pneumatica-0
TRANSCRIPT
![Page 1: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/1.jpg)
*Introducció a la pneumàtica
Introduction to Pneumatics*
Carla FuentesTecnologia15David Montiel
![Page 2: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/2.jpg)
*Pneumatics is the technology that studies the use of compressed air to produce useful work.
*La pneumàtica és la part de la tecnologia que estudia l'ús de l'aire comprimit per produir treball útil.
![Page 3: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/3.jpg)
*The air pressure on the container walls, compressed air is a form of stored mechanical
energy, which can then be used to produce work.
*L’aire pressiona les parets del recipient, comprimir l’aire es una forma d’emmagatzemar energia mecànica, que pot ser utilitzada
posteriorment per produir treball.
![Page 4: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/4.jpg)
*Ex:-Move-distance pieces: two syringes are
connected via a plastic tube when you press the plunger moves one another plunger driven by
the force of compressed air.* Ex:
-Moure peces a distancia: Es connecten dues xeringues mitjançant un tub de plàstic, quan pressionem l’èmbol d’una d’elles es mou
l’èmbol de l’altre impulsat per la força de l’aire comprimit.
.
![Page 5: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/5.jpg)
Advantatges and disadvantatges of pneumatics:*Avantatges i inconvenients de la pneumàtica:
-Easy-to design machines that perform complex movements.
-Permeten dissenyar fàcilment màquines que executen moviments molt complexes.
![Page 6: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/6.jpg)
-Do not generate sparks in this operation.-No generen guspires en el seu funcionament.
![Page 7: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/7.jpg)
-They’re more expensive than electrical equipment.-Són equips més cars que els elèctrics.
![Page 8: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/8.jpg)
-The operation is noisy.-El seu funcionament és més sorollós.
![Page 9: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/9.jpg)
-Operation of machines in the industry.-Accionament de màquines en la indústria.
*Ex:
![Page 10: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/10.jpg)
-Opening and closing doors of trains and buses.*-Obertura i tancament de portes de trenes i autobusos.
![Page 11: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/11.jpg)
*-Frens en camions i altres vehicles pesants.
-Brakes-trucks and other heavy vehicles.
![Page 12: Pneumatica-0](https://reader036.vdocuments.net/reader036/viewer/2022070319/558423ccd8b42a785e8b46f8/html5/thumbnails/12.jpg)
*-Eines portàtils: trepants, tornavisos, grapadores, etc.-Portable tootl: drills, scrwdrives, staplers, etc.