembangan Bahasa Kanak-kanak1. Pendengaran yang baik dan teliti.2. Cukup pekara-pekara yang hendak
didengar.3. Mempunyai peluang untuk mendengar dan
untuk menjawab.4. Pembelajaran secara mengajuk, mengulang
dan menghafaz.
![Page 6: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/6.jpg)
Konsep Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Pertama.Penguasaan bahasa kanak-kanak melalui
beberapa proses :
I. Peringkat Pertama (Peringkat Fonologi)II. Peringkat Kedua ( Peringkat Morfologi)III. Peringkat Ketiga (Peringkat Sintaksis)
![Page 7: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/7.jpg)
Peringkat Pertama(peringkat Fornologi)Mengeluarkan bunyi dan membiasakan diri
dengan bunyi yang didengar.Menyentuh dua aspek penting:
1. Peringkat pertama dalam penguasaan fonetik.2. Peringkat pertama dalam penguasaan makna.
![Page 8: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/8.jpg)
1.Peringkat pertama dalam penguasaan fonetik.Menangis(1-7 bulan)- melahirkan perasaan tidakselesa, takut,
marah, kesunyian, lapar, panas dan lain-lain. - cara permulaan untuk mengawal alam sekitar.
Babbling (8 bulan ke atas)- bermain, meniru bunyi yang didengar. - berlatih secara konsisten membunyikan bunyi tersebut.
Lallation (secara bergema)- ulang bunyi yang baru didengar.
Bercakap – setelah dapat mengawal alat artikulasi (2 tahun) - umur 1-2 tahun, perkembangan perbendaharaan kata amat
perlahan. - 2-8 tahun,menjadi pesat. (5 tahun-harus mengetahui lebih 2000 pp) - sudah boleh menggunakan struktur ayat dan unsur tatabahasa
dengan betul, susunan dan intonasi yg betul.
![Page 9: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/9.jpg)
2. Peringkat pertama dalam penguasaan makna.Menangis- mengeluarkan bunyi untuk
melahirkan perasaan supaya ibu bapa memberi perhatian/tindak balas.
Babbling- ibu bapa beri makna bunyi yang dikeluarkan.
Nama benda dikuasai terlebih dahulu. Penggulungan kata menyusul kemudian.
![Page 10: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/10.jpg)
ImplikasiMenguasai bahasa dengan cara meniruMempelajari makna melalui perihal keadaan.Mempelajari satu makna pada satu-satu ketika.Belajar menggunakan analogi.Makna perkataan pada satu-satu masa bergantung kepada kepada
latar belakang pengelaman mereka.Bahasa dipelajari dalam satu persekitaran sosial untuk tujuan
kemasyarakatan.Peringkatan 3 dan 4 tahun- lebih banyak menguasai bahasa daripada
rakan sepermainan drpd ibu bapa.Penguasaan bahasa ibunda perlu diajar secara sestimatik,
terkawaldan teratur untuk dijadikan alat komunikasi seumur hidup.Walaupun media pengajaran di sekolah menggunakan bahasa
ibunda, hubungan komunikasi yang berkesan belum wujud antara guru dengan pelajar.
![Page 11: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/11.jpg)
PRINSIP-PRINSIP PENGAJARAN BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA PERTAMA
Kanak-kanak memerhati- menangkap kemahiran dari penutur lain.
Pengulangan menjadikan mereka mahir. Proses kefahaman awal dari proses
mengeluarkan ucapan.
1. Kemahiran bahasa dikuasai secara beransur-ansur.
![Page 12: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/12.jpg)
Sambungan…
Kemahiran bahasa dikuasai dengan perlahan .
Kanak-kanak menguasai bunyi, perkataan, pengimbuhan, makna dan penggunaan ayat.
Banyak kemahiran dapat dikuasai sekaligus.
2. Banyak aspek bahasa dikuasai sekaligus.
![Page 13: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/13.jpg)
Sambungan…
Kanak-kanak sekadar menggunakan bahasa tetapi bukan mengkaji.
Bagaimanapun mereka perlu tahu betul dan salah ayat.
Mereka tidak mengkaji rumus dan peraturan tetapi memadai sekadar menggunakan dalam ayat yang betul.
3. Kanak-kanak mempelajari menggunakan bahasa tetapi tidak mengenainya.
.
![Page 14: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/14.jpg)
Sambungan…
Belajar menggunakan bahasa dengan memerhati/mendengar – guna unsur yang sama dalam keadaan serupa– memberikan maknanya.
Menggunakan perkataan atau ayat dalam konteks makna tetapi bukan konteks bahasa.
4. Kanak-kanak menggunakan bahasa mengikut konteks makna
.
![Page 15: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/15.jpg)
Sambungan…
Kanak-kanak mempelajari pertuturan menurut kebiasaan individu lain atau kelompok penutur.
Ada kumpulan sendiri dan habit dalam kumpulan.
Guru berperanan untuk meggalakkan dan membimbing serta membetulkan kesalahan.
5. Kanak-kanak mempunyai kebiasaan sendiri mempelajari bahasa dan pertuturan.
![Page 16: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/16.jpg)
BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA KEDUA
DefinisiBahasa kedua adalah bahasa yang kedua yang
dipelajari oleh seseorang itu di samping bahasa kandung yang dia perolehi. Bahasa kedua ini adalah bahasa asing yang dipelajari untuk tujuan-tujuan tertentu.
![Page 17: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/17.jpg)
KonsepFormal Proses MekanikalMenekankan Pemahaman Struktur BahasaKeseluruhan struktur sebagai satu unit dan
tidak dipecah bahagiannya.Digabungjalin pelajaran mendengar, bertutur,
menulis dan membaca.
![Page 18: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/18.jpg)
Penguasaan Bahasa KeduaMoulton. W. C.,(1960) telah, menyenaraikan prinsip-
prinsip mengajar bahasa kedua dan beliau telah memanggilnya sebagai ‘lima cogan kata’ mengajar bahasa.(a) kemahiran lisan dalam pembelajaran bahasa(b) penggunaan ajukan dan menghafaz(c) untuk melatih bentuk-bentuk bahasa agar menjadi tabiat digunakan latihan-latihan pola(d) penggunaan bahan-bahan seperti makmal bahasa(e) mengadakan rancangan-rancangan pembelajaran kendiri untuk membantu pembelajaran serta mendapat kesan ‘rangsangan gerak balas’
![Page 19: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/19.jpg)
Rivers, W. M., (1964) pula telah membincangkan beberapa tanggapan yang menjadi teori pendekatan mengajar bahasa yang dinamakan ‘pendekatan dengar-sebut’.(a) pembelajaran bahasa asing pada asasnya adalah merupakan satu proses yang mekanikal membentuk tabiat.(b) analogi memberi asas yang lebih kukuh terhadap pembelajaran bahasa asing.
![Page 20: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/20.jpg)
(c) tabiat disebabkan oleh peneguhan(d) tabiat berbahasa asing boleh dibentuk dengan berkesan bukan dengan membuat kesilapan-kesilapan tetapi mempelajari apa yang betul.
Daripada tanggapan Rivers…
![Page 21: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/21.jpg)
Brooks (1964)menyatakan bahawa setiap orang yang bertutur telah menguasai bahasa ibundanya melalui ajukan dan analogi tanpa sebarang pertolongan daripada analisa
Chomskymempelajari bahasa ialah suatu proses menguasai dengan cara sedar akan pola-pola fonologi dan sintaksis satu-satu bahasa itu. Satu unit tidak dipecah-pecahkan bahagiannya.
![Page 22: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/22.jpg)
Faktor-Faktor Pembelajaran Bahasa Kedua(a) Motif(b) Keupayaan(c) Sikap(d) Peluang(e) Lingkungan
![Page 23: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/23.jpg)
Prinsip-Prinsip Pengajaran Bahasa Kedua
(a) pembelajaran bahasa kedua itu suatu proses mekanis.(b) Kemahiran lisan.(c) pelajar belajar secara membuat analogi(d) makna dipelajari dalam konteks yang dapat menerangkan makna itu dalam konteks agama, adat, dan sosio budaya.
![Page 24: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/24.jpg)
Perbezaan Antara Pembelajaran Bahasa Pertama Dan KeduaBAHASA PERTAMA BAHASA KEDUA
Menguasai bahasa pertama dengan cara pemerolehan secara tidak fomal
Menguasai bahasa kedua melalui cara fomal
Tempoh pembelajaran lebih cepat dan berjaya
Tempoh pengajaran lambat dan mungkin berjaya atau tidak
Motivasi kuat untuk mempelajari bahasa itu bersungguh-sungguh.
Keinginan mempelajari bahasa tidak kuat.
Tiada prejudis untuk mepelajari bahasa.
Ada halangan untuk mempelajari bahasa.
Mempelajari dan membentuk konsep baru dalam budaya hidup.
Mempelajari konsep baru di luar budaya mereka.
![Page 25: Pengajaran bahasa melayu sebagai bahasa pertama dan bahasa kedua](https://reader034.vdocuments.net/reader034/viewer/2022042508/5584714ad8b42a6b4d8b4b83/html5/thumbnails/25.jpg)
Persamaan 1. Berlatih dan berlatih berulang kali.2. Pembelajaran bahasa adalah asas suatu
peniruan seperti kanak-kanak mengajuk.3. Mula-mula berlatih menyebut bunyi
berasingan, perkataan-perkataan dan ayat-ayat.
4. Pemahaman sentiasa mendahului percakapan(mendengar kemudian bertutur)
5. Susunan yang semula jadi untuk pembelajaran bahasa pertama dan bahasa kedua.