pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

48

Upload: editora-kojiro-ltda

Post on 10-Mar-2016

248 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Revista Pindorama vol. 83 publicada em maio de 2013. 2013年5月発行の月刊ピンドラーマ第83号。

TRANSCRIPT

Page 1: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83
Page 2: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83
Page 3: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

3

太平洋(チリ)と大西洋(サントス)を結ぶ陸路ルート「ビオセアニカ」。その途中、南米最貧国ボリビアと接する国境の街、コルンバに来た。ボリビアは世界で三番目の麻薬コカインの生産国。のどかな街だが、ここは警察にとって取り締まりの要だ。深夜、長距離バスはすべて停車を命ぜられ、下車した乗客も手荷物もバス内も、麻薬犬が嗅ぎ回る。ジャガイモの中身をくりぬいて運び込まれたこともあったという。まるで答えがわからないテストのようだ。その晩、怪しいと思われたのは、発泡スチロール箱に入った3ダースほどの缶ビール。どこで買っても似た値段、しかも冷えてないままなぜ運ぶのか。一つずつ転がしてバランスを見ていく。検査し終えたバスを見送ると、捜査チーフが撮影した写真を見せろという。検閲なのかと抵抗しかけると、実は乗客の中に情報通りの運び屋がいた、という。意図せずにしっかりと映っていた小太りな男の顔は、少し笑っていた。( バスの乗客と手荷物を検査する麻薬犬。Corumbá, MS で)

大分県育ち。朝日新聞社写真部を退職後アフリカ・ケニアで4年間滞在。2011 年 8 月から AFP 通信社サンパウロ支局のフォトグラファー。

撮影:千葉 康由(ちば やすよし)

Page 4: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

4

【チエテ移いじゅうちしゅっしん住地出身の加藤イツ子(かとう・いつこ)さん】

写しゃ

真しん

・文ぶん

 松まつ

本もと

浩こう

治じ

移 民 史い    み ん しょう   ぞ う

木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

栽さいばい

培から綿わたさく

作へと切き

り替か

えられた直ちょくご

後で、コーヒ

ーの木き

を燃も

やす光こうけい

景があちらこちらで見み

られたとい

う。移いじゅうち

住地の中ちゅうしんち

心地ウニオン地ちく

区に入はい

った加かとう

藤さん

家かぞく

族だが、土とち

地の疲ひへい

弊が激はげ

しくなるとともにマラリ

ア、アメーバ赤せきり

痢などの病びょうき

気も蔓まんえん

延しだした。

 加かとう

藤イツ子さん(85 歳さい

、鹿かごしまけん

児島県 出しゅっしん

身 )。7 歳さい

から 17 歳さい

までの多たかん

感な時とき

をサンパウロ州しゅう

チエテ

移いじゅうち

住地(現げん

・ペレイラ・バレット市)で暮く

らした

経けいけん

験を持も

つ。

 1935 年ねん

、加かとう

藤さんが 入にゅうしょく

植 した当とうじ

時、コーヒー

Page 5: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

松本 浩治(まつもと こうじ) 在伯 14 年。HPサイト「マツモトコージ写真館」http://www.100nen.com.br/ja/matsumoto/

移 民 史

 3 年ねんご

後に奥おくち

地のラゼアードに移うつ

ったが、間ま

もなく

母ははおや

親が亡な

くなり、父ちちおや

親も病びょうき

気で 畑はたけ

仕しごと

事ができなく

なった。原げんし

始林りん

が生お

い茂しげ

るラゼアードでは綿わた

栽さいばい

培に

必ひつよう

要な日にっこう

光が思おも

うように当あ

たらず、借しゃっきん

金もかさむな

ど長ちょうじょ

女だった加かとう

藤さんにさらに追お

い打う

ちをかけた。

 「ブラジルには道みち

にお金かね

が落お

ちていると聞き

いて、

妹いもうと

たちと本ほんき

気で信しん

じていました。それがチエテ

移いじゅうち

住地に来き

てみると、全まった

く 条じょうけん

件 違ちが

いもいいところ。

ただ、私わたし

たちの中なか

にも日にほん

本政せいふ

府の宣せんでん

伝に乗の

って、ブ

ラジルで一ひとはた

旗上あ

げて帰かえ

るという欲よく

があったのも確たし

ですね」

 農のうぎょう

業ができないと悟さと

った加かとう

藤さんはその後ご いもうと

、妹た

ちとともにブラジル 拓たくしょく

殖 組くみあい

合が経けいえい

営していた製せいし

工こうじょう

場 で働はたら

いた。第だい

2 次じ

大たいせんちゅう

戦 中 、日にほん

本の敗はいせん

戦 色しょく

濃こ

くなる中なか

、皮ひにく

肉にもブラジルからアメリカに輸ゆしゅつ

していた生きいと

糸の景けいき

気が良よ

く、加かとう

藤さんたちの生せいかつ

も少すこ

しは 潤うるお

った。しかし、終しゅうせん

戦により工こうじょう

場は閉へいさ

鎖。

再ふたた

び苦くる

しい 状じょうきょう

況 が続つづ

いた。

 チエテの生せいかつ

活に見みき

切りを付つ

けた加かとう

藤さん家かぞく

族は、

サンパウロ州しゅう

サンカルロス市し

に移いじゅう

住。トマト栽さいばい

培な

どを 行おこな

ったが暮く

らし向む

きは良よ

くはならない。意い

決けっ

した加かとう

藤さんは単たんしん

身サンパウロ市し

に出で

て、美びようし

容師

として働はたら

くこと 7 年ねん

。独どくりつ

立して自じぶん

分の店みせ

を持も

ち、

家かぞく

族を呼よ

び寄よ

せた。

 その間あいだ

に結けっこん

婚もした加かとう

藤さんだが、夫おっと

が「勝か

組ぐみ

」だったことで苦くろう

労も絶た

えなかった。警けいさつ

察から

家かたく

宅捜そうさ

査をされた上うえ

、最さいあい

愛の夫おっと

は牢ろうごく

獄に 8 年ねんかん

間入い

られた。

 「毎まいにち

日、デマが流なが

れましたよ。単たん

に勝か

った負ま

けた

の抗こうそう

争だけではなく、同おな

じ日にほん

本の同どうほう

胞でありながら

警けいさつ

察に密みっこく

告し、裏うら

でお金かね

をもらっている人ひと

もいま

した。ブラジル上じょうそうぶ

層部とつながりのあった人ひと

は、ヤ

ミで土とち

地を売う

ったりと混こんらん

乱を利りよう

用して儲もう

けていまし

た。その被ひがい

害で自じさつしゃ

殺者も出で

るなど狂きょうき

気の時じだい

代でした

ね」

 祖そふ

父が、西さいごう

郷隆たかもり

盛の家けらい

来、父ちちおや

親が海かいぐん

軍の軍ぐんじん

人だっ

た影えいきょう

響もあり、加かとう

藤さん自じしん

身、日にほん

本が戦せんそう

争に負ま

ける

とは思おも

ってもみなかったという。

 「父ちち

は『日にほん

本が負ま

けるはずがない。神かみ

がついている。

もし、負ま

けたら生い

きている価かち

値はない』とよく言い

ていました。今いま

から考かんが

えれば技ぎじゅつりょく

術 力、戦せんとうりょく

闘 力でと

てもアメリカには対たいこう

抗できないとすぐに分わ

かります

が、当とうじ

時、そんなことは考かんが

えもしませんでした」

 当とうじ

時のチエテ移いじゅうち

住地について加かとう

藤さんは「昔むかし

のこ

とを考かんが

えると、日にほんじん

本人移いみん

民は身からだ

体こそ小ちい

さいけれど、

よく頑がんば

張ってきたと思おも

います。チエテの街まち

は日にほんじん

本人

無な

くしては成な

り立た

たなかったでしょう」

 現げんざい

在ではブラ拓たく

の製せいし

糸 工こうじょう

場 があった場ばしょ

所もダム

建けんせつ

設に伴ともな

う増ぞうすい

水で水すいぼつ

没し、見み

ることはできない。し

かし、加かとう

藤さんの心こころ

の中なか

には当とうじ

時の移いじゅうち

住地の生せいかつ

活が

深ふか

く刻きざ

まれている。

 30 年ねんまえ

前から始はじ

めたという吟ぎ ん け ん し ぶ

剣詩舞を、今いま

でも続つづ

ている加かとう

藤さん。祥しょう

こう流りゅう

の流なが

れを汲く

む「祥しょうえつかい

悦会」

教きょうし

師として、 毎まいしゅう

週 日にちよう

曜(午ごぜん

前 11 時じ

~午ごご

後 0 時じはん

半)

に は サ ン パ ウ ロ 市し

リ ベ ル ダ ー デ 区く

の 福ふくしま

島 県けんじん

会かいかん

館で門もんかせい

下生 14 人にん

(日にっけい

系と非ひにっけい

日系が半はんすう

数ずつ)を

相あいて

手に稽けいこ

古を 行おこな

っている。

 「日にほん

本文ぶんか

化を無な

くさないように活かつどう

動してきて、3

人にん

の吟ぎん

剣けん

詩し

舞ぶ

の教きょうし

師が育そだ

ってきました。詩し

舞ぶ

は倒たお

れるまでやりたいと思おも

います」と加かとう

藤さんは、今いま

熱あつ

い思おも

いを持も

ち続つづ

けている。

 「 祥しょう

悦えつかい

会」に関かん

する問と

い合あ

わせは加かとう

藤さん(電でんわ

11・2724-7077)まで。

インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06 5

Page 6: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

Pindorama vol. 83

Pindorama(ピンドラーマ)とは、ブラジル先住民のトゥピー語が起源で、「椰子の国」という意味です。1500 年にポルトガル人がブラジルを発見した当時、現在のブラジルに当たる地方は、アンデス(インカ帝国)やパンパの部族たちから「椰子の国 Pindorama」と呼ばれていました。

P i n d o r a m a の 主 な 配 布 先Liberdade 地区 フォノマギ竹内書店 / 高野書店 / 美仁着物 / 太陽堂 / ポルケシン / インペリアル宝石 / ダイキチトラベル / ニュー美松 Paulista 地区 Made in Japan/ たんぽぽ /CALJ / トレンディー観光 Paraíso 地区 レストラン栄 Moema 地区 秀樹すし Moema 店 / 焼き鳥屋 Ana Rosa 地区 あじさい / 中野眼科 Pinheiros 地区 秀樹すし Pinheiros 店 / 浜長 / 八代 / shunkun 絵画教室 / らん月

3 写真 ブラジル凸透鏡   写真・文=千葉 康由 4 移民 移民の肖像   写真・文=松本 浩治 7 ブラジル面白ニュース   文=東 リカ12 文学 ブラジル文学周遊   文=中田 みちよ14 サッカー クラッキ列伝   文=下薗 昌記15 コ   文=下薗 昌記16 さんぱうろぐるめうをっちゃー   文=いわた ひろこ17 萄語小話   文=日向 ノエミア

18 PINDORAMA グルメ情報Ⅰ20 ポルトガル語ワンポイントレッスン   文=リリアン トミヤマ23 PINDORAMA グルメ情報Ⅱ30 経済 摩訶不思議なブラジル経済   文=加山 雄二郎31 富裕層のライフスタイルにも響いてきた物価の上昇   文=美代 賢志34 ピアーダで学ぶブラジル37 イベント情報42 読者のページ Classificados43 今月の求人44 メトロ路線図

29 緑の歳時記

田中 規子

28パッサリニャー

服部 敬也

☆表紙写真 : 店員求む。セックスショップのショーウィンドー(サンパウロ)撮影:仁尾帯刀(におたてわき) フォトグラファー。在ブラジル 15 年。

6

8各国移民レポート

フィンランド編おおうら ともこ

Page 7: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

http://www.editorakojiro.com/ ホームページ 7

 最近、友人で集まる度に全員の合意を得られる話

題といえば、「この前、○○の値段にびっくりした

わ!」「サンパウロの物価は高すぎる!」というこ

と。そんな状況の中、4月初旬に創設されたのが

「BoicotaSP」という消費者が「非現実的に高い」と

思う店/商品を掲載したサイト。今月は、こちらを

紹介します。

サンパウロ発のリアルな不満が集中

 サイトの創始者は、広告業のダニロ・コルシさん

(38 歳)。友人が値段を聞かずに飲んだ瓶ビールに

10 レアルの値段が付いており、「それはないだろう」

「払う方が悪いのかも?」という思いがきっかけに

なったんだとか。同じような思いを抱えた人は大勢

いるようで、「フォーリャ・デ・サンパウロ」紙サ

イトによると、4 月 10 日の時点で、毎日 1 万 2 千

アクセスがあるそうです。

 サイトは、カフェ、ナイトクラブ、シュハスコ、

お菓子屋、駐車場、イベント、フルーツ屋、ランシ

ョネッチ、店、美術館、パン屋、ピザ屋、レストラン、

アイスクリームショップ、スーパー、劇場の 16 カ

テゴリ、また東西南北の地域、それから評価(爆弾

の数)でフィルターをかけることができます。

驚きの値段は・・・?

 4 月頭に「Veja São Paulo」誌でも「サンパウロ

のピザは世界一高い!」と叫ばれておりましたが、

こちらのサイトに掲載されている贅沢なピザは更に

高価。Veja 誌の調査は、最もポピュラーな「マル

ゲリータ」ピザ(8切れ)の価格比較で、サンパウ

ロは、国内平均の R$41 を軽く上回る R$52 だとか。

ちなみにニューヨークは、31%安い R$36。北京が

R$35、モスクワで R$34、東京 R$33 と続くそうです。

それでも高いのですが、こちらに掲載されているイ

ジェノポリスのピザ屋さんのエビのピザは、なんと

R$150 !

美味しいらしいですが

 サイトでは、そのクレームに店舗側の回答があっ

た場合は、そちらも掲載しているようです。現在掲

載されているのは、「ミルクシェークに R$40 はな

いだろう」というポストに対して「高価な厳選素材

使ってます(ジャックダニエル&ハーゲンダッツ)、

税金やら店舗維持費やらも高いし、売りにしている

バーガーは他より安く提供してるんですよ」てな具

合。そう言われると、店を攻めるのもどうか、と思

ったり・・・。

東リカサンパウロ日誌(http://rhigashi.blogspot.com/)

〜サンパウロの異常な物価に一言あり!「ボイコタ SP」サイト〜

東 リカ

Page 8: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

8 ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

《「小フィンランド」と記されたペネドの

町の一角》

◆ブラジルにサウナをもたらしたフィンランド人 サウナの起源はフィンランドと言われる。フィン

ランドからブラジルに移民したチモ・アアルトネ

ン Timo Aaltonen さん (71 歳 ) が 2008 年に著した

『SAUNA FINLANDESA』によると、ブラジルにサウ

ナをもたらしたのもフィンランド移民だった。

 1929 年からブラジル唯一のフィンランド人コロ

ニア(入植地)が創設されたペネド(リオデジャネ

イロ州)では、フィンランド人の住居が建てられる

際には基本的にサウナルームが設置され、コロニア

が観光地になるにつれて自宅をホテルとして開放す

るようになる人が現れ、次第にサウナの存在が知ら

れるようになった。

 チモさんを連れて移民した父親 Martti Aaltonen

さんは、戦場カメラマン兼記者として第二次大戦中

は働き、1947 年に 40 歳でブラジルに移民した後、

1960 年代初期には友人とリオでサウナヒーターを

製造して販売していた。住居やホテルにサウナを設

置するだけでなく、コパカバーナ地区とイパネマ地

区に公共サウナも導入したが、ホモセクシャルの男

性や娼婦に利用されることが多く、性病の感染ルー

トとなることが懸念され、残念ながら 1970 年代に

はブラジルで公共サウナは姿を消すことになってし

まった。

 チモさんによると、今日、ペネド出身のフィンラ

ンド系子孫の大部分は他の町で生活しているが、週

末だけはペネドの自宅に戻り、サウナでリフレッ

シュする人もいると言う。

◆ドゥトラ街道沿いの観光地ペネド サンパウロとリオを結ぶドゥトラ街道沿いに位置

するペネドは、マッタ・アトランチカの大自然を有

するエコロジー公園で有名なイタチアイア市の地区

の一つで、現在は「フィンランドの町」がキャッチ

フレーズになっている。人口約 5000 人の地域に約

70 のレストランと 70 のホテルがあり、フィンラン

ド風を思わせる建物では手作りの食品や工芸品など

が販売され、毎週土曜日夜にはフィンランドの民族

舞踊ショーがあり、週末は観光客でにぎわいを見せ

る。ブラジルでは珍しいフィンランド料理レストラ

ンやフィンランド移民の歩みが展示されたエヴァ・

ヒルデン博物館などがあり、イタチアイアのエコ

ツーリズムやアングラドスヘイスの美しい海岸線を

旅したついでにペネドに立ち寄る旅行者も多い。

移 民

Page 9: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

9http://www.editorakojiro.com/ ホームページ

移 民

◆ブラジル唯一のフィンランド人コロニア 1943 年にペネドで創設されたフィンランド・ク

ラブ Clube Finlândia のサイトでは、ブラジルのフィ

ンランド移民史は次のように紹介されている。

 ペネドにコロニアを形成したフィンランド人は、

大部分が 1927 年から第二次世界大戦終了までに移

民し、1940 年までに 296 人がリオで下船し、208

人が移民として登録された。

 ペネドのコロニアは熱帯の地で菜食主義による理

想郷づくりを夢見た Toivo Uuskallio によって創設さ

れた。Uuskallio は菜食が世界平和につながると信

じ、妻と 3 人の同志を伴って 1927 年にリオに降り

立ち、まず最初にブラジルの農業を知るためにトレ

ス・ポッソスのサンベント修道院の農場で働いた。

その間、8 か月に渡ってリオ、サンパウロ、エスピ

リトサント各州の 200 カ所の農場を見学し、1929

年にはコロニア創設に向けてサンベント修道院の所

有していたペネド農場を購入した。

 1928 年にフィンランドへ一時帰国した Uuskallio

は、『Matkalla Kohti Tropiikin Taikaa( 魅惑の熱帯の

旅 )』を出版し、ルーテル教会の牧師などの支援を

受けて新聞記事や講演会でブラジルでのコロニア創

設の協力を呼び掛けた。結果、1929 年に 122 人がフィ

ンランドから到着し、リオの波止場ではバラと讃美

歌で迎え入れられた。

 しかしながら、移民した人々は純粋に Uuskallio

の思い描く理想郷を求める人ばかりではなかった。

フィンランドでは仕事もあり、差別や迫害から逃れ

てきたのではなかったため、想像以上のきつい労働

や病気、入植地での借金問題などが重なり、フィ

ンランドに戻る人や他の町に移る人も少なくなかっ

た。コロニアでは食肉生産、オレンジの苗木や野菜

の生産販売、バナナの輸出、食肉生産などに取り組

み、第二次世界大戦中はスイスの製薬会社が農場内

で薬用植物を生産したため経済的恩恵がもたらされ

たものの、農業を続けるには土地が適さず、移民の

中には小さなホテルを開き、工芸品を販売して生計

を立て始める者も現れた。1951 年にドゥトラ街道

が開通すると週末の観光地として注目されるように

なり、今日に至っている。

 現在、ペネドに暮らす一世のフィンランド人は約

20 人、子孫は約 200 人となり、フィンランド・ク

ラブの活動に参加する人々も、フィンランドとは直

接関わりのないブラジル人が多くなっている。

◆フィンランドからの子供移民 前述のチモ・アアルトネン氏は 1941 年にフィン

ランドのタンペレで生まれ、6 歳だった 1947 年に

両親と妹の 4 人家族でブラジルに移民した。母親が

独身時代、第二次世界大戦前に在伯フィンランド大

使館で 4 年間勤務してブラジルを大変気に入ってい

たことと、肺が弱く寒いフィンランドよりは熱帯の《ぺネドのフィンランド人コロニア創設者 Toivo Uuskallio》

Page 10: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

10 木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

ブラジルの方が体に合うという事が移民した大きな

理由だった。チモさんは今、ブラジルに帰化してい

る。

 ペネドのフィンランド人コロニアで 6 カ月間過ご

し、地元の学校でポルトガル語を学び始め、家庭で

は両親とフィンランド語で会話していたため、今も

両国語や英語を不自由なく理解できる。1948 年か

らは家族でリオ市に移って教育を受け、1966 年に

リオの PUC を卒業後は、技術者として Ericson に

30 年以上勤務し、Emerson Sistemas de Energia を

ブラジルに導入する監督及び副社長を務め、現在も

ビジネスコンサルタントとして活躍している。ペネ

ドのフィンランド・クラブの役員でもあるチモさん

にお話を伺った。

Q. サンパウロにフィンランド・コミュニティーはありますか?A. サンパウロにはフィンランドのみではなく、ス

ウェーデン、ノルウェー、デンマーク、アイスラ

ンドの5カ国に縁のある人が交流するスカンジナ

ビア・クラブ Clube Escandinavo があり、既に創設

から一世紀以上

の歴史を有しま

す。サンパウロ

で毎年開催され

るスカンジナビ

ア・フェイラな

どを開催してい

ます。

Q. フィンランド以外の国で北欧移民の創設したコロニアはありますか? A. 北欧各国からは個々の移民はいましたが、コロニ

アを形成したのはフィンランドのみです。

Q. ブラジル以外の国でフィンランド人が移民した国はありますか?菜食主義グループがよく移民したのですか?A. 米国、カナダ、オーストラリア他、ロシア、エス

トニア、ドイツなどへ移民するフィンランド人や、

フィンランドに戻る移民の子孫など、様々な移民が

います。ブラジルでは最初に移民したフィンランド

人がたまたま菜食主義のグループだっただけです。

Q. ブラジルのフィンランド移民で有名な人はいますか?A. フィンランド人ではありませんが、家具などを販

売する Casas Pernambucanas の創設者がスウェーデ

ン人の Herman Theodor Lundgren (1835, スウェーデ

ン生 -1908, レシーフェ没 ) で有名です。

Q.フィンランド移民が来る以前、ブラジルにサウナはなかったのですか?

《パウ・ブラジルの植木の横に立つチモ・

アアルトネンさん》

《 チ モ さ ん が 1947 年 に ペ ネ ド で 初 めて 過 ご し た ク リ ス マ ス。 左 端 が 父 親Martti さん、男の子がチモさん、女の子が妹、右端が母親》

移 民

Page 11: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

11インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06

おおうらともこ1979 年兵庫県生まれ。’01 よりサンパウロ在住。ブラジル民族文化研究センターに所属。子どもの発達に時々悩み、励まされる生活を送る。

企画/ピンドラーマ編集部 文/おおうらともこ

●インフォメーション

・チモさんおススメのペネドのフィンランド料理

店&バー

☆ Koskenkorva  Estrada Três Cachoeiras, 3955 Tel:(24)3351-2532☆ Boteco do Casarão Praça Finlândia Tel:(24)3351-1406

・自然豊かなペネド郊外にあるフィンランド人のポウザーダ☆ Pousada Arboretum Estrada da Cachoeira, km 1 a 3,2 km do Portal de Penedo Tel:(24)3351-1728 ☆ Museu Finlandês da Dona Eva(ペネドのフィ ンランド移民史が紹介された小ミュージアム) Avenida das Mangueiras, 2601  Tel:(24)3351-1374※フィンランド・クラブのサイト  http://clubefinlandiablog.blogspot.com.br/ *すべてインターネットで検索できる。

R. Galvão Bueno, 212 - 3º andar - conjunto 31-BCEP;01506-000 - Liberdade - São Paulo

国内・海外旅行・ホテル予約・航空券の発行

Agência de Viagense Turismo Ltda.

Tel/Fax: (11) 3209-9409 - [email protected]

お客様のお好みに合わせたプランを経験豊かなスタッフが日本語でアテンドいたします。

HIKARI TRAVEL

Rua Conselheiro Furtado, 759 - Liberdade - SPTel: (11) 3209-3313 / Fax: (11) 3341-7844

Email: [email protected]

当店はピンドラーマを応援いたします。ご来店をお待ちしております。

もっとブラジルを知るために

A. 北米や中米の先住民は inipi や temascal と言わ

れるサウナに似た習慣のあったことが知られていま

す。ブラジルの先住民の間で同じ習慣があったこと

は目撃されていませんが、フィンランド人のサウナ

研究家によると、奇遇にもペネド地域を拠点として

いた Purís 族の間では同じ習慣があったと考えられ

ると証言されています。

Q.フィンランドの良い点、ブラジルの良い点は?A. フィンランドは組織がしっかりとしています。ブ

ラジルは選択肢が広く、チャレンジができ、気軽に

友達ができます。

◆感性が似ている ! ?フィンランドと日本 浅草サンバに代表されるようなサンバグループ

が日本に点在するのと同じく、「フィンランド国

内には 10 のサンバ学校がある」とチモさんが教

えてくれた。また、20 世紀にアルゼンチンタン

ゴが最も流行した国を挙げる場合、「日本とフィ

ンランドである」というのがある世代以上の認識

で あ る と も 言

う。

 今日、ブラジ

ル で は 温 泉 と

い わ れ る 施 設

や サ ウ ナ に 入

る 時 に は 水 着

着 用 が 暗 黙 の

ル ー ル に な っ

ているが、かつ

て フ ィ ン ラ ン

ド移民がペネドで暮らし始めた頃にサウナに入る

様子を写した写真では、全裸の男性たちがリラッ

クスして裸の付き合いをしている場面が写し出さ

れている。ふと日本の温泉を思い起こさせる。

《チモさんの父親Marttiさんが撮影したペネドで

サウナを楽しむフィンランド人男性たち(1951)》

移 民

Page 12: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

12 木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com

 15 歳のとき、一家はリオに移転。父親が仕事を

探して苦吟しているときに、当時のアガメノン・マ

ガリャンエス大臣の世話で姉のエリーザが役所に就

職。クラリセは中学校に編入。そこから法科の予備

まで通学し、1939 年ブラジル大学に入学。しかし、

憧れの法科は理論ばかりで、文学に癒しを求め、ま

た学業の傍ら、新聞社に勤めるんですが、こちらの

ほうに心を奪われます。このときに、多くの作家や

文学者の知遇を得たことが大きな財産となります。

40 年 19 歳で短編「Triunfo]をパン誌に発表。

 3 年後、胆嚢の摘出手術を受けた父親が死亡。遺

された家族は途方にくれ、その結果、ユダヤ教から

遠のきます。この世には神も仏もない・・・。多分、

日本人ならその心境をこう吐露するのではないで

しょうか。

 翌年、短編《私とジミー》でロウリヴァール・フォ

ンテ氏(出版・広報局)の注意を引き、当時のジェ

トゥリオ政権の検閲機関だった Agencia Nacional 

に招かれます。当時、新聞やラジオにニュースを配

給していた機関です。そこで、作家のルシオ・カル

ドゾを知り、恋をします。しかし、ルシオは同性愛

者だったため実らなず、おかげでというべきか、終

生の友人となります。1941 年、法科大の「エポカ」

誌にこんな一文を発表しています。内乱や戦争はこ

んな形でクラリッセに影を落としました。

『処罰は正当性を有していない。単に罰を与える権利を有するだけである。人間は犯した罪によって処罰されるが、それは国家が個人よりも強固だからである』

『戦争は大きな犯罪であるにもかかわらず、処罰されないのは、一人の男の上には大勢の男が存在し、その大勢の男の上に存在するものは無だからである』

  大 学 卒 業 の 1943 年、 同 期 生 の マ ウ リ(Maury

Grugel Valente) と結婚。同年「野生の心の間近に

(Perto de Coraçao Selvagem)」で文壇デビューしま

す。このタイトルは崇拝するジェームス・ジョイス

の「若き日の芸術家の肖像」のなかからとったとい

うことです。当時のブラジル文学は宗教的なテーマ

が多く、その中で個人がどう社会上昇を果たすかと

いうものが大半で、クラリセの断片的で、省略のき

いた文体は大変新鮮でした。

 一方、夫のマウリは外交官試験に合格し、外務省

に勤務するようになり、外交官夫人としてクラリセ

はイタリアに在住します。

 1948 年、スイスで長男ペドロが誕生しました。

幼少期のペドロは利発な子で周囲を驚かせたので

すが、思春期になると注意力散漫、一種の亢進状

態から精神分裂症と診断されます。ブラジルでは

Esquizofrenia といいます。最近は日本でも統合失調

症と名称が変わったようです。そのことでクラリセ

はまたもや挫折感を味わいます。対処の方法もわか

らない。この分野は当時、まだまだ未開発でしたか

らね。もともと、内向的な人ですしね。53 年ワシン

トンで次男パウロが誕生。しかし、常にブラジルが

恋しいという手紙を親族や友人に送っていました。

結婚生活 16 年目の 1959 年マウリと離婚。一般的に

は障害児をもつ家庭はそのほとんどが崩壊します。

離婚の原因など当事者しかわからないものでしょう

が、ある意味、男性は腰が据わらない。逃げ腰にな

りますからね。もっとも、クラリセもまた一緒にい

たら疲れる人だろうなあとは思います。

「・・・アア、しくじった人生への軽蔑。いったいどうして? 一体どうして自分はこれほど強かったのに、力ない腕をして不安に満ちた顔つきをしている、あんな薄暗い人間たちを生むことができたのか。強者の自分は、人生の潮時に立派な男と結婚して、素直に自分から進んで彼を尊敬し、彼は子どもを授けてくれ、生みの苦しみに報いてくれ、手厚く守ってくれた。幹は立派だった。だが、生ったのはあんな酸っぱい、

《人間存在の意義・・・クラリセ・リスペクトル②》中田 みちよ

Page 13: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

13http://www.editorakojiro.com/ ホームページ

中田みちよ 青森県出身 在伯半世紀 第 8 回内田百閒文学賞随筆部門大賞(2005)

Clarice Lispector (1920 ~ 1977)

不 仕 合 わ せ な、すばらしい喜びを少しも知らない 果 実 だ っ た。一体どうして自分は、へらへらした、ひ弱な厳しさに欠けるあんな人間たちを生むことができたのか・・・」(誕

生日おめでとう  及川昭訳)     

 59 年に帰国したクラリセは 1960 年に「家族の絆

( Laço de Família)」という短編集を出版します。上

記の小品もその中の一編なんですが、苛つく結婚観

が見えますね。

 文学作品というのは読み手の感情が大きく左右す

るんですが、私はつぎの「めんどり」に女の悲しみ

を感じます。めんどりは愚かしくて、考える頭脳を

持っていない。けれども、逃亡を試みる、新しい女

性が誕生するには何万のおろかしいめんどりがい

た・・・。なんだか、もがいているクラリセが見え

るうようで心が痛みます。

 この辺の裏が分からないと、クラリセは単にフェ

ミニストという、実存主義者的な評価がなされます。

バージニア・ウルフ、ジェームス・ジョイスの名が

頻繁に上げられますしね、彼女たちに心酔せざるを

得ないものが内部にあってそれが発露した・・・と

いうのは確かでしょうが、そればかりでない生来的

な、越し方からくる投影があると、私は読みます。・・・

何というか・・・行間を読むことは一種の独善だと

は思いますがね。

『・・・かつて、日曜日に一羽のめんどりがいた。朝も九時を回っていなかったので、まだ生きていた。落ち着いているように見えた。土曜日以来、台所の隅で体を小さくしていた。誰のほうも見ず、誰もめんどりのほうを見なかった。・・・決してそのめんどりに一つの切なる望みがあるなどとは思いもよらなかっただろう。

・・・父も母もなく、孤立無援のめんどりは泣き叫ばず、ひたすら走り、喘いでいた。逃げては時々、軒先で喘ぎながら、止まり・・・

・・・驚き、怯え、自由なように見えた。おんどりが逃げたときのように、意気揚々としてはいなかった。めんどりの腸の中には、めんどりを一個の存在にする何かがあったのだろうか。? めんどりは一個の存在である。しかし、めんどりは実際には何のたしにもならないのだった。めんどり自身も、おんどりが鶏冠を信じていないのと同じように、自分に何か期待していなかった。めんどりの唯一の利点は、一羽が死んでも、その瞬間にまったく同じといってもよいほど同じようなめんどりが生まれることである・・・』

(めんどり  高橋都彦訳)

(以下次号に続く)

文 学

Page 14: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

14 木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com

 欧州など海外のトップクラブで活躍するブラジル人GK はもはや、珍しくないが、1970 年代に初めて国外のクラブで世界一に輝いた GK がいる。1937 年 4 月26 日にレシフェで生まれたアイウトン・コレア・デ・アルーダ、その現役当時からマンガの登録名で知られる守護神だ。 地元の名門スポルチの下部組織の門を叩こうとした16 歳当時のこと。海兵だった父、ジョアン・ドミンゴは愛息にこんなアドバイスを送っていた。「サッカー選手になりたいなら、なるがいい。ただ、毎日練習しろ。女遊びやばか騒ぎ、酒にうつつを抜かさずに」。 痩せっぽっちで、当時から長身だった少年は、エクアドルのバルセロナで45 歳の現役生活を終えるまで、父からの言葉を忘れた事はなかった。 長身でありながら、優れた反射神経を持ち、しかもポジショニングも正確。現代サッカーであれば、ごくありふれた身長である 186 センチの上背も、1950 年代の末にプロデビューしたマンガにとっては大きなアドバンテージの一つ。18 歳でプロデビューした少年は、スポルチでの活躍が目を引き、1959 年からボタフォゴを次なる活躍の舞台とする。ボタフォゴではガリンシャやザガロ、ジジらとともにボタフォゴの黄金期を支え、10年間で 442 試合に出場。ボタフォゴの守護神としてマンガ以上の場数を踏んだ男は未だに現れていない。 ジウマールのサブだったマンガは自身にとって唯一の W 杯だった 1966 年の W 杯イングランド大会に出場。グループリーグ 3 試合目でポルトガルと対戦したブラジルはこの試合で先発したマンガのミスもあり、グループリーグ敗退の憂き目を見ている。 プロデビュー当時からタイトル争いに絡む運の強さは健在でウルグアイの名門ナシオナルでも入団一年目からリーグタイトル 4 連覇に貢献したばかりか、1971 年にはコパ・リベルタドーレスで南米制覇。さらには同年のインターコンチネンタルカップでは欧州

王者のギリシャ、パナシナイコスを破って、セレソンでは果たせなかった世界一に輝いている。 ブラジル人として海外クラブで南米一、そして世界一に輝いたマンガは、時代を先取りしたパイオニアだったと言えるだろう。 選手としては晩年にあたる 37 歳でインテルナシオナウに移籍してきた守護神は、あたかもボールをしかと捉えるために変形したかのような両手の小指で知ら

れるが、ボタフォゴ時代に負った名誉の負傷。試合中に痛みで涙するほどだったというが交代することを拒み、ピッチに立ち続けた。 インテルナシオナウでも優勝請負人としての立場は変わらない。1975年の全国選手権決勝の対クルゼイロ戦は未だに語り継がれる名シーンだ。FK のたびにインテルナシオナウのゴールを脅かすのは強烈な FK で知られるネリーニョ。あり得ない軌道を描いて襲いかかるゴール正面からの FK を難なくキャッチしたり、間一髪でセービングしたりとゴール前で立ちはだかった。「ネリーニョの

シュートや FK のたびに、僕らにマンガがいたのは幸運だった」。当時のチームメイトだったフィゲロアの述懐である。 インテルナシオナウは、その後欧州で最初にブラジル人 GK の評価を高めたタファエルも輩出しているが、未だにクラブ史上最高の評価を受けるのは 1975、76年の全国選手権連覇に貢献したマンガだ。 毎年 4 月 26 日は「ジア・ド・ゴレイロ(GK の日)」として知られるが、この日付はマンガの誕生日にちなんだものである。

下薗 昌記 (しもぞの まさき)大阪外国語大学外国語学部ポルトガル・ブラジル語学科を卒業後、全国紙記者を経て、2002 年にブラジルに「サッカー移住」。約 4 年間で南米各国で 400 を超える試合を取材し、全国紙やサッカー専門誌などに執筆する。現在は大阪を拠点にJリーグのブラジル人選手・監督を取材している。

〜 第 4 5 回 マ ン ガ 〜

下薗 昌記

Page 15: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

下薗 昌記

 SB も欧州組が優位。ダニエウ・アウヴェスとマルセロ、フィリペ・ルイスは指定席。昨年国内ナンバーワンの右 SBマルコス・ロッシャはジェアンのユーティリティさとの勝負だ。 「カカーとロナウジーニョがともにメンバー入りする事はない」とベテラン 2人の共存を否定する攻撃的MFにおいてオスカールはレギュラー間違いなし。アトレチコ・ミネイロでの充実ぶりをボリビア、チリ戦での先発を考えれば、カカーはロナウジーニョに遅れを取っている。チリ戦でポスト直撃弾を放ったジャジソンも攻撃のカードとしては使いうる存在である。 ネイマールが軸となる前線のアタッカーは国内組が存在感を見せる。「セレソンに指定席はない」とネイマールは話すがサントスの天才とフレッジは実績から先発が濃厚。これに続くのが欧州組のルーカスとフッキ、国内組ではレアンドロ・ダミアンとアレシャンドレ・パトか。オズヴァウドがメンバー入りすれば、サプライズと言って過言でない。逆にスコラーリ体制下で初めて招集された長身アタッカー、ジエゴ・コスタもコンフェデ杯行きを目指す。 メンバー 23 人の発表を終えるとブラジルは、6月 2日のイングランド戦、同 9日のフランス戦の 2試合で最終調整を終え、いよいよ同 14日にコンフェデ杯初戦の日本戦を迎える。

W 杯の前年に開催されるコンフェデレーションズカップ(コンフェデ杯)が 6 月末から開催される。ルイス・フェリペ・スコラーリ監督が率いるブラジル代表は、どんな顔ぶれで挑むのだろうか。

 5月 14 日のメンバー発表前の最後の親善試合となるチリ戦を 4月 24 日に終えたブラジル。2月のイングランド戦以降、今年に入って 5試合を戦い、ボリビア戦とチリ戦は国内組のメンバーで構成された。 「オーレ」。2対 2というスコアもさることながら、低調な試合内容にミネイロンに詰めかけたサポーターがチリのボール回しに歓声を送る。 「このテストマッチは選手たちを見極めるもう一つの機会」とスコラーリ監督は話したが、コンフェデ杯に挑む 23人の概要は見えてきた。 GKに関してはジュリオ・セーザルが優位だが、フルミネンセのジエゴ・カヴァリエリもメンバー入りは間違いない。 CBは欧州組が主体でチアゴ・シウヴァとダヴィ・ルイスは鉄壁のレギュラーだ。ダンテも 3番手につける。残る 1枠を試す機会となったチリ戦ではレーヴェルとデデーがプレーしたが、レーヴェルがメンバー入りだろう。 ボランチについてスコラーリ監督は攻撃的な選手でなく守備に軸足を置くタイプの起用を明言。スコラーリ監督好みの「番犬」フェルナンドや昨年以降のパフォーマンスを見ればパウリーニョは当確か。欧州組ではエルナーネスやラミレスも候補だが、SBも兼ねるジェアンもオプションの一つになりそう。

Page 16: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

広告掲載のお問い合わせは(11)3277-4121

anuncie aqui

☆「Lá da Venda」(Comidinhas) Vila Madalenaの、 雑 貨 や 洋服 な ど の お 店が立ち並ぶ Rua Harmonia 沿 いにある、女心をくすぐるとってもかわいいお店です。こちらは、雑貨屋さんとカフェ、レストランが併設されたユニークなお店。2011、2011 と「Veja São Paulo Comer & Beber」Comidinhas の Salgado 部門でも 1 位になっており、ポンジケージョのおいしいお店としても有名です。 白と紫を基調にしたかわいいお家のようなお店を入ると、所狭しと並ぶキッチングッズや雑貨が目をひきます。ハンドメイドのステッチやかぎ編みのクロスや食器、遊び心たっぷりな雑貨など 100 種類以上並び、ここでしか出会えないものばかり。そして奥の中庭と表のテラスにレストラン&カフェテリアが。メニューは朝食、ケーキやタルト、アイスなど種類豊富な自家製デザート、お食事には前菜にカイピラのパステルがついて、お肉、魚、野菜のプレートやスープ、サラダなどが揃います。ビールとちょっとしたおつまみも楽 し め ま す。 周辺をショッピングし つ つ、 こ こ でちょっとひと休みしてみてはいかがでしょうか☆

Rua Mato Grosso, 402 - Higienópoliswww.facebook.com/AntoniettaEmporioeRestauranteTEL: (11) 3214- 0079予算(一人あたり):R$70,00~100,00

いわたひろこ主婦。サンパウロにて新婚生活を満喫。

Rua Harmonia, 161 – Pinheiroswww.ladavenda.com.br/TEL: (11) 3152-6780予算(一人あたり):約 R$50,00~75,00

☆「Antonietta Empório Restaurante」(Italianos(Cantina)) Higienópolisの Consolação墓 地 あ た り の、素敵なレストランが点在するエリアにあるイタリアンレストラン。お料理もおいしく雰囲気もよしでした! こじんまりとした入口を入ると、アンティーク調のおしゃれな雰囲気、奥にはカウンター越しにオープンキッチンがあり、イタリアンビストロといった感じです。たくさんのお客さんで溢れかえっていましたが、店員さんの対応はよかったです。 料理は伝統的なイタリアンとモダンなビストロ料理をアレンジしているそうです。写真は「タコのグリル、ケッパーとアラビアータソース」。その他、

「パンチェッタのコンフィ」、「かぼちゃのニョッキ、海老のトマトクリームソース」など、デザートのティラミス、どれも整った味でおいしかったです。こちらのカイピリーニャは普通の量の2倍くらいあるのでおすすめです☆

写真・文=いわた ひろこ

16

Page 17: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

17インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06

 ポルトガル語は、全てのラテン系の言語同様、

名詞が「性」を持っています。性といっても必ず

しも自然性と一致するわけではありませんね。自

然性をもたない名詞でも一応文法的性を持ってい

るのですよね。上智大学ポルトガル語学科の一年

生は、最初はこの問題に真面目に取り組んで勉強

をしてくれます。でも、中には、梅雨が過ぎて初

夏を迎えるころになると、だんだん疲れてきて「誰

が作ったんだ!女性名詞だの、男性名詞だの!ば

かばかしい!」などと叫んだ学生もいました。こ

の学生の苦労は良く分かりますよね。だって、ポ

ルトガル語では、名詞の性数にあわせて形容詞も

冠詞も性数変化をさせなければならないのですも

のねぇ。例えば、carro(車)という名詞は男性名

詞なのでこれに不定冠詞と形容詞を付けると、um

carro bonito(ある素敵な車)となりますが、女性

名詞である casa(家)の場合はこれに不定冠詞や

形容詞を付けると、次のように冠詞も形容詞も女

性形に変化させて、uma casa bonita(ある素敵な家)

としなければならないのですよね。これは、韻を

ふんでいるようでその言葉が美しく聞こえてくる

要因になると言ってくれる人もいます。

 一方、日本語の場合はどうでしょう?ある時私

は、この「女性形だの」「男性形だの」を持たない

日本語の「あいまいさ」がとてもありがたかった

ことがあります。私が、『ローマ字ポ和辞典』を作

成していたころのことですが、上智大学ポルトガ

ル語学科の多くの学生に手伝ってもらっていまし

た。学生たちはそれぞれ校正された原稿を持って

きて、直した点について報告をして帰って行きま

した。そのなかにいつも特別丁寧に直してくれて

最後まで残っていた学生がいました。校正のディ

スカッションが終わると、良くその学生を誘って

素敵なレストランで夕食をしました。ある時、そ

のレストランで貰ったマッチ箱が私の机に置いて

あるのを見て夫が、「こんなとこに行ったの?」と

聞きました。私が、「そうよ」とすましていると、「誰

と?」と追求されました。すると私は、「上智の学

生・・・」と答えました。夫は、納得したような

気になって「ふ~ん」と言ってその場を去っていっ

てしまいました。その時に私は「日本語ってなん

て便利な言葉だろう!」と思いました。「上智の学

生」ではその生徒が女性なのか男性なのか一人な

のか大勢なのかさっぱり分からないからです。こ

れがポルトガル語だったら、

um aluno da Sofia(上智の一人の男子生徒)uma aluna da Sofia(上智の一人の女子生徒)uns alunos da Sofia(上智の幾人かのの男子生徒または混合の場合)umas alunas da Sofia(上智の幾人かのの女子生徒)

と、はっきりさせなければならないわけですよね。

  仮 に aluno( 生 徒 ) の 代 わ り に 男 女 同 形 の

estudante(学生)を使ったとしても、

um estudanteuma estudanteuns estudantesumas esutudantes

という風に不定冠詞の変化によって、男性単数な

のか女性単数なのかまた男性複数なのか女性複数

なのかを明確にしなくてはならないのですよね。

あの浮気っぽいラテン民族!こんな言語を作って

しまって、今ごろ後悔しているのでは?

男 性 名 詞 だ の 女 性 名 詞 だ の ・ ・ ・

日向 ノエミア (ひなた のえみあ)1942 年、ブラジルサンパウロ生まれ。1973 年より日本永住。上智大学、慶応大学、東京外国語大学などで非常勤講師としてポルトガル語やブラジル文学などを教える。1976 年より 20 年間NHKラジオジャパンでブラジル向け番組を担当する。主な著書に「ローマ字ポ和辞典(坂根茂共著、柏書房)」、「ローマ字和ポ辞典(柏書房)」、「ブラジル語でコミュニケーション(大学書林)」、「ことばを超えて(世論時報社)」、「日本語→ブラジル・ポルトガル語辞典(三省堂)」などがある。

日向ノエミア

ポルトガル語

Page 18: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

PINDORAMA グ ル メ 情 報 Ⅰ

R. Fernão Dias, 525 - Pinheiros - SPTel: (11) 3812-3203

火〜金: 12時〜14時半/ 19時〜22時半土・日: 12時〜15時/ 19時〜22時 月曜休み

® 

H P : w w w. y o k a . c o m . b r

☆☆ 5 月のおすすめ ☆☆YOKA

〜日本人経営のパステラリア〜

日本語 OK!!

カルネ・セッカ(干し肉)のパステル

栄Rua Sampaio Viana, 294 - Paraíso - SPTel: (11) 3885-9606 / 3051-6920

日本食レストラン栄

お客様のお好みの メニューを承ります。

ヴェージャも認める日本の味

昼: 11: 30 ~ 14 : 30夜: 18: 30 ~ 22 : 00日曜休み / 祝日は夜のみ

味わい深いお肉がたっぷり!

Page 19: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

ピ ン ド ラ ー マ の 定 期 購 読毎月確実にあなたの手元へお届けします! 日本からのお申し込みも受け付けております。

月刊ピンドラーマはおかげさまで 2012 年 7 月号から 7 年目に突入しました。「配布ポイントに行ったがもうなかった」「出版社まで取りに行きたいが…」という声が多くの読者の皆さまから寄せら

れているのにお応えし、定期購読の申し込みを受け付けています(ただし有料)。

<購読料>1年分 R$72,00(12 x R$6,00)6か月分 R$51,00(6 x R$8,50)お試し3か月分 R$36,00(3 x R$12,00)※封筒、封入手数料、郵送費込み ブラジル国内全域対応。日本向けは¥8.000(1 年)。その他の国向けはお問い合わせ下さい。

お申し込みはコジロー出版まで。 電話:(11) 3277 - 4121 e-mail : [email protected] インターネットからもお申し込みいただけます。http://www.editorakojiro.com へアクセス下さい。第 1 回目の送付時に銀行振込用紙 Boleto Bancário を同封しますので、銀行にてお支払い下さい(別途銀行手数料 R$6,00がかかります)。

19

ブラジル日系文学会 サークル案内◎翻訳サークル「アイリス」 代表・紫門明子※月 2回(第 1・3金曜日)13・30から

主宰する紫門明子は、『川端康成』でUSP修士号取得。『眠れる森の湖』『京都』『掌の小説』などの訳書あり。昨年は

マリオ・キンタナ詩集の和訳を終了。現在サークルはシモン・ロッペスの短編集の和訳に取り組んでいる。

翻訳の素養があれば資格は問わない。『ブラジル日系文学』翻訳部門の強化を図り、後進の育成を目的にしている。

◎文章サークル「余暇」 代表・中田みちよ主宰する中田みちよは現在「ブラジル日系文学」の編集長。先細りする小説や随筆部門の隆盛を視野に、後進の育成を

図る。

サークル① 月 2回(第 2・4火曜日)午前 10時から 12時まで

日本語力のあるもの達が、談論風発、刺激し合いながら、相互の視野をひろげるサークル。今年で 4年目。「ブラ

ジル日系文学」随筆部門常連が多数。

サークル②新 月 2回 (第 1・3火曜日)午前 10時から 12時まで

初心者向けに、原稿の書き方からはじめ、文章の推敲などを指導する2・3世向けのサークル。日本語力アップを

めざす方、作文の好きな方。どうぞ。場所・ Rua Vergueiro 819 sl 2 Metro Vergueiro すぐ横 連絡電話 5084 - 7112

インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06

USYCARGAS TRANSPORTES LTDA.R. Barão de Iguape, 357 - Liberdade - SP - CEP 01507-000

CARGAS AÉREAS E RODOVIÁRIAS Nacionais e Internacionais

☆国際・国内配送(宅送)業務海外・国内と梱包・集荷・配達まで、安全、確実、迅速にお届けいたします。

日本国内では、ヤマト運輸が直接お届けします。

www.usycargas.com.br / [email protected]

Us y c a r g a s ウジ運送

お問い合わせは Tel/Fax: (11) 3273-9922

Page 20: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/20

“ 対立するアイデア ” リリアン・トミヤマ Lilian Tomyama

リリアン・トミヤマUSP(サンパウロ大学)卒、ポルトガル語学・言語学専攻。ナンシー大学(フランス)卒、フランス語学・文学のスペシャリストでもある。e - m a i l : l i l i d o m i @ u o l . c o m . b rH P : w w w . p o g o t o g o . b l o g s p o t . c o mT w i t t e r @ L i l i a n T o m y a m a

 歴史に名を刻んだ 2 人の高級娼婦(または公妾)がいます。ひとりはリアーヌ・ド・プジー、もうひとりはラ・ベル・オテロ。美しく、ライバル同士でした。 ライバル心のせいで 1897 年に事件が起こりますが、これが伝説となり、作家のアルベール・フラマンが記述しています。

「10 時になろうとしていた。ふたりの女性が、他の女性に比していつも注目を集めていた。オテロとプジーだ。いつもお互いに相手より上だと見せようとしていた。その夜は特に緊張したムードだった。自分のほうが成功していることを見せつけようと、ラ・ベル・オテロが持てる宝石を全て身につけて来るのではと噂されていた。オテロが宝石で着飾って到着した時、拍手喝采は皆の認めるところであった。彼女は皆が喜んでいることに満足した。突如として、皆の目がリアーヌ・ド・プジーの方へ向いた。彼女は、明るいピンクのドレスを着て、ダイヤモンドも真珠も一切身につけず、それが美しさをいっそう増していたのだった。(中略)その夜は間違いなくプジーのものだった。」

 このコントラストの小歴史物語から考えて、反対を表明するのに便利な表現を共有するのが面白かろうと思いました。気に入っていただければ幸いです。

a) Na teoria.....Na prática..... 理論では・・・実際には・・・

Na teoria, parece uma boa ideia. Na prática, é uma ideia arriscada.理論的にはいい考えのようだが、実際にはリスキーな考えだ。Na teoria, isso parece muito simples. Na prática, o custo será um grande problema.理屈ではとても単純に見えるが、実際にはコストが大きな問題になるだろう。

b).....Na verdade......, .....Na realidade.... ・・・実は・・・

Ele parece ser uma pessoa difícil. Na verdade, ele é apenas perfeccionista.Ele parece ser uma pessoa difícil. Na realidade, ele é apenas perfeccionista.彼は難しい人間のようだが、実は、単に完璧主義者なだけだ。

O prefeito disse que a cidade está segura. Na verdade, ela está mais perigosa.O prefeito disse que a cidade está segura. Na realidade, ela está mais perigosa.市長は町が安全だと言ったが、実は、随分危険だ。

c) Prós (=pontos positivos) e contras (=pontos negativos) de...

 ・・・のメリット(利点)とデメリット(難点)Há prós e contras da expansão de nossa fábrica.我々の工場拡張にはメリットとデメリットがある。

Eles estão vendo os prós e contras de aderir ao programa de demissão voluntária.自主退職プログラムの採用の長所と短所を彼らは 4-研究している。

 今月もお読みいただきありがとうございます。女性の魅力について話したついでに、好奇心をそそりそうな事をひとつ。ポルトガル語の「encantamento

(魅力、魅惑)」という単語は「canto」というラテン語が語源ですが、そんじょそこらの「canto

(歌)」ではなく、蛇使いが奏でるメロデイーのような「canto(歌)」です。私たちは誰でも、私たちを巻き込むオーラや存在によって私たちを魅了する人々・場所・匂いといったものを知っています。 ブラジルの魅力をおひとつどうぞ!

Page 21: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

21http://www.editorakojiro.com/ ホームページ

Page 22: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

22

Page 23: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

PINDORAMA グ ル メ 情 報 Ⅱ

Av. Pedroso de Moraes, 393 - PinheirosCEP 05419-000 - São Paulo Tel: (11) 3813-1586

HAMA TYO

sushi

営業時間 �������� 18:30~24:00定休日:日�日��

広告掲載のお問い合わせは(11)3277-4121

anuncie aqui

Page 24: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83
Page 25: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83
Page 26: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

26 木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

Page 27: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06 27

Page 28: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

 今月はまずお知らせです。今年も 5 月 17~19 日

の間、サンパウロ市ピニェイロスの Villa Lobos 公

園で「AVISTAR -ブラジリアン・バード・フェア」

が開かれます。晩秋の穏やかな陽光の下、大都会の

広大な息抜きの空間で思い切りトリトリしてくださ

い。日本の「オタク」の集

いほど構える必要はありま

せん。

 さて。今月はやや趣向を

変えて、どちらかと言えば

「観る」よりも「聴く」鳥を

紹介します。

 現地名は「聞きなし」で、

鳴き声に由来します。「ピチ

グアリ」と聞こえるという

のですが、んー、ちょっと

苦しいかも。その筋の人に

よれば「方言」があるとい

うのですから興味深いところです。

 よく知られている別名として、「GENTE DE FORA

VEM」というのがあります。こちらもやはり聞きな

しで、日本語にすると「闖入者が来た!」みたいに

なるのですが、もとより単純、純粋に聞きなしで、

門番のような性質があるわけではありません。

 前回ブラジル東北地方の代表的フォークソングに

歌われた鳩を紹介しましたが、この鳥もやはり同地

方の歌になるほどにポピュラーな鳥です。その地方

のものか正確には知りませんが、「TEM CACHAÇA

AÍ?」というのもあり、「酒あるかー?」ですね。

 中米にも生息し、そこで声を聞いたおそらくアメ

リカ人のバードウォッチャーは、「We don’t believe

it.」だの「Do you wash every week?」といった聞

きなしを編み出しました。

 近隣の南米諸国では「チビーロ」と呼ばれている

ようで、これを3回繰り返す「チビロチビロチビー

ロ」というのが本物の鳴き声に最も近いと思います。

 サンパウロ市内にもごく普通に生息しているので

すが、いつも木の比較的高いところにいる上、絶え

ず動いているので、せっか

く「酒あるかー?」と声を

かけられて、勇んで「あっ

たりめえよー!」と答える

べく声の方向に視線をやっ

ても、なかなか見つけられ

ないものです。

 頭上から「チビロチビロ

チビーロ」が降ってきたら、

あえてそれを不粋にキョロ

キョロと追うことは頭から

あきらめ、むしろその場で

しばし佇んで声に聴き入ら

れることをお勧めします。

PITIGUARI (ピチグアリ)学名: Cyclarhis gujanensis和名: アカマユカラシモズスズメ目モズモドキ科

服部 敬也(はっとり ひろや)カンポグランデ在住[email protected]

野 鳥

広告掲載のお問い合わせは(11)3277-4121

anuncie aqui

パッサリニャー!!パッサリニャー!!

PASSARINHAR!!PASSARINHAR!!

ブラジルの鳥を見に行こう!ブラジルの鳥を見に行こう! 服部敬也服部敬也

Vol.Vol.3939

28

Page 29: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

29インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06

 サンパウロの街角にたくさんあるジュースバー

やバールには、必ずと言って良い程「ビタミナ」

というミックスジュースがある。なんとなくこれ

さえ飲めばビタミン不足が解消するような気がし

て、栄養バランスが気になる時に飲むのは私だけ

だろうか。このビタミナに良く使われているフ

ルーツの一つがアボカドだ。

 醤油とワサビをつけて食べれば刺身の「トロ」

に似ているという話は良く知られ

ているが、今では寿司にアボカド

を巻いて食べるのも世界的に一般

化している。ブラジルでは、前述

したビタミナに使われることが多

いのと、生食では砂糖とレモンを

かけて食べるのが一般的で、主に

ブラジル東北部の人たちがそのよ

うに食している。

 アボカドの原産地は中央アメリ

カであるが主に熱帯アメリカで生

産され、世界中の熱帯、亜熱帯地

域に栽培が普及した。ブラジルにアボカドが導入

されたのは、アマゾン地方とされておりインディ

オによって利用されていたとの記述がある。広く

知られるようになったのは、帝政時代(1822 ~

1889 年)で、ギアナからパラー州に入ったアボカ

ドは海岸沿いに南下してリオに入り各地に広まっ

た。この波及の過程はコーヒーと同じで興味深い。

本格的にブラジルで栽培が広がったのは 1925 年

にカンピーナス農事試験場と苗木商がアメリカか

ら輸入してからで、1964 年に干ばつの影響で高値

になったため栽培が広がった。ブラジルの生産量

は約 16 万 t(IBGE:2011 年)、うち 57%がサンパ

ウロ州、19%がミナス州、11%がパラナ州で主な

生産地は南東部である。

 ブラジルのアボカドには大きく分けて3つの品

種群があり、①メキシコ系:果実小はさく皮が滑

らか、②グァテマラ系:果実は丸く大きく皮が滑

らか、③アンチル系:果実は長く大きい。果皮は

厚くざらざら。脂質が少なめの3つで、これらは

栽培地の気候によって適する品種が選ばれている。

 そしてこれら3つのグループに属する品種が、

収穫時期を違えているため 1 年中なんらかの品

種 が 食 べ る こ と が 出 来 る。 主 な 品 種 で い う と、

Geada が 1 月 ~ 3 月、Fortuna が

4 月 ~ 7 月、Ouro Verde が 6 月

~ 8 月で、Margarida が 6 月~ 10

月 で あ る。 こ れ か ら 収 穫 に 入 る

Margarida は 脂 質 が 17 ~ 18 % 含

まれており、おいしい品種と言わ

れている。代表的優良品種の一つ

である Margarida は、パラナ州の

日系農家がコーヒーに替わる作物

としてアボカドを選び、中南米か

らあらゆる品種を取り寄せ当地に

適する品種を選抜、改良した品種

である。ちなみに全ての品種をトータルすると生

産量が多いのが 5 月~ 10 月で、最も品薄になるの

が 10 月~ 12 月だが、この時期にも Margarida 種

はパラナ州で生産できる。

 アボカドは脂質が豊富だがコレステロールを高

めず、ビタミンや鉄、カリウムなどミネラルを多

く含み、それゆえ栄養的価値が高いとされている。

これから美味な Margarida 種も多く市場に出回る。

栄養価の高いアボカドで、おいしく栄養バランス

を取ろう。

〜 第 1 9 回 ア ボ カ ド   ‐ A b a c a t e ‐ 〜

田中規子(たなか のりこ)1990 年に初めてブラジルを訪れて以来、とりつかれる。2005 年 4 月以降、ブラジル在住。コンサルタント業、農業経済研究。

文 = 田中 規子

歳 時 記

Page 30: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

30 木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

経 済

ブラジル経済

   摩訶不思議な

keizaititlo.indd 1 16/10/2006 16:53:04

加山 雄二郎

〜 基 準 金 利 引 き 上 げ 〜

ドが思った程上がってきていない。ブラジル政府は

2013 年の経済成長は 4% を目指すと年始に発表し

ていたが現時点ではもっぱら 3% 成長が市場の見方

である。ブラジル中銀は IBC-Br(Índice de Atividade

Econômica do Banco Central) という経済指数を発

表している。これは毎月の GDP に類似する数値で

あるが 2 月の成長率は 0.52% マイナスとなってい

る(現時点で 2 月の数字が最新)。これは市場の予

測が 085% のマイナスであったことを勘案すると悲

観する結果ではない。ただ、過去 3 カ月の平均(12

月 -2 月)をみると 0.72% であり、また、過去 1 年

をみると僅かに 0.87% である。一方で 3 月は工業

生産の数値が改善しているので 1 月 -3 月は 1% 程

度の経済成長は可能と見ている。

 ブラジル経済の難しいところは未だ多くの人の記

憶にあるインフレ経済を復活させないという命題に

対応しなくてはならず(その対応により市場ではイ

ンフレは起らない・起こされないとの安心感が生ま

れる)、金利引き上げが最善策でなくても対策をす

ることが必要になっている。例えば、天候不順で

トマトが不作になりトマトの価格が高騰、また大

豆の価格が上がった場合、それが飼料価格の上昇に

繋がり結果食肉の価格上昇に繋がる。一連の連鎖に

 ブラジル政府がついに金利引き上げに動いた。基

準金利を 7.25% から 7.50% に引き上げることを発

表した。インフレーションがブラジル政府の許容範

囲である 6.5% を今月ついに突破し 12 ヵ月の累計

が 6.51%(IPCA-15) となったことが直接の引き金と

なる。4 月に発表された物価指数 IPCA-15 が 0.51%

と市場予測より上振れた結果である。特に食料品の

価格上昇が顕著になっている。3 月には食料品の上

昇が 1.4% で、4 月はこれが 1.0% に減少している

が引き続き高い水準である。市場関係者の中では今

回の金利引き上げが 0.5% になるとの予想が多数だ

ったのに対し、金融政策審議会(COPOM)は全会

一致ではなく金利据え置きを支持するメンバーが 2

名のいる中での 0.25% 金利引き上げとなった(審

議会構成メンバーは 8 名)。また、注目すべき点は

今般の金利引き上げにつて金融政策審議会はインフ

レーションの他に国外の経済情勢の不透明な部分を

考慮しての引き上げと発表している点も注目出来

る。金融市場関係者は今年更に金利引き上げがある

と見ており、年末までに 8.25 - 8.50% まで基準金

利が上がると見るのが一般的な見方となっている。

預金者にとっては朗報であろう。

 一方でブラジル経済はと言うと経済成長のスピー

Page 31: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

31インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06

加山 雄二郎(かやま ゆうじろう)大学研究員。

より食料品価格の高騰がインフレ指数の上昇を招い

た場合に、市場金利の引き上げが最善策とは決して

思えない。過去 12 カ月の IPCA-15 の数字をみると

飲食料品の物価情報が際立っており、その上昇は

13.74% になっている。市場金利引き上げにより効

果があるのはもっぱら、需要サイドが過熱している

場合、例えば誰もが新しい工業製品を購入したり、

旅行をしたりする場合であり、供給のバランスが崩

れ価格の上昇を引き起こす場合に需要を抑える方法

として金利の引き上げ効果は高いが、天候不順によ

る食料品の価格上昇に対しては金利の引き上げ効果

は限定的であろう。中銀もそれは理解しており、金

利引き上げは最低限に抑え、税金等を免除すること

で価格の上昇を抑えることに苦心している。

 ブラジル経済の不調を象徴する様にブラジルに

おける成功者の象徴であった Eike Batista 氏率いる

EBX グループの株価は低迷している。一度は世界

の 10 本指に入る億万長者であったが、2012 年に

は 75 位まで順位を落としている。EBX グループの

主要な石油関連会社である OGX は 2010 年 11 月

に株価が最高値の 23 レアルを付けたが、現在は

1.5 レアル程度とピーク時の 6.5% 程度まで低迷し

てしまっている。今思い出せば、石油が 1 滴も出

ない企業が株式を公開して将来への期待と漠然とし

たブラジル経済への明るい見通しを背景に株価が上

昇した事になる。Eike 氏はマスコミやメディアを

上手く利用して株価情報局面ではそれが効果を発揮

したが、現在は逆に日々悪いニュースが流れ投資家

が必要以上に疑心暗鬼になるという状況になってい

る。2014 年のワールドカップと 2016 年のオリン

ピックといったビックイベントに向かって経済成長

が爆発する期待していたが実際はそうはならなかっ

た現実に EBX グループの凋落は重なる部分がある。

しかしながら、ブラジルの中間層の厚みは確実に増

え、内需もしっかりあるこの国であるから、低成長

でも確実に成長することは間違いないだろう。

経 済

日本語で丁寧に応対いたします。

最新タイプのフレーム・レンズを

取り揃えております。

Rua Galvão Bueno, 327 – Liberdade – São Paulo – SPTel/FAX: (5511) 3207-9518 / 3208-1628

email: [email protected]

カオリ 眼鏡店

コンタクトレンズのご相談も承っております。

Page 32: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

32

 中銀は 4 月 17 日、インフレへの対策としてブ

ラジル経済基本金利(Selic)の利率を引き上げま

した。わずか 0.25 パーセントポイント、年利 7.50%

に引き上げたのみで、実効性が疑われたりもして

いますが、それでも政府がインフレを懸念してい

ることは間違いないでしょう。実際、物価の上昇

は相当なもので、食料品を中心に軒並み値上がり

しています。ブラジル地理統計資料院(IBGE)に

よると、2013 年 3 月までの過去 12 か月間の累積

インフレ率は、5.59%。値上がりしていないもの

と言えば、本誌の原稿料ぐらいのものです。

 こうしたインフレの割を一番受けるのが庶民と

言われていまして、実際、所得層別に集計された

インフレ率では、低所得層ほど高い水準にありま

す。これまで、その対策としてプライベート・ブ

ランド商品や輸入品など、あの手この手の商品が

登場してボリュームゾーンの消費者は数量を減ら

さず消費を維持してきた、とか、反対に、共働き

の拡大で加工食品など高付加価値の商品が伸びて

数量が減っても売上が伸びたというのがこれまで

のブラジル経済の流れでありました。

 ですがこのところ、複数の新聞で「金持ちもイ

ンフレの影響は受けてるで」と主張する記事が掲

載されるようになりました。例えば 4 月 19 日付

〜富裕層のライフスタイルにも響いてきた物価の上昇〜のオ・グローボ紙では、「インフレを受けて A ク

ラスの習慣にも変化」とあります。21 日付のオ・

エスタード・デ・サンパウロ紙は、B クラスに照

準を合わせています。

 グローボ紙の方は、そのうち代替が利かないも

のの利用回数を減らしたり購入ペースを落とした

りしているとのこと。代替の利かない財やサービ

スというのは、美容院や旅行の際の航空チケット、

ホテル、レストラン、ブランド品、駐車場などな

ど。「それらは別に代替が利かないものじゃない

ので、そのランクを落とせば…」というのは、庶

民の考えのようであります。ポルシェに代わるポ

ルシェなし、ヴィトンに代わるヴィトンなしとい

うことなんでしょう。「起きて半畳寝て一畳」を

旨とする筆者にはこのロジックは全然納得できま

せんが。

 とは言え、例えば駐車場などは「そこでなけれ

ばいけない」ケースですし、その料金が気に入ら

ないとすると、「利用するか・利用しないか」の

2 択しかありません。それにブラジルでは(とい

うかサンパウロやリオデジャネイロなどの大都市

では)、この駐車場の料金というのが異常に高い

のも確か。高額の自動車保険を支払いながら、同

じく高額の駐車料金を支払うのは、何ともやりき

木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

社 会

文 = 美代 賢志

Page 33: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

33http://www.editorakojiro.com/ ホームページ

社 会

美代賢志 (みよ けんじ)ニュース速報・データベース「B-side」運営。HP : http://b-side.brasilforum.com

れないものがあります。駐車スペースを保有して

いない場合は駐車料金を取れない(ノッタ・フィ

スカルを発行できない)とサンパウロ市が条例を

改正する前は、高い駐車料金を払ったのに路上に

停められていた、なんてこともざらでした。

 一方のエスタード紙の記事は、クレジットが拡

大することで「物持ち」になって C クラスから B

クラスにクラスアップした家庭の多くで、物だく

さんな生活を維持するだけの所得の拡大を見てい

ない、という内容。比較的富裕とされる所得層の

家計支出が今後は絞られてくるということのよう

です。「それならその家庭を B クラスに入れなきゃ

エエやろ」と突っ込みたくなるんですが、その辺

には統計の基準という事情もあるようです。

 さらにクレジットの拡大で B クラスが負債を拡

大させているのに対して、これまでの所得の上昇

や雇用の拡大などで、より低所得の層はむしろ負

債が減少しているのだそうです。

 このところのインフレ関連の記事で気になった

のは、4 月 19 日付バロール紙のトマトの値下が

ビザに関するご相談承ります。

間違ったやり方で手続きすると取り返しがつかないことに...

永住ビザ、就労ビザ、学生ビザ、その他気軽にご相談下さい(相談料有料)。

電話: 11-4119-4778

りに関する報道。トマトの卸売価格が、ピークに

なったイースター前の聖週間以降、60%以上値下

がりしているのだとか。サンパウロ大学ルイス・

デ・ケイロス農学部(Esalq / USP)によると、

需要の落ち込みがトマトの値下がりに大きな役割

を果たしたのだそうです。代替の利かない食品は

なかなか値下がりしないと言われますが、トマト

の場合は缶詰などの代替品があるため、価格の上

昇が緩やかな加工品に消費が奪われたのが原因と

か。需給関係により値下がりした、珍しいケース

ではないでしょうか?

毎日の食卓に欠かせない何でも揃う丸一印を

IND. DE MOLHO MARUITI LTDA.RUA IBITURUNA, 264 - SÃO PAULO -SPTEL: (11) 2276-9533FAX: (11) 2276-9063www.maruit i .com.br

Page 34: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

34 木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

Page 35: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

http://www.editorakojiro.com/ ホームページ 35

日本の  定期刊行物を業界最速でお届けします。

朝日国際版日経国際版(米国印刷)

日本からの新聞・雑誌

⇒新聞日付同日配達⇒日本の発売日翌日配達

TEL:11-2345-9202 /FAX:4063-6206 メール:[email protected]&C Comércio, Importação e Exportação Ltda.◆申込み・お問い合わせは

ブラジルの OCS定期購読取り扱い業務委託先

サンパウロ市内のみ、その他の地区はプラス1日~2日

OCS Japan Desk(月~金10:00~18:00)◆日本語でのお問い合わせはTEL:11-3277-6439 メール:[email protected]

新聞・雑誌

「Pindorama 月刊ピンドラーマ」オンライン版、試験的にスタート !!おかげさまで、月刊ピンドラーマは 2012 年 7 月号から 7 年目に突入しました。これを機に、従来の紙媒体に加えて、世界中のどこからでもご覧いただけるオンライン版を試験的にスタートさせました。

URL はこちら!⇒ issuu.com/pindorama06

見たい号をクリックすると画面が開きます。あとはページ端の矢印をクリックしてページをめくっていくだけ。

Page 36: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

36 木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

Page 37: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

37http://www.editorakojiro.com/ ホームページ

イベント情報

コ ン サ ー ト

☆水曜シネマ ・「赤い天使」(‘66 年 監督 増村保造  出演:若尾文子 芦田伸介 

川津祐介 池上綾子 千波丈太郎)5/15(水 )13:00

・「大菩薩峠」(‘57 年 監督 内田吐夢  出演:片岡千恵蔵 中村錦之助

月形龍之介 大河内伝次郎 長谷川裕見子 丘さとみ )5/22( 水 )13:00 

・「飢餓海峡 」(‘65 年 監督 内田吐夢  出演:三国連太郎 左幸子 高倉

健 伴淳三郎 加藤嘉 沢村貞子 藤田進 山本麟一 安藤三男 沢彰謙)5/29( 水 )13:00※ 5/29 は水曜フリマがあります。会員無料 非会員 R$5,00会場:ブラジル日本文化福祉協会 小講堂Rua São Joaquim, 381 - Liberdade tel : (11) 3208 - 1755

映 画

☆サンパウロ州交響楽団Orquestra Sinfônica do Estado de São Paulo

会場 Sala São PauloPraça Júlio Prestes, s/n0, Campos Elíseos,SP

tel : (11) 3337 - 5414

・ブラームス 悲歌 / 運命の女神の歌 / 運命の歌・シュトラウス  最後の 4 つの歌 他5/18(土)20:00 / 19(日)11:00

・シュトラウス ドン・ファン・ブラームス ピアノ協奏曲第 1 番 他5/25(土)20:00 / 26(日)11:00

・ベンジャミン・ブリテン 4 つの海の間奏曲・マーラー 交響曲第 1 番6/1(土)20:00 / 2(日)11:00

☆サンパウロ市交響楽団Orquestra Sinfônica Municipal

会場 Teatro MunicipalPraça Ramos de Azevedo, s/nº

tel: 3397-0300

・ベートーベン ピアノ協奏曲第 5 番・マクミラン 「生け贄」 3 つの間奏曲他5/9(木)10:00 ※公開リハーサル5/9(木)10(金)21:00 / 11(土)16:30

・ハイドン アポニー四重奏曲集

・マクミラン  弦楽四重奏曲第 2 番・ベートーベン  弦楽四重奏曲第 13 番5/12(日)17:00

・モーツァルト 協奏交響曲・メンデルスゾーン フィンガルの洞窟 ・シューベルト 交響曲第 3 番5/16(木)10:00 ※公開リハーサル5/16(木)17(金)21:00 / 18(土)16:30

・ルイス・デ=フレイタス=ブランコ 人工楽園 ・ベートーベン 交響曲第 7 番 他5/30(木)10:00 ※公開リハーサル5/30(木)31(金)21:00 / 6/1(土)16:30

・ドビュッシー 白と黒で・ストラヴィンスキー 春の祭典他5/30(木)19:00 / 6/1(土)14:45

・ルイス・デ=フレイタス=ブランコ 人工楽園 ・ベートーベン 交響曲第 7 番6/2(日)11:00

・シベリウス 交響曲第 1 番・チャイコフスキー ヴァイオリン協奏曲6/6(木)10:00 ※公開リハーサル6/6(木)7(金)21:00 / 8(土)16:30

���������������R. Tomás Alves, 92 - Vila Mariana - São Paulo - SP - CEP 04017-070Tel/Fax: (11) 5904-3131 / [email protected] / www.mutsumiyoutien.com.br

むつみ ようちえん子供時代を子供らしく生きるをモットーに● ナーサリー(4ヶ月)と幼稚園

● むつみはナーサリー、幼稚園共に日伯文化の行事を取り入れています。

● 当幼稚園ではカンポリンポ日本人学校の入学準備もしています。

園には給食、スクールバスがあります。

!

&

mutsumiyputien.indd 1 2007/05/22 13:31:40

むつみ ようちえん

MUTSUMI YÔUTIENR. Tomás Alves, 92 - Vila Mariana - São Paulo - SP - CEP 0417-070Tel/Fax: (11) 5904-3131 / [email protected] / www.mutsumiyoutien.com.br

子供時代を子供らしく生きるをモットーに

園には給食、スクールバスがあります。

・ナーサリー(4ヶ月)と幼稚園

・お母様方の急な御用事に合わせて預かり保育も行っております。

・当幼稚園ではカンポリンポ日本人学校の入学準備もしています。���������������R. Tomás Alves, 92 - Vila Mariana - São Paulo - SP - CEP 04017-070Tel/Fax: (11) 5904-3131 / [email protected] / www.mutsumiyoutien.com.br

むつみ ようちえん子供時代を子供らしく生きるをモットーに● ナーサリー(4ヶ月)と幼稚園

● むつみはナーサリー、幼稚園共に日伯文化の行事を取り入れています。

● 当幼稚園ではカンポリンポ日本人学校の入学準備もしています。

園には給食、スクールバスがあります。

!

&

mutsumiyputien.indd 1 2007/05/22 13:31:40

���������������R. Tomás Alves, 92 - Vila Mariana - São Paulo - SP - CEP 04017-070Tel/Fax: (11) 5904-3131 / [email protected] / www.mutsumiyoutien.com.br

むつみ ようちえん子供時代を子供らしく生きるをモットーに● ナーサリー(4ヶ月)と幼稚園

● むつみはナーサリー、幼稚園共に日伯文化の行事を取り入れています。

● 当幼稚園ではカンポリンポ日本人学校の入学準備もしています。

園には給食、スクールバスがあります。

!

&

mutsumiyputien.indd 1 2007/05/22 13:31:40

むつみ ようちえん

MUTSUMI YÔUTIENR. Tomás Alves, 92 - Vila Mariana - São Paulo - SP - CEP 0417-070Tel/Fax: (11) 5904-3131 / [email protected] / www.mutsumiyoutien.com.br

子供時代を子供らしく生きるをモットーに

園には給食、スクールバスがあります。

・ナーサリー(4ヶ月)と幼稚園

・お母様方の急な御用事に合わせて預かり保育も行っております。

・当幼稚園ではカンポリンポ日本人学校の入学準備もしています。���������������R. Tomás Alves, 92 - Vila Mariana - São Paulo - SP - CEP 04017-070Tel/Fax: (11) 5904-3131 / [email protected] / www.mutsumiyoutien.com.br

むつみ ようちえん子供時代を子供らしく生きるをモットーに● ナーサリー(4ヶ月)と幼稚園

● むつみはナーサリー、幼稚園共に日伯文化の行事を取り入れています。

● 当幼稚園ではカンポリンポ日本人学校の入学準備もしています。

園には給食、スクールバスがあります。

!

&

mutsumiyputien.indd 1 2007/05/22 13:31:40

Page 38: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

38 ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/

展 覧 会

☆ Jorge Vercillo5/10(金)22:00 ☆ Comício Gargalhada5/11(土)22:00☆ Anthrax e Testament5/15(水)21:00☆ Sandy5/17(金)22:00 ☆ Yes5/23(木)24(金)22:00 ☆ O Melhor Melhor Show do Mundo5/30(木)21:00☆ BMW Jazz Festival6/6(木)7(金)8(土)21:00 

~ HSBC BRASIL ~R. Bragança Paulista, 1281 - SP

(11) 3188-4148

〜石けん "Babaçu Livre" 好評販売中!!〜

1 個 R$4,20 ※数多くご入用の方はご相談下さい。

◎石けん『ババスー・リーヴレ Babaçu Livre』は、ババスーやしの油・エッセンス・苛性ソーダ・蜂蜜(または砂糖)のみを原料とし、安心してお使いいただけます。泡立ちがとてもよく、脂を流し落とすと同時に保湿効果があり、しっとり感を失いません。◎ババスーの油は、免疫システムを刺激し、免疫力を高める効果があるとの研究結果が報告されています。製造元の ASSEMA は、1989 年にマラニョン州で設立された非営利団体で、農村労働者とババスーやしの実を割る女性たちが主導しています。

※アトピーでお悩みの方に「使用感がよい」と喜ばれています。 シャンプー代わりに使って、ワンちゃんの皮膚のトラブルがなくなったとの声も寄せられています。 《取り扱い店》コジロー出版 R. da Glória, 332 - sala 31 - Liberdade Tel. (11) 3277 4121  カトレア  Al. Santos, 487 - Paraíso - São Paulo  Tel. (11) 3284-6663

☆マナブ間部展 (~5/18)マナブ間部が 1950 年~ 60 年代に制作した作品 36 点を展示。無料 月曜~金曜 10 時~ 18 時   土曜 10 時~ 16 時会場:Pinakotheke São PauloRua Ministro Nelson Hungria, 200 -Vila Tramontanotel : (11) 3758-5202

☆ Pet Shop Boys5/22(水)21:30☆ Daniel Boaventura6/11(火)21:30

~ Credicard Hall ~Av. das Nações Unidas, 17955 - SP

tel : (11) 6846-6000

・モーツァルト ピアノ協奏曲第 25 番・ショスタコーヴィッチ 交響曲第 5 番6/8(土)20:00 / 9(日)11:00

イベント情報

Page 39: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

39インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06

☆カンディド・ポルチナリ 展

イベント情報

〜料理研究家 康本静子さんの料理本 2 冊絶賛販売中!!〜◎「郷土食」日本の郷土食の説明とその料理法約 200 種をポルトガル語で紹介。(100 レアル)◎「 命は食にあり」   ブラジルで手に入る約 40 種類の野菜の説明とその料理法 110 種をポルトガル語で紹介。

(60 レアル)ご注文はコジロー出版まで e-mail : [email protected] Tel:(11) 3277 - 4121☆康本先生による料理教室開催中!内容と日時はお客様のニーズに応じます。一回の授業料:R$80,00 + 材料費 *その他小規模のパーティー等のご注文も承ります。 問い合わせ:3284-1321(康本)

ブラジルを代表する画家カンディド・ポルチナリが制作した「旧約聖書」シリーズと「逃亡農民」シリーズの作品 11 点を展示。

会場:MASP Av.Paulista,1578火 ・ 水・金~日 10 時~ 18 時 木曜 10 時~ 20 時R$15 火曜無料Tel:(11)3251-5644

Page 40: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com/40

『結婚寿マーチ』

作詞:

山本恒夫 音楽:『太平洋行進曲

①今日は

めでたき

吉日よ

 

天締

良縁

 

新郎

新婦

晴れ姿

 

三々九度

杯に

 

御神酒

頂き

誓う

②縁起

示す

松竹梅

 

鶴千年

亀萬年

 

長寿の華

上天羽

 

門出

祝う

夫婦花

 

乾杯

万歳

三唱

③祝う

二人の

倖せを

 

五臓

六腑に

樽酒を

 

高砂

高殿

宝船

 

花咲き

かおる

美しき

 

七福神様

來寿喜 

④二人三脚

おしどり

 

歩む

道は

山河あり

 

固い

意志

手を握り

 

明日に

希望

栄えあれ

 

人生

段々

上り坂

⑤親の

涙は

感激よ

 

願う

心は

ただ一つ

 

達者で

幸せ

くれぐれも

 

子宝

いただき

実る花

 

人生

尊し

最良の日

替か

え歌

の魅み

力りょく

 

今いま

の日に

本ほん

ではあまり聞き

かれなくなった半はん

世せい

紀き

前まえ

の名曲を、ブラジルの

愛あい

好こう

家か

が替か

え歌うた

にして歌うた

っています。古ふる

くて新あたらし

い日に

本ほん

の名めい

曲きょくで

す。

 その二十四

ノーヴァ・バンデイランテ協会 ℡ : 5071-0371

“KEKKON KOTOBUKI MA-CHI”

1.KYO WA MEDETAKI KITIJITSU YOTEN SIMESU RYO ENSHINRO SHINPU HARE SUGATASAN SAN KUDO SAKAZUKI NIOMIKI ITADAKI TIKAU

2.ENGUI SHIMESU SHO TIKU BAITSURU SEN NEN KAME MAN NENTYOJU NO HANA JO TEN BAKADODE IWAU MEOTO BANAKANPAI BANZAI SANSHO

3.IWAU FUTARI NO SHIAWASE OGOZO ROPPU NI TARU ZAKE OTAKASAGO TAKADONO TAKARABUNEHANA SAKI KAORU UTSUKU SHIKISHITI FUKU JIN SAMA RAI JU KI

4.NININ SANKYAKU OSHIDORI YOAYUMU MITI WA SANGA ARIKATAI ISHI TE O NIGUIRIASU NI KIBO SAKAE AREJINSEI DAN DAN NOBORI ZAKA

5.OYA NO NAMIDA WA KANGUEKI YONEGAU KOKORO WA TADA HITOTSUTASSYA DE SHIAWASE KUREGURE MOKO DAKARA ITADAKI MINORU HANAJINSEI TOUTOSHI SAIRYO NO HI

LETRA: Tsuneo Yamamoto MUSICA: “Taiheiyo Koshin Kyoku”

花婿hanamuko花嫁hanayome人生jinsei門出kadode二人ninin三脚sankyaku

Page 41: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83
Page 42: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

42

∽ 読 者 の ペ ー ジ C L A S S I F I C A D O S ∽

仲 間 募 集 !

☆サンパウロ福音教会☆

日本基督教団につながる単立教会です。日本語で毎週神様の言葉、聖書を学ぶ礼拝を行っています。日系の皆さん、日本から出張や駐在員として来られた方、ご家族ご一緒にお出で下さい。

  牧師 : 作間サムエル  住所 :R.Tomas Carvalhal,471,Paraiso     (ホテル松原の前・薬局の隣)  最寄り駅 : 地下鉄 Paraiso 駅より徒歩 10 分  問合せ : 教会 3885 - 7665(火、木-午後 3  時まで、日曜日 午前中)  作間師 : 5072-9951( 夜間 18 時以降)

当教会ではデイ・サービス「シャローム」(高齢者介護サービス)を毎週、火、木曜日(10:00-14:00) 行っています。利用者としてご希望の方は、現在、新しく枠がございますので、ご連絡下さい。お待ちします。

木曜日の男 " きた " の「ブラジル不思議発見」は→ブログ http://revistapindorama.blogspot.com

☆売ります 日本製折りたたみ式自転車     大人用 新品 500 レアル☆差し上げます ガラスの水槽

(長さ 60cm x 幅 3cm x 高さ 41cm)問い合わせ TEL (11) 3277-4121(布施)

☆「クラシフィカード」コーナー掲載スペース、掲載料は以下の通りです。

・横 6cm ×縦 2.5cm のマス 1 つにつき、1 回 15 レアル。 1 マス内に掲載出来る文字数は 1 行・24 文字 × 7 行= 168 文字となります。

・マスは複数ご利用可能です。

・商業目的の掲載は通常の広告を御利用下さい。「クラシフィカード」のページに掲載をご希望の方は下記

までご連絡下さい。コジロー出版:Tel :(11)3277- 4121 email : [email protected] 担当 :布施 

☆ヴァモサンバ!教室生徒募集☆リオのカーニバルやショーで現役ダンサーとして活躍する先生が日本語で基礎から丁寧に教えてくれます。楽しみながら健康な身体作りを目指しましょう!まずはお気軽にお問い合わせください。場所:ジャルジンス、リベルダージ、パライゾ[email protected]/ 98530-3827(葛 西)

売 り ま す !

☆アレグリアフットサル(* 大人 *)☆ブラジルの星空の下で楽しくボールを蹴りましょう!!初心者大歓迎!個人での参加も OK! 女性も OK !運動不足・メタボリック・ストレス解消!!毎週木曜日 20:00~22:00 参加費 10RS場所 : 北海道協会 Rua Joaquim Tavora 605 V,Mariananaoki-futsal-association.jimdo.com ( 担当 横澤直樹 )

☆コパ・アレグリア(ミニフットサル大会)☆小・中学生(男女)を対象に当日集まった参加者でチーム編成後、フットサルの試合を真剣に楽しみます。勝利王・得点王・アシスト王・ゴレイロ王に賞品贈呈!毎週日曜日 10:00~12:00 参加費 30RS場所:広島県人会 Rua Tamandare ,800,Liberdadenaoki-futsal-association.jimdo.com ( 担当 横澤直樹 )

☆俳句同好会 新会員募集!! 日記をつけるつもりで気張らず自然体で俳句を詠みましょう。• 木陰句会 毎月第 2 水曜日 午後 1 時~ 会場:老人クラブ• 生長の家句会 毎月第 3 月曜日午後 1 時~ 会場:生長の家本部開館• みちのく句会 毎月第 4 火曜日 午後 1 時 会場:東洋会館

「朝蔭」創刊 33 年 誌代半年分(6 冊)50 レアル問い合わせ:(11)2981-7817(佐藤 )

☆空手をやりませんか☆ 一日無料体験

毎週月、木曜日 午後 7 時武術 • 空手 • 格闘技 研究道場場所:群馬県人会 Rua São Joaquim, nº 526, Liberdade詳細は森山まで Tel/3208-5132 武術空手積心館

☆ボクシング教室生徒募集!!☆元プロボクサー(日本ランカー)がボクシングをお教えいたします。大人・子供問わず、ゼロから楽しく指導いたします。女性も大歓迎!毎週火曜 19:30 ~ 会費 15 レアル場所 : 岩手県人会 Rua Tomás Gonazaga, 95 - Liberdade問い合わせ:TEL 99639-6675(大野)

☆ PICCOLO 合唱団(女声コーラス)メンバー募集 ! ☆~コンサートに参加してみませんか?~6 月 16 日 ( 日 ) 3 時より 文協(小講堂)リベルダージ見学・体験は随時可能です。下記までご連絡下さい。連絡先(3559- 8056) 足立[email protected]毎週木曜日 9時 ~ 11時半 滋賀県人会

☆ LG 乾燥機付き洗濯機 8. 5kg中古、1年半使用品番 LG WD-1403RD参考 URL http://p.tl/gJCeR$1200 より交渉 連絡 98291-2708 ケイまで

Page 43: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

今 月 の 求 人 ! !

43インターネットでもピンドラーマ issuu.com/pindorama06

★旅行業務アシスタント募集★ ニッポントラベル海外旅行社■仕事内容 / 海外旅行保険取扱い業務・旅行業務全般■勤務地 / パウリスタ ■勤務日 / 月~隔週土 ( 日祝休 )■勤務時間 / 9:00 ~ 18:00/ 8:00 ~ 12:00( 土 )■給与 / 詳細は面談にて ■応募資格 / 日本語読み書き堪能な、永住権所持又は取得予定の方■連絡先 / Tel 3285-3633 [email protected] 加藤

★営業スタッフ募集 ■社名 / 豊田通商保険サービス■職種 / 法人営業スタッフ ■勤務地 / パウリスタ■勤務時間 / 8:30 ~ 17:30 ■勤務日 / 月~金 ( 土日祝休 )■給与 / 詳細は面談にて ( 実績に応じた給与体系です。)■応募資格 / 日本語・ポルトガル語の読み書き堪能な方。 営業職経験不問・学歴、職歴不問■連絡先 / Tel 3018-3550      [email protected]

☆旅行業務スタッフ募集■サービスグローバル■業務内容 / 旅行業務全般■勤務地 / リベルダーデ■応募資格 / 日本語の読み書きが堪能な方。■給与 / 詳細は面談にて■連絡先 3572-8990 (マコト)

☆急募☆「レストランぶえの」のホールスタッフ※賄い付職種 / 接客スタッフ 勤務地 / パウリスタ

勤務時間 / パウリスタ店…8 時~ 16 時

勤務日は週 1 回~週 5 回の間でご相談可能。

なお、ポルトガル語のレベルは問いません。

詳細はお問い合わせ下さい。Cel / 98961- 6409 ( クロ )

☆旅行業務スタッフ・営業スタッフ募集■社名 / WEC 旅行社■業務内容 / 旅行業務一般 ■勤務地 / パウリスタ界隈■勤務時間 / 09:00 ~ 18:30  ■勤務日 / 月~金■給与・待遇 / 仔細面談■応募資格 / 日本語の読み書きできる方。      経験者・英語話せる方優遇。■連絡先 / Tel 11-3081-4951■履歴書送付先 / [email protected]

☆「今月の求人!!」コーナー掲載スペース、掲載料は以下の通りです。・横 6cm ×縦 2.5cm のマス 1 つにつき、1 回 50 レアル。 ・マスは複数ご利用可能です。連絡先:コジロー出版:Tel :(11)3277- 4121 email : [email protected] 担当 :布施 

☆☆急募!料理人 「レストランゑびす」■日本食経験者優遇いたします。■勤務地 リベルダージ■勤務日 月~日(水曜日定休日)■ポ語のレベルは不問。詳細はお問い合わせ下さい■連絡先 / ℡ 3207-6206 [email protected] ( ペドロ 又は 大野まで )

Ajissai 23

Akita Clinic 4

Akiyama Kazusei Shinryojo 8

Allegra 26

ANBA 40

Bueno 18

Calj Escola Ensino Idiomas 33

Clinica Neovisie 21

Clinica Orthobite 21

Daikiti Travel 26

Daiso 48

Dentista Komatsu 21

Dentista vip 26

Dr. Gilberto 26

Ebis 18

Espaço Aduaneiro 31

Ferticlin 3,45

Hamacho 23

Helena Yoshida 40

Hida Ogtalmologia 26

Hideki Sushi 23

Hikari Travel 11

JAL 46,47

Karaoke Bar Mini Bueno 18

Livraria Takano 11

Maruiti 33

Mutsumi Yôutien 37

Nippon Express 2

Nippon Travel Kaigai Turismo 7

OCS 35

Otica Kaori 31

Paulista Video Club 31

Qualys Prodonto 10

Quickly Travel 22

Rancho da Traíra 18

Rangetsu 23

Sakakura 13

Sanwa Gakuin 32

Service Global 24

Shigue 18

Shizen Keitaiin 39

Shunkun 5

Smiling Clinic 21

Starts Brasil 41

Tampopo 26

Toyota Tshusho 30

Transfer Inn 9

Trendy Turismo 15

Usycarga&Tur 19

Wec 25

Yakitoriya 22,23

Yakult 25

Yashiro 18

Yoka 18

《 今 月 号 の 広 告 掲 載 店 と 掲 載 ペ ー ジ ( a b c 順 )》

Page 44: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

❖ サ ン パ ウ ロ 地 下 鉄 路 線 図 ❖

( 建 設 中 )

( 建 設 予 定 )

vol.832013 年 5 月 5 日発行

発行元:コジロー出版代表: 川原崎 隆一郎

編集長:  布施 直佐 印刷: パウロス

Publicação : EDITORA KOJIRO LTDA

Diretor Responsável : RYUICHIRO KAWARAZAKI

Editor Chefe : NAOSUKE FUSE

Impressão : Paulo's Comunicação e Artes

Gráficas Ltda.

Rua da Glória, 332 - 3ºand.- Sala 31 - Liberdade - São Paulo - SP - BRASIL CEP : 01510-000Tel : (11) 3277-4121

e-mail : [email protected]

いざという時に役立つ緊急用電話番号

190 警察 Polícia Militar193 消防署 Bombeiro192 救急車 Pronto Socorro195 水道局 ( 水漏れ・水不足等 )0800-110-197 ガス漏れ・ガス不足0800-7010-123 ガス補給 (24 時間営業 )

44

Page 45: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

45

Page 46: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83
Page 47: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83
Page 48: Pindorama 83 月刊ピンドラーマ 83

いろいろ        組み合わせて...