polnisch vokabeln - assarbad.net

23
Liczby / Kardinalzahlen Zahl Zahlwort 0 zero 1 jeden, jedna, jedno, raz 2 dwa, dwie 3 trzy 4 cztery 5 pięć 6 sześć 7 siedem 8 osiem 9 dziewięć 10 dziesięć 11 jedenaście 12 dwanaście 13 trzynaście 14 czternaście 15 piętnaście 16 szesnaście 17 siedemnaście 18 osiemnaście 19 dziewętnaście 20 dwadzieścia 21 dwadzieścia jeden 22 dwadzieścia dwa 23 dwadzieścia trzy 30 trzydzieści 40 czterdzieści 50 pięćdziesiąt 60 sześćdziesiąt 70 siedemdziesi ąt 80 osiemdziesi ąt 90 dziewięćdziesiąt 100 sto 101 sto jeden 111 sto jedenaście 200 dwieście 300 trzysta 400 czterysta 500 pięćset 600 sześćset 700 siedemset 800 osiemset 900 dziewięćset 1000 tysiąc 1001 tysiąc jeden 1015 tysiąc piętnaście 2000 dwa tysi ące 3000 trzy tysiące 4000 cztery tysiące 5000 pięć tysięcy 6000 sześć tysięcy 7000 siedem tysi ęcy 8000 osiem tysi ęcy 9000 dziewięć tysięcy 10000 dziesi ęć tysięcy 10 6 milion 2*10 6 dwa miliony 10 9 miliard Liczebniki porządkowe / Ordinalzahlen Zahl Zahlwort mask. Grundform m f n 1 pierwsz|-y y a e 2 drug|-i i a ie 3 trzec|-i i ia ie 4 czwart|-y y a e 5 piąt|-y y a e 6 szóst|-y y a e 7 siódm|-y y a e 8 ósm|-y y a e 9 dziewiąt|-y y a e 10 dziesiąt|-y y a e 11 jedenast|-y y a e 12 dwunast|-y y a e 13 trzynast|-y y a e 14 czternast|-y y a e 15 piętnast|-y y a e 16 szesnast|-y y a e 17 siedemnast|-y y a e 18 osiemnast|-y y a e 19 dziewiętnast|-y y a e 20 dwudziest|-y y a e 21 dwudziesty pierwsz|-y y a e 30 trzydziest|-y y a e 40 czterdziest|-y y a e 50 pięćdziesiąt|-y y a e 60 sześćdziesiąt|-y y a e 70 siedemdziesi ąt|-y y a e 80 osiemdziesi ąt|-y y a e 90 dziewięćdziesiąt|-y y a e 100 setn|-y y a e 200 dwusetn|-y y a e 300 trzesetn|-y y a e 400 czterechsetn|-y y a e 500 pięćsetn|-y y a e 600 sześćsetn|-y y a e 700 siedemsetn|-y y a e 800 osiemsetn|-y y a e 900 dziewięćsetn|-y y a e 1000 tysięczn|-y y a e 10 6 milionow|-y y a e

Upload: vominh

Post on 11-Jan-2017

282 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Liczby / KardinalzahlenZahl Zahlwort

0 zero1 jeden, jedna, jedno, raz2 dwa, dwie3 trzy4 cztery5 pięć6 sześć7 siedem8 osiem9 dziewięć

10 dziesięć11 jedenaście12 dwanaście13 trzynaście14 czternaście15 piętnaście16 szesnaście17 siedemnaście18 osiemnaście19 dziewętnaście20 dwadzieścia21 dwadzieścia jeden22 dwadzieścia dwa23 dwadzieścia trzy30 trzydzieści40 czterdzieści50 pięćdziesiąt60 sześćdziesiąt70 siedemdziesiąt80 osiemdziesiąt90 dziewięćdziesiąt

100 sto101 sto jeden111 sto jedenaście200 dwieście300 trzysta400 czterysta500 pięćset600 sześćset700 siedemset800 osiemset900 dziewięćset

1000 tysiąc1001 tysiąc jeden1015 tysiąc piętnaście2000 dwa tysiące3000 trzy tysiące4000 cztery tysiące5000 pięć tysięcy6000 sześć tysięcy7000 siedem tysięcy8000 osiem tysięcy9000 dziewięć tysięcy

10000 dziesięć tysięcy106 milion

2*106 dwa miliony109 miliard

Liczebniki porządkowe / Ordinalzahlen

ZahlZahlwort

mask. Grundform m f n1 pierwsz|-y y a e2 drug|-i i a ie3 trzec|-i i ia ie4 czwart|-y y a e5 piąt|-y y a e6 szóst|-y y a e7 siódm|-y y a e8 ósm|-y y a e9 dziewiąt|-y y a e

10 dziesiąt|-y y a e11 jedenast|-y y a e12 dwunast|-y y a e13 trzynast|-y y a e14 czternast|-y y a e15 piętnast|-y y a e16 szesnast|-y y a e17 siedemnast|-y y a e18 osiemnast|-y y a e19 dziewiętnast|-y y a e20 dwudziest|-y y a e21 dwudziesty pierwsz|-y y a e30 trzydziest|-y y a e40 czterdziest|-y y a e50 pięćdziesiąt|-y y a e60 sześćdziesiąt|-y y a e70 siedemdziesiąt|-y y a e80 osiemdziesiąt|-y y a e90 dziewięćdziesiąt|-y y a e

100 setn|-y y a e200 dwusetn|-y y a e300 trzesetn|-y y a e400 czterechsetn|-y y a e500 pięćsetn|-y y a e600 sześćsetn|-y y a e700 siedemsetn|-y y a e800 osiemsetn|-y y a e900 dziewięćsetn|-y y a e

1000 tysięczn|-y y a e106 milionow|-y y a e

Page 2: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Aussprache

Polnisch dt. Entspr. kyrill. poln. Beispiele dt. Beispieleą on онь kąt, prąd, sąd, gąbka, mąka Kartonę en энь ręka, wędka, sęk Gratinć, ci ci ть, ч(й) ćma, ćwierć, ciotka, kapećś, si si щ(й) świat, miś, siano, maść, kość sichń, ni ni н(й), ны koń, cień, niańka nichtż = rz zch, g, j ж rzeka, żaba, orzech Journalist, Garageź zi жи, жй źle, źiarnoó u у góra, próba, nóż Grußz s з znak, koza Sachenł u / w (у)вэ ładny, chłop, młot engl. „welcome“, „well“ie ie / je е, йе, ие wieś, miesiąc, zielony jederc z ц cytryna, cena Ziegelsz sch ш szkola, mieszkanie Schloßcz tsch ч czas, czapka, człowiek Grätschedz ds дз dzwon, wiedza, dzbandż dzch дж dżemdź dzi дчи, джи dźwig, dźienprz psch пш przejścietrz tsch тш trzy Grätschest ßt ст stolica, stadion, Stefan, mosty y / ui ы mądrych ch х chusteczka lachen

Transformation der harten Konsonanten

-b -p -d -t -f -w -m -n -s -z-bie -pie -dzie -cie -fie -wie -mie -nie -sie -zie

Präpositionen und die Fälle, welche sie verlangen - Fragepronomen

Fall FragepronomenPronomen Frage

Präpositionen

1. Nominativ kto co -

2. Genitiv kogo,czyj,-a, -e

czego ... nie ma? koło, obok, naprzeciw, z (woher, woraus), pośrodku, od,do, dla, u, bez, zamiast, z powodu, podczas, mimo,według

3. Dativ komu czemu przeciw, dzięki, wbrew, ku

4. Akkusativ kogo co ... wiedzę? przez, o (um), po, w, na, przed, za, nad, pod, między

5. Instrumental (z) kim (z) czym poza, z (womit), przed, za, nad, pod, między

6. Lokativ (o) kim (o) czym ... opowiadasz? przy, o (über), po, w, na

• Wenn in der Frage kein „z“ im Sinne von „mit“ auftaucht, dann auch nicht in der Antwort.Czym ty jedziesz do pracy? - Jadę do pracy samochodem.

• Wenn bei z.B. „f“, „w“, „v“ direkt ein Konsonant folgt, wird aus z.B. „in Frankfurt“:„we Frankfurt“ statt „w Frankfurt“ (Beispiele: Frankfurt, Wrocław ...)

• Nach g, k und weichen Lauten schreibt man statt „y“ (meist) ein „i“.• Bei Verben mit „owa“ in der Endung, wird beim Durchkonjugieren aus dem „owa“ ein „uj“:

„spacerować“ wird zu „ja spaceruję“ (spazierengehen - ich gehe spazieren)• Adverbien aus Völker- und Sprachbezeichnungen werden wie folgt gebildet: „polski“ wird zu „po polsku“ ...

Page 3: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Personalpronomen

Deklination der PersonalpronomenSingular

1. 2. 3.Nom. ja ty on ono ona

Gen. mnie ciebie, cię jego, go, niego jej, niej

Dat. mnie, mi tobie, ci jemu, mu, niemu jej, niej

Akk. mnie ciebie, cię jego, go,niego

je ją, nią

Instr. mną tobą nim nią

Lok. o mnie o tobie o nim o niej

Plural1. 2. 3.

personal nicht-personalNom. my wy oni one

Gen. nas was ich, nich

Dat. nam wam im, nim

Akk. nas was ich, nich je, nie

Instr. nami wami nimi

Lok. o nas o was o nich

Page 4: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Wochentage (dni tygodnia), Monate (miesiące)

Miesiące Monate Herkunftstyczeń Januar tyk = Stockluty Februar luty = (altpoln.) schlecht, strengmarzec März lateinisch: Mars (Kriegsgott der Römer)kwiecień April kwiat = Blütemaj Mai römische(r) Gott/Göttinczerwiec Juni czerwień = Rot - Vgl. mit russ. (scharlachrot, purpur): „червлёный“lipiec Juli lipa = Linde - Vgl. mit russ.: „липа“sierpień August sierp = Sichel - Vgl. mit russ.: „серп“wrzesień September wrzos = Heidekraut - Vgl. mit russ.: „вереск“październik Oktober paźdierze = (Hanf-)Schäbe, Hanfabfalllistopad November „herunterfallende Blätter“ (listek = Blatt, listowie = Laub, liść = Blatt)grudzień Dezember gruda = (altpoln.) Kälte, Erdklumpen gefrorener Erde, ScholleDni tygodnia Wochentage Herkunftponiedziałek Montag po = nach / niedział = Sonntag - Vgl. mit russ. (wöchentlich): „понедельный“wtorek Dienstag wtor von altslawisch für Zweiter - Vgl. mit russ.: „второй“środa Mittwoch środek = Mittelpunkt - Vgl. mit russ.: „средний“czwartek Donnerstag czwarty = Vierterpiątek Freitag piąty = Fünftersobota Sonnabend vom hebräischen Wort „Sabbat“ - Vgl. mit russ.: „суббота“niedziala Sonntag „Unteilbare“ Bzchng. für Woche - Vgl. mit russ. (Woche): „неделя“

Namen

Aleksander (Olek), Aleksandra (Ola), Barbara (Basia), Bolesław (Bolek), Katarzyna (Kasia), Zofia (Zosia)

Page 5: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Vokabeln

adj = Adjektiv (zB: weiß)adv = Adverb (kalt in: „es ist kalt“)M, F, N = Substantiv Maskulinum, Femininum, Neutrum (männlich, weiblich, sächlich)

Polnische Substantive Genus Deutschadapter M Plattenspieleradres M Adresseagrest M Stachelbeereakademia F Akademieakademik M Studentenwohnheimakcent M Akzentaparat M Apparatarchitekt M Architektarchitektura F Architekturartykuł M Artikelasystent/-ka M/F Assistent/-inAustria M Österreichawans M Aufstieg, Beförderungawantura F Streit, Krachbab|-cia, -ka F Großmutter, Omabalkon M Balkonbanknot M Geldscheinbaran M Widder, Schafbockbaranek M Lamm, Lämmchenbawarka F Bezeichnung für Tee mit Milch (wörtlich: „Bayerin“)beczka F Fass, Tonnebezokolicznik M Infinitiv, Nennformbiblioteka F Bibliothekbiblioteka|-rz / -rka M/F Bibliothekar / Bibliothekarinbigos M Krautgulasch, Krauteintopfbilet M Eintrittskarte, Fahrscheinbiolog M Biologebiologia F Biologiebiurko N Schreibtischblok M Blockblondynka F Blondinebluzka F Blusebrak M (das) Fehlen (von etwas), Mangelbrat M Bruderbudyń M Puddingbudynek M Gebäudebułka F Brötchenburza F Sturmbut M Schuh, Stiefelcebula F Zwiebelcentrum N Zentrumchemia F Chemiechemik M ChemikerChiny (Plural) Chinachirurg M Chirurgchleb M Brotchusteczka F Taschentuch, Tüchleinchwileczka F Augenblick, Momentciastko N Gebäck (zB: Kekse, Plätzchen)ciasto N Teig, Kuchenciężarówka F Lastkraftwagen, LKWciocia, ciotka F Tante, Tantchencórka F Tochtercukier M Zuckercukierek M Bonbonćwiczenie N Übungcyferblat M Zifferblattcyfra F Ziffer, Zahlcząber M Bohnenkraut

Page 6: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschczas M Zeitczasopismo N Zeitschriftczekolada F Schokoladeczereśnia F Süßkirscheczłowiek M Menschczosnek M Knoblauchdekarz M Dachdeckerdeko (= dekagram) N 10 Grammdentyst|(-a) / -ka M/F Zahnarzt / Zahnärztindeszcz M Regendługopis M Kugelschreiber, (Stift) (wörtlich: „Langeschreiber“)doba F Tag, auch: Zeitalter, Äradół (na dole) M Erdgeschoss, Unterteil, Loch, Grube (unten)dom M Hausdrób M Geflügeldrobiazg M Kleinigkeit, Lappalie, Bagatelledrobne (Plural) Kleingelddroga F Weg, Straßedrut M Draht, Stricknadeldrwina F Hohn, Spottdrzewo N Baumdrzwi (Plural) Türdupa F Arschdupek M Arschlochdusza F Seeledwór M Hof, Herrenhof, Gutshofdworzec M Bahnhofdyrektor M Direktordyskoteka F Diskothekdżem M Marmelade, Konfitüredziad M Bettler, (alter) Knackerdziadek M Großvater, Opa, alter Mann, Greisdziadkowie (Plural) Großelterndzieciństwo N Kindheitdziecko, dzieci (Plur.) N Kinddzielnica F Stadtviertel, Stadtteildzień M Tagdziennika|-rz / rka M/F Journalist/-ineksperyment M Experimentelektronyk M Elektronikerelektryk M Elektrikeremeryt/-ka M/F Rentner/-inencyklopedia F EnzyklopädieEuropa F Europafasola F Bohnefestiwal M Festivalfilharmonia F Philharmoniefilm M Filmfirma F Firmafizyk M Physikerfizyka F Physikflet M Flötefonetyka F Phonetikfotel M SesselFrancja F FrankreichFrancuz/-ka M/F Franzose / Französinfutro N Pelz, Pelzmantelgabinet M Arbeitszimmergaraż M Garagegarnitur M Anzuggaża F Gagegazeta F Zeitunggęś F Gansgimnazjum N Gymnasiumgitara F Gitarregłowa F Kopf

Page 7: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschgodzina F Stundegołąbki (Plural) Krautrouladengolonka F Eisbeingóra (na gorze) F Gipfel, Oberteil, Berg, Spitze (oben)gramatyka F Grammatikgrosz M Groschen (1/10 Złoty)groszek M Erbsegruda F Scholle, gefrorene Erde (auch schwer, als „po grudzie“)gruszka F Birnegrzebień M Kammgrzyb M Pilzgulasz M Gulaschhałas M Lärmherbata F Tee, Teestrauch (bot.)historia F Geschichtehotel M Hotelhumor M Humorimię N Vornameinformacja F Informationinformatyka F Informatikinstytut M Institutinżynier M Ingenieurjabłko N Apfeljad M Giftjagoda F Beerejajecznica F Rühreijajo, jajko N Eijedwab M Seidejedzenie N Essenjeleń M Hirschjesień F Herbstjesiotr M Störjeż M Igel (auch milit.: Straßensperre)jezioro N Seejęzyk M Sprache, Zungejeżyna F Brombeerejutro N morgen, der morgige Tagkaczka F Entekamizelka F Westekapelusz M Hutkapuśniak M Sauerkrautsuppekapusta F Kohlkara F Strafekarp M Karpfenkasza F Grützekatedra F Dom, Kathedralekawa F Kaffeekawaler M Junggeselle, Single, junger Mann, Ritter, Ordensbruder (auch im Sinne

von: ledig)kawiarnia F Café, Cafeteriakiełbasa F Wurstkieliczek M Schnapsglaskierowca F (Auto)Fahrer(in)kierunkowskaz M Wegweiser, Vorwegweiserkieszeń F (Hosen)Taschekilogram M Kilogrammkino N Kinokiosk M Kioskkisiel M Kaltschale, Götterspeisekiszka F Darm, Schlauchklasa F Klasseklocek M Bauklotzklub M Klubklucz M Schlüssel, Code, Auflösungkluska F Kloßkobieta F Frau, Weib

Page 8: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschkocur, kot / kotka M,M/F Kater/Katzekolacja F Abendbrot, Abendessenkolega / koleżanka M/F Kolleg|-e / -in, Freund/-inkoło N Kreis, Radkomórka F Zelle (biolog. usw.), Mobiltelefon (Handy)komplement M Komplimentkompot M Saft von gekochten Früchten (ohne die Früchte selbst!)komputer M Computerkoncert M Konzertkonferencja F Konferenzkoniak M Weinbrand, Kognakkoniec M Ende, Schlußkorzeń M Wurzelkość F Knochenkościół M Kirchekostka F Stückkosz M Korb, Eimerkoszula F Hemdkotlet M Kotelettkozioł / koza M/F Ziegenbock / Ziegekożuch M Haut, Schafspelz, Lederkraina F Land (Vgl.: „Ukraina“)kreda F Kreidekrólik M Kaninchenkromka F Scheibe (speziell für Brot)krzesło N Stuhlkrzyż M Kreuzksięga, książka F Buchksięgow|-y / -a M Buchhalter/-inkucha|-rz / -rka M/F Koch / Köchinkuchenka F Herdkuchnia F Küchekufel M Maß, Bierkrugkurczak M Hähnchenkurs M Kurs, Lehrgangkuzyn/-ka M/F Cousin/-ekwiecie N Blütenlaboratorium N Laborlampa F Lampelas M Nadel-/Laubwaldławka F (Sitz)Bankłazienka F Badezimmerleka|-rz / -rka M/F Arzt / Ärztinlekcja F Lektion, Unterrichtsstundelektor/-ka M/F Lektor/-inlektorat M Sprachunterrichtlew M Löweliceum N Gymnasium, Oberschule (es gibt nicht die Unterscheidung wie im

Deutschen nach Lyzeum und Gymnasium!)likier M Likörlitera, literka F Buchstabeliteratura F Literaturlitr M Literloch M Verlies, Kerkerlód M Eislodówka F Kühlschranklody (Plural von lód) Beschriftung an Eisdielen etcłosoś M Lachslotnisko N Flugplatzłóżko N Bettlustro N Spiegelłyżka F Löffelmagister M Magistermagnetofon M Tonbandgerätmak M Mohnmąka F Mehl

Page 9: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschmala|-rz / -rka M/F Maler/-inmalina F Himbeeremałzeństwo N Ehe(paar)mandat M Strafmandat, Bußgeld, Strafzettelmarchew F Möhre, Mohrrübemarynarka F Jackett, Sakkomarzenie N Traum (eher im Sinne von Vision, nicht während des Schlafes!)masło N Buttermaszt M Mastmatematyka F Mathematikmatka, mama F Mutter, Mamamatura F Abiturmaź F Schmieremąż M (Ehe)Mannmeble (Plural) M Möbelmeblościanka F Schrankwandmechanik M Mechanikermedycyna F Medizinmężatka F verheiratete Frau, Ehefraumężczyna F Mannmiasto N Stadtmiejsce N Ort, Platz, Stelle, Raummiescowość F Ortschaftmięso N Fleisch (auch: wildes Gewebe)mieszkanie N Wohnungmikrofalówka F Mikrowellemizeria F Gurkensalatmleko N Milchmłot, młotek M Hammermoment M Momentmoneta F Münzemorze N Meermurarz M Maurermusztarda F Senf, Mostrichmuyzk M Musikermuzeum N Museummuzyka F Musikmydło N Seifemyjnia F (Auto)Wäschenaleśnik M (Eier)Plins, Eierkuchennapój M Getränknarkoman/-ka M/F Drogensüchtige(r)narodowość F Nationalität, Staatsangehörigkeitnauczyciel/-ka M/F Lehrer/-innauka F Wissenschaft, Lehre, Lernennazwa, nazwisko F, N Name, BezeichnungNiemcy (Plural) Deutschland (wörtlich „die Deutschen“)Niemiec / Niemka M/F Deutscher / Deutsche (von „niemy“ = stumm)niespodzianka F Überraschungnieuwaga F Unaufmerksamkeit, Unachtsamkeitnumer M Nummerobiad M Mittagbrot, Mittagessenobjazd M Umweg, Umleitungobraz M Bildobywatelstwo N Staatsangehörigkeit, Nationalitätocet M Essigodpoczynek M Rast, Erholungogień, pożar M Feuerogłoszenie N Inseratogórek M Gurkeogród M Gartenogrzewanie N Heizungojciec M Vaterokno N Fensteroko N Augeolej M Öl

Page 10: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschołow M Bleiołowek M Bleistiftopera F Operowoc M Fruchtpałac M Palastpaliwo N Kraftstoff, Treibstoffpan M Herr (auch: „Sie“ bei der Höflichkeitsform)pan M Herrpani F Frau (auch: „Sie“ bei der Höflichkeitsform)panna F Braut, Mädchen, Jungfrau, Fräuleinpaństwo N Herrschaften, Staatpapa M Papa, Vatipapuga F Papageipark M Parkparter M Parterrepediatra M Kinderarztperyferie (Plural) F Peripherie, Stadtrandpianino N Klavierpieczarka F Champignonpieczeń M Bratenpieprz M Pfefferpies M Hundpiętro N Geschoß, Stockwerk, Etagepietruszka F Petersilieping-pong M Tischtennispióro N Federpisa|-rz / -rka M/F Schriftsteller/-inpiwo N Bierplac M Platzplan M Planplasterek M Scheibe (bei Wurst, Käse etc)płaszcz M Mantelpłot M Zaunpoczta F Postpodłoga F Fußbodenpoduszka F Kissen (auch: Stempelkissen)pokój (1) M Zimmerpokój (2) M FriedenPolak / Polka M/F Pole / Polinpolicja F Polizeipolicjant/-ka M/F Polizist/-inpolityka F Politikpółka F Regal, Fach, Brett, BordPolska F Polenpomidor M Tomatepomoc F Hilfe, Beistandpomyłka F Irrtum, Versehenporzeczka F Johannisbeerepoziomka F Walderdbeerepraca F Arbeitpralka F Waschmaschinepralnia F (Kleider)Wäsche, Reinigungpranie N Waschen, Wäscheprasa F Presse (auch: Druckerpresse)prawda F Wahrheitprawn|-ik / -iczka (adwokat) M/F Rechtsanwalt / Rechtsanwältinproblem M Problemprofesor M Professorprogramist|-a / -ka M/F Programmierer/-inprojektor M Projektorprysznic M Duscheprzedpokój M Vorzimmerprzedsiębiorca M Unternehmer(in)przedsiębiorstwo N Unternehmen, Betrieb (Ursprung: Selbständigkeit)przedszkole N Kindergarten (wörtlich: „Vorschule“)przełęcz F (Gebirgs)Paß

Page 11: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschprzerwa F Pauseprzewodniczka F Reiseleiterinprzyjac|-iel / -iółka M/F Freund/-in, Liebhaber/-inprzyprawa F Gewürzpstrąg M Forellepsychologia F Psychologiepudło N Schachtel, Kastenpuszcza F (Ur-)Waldpytanie N Frageradio N Radioratunek M Rettung, Hilferatusz M Rathausrecepcja F Rezeption, Aufnahmeręka F Handrękawiczka F Handschuhrekin M Hairencist|-a / -ka M/F Rentner/-in (gebräuchlich für Invalidenrentner)reprodukcja F Reproduktionrestauracja F Restaurantrobota F Arbeitrodzeństwo N Geschwisterrodzice (Plural) M Elternrodzina F Familieróg M Horn, Geweih, Eckerok, Plural: lata M Jahrrolnik M Bauerroślina F Pflanze, Gewächsrozmowa F Unterhaltung, Gesprächróżnica F Unterschied, Differenzruch M Bewegung, Betrieb (im Sinne von: reger Betrieb), Verkehrrura F Rohrryba F Fischrynek M Marktrzeczownik M Substantivsad M (Obst-)Gartensąd M Gericht (auch: Gerichtsgebäude)sałata (sałatka) F Salatsamochód, bryka, wóz, auto,wózek

M alles für: Auto (von formell bis vulgär)

samolot M Flugzeugsąsiad/-ka M/F Nachbar/-inściana F Wandsędzia M Richter(in)sekreta|-rz / -rka M/F Sekretär/-insen M Traum (im Schlaf!)ser biały / topiony / żółty M Käse: Frischkäse / Schmelzkäse / Schnittkäsesiostra F Schwesterskat M Skatskład M Speicher, Zusammenstellung, Inhaltskóra F Hautskrzypce (Plural) Geige (wörtlich: „Quietsche“)skrzyżowanie N Kreuzungśledź M Heringślimak M Schneckeśliwka F Pflaumesłoń M Elefantsłońce N Sonnesłownik M Wörterbuch, Wortschatzsłowo, słowko N Wortślusarz M Schlosserśmietana F Sahne, Rahmsmok M Dracheśniadanie N Frühstückśnieg M Schneeśnieg-deszcz M Schneeregensok M Saft

Page 12: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschsól F Salzspacer M Spaziergangspódnica F Rockspodnie (Plural) Hosesport M Sportspotkanie N Treffensprzedawca M Verkäufer(in)sprzęt M Ausrüstung, Gerät, Anlage, Gerätschaftśrodek M Mitte, Mittelpunkt, Inneresstatek M Schiff, Raumschiffstek M Steakstół M Tischstolica F Hauptstadtstopa F Fußstraż(ak) F(M) Feuerwehr(mann)strona F Seitestudent/-ka M/F Student/-insublokator/-ka M/F Untermieter/-insufit M Decke (Zimmerdecke)sukienka F Kleidsweter M Pullover, Sweaterświateł M Ampelświatło N Lichtświeca F Kerześwierk, sosna M, F Fichteświęto N Feiertagsyn M Sohnsynowa F Schwiegertochtersypalnia F Schlafzimmerszafa F Schrankszal M Schalszampan M Sekt, Champagnerszatnia F Garderobe, Umkleide(raum)szczotka F Bürsteszczur M Ratteszef M Chefszklanka F (Trink)Glasszkło N Glas (als Stoff)szkoda F Schadenszkoła F Schuleszok M Schockszosa F Straße, Chausseeszpinak M Spinatszpital M Krankenhausszprota F Sprottesztorm M Seesturmsztuka F Stück (auch: Kunst, Kunststück)szwagier/-ka M/F Schwager / Schwägerinszwindel M Schwindelszyba F Scheibeszynka F Schinkentablica F Tafel, Tabelletalerz M Tellertapczan M Liege, Couchtata, tato M Papa, Vatiteatr M Theatertechnik M Technikertechnika F Techniktechnikum N Technikum (ähnl. einer Universität)tekst M Texttelefon M Telefontelewizor M Fernsehertemat M Thematenis M Tennisteren M Gebiet, Gelände, Terrainteś|-ć / -ciowa M/F Schwiegervater / Schwiegermutter

Page 13: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschtłumacz/-ka M/F Übersetzer/-in, Dolmetscher/-intoaleta F Toilettetor M Bahn, Zug, Gleistorebka F (Papier)Tütetrąba F Trompetetruskawka F Erdbeeretubka F Tubeturystyka F Touristiktwaróg M Quarkubezpieczenie(Abk.: OC)

N Versicherung (OC steht für die KFZ-Versicherung)

ubikacja F Toiletteucze|-ń / -nnica M/F Schüler/-inudo, udko N Beinulica F Straßeuniwersytet M Universitäturlop M Urlauburząd M Amt, Behörde, Verwaltungurzęd|-nik / -niczka M/F Beamter / Beamtinwakacje (Plural) M Ferienwanna F (Bade)Wannewarsztat M Werkstattwarzywa F Gemüsewąwóz M Schluchtwąż M Schlangewazon M Vasewędlina F Aufschnitt, Wurstwarenwęgiel M Kohlenstoff, KohleWęgry (Plural) Ungarnwersalka F Schlafcouchwiek M Alter, Jahrhundertwieś F Land (im Sinne von: ländlich), Dorfwięzienie N Gefängniswinda F Fahrstuhlwino N Weinwiosna F Frühlingwiśnia F Kirschbaum, Sauerkirschewłókno N Faserwnuk / wnuczka M/F Enkel/-inwoda F Wasserwózek M Karre, Kinderwagenwrona F Krähewuj, wujek M Onkelwychowaw|-ca / -czyni M/F Klassenlehrer(in), Betreuer(in), Erzieher(in)wydarzenie N Ereigniswyjazd M Abfahrt, Abreise, Reise, Fahrtwyraz M Ausdruck, Wortwzór M Vorlage, Musterzadek M Hintern, Popozakaz M Verbotzakręt M Kurvezapałka F Streichholzzaproszenie N Einladungzawód M Berufzdanie N Meinung, Ansicht, Satz (Grammatik)żeberka F Rippchenzegar M Uhrzegarek M Armbanduhrżelatyna F Gelatinezeszyt M Heftzgoda, okay F, ~ Frieden, Einverständnis, Übereinstimmungzięć M Schwiegersohnziemniak M Kartoffelzima F Winterżłobek M Kinderkrippezmywarka F Spülmaschine

Page 14: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Substantive Genus Deutschżołnierz M Soldatżona F (Ehe)Frauzoo N Zooźródło N Quellezupa F Suppeżur M Sauerteigsuppe

Polnische Verben Rektion Deutschakceptować / za- 4. akzeptierenbać się (sich) fürchtenbawić się 4./5. spielen, sich amüsierenbyć seinchcieć wollen (etwas / jemanden)chodzić gehen, laufencieszyć się (sich) freuenczekać / za- 4. warten, (etwas) erwartenczuć się sich fühlen (ohne „się“ bedeutet es riechen!)czytać / prze- 4. lesendawać / dać 3./4. gebendopić, dopijać austrinkendostawać / dostać (się) 4. (2.) bekommen, erreichen, hingelangen, kriegendumać denken, (über etwas nach-)grübelndyskutować 6. diskutierendziękować / po- 3./4. (be)dankengrać / za- 4./6. spielen (ein bestimmtes Spiel oder auf einem Instrument)interesować / za- (się) 4./5. (sich) interessiereniść gehen, laufenjeść essen (jem, jesz, je, jemy, jecie, jedzą)kląć fluchenkochać / po- 4. liebenkończyć / s- 4. beendenkupić, kupować kaufenlatać fliegenlecieć / po- fliegenleżeć 6. liegenlubić / po- 4. mögen, gern/lieb haben, gern tunmalować 5. malen, streichenmarzyć träumen (siehe „marzenie“)mieć 4. habenmieszkać / za- wohnenminąć, mijać an jmd/etwas vorbeigehenmówić / powiedzieć sprechen, reden, sagenmusieć müssenmyć waschen, putzenmyśleć / po- 6. (nach)denkennaruszać / naruszyć antasten, anbrechen, stören, verletzen (zB Gesetz)narzekać (über etwas) klagennazywać (się) heißennienawiedzić hassen, verabscheuenobejrzeć ansehen, anschauenobrazić (kogoś) (jmd) beleidigenobserwować 4. beobachtenodbywać / odbyć się stattfindenodpoczywać sich (von jmd/etwas) erholen, ausruhenodpowiadać / odpowiedzieć 4. antwortenodwiedzać / odwiedzić 4. besuchenpadać fallenpalić / za- 4. anzünden, brennen, rauchen (z.B. Zigarette)pamiętać / za- 4./6. denken an, sich erinnern, in Erinnerung behalten, sich etwas

merkenpisać / napisać schreibenpodobać się gefallenpomagać / pomóc 3./6. helfenpowiedzieć sagenpowtarzać / powtórzyć 4. wiederholen

Page 15: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Verben Rektion Deutschpoznawać / poznać (się) 4./5. (sich) kennen lernenpożyczać / pożyczyć (ver-)leihenpracować arbeitenproponować vorschlagenprosić / po- 4. bittenprzedstawiać / przedstawić (się) 3./4. (sich) vorstellenprzepraszać / przeprosić 4. (sich) entschuldigen, um Verzeihung bittenprzeszkadzać / przeszkodzić 3./6. störenprzygotowywać / przygotować(się)

4./2. (sich) vorbereiten

przyjechać (an)kommen (mit Fahrzeug)przyść kommen (zu Fuß)pytać / zapytać 4. fragen, (sich) erkundigenrobić / z- machen, tunrozmawiać / po- 6./5. sich unterhalten, mit jmd über etwas sprechenrozpoznać erkennenrozumieć / z- 4. verstehen, begreifensiedzieć 6. sitzenskrzypieć / skrzypnąć quietschensłuchać / po-, u- 2. hörensłużyć dienensłychać hören (unpersönlicher Gebrauch, bspw. „man hört“)śnić träumen (im Schlaf!)spacerować / po- spazieren (gehen)spędzać, spędzić verbringenśpiewać / za- 4. singenspotykać / spotkać (się) 4./5. (sich) treffenstać / stanąć (się) stehen (sich befinden)studiować studierenszczepić / za- impfen, pfropfen, veredelnszukać / po- 2. suchentańczyć, zatańczyć tanzentapetować 4. tapezierentłumaczyć erläutern, erklären, übersetzentrwać / po- dauern, im Gange seinuczyć / nauczyć 4./2. lehrenuczyć / nauczyć się 2. lernenuważać meinen, acht gebenużyć / używać gebrauchen, benutzenwiedzieć wissenwisieć hängen, erhängt werdenwitać / po- begrüßen, willkommen heißenwstać, wstawać aufstehen (am Morgen)wyglądać aussehenwyobrazić (sich etwas) vorstellen, „ein Bild davon machen“ (obraz = Bild)zaczynać / zacząć (się) 4. beginnen, anfangenzajmować / zająć (się) 4./5. einnehmen, besetzen, (sich) befassen, beschäftigenzapraszać / zaprosić 4./2. einladenzawracać / zawrócić wendenzdawać / zdać 4. (Prüfung) ablegen / bestehenżegnać / po- się sich verabschiedenzgadzać się, zgodzić (mit etwas) einverstanden seinznać / po- 4. wissen, kennenznajdować / znaleźć (się) sich befinden, findenzobaczyć besichtigenzostawać / zostać 5. bleiben / etwas/jemand werdenzostawiać, zostawić (zurück)lassenzwiedzać / zwiedzić 4. besichtigen, besuchenżyć 5. leben

Polnische Adjektive /Adverbien

Deutsch

atrakcyjny / atrakcyjnie attraktivautomatyczny / automatycznie automatischbardzo sehr, äußerstbezrobotny arbeitslos, erwerbslos

Page 16: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Adjektive /Adverbien

Deutsch

biały weißblisko nahbłyszczy glitzerndbotaniczny botanischcałodobowy / całodobowo ganztägigcały, pełny ganz, vollcentralny Zentral-chętnie gernchudy dürr, magercichy / cicho leise, stillciekawy / ciekawie interessant, neugierigciemny / ciemno dunkelciepły / ciepło warmcodziennie täglichcyfrowy digitalczarny schwarzczasem, czasami manchmal, zuweilenczęsty / często oft, häufig, oftmaligdaleko fern, weitdługi / długo lang, langedobrowolny freiwilligdobry gut, freundlichdobrze gut, richtigdokładny / dokładno genaudoktorski Doktor-dopiero erstdość, dosyć ziemlichdostojny / dostojnie hoch, würdevoll, erhabendotąd bis hierher, bis jetztdowolny frei, beliebigdrobny Klein-, fein, gering, zartdrogi / drogo teuer, lieb (Vgl. mit engl. „dear“, ebenfalls: teuer, lieb)drugi zweiter, anderer, gegenüberliegenderdużo viel, vieleduży groß, vieldzisiaj, dziś heutefilmowy Film-francuski französischgłośny / głośno lautgranatowy blauhistoryczny historisch, Geschichts-inteligentny intelligentinteresujący / interesująco interessantjasny / jasno hell, klar (zB „piwo jasne“ - „Helles Bier“)jazzowy Jazz-jednorodzinny Einfamilien-jedwabny Seiden-, seidenjeszcze nochjuż schonkierunkowy Richt-, Vorwahl (numer kierunkowy)kiszony Sauer-, sauerklasyczny klassisch, Klassik-komfortowy / komfortowo komfortabelkrótki / krótko kurzkuchenny Küchen-ładny / ładnie schön, (bild)hübschlekki leichtlewy / lewo linksmądry klugmało wenig(e), nicht viel(e)mały klein, kurz („mały spacer“)medyczny medizinischmielony gemahlen, gehackt (z.B. Hackfleisch: „mięso mielony“)mieszkalny Wohn-miło herzlich, eine Freude sein

Page 17: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Adjektive /Adverbien

Deutsch

miły nett, liebenswert, angenehmmłody jungmniejwięcej mehr oder weniger, zirka („zusammengesetzter“ Komparativ)muzykalny musikalischnadal weiterhinna dole untenna górze obenna lewo linksnaprawdę wirklich?, tatsächlich?na prawo rechtsniebieski blau (Herkunft: niebo = Himmel)nieczynny geschlossenniemiecki deutsche(r,s)niemy stummnietutejszy auswärtige(r,s) (auch: Auswärtiger, Auswärtige)niezły / nieźle recht gut, beträchtlich, ganz gutnigdy niemalsnigdzie nirgends, nirgendwoniski niedrig, klein (gewachsen)nisko niedrignowoczesny / nowocześnie modern, zeitgenössischnowy neuobojętny gleichgültig, gleichförmig, neutral, indifferent, unwichtigogólnie allgemeinogólny Allgemein-, allgemeine(r,s)ostatni letzte(r,s)pieczony gebacken, gebraten (im Ofen)podobno angeblichpodobny ähnlichpodziemny unterirdisch, Untergrund-po francusku französischpojutrze übermorgenpolski polnischpolsko-niemiecki polnisch-deutschpo niemiecku deutschpo polsku polnischpotem danach, nachherpóżny / póżno spätprawie fast, beinaheprawy / prawo recht|-er / -sprędki schnell, raschprosto / łatwo einfachprosty geradeprzedwczoraj vorgesternprzystojny gutaussehendrazem zusammenrzadko seltensilny stark, kräftigsiny blau, violett (selten benutzt)spokojny / spokojnie ruhig, friedlichsportowy Sport-, sportlichstary altstudencki Studenten-, studentischsympatyczny sympathischszary grauszczególny / szczególnie besonder|-er / -sszeroki breite(r,s)szkoda schadeszybki / szybko schnelltam dorttani / tanio billig, schlechtteraz jetzttrudno schadetu / tutaj hieruniwersytecki Universitäts-, universitär

Page 18: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnische Adjektive /Adverbien

Deutsch

uparty stur, hartnäckig, starrköpfigwczoraj gesternwesoły / wesoło lustig, fröhlichwieczorem abendswiele viel, groß, Mehr-wieloowocowy Mehrfrucht-własnościowy Eigentums-własny Eigentums-, eigenerwolny freiwszędzie überallwygodny / wygodnie komfortabel, praktikabel, angenehm, bequemwysoki / wysoko hoch, groß (gewachsen)zajęty / zajęte besetztzawsze immerzimny / zimno kaltźle falsch, schlechtzły böse, schlechtznów, znowu wieder, erneutżonaty verheirateter (vom Mann gesagt)zoologiczny zoologischzwykle normalerweise, üblicherweise

Andere polnischeWorttypen

Deutsch

(z) czym womit, (mit) was(za)nim bevora aber, undalbo, lub oderale aber, sondern, jedochale aberani ... ani weder ... nochaż (so)gar, bis, bis dassbez (+ 2.) ohnebo weil, denn, dachyba wahrscheinlich, wohlco, kto was, wercoś irgendwas, (irgend)etwasczemu warum, wiesoczy obczyj, czyja, czyje wessendla (+ 2.) fürdlaczego warum, weshalbdlatego also, deswegen, deshalb, darumdo bisdo (+ 2.) bis, zudokąd wohinfuj Pfui!gdzie wogdzieś irgendwoi undile wieviel(e), wie vieleinny, inna, inne anderer, andere, anderesja, ty, on, ona, ono, mz, wy,oni, one

ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie (personal, nicht-personal)

jak wie (auch bei Vergleichen)jaki, jaka, jakie was für einer, ... eine, ... einesjakiś, któryś irgendeinerkiedy wannkiedy, gdy wenn, alskiedyś irgendwann, früherkoło (+ 2.) bei (im Umkreis), in der Nähe von, um, gegen (Uhrzeit)który, która, które welcher, welche, welchesktoś (irgend)jemand, irgendwerktóż wer denn?

Page 19: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Andere polnischeWorttypen

Deutsch

lecz doch, aber, sondernlub, albo, czy odermiędzy zwischenmój, moja, moje meiner, meine, meinesmożna man kann, man darfna (+ 4.) aufna (+ 6.) aufnad übernaprzeciw(ko) (+ 2.) gegenüber, entgegennasz, nasza, nasze unser, unsere, unseresnatomiast jedoch, hingegennic nichtsnie nein, nichtniestety leider, bedauerlicherweisenikt niemandniż als, denno (+ 4.) umo (+ 6.) über, um (Uhrzeit)obok (+ 2.) nebenod (+ 2.) vonokoło ungefähr, zirkaoprócz (+ 2.) außerpo (+ 4.) um (etwas)po (+ 6.) um, nach, durchpod unterpół halbponieważ weil, daprzed vorprzy (+ 6.) an, beisam allein, selbstsiebie, się sichskąd woherskoro baldstąd von hier ausstamtąd von dort ausswój eigentak ja sotaki / taka / tako so einer, eine, eines (i.e. solcher, solche, solches)także auch, ebenfallsten, ta, to dieser, diese, diesesteż auchtrzeba man soll, man musstutaj, tu hiertwój, twoja, twoje deiner, deine, deinestyle so viel, sovieltylko nuru (+ 2.) beiw(e) (+ 4.) in (hinein)w(e) (+ 6.) inwasz, wasza, wasze euer, eure, eureswięc also, nun, somit, darumwolno man darf, man kannwszyscy allewszystko allesz (+ 2.) ausz (+ 5.) mitza (+ 4.) fürza (+ 5.) hinterzarówno ... jak i sowohl ..., als auchże dass

Page 20: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Fertige Wendungen, zusammengesetzte Wörter und Idiome an sich

Polnisch Deutsch(ja) czuję się dobrze Ich fühle mich gut.(ja) jestem z ... Ich bin aus ...(ja) mam ... Ich habe ...(ja) mam na imię ... Ich heiße ... (Vorname)(ja) mieszkam ... Ich wohne ...bardzo mi miło Es ist mir eine Freude. / Sehr angenehm.boli mnie ... Mir schmerzt ...być w humorze gute Laune haben, gut drauf seincała dobę rund um die Uhrcały czas die ganze ZeitChciałbym / chiałabym (prosić) ... ? Ich hätte gern ...Chłop jak dąb. Ein Kerl wie ein Baum! (dąb = Eiche)Chwileczkę! Augenblick (bitte)!Co dla pana / pani / państwa? Was bekommt der Herr / die Dame / die Herrschaften?Co dla pana / pani? (Und) ... was für Sie?co nowego? Was gibt es Neues?Co nowego? Was gibt es Neues?Co nowego?_ Was gibt es Neues?Co pan / pani / państwo sobie życzy / -ą? Was wünscht der Herr / die Dame / die Herrschaften?Co pan / pani poleca? Was empfehlen Sie?Co pan / pani proponuje? Was schlagen Sie vor?Co pan / pani sobie życzy? Was wünschen Sie?Coś jeszcze? Noch etwas?Co słychać? Was hört man? Benutzt im Sinne von: Wie gehts?coś niecoś etwas, ein wenigCo to może znaczyć? Was könnte das heißen / bedeuten?Co to znaczy? Was heißt das?Czego? Warum / wozu? (Vulgärsprache, zB: Kind zu Mutter)Czemu? Warum / wozu?Cześć Tschüß, Hallo, HochachtungCzy jest / są ...? Haben Sie ... [Warenangabe im Laden]?Czy ma pan ...? Haben Sie ...?Czym mogę służyć? Womit kann ich dienen?Czy może pan / pani ... Können Sie bitte ...Czy można prosić ...? Darf man bitten ...Czy można zapytać ... Darf man fragen ...Czy to wszystko? Ist das alles?dania wegetariańskie Vegetarische Gerichtedla mnie ... Für mich ...Dobranoc Gute Nacht!Dobry wieczór Guten Abenddo kogo należy ... ? Wem gehört ...?do końca (sprich: „do koinza“) Bis zum Endedo mycia für die (Hand)Wäschedo picia zu TrinkenDostanę (u pana / pani) ...? Was bekommen Sie?Do widzenia Auf Wiedersehendowód rejestracyjny Fahrzeugpapiere (wörtlich: Registriernachweis)dużo szczęścia! Viel Glück!Dużo szczęście Viel Glück!dziękuję Danke (wörtlich: 1. Pers. Sing. von „danken“: „ich

danke“)Dzień dobry Guten Tagdziesięć minut po dziewiątej „Zehn nach neun“ - 09:10funkcjonariusz straży granicznej Grenzschutzbeamtergospodyni domowa Hausfraugrać w karty Karten spielen

Page 21: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnisch DeutschHalo, słucham. Hallo, ich höre. (Telefon)Ile kosztuje ...? Wieviel kostet ...?Ile masz lat? Wie alt bist Du?Ile placę? Wieviel habe ich zu zahlen?instruktor jazdy FahrlehrerJa jestem [po zawodu]. Ich bin [von Beruf].Jaki jest kierunkowy do ...? Wie ist die Vorwahl nach ...?Jaki jest pana / pani numer (telefonu)? Wie lautet Ihre Telefonnummer?Jaki kod pocztowy ma ...? Welche Postleitzahl hat ...?Jak jest po polsku ...? Was heißt ... auf polnisch?Jak leci? Wie geht's? (Vulgärsprache)Jak pan / pani ma na imię? Wie heißen Sie? (Vorname)jak się masz_ Wie geht es die?Jak się masz? Wie geht's?Ja nie pracuję. Ich arbeite nicht.Ja nie zrozumiałem. Ich habe nicht verstanden.Ja wychodzę za mąż. Ich heirate. (Gesagt von einer Frau!)Ja żenię się. Ich heirate. (Gesagt von einem Mann!)Jest piąta. Es ist 5:00.jeszcze raz Noch einmalKiedy przyjdziesz? Wann kommst du? (Zu Fuß)Kiedy przyjedziesz? Wann kommst du? (Mit Fahrzeug)Kiedy ty masz imieniny? Wann hast du Namenstag?kod pocztowy Postleitzahlkogóż to ja widzę? Na, wen sehe ich denn da?konserwa mięsna Fleischkonservekonserwa rybna Fischkonservekrzywy róg krummes Horn (Name einer ukrainischen Stadt)Która godzina? Wie spät ist es?Kto to (jest)? Wer ist das?kwadrans po dziewiątej „Viertel nach neun“ 09:15liść bobkowy / laurowy LorbeerblätterMam dość! Ich habe genug!mam urodzin za tydzień. (Ich) habe in einer Woche Geburtstag.ma na imię ... Er, sie, es heißt (mit Vornamen!)mieć dość genug habenmieć na imię heißenmieć na myśli meinenmiejsce zamieszkania Wohnortmiło mi Es ist mir angenehmmłot kowalski Schmiedehammermnie niż weniger alsMow wolno! Sprich langsam!może być. kann seinNa co? Weswegen, weshalb, warum (veraltet)na deser zum Dessertnad morze ... Ans Meer ... (z.B. fahren)na drugie danie als zweiten Gang (Essen)na dworze, na ulicy draußenna lewo nach linksna pewno mit Sicherheitna pierwsze danie als ersten Gang (Essen)na pociąg do ... Für den Zug nachna Pradze im Stadtteil Prag (Prag ist ein Stadtteil in Warschau)na prawo nach rechtsna przykład Zum Beispielna rogu An der Ecke ...na rogu ulicy ... An der Ecke Straße ...naruszyć przepisy Die Vorschriften verletzen (wörtlich: übertreten)

Page 22: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnisch Deutschna skrzyżowaniu ... An der Kreuzung ...na temat zum / über (das) Themana Ukrainie in die/der Ukraine (z.B. fahren, gewesen sein)na wprost geradeausNawzajem! Ebenso! (Als Erwiderung auf einen Wunsch)Na zdrowie! Als Trinkspruch: Zur Gesundheit / Auf die Gesundheit

oder auch wenn jemand niest.nazywam się ... Ich heiße ... (kompletter oder Nachname!)Nic nowego! Nichts Neues!Niech będzie! Lassen wir es dabei bewenden.Nie ma za co. Nicht der Rede wert. Nichts zu danken.Nie narzekam! Kann nicht klagen.Nie wiem! Ich weiß nicht.O człowieku! Mensch! Mann!od czasu do czasu Von Zeit zu Zeiton klnie jak szewc. Er flucht wie ein Schuster (Vgl. „Er schimpft wie ein

Rohrspatz“)on ma jeden rok. Er ist 1 Jahr alt.pada śnieg es schneitpanie Damen (Anrede)panowie Herren (Anrede)parking strzeżony Bewachter Parkplatzpasta do zębów Zahnpastapod koniec vor dem Ende (pod koniec ulicy)pogotowie ratunkowe [Beschriftung auf Rettungswagen]po ile jest ...? Wieviel kostet ...?polisa OC Autoversicherungsnachweispomoc drogowa Straßenhilfe (wie in Dtl. der ADAC)Pomocy! Hilfe!poproszę ... Bittepoproszę jeszcze ... Bitte noch ...postój taksówek TaxihaltestellePowodzenia! Viel Erfolg! Gutes Gelingen!pracownik socjalny Sozialarbeiterprawo jazdy Fahrerlaubnisproszę ... Bitte ... (wörtlich: „ich bitte“)Proszę mówić mi na ty. Bitte duzen Sie mich.Proszę mowić powoli. Bitte sprechen Sie langsam.Proszę mowić wolniej. Bitte sprechen Sie langsamer.Proszę mowić wolno. Bitte sprechen Sie langsam.Proszę powtórzyć! Bitte wiederholen Sie (noch einmal).proszę się tam / tu zatrzymać. Bitte dort / hier anhalten.proszku do prania Waschpulverprzepraszam Entschuldigung, Entschuldigen Sie bitteprzystanek autobusowy BushaltestelleRatunku! Hilfe! (Vgl. Rettung)roboty drogowe Straßenarbeitenskąd pan / pani jest? Woher kommen Sie?słucham Ich höresmacznego! Guten Appetit.stan cywilny Familienstandtak, oczywiście. Ja, natürlich.tak sobie. So einigermaßen.to rozumiem. Das gefällt mir.to wszystko. Das ist alles.to znaczy (Abk.: tzn.) Das heißtTrzymaj się! Mach's gut!tu jestem Hier bin ichty dupo Du Arsch! (Beleidigung)

Page 23: Polnisch Vokabeln - assarbad.net

Polnisch Deutschwezmę ... Ich nehme ...więcej niż mehr alsw jakiej cenie jest / są ...? Zu welchem Preis gibt es ...? (Singular / Plural)w jakim miesącu ma pana żona urodziny? In welchem Monat hat Ihre Frau Geburtstag?w jakim miesącu ma pan urodziny? In welchem Monat haben Sie Geburtstag?w kierunku ... in Richtung ...wolno mi ... Darf ich ...wolno mi przedstawić: ... Darf ich vorstellen ...w pobliżu in der Nähewpół do piątej „Halbe Stunde bis fünf“ - 04:30, halb fünfw Pradze in Prag (als Hauptstadt der Tschechei)wszystko po staremu. Alles beim Alten.wszystko w porządku. Alles in Ordnung.za 10 minut dziewiąta „Zehn Minuten bis acht“ - 08:50zakaz parkowania Parkverbotza kwadrans dziewiąta „Viertel vor acht“ - 08:45zaraz za rogiem Gleich hinter der Eckez balkonem mit Balkonziele angielskie Piment, Nelkenpfefferz łazienką mit Badznaczki na list Briefmarkenz okazji urodzin. Anläßlich des Geburtstages.z przysznicem mit Duschezwiązki wyrazowe Redewendungenżyczę smacznego! Ich wünsche einen guten Appetit.