polar s625x, polar s725x brugervejledning...s625x_s725x_covdnk.fh10 1.3.2005 17:47 page 1 se...

128
Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER S 625X CYKEL COMPUTER S 725X Angiver at pulsen registreres. Hjertesymbolet blinker i samme rytme som pulsen. Angiver, at pulsen ikke er registreret i mindst 5 sekunder. - - Angiver, at pulsen ikke opfanges. Hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på senderens Polar-logo. Modtageren søger efter pulssignalet igen. Løbe -mode: angiver, at du indstiller løbefunktionerne. Time of day/Measuring/Recording-mode: angiver, at løbefunktionerne er aktiveret. File-mode: angiver løbeoplysninger Cykel -mode: angiver, at du indstiller cykelfunktionerne Time of Day/Measuring/Recording-mode: angiver, at bike 1 eller 2 er aktiveret. File-mode: angiver cykeloplysninger. I displayet Time of day er alarmen slået til. Measure-mode: bipper, hvis du træner uden for din pulszone. Konditionstest-mode: Der lyder en alarm, når konditionstesten er gennemført. Angiver Intervalfunktionen. Angiver løbende interval (Cont). Angiver, at pulsen er over træningszonen. Angiver, at pulsen er under træningszonen. Grafisk bjælke: Den grafiske bjælke består af fem blokke. En blinkende blok angiver, hvilket niveau du er på i Options eller på indstillingsstederne for genkaldelse under File. Konstant løbende bjælker angiver, at træningen registreres. Indikerer lav batteri kapacitet. BRUGERHÅNDBOG 17927688.00 DNK A Fremstillet af: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel. +358-8-520 2100 Fax +358-8-520 2300 www.polar.fi

Upload: others

Post on 01-Aug-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1

Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display.

DNK

Display symboler

L Ø B E C O M P U T E RS625X

C Y K E L C O M P U T E RS725X

Angiver at pulsen registreres. Hjertesymbolet blinker i samme rytme som pulsen.

Angiver, at pulsen ikke er registreret i mindst 5 sekunder.

- - Angiver, at pulsen ikke opfanges. Hold modtageren (ur) op til brystet, tæt påsenderens Polar-logo. Modtageren søger efter pulssignalet igen.

Løbe -mode: angiver, at du indstiller løbefunktionerne.Time of day/Measuring/Recording-mode: angiver, at løbefunktionerne er aktiveret.File-mode: angiver løbeoplysninger

Cykel -mode: angiver, at du indstiller cykelfunktionerneTime of Day/Measuring/Recording-mode: angiver, at bike 1 eller 2 er aktiveret.File-mode: angiver cykeloplysninger.

I displayet Time of day er alarmen slået til.Measure-mode: bipper, hvis du træner uden for din pulszone.Konditionstest-mode: Der lyder en alarm, når konditionstesten er gennemført.

Angiver Intervalfunktionen.

Angiver løbende interval (Cont).

Angiver, at pulsen er over træningszonen.

Angiver, at pulsen er under træningszonen.

Grafisk bjælke: Den grafiske bjælke består af fem blokke. En blinkende blok angiver, hvilket niveau du er på i Options eller på indstillingsstederne for genkaldelse under File. Konstant løbende bjælker angiver, at træningen registreres.

Indikerer lav batteri kapacitet.

BRUGERHÅNDBOG

1792

7688

.00

DN

K A

Fremstillet af:

Polar Electro Oy

Professorintie 5

FIN-90440 KEMPELE

Tel. +358-8-520 2100

Fax +358-8-520 2300

www.polar.fi

Page 2: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 2

Hurtig vejledningVejviser

MonitorSet

SoundOn/OFF

HelpOn/OFF

Units 1/2

WatchSet

Alarm

Time 1/2

Date

RemindOn/OFF

ExerciseSet

BasicUse, E0

ExeSet 1, E1

E2

E3

E4

E5

IntervalOn/OFF

MemorySet

Rec. Rate5 Sec

15 Sec

60 Sec

FunctionSet

OwnCalOn/OFF

TestsOn/OFF

HRmax -pOn/OFF

AltitudeOn/OFF

AutoLapOn/OFF

SpeedSet

Speed OFF

Run On

Bike 1/2

PowerOn/OFF

UserSet

kg/lbs

Birthday

Sex

Activity

HRmax

VO2max

cm/ft inch

CadenceOn/OFF

Wheel

Foot podcalibration

InfraredCommunication

ConnectTime ofDay

MeasuringMode

RecordingMode

File

RecordedInformation

OK

Rul op / ned

Options Tests

Op. Test

Fit. Test

Op. TestReset

OK• Starter måling af pulsen.• Låser dit valg.

Stop• Lukker den viste mode.• Returnerer til

urvisningen.

Up• Flytter op.• Forøger den

valgte værdi.

Down• Returnerer til.• Formindsker

den valgte værdi.

Sådan startes pulsmålingen1. Placer senderen rundt om brystkassen og modtageren (uret) på håndleddet.

Gør elektroderne på senderen fugtige.2. Tryk på OK, og hold den nede, for at starte pulsmålingen. Stopuret starter

og pulsregistreringen begynder. Din puls vises inden for maksimalt 15 sekunder.

Sådan stoppes pulsmålingen1. Tryk på stopknappen. Stopuret og andre beregninger stopper.

Pulsmålingen fortsætter, selvom træningsdata ikke længere lagres.2. Tryk på stopknappen igen. Modtageren (ur) viser igen urfunktionen.Hold funktionsoversigten og den hurtige vejledning åben, mens du læser manualen.

STOP - Lukker den vistemode. Tillykke med anskaffelsen af din Polar løbe/cykel computer!

Vi er stolte over at kunne hjælpe dig med at nå dinetrænningsmæssige mål.

Hvis du ønsker at få endnu mere ud af din computer mens du træner,se tilbehøret på side 126. Gå ind på www.polar.fi for detaljeret produktog support informationer. Eller klik ind på www.PolarRunningCoach.comeller www.PolarCyclingCoach.com for at personliggøre dittræningsprogram og gøre brug af dagbog.

Kære kundeSignal/Light

Infrarød vindue

Page 3: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

Med funktionerne i denne løbe/cykel computer kan du tilpasse dine træningspas på

forskellige måder, så de opfylder dine personlige behov. Yderligere oplysninger om

de forskellige funktioner finder du i afsnittet "Det kan du gøre med løbe/cykel

computer".

Denne manual indeholder bruger information for både S625X og S725X. De løbe

specifikke funktioner er i blå skrift, mens de cykel specifikke funktioner er med grå

baggrund.

Læs denne manual grundigt for at gøre dig bekendt med Polar løbe/cykel computer.

Det er her, du finder de oplysninger, du har brug for for at anvende og vedligeholde

dit udstyr. Funktionsoversigten på forsiden er en hurtig vejledning til de alsidige

funktioner i løbe/cykel computer. På forsiden finder du også de forskellige display-

symboler. På bagsiden er der en hurtig vejledning til brugen af knapperne på

modtager (ur).

Se ordlisten med hensyn til specielle udtryk og tekstforklaringer. Det alfabetiske

indeks hjælper dig med hurtigt at finde svar på alle spørgsmål, der måtte opstå

under brugen af Polar løbe/cykel computer.

Tak, fordi du valgte Polar!

Page 4: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

2

A. Sådan kommer du i gang ............ 5Komponenter ....................................... 5Knapper og deres funktioner ............ 6Hurtig start .......................................... 8

Sådan forberedes modtageren (ur)8Montering afPolar S1 Hastighedssensor .............. 9Sådan installeres batteriettil S1 Hastighedssensor ................... 9Montering af S1Hastighedssensor ........................... 10Montering af Polar-Cykelmonteringssæt ..................... 11Montering af PolarHastighedssensor ........................... 11Sådan bæres senderen .................. 13Sådan startes pulsmålingen ......... 13Sådan stoppes pulsmålingen ....... 14Efter træning ................................. 14

Det kan du gøre medløbe/cykel computer .......................... 15

B. Sådan angives indstillinger ...... 19Brugeroplysningsindstillinger .......... 20

Træningsindstillinger fortilstanden Recording ........................ 23Valg af træningstype ........................ 23

Indstilling af træningssæt ............ 24Indstilling af timere .................. 26Indstilling af pulsgrænsesæt ... 26Indstilling af tempogrænse(PACE) ......................................... 26Aktivering/deaktiveringaf grænsesæt ............................. 27Indstilling af recovery-beregning(pulsfald) .................................... 28Indstilling af intervaltype ....... 29Indstilling af antal intervallerog recoveries ............................. 30Indstilling af interval- ellerrecovery-beregning .................. 31

Navngivning af træningssæt ....... 32Indstilling for registreringsfrekvens .. 33Aktivering/deaktivering affunktioner ......................................... 35

OwnCal-kalorietæller aktiveret/deaktiveret .................................... 35

De løbe specifikke funktioner er i blå skrift.

De cykel specifikke funktioner er med grå baggrund.

INDHOLDSFORTEGNELSE

Page 5: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

3

Tests aktiveret/deaktiveret ................... 36Anslået maksimumpuls aktiveret/deaktiveret .................................... 36Højde og termometer aktiveret/deaktiveret ..................................... 36AutoLap aktiveret/deaktiveret .... 37

Indstilling af hastighedsfunktioner .. 38Løbeindstillinger ............................... 38

Kalibrering af Polar S1Hastighedssensor.. ......................... 38Kalibrering gennem løb ............... 39

Indstilling af cykelfunktionen ......... 40Justering af hjulstørrelse .............. 41Kadence aktiveret/deaktiveret .... 42Kraft aktiveret/deaktiveret .......... 43Navngivning af cykel 1 og cykel 2.. 44

Indstilling af uret ............................. 45Aktivering/deaktivering aflydsignal ......................................... 45Valg af måleenheder .................... 45Aktivering/deaktivering af hjælp .. 46

Urets indstillinger ............................. 47Indstilling af alarmen ................... 47Indstilling af klokkeslættet .......... 48Indstilling af datoen ..................... 48Aktivering/deaktivering afpåmindelser ................................... 49

Tip til indstilling ................................ 50Skift tid 1 eller tid 2 ...................... 50Genvej til indstillinger for uret .... 50Skift måleenheder ......................... 50Skift dato, bruger-ID,brugernavn og logo ...................... 50

C. Træning ....................................... 51Measuring-mode ............................... 51Recording-mode ................................ 55

Aktivering/deaktiveringaf pulsgrænsealarm ...................... 56Skift af pulsgrænsesæt ................. 57Oplysning af displayet .................. 57Lagring af lap- og splittid ............ 58Standse træningen midlertidigt .. 58Skifte viste træningsoplysninger.. 59

Starte et træningssæt ....................... 61Træning med Interval Training Set . 62

Opvarmningsfase .......................... 63Intervalfase .................................... 63Afkølingsfase ................................. 66Afbrydelse af intervaltræningspas.. 67

Træning med BasicSet ...................... 67Start af timere ............................... 67Start af recovery-beregning ......... 68

Standse træningen ........................... 68Tip under træning ............................ 68

Skift af træningstype .................... 68Skifte hastighedsindstillinger ...... 68Nulstilling af triptæller ................. 69Kalibrering af højdemåler tilbasishøjde ...................................... 69Genstart af interval ellerrecovery-beregning ....................... 69Afbrydelse af et interval elleren recovery-beregning ................. 70Afbryde en fase i etintervaltræningspas ...................... 70Hjerteberøringsfunktion .............. 70

Page 6: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

4

D. Sådan genkaldestræningsoplysninger ................. 71

Træningsfil ..................................... 72Træningstid .................................... 73Recovery-oplysninger fra BasicSet.. 73Træningsdistance .......................... 73Tempooplysninger ......................... 73Hastighedsoplysninger ................. 73Kadenceoplysninger ..................... 73Højde .............................................. 74Temperatur .................................... 74Meter/fod tilbagelagt opad ......... 74Kraft ............................................... 74Pedalindeks .................................... 74Venstre/højre pedalbalance ......... 74Grænsesæt ..................................... 74Træningstid i, over ogunder zoner ................................... 75Kalorieforbrug ............................... 75Samlet kalorietælling ................... 75Samlet træningstid ....................... 75Samlet køretid ............................... 75Total distance ................................. 76Oplysninger om intervaltræning . 76Lapoplysninger .............................. 78Registrerede pulsmålinger ........... 80Sletning af en fil ............................ 81Sletning af alle filer ...................... 81

Registreringsfil .................................. 82Nulstilling af samlede tællinger....83Returnere til forrigemaksimumværdi ............................ 84

E. Tests ............................................. 85Polar Fitness Test ............................... 85

OwnIndex ....................................... 85Anslået maksimumpuls ................. 87Indstillinger for konditionstest .... 88Gennemførelse af testen .............. 88Opdatere OwnIndex og HRmaks-p ...... 90Resultat af konditionstesten ........ 91

Optimer din træning ........................ 93Ownoptimizer ................................ 93Basistest .......................................... 94Registrering af dineOwnOptimizer-værdier ................ 94Gennemførelse af testen .............. 94

Sådan fortolkes resultaterne ....... 96

F. Vedligeholdelse ........................ 100

G. Sikkerhedsforanstaltninger .... 105

H. Tilbagevendende spørgsmål ... 109

I. Tekniske specifikationer .......... 114

J. International Polar-garanti ..... 118

K. Ansvarsfraskrivelse ................. 119

L. Polar-ordliste ............................ 120Display-tekster ................................ 121Indeks ............................................... 125Ekstraudstyr ..................................... 126

Page 7: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

5

A. SÅDAN KOMMER DU I GANG

Elektrodeområderne på bæltetregistrerer din puls.

Forbindelsen overfører din puls tilmodtageren (ur).

Polar modtageren (ur) viser oggemmer din puls og løb/cykel dataunder træning. Indtast dinepersonlige indstillingeri modtageren (ur), og analysertrænings-filerne, når du er færdig.

S625X indeholderPolar S1™ Hastighedssensor, somoverfører løbe hastigheden ogdistancen til din pulsmål.

S725X indeholderPolar styrholder™, som gør detmuligt at fastgøre din pulsmåler tilstyret.

Polar Hastighedssensor™ dermåler hastigheden og distancenunder cykling.

Løbe/cykel computers komponenterog deres funktioner

S625X løbe computer• alle cyklefunktioner

kendt fra S725X erinkluderet.

• kompatibel med Polarcykel sensorer (Speed,Cadance og Power).

S725X cykel computer• alle løbe funktioner som

kendt fra S625X.• kompatibel med

Polar S1 Hastighedssensor.

Page 8: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

6

Stopp

Signal/Light

OK

Knapper og deres funktioner

Signal/ Light Aktiverer/deaktiverer lydsignal.

Aktiverer baggrundslyset.

Stop Stopper måling af pulsen. Lukker den

viste mode og vender tilbage til det

tidligere mode-niveau. Returnerer til

visningen Time of day fra enhver

mode.

OK Starter måling af pulsen (start).

Overgår til den viste mode, der vises

på det lavere niveau (start). Låser dit

valg (ok). Registrerer lapoplysninger

(lap). Den hjælpetekst (start, ok eller

lap), der vises på displayet oven over

knappen, angiver dens brug.

Page 9: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

7

Praktiske tip

• Kortvarigt tryk på en knap (ca. 1 sekund) udfører andre funktioner, end når

knappen trykkes ned og holdes nede i længere tid (ca. 2 til 5 sekunder).

Hvis du holder knappen nede i længere tid, kan du bruge genveje.

• Knapperne er en smule anderledes end knapper på et almindeligt ur,

så det undgås, at de trykkes ned ved et uheld.

• Du kan altid vende tilbage til Time of day-mode (klokkeslæt) fra Options

eller indstillingsstederne for genkaldelse under File ved at trykke på

stopknappen og holde den nede.

Up Flytter op til næste

mode. Forøger den

valgte værdi.

Reset Nulstiller løbe/cykel

computer.

Down Returnerer til den

tidligere mode.

Formindsker den

valgte værdi.

Infrarød vindue

Page 10: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

8

Hurtig start

Sådan forberedes modtageren (ur)

1. Eftersom displayet er slukket, når modtageren (ur) forlader fabrikken, skal du

aktivere modtageren (ur) ved at trykke på knappen OK to gange, hvorefter

Time of day vises. Denne procedure kan kun udføres én gang. Når du først har

slået din modtager til, kan du ikke slå den fra igen.

2. Du kan begynde pulsmålingen med det samme med standardindstillingerne.

Dog bør de følgende indstillinger ændres så hurtigt som muligt: Time of day

(se afsnittet “Indstilling af uret”) og personlige brugerindstillinger (se afsnittet

“Brugeroplysningsindstillinger”).

3. Polar modtager har forskellige funktioner, du kan bruge, alt efter dine

personlige træningsbehov. Yderligere oplysninger findes i afsnittet “Modes og

deres funktioner”. Du kan enten indtaste indstillingerne manuelt ved at trykke

på knapperne på modtageren (ur), eller du kan definere dine indstillinger med

programmet Polar Precision Performance, hvorefter dataene kan overføres fra

din computer til modtageren.

4. Bær modtageren (ur), som du bærer et almindeligt ur. Hvis du benytter det til

cykling, anbefaler vi, at modtageren (ur) fastgøres på et Polar-

cykelmonteringssæt™.

Page 11: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

9

Montering af Polar S1 Hastighedssensor

Først skal du sikre dig at der er batterier i hastighedssensoren. Du kan checke dette

ved at trykke på og holde den røde knap nede på sensoren. Kommer der et

blinkende grønt lys, kan du montere hastighedssensoren. Er der ikke noget lys, gå

til kapitel vedrørende isætning af batteri i S1 Hastighedssensor.

Sådan installeres batteriet til S1 Hastighedssensor

Batteriet til hastighedssensoren har en forventet levetid på 20 timers brug. Du kan

selv udskifte batteriet. Du kan dog også få Polar til at udskifte batteriet ved at

sende eller selv medbringe sensoren til et Polar-servicecenter. På centeret afprøves

sensoren, når batteriet er blevet udskiftet. Hastighedssensoren er dog designet så

du selv kan skifte batteri. Følg nedenstående anvisninger nøje, hvis du selv ønsker

at udskifte batteriet: 1. Frigør hastighedssensoren fra holderen ved at løsne

gummi-fligen.

2. Fjern den sorte dækplade fra hastighedssensoren ved

at løfte dækpladen bagfra. Benyt holderen til at

frigøre dækpladen.

3. Åbn batteridækslet forsigtigt. Vær omhyggelig med

ikke at røre kontakten på hastighedssensoren. Træk

batteriholderen ud. Udskift det gamle batteri (AAA)

med et nyt.4. Læg batteriholderen tilbage i hastighedssensoren.. Sørg for, at batteriholderen

glider ind i sensorens riller. Check at pakningen er på plads i rillen. Pas på, lad

være med at røre tænd/sluk knappen på fod sensoren (se pilen billede 3).

5. Luk batteridækslet, og placer den sorte dækplade oven på hastighedssensoren.

Kontrollér, at den sidder fast.

6. Afprøv hastighedssensoren ved at kontrollere, at det grønne lys blinker, når du

trykker på den røde knap og holder den nede, på sensoren.

2

3

Page 12: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

10

Montering af S1 Hastighedssensor

1. Frigør holderen fra hastighedssensoren ved

at løsne gummi-fligen.

2. Bind dine snørebånd op, og placer holderen

under snørebåndene. Bind snørebåndene.

3. Sæt hastighedssensoren fast i holderen ved

at føre hastighedssensorens forreste del

(tættest på den røde knap) ned i holderen

og tryk den bageste del af sensoren ned i

holderen. Derefter fastgøres gummi-fligen.

Sørg for, at hastighedssensoren ikke kan

bevæge sig, og at den ligger på linje med

foden.

4. Tænd først hastighedssensoren efter at din

puls er fremkommet i displayet på modtage-

ren (uret). Tænd for hastighedssensoren ved

at trykke på den røde knap og hold den

nede, til et grønt lys begynder at blinke.

5. Når træningen er slut, slukkes hastigheds-

sensoren ved at trykke og holde den røde

Når det grønne lys på hastighedssensorenbliver rødt, skal batteriet udskiftes indennæste løbetur.

7. Smid ikke det gamle batteri væk sammen

med almindeligt affald. Aflever det et sted,

hvor batterier genanvendes.

4

1

2

3

Page 13: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

11

Montering af Polar-Cykelmonteringssæt

Brug Strips (A) eller O-ring (B) for at sikre at cykel-beslaget sidder godt fast på gummi underlaget.Fastgør modtageren ved at spændehåndledsremmen.

Montering af Polar Hastighedssensor

Polar Speed Sensor måler hastigheden og distancenunder cykling.

1. Kontroller forsiden af forgaflen for at findeet passende sted til hastighedssensoren.Sensoren skal monteres mindre end 50 cmfra den monterede modtager. Jo kortereafstand, jo bedre. Rens og tør området undergummipladen, inden du fastgør den tilforgaflen.

2. Anbring sensoren som vist på illustration 2.Juster derefter sensoren, så den peger sådirekte på hjulet som muligt.

3. Træk stripsene gennem hullerne i sensoren,og fastgør stripsene løst. Stram dem ikke heltendnu. Hvis stripsene er for korte til din cykel,kan du sætte to af dem sammen.

60°

rere

tnin

g

2

Hvis du bruger Polar S725X/S625X med PolarPower Output Sensor, se da instruktionen foranvendelsen af Power Output Sensoren ibruger manualen. Hvis du anvender PolarPower Output Sensor behøver du ikke atanvende andre sensorer.

A B

max 50 cm /1´8´´

eller

1

Page 14: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

12

4. Der er to forskellige muligheder for

montering af egermagneter i sættet.

Du skal kun at installere én af dem.

Undersøg, hvilken af magneterne der

passer bedst til egerne på din cykel. Den

ene (A) installeres ved at dreje den

rundt om egeren, inden metalkappen

anbringes, og den anden (B) ved at

stramme skruen. Magneten skal være

ud for hastighedssensoren.

5. Juster placeringen af både magneten og

sensoren, så magneten passerer tæt forbi

sensoren, men ikke berører den. Den

maksimale afstand mellem hastigheds-

sensoren og egermagneten bør være

5 mm. Stram stripsene, og klip overskydende

ender af, når placeringen er korrekt.

Din sikkerhed er vigtig for os, så udvis

derfor stor forsigtighed når du cykler, kig

altid på vejen for at forhindre mulige

ulykker. Kontroller, at du kan dreje

cykelhåndtaget som normalt, og at bremse-

og gearkabler ikke støder mod sensoren.

Kontroller også, at sensoren ikke generer

brugen af pedaler, bremser eller gear.

5

4

A Beller

Page 15: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

13

Sådan fastgøres senderen

1. Fugt elektrodestoffet på bæltet under rindende

vand, så det er fugtigt over det hele.

2. Fastgør forbindelsesmodulet til bæltet. Fastgør

bogstavet L på forbindelsesmodulet til ordet LEFT

på bæltet, og luk låsen.

3. Juster bæltets længde, så det sidder godt og

behageligt. Fastgør bæltet omkring brystet lige

under brystmusklerne, og luk den anden lås.

4. Kontroller, at de fugtige elektrodeområder ligger

fast mod huden, og at Polar-logoet på

forbindelsesmodulet sidder på midten af

brystkassen og vender opad.

Sådan startes pulsmålingen

1. Begynd med det display,

der viser klokkeslæt.

2. Hold modtageren (ur) inden for

1 meter fra senderen.

3. Kontroller, at du ikke er tæt på

andre personer, der har pulsmålere

på, højspændingsledninger, fjernsyn,

mobiltelefoner eller andre kilder til

elektromagnetiske forstyrrelser.

Page 16: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

14

4. Tryk på knappen OK for at starte pulsmålingen. Et hjertesymbol

begynder at blinke, og din puls (slag pr. minut) vises inden

for maksimalt 15 sekunder.

5. Tryk på OK igen. Stopuret starter, og du kan begynde træningen.

Træningsdataene lagres kun i en fil, hvis du har tændt stopuret.

Sådan stoppes pulsmålingen

1. Tryk på stopknappen. Stopuret og andre beregninger stopper.

Pulsmålingen fortsætter, selvom træningsdata ikke længere lagres.

2. Tryk på stopknappen igen. Pulsmålingen stopper. Modtageren (ur) viser

igen Time of day-mode.

Efter træning

1. For at fjerne senderen fra elastik-stroppen,

tryk med din tommel og pegefinger og drej

din hånd som vist på billedet.

2. Vask omhyggeligt senderen bælte i en mild

sæbeopløsning. Skyl den med rent vand.

3. Tør forsigtigt senderen med et blødt håndklæde.

4. Opbevar senderen et rent og tørt sted. Snavs forringer senderens elasticitet og

funktion. Sved og fugt kan holde elektroderne våde og modtageren (ur)

aktiveret, hvilket forkorter batteriets holdbarhed.

Page 17: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

15

Det kan du gøre med løbe/cykel computer

Her følger en kort oversigt over de forskellige modes for modtageren (ur) og de

forskellige funktioner, som de giver mulighed for.

1. TIDSANGIVELSE

I denne tilstand kan du bruge løbe/cykel computer som et ur, da den kan vise

klokkeslæt, dato, ugedag, alarm og to forskellige tidszoner. Du kan desuden

overføre et personligt logo, brugernummer eller brugernavn fra Polar Precision

Performance og www.polar.fi. Du kan også overføre syv påmindelser med

alarmer.

2. MEASURING-MODE (SE AFSNIT C. TRÆNING)

I denne tilstand vises din puls, men der registreres eller gemmes ikke

træningsoplysninger i File-mode. I Measuring-mode kan du vælge, hvilke

oplysninger der skal vises på modtageren (ur) under træning.

3. RECORDING-MODE (SE AFSNIT C. TRÆNING)

I Recording-mode registreres din træning, og stopur og andre beregninger

startes. Du kan bruge BasicUse-funktionen, når du bare vil træne uden at

indstille grænsesæt, timere eller andre træningsindstillinger. Hvis du bruger

ovennævnte indstillinger, kan du programmere op til fem træningssæt til

forskellige slags træning.

Page 18: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

16

A. BasicUse er den nemmeste måde at begynde af træne på, fordi du ikke

behøver at indstille forskellige grænsesæt eller timere. Du begynder bare i

Measuring-mode og vælger BasicUse, og så er du klar til at starte. Du kan vælge

blandt flere forskellige puls-, løbe- og cykeloplysningsindstillinger til displayet

på modtageren (ur).

B. Frit programmerbart BasicSet giver dig mulighed for at indstille tre

funktioner til kontrol af træningspasset.

1. Tre justerbare målgrænsesæt (enten HR, % af HRmaks eller tempo)

2. Tre justerbare, skiftende timere.

3. Tidsbaseret eller pulsbaseret recovery-beregning. Ved hjælp af disse

funktioner kan du nemt kontrollere dit almindelige træningspas. Du kan

programmere mange forskellige slags træningssæt. Når du træner, kan du

vælge det sæt, der passer bedst til den form for træning, som vil udføre.

C. Fri programmerbar Intervalfunktion guider dig automatisk gennem din

intervaltræningspas. Du kan programmere følgende træningsfaser:

1. opvarmingsperiode med grænsesæt eller en nedtællingstimer

2. op til 30 intervaller med målgrænsesæt og mulighed for recovery-

beregning efter hvert interval

3. en afkølingsperiode med en nedtællingstimer efter intervaller

Når du bruger denne Intervalfunktion, er du fri til at koncentrere dig om

selve træningen under intervaltræningen. Din løbe/cykel computer sørger

for at observere timere og grænsesæt – det eneste, du skal gøre, er at

træne.

Page 19: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

17

4. FILE (SE AFSNIT D. SÅDAN GENKALDES TRÆNINGSOPLYSNINGER)

I denne tilstand kan du genkalde træningsoplysninger. Løbe/cykel computer

gemmer op til 99 filer med træningsoplysninger, når du bruger Recording-mode

(stopuret er aktiveret).

5. OPTIONS (SE AFSNIT B. SÅDAN ANGIVES INDSTILLINGER)

I Options-mode kan du angive alle dine personlige indstillinger med henblik på

optimal brug af løbe/cykel computer. Det kan stærkt anbefales, at du angiver

alle dine personlige indstillinger på modtageren (ur), før du begynder at bruge

løbe/cykel computer for første gang. Ved at gøre det opnår du, at løbe/cykel

computer fungerer optimalt. Du kan også bruge Polar Precision Performance-

softwaren til at indstille og overføre dine personlige indstillinger fra din pc til

modtageren (ur).

6. TESTS (SE AFSNIT E. TESTS)

I denne tilstand kan du udføre en Polar Fitness Test og OwnOptimizer™ Test.

Med denne test vurderes din maksimale aerobe kapacitet (VO2max), og resultatet

vises som en Polar OwnIndex-værdi. Testen anslår også en maksimal pulsværdi

(HRmaks-p). Polar Fitness Test er beregnet til at måle dine personlige konditions-

mæssige fremskridt. Du bør regelmæssigt udføre testen for at se ændringerne i

din hjerte-kar-kondition. Løbe/cykel computer vil huske din sidste OwnIndex-

værdi.

Med Polar OwnOptimizer kan du løbende tilpasse og optimere trænings-

mængden i dit træningsprogram, så du kan forbedre præstationsniveauet uden

at undertræne eller overtræne i længere tid. OwnOptimizer-testen er en

Page 20: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

18

modificering af den almindelige orthostatiske overtræningstest. Den er et

perfekt værktøj til alle, der træner regelmæssigt for at komme i bedre form

eller for at nå bestemte konkurrencemål.

7. CONNECTION (SE DET SEPARATE CD-ROM-SÆT)

I Connection-mode kan du overføre registrerede træningsoplysninger fra

håndledsenhedens hukommelse til pc'en, så du kan foretage grundigere

analyse. Du kan også overføre indstillingerne for modtageren (ur) fra pc'en.

For at kunne udføre ovennævnte handlinger skal du have Polar Precision

Performance-softwaren.

Med Polar MobileLink™ software kan du overføre data fra dit computer til en

kompatibel Nokia Mobil telefon for en hurtig analyse af dit trænningspas

grafisk på telefonens farve display. Mobil kommunikaiton tillader dig at dele

dine trænningspas med dine venner og din træner gennem SMS. Du kan også

videresende dine træningspas til Polar PC Software eller til Web’en for

yderligere analyse og langsigtet follow-up.

Page 21: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

19

B. SÅDAN ANGIVES INDSTILLINGER

ExerciseSet

MemorySet

FunctionSet

SpeedSet

UserSet

WatchSet

MonitorSet

Time OfDay File Options Tests Connect

I dette afsnit beskrives, hvordan der manueltangives indstillinger ved at trykke på modtagerensknapper. Polar giver dog også en anden oghurtigere mulighed: Forbered dine indstillingermed Polar Precision Performance, og overfør demtil modtageren (ur) fra din computer. Se detseparate cd-rom-sæt med hensyn til mulighederfor infrarød kommunikation.

Efter at have forberedt dine indstillinger kan du aktivere fastlåsning af

indstillinger. Dine indstillinger kan ikke længere ændres, før du deaktiverer

fastlåsningen af indstillingerne i "Bruger” i din software.

Page 22: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

20

Brugeroplysningsindstillinger

User Set

kg/lbscm/

feet inch Birthday Sex Activity HRmaxVO2max

Options

På indstillingsstedet User Set kan du kun flytte frem ved at trykke på OK. Cifrene

skifter hurtigere, hvis du trykker på og holder knapperne op eller ned nede, mens

du justerer værdien. Slip knappen, når du nærmer dig den ønskede værdi.

Måleenheder afhænger af dit valg i Options/ Monitor Set/ Unit 1 eller Unit 2.

Enhed 1 Enhed 2

Vægt kg pund

Højde cm fod/ tomme

Indstillingsrækkefølge dag - måned - år måned - dag - år

for fødselsdato

Når du angiver din vægt og højde, kan de justerbare enheder 1 og 2 ændres

ved at trykke på knappen signal/light og holde den nede.

1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.

3. Tryk på op eller ned, indtil USER SET vises.

4. Tryk på OK for at bruge brugeroplysningsindstillingerne.

Page 23: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

21

Vægt (kg eller lbs)

5. Tryk på op eller ned for at justere din vægt. Tryk på OK.

Højde (cm eller ft/ inch)

6. Tryk på op eller ned for at justere din højde. Tryk på OK.

Fødselsdato (Birthday)

7. Tryk på op eller ned for at justere din

fødselsdato. Tryk på OK.

8. MONTH vises. Tryk på op eller ned for at

vælge din fødselsmåned. Tryk på OK.

9. YEAR vises. Tryk på op eller ned for at justere dit

fødselsår. Tryk på OK.

Køn (Sex)

10. Tryk på op eller ned for at vælge dit køn. Tryk på OK.

Aktivitetsniveau (Activity)

11. Tryk på op eller ned for at vælge dit aktivitetsniveau til fitness test.

Tryk på OK.

Aktivitetsniveau er et udtryk for dit niveau af fysisk aktivitet. Vælg det alternativ

der passer bedst på dit gennemsnitlige aktivitetsniveau det sidste halve år.

Lavt Motion er ikke en fast bestanddel af dit liv. Du spadserer f.eks. kun

(Lo) for fornøjelsens skyld, og kun en cykler i mellem træner du så

meget, at du bliver stakåndet eller sveder.

Middel Du motionerer regelmæssigt. Du løber f.eks. 5-10 kilometer om

(Middle) ugen eller bruger 1/2-2 timer om ugen på lignende fysiske

aktiviteter. Eller også kræver dit arbejde moderat fysisk aktivitet.

Enhed 2:

indstillingsrækkefølgen

er måned - dag - år

Page 24: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

22

Højt Motion er en uundværlig del af dit liv. Du træner mindst 3 gange

(High) om ugen ved høj intensitet. Du løber f.eks. 10-20 kilometer om

ugen eller bruger mere end 2-3 timer om ugen på lignende fysiske

aktiviteter.

Top Du træner regelmæssigt med høj intensitet, mindst 5 gange om

ugen. Du træner f.eks. for at forbedre formen til konkurrencer.

Maksimumpuls (HRmaks)

12. Din aldersbestemte maksimumpulsværdi vises som standardindstilling, når du

angiver denne værdi første gang. Hvis du kender din nøjagtige klinisk testede

aktuelle maksimumpuls, kan du indstille værdien ved at rulle op eller ned.

13. Tryk på OK.

Hvis du ikke kender denne værdi, kan du opdatere den i konditionstest-mode efter

at have udført en Polar Fitness Test.

Maksimal iltoptagelse (VO2max)

14. Modtageren (ur) foreslår værdien 35 for kvinder og værdien 45 for mænd som

standardindstilling, når du angiver denne værdi første gang. Hvis du kender din

nøjagtige klinisk testede aktuelle maksimale iltoptagelse, kan du indstille

værdien ved at rulle op eller ned.

15. Tryk på OK. USER SET vises.

Hvis du ikke kender denne værdi, kan du opdatere den i konditionstest-mode efter

at have udført en Polar Fitness Test.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til

Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.

Page 25: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

23

Når du begynder at indstille dine træningspræferencer, er det første valg, om du vil

angive dit eget personlige træningssæt eller træne med indstillingen BasicUse. Hvis

du vælger at begynde at indstille træningssæt, går dit andet valg ud på, om du vil

vælge BasicSet eller Interval Training Set.

Valg af træningstype

Træningsindstillinger for tilstanden Recording

BasicUse (E0)

BasicUse er en enkel Recording-mode.

Du skal ikke foretage nogen

indstillinger, inden du træner i denne

Recording-mode. Under træning ses

følgende valgfri værdier på displayet:

• aktuel puls eller gennemsnitlig

træningspuls

• stopur

• klokkeslæt

• split- og laptider

Derudover du kan følge kalorier forbrugt

under træningspasset, træningspuls i

procent i forhold til maksimumpuls og

løbe- eller cykeloplysninger, hvis du har

indstillet alle brugeroplysningerne og har

aktiveret funktionerne.

Træningssæt (E1-E5)

Under træning i denne

mode ses samme valgfri værdier

som i BasicUse-mode. Derudover guider

træningssættet dig gennem træningen i

overensstemmelse med de indstillinger,

du har angivet. Du kan også navngive

træningssæt, f.eks. efter træningstype.

Du kan indstille følgende

træningsvejledende funktioner:

• 3 grænsesæt (baseret på HR,

% af HRmaks eller tempo)

• 3 nedtællingstimere

• intervalfunktion

• recovery-beregning

Page 26: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

24

Indstilling af træningssæt

Forudindstillede træningssæt er klar til fem træningssæt. Når du begynder at

træne, vælger du blot ét af disse sæt.

Interval Training Set

Hvis du valgte at aktivere interval, kan

du indstille 3 forskellige træningsfaser

for hvert træningssæt i følgende

rækkefølge:

Opvarmningsfase• nedtællingstimer 1 Aktiveret/deaktiveret• grænsesæt 1 Aktiveret/deaktiveretIntervalfase• intervalberegningstype: manuelt, tids-,

puls- eller distancebaseret interval• antal gentagne intervalfaser• grænsesæt 2 Aktiveret/deaktiveret• tids-, puls- eller distancebaseret

recovery-beregning Aktiveret/deaktiveret

Afkølingsfase• nedtællingstimer 3 Aktiveret/

deaktiveret• grænsesæt 3 Aktiveret/

deaktiveretsummary limits Aktiveret/

deaktiveretHvis du deaktiverer nedtællingstimernei fasen, skal du stoppe fasen manuelt.

BasicSet

Hvis du valgte af deaktivere interval, kan duindstille følgende funktioner til din træning:

• timer 1 Aktiveret/deaktiveret

• timer 2 Aktiveret/deaktiveret

• timer 3 Aktiveret/deaktiveret

• grænsesæt 1 Aktiveret/deaktiveret

Grænsetyper baseret på HR, % af HRmaks

eller tempo

• grænsesæt 2 Aktiveret/deaktiveret

• grænsesæt 3 Aktiveret/deaktiveret

• summary limits Aktiveret/deaktiveret

• recovery-beregning Aktiveret/deaktiveret

Du skal aktivere timere sekventielt.Du kan f.eks. ikke aktivere timer 2,hvis timer 1 er deaktiveret.

Dit valg af grænsetypen HR, % af HRmaks

eller tempo i limits 1 bestemmer denmåde, som de vises på i forbindelse medalle andre grænser. Kun én grænsetypekan vælges i et træningssæt.

Summary limits vises ikke, eller deralarmeres ikke for dem under træningen.Den tid, der bruges inden for/over/undersummary limits, kan ses i træningsfilen.

Page 27: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

25

Options

Exercise Set

E0 E1 E2 E3 E5E4

ExerciseSet 1-5

Timer1

Limits1

Limits2

Timer3

Recovery Limits3

Timer/Hr/Dist.

Interval RepeatInterval

Timer/Hr/Dist./Manual

SummaryLimits

IntervalOn

Interval OFF(BasicSet)

Limits3

Limits2

Limits1

Timer1

Timer2

Timer3

Timer/Hr

RecoverySummaryLimits

HR/% of HRmax/Pace

1. Tryk på op eller ned i Time of

day-mode, indtil OPTIONS

vises.

2. Tryk på OK for at gå til

Options-mode. EXERCISE

SET vises.

3. Tryk på OK for at vælge træningsindstillingerne. BasicUse E0 eller træningssæt

E1-E5 vises.

4. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede træningstype vises. Tryk på OK.

Hvis du valgte BasicUse (E0): Tryk på stopknappen, og hold den nede, og spring

over resten af træningsindstillingerne for at vende tilbage til Time of day-mode.

Hvis du valgte træningssæt (E1-E5), vises Interval On/OFF.

5. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere intervalfunktionen.

Tryk på OK. Timer 1 vises.

Page 28: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

26

Indstilling af timereGentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.6. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede Timer vises. Tryk på OK for at

begynde indstilling af timeren.7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere timeren. Tryk på OK.

Timer OFF: Spring over trin 8-9.8. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.9. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.

Indstilling af pulsgrænsesætGentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.6. Tryk på op eller ned, indtil ønskede Limits vises.7. Tryk på OK for at starte indstillingsstedet for grænsesæt.8. Tryk på op eller ned for at vælge grænser baseret på HR eller % af HRmaks.

Tryk på OK for at vælge.9. Lim High vises. Tryk på op eller ned for at justere din øvre pulsgrænse.

Tryk på OK.10. Lim Low vises. Tryk på op eller ned for at justere din nedre pulsgrænse.

Tryk på OK.

Dit valg af grænsetypen HR, % af HRmaks eller tempo i limits 1 bestemmer denmåde, som de vises på i forbindelse med alle andre grænser. Kun én grænse-type kan vælges i et træningssæt.

Indstilling af tempogrænse (PACE)Tempo er lig den hastighed, du løber med. Det måles i minutter pr. kilometereller miles.Gentag trin 1-5, hvis du starter fra tilstanden Time of day.6. Tryk på op eller ned, indtil de ønskede grænsesæt vises.7. Tryk på OK for at starte indstillingsstedet for grænsesæt.8. Kun i forbindelse med indstilling af Limits 1: Tryk på op eller ned for at

vælge grænser baseret på PACE. Tryk på OK for at vælge.

Page 29: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

27

0 10 20 30 40 50

160

140

120

100

80

60

40

limits 1

Heartrate

Time

limits 2 limits 3

Summarylimits

• Tid, du har brugt inden for, over og under grænse 1, 2 og 3 registreres kun,når de bestemte grænser er blevet aktiveret.

• Tid inden for, over og under summary limits registreres under heletræningsforløbet, uanset hvilke grænser der bruges.

Aktivering/deaktivering af grænsesætGentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.6. Tryk på op eller ned, indtil ønskede Limits vises.7. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede for at aktivere/deaktivere

grænserne. Slip.

9. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.10. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.11. Tryk på op eller ned for at justere toleranceværdien for tempogrænsen i

sekunder. Tryk på OK.

Toleranceværdien er den tid, dit tempo må adskille sig fra den forudindstilledetempogrænse.

Page 30: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

28

Indstilling af recovery-beregning (pulsfald)

Du kan vælge 2 valgfrie typer recoveries i et BasicSet:

A. Tidsbaseret recovery Måler pulsfaldet over en given tid.

B. Pulsbaseret recovery Måler hvor lang tid der går inden pulsen er faldet til

en forudbestemt værdi.

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

6. Tryk på op eller ned, indtil Recovery TIMER/ Hr vises.

7. Tryk på OK for at begynde at aktivere/deaktivere recovery-beregning.

On/OFF blinker.

8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere recovery-beregning.

Tryk på OK.

OFF: Spring over trin 9-11.

On: TIMER/ Hr blinker.

9. Tryk på op eller ned for at vælge recovery-timer eller -puls.

Tryk på OK.

A. RecoTime vises.

10. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.

11. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK. Recovery TIMER vises.

Eller

B. RecoHr vises.

10. Tryk på op eller ned for at justere værdien. Tryk på OK. Recovery Hr vises.

Page 31: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

29

Indstilling af intervaltype

Du kan vælge fire valgfri intervaltyper:

A. Tidsbaseret interval Afslutter dit interval, når du har opbrugt den

angivne tid.

B. Pulsbaseret interval Afslutter dit interval, når du når den angivne puls.

Når du har valg, pulsbaseret interval, skal

Recovery calculation være On.

C. Distancebaseret interval Afslutter dit interval, når du når den valgte

distance.

D. Manuelt interval Giver dig mulighed for at afslutte

intervaltræningen ved at trykke på

OK -knappen og holde den nede.

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

6. Tryk på op eller ned, indtil Interval TIMER/ Hr/ DIST/ MANUAL vises. Tryk på OK

for at påbegynde indstilling af intervaltype. TIMER/ Hr/ DIST/ MANUAL blinker.

7. Tryk på op eller ned for at vælge den intervaltype, der skal bruges til at

afslutte intervallet. Tryk på OK. Spring over trin 8-9, hvis du vælger manuelt

interval.

Page 32: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

30

A. Tidsbaseret interval

8. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.

9. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.

Interval TIMER vises.

Eller

B. Pulsbaseret interval

8. Tryk på op eller ned for at justere den puls, der afslutter dit interval.

Tryk på OK. Interval Hr vises.

Eller

C. Distancebaseret interval

8. Tryk på op eller ned for at justere kilometer.

Tryk på OK.

9. Tryk på op eller ned for at justere meter i

intervaller à 100 meter. Tryk på OK. Interval DIST vises.

Indstilling af antal intervaller og recoveries (Repeat)

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

Du kan indstille op til 30 intervaller og recoveries for hver fase, hvis det er

aktiveret.

6. Tryk på op eller ned, indtil Repeat vises.

7. Tryk på OK for at begynde indstilling af antal.

8. Tryk på op eller ned for at justere antal. Tryk på OK.

Eller

Vælg løbende interval, hvis du ikke på forhånd kender det præcise antal intervaller.

Intervallerne fortsætter, indtil du manuelt stopper træningen, eller indtil der er

udført 30 intervaller.

8. Rul ned, indtil Cont og symbolet vises. Tryk på OK.

Enhed 2: Justerbare

enheder er miles og feet

Page 33: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

31

Indstilling af interval- eller recovery-beregning

A. Tidsbaseret recovery (TIMER) Afslutter dit recovery, når du har opbrugt den

angivne tid.

B. Pulsbaseret recovery (Hr) Afslutter dit recovery, når du når den

angivne puls.

C. Distancebaseret recovery (DIST) Afslutter dit recovery, når du når den valgte

distance.

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

6. Tryk på op eller ned, indtil Recovery TIMER/ Hr/ DIST vises.

7. Tryk på OK for at begynde at aktivere/deaktivere recovery-beregning.

On/OFF blinker.

8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere recovery-beregning.

Tryk på OK. OFF: Spring over trin 9-11. On: TIMER/ Hr/ DIST blinker.

9. Tryk på op eller ned for at vælge recovery-timer, -puls eller -distance. Tryk på OK.

A. RecoTime vises.

10. Tryk på op eller ned for at justere minutterne. Tryk på OK.

11. Tryk på op eller ned for at justere sekunderne. Tryk på OK.

Recovery TIMER vises.

Eller

B. RecoHr vises.

10. Tryk på op eller ned for at justere værdien. Tryk på OK.

Recovery Hr vises.

Page 34: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

32

Enhed 2: Justerbare

enheder er miles og feet

Eller

C. Rec. Dist vises.

10. Tryk på op eller ned for at justere kilometer.

Tryk på OK.

11. Tryk på op eller ned for at justere meter i

intervaller à 100 meter. Tryk på OK.

Recovery DIST vises.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til

Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.

Navngivning af træningssæt

Du kan navngive træningerne, med syv bogstaver, tal eller skilletegn.

De tilladte tegn er: 0-9, mellemrum, A-Z, a-z, - % / ( ) * + : ?.

1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.

3. Tryk på OK. E0-E5 vises.

4. Tryk på op eller ned, indtil det ønskede træningssæt (E1-E5) vises.

5. Tryk på, og hold knappen signal/light nede. Justerbart bogstav blinker.

6. Tryk på op eller ned for at vælge det ønskede tegn. Tryk på OK.

7. Gentag forrige trin, indtil du har valgt alle 7 bogstaver.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til

Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.

Page 35: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

33

Indstilling for registreringsfrekvens

Options

Rec. Rate 5 Sec/ 15 Sec/ 60 Sec

Memory Set

1. Tryk på op eller ned i Time of day-

mode, indtil OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå til Options-

mode. EXERCISE SET vises.

3. Tryk på op eller ned, indtil MEMORY

SET vises.

4. Tryk på OK for at vælge

hukommelsesindstillingerne. Rec. Rate vises.

5. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede

registreringsfrekvens. Mens du ændrer

registreringsfrekvensen, vises den resterende

hukommelse i nederste række. Tryk på OK.

Registreringstiden i modtager afhænger af den valgte registreringsfrekvens.

(5 sek., 15 sek. eller 60 sek.). Når der ikke er mere hukommelse, kan du fortsætte

med at træne, men træningen registreres ikke længere.

Page 36: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

34

Følgende tabel viser maksimale træningstider for hver registreringsfrekvens:

Brugen af træningssæt og lapregistrering nedsætter de maksimale træningstider.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til

Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.

99 timer 59

minutter i en fil

og i alt 510 timer

99 timer 59 minutter i en fil

og i alt 170 timer

99 timer 59

minutter i en fil

og alt 170 timer

Højde Hastighed Kadence Kraft Reg. frekvens Reg. frekvens Reg. frekvensde

5sek. 15sek. 60sek.

Aktiveret Aktiveret Aktiveret Aktiveret 4 timer 55 min 14 timer 45 min 59 timer 2 min

Aktiveret Aktiveret Aktiveret Deaktiveret 8 timer 51 min 26 timer 34 min 99 timer 59 min

Aktiveret Aktiveret Deaktiveret Aktiveret 5 timer 32 min 16 timer 36 min 66 timer 25 min

Aktiveret Aktiveret Deaktiveret Deaktiveret 11 timer 4 min 33 timer 13 min 99 timer 59 min

Aktiveret Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret 14 timer 45 min 44 timer 17 min

Deaktiveret Aktiveret Aktiveret Aktiveret 5 timer 32 min 16 timer 36 min 66 timer 26 min

Deaktiveret Aktiveret Aktiveret Deaktiveret 11 timer 4 min 33 timer 13 min 99 timer 59 min

Deaktiveret Aktiveret Deaktiveret Aktiveret 6 timer 19 min 18 timer 58 min 75 timer 55 min

Deaktiveret Aktiveret Deaktiveret Deaktiveret 14 timer 45 min 44 timer 17 min

Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret Deaktiveret 4 timer 18 min 99 timer 59 min

Page 37: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

35

1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.

3. Tryk på op eller ned, indtil FUNCTION SET vises.

4. Tryk på OK for at vælge funktionsindstillingerne. OwnCal vises.

Brugeroplysninger skal angives for at aktivere følgende funktioner. Hvis kg/lbs

vises, når du begynder at aktivere funktionen, meddeler din modtager, at du

ikke har angivet alle brugeroplysninger.

OwnCal-kalorietæller aktiveret/deaktiveret

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på OK for at begynde indstilling af OwnCal-funktionen. On/OFF begynder

at blinke.

6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere OwnCal. Tryk på OK.

For at få de mest nøjagtige OwnCal-resultater skal du opdatere indstillingerne for

VO2max og HRmaks med de klinisk testede værdier, hvis du kender dem. Hvis du ikke

kender dine klinisk testede værdier, kan du udføre Polar Fitness Test og opdatere

indstillingerne for OwnIndex og HRmaks-p i konditionstest-mode.

Aktivering/deaktivering af funktioner

Options

Function Set

OwnCalOn/OFF

Tests On/OFF

HRmax-pOn/OFF

AltitudeOn/OFF

AutoLapOn/OFF

Page 38: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

36

Tests aktiveret/deaktiveret (Tests)Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.5. Tryk på op eller ned, indtil TESTS vises.6. Tryk på OK for at begynde indstilling af testen. On/OFF begynder at blinke.7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere test. Tryk på OK.

Anslået maksimumpuls aktiveret/deaktiveret (HRmaks-p)Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.5. Tryk på op eller ned, indtil HRmaks-p vises.

6. Tryk på OK for at begynde indstilling af HRmaks-p. On/OFF begynder at blinke.

7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere HRmaks-p. Tryk på OK.

HRmaks-p kan kun aktiveres, hvis fitness test er aktiveret.

Højde og termometer aktiveret/deaktiveret (Altitude)Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.5. Tryk på op eller ned, indtil Altitude vises.6. Tryk på OK for at starte aktivering/deaktivering af højdemåling og termometer.

On/OFF begynder at blinke.7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere højden. Tryk på OK.

Spring resten af højdeindstillingerne over, hvis du valgte at deaktivere Højde.8. Hvis du aktiverede Højde, vises “Wait...” i nogle sekunder.9. Altitude og et blinkende ciffer vises. Påbegynd justering af udgangshøjden.

Justerbare enheder på 1/ 2 kan ændres ved at trykke på knappensignal/light ogholde den nede.

Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne højde vises. Tryk på OK.

Hvis der kommer snavs ind i lufttryks kanalerne, skal pulsmåleren sendes til

Polar Electro Danmark. Du må IKKE stikke spidse genstande ind i åbningerne.

Page 39: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

37

Det anbefales at du altid kalibrerer højden når du har mulighed for det. For de

mest præcise præcise højdemålinger, bør højdemåleren kalibreres hver gang

inden du påbegynder træning.

Højdemåleren skal være aktiveret, for at termometeret kan bruges. Da din

kropstemperatur påvirker temperatur målingerne, er den bedste måde at opnå

korrekt temperatur angivelse, at tage uret af håndleddet i mindst 10 min.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til

Time of day-mode for at trykke på stopknappen og holde den nede.

AutoLap aktiveret/deaktiveret

Når du bruger AutoLap-funktionen, registrerer løbe computeren automatisk

laptider fortløbende, hver gang du har løbet eller cyklet den forudindstillede

distance. Hvis du for eksempel indstiller AutoLap-distancen til 400 meter, registreres

den første lap efter 400 meter, den næste lap efter 800 meter og så videre.

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på op eller ned, indtil AUTOLAP vises.

6. Tryk på OK for at begynde indstilling af AutoLap. On/Off begynder at blinke.

7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere AutoLap. Tryk på OK.

OFF: Spring resten af AutoLap-indstillingerne over.

8. Set A.Lap Distance vises. Tryk på op eller ned for at indstille AutoLap-distancen.

Tryk på OK for at vælge lapdistance.

AutoLap kan kun aktiveres, hvis hastighedsfunktionen er aktiveret i

hastighedsindstillingerne.

Page 40: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

38

Speed Set

Speed OFF

WheelFoot pod calibration

Run On Bike 1/2

PowerOn/OFF

CadenceOn/OFF

Options

Indstilling af hastighedsfunktionen

1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.

3. Tryk på op eller ned, indtil SPEED SET vises.

4. Tryk på OK for at påbegynde hastighedsindstillingerne.

5. Tryk på op eller ned for at begynde indstilling af Løbe, Bike 1

eller 2, eller deaktiver hastighedsfunktionerne. Tryk på OK.

Spring over resten af hastighedsindstillingerne, hvis du valgte at

deaktivere hastighedsfunktionerne.

Løbeindstillinger

Kalibrering af Polar S1 Hastighedssensor

Det anbefales, at du kalibrerer hastighedssensoren, når du bruger den første gang,

når din løbestil ændres markant, eller når placeringen af hastighedssensoren på

skoen ændres markant.

Bemærk, at såfremt du ønsker at anvende din pulsmåler i forbindelse med gang,

anbefales det at kalibrere gående også.

Page 41: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

39

Du kan kalibrere S1 Hastighedssensor ved at løbe en forudindstillet distance - f.eks.

tre omgange på en 400-meter-bane i et roligt tempo - eller ved manuelt at justere

kalibreringsfaktoren.

Kalibrering gennem løb

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

6. CALIBRATE? SPEED vises. Tryk på OK.

7. CALIBRATION RUN vises. Tryk på OK.

8. Intervaller á 100 meter begynder at blinke.

Rul op eller ned for at justere intervaller á

100 meter. Tryk på OK.

Meter begynder at blinke. Rul op eller ned for at justere Meter. Tryk på OK.

9. CALIBRATION START vises. Tænd for hastighedssensoren ved at trykke på den

røde knap på sensoren og holde den nede til den grønne lampe på sensoren

blinker, og tryk på OK på modtageren for at starte kalibreringen. Start med at

løbe ved at tage det første skridt med sensorfoden på startlinjen, og løb

derefter den forudindstillede distance i et roligt tempo. Mens du løber, viser

modtageren den ukalibrerede distance, du har tilbagelagt.

10. Stop nøjagtigt på slutlinjen for den forudindstillede distance. Vent til

distancemålingen er opdateret på modtageren (uret), før du trykker på OK

knappen.

11. Tryk på OK for at gemme kalibreringen. CALIBRATION DONE vises i display.

Du kan annullere kalibreringen ved at trykke på modtagerens stopknap. Hvis du

løber mindre end den forudindstillede distance, vises CALIBRATION FAILED.

Den mindste anbefalede

kalibreringsdistance er

1200 meter / 0,75 mil. Det

svarer til 3 omgange på

løbestadion.

Page 42: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

40

Manuel kalibrering

Sæt SET FACTOR til en værdi af 1000 før manuel kalibrering.

Kalibreringsfaktoren beregnes som et forhold mellem den faktiske distance og den

ukalibrerede distance. Hvis du for eksempel løb 1200 meter, og modtageren viser

en distance på 1180 meter, skal kalibreringsfaktoren justeres til 1200/1180 x 1000=

1017.

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

6. CALIBRATE? SPEED vises. Tryk på OK.

7. CALIBRATION RUN vises. Tryk på op eller ned, indtil Calibration Manual vises.

8. Tryk på OK for at justere kalibreringsfaktoren.

9. SET FACTOR vises. Tryk på op eller ned for at justere faktoren. Tryk på OK.

Indstilling af cykelfunktionen

Du kan indstille to cykelpræferencer for modtager. Gør indstillingerne klar for

begge cykler. Når du begynder træningen, skal du blot vælge Bike 1 eller 2.

Når du tager cykelindstillinger 1 eller 2 i brug, er målefunktionerne for hastighed

og distance altid aktiveret. Indstilling af hjulstørrelsen er en forudsætning for alle

omdrejningsdata.

Page 43: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

41

Justering af hjulstørrelse (Wheel)

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

6. Start med displayet Wheel.

7. Tryk på OK for at påbegynde indstilling af hjulstørrelse.

8. Tryk på op eller ned for at justere hjulstørrelsen. Tryk på OK.

Du har følgende muligheder for at finde ud af hvad din hjulstørrelse er:

METODE 1.

På dit dæk vil der stå hvor stor diameteren er i tommer eller i ERTRO standard. Brug

tabellen herunder til omregne hvad du skal indstille din hjulstørrelse til.

ERTRO Hjul diameter (tommer) Hjulstørrelse (mm)

30-559 26x1.25 1953

35-559 26x1.5 1985

44-559 26x1.75 2030

47-559 26x1.95 2050

26x1 1/8 Tubular 1970

650-20C 1952

622-20 700x20C 2086

622-23 700x23C 2096

622-25 700x25C 2105

700C Tubular 2130

28 (700 B) 2237

Page 44: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

42

METODE 2.

Marker dækkanten på forhjulet med en streg og rul dækket i opret stilling hen ad

jorden. Du kan også anvende ventilen som markeringspunkt. Træk først en streg på

jorden ud for markeringen. Skub cyklen ret fremad på en jævn overflade, så hjulet

roterer én hel omgang. Check at dækket står lodret på jorden. Træk en streg til på

jorden nøjagtig der, hvor markeringen på fordækket rammer

jorden igen. Mål afstanden mellem de to streger på jorden op. __________mm

Fratræk 4 mm til opvejelse af din egen vægt på cyklen

for at beregne omkredsen på cykelhjulet. -4 mm

Dette er den værdi, du skal anvende til indstilling af

løbe/cykel computer. __________mm

Hjulstørrelsen angives altid i millimeter, da det er mere nøjagtigt. Nulstilling af

uret aktiverer standardværdierne.

Kadence* aktiveret/deaktiveret (Cadence)

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu.

6. Tryk på op eller ned, indtil Cadence vises.

7. Tryk på OK for at påbegynde indstilling af kadence. On/OFF begynder at blinke.

8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere kadence. Tryk på OK.

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Page 45: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

43

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Kraft* aktiveret/deaktiveret (Power)

Gentag trin 1-5, hvis du starter fra Ur-menu

6. Tryk på op eller ned, indtil Power vises.

7. Tryk på OK for at begynde indstilling af kraft. On/OFF begynder at blinke.

8. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere Kraft. Tryk på OK.

OFF: Spring resten af indstillingerne for Kraft over.

9. C. weight vises. Påbegynd justering af kædens vægt. Tryk på op eller ned, indtil

den foretrukne vægt vises. Tryk på OK.

10. C. length vises. Påbegynd justering af kædens længde. Tryk på op eller ned,

indtil den foretrukne længde vises. Tryk på OK.

11. S. length vises. Påbegynd justering af spændviddens længde. Tryk på op eller

ned, indtil den foretrukne længde vises. Tryk på OK.

Benytter du Polars trådløse speedsensor skal Power stå på off.

Du finder yderligere oplysninger om Polar Cadence og Polar Power Output Sensor

på side 126 i denne manual.

Page 46: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

44

Navngivning af cykel 1 og cykel 2

Du kan navngive cyklerne, med fire bogstaver, tal eller skilletegn.

Nummeret i højre hjørne af displayet angiver, hvilke cykelindstillinger der anvendes.

(--=Speed OFF, b1= Bike 1, b2=Bike 2)

1. Tryk på op eller ned i Time of day-mode, indtil OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå til Options-mode. EXERCISE SET vises.

3. Tryk på op eller ned, indtil Speed SET vises. Tryk på OK.

4. Tryk på op eller ned, indtil Bike 1 eller Bike 2 vises.

5. Tryk på og hold knappen signal/light nede. Justerbart bogstav blinker.

6. Tryk på op eller ned for at vælge det ønskede tegn. Tryk på OK.

7. Gentag forrige trin, indtil du har valgt alle fire bogstaver.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage file

Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.

Page 47: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

45

Options

Monitor Set

Sound On/OFF Units 1/2 Help On/OFF

Indstilling af uret (Monitor Set)

1. Tryk på op eller ned i Time

of day-mode, indtil

OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå til

Options-mode. EXERCISE

SET vises.

3. Tryk på op eller ned, indtil MONITOR SET vises.

4. Tryk på OK for at starte indstilling af uret. Sound vises.

Aktivering/deaktivering af lydsignal (Sound)

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på OK for at begynde indstilling af lydsignal. On/OFF begynder at blinke.

6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere lydsignal. Tryk på OK.

Lydsignal består af en knaplyd og af følgende aktivitetslyde i Measure- og Exercise-

modes: start, stop og lapregistrering, fasestart, afslutning af intervalfase og

afslutning af recovery-beregning. Består ikke af pulsgrænsealarmer, uralarm eller

konditionstestalarm.

Valg af måleenheder (Units)

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på op eller ned, indtil Units vises.

6. Tryk på OK for at begynde indstilling af enhederne. 1 eller 2 begynder at

blinke.

7. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede enhed. Tryk på OK.

Page 48: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

46

Enhedsindstillingerne påvirker følgende funktioner:

Enhed 1: Enhed 2:

Brugeroplysninger kg, cm pund, fod

Fødselsdato dag-måned-år måned-dag-år

Hastighed km/h mph

Distance km, intervaller à 100 meter miles, fod

Tempo minutter/km minutter/mile

Højde meter fod

Meter tilbagelagt opad meter fod

Temperatur °C °FHjulstørrelse mm mm (BEMÆRK!)

Kraft Kædens vægt g g

Kædens længde mm mm

Spændviddens længde mm mm

Aktivering/deaktivering af Hjælp (Help)Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.5. Tryk på op eller ned, indtil Help vises.6. Tryk på OK for at begynde indstilling af hjælpefunktionen. On/OFF begynder at

blinke.

7. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere Hjælp. Tryk på OK.

Hvis du aktiverer hjælpen, guider den blinkende pil dig, så du bruger de korrekteknapper i Options- og File-mode. Hvis du under træningen skifter oplysningerne imidterste række, kan du se navnet på funktionen i et par sekunder. Navnene vises

også, når du genkalder oplysninger om lap- og træningsmålinger i File-mode.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage tilTime of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.

Page 49: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

47

Options

Watch Set

Alarm Time 1/2 Date Remind On/OFF

1. Tryk på op eller ned i

Time of day-mode,

indtil OPTIONS vises.

2. Tryk på OK for at gå

til Options-mode.

EXERCISE SET vises.

3. Tryk på op eller ned, indtil WATCH SET vises.

4. Tryk på OK for at starte indstilling af uret. ALARM vises.

Indstilling af alarmen (ALARM)

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på OK for at starte indstilling af alarmen.

On/OFF begynder at blinke.

6. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere

alarmen. Tryk på OK. 24 timer: Spring over trin 7.

7. 12 timer: AM/PM begynder at blinke. Tryk på op eller

ned for at vælge AM eller PM. Tryk på OK.

8. Timerne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere timerne. Tryk på OK.

9. Minutterne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere minutterne.

Tryk på OK.

Når alarmen udløses, høres den i et minut, eller du kan slå den fra ved at trykke på

en af de fem knapper.

Urets indstillinger

OFF: spring over

trin 7-9.

Page 50: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

48

Indstilling af klokkeslæt (TIME)

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på op eller ned, indtil TIME 1/ TIME 2 vises.

6. Tryk på OK for at begynde indstilling af klokkeslæt.

7. Time blinker. Tryk på op eller ned for at vælge time 1 eller time 2. Tryk på OK.

8. 12h/ 24h begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge 12 eller 24 timers

Time-mode. Tryk på OK. 24 timer: Spring over trin 9.

9. AM/PM begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge AM eller PM.

Tryk på OK.

10. Timerne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere timerne.

Tryk på OK.

11. Minutterne begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at justere minutterne.

Tryk på OK.

Indstilling af datoen (DATE)

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på op eller ned, indtil DATE vises.

6. Tryk på OK for at starte indstilling af datoen.

7. Day vises. Tryk på op eller ned for at vælge den

foretrukne værdi. Tryk på OK.

8. Month vises. Tryk på op eller ned for at vælge den ønskede værdi.

Tryk på OK.

9. Tallene for år begynder at blinke. Tryk på op eller ned for at vælge året. Tryk på OK.

12 timer:

Indstillingsrækkefølgen

er måned - dag - år

Page 51: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

49

Aktivering/deaktivering af påmindelser (REMIND)

Gentag trin 1-4, hvis du starter fra Ur-menu.

5. Tryk på op eller ned, indtil REMIND vises.

6. Tryk på OK for at begynde indstilling af påmindelserne.

7. Tryk på op eller ned, indtil den ønskede påmindelse vises. Nummeret på

påmindelsen vises i hjørnet af displayet.

8. Tryk på OK. On/OFF begynder at blinke.

9. Tryk på op eller ned for at aktivere eller deaktivere påmindelsen. Tryk på OK.

Du kan overføre 7 påmindelser, der indeholder tid og navn, til modtageren (ur)

fra programmet Polar Precision Performance.

Påmindelsen alarmerer kun, hvis modtageren er i Time of day-mode. Når

påmindelsesalarmen lyder, høres den i 15 sekunder. Du kan slukke for den ved at

trykke på en vilkårlig knap, undtagen knappen signal/light.

Slet påmindelsesteksten ved at trykke på en vilkårlig knap, undtagen knappen

signal/light.

Gå videre med indstillingerne ved at trykke på stopknappen, eller vend tilbage til

Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde den nede.

Page 52: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

50

Tip til indstilling

Skift tid 1 eller tid 2

Tryk på nedknappen, og hold den nede i Time of day-mode. Time 1 eller Time 2

vises i den øverste række i et par sekunder. Den viste tid anvendes nu i forbindelse

med alle ur- og alarmfunktioner. Hvis du valgte time 2 i Time of day-mode, vises 2 i

Time of day-mode.

Genvej til indstillingsstedet for uret

Tryk på knappen signal/light, og hold den nede i et par sekunder for at komme til

indstillingsstedet for uret. Hvis du vil springe over noget og gå direkte til en

bestemt urfunktion, skal du trykke på op- eller nedknappen, indtil den ønskede

urfunktion vises. Indstil funktionen som angivet i afsnittet “Urets indstillinger”.

Skift måleenheder

• mens du angiver brugeroplysningerne vægt og højde.

• mens du angiver Interval Training Set distancebaseret interval eller recovery.

• når du indstiller højdereferencepunktet.

Tryk på knappen signal/light, og hold den nede, indtil enhederne er skiftet. Slip

knappen.

Skift dato, bruger-ID, brugernavn og logo

Du kan angive bruger-ID, brugernavn og logo via programmet Polar Precision

Performance. Disse indstillinger vises i øverste række i displayet Time of day. Du kan

skifte mellem bruger-ID, brugernavn, logo og dato ved at trykke på opknappen og

holde den nede.

Page 53: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

51

Time of Day

MeasuringMode

RecordingMode

Du kan bruge to modes i din træning:Measuring- eller Recording-mode. I Measuring-mode kan du se din puls, men din træningregistreres ikke. I Recording-mode registreresdin træning, og stopur og andre beregningerstartes.

1. Bær senderen og modtageren (ur) som beskrevet i afsnittet “Hurtig start”.

2. Sådan sikres det, at kodesøgningen lykkes:

• Hold modtageren (ur) inden for 1 meter fra senderen.

• Kontroller, at du ikke er tæt på andre personer, der har pulsmålere på,

højspændingsledninger, fjernsyn, mobiltelefoner, biler, motordrevet

træningsudstyr eller andre kilder til elektromagnetiske forstyrrelser.

Measuring mode

C. TRÆNING

Page 54: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

52

Hvis du løber eller cykler , kan du aktivere hastighedsindstillingen (speed), ved attrykke ned knappen ind og holde den inde. Gentag indtil den rigtige hastighedsindstilling vises i nederste højre hjørne.-- = Hastighed (speed) deaktiveretru = Løbe hastighedb1 = Bike 1 (cykel 1)b2 = Bike 2 (cykel 2)

Kontroler at du har den rigtige speed indstilling inden du starter træningen.

3. Start i Time of day-mode ved at trykke på OK for at starte pulsmålingen. Et

hjertesymbol begynder at blinke, og din puls (slag pr. minut) vises inden for

maksimalt 15 sekunder. Modtageren (ur) vender automatisk tilbage til Time of

day-mode inden for 30 minutter, hvis der ikke registreres nogen puls.

Følgende displays begynder at skifte, hvis der ikke er nogen hastigheds- eller

højdeindstillinger aktiveret, når du starter Measuring-mode.

Klokkeslæt

Aktuel

puls

Træningspas der

benyttes (E1-E5)/

BasicUse (E0)

Registreringsfrekvens Ingen hastigheds-

indstillingerne

benyttes

Navn på Ledig Hastighed Højde

træning hukommelse deaktiveret deaktiveret

Page 55: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

53

Hvis du ikke løber, kan du deaktivere hastighedsindstillingerne ved at trykke på

nedknappen og holde den nede. Gentag, indtil -- vises. Dette vil give dig større

hukommelseskapacitet.

Ønsker du at gemme løbeinformation, tænd hastighedssensoren, når din

puls vises på displayet. Tryk OK for at starte registrering af din træning.

Eller

Ønsker du at gemme Løbeinformation, uden pulsmåling: når pulsmåleren

viser 00, tænd hastighedssensoren, tryk OK og begynd at løbe.

Følgende displays begynder at skifte, hvis løbeindstillinger og højdeindstillinger

er aktiveret, når du starter Measure-mode.

Klokkeslæt

Aktuelpuls

Træningspas der Registreringsfrekvens Løbeindstillingerbenyttes (E1-E5)/ benyttesBasicUse (E0)

Navn på Ledig Speed Højde træning hukommelse type

Page 56: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

54

Hvis du ikke cykler eller bruger højdemåleren, kan du deaktivere cykelindstillingerne

ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Gentag, indtil -- vises. Dette vil

give dig større hukommelseskapacitet.

4. Ønsker du at gemme cykelinformation, hold cyklen stille, indtil din puls

vises på displayet. Tryk OK for at starte registrering af din træning.

Eller

Ønsker du at gemme cykelinformation, uden pulsmåling: når pulsmåleren

viser 00 tryk OK og begynd at cykle.

Følgende displays begynder at skifte, hvis Bike 1 eller 2 og højdeindstillinger er

aktiveret, når du starter Measure-mode.

S speed P powerC cadence

Klokkeslæt

Aktuelpuls

Træningspas der Registreringsfrekvens Cykel indstillinger 1benyttes (E1-E5)/ benyttesBasicUse (E0)

Understregning angiver, at

funktionen er aktiveret.

Navn på Ledig Navn på cykel Højde træning hukommelse og cykel

funktionen

Page 57: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

55

Recording mode

Før du begynder at registrere, skal du kontrollere, om du har nok hukommelse

tilbage. Denne oplysning vises i den øverste linie i tilstanden Measuring.

Tryk på OK, og hold den nede, hvis du starter fra Time of day-mode.

Træningsoplysninger lagres først i en træningsfil, når stopuret kører. Den løbende

registrering angives med en grafisk bjælke, der hele tiden løber i displayet.

Hvis din forudindstillede træning kræver hastighedsindstillinger, vises Set

Speed et par sekunder. Du skal vælge løbe, cykel 1 eller 2 for at påbegynde

træningsen ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Dit valg vises i

nederste højre hjørne:

-- = hastighed deaktiveret

ru = Løbeindstillinger aktiveret

b1 = Bike 1 indstillinger aktiveret

b2 = Bike 2 indstillinger aktiveret

Hvis der vises 00 /- - på displayet, opfanges pulsen ikke. Hold modtageren (ur) op

til brystet, tæt på senderens Polar-logo. Modtageren (ur) søger efter pulssignalet igen.

I begyndelsen af din træning, når træningen har varet mindre end 60

minutter, vises træningstiden i minutter og sekunder. Når du har trænet i

mere end 60 minutter, vises træningstiden i timer og minutter.

Page 58: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

56

Aktivering/deaktivering af grænsealarm

Bemærk! Zonealarmen kan ikke anvendes samtidig med cykel-

funktionerne . Turdistancen nulstilles ved at trykke på knappen signal/

light og holde den nede. Derfor vises Trip ikke i den øverste række, når

zonealarmen aktiveres eller deaktiveres.

Tryk på knappen signal/light, og hold den nede.

Når vises i displayet, er zonealarmen slået til. Du hører en bippende lyd i takt

med hvert hjerteslag, hvis din puls ligger uden for puls/tempogrænsesætet.

Hvis du ikke vil bruge zonealarmen, angiver den blinkende pulsmåling, om din puls

ligger uden for pulsgrænsesættet. Denne funktion kan bruges, hvis grænsesæt er

slået til.

Ud over pulszonealarmen kan du se:

om du træner over puls/tempogrænsesætet.

om du træner under puls/tempogrænsesætet.

Hvis der er forkert eller slet ingen fartvisning på displayet, kontroller følgende:

• Hold afstand til andre løbere med hastighedssensoren.

• Hvis du holder Modtageren (uret) op foran dig i mere end 15 sek. vil

hastigheds og distancemålingen stoppe. Du er i dette tilfælde nødt til at

genstarte målingen ved at flytte din hånd.

Page 59: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

57

Skift af puls/tempogrænsesæt

Tryk på Op-knappen, og hold den nede. Gentag, indtil det ønskede grænsesæt

vises. I intervaltrænings-mode skiftes grænsesættene automatisk, når fasen skifter

til de forudindstillede grænsesæt.

Du har tre valgfrie Recording-modes, afhængigt af den valgte træning:

• BasicUse

• Interval Training Set (Int On)

• BasicSet (Int OFF)

De følgende funktioner kan anvendes under alle tre valgfrie Recording-modes.

Oplysning af displayet (tilstanden Night)

Tryk på knappen signal/light i tilstanden Measuring- eller Recording.

Når du har fået displayet oplyst én gang, oplyses displayet herefter automatisk:

• efter hvert interval eller hver recovery-beregning

• hvis du starter eller stopper træningspas

• hvis du lagrer lapoplysninger

• hvis du holder modtageren (ur) tæt ind mod Polar-senderen (hjerteberøring)

Denne funktion deaktiveres automatisk, når du vender tilbage til tilstanden Time of

the day. Hvis du vil have displayet oplyst i tilstanden Time of the day, skal du trykke

på knappen signal/light.

Page 60: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

58

Lagring af lap- og splittid

Tryk på OK for at lagre lap- og splittid.

Først Derefter

Laptid Splittid

Lap-gennemsnitspuls

Lapnummer

Modtager gemmer automatisk en mellemtid, når du stopper dit stopur under

træning. Modtager lagrer 99 lapregistreringer, hvis du ikke har anvendt

intervalfunktionen. Efter at have lagret 99 lapregistreringer, vises FULL i nogle

få sekunder i displayet, hver gang du tager en laptid. Du kan fortsætte med at

tage laptider, men de lagres ikke. Modtageren (ur) fortsætter med at registrere

alle andre oplysninger fra træningen, undtagen lap- og intervaloplysninger.

Standse træningen midlertidigt

Tryk på stopknappen.

Træningsregistrering, stopur og andre beregninger er standset midlertidigt. Tryk på

OK for at fortsætte dem. Eller tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende

tilbage til Time of day-mode.

Modtageren (ur) vender automatisk tilbage til Time of day-mode efter 30

minutter, hvis du glemmer at stoppe pulsmåling efter at have standset

stopuret og taget senderen af brystet.

Page 61: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

59

For præcise højdemålinger skal højden kalibreres hver gang du starter

et træningspas.

Skift viste træningsoplysninger

Der er otte visningsindstillinger, du kan skifte imellem ved at trykke på

nedknappen. Modtageren (ur) gemmer den øverste og nederste linies indstilling af

de display visningsmuligheder. Hvis hjælpefunktionen er aktiveret, vises navnet på

valgte funktionen i nogle få sekunder. Når du starter træningen næste gang vil

stopuret fremkomme i midterste linie i displayet og de gemte felter fremkommer

på øverste og nederste linie.

7. Kraft* 8. Urvisning

Stopur

2. Stopur

Lap tid

1. Stopur

Urvisning

Aktuel puls

Lapnummer

4. Pace (km.tid)

Pace variation

6. Højde

Temperatur

3. Speed

5. Distance

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig.

Page 62: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

60

Du kan enten konfigurere de midterste og øverste rækker, før du starter

stopuret i Measuring-mode eller under træning.

Vælg oplysninger til midterste række

1. Tryk på knappen ned for at vælge den ønskede display-indstilling.

Når du skifter oplysningerne i midterste række, skifter den øverste og nederste

pulsrække også. Fortsæt ved at vælge de øverste og nederste rækker.

Vælg oplysninger til øverste række

2. Tryk på opknappen i Measure mode for at vælge blandt følgende:

klokkeslæt (Time), stopur (Sw), laptid (Lp)

eller hvis du har aktiveret funktionerne, skal du vælge mellem:

kalorieforbrug (Cal), trip (Trip), aktuel hastighed (Spd), gennemsnitshastighed

(Avg speed), maksimumhastighed (Max speed), tempo (Pc), kadence*(Cad),

højde (Alt), meter tilbagelagt opad (Asc), Kraft* (Pwr), venstre/højre

pedalbalance* (L - R) eller pedalindeks* (PI).

Du kan ikke vælge samme viste funktion til øverste og midterste række. Dvs., at

indstillingen i midterste række ikke længere er tilgængelig til øverste række.

Når du har aktiveret dit intervaltræningssæt,

har du et ekstra Nedtællingstimer display.

Du kan ændre den nederste række i dette

display. Se de alternative fase-displays i

afsnittet “Træning med Interval Training Set”.

Navn påtræningsfaseNedtællingstimer

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig.

Page 63: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

61

1. Start fra Time of day-mode. Tryk på OK for at gå til Measuring-mode.

2. Hvis du vil skifte forudindstillet træningssæt, skal du trykke på opknappen og

holde den nede, indtil træningssættet (E1-E5) er skiftet. Slip. Gentag, indtil det

ønskede træningssæt vises.

3. Tryk på OK for at starte træningen og registreringen af den forudindstillede

træningstype.

Starte et træningssæt

Vælg oplysningerne til nederste pulsrække

3. Tryk på nedknappen i Exercisemode, og hold den nede for at vælge blandt

følgende: Aktuel puls, gennemsnitspuls (avg) eller måling i procent af din

maksimumpuls (% max), hvis du har angivet dine brugeroplysninger.

Har du hastighedsgrænser aktiveret (Pace), kan du også vælge Pace Værdi.

Du kan kun skifte den viste funktion i nederste række, hvis stopuret er aktiveret.

Værdien for tempoforskellen angiver den tid, hvor du løber langsommere/

hurtigere end dit forudindstillede måltempo i sekunder. Hvis værdien er

negativ, løber du hurtigere end dit måltempo og vice versa.

Page 64: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

62

Struktur på et intervaltræningspas:

Træning med Interval Training Set (Int On, E1-E5)

I denne mode kan du også bruge funktionerne i afsnittet "Exercise registrerings

mode".

Intervalfunktionen guider dig automatisk gennem din træning. Hvis du vil kunne

høre aktivitetslydene, når fasen starter og stopper, skal du sørge for, at

aktivitetslyden er aktiveret. Hvis du har deaktiveret nedtællingstimeren for fasen,

skal du stoppe fasen manuelt ved at trykke på OK -knappen og holde den nede.

Når stopuret begynder at køre, angiver , at Intervalfunktionen er aktiveret. Når

intervaltræningen slutter, starter modtager automatisk en BasicUse-træning, der

registreres i den samme fil som intervaltræningen.

0 10 20 30 40 50

160

140

120

100

80

60

40

Opvarmningsfase

Nedtællingstimer 1Grænsesæt 1

IntervalfaseGentagelser 03

Afkølingsfase

Nedtællingstimer 3Grænsesæt 3

Inte

rval

Rec

ove

ry

Inte

rval

Rec

ove

ry

Inte

rval

Rec

ove

ry

Puls

Tid

Page 65: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

63

Intervalfase

Modtager registrerer op til 30 gentagne intervalfaser. Din intervalfase er opdelt i

interval og recovery-beregning (hvis aktiveret), som skifter hele tiden under

intervalfasen. Efterhånden som intervalfaserne skifter, ændres grænsesættet også

automatisk. Når den første fase f.eks. skifter til den næste fase, ændres det

forudindstillede grænsesæt limits 1 til det forudindstillede grænsesæt limits 2.

Du kan også skifte grænsesæt ved at trykke på opknappen og holde den nede.

Gentag, indtil det ønskede grænsesæt vises.

Opvarmningsfase

1. Først

Puls- eller tempogrænsesæt 1 (hvis aktiveret).

2. Derefter

Nedtællingstimer 1.

Pulsoplysninger.

Nedtællingstimer begynder, hvis du har aktiveret timer 1. Tryk på

OK -knappen og holde den nede, og fortsæt fra intervalfasen, hvis

du har deaktiveret timeren.

3. Efter opvarmningsfasen

Varighed af opvarmningsfase.

Gennemsnitspuls under opvarmningsfasen.

Page 66: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

64

Intervaltræning

1. Først

Forudindstil puls- eller tempogrænsesæt 2 (hvis aktiveret).

2. Derefter

En af følgende vises i henhold til dine indstillinger:

A. manuelt, B. tidsbaseret, C. pulsbaseret eller D. distancebaseret

interval.

A. Manuelt interval

Antal indstillede intervaller.

Aktuelt intervalnummer.

Intervaltid.

Pulsoplysninger.

Hvis du valgte manuelt interval, slutter dit interval, når du trykker på

OK -knappen og holde den nede.

Eller

B. Tidsbaseret interval

Nedtællingstimer 2.

Hvis du valgte timerbaseret interval, slutter dit interval, når du når

den forudindstillede tid.

Eller

C. Pulsbaseret interval

Forskellen mellem forudindstillet intervalpuls og aktuel puls.

Hvis du valgte pulsbaseret interval, slutter dit interval, når du når

den forudindstillede puls.

Eller

D. Distancebaseret interval

Nedtællingsdistance.

Dit interval afsluttes, når du når den forudindstillede distance.

Page 67: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

65

3. Efter interval

Varighed af interval.

Gennemsnitspuls under intervallet.

Når intervallet slutter, fortsætter modtageren (ur) automatisk med

følgende forudindstillede funktion: recovery-beregning eller

afkølingsfase.

Recovery-beregning (Pulsfaldsberegning)

En af følgende vises i henhold til dine indstillinger: A. tidsbaseret

recovery-beregning, B. pulsbaseret recovery-beregning eller

C. distancebaseret recovery-beregning.

A. Tidsbaseret recovery

Recovery-nedtællingstimer.

Aktuel puls.

Eller

B. Pulsbaseret recovery

Forskellen mellem forudindstillet

recovery-puls og aktuel puls.

Aktuel puls.

Eller

C. Distancebaseret recovery

Recovery-nedtællingsdistance.

Aktuel puls.

Der lyder to hyletoner, når recovery-beregningen er færdig.

Page 68: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

66

Efter recovery

A. og B. Eller C. Recovery-distance.

Varighed af recovery.

Pulsfald.

Afkølingsfase

1. Først

Forudindstil puls- eller tempogrænsesæt 3 (hvis aktiveret).

2. Derefter

Nedtællingstimer 3.

Pulsoplysninger.

Nedtællingstimer begynder, hvis du har aktiveret timer 3. Tryk på

OK -knappen og holde den nede for at afslutte en fase, hvis

timeren er deaktiveret.

3. Efter afkølingsfasen

Varighed af afkølingsfase.

Gennemsnitspuls under afkølingsfasen.

Når afkølingsfasen er færdig, fortsætter modtageren (ur)

automatisk træningsregistrering i BasicUse-mode.

I BasicUse-mode kan du også fortsætte med at bruge de samme

grænsesæt som i intervalfasen. Tryk på knappen OK, og hold den

nede, hvis du vil udføre endnu et intervaltræningspas.

Page 69: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

67

Træning med BasicSet (Int OFF, E1-E5)

I denne mode kan du også bruge funktionerne i afsnittet "Exercise registrerings

mode".

Start af timere

Hvis timere er aktiveret, starter de automatisk, når du starter stopuret. Timere

skifter i følgende rækkefølge: timer 1, 2, 3, 1, 2, 3 osv. Efter timer 1 høres en

hyletone, efter timer 2 høres to hyletoner, og efter timer 3 høres tre hyletoner.

Timere standser, når du stopper stopuret.

Afbrydelse af intervaltræningspas

1. Tryk på stopknappen for at standse træningen midlertidigt.

2. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-

mode.

Eller

Tryk på stopknappen. BasicUse vises. Du kan fortsætte med at måle din puls i denne

mode (Measuring-mode) eller fortsætte med at træne i BasicUse og registrere dine

træningsoplysninger. Tryk på OK. Du kan fortsætte med at bruge og skifte mellem

de samme grænsesæt som i forrige pas. Gentag trin 1 og 2 for at vende tilbage til

Time of day-mode.

Page 70: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

68

Tip under træning

Start af recovery-beregning

Tryk på knappen OK, og hold den nede for at starte recovery-beregning.

Se “Træning med Intervalfunktion”/ “Recovery-beregning” om de viste oplysninger

under recovery-beregningen. Efter recoveryberegningen er træningen standset

midlertidigt. Du kan fortsætte træningspasset ved at trykke på knappen OK efter

recovery-beregningen. Hvis du foretager endnu en recovery-beregning, slettes

recovery-oplysningerne som følge heraf.

Skift af træningstype (E0 eller E1-E5)

Tryk på opknappen, og hold den nede i Measuring-mode. Slip. Gentag, indtil det

ønskede træningssæt eller BasicUse vises.

Skifte hastighedsindstillinger (--, ru, b1 eller b2)

I MEASURE MODE tryk og hold Ned knappen nede. Slip den. Gentag til Run speed,

Bike 1, Bike 2 eller Speed Off vises. Du kan nu træne med de givne indstillinger. Fra

løb til cykling og omvendt kan der skiftes imellem i Basic Use (E0), hvis

træningsfilen stoppes. En ny fil dannes, når du skifter speed indstillinger.

1. Tryk på stopknappen for at standse træningen midlertidigt.

2. Tryk på stopknappen, og hold den nede, indtil Time of day-mode vises.

Din lap- og mellemtid gemmes automatisk, når du stopper træningen.

Standse træningen

Page 71: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

69

Tips during the exerciseNulstilling af triptæller

Start fra Measuring-mode eller Recording-mode. Rul op indtil Trip vises. Tryk på

knappen signal/light, og hold den nede, indtil kilometertælleren viser nul. Slip.

Kalibrering af højdemåler til basishøjde.

Start fra Measuring-mode. Rul ned, indtil Altitude vises på den midterste række.

Tryk på knappen signal/light, og hold den nede, indtil den tidligere manuelt

indstillede højde vises.

NB for at kunne måle korrekt højde er det nødvendigt at udføre denne kalibrering

hver gang du starter et træningspas.

Hvis den manuelt indstillede højdereferenceværdi afviger mere end ± 610 m/ ±2000

fod fra den højde, modtager har beregnet, vises meddelelsen Failed, og den målte

højde vises. Indstil referencehøjden i Options-mode. Når du begynder at justere

referencehøjden, foreslår modtageren en målt højde i stedet for den tidligere

indstillede højde.

Genstart af interval- eller recovery-beregning

Tryk på stopknappen for at standse interval eller recovery-beregningen

midlertidigt.

Start nulstilling ved at trykke på nedknappen og holde den nede. Tryk på knappen

OK for at genstarte den samme beregning.

Page 72: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

70

Afbrydelse af et interval eller en recovery-beregning

Tryk på knappen OK, og hold den nede under dit intervaltræningspas for at

afbryde beregningen. Næste træningsdel starter automatisk. Hvis du f.eks.

afbryder et interval, startes din recovery-beregning automatisk (hvis aktiveret).

Afbryde en fase i et intervaltræningspas

Tryk på stopknappen for at standse din fase midlertidigt. Tryk på knappen OK, og

hold den nede. Næste fase starter automatisk.

Hjerteberøringsfunktion (Heart Touch)

Hjerteberøringsfunktionen aktiveres ved, at modtageren (ur) holdes tæt ind mod

senderens Polar-logo.

Der findes tre indstillinger for hjerteberøringsfunktionen i Polar Precision

Performance:

• Kontrol af aktuelt grænsesæt

• Skift mellem visningsmuligheder

• Lagring af laptid

Når modtageren (ur) holdes op til hjertet aktiveres baggrundslyset i et par

sekunder, hvis du allerede har brugt baggrundslyset under træningen.

Page 73: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

71

Modtager begynder at gemme træningsoplysningeri en fil, når stopuret starter. Du kan genkaldeoplysningerne i File-mode. I File-mode findes der optil 99 træningsfiler og en registreringsfil (Records),der holder styr på de samlede og de maksimaletræningsværdier.

Time of Day File Options Tests Connect

F99 ... F1 Records

Din første fil er F1, derefter F2 osv., indtil du har registreret maksimalt 99

træningsfiler. Jo højere filnummeret er, jo nyere er filen.

Polar Precision Performance-software giver en nem måde at analysere

træningsdata, føre træningsdagbog og planlægge fremtidig træning på.

Se anvisningerne fra cd-rom-sættet.

D. SÅDAN GENKALDES TRÆNINGSOPLYSNINGER

Page 74: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

72

Træningsfil (F1-F99)

Exe. Time

Distance

Speed

Cadence

Altitude

°C/ °F

Ascent

Power

Pl %

LRB

Limits

InZone 1

InZone 2

InZone 3

InZone S

KCal

Tot. KCal

Tot. Time

Run./Rid. Time

Odometer

EXE SET

LAPS

SAMPLES

Recovery

Pace

Hvis en funktion ikke er aktiveret i indstillingstilstanden, vises

den pågældende oplysning ikke i registreringsfilen.

Træningsfil

1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.

2. Tryk på OK for at gå til File-mode. De grundlæggende oplysninger i

den komplette fil vises.

Der skiftes mellem startdato og klokkeslæt på displayet.

Navn på træning

Filnummer

Det anvendte

træningssæt (E1-E5) eller BasicUse (E0)

3. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne fil vises.

4. Tryk på OK for at starte genkaldelse af den foretrukne træningsfil.

Exe. Time vises.

• Flyt frem og tilbage i filindstillingsstederne ved at bruge knapperne op

og ned.

• Tryk på OK for at gå til en fil eller for at gå til et lavere niveau i

filindstillingsstederne.

• Tryk på stopknappen for at gå tilbage til det tidligere filniveau.

• Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of

day-mode, uanset hvor i filgenkaldelsescyklusen du befinder dig.

Nogle oplysninger skifter automatisk i displayet.

Du kan fastlåse skiftet ved at trykke på knappen OK, f.eks.

træningszoneoplysninger eller pulsoplysninger.

Page 75: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

73

Træningstid (Exe. Time)

Træningstiden er den tid, du har trænet, mens stopuret har kørt.

Der veksles mellem gennemsnits- og maksimumpuls på displayet.

Brug op- eller nedknappen til at fortsætte genkaldelsen af den fil.

Recovery-oplysninger fra BasicSet-træning (Reco)

Recovery-tid.

Varighed af recovery.

Pulsfald.

Eller

Recovery-puls.

Den tid, det tog at nå den forudindstillede puls.

Pulsfald.

Træningsdistance (Exe. Dist)

Du kan se den trænede distance.

Tempooplysninger (Pc. Avg/ Max)

Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumtempo for træningen.

Hastighedsoplysninger (Spd. Avg/ Max)

Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumhastighed for

træningen.

Kadenceoplysninger* (Cad. Avg/ Max)

Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumkadence fortræningen.

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Page 76: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

74

Højde (Alt. Avg/ Max/ Min)

Der skiftes mellem gennemsnits-, maksimum- og minimumhøjde for træningen.

Temperatur (°C eller °F Avg/ Max/ Min)

Der skiftes mellem gennemsnits-, maksimum- og minimumtemperatur for

træningen.

Meter/fod tilbagelagt opad (Ascent)

Du kan se, hvor mange meter/fod du har tilbagelagt opad under træningen.

Kraft* (Pwr Avg/ Max)

Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumkraft for træningen.

Pedalindeks* (PI Avg/ Max)

Der skiftes mellem gennemsnits- og maksimumpedalindeks for træningen.

Venstre/højre pedalbalance* (LRB Avg)

Du kan se den gennemsnitlige balance mellem brug af venstre og højre fod på

pedalerne.

Grænsesæt 1, 2, 3 og summary (Limits 1/ Limits 2/ Limits 3/ Limits S)

Der skiftes mellem indstillinger for grænsesæt på displayet. Limits 1 bruges til

pulszone 1, limits 2 til zone 2, limits 3 til zone 3, og limits S til summaryzone.

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Summary limits vises ikke, eller der alarmeres ikke for dem under træningen.

Den tid, der bruges inden for/over/under summary limits, kan ses i træningsfilen.

Page 77: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

75

Træningstid i, over og under zonerne

Angiver den træningstid, du har brugt inden for (InZone), over (Above) og under

(Below) hvert grænsesæt. Tid, du har brugt inden for, over og under grænse 1, 2 og

3 registreres kun, når de bestemte grænser er blevet aktiveret. Tid inden for, over

og under summary limits registreres under hele træningsforløbet, uanset hvilke

grænser der bruges.

Kalorieforbrug (KCal)

Du kan se, hvor mange kalorier du har forbrugt under træningen.

Samlet kalorietælling (Tot. KCal)

Du har en tæller til samlet kalorieforbrug for flere træningspas siden sidste

nulstilling. Denne funktion giver dig mulighed for at følge kalorieforbruget som et

mål for, hvor effektiv træningen er, f.eks. i løbet af en uge.

Samlet træningstid (Tot. Time)

Denne funktion tæller samlet træningstid forbrugt under alle træningspas siden

sidste nulstilling. Denne funktion giver dig mulighed for at følge samlet

træningstid som et mål for mængden af træning, f.eks. i løbet af en uge.

Din samlede totaltid vises i timer og minutter, indtil 99 timer og 59 minutter

nås. Derefter vises din samlede træningstid i timer, indtil 9999 timer

er nået.

Samlet køretid (Run./Rid. Time)

Du har en tæller for samlet køre - og løbetid for flere træningspas siden sidste

nulstilling af værdien i Records filen.

Page 78: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

76

Total distance (Tot. Dist./Odometer)

Måler samlet total distance for flere træningspas siden sidste nulstilling af værdien

i Records filen. I en løbefil repræsenterer værdien total løbedistance i cykling er

filen som Odometer.

F1-F99

EXE. SET

WarmUp Interval CoolDown

Int 1 Reco 1 ... Int 30 Reco30

Opvarmningsfase

Varighed af opvarmning.

Puls efter opvarmningen,

gennemsnits- og

maksimumpuls under opvarmningsfasen.

Intervalfase

Varighed af interval.

Gennemsnitspuls under intervaller og recovery-situationer.

Oplysninger om intervaltræning (EXE. SET)

Start med displayet EXE. SET.

1. Tryk på OK for at starte

genkaldelse af interval-

træningsoplysningerne.

2. Tryk på op eller ned for at

se oplysninger om faserne

opvarmning, interval og

afkøling

Page 79: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

77

Afkølingsfase

Varighed af afkølingen.

Puls efter afkølingen,

gennemsnits- og

maksimumpuls under afkølingsfasen.

3. Tryk på knappen Stop for at vende tilbage til det foregående filniveau, og

spring over trin 4 – 6, eller fortsæt med at genkalde flere detaljerede

oplysninger om fasen ved at trykke på OK.

4. Start med displayet Interval. Tryk på OK for at se detaljer om hvert interval og

hver recovery.

5. Tryk på op eller ned mellem intervaller (Int) og recovery-situationer (Reco).

Intervaloplysninger

Intervalnummer Splittid for intervallet

Varighed af interval.

Hastighed i slutningen af et

interval (Hvis hastighed var aktiveret).

Puls efter

intervallet,

gennemsnits- og

maksimumpuls for

det valgte interval.

Page 80: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

78

FILE

F1-F99

LAPS

Best Lap Lap 1 ... Lap 99

Lapoplysninger (LAPS)

Når du starter, skal displayet vise LAPS og

antallet af registrerede laps.

1. Tryk på OK for at starte genkaldelse af

lapoplysninger.

2. Tryk på op eller ned for at se følgende

oplysninger:

Recovery-oplysninger

Tidsbaseret recovery

Indstillet tid.

Pulsfald.

Eller

Pulsbaseret recovery

Den tid, det tog at nå den forudinstillede puls.

Pulsfald.

Eller

Distancebaseret recovery.

Recovery-distance.

Pulsfald.

6. Tryk på knappen Stop for at fortsætte med at genkalde oplysninger om de

øvrige faser. Tryk på knappen Stop to gange for at fortsætte med at genkalde

f.eks. lapoplysninger. Tryk på op eller ned indtil LAPS vises.

Page 81: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

79

Hvis hjælpefunktionen er aktiveret, skifter splittiden med hjælpeteksten i den

øverste række. Du kan kontrollere følgende detaljerede lapoplysninger i den

midterste række ved at trykke gentagne gange på knappen OK.

• laptid (Lap Time),

• hastighed i slutningen af en lap (Speed),

• kadence* i slutningen af en lap (Cadence),

• højde i slutningen af en lap (Altitude),

• meter tilbagelagt opad i slutningen af en lap (Ascent),

• kraft* i slutningen af en lap (Power),

Laps

Splittid.

Laptid.

Lapnummer.

Puls efter lap,

gennemsnits- og

maksimumpuls for lap’en.

Best Lap

Korteste laptid.

Nummeret på bedste lap.

Oplysningerne om bedste lap vises, hvis du har lagret mindst tre

laps. Den bedste lap kan ikke være den sidste lap.

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Page 82: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

80

FILE

F1-F99

SAMPLES

S 1 S 2 ...

• venstre/højre pedalbalance* i slutningen af en lap (LRB),

• pedalindeks* (PI %),

• løbet/kørt distance i slutningen af en lap (Distance),

• temperatur i slutningen af en lap (°C/ °F).

Tryk på stopknappen for at afslutte displayet LAPS.

Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Registrerede pulsmålinger (SAMPLES)

Se detaljerede træningsoplysninger i træningsfilen.

Når du starter, skal displayet vise SAMPLES og antallet af

registrerede træningsfiler.

1. Tryk på OK for at starte genkaldelse af træningsfilerne.

Nummeret på træningsfilen, pulsen og tidspunktet, hvor

træningsfilen blev registreret, vises. Der skiftes mellem nummeret på

træningsfilen og hjælpeteksten i den øverste række.

2. Følgende detaljerede træningsoplysninger vises en ad gangen, når du trykker

gentagne gange på knappen OK. Stopur (Stopwatch), hastighed (Speed),

kadence* (Cadence), højde (Altitude), kraft* (Power),

venstre/højre pedalbalance* (LRB), pedalindeks* (PI %).

3. Tryk på op eller ned for at se de forskellige træningsfiler.

4. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Page 83: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

81

Sletning af en fil

1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.

2. Tryk på OK for at gå til File-mode.

3. Tryk på op eller ned, indtil den foretrukne træningsfil vises. Tryk på knappen

signal/light, og hold den nede. DELETE FILE og filnummer vises.

4. Tryk på OK. Modtageren (ur) beder dig bekræfte, at du vil slette en fil (Are You

Sure).

5. Tryk på OK for at slette den valgte fil.

6. Tryk på stop for at lukke filen. Wait vises. Modtageren (ur) reorganiserer filen.

Det tager et par sekunder.

7. Tryk på stopknappen igen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of

day-mode.

Sletning af alle filer

1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.

2. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede. DELETE FILES vises.

3. Tryk på OK. Modtageren (ur) beder dig bekræfte, at du vil slette alle filer

(Are you sure).

4. Tryk på OK for at slette alle træningsfiler.

5. Tryk på stop for at vende tilbage til Time of day-mode.

Page 84: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

82

Filen opdateres, hver gang træningen registreres i en fil.

1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FILE vises.

2. Tryk på OK for at gå til File-mode.

3. Tryk på op eller ned, indtil Records vises.

4. Tryk på OK for at se registreringsfilen. Tot. KCal vises.

Du har en tæller til samlet kalorieforbrug for flere træningspas.

5. Tryk på op eller ned for at se følgende værdier

• Samlet træningstid (Tot. Time)

• Samlet løbe/køretid (Run./Rid. Time)

• Samlet løbe/køredistance (Tot.dist./Odometer)

• Maksimumhastighed (Max Spd.)

• Maksimumkadence* (Max Cad.)

• Maksimumhøjde (Max Alt.)

• Maksimumkraft* (Max Pwr.)

Registreringsfil (Records)

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Du kan vende tilbage til Time of day-mode ved at trykke på stopknappen og holde

den nede, fortsætte med at nulstille dine samlede værdier eller returnere til forrige

maksimumværdi.

Page 85: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

83

Nulstilling af samlede tællinger

Når du har nulstillet den samlede tælling, kan du ikke gendanne den.

Start med displayet Tot. KCal, Tot. Time, Run./Rid. Time eller Tot. Dist./Odometer i

registreringsfilen.

1. Tryk på OK for at indlede nulstilling af den foretrukne totaltælling. Reset

vises, og værdien begynder at blinke.

2. Tryk på nedknappen, og hold den nede. Reset begynder at blinke. Du kan

stadig annullere nulstillingen ved at slippe nedknappen, inden værdien er

nulstillet. Hvis du er sikker på, at du vil nulstille værdien, skal du blive ved

med at holde knappen nede, indtil værdien er nulstillet. Slip.

3. Tryk på stopknappen for at afslutte Reset-mode. Tryk på stopknappen, og

hold den nede for at vende tilbage til Time of day-mode.

Page 86: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

84

Returnere til forrige maksimumværdi

Når du starter, skal displayet vise Max Spd, Max Cad*, Max Alt eller

Max Pwr* i registreringsfilen.

1. Tryk på knappen signal/light, og hold den nede for at vende tilbage til den

forrige værdi. Return OLd vises, og værdien begynder at blinke.

2. Du kan stadig nå at annullere nulstillingen ved at trykke på stopknappen. Hvis

du er sikker på, at du vil tilbage til den forrige værdi, skal du trykke på OK.

3. Tryk på stopknappen for at afslutte Reset-mode.

Eller hvis du ønsker at starte nulstillingen af din maksimumværdi, skal du trykke

på knappen signal/light og holde den nede. Reset VALUE begynder at blinke.

Når du har nulstillet værdien, kan du ikke gendanne den.

4. Du kan stadig nå at annullere nulstillingen ved at trykke på stopknappen. Hvis

du er sikker på, at du vil tilbage til den forrige værdi, skal du trykke på OK.

5. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-

mode.

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Page 87: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

85

OwnIndex

OwnIndex, der svarer til maksimal iltoptagelse (VO2max), er et almindeligt anvendt

mål for aerob kapacitet. Hjerte-kar-kondition eller aerob kondition angiver, hvor

godt dit hjerte-kar-system transporterer og bruger ilt i din krop. VO2max er en god

indikator for ydeevne inden for udholdenhedssport.

Polar Fitness Test er en enkel, sikker og hurtigmåde at vurdere din maksimale aerobe kapacitetpå og få en anslået maksimumpuls. Polar FitnessTest er beregnet til raske voksne.

Polar Fitness Test

Har du ikke indsat bruger information (User set), før du går

til TEST funktion, vil du automatisk blive flyttet til USER SET

(bruger indstilling).

E. TESTS

Page 88: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

86

Hvis du vil forbedre din hjerte-kar-kondition, tager det mindst 6 uger i gennemsnit,

før der kan registeres en mærkbar forandring i OwnIndex. Personer, der er i mindre

god form, vil hurtigere se fremskridt end mere trænede personer, der kræver

længere tid. Jo bedre hjerte-kar-kondition en person har, jo mindre er

forbedringerne i OwnIndex.

Hjerte-kar-kondition forbedres bedst gennem træningsformer, hvor du bruger store

muskelgrupper. Sådanne aktiviteter omfatter cykling, løb, svømning, roning,

skøjteløb, langrend og gang.

For at kunne følge dine konditionsmæssige fremskridt skal du begynde med at

måle dit OwnIndex et par gange i løbet af de første to uger for at få et pålideligt

udgangspunkt. Derefter skal du gentage testen ca. en gang om måneden.

OwnIndex er baseret på hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde,

kropsvægt og anslået fysisk aktivitet.

Page 89: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

87

Anslået maksimumpuls ( HRmaks-p)

HRmaks-p-definitionen udføres samtidigt med Polar Fitness Test.

HRmaks-p-værdien anslår din individuelle maksimumpulsværdi mere nøjagtigt end

den aldersbaserede formel (220-alder). Den aldersbaserede metode giver en grov

vurdering og er derfor ikke særlig nøjagtig - specielt ikke for personer, der har

været i god form i mange år, eller for ældre personer. Den mest nøjagtige måde at

bestemme din individuelle maksimumpuls på er at få den klinisk testet (via en

maksimumtest på løbebånd eller kondicykel) af en hjertespecialist eller en

sportslæge.

Din maksimumpuls skifter i nogen grad i forhold til din kondition. Regelmæssig

træning har en tendens til at reducere HRmaks, hvorimod reduceret træning har en

tendens til at forhøje den. Der kan også være en vis variation alt efter, hvilken

sportsgren du deltager i. F.eks. er løbe-HRmaks > cykel-HRmaks > svømme-HRmaks.

HRmaks-p giver mulighed for at definere træningsintensiteter som procentdele af

maksimumpuls og for at følge ændringer i maksimumpuls som følge af træning

uden at skulle udføre en anstrengende maksimumtest. HRmaks-p er baseret på

hvilepuls, pulsvariationer under hvile, alder, køn, højde, kropsvægt og maksimal

iltoptagelse, VO2max (målt eller anslået).

Den mest nøjagtige HRmaks-p opnås ved at indtaste din klinisk testede VO2max

i modtageren.

Page 90: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

88

Indstillinger for konditionstest

Du skal foretage følgende indstillinger i Options-mode for at kunne udføre Polar

Fitness Test:

• Angiv personlige brugeroplysninger og fysisk aktivitetsniveau på længere sigt.

• Aktiver Polar Fitness Test.

• Aktiver HRmaks-p, hvis du vil have anslået din maksimumpuls.

Gennemførelse af testen

Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat:

• Du skal være rolig og afslappet.

• Testen kan finde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecenteret -

når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks.

tv, radio eller telefon) eller andre personer, der taler til dig.

• Brug samme sted, tid på dagen og omgivelser, hver gang du foretager testen.

• Undlad at spise meget eller ryge 2-3 timer forud for testen.

• Undgå fysisk anstrengelse, alkholholdige drikke og farmakologiske stimulanser

på testdagen og dagen før.

Page 91: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

89

Time of Day File Options Tests Connect

Op.Test Fit. Test Op. Test reset

1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil TESTS vises, tryk OK. Hvis du

ikke kan finde tests-mode, skal du kontrollere, at du har aktiveret funktionen i

Options-mode.

2. Tryk på op eller ned knappen til Fit.Test vises, Tryk på ok. Dit seneste OwnIndex

og testdatoen vises.

3. Tryk på op eller ned for at se din seneste HRmaks-p og testdatoen.

4. Læg dig ned og slap af i 1-3 minutter før testen.

Starte testen

Det tager 3-5 minutter at gennemføre testen.

5. Tryk på OK for at starte testen. Modtageren (ur) starter søgning efter din puls.

TEST On og din puls vises. Testen starter.

6. Lig afslappet. Hold dine hænder ved siden af kroppen og undgå at bevæge dig.

Kommuniker ikke med andre.

7. Dit aktuelle OwnIndex og testdatoen vises.

8. Hvis HRmaks-p er aktiveret: Tryk på op eller ned for at se HRmaks-p-resultatet og

testdatoen.

Aktivere/deaktivere lydsignalet for konditionstest

Lydsignalet vil lyde, når testen er gennemført. Hvis lydsignalet er aktiveret, vises

i displayet.

• Tryk på knappen signal/light for at aktivere/deaktivere lydsignalet enten før

eller under testen.

Page 92: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

90

Afbryde testen

• Du kan til enhver tid stoppe testen ved at trykke på stopknappen.

Failed TEST vises et kort øjeblik.

Dit seneste OwnIndex og HRmaks-p bevares.

Hvis modtageren (ur) ikke registrerer din puls i begyndelsen af eller i løbet af

testen, mislykkes testen. Kontroller, at senderens elektroder er fugtet, og at det

elastiske bælte sidder stramt nok.

Opdatere OwnIndex og HRmaks-p

Du kan opdatere dine OwnIndex og HRmaks-p-værdier til Options-mode/

Brugeroplysninger. Når du regelmæssigt opdaterer disse værdier, giver

procentangivelserne af din maksimumpuls og kalorieberegning mere nøjagtige

individuelle oplysninger.

1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil FIT. TEST vises.

2. Tryk på OK for at gå til konditionstest-mode.

3. Tryk på op eller ned, indtil Update USER SET vises. Dette display vises, hvis du

ikke har opdateret dine seneste testresultater.

4. Tryk på OK for at opdatere OwnIndex og HRmaks-p-værdierne.

5. Tryk på stopknappen, og hold den nede for at vende tilbage til Time of day-

mode.

Din maksimumpulsværdi opdateres, hvis HRmaks-p er aktiveret.

Page 93: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

91

Sammenligningen er baseret på en gennemgang af 62 undersøgelser, hvor der blev foretaget direktemålinger af VO2max hos raske voksne i USA, Canada og i syv europæiske lande. Reference: Shvartz E, ReiboldRC: Aerobic fitness norms for males and females aged 6 to 75 years: a review. Aviat Space Environ Med;61:3-11, 1990.

Resultat af konditionstesten

Testresultatet, dit OwnIndex, giver mest mening, når du sammenligner dine egne

værdier og de forandringer, der sker med dem. OwnIndex kan også vurderes i

forhold til dit køn og din alder. Find dit OwnIndex i følgende tabel og dermed din

aktuelle hjerte-kar-kondition sammenlignet med andre med samme alder og køn.

Alder 1 2 3 4 5 6 7(år) (meget (dårlig) (nogen- (middel) (god) (meget- (udemærket)

dårlig) lunde) god)20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >6225-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >5930-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >5635-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >5440-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >5145-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >4850-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >4655-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >4360-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40

20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >5125-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >4930-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >4635-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >4440-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >4145-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >3850-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >3655-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >3360-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30

MÆND

KVIN

DER

Page 94: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

92

12

3

4

6

7

5

1-3 Der er behov for

øget træning for

at forbedre din

sundhedsmæssige

tilstand og

kondition.

4 Fasthold dine nuværende

træningsvaner for at

forbedre din

sundhedsmæssige

tilstand. Det anbefales, at

du øger din træning for

at forbedre din kondition.

5-7 Fasthold dine

nuværende

træningsvaner for at

bevare dit gode

helbred og din gode

kondition.

Vi anbefaler følgende for de forskellige konditionsklasser:

Topidrætsfolk opnår typisk OwnIndex-værdier på over 70 (mænd) og 60 (kvinder).

Så høje værdier som 95 kan opnås af atleter på olympisk niveau. OwnIndex er

højest i sportsgrene, der inddrager store muskelgrupper, f.eks. langrend og cykling.

Page 95: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

93

Hvis du skal opnå de træningsresultater, du stræber efter, er det nødvendigt, at du iperioder belaster kroppen mere, end den er vant til. Denne overbelastning kan skeved at øge træningstiden, træningsintensiteten eller den samlede træningsmængde.For at undgå alvorlig overtræning skal overbelastningsperioden imidlertid altidfølges af en passende restitutionsperiode. Hvis du ikke restituerer tilstrækkeligt, kanden store træningsmængde medføre en forringelse af dit præstationsniveau i stedetfor den ønskede forbedring. Med Polar OwnOptimizer kan du på en nem og pålideligmåde afgøre, om dit træningsprogram øger dit præstationsniveau optimalt.

OwnOptimizerPolar OwnOptimizer-testen er en modificering af den almindelige orthostatiskeovertræningstest. Den er et perfekt værktøj til alle, der træner regelmæssigt - dvs.mindst tre gange om ugen - for at komme i bedre form eller for at nå bestemtekonkurrencemål. OwnOptimizer-funktionen anvender målinger af pulsen ogpulsvariationen, der foretages under en orthostatisk test (hvor du rejser dig frahviletilstand). Med OwnOptimizer kan du løbende tilpasse og optimeretræningsmængden i dit træningsprogram, så du kan forbedre præstationsniveauetuden at undertræne eller overtræne i længere tid.

Polar OwnOptimizer foretager beregninger på grundlag af regelmæssige målingeraf fem pulsparametre over længere tid. To af disse værdier beregnes under hvile, énaf værdierne beregnes i forbindelse med, at du rejser dig op, og de to sidste værdierberegnes, mens du står op. Hver gang du udfører testen, gemmer løbe computerenpulsværdierne og sammenligner dem med tidligere registrerede værdier.

Optimer din træning

Page 96: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

94

BasistestFørste gang du anvender OwnOptimizer, skal du udføre seks basistest i løbet af touger for at beregne din personlige basisværdi. Disse basismålinger skal foretages iløbet af to normale træningsuger med grundtræning - målingerne må således ikkeudføres i uger med tung træning. Du skal teste basisværdierne efter træning ogefter restitutionsdage.

Registrering af dine OwnOptimizer-værdierNår du har målt dine basisværdier, skal du fortsætte med at udføre testen 2-3gange om ugen. De ugentlige test udføres om morgenen efter en restitutionsdagog efter en dag (eller flere dage) med tung træning. Du kan eventuelt også vælgeat udføre en test efter en træningsdag med normal træning.

Du kan ikke regne med, at OwnOptimizer-oplysningerne er pålidelige i perioder,hvor du skærer ned på træningen eller træner meget uregelmæssigt. Efter entræningspause på 14 dage eller længere bør du udføre basistestene igen.

Gennemførelse af testenTestene skal altid udføres under standardiserede/identiske betingelser for at opnåde mest pålidelige resultater. Det anbefales, at du udfører testen om morgeneninden morgenmaden.

Følgende kræves for at opnå et pålideligt testresultat:- Du skal være rolig og afslappet.- Du må ikke spise, drikke eller ryge 2-3 timer inden testen.- Testen kan finde sted hvor som helst - hjemme, på kontoret, i helsecenteret -

når blot omgivelserne er fredelige. Der må ikke være forstyrrende lyde (f.eks.fjernsyn, radio eller telefon) eller personer, som taler til dig, under testen.

Page 97: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

95

- Du kan sidde i en afslappet position eller ligge på en seng. Du skal dog altidudføre testen i samme position.

Bær senderen og modtageren som beskrevet i afsnittet "Hurtig start".

1. Tryk på op eller ned i displayet Time of day, indtil TESTS vises. Hvis du ikke kanfinde Tests-mode, skal du kontrollere, at du har aktiveret funktionen i Options-mode.

2. Tryk på OK for at gå til Tests-mode.3. OP.Test vises. Tryk på OK.4. Dine seneste OwnOptimizer-testoplysninger vises

(dato og seneste testværdi).5. Sæt eller læg dig ned, slap af, og tryk på OK for at starte testen.

Lay down [Lig ned] vises på modtageren. Du må ikke bevæge digunder testens første del, der varer 3 minutter.

6. Efter 3 minutter udsender modtageren et signal, og Stand up [Stå op] vises. Rejsdig op, og bliv stående stille i 3 minutter.

7. Efter 3 minutter udsender modtageren igen et signal. Så er testen gennemført.8. Resultatet angives som en talværdi og med en tekstforklaring på modtagerens

display.

Hvis testen mislykkes, udsender modtageren et signal, og meddelelsen "Failed test"[Mislykket test] vises. Du kan udføre testen igen ved at starte helt forfra.

Time of Day File Options Tests Connect

Op. Test Fit. Test Op. Test Reset

Page 98: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

96

Sådan fortolkes resultaterneModtageren beregner fem parametre på grundlag af pulsen og pulsvariationen.

OwnOptimizer-værdierne beregnes ved at sammenligne de seneste og tidligere

resultater. Modtageren viser en tekstmeddelelse, der angiver din træningsstatus.

Betydningen af disse meddelelser forklares nedenfor. Modtageren viser desuden

din gennemsnitspuls (bpm), mens du ligger ned (Rest HR [Hvilepuls]), den højeste

pulsværdi, mens du rejser dig (Peak HR [Maks. puls]), og gennemsnitspulsen, mens

du står op (Stand HR [Stående puls]).

Følgende tekstmeddelelser vises sammen med dine OwnOptimizer-værdier på

displayet:

Recovered/Recovered (restitueret) (1)

Din testpuls er lavere end gennemsnitsværdien. Dette tyder på, at du er

restitueret godt. Du kan fortsætte med træningen, herunder også intensive

træningspas.

Normal/Normal Training State (normal træningstilstand) (2)

Din testpuls ligger på et normalt niveau. Fortsæt med træningen, og medtag

både lette og intensive træningspas og restitutionsdage i dit træningsprogram.

TrEffect/Training Effect (træningseffekt) (3)

Din testpuls er højere end gennemsnitsværdien. Du har muligvis trænet

intensivt de foregående dage. Du har to valg: 1) Hvil ud, eller træn let én eller

to dage, eller 2) fortsæt den intensive træning i én eller to dage, og sørg

derefter for at blive restitueret tilstrækkeligt.

Page 99: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

97

Andre stresskilder, f.eks. begyndende feber eller influenza, kan også være årsag

til dette testresultat.

Steady/Steady Training State (stabil træningstilstand) (4)Din testpuls har i længere tid ligget konstant på et normalt niveau. Et effektivttræningsprogram med både tung træning og tilstrækkelig restitutionstid børmedføre udsving i din testpuls. OwnOptimizer-testen viser således, at du ikkehar trænet tilstrækkeligt intensivt eller ikke har restitueret ordentligt i enperiode. Udfør testen igen efter en hviledag eller en dag med let træning. Hvisrestitueringen har været effektiv, får du testresultatet Recovered.

Stagnant/Stagnant Training State (stagnerende træningstilstand) (5)Din testpuls er stadig på et normalt niveau og har været det i lang tid. Testenindikerer, at din træningsindsats ikke har været intensiv nok til at øge ditpræstationsniveau optimalt. For at forbedre din form på den mest effektivemåde bør du fra nu af følge et træningsprogram med mere intensive ellerlængere træningspas.

Hard Tr/Hard Training Effect (effekt af hård træning) (6)Din testpuls har flere gange været højere end gennemsnitsværdien. Du harmuligvis trænet hårdt med vilje. Testen peger på, at du er i en overbelastnings-tilstand, og du bør derfor restituere dig ordentligt. For at kontrollere, omrestitutionsperioden har den ønskede effekt, skal du udføre testen igen efter éneller to dage med hvile eller let træning.

OverReach/Overreaching (risiko for overtræning) (7)OwnOptimizer-testen viser, at du har trænet meget intensivt i flere dage elleruger. Din testpuls har konstant ligget på et højt niveau. Dette resultat er etmeget tydeligt tegn på, at du bør tage en periode, hvor du udelukkende

Page 100: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

98

fokuserer på at restituere dig. Jo længere tid du har trænet intensivt, jo længererestitutionsperiode har du brug for. Udfør testen igen efter mindst to dagesrestitution.

OverTrS/Sympathetic Overtraining (sympatisk overtræning) (8)OwnOptimizer-testen viser, at du har trænet meget intensivt i flere dage elleruger, og at du ikke er tilstrækkeligt restitueret. Derfor er du nu i en overtrænings-tilstand. For at genoprette din normale træningstilstand skal du hvile dig i enrestitutions-periode, hvor du samtidig nøje overvåger din tilstand. Kontroller, atrestitutionen har den ønskede effekt, ved at udføre OwnOptimizer-testen 2-3gange om ugen.

OverTrP/Parasympathetic Overtraining (parasympatisk overtræning) (9)Din pulsværdi har ligget konstant på et lavt niveau, hvilket almindeligvis tolkessom et tegn på god restituering. Der er imidlertid andre parametre, der indikereren parasympatisk overtræningstilstand. Du har muligvis trænet med en stortrænings-mængde i længere tid, samtidig med at dine restitutionsperioder ikkehar været lange nok. Du bør undersøge, om du udviser andre tegn påovertræning. Følgende symptomer kan være tegn på en overtræningstilstand:Dalende præstationsniveau, øget træthed, humørudsving, søvnproblemer,vedvarende muskelømhed og/eller følelsen af at være udbrændt eller kørt træt.Du har muligvis også været udsat for andre stresspåvirkninger end detræningsrelaterede.

Almindeligvis er parasympatisk overtræning et resultat af, at kroppen udsættesfor store træningsmængder i en længere periode.

For at blive restitueret fra en tilstand af parasympatisk overtræning skal kroppensbalance genoprettes fuldstændigt. Restitutionsperioden kan vare i flere uger.

Page 101: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

99

Du bør undlade at træne i det meste af restitutionsperioden og i stedetkoncentrere dig om at blive fuldstændigt udhvilet. Du kan muligvis dyrke letkonditions-træning nogle få dage, hvis træningspassene er korte. Du bør kun imeget begrænset omfang gennemføre korte træningspas med høj intensitet.Overvej eventuelt, om du skal skifte til en anden sportsgren end den sport, dudyrker mest intensivt. Det skal imidlertid være en sportsgren, som du kender oghar det godt med. Kontroller, at restitutionen har den ønskede effekt, ved atudføre OwnOptimizer-testen 2-3 gange om ugen. Hvis du føler, at kroppensbalance er genoprettet, og du får testresultatet Normal Training State ellerRecovered (helst mere end én gang), kan du overveje at genoptage træningen.Når du begynder at træne igen, bør du starte en ny testperiode med nyebasismålinger.

Bemærk!Inden du ændrer dit træningsprogram radikalt, bør du vurdere dine OwnOptimizer-resultater i sammenhæng med dine subjektive fornemmelser og symptomer. Du børgentage OwnOptimizer-testen, hvis du er i tvivl om, hvorvidt testbetingelserne harværet korrekte. Et testresultat kan blive påvirket af flere eksterne faktorer, f.eks.psykisk stress, latent sygdom og ændrede omgivelser (temperatur, højde).

Du bør opdatere basisberegningerne mindst én gang om året, når du starter på enny træningssæson.

Analyse af resultatet ved hjælp af PC-softwareHvis du overfører testresultaterne fra modtageren til en PC, kan du analysereresultaterne med programmet Polar Precision Performance. Dette program giverdig mulighed for at analysere resultaterne på forskellige måder og udlede meredetaljerede oplysninger om effekten af din træningsindsats. Du kan også lavegrafik, der sammenligner nuværende og tidligere værdier.

Page 102: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

100

Din Polar løbe/cykel computer er et højteknologisk instrumentmed avanceret design og udførelse, som skal behandles medomtanke. Hvis du følger nedenstående retningslinjer, vil du fåglæde af produktet i mange år.

Vedligeholdelse af Polar løbe/cykel computer

• Vask jævnligt Sender efter brug i en mild sæbeopløsning. Tør den omhyggeligt

efter vask.

• Opbevar aldrig Sender i fugtig tilstand. Sved og fugt kan aktivere elektroderne

og dermed afkorte batteriets levetid. Adskil senderen fra stroppen, når den

ikke er i brug.

• Opbevar løbe/cykel computer køligt og tørt. Anvend ikke nogen form for

emballage, som pulsmåleren ikke kan ånde i, f.eks. en plasticpose eller

sportstaske, hvis den er fugtig.

• Bøj eller stræk ikke Sender. Dette kan beskadige elektroderne.

• Senderen må KUN aftørres med et håndklæde. Ublid behandling kan beskadige

elektroderne.

• Udsæt ikke løbe/cykel computer for stærk kulde (under -10 °C) eller stærk

varme (over +50 °C).

F. VEDLIGEHOLDELSE

Page 103: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

101

• Udsæt ikke pulsmåleren for direkte sollys i længere perioder, f.eks. ved at

efterlade den i en bil.

• Benytter du insekt middel på din hud, må du sikre dig at det ikke kommer

i kontakt med senderen!

• Hold lufttrykskanalerne (3 huller på modtagerens bagplade) rene, for at

sikre at højde - og temperaturmålinger virker. Stik ikke nogen spidse

genstande ind i hullerne.

• Aftør hastighedssensoren for vand.

• Undgå hårde slag mod S1 hastighedssensoren, da det kan beskadige

denne.

• Adskil strop og samleled, når senderen ikke er i brug.

• Nedsænk ikke hastighedssensoren i vand.• Undgå hårde slag på hastighedssensoren da den ellers kan gå i stykker.

Batterier

Forbindelsen

Senderens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år (1 t/dag,

7 dage/uge). Hvis senderen holder op med at fungere, kan det skyldes, at

batteriet er afladet. Under den toårige garantiperiode anbefaler vi, at du får

batteriet udskiftet hos et autoriseret Polar-servicecenter. Garantien dækker

ikke skader eller følgeskader forårsaget af service, der ikke er autoriseret af

Polar Electro Oy.

Du kan dog selv udskifte batteriet ved at følge nedenstående instruktioner.

Du skal bruge en mønt, en pakning og et batteri (CR 2025).

Page 104: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

102

1. Brug mønten til at åbne batteridækslet på

forbindelsesmodulet ved at dreje det mod uret fra

positionen CLOSE til positionen OPEN. Dækslet hæves

lidt fra fordybningen.

2. Fjern batteridækslet fra forbindelsesmodulet, løft

batteriet ud af fordybningen med fingrene, og isæt et

nyt batteri.

3. Fjern pakningen fra batteridækslet og isæt en ny.

4. Batteriets negative pol (-) skal vende mod forbindelsesmodulet og den positive

pol (+) mod dækslet.

5. Sæt batteriet i fordybningen på forbindelsesmodulet, og læg dækslet på plads,

så pilen peger på positionen OPEN. Sørg for, at dækslets gevind sidder korrekt i

rillen.

6. Tryk forsigtigt dækslet så langt ned, at dets overflade er på samme niveau som

overfladen på forbindelsesmodulet.

7. Drej dækslet med uret ved hjælp af mønten, så pilen på dækslet drejer fra

OPEN til CLOSE. Kontrollér, at dækslet er lukket ordentligt!

Bemærk! For at sikre, at batteridækslet på forbindelsesmodulet holder så længe

som muligt, bør du kun åbne det, når det er nødvendigt at udskifte batteri. Vi

anbefaler, at du udskifter tætningsringen på batteridækslet, hver gang du

udskifter batteriet. Tætningsringe kan fås hos autoriserede Polar-servicecentre.

Page 105: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

103

S1 Hastighedssensor

Batteriet i hastighedssensoren skal udskiftes hvis det grønne lys i

hastighedssensoren skifter til rød, eller der ikke er lys overhovedet hvis du

trykker og holder den røde knap nede på hastighedssensoren. Se i hurtigstart

kapitlet for instruks i udskiftning af batteri.

Bemærk! Brugte batterier skal behandles i henhold til lokale regler om affald.

Hastighedssensor

Vi anbefaler på det kraftigste, at du sender hastighedssensoren til et godkendt

Polar-servicecenter, når der skal skiftes batteri, da enheden afprøves efter

batteriskiftet. Vandtæthed kan ikke garanteres efter ikke-godkendt service.

Følg disse anvisninger nøje, hvis du alligevel ønsker selv at skifte batteriet:

Fjern sensoren fra cyklen.

1. Åbn sensoren ved at fjerne de to små skruer, mod uret, med en lille

skruetrækker.

2. Løft dækpladen forsigtigt af. Hold sensoren opad, så printkortet bliver på

plads i sensoren.

3. Fjern forsigtigt printkortet.

4. Tryk forsigtigt på batteriholderen. Frigør en krog i holderen fra den modsatte

side af printkortet, og løft holderen opad. Fjern det gamle batteri.

5. Indsæt et nyt batteri med plussiden (+) opad, og tryk forsigtigt på

batteriholderen, så det fastgøres til printkortet i alle hjørner.

6. Sæt printkortet tilbage på plads.

Page 106: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

104

7. Kontroller, at gummipakningen bliver på plads. Sæt dækpladen på igen.

Sæt de to skruer i hullerne, og stram dem gradvist efter tur.

8. Afprøv sensoren ved at kontrollere, om den afgiver et orange blink, når

egermagneten passerer hastighedssensoren.

9. Smid ikke det gamle batteri væk sammen med almindeligt affald. Aflever det

et sted, der tager imod farligt affald.

Modtager

Polar-modtagerens batteri har en beregnet gennemsnitlig levetid på 2 år ved

normal brug (2 timer om dagen, 7 dage om ugen). Bemærk desuden, at

overdreven brug af baggrundslyset og alarmsignalerne vil gøre, at batteriet

bruges hurtigere. Åbn ikke Polar-modtageren (ur) selv. Modtagerens batteri bør

kun udskiftes af et autoriseret Polar-servicecenter af hensyn til vandtæthed og

brugen af originale komponenter. Samtidig får du et fuldt periodisk eftersyn af

Polar løbe/cykel computer. Yderligere oplysninger finder du i Polars Optimale

Servicekort.

Service

Hvis din Polar-pulsmåler trænger til eftersyn, så check Polars Optimale Servicekort

og kontakt et autoriseret Polar-servicecenter.

Vandtætheden kan ikke garanteres efter uautoriseret service.

Page 107: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

105

Brug af Polar løbe/cykel computer i forbindelse med vand

Din Polar løbe/cykel computer computer kan benyttes til svømning. For at bevare

vandtætheden må modtagerens knapper ikke betjenes under vand.

Pulsmåling i forbindelse med vand er teknisk krævende fordi:

• Vand i svømmebassiner med et højt klorindhold og havvand kan være meget

ledende, og derfor kan der ske en kortslutning af Polar-senderens elektroder, så

EKG-signalet ikke opfanges af senderen.

• Hvis man springer i vandet eller bevæger sine muskler kraftigt under

konkurrencesvømning, kan det bevirke, at senderen på grund af

vandmodstanden flyttes til et sted på kroppen, hvor EKG-signalet ikke kan

opfanges.

• EKG-signalets styrke varierer afhængigt af den enkeltes vævstype, og for

mange mennesker er det langt vanskeligere at måle pulsen i vand end i andre

sammenhænge.

S1 hastighedssensor kan benyttes i regnvejr, men den er ikke konstrueret til

benyttelse under vandet.

G. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Page 108: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

106

Elektromagnetisk interferens

Forstyrrelser kan forekomme nær højspændingskabler, trafiklys,

kørestrømsledninger til elektrificerede jernbaner, trolleybusser eller sporvogne,

fjernsyn, biler, trådløse cykel computere, visse former for træningsudstyr eller

mobiltelefoner eller når du går igennem elektriske sikkerhedsporte.

Træningsudstyr

Mange former for træningsudstyr med elektroniske eller elektriske komponenter,

f.eks. LED-displays, motorer og elektriske bremser, kan af og til give forstyrrende

signaler. Du kan prøve at løse sådanne problemer ved at placere Polar-modtageren

(ur) et andet sted:

1. Fjern senderen fra brystet, og brug træningsudstyret som normalt.

2. Bevæg modtageren (ur) rundt, indtil du finder et område, hvor den ikke

længere viser tilfældige data, eller hvor hjertesymbolet ikke længere blinker.

Interferens er ofte værst lige foran udstyrets displaypanel, mens der på siderne

af displayet er relativt få forstyrrelser.

3. Sæt senderen tilbage på brystet, og lad modtageren blive i dette interferensfrie

område.

4. Hvis Polar løbe/cykel computer stadig ikke kan fungere sammen med trænings-

udstyret, kan udstyret være for elektrisk støjende til trådløs pulsmåling.

Polar løbe/cykel computer og interferens

Page 109: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

107

Motion kan indebære en risiko, især for personer med stillesiddende arbejde.

Før du starter et egentligt træningsprogram, anbefales det, at du besvarer

følgende spørgsmål om din helbredstilstand. Hvis du svarer ja på et eller flere af

spørgsmålene, anbefaler vi, at du kontakter en læge, før du starter på

træningsprogrammet.

• Er det mere end fem år siden, du sidst trænede regelmæssigt?

• Har du forhøjet blodtryk?

• Har du forhøjet kolesterolindhold i blodet?

• Har du symptomer på nogen form for sygdom?

• Tager du nogen form for blodtryks- eller hjertemedicin?

• Har du tidligere haft åndedrætsproblemer?

• Har du netop overstået en alvorlig sygdom eller medicinsk behandling?

• Bruger du pacemaker eller andre indopererede elektroniske apparater?

• Ryger du?

• Er du gravid?

Bemærk, at pulsen, ud over træningsintensiteten, også kan påvirkes af medicin til

hjerteproblemer, blodtryk, psykiske lidelser, astma, åndedrætsbesvær osv. samt af

visse energidrikke, alkohol og nikotin.

Det er vigtigt, at du er opmærksom på din krops reaktioner under

træningen. Hvis du føler en uventet smerte eller træthed, som kan skyldes

træningens intensitetsniveau, anbefales det at standse træningen eller fortsætte

ved lavere intensitet.

Minimering af risici ved træning med en løbe/cykel computer

Page 110: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

108

Advarsel til personer med pacemaker eller andet indopereret

elektronisk udstyr. Personer, som bruger pacemaker, anvender Polar løbe/cykel

computer på egen risiko. Før den anvendes, anbefaler vi altid en træningstest

under en læges tilsyn. Testen skal godtgøre, at det er sikkert at anvende

pacemakeren og løbe/cykel computer samtidig.

Er du allergisk overfor materiale, der kommer i kontakt med huden, eller

mistænker du en allergisk reaktion ved at benytte produktet, kontroller da

venligst listen med materialer i "tekniske specifikationer" afsnittet. For at undgå

hudreaktion med Senderen, kan den bæres udenpå en t-shirt. Denne skal

gennemfugtes godt under elektroderne for at sikre problemfri benyttelse.

En kombineret påvirkning af fugt og slitage kan bevirke en sort farveafsmitning

fra senderens overflade, som kan plette specielt lys-farvede tøjstykker.

Din sikkerhed er vigtig for os. Hastighedssensorens form er designet til

minimering af risikoen for at hænge fast i noget. Alligevel opfordrer vi til at

være påpasselig når du løber med hastighedssensorens i f.eks. tæt krat.

Page 111: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

109

Hvad skal jeg gøre, hvis...

...jeg ikke ved, hvor jeg er i indstillingsprocessen?Tryk på stopknappen, og hold den nede, indtil time of day-mode vises.

...jeg ikke kan finde antal brugte kalorier i min træningsfil?Kontroller, at du har indstillet dine personlige brugeroplysninger og aktiveretOwnCal-funktionen. Kontroller, at din puls har nået over 90 slag pr. minut ellerover 60% af din maksimumpuls under træningspasset.

...jeg ikke kan aktivere HRmaks-p?Kontroller, at du har indstillet dine personlige brugeroplysninger og aktiveretkonditionstest inden aktivering af HRmaks-p.

...ingen pulsvisning (- -)?1. Kontroller, at elektroderne på senderen er fugtige, og at du bærer senderen,

som foreskrevet.2. Kontroller, at senderen er ren.3. Kontroller, om der findes kilder til elektromagnetisk stråling i umiddelbar nærhed

af modtageren (ur), f.eks. tv-apparater, mobiltelefoner, computerskærme osv.4. Har der været noget med dit hjerte, som kan have ændret kurven på

hjertekardiogrammet? I så fald skal du kontakte din læge.

...hjertesymbolet blinker uregelmæssigt?1. Kontroller, at modtageren (ur) befinder sig inden for senderens rækkevidde og

ikke længere end 1 meter fra den Polar Sender, du bærer.2. Kontroller, at det elastiske bælte ikke har løsnet sig under træningen.

H. TILBAGEVENDENDE SPØRGSMÅL

Page 112: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

110

3. Sørg for, at elektroderne på senderen er fugtige.4. Sørg for, at der ikke findes andre pulssendere inden for modtagerområdet

(1 meter).5. Hjertearytmi kan forårsage uregelmæssige resultater. I tilfælde heraf skal du

kontakte din læge.

...en anden person med pulsmåler skaber interferens?Din træningspartner kan have nøjagtigt samme kode som dig. Er dette tilfældet, skaldu gøre følgende: Hold afstand til træningspartneren, og fortsæt træningen.Eller1. Fjern senderen fra brystet i 30 sekunder. Hold afstand til træningspartneren.2. Placer senderen på brystet igen, og hold modtageren (ur) op til brystet, tæt på

senders Polar-logo. Modtageren (ur) søger efter pulssignalet igen. Fortsættræningen.

...pulsmålingerne viser tilfældige eller ekstremt høje resultater?Du kan være kommet ind i et område med stærke elektromagnetiske signaler, somgiver tilfældige resultater på modtagerdisplayet. Prøv at lokalisere kilden tilforstyrrelsen, og flyt væk fra den.

...displayet er tomt eller utydeligt?Hvis displayet er tomt, aktiverer du modtageren (ur) ved at trykke på OK to gange,hvorefter Time of day-mode vises. Det første tegn på, at batteriet snart skaludskiftes, er batterisymbolet i displayet. Cifrene forsvinder også, når baggrundslysetaktiveres. Få undersøgt batterierne.

Page 113: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

111

...ingen af knapperne synes at fungere?Nulstil Polar løbe/cykel computer. Nulstillingen fjerner de indtastede urindstillingerog indsætter standardindstillingerne. Brugeroplysningerne og måleindstillingernegemmes.1. Tryk på RESET-knappen med spidsen af f.eks. en kuglepen.

Displayet fyldes med tal.Hvis der ikke trykkes på nogen knapper efter nulstillingen, vil løbe computerreturnere til Time of day-mode.

2. Tryk en gang på en af de 5 knapper. Time of day-mode vises.

...nyt batteri til modtageren (ur)?Det anbefales at lade al service udføre af autoriserede Polar Service-reparatører.Garantien dækker ikke skader eller efterfølgende skader forvoldt ved service derikke er autoriseret af Polar Electro. Polar Service tester, om modtageren (ur) ervandtæt, når batteriet er udskiftet, og udfører en komplet periodisk kontrol afløbe computer.

...der forekommer uregelmæssige hastigheds eller distancemålinger1. Kontroller at brugersettings i modtageren (uret) er idstillet korrekt.2. Du kan være i et område med stærk elektromagnesk signal, som kan forstyrre

aflæsningen på displayet.3. Hold afstand til andre personer med hastighedssensor.

...der er ukorrekt højdeudlæsning ?Hvis der opstår en pludselig temperaturændring (f.eks. hvis du går udendørs omvinteren) kan forårsage midlertidige fejlmålinger af højden. Vi anbefaler at duplacerer uret på håndleddet eller cyklen 15 minutter før start så temperaturfølerenjusteres til den omgivne temperatur. Er højden konstant forkert, kan det skyldesblokering af luftkanalerne (3 huller på bagsiden af modtageren (ur)). I dettetilfælde, bør løbe computer sendes til et autoriseret Polar værksted.

Page 114: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

112

...dataoverførslen fra modtageren (ur) til computeren mislykkedes?1. Kontroller, om modtageren (ur) er placeret korrekt i forhold til infrarøde sensor

på computer eller valgfri Polar IR Interface.2. Kontroller, at der ikke er for meget lys i omgivelserne. Problemet opstår ofte i

nærheden af vinduer.3. Kontroller, om noget blokerer forbindelsen mellem de infrarøde porte.

...Check Sensor tekst fremkommer på display?1. Kontroller at du har den rigtige speed indstilling aktiveret på modtageren (uret)2. Er hastighedssensoren tændt ?3. Hvis der ikke er lys i hastighedssensor kan 20 timers brug være overskredet og

batteriet skal udskiftes. Se i Hurtigstart kapitlet for batteriskift instruks.4. Hvis du holder modtageren op foran dig i mere end 15 sek.

vil speed og distancemålingen stoppe. Du skal da aktivere målingerne igen ved atflytte hånden.

5. Løber du på et løbebånd og modtageren (uret) er sat på håndtaget på løbebåndet,prøv da at rykke det til en af siderne.

Slet Check Sensor beskeden i displayet ved at trykke på lysknappen og holde den nede.

...hastighedssensorens batteri skal udskiftes?Du kan selv udskifte batteriet. Læs afsnittet "Hurtig start" i denne brugerhåndbogfor at få yderligere oplysninger. Du kan dog også få Polar til at udskifte batterietved at sende eller selv medbringe enheden til et Polar-servicecenter, hvorhastighedssensoren afprøves, når batteriet er blevet udskiftet.

Page 115: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

113

… hastigheden viser 00 eller der er ingen hastighed i displayet mens dercykles?1. Kontroller at hastigheds sensoren er korrekt monteret, samt at afstanden til

magneten og computeret.2. Kontroller at du har aktiveret bike 1 eller 2.3. Hvis visningen 00 fremkommer uregelmæssigt, kan dette skyldes midlertidig

elektroniske forstyrrelser i dine nærmeste omgivelser.4. Hvis visningen 00 vises konstant, har du 2500 træningstimer bag dig og

batteriet i hastigheds sensoren skal udskiftes.5. Hvis du anvender trådløst Polar Hastigheds Sensor, kontrollere da at Power er

OFF i menuen Option.

Page 116: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

114

Polar løbe/cykel computer er beregnet til at vise den fysiologiske belastning og

intensitet under udøvelse af sport og træning. Polar S625X/S725X måler også højde

og temperatur under løbe/cykling. Ingen andre former for anvendelse er tilsigtet.

Højde- og temperaturfunktionerne er ikke beregnet til anvendelse som præcisions-

måleudstyr inden for flyvning, klatring, vandsport eller lignende. Pulsen vises i

displayet som antallet af pulsslag i minuttet.

Modtager

Batteritype: CR 2354

Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2 år (2 t/ dag,7 dage/ uge)

Driftstemperatur: -10 °C til +50 °C (Kan ikke tåle sauna)

Vandtæthed: Vandtæt ned til 30 m

Bagplademateriale: Polycarbont og glasfiber

Materiale til håndledsrem: Polyurethan

Materiale til spænder: Rustfrit stål i overensstemmelse med EU-direktiv 94/27/EU og

ændringen 1999/C 205/05 om frigivelse af nikkel fra produkter, der er beregnet til

direkte og længerevarende kontakt med huden.

Urets nøjagtighed er bedre end ± 0,5 sekunder/ dag ved 25 °C.

Polar S625X/S725X er et klasse 1-laserprodukt.

Nøjagtighed ved pulsmåling: ± 1% eller ± 1 slag i minuttet, hvad end der måtte

være størst. Definitionen gælder når pulsen når et stabilt niveau.

I. TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Page 117: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

115

Transmitter

Polar forbindelsesmodulet

Batteritype: CR 2025

Tætningsring på batteri: O-ring 20,0 x 1,0

Materiale: FPM

Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2 år (1 t/dag, 7 dage/uge)

Driftstemperatur: -10 °C til +50 °C (Kan ikke tåle sauna)

Materiale: Polyamid

Vandtæthed: Vandtæt ned til 30 m

Bælte

Materiale: Polyurethan, polyamid, nylon, polyester og elasthan.

Højde- og temperaturmåling: Polar S625X/S725X beregner højde ved at bruge

standardgennemsnitshøjden i visse luftryk i henhold til ISO 2533. Lufttrykket måles

hvert sekund, og der kompenseres for temperaturen. Modtager viser højden

mellem -488m - +7590 m eller mellem -1600 fod - 24900 fod med en nøjagtighed på

mindst en 1 m/ 5 fod. Referencepunktets justerbare højde ligger mellem ± 610 m/

2000 fod fra den sidst målte værdi.

Page 118: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

116

S1 Hastighedssensor

Driftstemperatur: -10 °C til +50 °CBatteritype: En AAA batteri

Batteriets levetid: Gennemsnitligt 20 timers brug

Vægt: 62 gr./2,2 oz (uden batteri)

Nøjagtighed: ±3% eller bedre ved kalibrering,

defineret ved støt tempo.

Vandtæthed: Stænktæt

Hastighedssensor

Driftstemperatur: -10 °C til +50 °CBatteritype: CR 2032

Batteriets levetid: Gennemsnitligt 2500 timers brug

Nøjagtighed: ±1 %

Vandtæthed: Stænktæt

Page 119: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

117

StandardindstillingerTidsangivelse 10:00/24 timerAlarm OFF (fra)Fødselsdato 0 (Årstal kan indstilles mellem 1921-2020)Køn MandVægt 0 (kg)Højde 0 (cm)Aktivitet LavtHRmaks 190VO2max

mand (Male) 45 kvinde (Female) 35Løbe (S625X) On (Aktiveret)Cykel 1 (S625X) OFF (fra)Løbe (S725X) OFF (fra)Cykel 1 (S725X) On (Aktiveret)Cykel 2 OFF (fra)Hjulstørrelse til cykel 1 2000Hjulstørrelse til cykel 2 2100Kadence OFF (fra)Kraft OFF (fra)Enheder 1Aktivitetslyd On (Aktiveret)Hjælp On (Aktiveret)OwnCal OFF (fra)Tests On (Aktiveret)HRmaks-p OFF (fra)Højde OFF (fra)AutoLap OFF (fra)Intervalfunktion OFF (fra)/

intervaltimer

Intervalpuls 160Interval-distance 2 kmAntal intervaller 3Timer 1, 2, 3 OFF (fra)/ 2 minPulsgrænsesæt 80/ 160Tempogrænsesæt 7 min Toleranceværdien 15 secRecovery-funktion OFF (fra)/

recovery-timerRecovery-puls 80Recovery-timer 1 minRecovery-distance 1 kmHjerteberørings-funktion Viser grænsesætRegistreringsfrekvens 5 sek.

GrænseværdierTræningstid 99 t 59 min 59 sPulsgrænsesæt 30 - 240Tempogrænsesæt 2 min - 60 minTid i træningszone 99 t 59 min 59 sRecovery-tid (Pulsfald) 99 min 59 sKcal 99 999 kcalSamlet antal kalorier 999 999 kcalSamlet træningstid 9999 timerLøbe/køretid 9999 timerKilometertæller 999 999 kmFiler registreret i hukommelsen 99Laps registreret i hukommelsen 99Intervalfaser registreret i hukommelsen 30Temperaturmåling -10 ºC til +50 ºC

Page 120: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

118

• Denne begrænsede Internationale Polar garanti er udstedt af Polar Electro Inc.for brugere som har købt produktet i USA eller Canada. Denne InternationalePolar garanti er udstedt af Polar Electro Oy for brugere som har købt produkteti andre lande.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garanterer til den oprindelige bruger/køberat dette produkt vil være fri for materielle eller produktionsmæssige defekter i2 år fra købsdatoen.

• Gem venligst købsbevis, kvittering eller international garantikort sombevis for købsdatoen.

• Garantien dækker ikke batterier, skader grundet forkert brug, misbrug, ulykker,forkert anvendelse i forhold til vejledningen, manglende vedligeholdelse,kommercielt brug, beskadiget opbevaringsæske og elastisk strop.

• Garantien dækker ikke enhver skade/tab, omkostning, direkte eller indirekteeller fejlagtigt, som følge af eller specielt opstået af eller som kan relateres tilproduktet. Under garantiperioden vil produktet blive enten ombyttet ellerrepareret af et autoriseret Polar servicecenter uden beregning.

• Garantien påvirker ikke kundens lovmæssige rettigheder i henhold til gældendelovgivning og ej heller forbrugerens rettigheder overfor forhandleren, dermåtte opstå som følge af deres salgs-/ købekontrakt.

Denne CE-mærkning viser, at dette produktoverholder bestemmelserne i direktiv 93/42/EØF.

Polar Electro Oy er et ISO 9001:2000-certificeret firma.

Copyright © 2005 Polar Electro Oy, Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland.Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af denne brugerhåndbog må anvendes eller gengives inogen form eller på nogen måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Polar Electro Oy. Navneog logoer, der er markeret med symbolet ™ i denne brugerhåndbog eller på produktemballagen ervaremærker tilhørende Polar Electro Oy.Navne og logoer, der er markeret med symbolet ® i denne brugerhåndbog eller på produkt-emballagen er varemærker tilhørende Polar Electro Oy, dog undtaget Windows, der er et varemærketilhørende Microsoft Corporation.

J. INTERNATIONAL POLAR GARANTI

Page 121: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

119

• Materialet i denne vejledning er kun til informationsbrug. De beskrevne

produkter kan ændres uden varsel, i overensstemmelse med producentens

fortsatte udviklingsprogram.

• Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy giver ingen garantier med henvisning til

denne vejledning eller med hensyn til produkterne beskrevet heri. Polar Electro

Inc. / Polar Electro Oy kan ikke stilles til ansvar for nogen skade eller tab, udgift,

direkte eller indirekte eller ved uheld som følge af eller specielt opstået af eller

som kan relateres til brug af dette materiale eller produkter beskrevet heri.

Dette produkt er beskyttet af et eller flere af følgende patenter:

US 6277080, FI 111514, GB 2326240, US 6199021, US 6356848, US 6361502,

US 6537227, US 6229454, EP 836165, FI 100924, FI 68734, DE 3439238,

GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 88223, DE 4215549, FR 92.06120,

GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972,

FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818,

FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE 69414362, FI 4150, DE 20008882.3,

US 6477397, FR 0006504, FI 4069, DE 29910633, GB 2339833, US 6272365,

FI 107776, US 6327486, FI 110915.

Andre patenter er anmeldt.

K. ANSVARSFRASKRIVELSE

Page 122: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

120

Aktivitetsniveau: Dit fysiske

aktivitetsniveau over længere tid, som du

skal anslå for at udføre Polar Fitness Test.

Autolap: Gemmer automatisk en

mellemtid udfra en forudindstillet

distance.

Højde og temperatur: Højden og

temperaturen måles ved hjælp af en

atmosfærisk tryksensor. Siden lufttrykket

ændrer sig konstant på grund af

forskellige vejrforhold, kan der

forekomme variationer i den beregnede

højde på det samme sted. En ændring af

høj- og lavtryk eller air kondition kan

forårsage en ændring i højde-

aflæsningen. Tordenvejr kan f.eks.

forårsage en ændring på op til 80

millibar, hvilket medfører en ændring på

cirka 700 m/ 2000 fod i den beregnede

højde. Det anbefales derfor, at du

justerer den nøjagtige udgangshøjde,

hver gang du har et pålideligt

referencepunkt, såsom en

højdeangivelse eller et højdekort.

Det anbefales endvidere, at du

kontrollerer højdebeliggenheden på

dit hus og andre almindelige

udgangspunkter for træningen.

Kodet pulsoverførsel: Polar kodet

sender fastlåser automatisk en kode til

overførsel af din puls til modtageren (ur).

I en kodet overførsel accepterer

modtageren kun pulsdata fra Polar kodet

sender. Kodning reducerer interferens

med andre brugere af pulsmålere

betydeligt. Det reducerer dog ikke

nødvendigvis al miljømæssig interferens.

Maksimal iltoptagelse: (maksimal

aerob kapacitet, VO2max) Er den

maksimale hastighed, ilt kan bruges af

kroppen på, under maksimalt arbejde.

VO2max er et godt mål for aerob kondition.

Maksimumpuls: (HRmaks) Er en persons

højeste antal hjerteslag pr. minut.

Træningszone: Området mellem

øverste og nederste målgrænsesæt.

Valg af træningszone er baseret på

personlige træningsmål.

L. POLAR-ORDLISTE

Page 123: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

121

Display-tekster

--: Angiver, at du ikke har aktiveret

nogen hastighedsindstillinger.

ALARM: Angiver alarmen i

urindstillingerne.

Altitude, Alt.: Angiver højde.

AM eller PM: Anvendes i 12 timer-

mode, f.eks. betyder 13:00 i 24 timer-

mode 1:00 PM.

Ascent, Asc.: Indikerer højdemeter

man har bevæget sig opad.

AVG: Betyder sammen med en måling

gennemsnitpuls.

b1: Angiver indstillingen bike 1.

b2: Angiver indstillingen bike 2.

BasicUse: Træning uden indstillinger.

BestLap: Angiver oplysninger om

korteste laptid.

Birthday: Din fødselsdato.

Cadence, Cad*: Angiver

pedalomdrejningshastighed målt i

omdrejninger pr. minut (O/min).

Calibrate: Du kan kalibrere til den

tidligere, manuelt indstillede

referencehøjde.

CONNECT: Kommunikationsmode

mellem modtager og computer.

Cont: Op til 30 intervaller efterfølger

hinanden, medmindre Intervalfasen

stoppes manuelt.

CoolDown: Afkølingsfase efter et

intervaltræningspas.

Distance, Dis.: Distance

E0: BasicUse-indstillinger

E1-E5: Angiver, hvilket træningssæt du

har brugt til dette træningspas.

ExeSet: Start indstilling af BasicSet (Int

off) eller Interval Training Set (Int on).

Exe. Time: Varighed af træning.

FILE: Angiver file-mode.

Fit. Test: Angiver konditionstest.

Fri: Fredag

FULL: Efter lagring af 99 laps (brugen af

intervaller reducerer antallet).*Valgfri Polar Kadencesensor ellerPower Output Sensor er nødvendig

Page 124: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

122

FULL vises i displayet. Du kan fortsætte

med at tage laptider eller intervaller,

men de bliver ikke registreret i filen.

HRmaks-p: Anslået maksimumpuls.

Interval, Int: Angiver Interval Training

Set.

InZone/ Above/ Below: Angiver den

tid, der er brugt i, over og under

træningszonen.

KCal: Angiver energiforbrug i

forbindelse med træningen.

Lap Time, Lp: Laptid.

LAPS: Angiver, hvor mange laptider

der er lagret.

Lim High: Den højeste grænse i

træningszonen.

Lim Low: Den nederste grænse i

træningszonen.

Limits1, 2, 3: Pulsgrænsesæt for

træningszone 1, 2 og 3.

Limits S: Grænsesæt for summaryzone

LRB, L - R*: Angiver venstre og højre

pedalbalance.

MAX: Sammen med en pulsmåling

angiver den højeste målte puls.

MAX %: Angiver sammen med en

pulsmåling, hvilken procentdel din

aktuelle puls udgør af din

maksimumpuls.

Mem full: Vises på displayet, når der

ikke er mere hukommelse. Du kan

fortsætte med at træne og tage

laptider, men de bliver ikke registreret i

filen.

Mon: Mandag

Night Mode: Vises, når displayet

oplyses i tilstandene Measuring- eller

Recording.

Odometer: Måler samlet totaldistance

for flere træningspas.

Op. Test: Angiver OwnOptimizer test.

OPTIONS: Angiver Options-mode.

OwnCal: Beregner energiforbrug under

træning i kilokalorier. 1 kilokalorie

(kcal) = 1000 kalorier (cal). Du kan følge

med i, hvor meget energi du bruger

under træning i et enkelt træningspas

eller på en dag, uge eller et år. OwnCal

kan bruges som en doseringsmåler for

træning, f.eks. i forbindelse med

Page 125: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

123

kostplaner. OwnCal-kalorieberegning

starter, når din puls når 90 slag pr.

minut eller er over 60% af din

maksimumpuls, alt efter hvilken værdi

der er lavest. Disse grænser er indstillet

til kun at tælle kalorier forbrugt under

træning. Jo højere pulsen er, jo højere

er energiforbruget. OwnCal er

individuelt kalibreret af din

forudindstillede vægt, maksimal

iltoptagelse (VO2max) og maksimumpuls

(HRmaks). Den mest nøjagtige OwnCal

opnås ved at indtaste din klinisk testede

VO2max og HRmaks (testet på løbebånd

eller kondicykel) i modtageren (ur).

Måling af energiforbrug er mest

nøjagtig i

forbindelse med vedvarende aktiviteter

som cykling og løb.

OwnINDEX: Resultat af Polar Fitness

Test, kan sammenlignes med maksimal

iltoptagelse (VO2max) i ml/kg/min.

Pace, Pc: Indikerer løbe eller cykel-

hastighed i Min/km eller min. /miles.

Pedalindeks, PI %*: Hjælper dig med

at analysere, hvor jævnt kraften bliver

fordelt. Jo mere jævnt tråddet

(pedalbevægelsen) er, jo tættere er

tallet på det ideelle 100 %. Et

pedalindeks på 100 % betyder, at

kraften fordeles jævnt gennem hele

pedalomdrejningen.

Power, Pwr*: Angiver måling af afgivet

kraft.

RecoDist: Distancebaseret recovery.

Indstilles i Options-mode. I File-mode

kan du se pulsfaldet og recovery-

distancen.

RecoHr: Pulsbaseret recovery. Pulsen,

der afslutter recovery-beregningen,

indstilles. I File-mode kan du se

pulsfaldet og recovery-varigheden.

RecoTime: Tidsbaseret recovery.

Recovery-tid indstilles i Options-mode.

I File-mode kan du se pulsfaldet og

recovery-varigheden.

*Valgfri Polar Kadencesensor eller Power Output Sensor er nødvendig

Page 126: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

124

ru: Angiver indstillingen løbe.

Sat: Lørdag

Sex: Angiver køn (kvinde eller mand) i

brugerindstillingerne.

Speed, Spd: Angiver hastighed.

Split time: Den forløbne tid fra

begyndelsen af træningen til lagring af

splittiden.

StopWatch, Sw: Angiver stopur.

Sun: Søndag

Thu: Torsdag

TIME 1/2, TimeOfDay: Angiver

klokkeslæt.

Timer1, 2, 3: Intervaltrænings-mode:

Nedtællingstimere til Interval Training

Set.

Tot. Dist: Denne funktion tæller

samlet distance tilbagelagt under alle

træningspas.

Tue: Tirsdag

WarmUp: Opvarmningsfasen i

begyndelsen af et intervaltræningspas.

Wed: Onsdag

Page 127: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

125

Kraft aktiveret/deaktiveret ................................... 43Lagring af lap- og splittid ..................................... 58Montering af Skosensor .......................................... 9Navngivning af cykel 1 eller 2 .............................. 44Navngivning af træningssæt ................................ 32Nulstilling af kilometertælleren .......................... 69Nulstilling af maksimumværdier .......................... 84Nulstilling af samlede tællinger ........................... 83Opdatere HRmaks-p og OwnIndex tilbrugeroplysninger ................................................. 90Oplysning af displayet .......................................... 57Ordliste ................................................................. 120OwnCal-kalorieforbrug ....................................... 121OwnIndex ............................................................... 85OwnOptimizer ....................................................... 93Pace/Tempo differenceværdier ............................ 61Påmindelser aktiveret/deaktiveret ...................... 49Pulsmåling .............................................................. 51Recovery med BasicSet ................................... 68, 73Recovery-beregning .............................................. 65Registreringsfil ....................................................... 82Returnere til Time of day-mode ............................. 7Sådan angives indstillinger ................................... 19Sådan kommer du i gang ....................................... 5Se din puls .............................................................. 13Sender .................................................................. 5,13Sikkerhedsforanstaltninger ................................ 105Skift af puls/tempogrænsesæt ............................. 57Skift af tidszoner 1/2 ............................................. 50Skift af træningstype ............................................ 68Skift speed indstillinger ........................................ 69Slette en fil ............................................................. 81Standse et træningspas midlertidigt ................... 58Starte et træningssæt ........................................... 61Starte pulsmålingen ....................................... 13, 51Stoppe pulsmålingen ..................................... 14, 68Tekniske specifikationer ..................................... 113Temperatur ............................................................. 74Timerindstillinger .................................................. 26Tip om indstillinger ............................................... 50Træningssæt ........................................................... 23Valg af træningstype ............................................. 23Vedligeholdelse ................................................... 100

12 timers-/24 timers-mode .................................... 48Afbrydelse af en intervaltræningsfase ................ 70Afbrydelse af et interval eller enrecovery-beregning ............................................... 70Afbrydelse et intervaltræningspas ...................... 67Afgivet kraft .................................................... 60, 74Aktivering/deaktivering af aktivitets-/knaplyd .. 45Aktivering/deaktivering af grænsesæt ............... 27Aktivering/deaktivering af Hjælp ........................ 46Aktivering/deaktivering af HR

maks-p ..................... 36Aktivering/deaktivering af OwnCal ..................... 35Aktivering/deaktivering af tests .......................... 36Anslået maksimumpuls ......................................... 87Ansvarsfraskrivelse .............................................. 119AutoLap aktiveret/deaktiveret ............................. 37BasicSet-træning ............................................. 24, 67Bike 1/2/OFF ............................................................ 40Brugeroplysningsindstillinger .............................. 20Check sensor ......................................................... 112Datoindstillinger .................................................... 48Fitness test .............................................................. 85Funktioner under træning .................................... 55Garanti .................................................................. 117Genkald af træningsoplysninger ......................... 71Hastigheds indstillinger ........................................ 38Hjerteberøringsfunktion ....................................... 70Højde ................................................... 53, 54, 59, 74Højde aktiveret/deaktiveret ................................. 36Hurtig start ............................................................... 8Indstilling af alarmen ............................................ 47Indstilling af grænsesæt ....................................... 26Indstilling af klokkeslættet .................................. 48Indstilling af recovery-beregning ................. 28, 31Indstillinger for måleenheder .............................. 45Indstillinger for registreringsfrekvens ................ 33Intervaltræningspas .............................................. 24Justering af højdereferencepunkt ....................... 36Kadence aktiveret/deaktiveret ............................. 42Kalibrering af skosensor ....................................... 38Kilometertæller ..................................................... 73Knapper .................................................................... 6Kodesøgning .......................................................... 51Konfiguration af display ....................................... 59Kontrol af grænsesæt ........................................... 74

Indeks

Page 128: Polar S625X, Polar S725X Brugervejledning...S625X_S725X_covDNK.fh10 1.3.2005 17:47 Page 1 Se ordlisten for forklaringer til tekster vist på display. DNK Display symboler LØBE COMPUTER

126

NOTEREkstraudstyr

Polar Cadence Sensor:En trådløs sensor der måler, hvor mange pedalomdrejninger

du laver pr. minut.

Power Output Sensor:Polar Power Output-systemet måler pedalkraften ved cykling.Det måler også venstre/højre-balance (LRB beskriver mængdenaf afgivet kraft for venstre og højre som en procentdel),pedalindeks (beskriver, hvor jævnt den afgivne kraft produceresunder en cykeltur), hastighed, kadence og distance. Hvis dubruger kraftsensoren, behøver du ikke at montere nogen

anden form for ekstraudstyr på cyklen.

MobileLink programMobilLink program muliggør infrarød kommunikation mellemPolar S625X og Polar S725X, samt til kompatibel Nokia mobiltelefon. Du kan overføre data fra din computer til en kompatibelNokia Mobil telefon for en hurtig analyse af dit trænningspasgrafisk på telefonens farve display. Mobil kommunikaiton tilladerdig at dele dine trænningspas med dine venner og din trænergennem SMS. Du kan også videresende dine træningspas til PolarPC Software eller til Web’en for yderligere analyse og langsigtetfollow-up. Klik ind på www.polar.fi/mobilelink og lær mere omPolar MobileLink. Du vil også finde en liste af kompatibele mobiltelefoner samt instruktioner til hvordan du downloaderprogrammet.