porto. cidade com festas felizes.‡Ão de natal e passagem de ano 4 christmas and new year...

48
Porto. Cidade com Festas Felizes. Porto. City with Happy Holidays. PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO De 1 de dezembro 2016 a 6 de janeiro de 2017 CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME From December 1 st 2016 to January 6 th 2017

Upload: phungthuy

Post on 11-Jun-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 1

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays.

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANODe 1 de dezembro 2016 a 6 de janeiro de 2017

CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMMEFrom December 1st 2016 to January 6th 2017

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 3

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANODe 1 de dezembro 2016 a 6 de janeiro de 2017

CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMMEFrom December 1st 2016 to January 6th 2017

Os eventos assinalados com o símbolo destinam-se a todos os indivíduos com domínio da língua portuguesa. Os eventos realizados em espaços exteriores podem ser adiados ou cancelados caso as condições meteorológicas não permitam a sua realização. No dia dos eventos Volta a Paranhos, Corrida de S. Silvestre e Passagem de Ano, serão implementados alguns condicionamentos de trânsito nas zonas envolventes. Pedimos desculpa pelos incómodos causados.

The events and any change occurring on the programme are the responsibility of the respective promoters. For further information please check the respective websites. The events marked with the symbol are intended for all individuals with knowledge of Portuguese. Outdoor events may be postponed or cancelled because of adverse weather conditions. On the day of the events “Volta a Paranhos”, “Corrida de S. Silvestre” and on New Year’s Eve traffic will be conditioned on the surrounding areas. We apologise for the inconvenience it may cause.

ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT 04

MÚSICA MUSIC 12 • CINEMA 18 • TEATRO THEATRE 19

CIRCO CIRCUS 20 • DANÇA DANCE 21

FEIRAS E MERCADOS FAIRS AND MARKETS 24

OFICINAS E WORKSHOPS WORKSHOPS 28

EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS 35 • DESPORTO SPORTS 38

OUTROS AND STILL 40

Porto. Cidade com Festas Felizes.

A partir de 1 de dezembro, o Porto desperta para o Natal. As ruas vão iluminar-se e a

cidade vai ganhar novas cores e um ambiente ainda mais festivo. Para viver em pleno esta

quadra, a Câmara do Porto e a PortoLazer prepararam um vasto e diversificado

programa de iniciativas, a pensar em toda a família: concertos de música, espetáculos de dança e novo circo, mercados e feiras de artesanato, mas também as já tradicionais

pistas de gelo natural, acompanhadas de divertimentos e muitas outras surpresas. Cumpra a tradição e celebre em grande a

época mais festiva do ano.

Porto. City with Happy Holidays.

From December 1st Porto awakens for Christmas. Streets will light up and the city will receive new colours and an even more festive environment. To live this season to the fullest, the Municipality of Porto and PortoLazer prepared a wide and diverse initiatives programme, dedicated to the whole family: music concerts, dance and contemporary circus shows, markets and handcraft fairs, and also the already traditional ice rinks followed by entertainment and many other surprises. Follow the tradition and celebrate the most festive season of the year to the fullest.

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME4

ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT

INAUGURAÇÃO DAS LUZES DE NATAL CHRISTMAS LIGHTS OPENING1 dez Dec • 17:30 • Aliados Gratuito FreeAproveitando o feriado de 1 de dezembro, o momento da ligação das luzes de Natal na cidade será simbolicamente assinalado nos Aliados, junto à Árvore de Natal, numa festa aberta a todos os portuenses.

Taking advantage of the December 1st holiday, the moment the Christmas Lights are switched on will symbolically take place at Aliados, next to the Christmas Tree, on a celebration open to all people in Porto.

Programa Programme

• 17:30-17:50 - Parada Musical Musical Parade – CRASSH

• 17:50-18:00 - Performance multimédia e ligação da Árvore de Natal da cidade Multimedia Performance and switching on the city Christmas Tree

• 18:00 - Ligação das luzes de Natal em toda a cidade Switching on the Christmas Lights all over the city

• 18:10-19:10 - Concerto “Natal do Homem Comum” “Average Man’s Christmas” Concert Vozes da Rádio

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

ILUMINAÇÕES DE NATAL DA CIDADE CITY CHRISTMAS LIGHTS1 dez Dec a to Jan 8 jan • sex, sáb e vésperas de feriado Fri, Sat and holiday’s eves: 17:30-02:00 restantes dias other days: 17:30-00:30Percorra a cidade e deslumbre-se com as decorações e iluminações de Natal que embelezam as ruas, praças, jardins e largos do Porto, proporcionando a atmosfera ideal para celebrar esta quadra em ambiente festivo. O dourado será este ano a cor predominante das decorações, que serão conjugadas com pormenores em azul.

Travel around the city and be dazzled by the Christmas decorations and lights that adorn streets, squares and gardens of Porto, providing the ideal atmosphere to celebrate this festive season. Golden will be this year’s dominant colour of the decorations, which will be sprinkled by touches of blue.

ILUMINAÇÃO NOS ALIADOS LIGHTS AT ALIADOS1 dez Dec a to 8 jan • sex, sáb e vésperas de feriado Fri, Sat and holiday’s eves: 17:30-02:00 • restantes dias other days: 17:30-00:30

A Avenida dos Aliados terá este ano um projeto de decoração especial que a transformará numa Praça para estar e brincar em família. Guiado por um caminho de luz, o público será convidado a percorrer cada uma das placas centrais, mantendo sempre contacto visual com a Árvore de Natal.

Aliados Avenue will have this year a special decoration project that will transform it into a square where you can play with family. Guided by a light path, the public will be invited to walk through each of the central partitions, always maintaining visual contact with the Christmas Tree.

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 5

INSTALAÇÃO “NOVE BALOIÇOS/PALAVRAS, NOVE PALAVRAS/BALOIÇOS”

INSTALLATION “NINE SWINGS/WORDS, NINE WORDS/SWINGS”1 a to 26 dez Dec • AliadosA instalação que integra 9 baloiços com 9 palavras está de regresso aos Aliados, convidando o público a parar, sentar, pensar e sonhar. Porto, Amor, Festa, Família, Natal, Sonho, Abraço, Paz e Magia são as 9 palavras que ganharão luz durante a noite, até 26 de dezembro.

The installation that integrates nine swings with nine words is back at Aliados, inviting the public to stop, sit down, think and dream. Porto, Love, Celebration, Family, Christmas, Dream, Hug, Peace and Magic are the nine words that wil be brought to light during the night until December 26th.Iniciativa Initiative: CMP Municipality of Porto/PortoLazer; Org. Cooperativa Árvore; Autoria Authoring: Arquitetos Architects Isabel Barbas e and João Manuel Alves; Produção Production: LETRATEC

PRAÇA DA FANTASIA – PISTA DE GELO E DIVERTIMENTOSFANTASY SQUARE – ICE RINK AND ENTERTAINMENT Dec 1 dez a to Jan 8 jan Praça Mouzinho de Albuquerque Square (Rotunda da Boavista Roundabout)Horários Schedule:

• Seg a sex Mon to Fri: 10:00-22:00 • Sáb e dom Sat and Sun: 10:00-23:00 • Dec 24 e and 31 dez: 10:00-16:00 • Dec 25 dez e and 1 Jan: 14:30-19:00 Bilhetes Tickets – Pista de gelo Ice Rink • 20m: €3; 60m: €5

A exemplo dos últimos anos, a Praça Mouzinho de Albuquerque vai ser um ponto de passagem obrigatório neste Natal. Para além de duas pistas de gelo natural (uma coberta e outra descoberta, mas ligadas entre si), haverá aqui todo o tipo de atrações e divertimentos, desde uma rampa de gelo, carrosséis, jogos tradicionais, cinema 5D e até uma Casa do Pai Natal.

As in recent years, Mouzinho de Albuquerque Square will be a must-stop this Christmas. Besides the two natural ice rinks (one indoor and other outdoor, but linked together), there will be all sorts of attractions and entertainment, such as an ice ramp, carousels, traditional games, 5D cinema and even a Santa’s House.Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer Parceria Partnership: Between Planets

PISTA DE GELO NATURAL NATURAL ICE RINK - BATALHADec 1 dez a to Jan 8 jan Praça da BatalhaHorários Schedule:

• Dom a qui Sun to Thu: 09:30-23:00

• Sex, sáb e vésperas de feriado Fri, Sat and holiday’s eves: 09:30-01:00

• Dec 24 dez: 09:30-19:00

• Dec 25 dez: 14:30-19:00

Bilhetes Tickets – Pista de gelo Ice Rink • 20m: 3,5€; 60m: 5€

Neste Natal, a Praça da Batalha recebe a pista de gelo que no ano passado ficou alojada na Avenida dos Aliados. Ocupando uma área de 300m2, a pista será integralmente coberta, para que nem o mau tempo sirva de desculpa. Ao lado, funcionará ainda uma área com carrosséis.

This Christmas Batalha Square hosts the ice rink that was set last year at Aliados Avenue. Taking up an area of 300m2, the rink will be in-door, so that the bad weather is not an excuse for not using it. Next to it there will be an area with carousels.Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME6

O ADORÁVEL HOMEM PONTO THE ADORABLE MIME – Performance Dec 1, 3, 4, 8, 10, 11, 17, 18 e and 23 dez 16:00-17:00; 17:30-18:30 Ação Itinerante Itinerant action: Bolhão, Batalha, Clérigos, Rua das Flores Street, AliadosQuando menos esperar, o público vai ser surpreendido por esta admirável personagem, que tudo fará para arrancar sorrisos e “roubar” o coração dos portuenses neste Natal.

When the public from Porto least expects, they will be surprised by this admirable character that will do his best to make them smile and to “steal” people’s heart this Christmas.Direção artística Artistic Direction: Paulina Almeida

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

O NATAL À VOLTA DO MUNDO CHRISTMAS AROUND THE WORLD BALLETDec 2, 4, 9, 10, 11, 15, 21 e and 23 dez; Jan 6 e and 8 jan. • 17:30-17:45 Aliados (junto à Árvore de Natal next to the Christmas Tree)Um espetáculo de bailado que nos vai transportat a lugares longínquos, onde a magia e o encanto não têm limites.

A ballet performance that will take us to distant places where magic and beauty have no limits.

Duração Duration: 15 minFicha Técnica Credits: Coreografia Choreography – Teresa Vieira; Figurinos Costumes – Rita Tojal; Interpretação Featuring: Alunos do Centro de Dança do Porto Students from Porto Dance Centre

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

AS MONTRAS GANHAM VIDA 1 dez a 8 jan • Ruas envolventes ao Mercado do BolhãoApregoar o Natal é o tema que servirá de inspiração às decorações realizadas pela autora de literatura infantil, Adélia Carvalho, e pela ilustradora Anabela Dias.Org. CMP/PortoLazer

STOP & POST BOLHÃO8, 9, 10, 16, 17, 18, 21, 22 e 23 dez • 14:00-18:00 • Posto 1: Bolhão (Rua Fernandes Tomás e Rua Formosa)Nesta iniciativa, que pretende recuperar uma antiga tradição, o público será desafiado por um post.man a enviar um postal de Natal a um familiar, amigo, professor ou até mesmo à fada dos dentes.Direção artística: Paulina Almeida

Org. CMP/PortoLazer

XMAS MUSIC SESSIONS 2, 3, 8, 9, 10, 15, 16, 17, 22 e 23 dez 17:00-19:00 • Bolhão (Rua Fernandes Tomás)A partir de 2 de dezembro e até à véspera de Natal, a zona do Bolhão terá animação musical de quinta-feira a sábado, sempre aos fins de tarde.

ANIMAÇÃO CIRCENSE 29 e 30 dez • 15:30-16:00 • Bolhão (Rua Fernandes Tomás)Espetáculos de malabarismo, equilíbrios e equilibrismo, por duas personagens divertidas que vêm animar a rua neste período festivo.Criação: Galo Bravo

Interpretação: Jorge Lix e André Borges

Org. CMP/PortoLazer

ANIMAÇÃO DE NATAL NO BOLHÃO1 a 30 dez

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 7

VOZES DE NATAL CHRISTMAS VOICES Coros de Natal Christmas ChorusDec 3, 9, 10, 11, 17, 18 e and 23 dez Início Start: 15:30/16:00 • Cedofeita, Praça Carlos Alberto Square, Bolhão, Clérigos e and Aliados Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

NATAL À PORTA CHRISTMAS AT THE DOOR Ciclo de Concertos Concert Series Programa/Locais Programme/Places:• Dec 3 e and 4 dez: Rua Formosa Street

(porta do Mercado do Bolhão Market door)

• Dec 10 e and 11 dez: Varandim da Torre dos Clérigos Tower balcony

• Dec 17 e and 18 dez: Rua das Flores Street (porta da Igreja da Misericórdia do Porto Misericódia Church door)

Horário Schedule: 15:30-16:30A música vai soar de novo à porta de três emblemáticos edifícios da cidade, com jazz aos sábados, pela Associação Porta-Jazz; e canto lírico aos domingos, pelas vozes de Anita Silva e Liliana Nogueira (Sopranos) e Maria João Gomes (Mezzo Soprano).

The music will play again at the door of three landmark buildings of the city, with jazz on Saturdays, by Porta-Jazz Association; and lyric singing on Sundays, by Anita Silva and Liliana Nigueira (Sopranos) and Maria João Gomes (Mezzo Soprano).Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

HISTÓRIAS COM IDA E VOLTA – OFICINA DE CONTOS 3, 4, 11 e 17 dez 15:00-16:20 • 16:30-17:00Oficinas de contos guiadas por Saphir Cristal, com partida da Árvore de Natal rumo a destinos próximos, mas que prometem a entrada em novos e fantásticos mundos. De chegada à Árvore, a viagem continua, agora já com todos sentados e a postos.Destinatários: Crianças dos 3 aos 10 anos (acompanhadas por um adulto)

HISTÓRIA DA IDA Sujeita a inscrição (até 20 participantes): [email protected]

Duração: 90m

• 15:00 - Partida da Praça General Humberto Delgado

• 15:20 - Chegada a um dos 3 destinos previstos: - 3 e 4 dez - Livraria Lello - 11 dez - (destino a confirmar) - 17 dez - Estação de São Bento - 15:30-16:10 - Hora do Conto

HISTÓRIA DA VOLTA (Não requer inscrição)

• 16:30-17:00 - História da Volta • AliadosConceção: Saphir Cristal

Apoio: Livraria Lello; Ateneu Comercial; Infraestruturas de Portugal

Org. CMP/PortoLazer

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME8

Programa de dinamização cultural que tem como mote a efeméride dos 20 anos da classificação do Centro Histórico do Porto como Património Mundial pela UNESCO, que se assinala a 5 de dezembro. Guiado pela luz, o público será convidado a contemplar este excecional legado através de um percurso pelo território classificado, onde se incluem seis instalações artísticas que, até 8 de janeiro, passarão a habitar (e iluminar) o espaço público.

It is a cultural promotion programme based on the 20th anniversary of the Historic Centre of Porto as World Heritage by UNESCO celebrated on December 5th. Guided by light, the public will be invited to contemplate this extraordinary legacy through a route along the classified territory, where six artistic installations are included, which will settle (and enlighten) the public space until January 8th.

Programa Programme Dec 5 dez:

• 17:30 Inauguração das 6 instalações artísticas Opening of the 6 artistic installations

• 17:30-22:30: Visitas guiadas (60m) ao Centro Histórico Guided tours (60m) to the Historic Centre

Percurso Route: Jardim da Cordoaria Garden, Miradouro da Vitória Terrace, Largo do Amor de Perdição Square, Rua das Carmelitas Street, Largo dos Lóios Square, Praça Almeida Garrett Square, Sé.Info: www.alumia.eu

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

ALUMIA - HÁ LUZ NO CENTRO HISTÓRICOALUMIA (ENLIGHTEN) THERE IS LIGHT IN THE HISTORIC CENTREDec 5 dez a to Jan 8 jan • Centro Histórico do Porto Historic Centre of Porto • Gratuito Free

HISTÓRIAS COM LOBOS OFICINA DE CONTOS 8 e 10 dez; 8 jan16:30 (1.ª sessão); 18:30 (2.ª sessão) Aliados (junto à árvore de Natal)Diz-se por aí que na cidade do Porto somos sempre muito bem-recebidos… E que por isso até os lobos são divertidos por estes lados! Estás disposto a confirmar se esta história é verdadeira? Então, entra na caverna e não faltes a esta oficina.Duração: 45 min.

Destinatários: Crianças dos 3 aos 10 anos (acompanhadas por um adulto)

Conceção: Adélia Carvalho

Org. CMP/PortoLazer

CORES VIVIDAS Dança contemporânea LIVED COLOURS Contemporary Dance Dec 8, 19 e and 20 dez; Jan 5 jan 17:30-18:00 • Aliados (junto à Árvore de Natal next to the Christmas Tree)Uma peça coreográfica criada para o espaço público e para se relacionar diretamente com a Árvore de Natal da cidade, cujo tamanho e beleza de iluminação propiciam um certo mistério e delicadeza, próprio de uma época de celebração.

A choreography piece created for the public space to engage directly with the Christmas Tree of the city, whose size and light beauty foster a certain mistery and delicacy, suitable for a celebration season.

Duração Duration: 15mDireção Direction: Carlos Silva Interpretação Featuring: Ana Menezes, Ana Mafalda Sousa, Ana Sofia Pereira, Andreia Soares, Anita Grosse, Ariana Silva, Bruna Marques, Bruna Nunes, Carolina Vieira, Catarina Barbosa, Catarina Pinto, Daniela Gonçalves, Francisca Marques, Francisca Pereira, Gonçalo Cardoso, Helena Magalhães, Joana Magalhães, Maria do Rosário Silva, Mariana Fernandes, Miguel Leitão, Rute Azevedo, Sara Costa, Vítor Hugo Silva

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 9

PRESÉPIO AO VIVO NO CENTRO HISTÓRICO DO PORTOLIVE NATIVITY SCENE IN THE HISTORIC CENTRE OF PORTODec 16 dez • 21:00-00:00 Início Departure: Praça da Liberdade Square • Gratuito FreeEsta iniciativa consiste em retratar o percurso dos Reis Magos a caminho do Presépio com figuras humanas. O desfile, composto por dezenas de figurantes, é animado por cantares e percorre as ruas do Centro Histórico do Porto.

This initiative aims to depict the route taken by the Wise Kings towards the Nativity Scene. The parade, consisting of dozens of extras, is accompanied by singing and scrolls through the streets of the Historic Centre of Porto.Info: wwwcentronicolau.org

Org. Centro Social Paroquial S. Nicolau Social Parish Centre

XMAS JAZZ – MÚSICAS TRADICIONAIS DE NATAL TRADITIONAL CHRISTMAS SONGSDec 16, 17, 22 e and 23 dez • Bolhão (Rua Fernandes Tomás Street) e and Aliados (junto à Árvore de Natal next to the Christmas Tree)Locais e horários Places and schedules:

• Bolhão: 15:00-15:30 • Aliados: 17:30-18:00

Músicas tradicionais ligadas à época de natal, interpretadas por três vozes (Isabel Milheiro, Rui Vilhena e Sérgio Silva).

Traditional music associated with Christmas, featured by three voices (Isabel Milheiro, Rui Vilhena and Sérgio Silva)Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

STOP & POST – Animação EntertainmentDec 17, 18, 21, 22 e and 23 dez 14:00-18:00 • Posto 2: Aliados (Praça General Humberto Delgado Square e and Praça da Liberdade Square; Clérigos, Dec 18 dez); Posto 3: Rua das Flores Street e and Largo de S. Domingos Square; Posto 4: Praça Carlos Alberto Square e and Rua de Cedofeita Street Em vésperas de Natal, a cidade vai receber mais três post.man, juntando-se ao que desde 8 de dezembro já se instalou na zona do Bolhão, inspirando o público escrever e enviar postais de Natal.

On the eve of Christmas the city will welcome three more post.ment join the one who has settled in the Bolhão Area since December 8th, inspiring the public to write and send Christmas cards.

Direção artística Artistic Direction: Paulina Almeida

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

1.5º C – NOVO CIRCOCONTEMPORARY CIRCUSDec 26, 28 e and 30 dez 17:30-18:00 Aliados (junto à Árvore de Natal next to the Christmas Tree)Solo de malabarismo, manipulação de objetos e equilíbrios. Juggling solo, object handling and balancing acts.Criação e Interpretação Creation and Performance: Vasco Gomes

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME10

PAPRIKA GOURMET – NOVO CIRCO CONTEMPORARY CIRCUSDec 27 e and 29 dez • 17:30-18:15 Aliados (junto à Árvore de Natal next to the Christmas Tree)Um restaurante ao comando do excêntrico Mica Paprika, um chef que tempera as suas receitas exóticas com magia, equilibrismos, manipulação de objetos e humor, apimentadas com a participação do público.

A restaurante led by the cranky Mica Paprika, a chef that flavours his exotic recipes with magic, balancing acts, object handling

Todos estão convidados a dar as boas vindas ao novo ano na principal sala de visitas da cidade, que é também um dos maiores palcos ao ar livre do país. Os Blind Zero, do portuense Miguel Guedes, fazem as despedidas a 2016, enquanto a entrada em 2017 será celebrada ao som de Os Azeitonas, naquele que que será o último concerto da banda com Miguel Araújo. Pelo meio, o tradicional espetáculo de fogo-de-artifício, que este ano reservará ainda mais surpresas.

Everyone is invited to welcome the New Year at the main living room of the city, which is also one of the largest outdoor stages in the country. Blind Zero, with the Portuguese Miguel Guedes, say goodbye to 2016, while the entry of 2017 will be celebrated to the sound of Os Azeitonas, in the band’s last concert with Miguel Araújo. Between the two concerts, there will be the tradition firework display, which olds even more surprises this year.

Programa Programme:• 22:30-23:50 - Blind Zero

• 23:55 - Countdown

• 00:00 - 00:15 - Espetáculo piromusical Pyromusical display

• 00:30 - 02:30 - Os AzeitonasOrg. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

PASSAGEM DE ANO NEW YEAR’S EVEDec 31 dez e and 1 jan • Aliados • Gratuito Free

and humour, spiced with the audience’s participation.Criação e Interpretação Creation and Performance: Michael Rosa

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 11

PASSAGEM DE ANO PALCOS ALTERNATIVOS NEW YEAR’S EVE – ALTERNATIVE STAGESDec 31 dez e and 1 jan Praça D. João I Square Praça dos Poveiros Square Praça dos Leões Square • Gratuito FreeEste ano, existirão mais três palcos alternativos na zona envolvente aos Aliados para quem quiser celebrar a chegada do Novo Ano na Baixa da cidade. Propondo estilos de música diferente, os palcos estarão situados, respetivamente, na Praça de D. João I, Praça dos Poveiros e Praça dos Leões. O acesso é livre.

This year there will be three more alternative stages in Aliados surrounding area for those who want to celebrate the New Year at the city’s downtown. With different music styles, the stages will be placed at D. João I Square, Poveiros Square and Leões Square, with free access.

Programa Programme:

Praça D. João I Square

• 22:30-01:00 - DJ Rodrigo Affreixo

• 01:00-03:00 - DJ Set Holy Nothing

Praça dos Poveiros Square

• 22:30-01:00 - DJ Isidro Lisboa

• 01:00-03:00 - DJ Set Throes + The Shine

Praça dos Leões Square

• 22:30-03:00 - DJ Sete Magníficos

CONCERTO DE ANO NOVOBANDA SINFÓNICA PORTUGUESANEW YEAR’S CONCERT PORTUGUESE SYMPHONIC BANDJan 1 jan • 16:00-17:00 • Aliados (Praça da Liberdade Square) • Gratuito FreePrograma Programme:

• Candide Overture - Leonard Bernstein (4’)

• Cappriccio Espagnol - Rimsky Korsakov (16’)

• Yiddish Dances - Adam Gorb (16’)

• Suite Alentejana nº 1 - Finale - Luís de Freitas Branco (8’)

• Danse Diabolique - Joseph Hellmesberger (6’)

• Danúbio Azul - Johann Strauss (10’)Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

Conceção e execução Conception and Execution: Banda Sinfónica Portuguesa Portuguese Symphonic Band

CANTAR AS JANEIRAS – ENCONTRO DE JANEIRAS 2017 7 jan • 15:00-18:00 • Vários locaisEste ano, os Ranchos serão ainda melhor recebidos, com a abertura das portas de alguns emblemáticos espaços da cidade, como é o caso do Museu da Misericórdia do Porto e a Torre dos Clérigos.

Percursos por Rancho:

1. GFESIDH

Praça Carlos Alberto • Praça dos Leões Praça Parada Leitão • Rua Sr. Filipe Nery Igreja dos Clérigos – Varandim Rua dos Clérigos • Praça da Liberdade • Aliados

2. Rancho Folclórico de Ramalde Associação 26 de Janeiro

Praça da Batalha • Rua 31 de Janeiro • Rua Sá da Bandeira • Rua de Sampaio Bruno • Aliados

3. Grupo Folclórico de Lordelo do Ouro

Praça dos Poveiros • Rua de Passos Manuel Rua de Santa Catarina • Rua Formosa Rua Sá da Bandeira • Praça D. João I • Aliados

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME12

4. Rancho Típico do Ilhéu

Largo de S. Domingos • Rua das Flores Rua Trindade Coelho • Largo dos Lóios Praça da Liberdade • Aliados

5. Rancho Folclórico do Porto

Torre dos Clérigos (Varandim) • Rua das Carmelitas Rua Cândido dos Reis • Rua Santa Teresa Rua de Avis • Rua Elísio de Melo • Aliados

6. Rancho do Douro Litoral

Sé • Calçada Vandoma • Av. Dom Afonso Henriques • S. Bento • Praça da Liberdade Aliados

7. Rancho Folclórico de Paranhos

Rua Ferreira Borges • Largo de S. Domingos Rua das Flores • S. Bento • Praça da Liberdade Aliados

8. Rancho Folclórico Danças e Cantares de Campanhã

Casa do Infante • Rua Mouzinho da Silveira S. Bento • Praça da Liberdade • Aliados

9. Grupo Etnográfico do Orfeão do Porto

Rua Miguel Bombarda • Rua de Cedofeita Travessa de Cedofeita • Rua da Conceição Rua Dr. Ricardo Jorge • Rua dos Heróis e dos Mártires de Angola • Rua do Alferes Malheiro Rua da Trindade • AliadosOrg. CMP/PortoLazer

MÚSICA MUSIC

CONCERTO ORFEÃO DA MADALENA CONCERT (GRUPO CORAL CHORAL GROUP)Dec 1 dez • 17:00 • Torre dos Clérigos Tower• Gratuito FreeInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

JORGE PALMA Dec 1 e and 3 dez • 21:30 Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Promotor Promoter: Bairro da Música

AIMEZ-VOUS BRAHMS? ORQUESTRA SINFÓNICA DO PORTO CASA DA MÚSICA SYMPHONIC ORCHESTRA OF PORTODec 2 dez • 21:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

UHF – NOITES À FLOR DA PELE NIGHTS UNDER YOUR SKINDec 2 dez • 22:00 • Hard ClubInfo: facebook.com/HardClubPorto

Org. Hard Club

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 13

INDIGNU [LAT.] – APRESENTAÇÃO DO ÁLBUM “OPHELIA” ALBUM PRESENTATIONDec 2 dez • 22:00 • Hard ClubInfo: facebook.com/HardClubPorto

Org. Hard Club

NATAL PORTUGUÊS – CONCERTOS PARA TODOS PORTUGUESE CHRISTMAS – CONCERTS FOR EVERYONEDec 3 dez • 16:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

MIKE EL NIGHT & NERVEDec 3 dez • 22:00 • Hard ClubInfo: facebook.com/HardClubPorto

Org. Hard Club

OJM & FRED HERSCHDec 4 dez • 21:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

NOVA MÚSICA PARA NOVOS PÚBLICOS NEW MUSIC TO NEW PUBLICS REMIX ENSEMBLE CASA DA MÚSICA Dec 6 dez • 19:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

CRYSTAL CASTLESDec 7 dez • 21:00 • Hard ClubInfo: facebook.com/HardClubPorto

Org. Everything is New

MALLU MAGALHÃESDec 7 dez • 21:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Promotor Promoter: Eventos Imediatos

RUI MASSENA APRESENTA PRESENTS ENSEMBLEDec 7 dez • 21:30 • Coliseu Porto Info: www.coliseu.pt

Prod. Uguru II

YELLOW STRIPE LOVES PRSPCT: 2016 EDITIONDec 7 dez • 23:59 • Hard ClubInfo: www.facebook.com/HardClubPorto

Org. Yellow Stripe e PRSPCT Recordings

7.º th FESTIVAL PORTA JAZZDec 7 e and 8 dez Vários horários Several schedules Teatro Municipal.Rivoli O programa desta edição conta com 11 concertos no Teatro Rivoli, envolvendo cerca de 60 músicos, dos quais 20 são estrangeiros.

This edition’s programme includes 11 concerts at Rivoli Theatre, involving about 60 musicians, from which 20 are foreign.Info: www.teatromunicipaldoporto.pt http://portajazz.com

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME14

“TEMPESTARII” COM MÚSICA AO VIVO DE STEPHEN O’ MALLEY LIVE MUSICDec 8 dez • 18:30-19:30 Auditório da Fundação de Serralves Foundation AuditoriumInfo: www.serralves.pt

Org. Fundação de Serralves Foundation

RICARDO RIBEIRO – HOJE É ASSIM, AMANHÃ NÃO SEI TODAY IS LIKE THIS, TOMORROW I DON’T KNOWDec 8 dez • 21:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Promotor Promoter: Espelho de Cultura

RACHMANINOFF E AND PROKOFIEF ORQUESTRA SINFÓNICA DO PORTO CASA DA MÚSICA SYMPHONIC ORCHESTRA OF PORTODec 9 dez • 21:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

MARTA REN & GROOVELVETS STOP/LOOK/LISTENDec 9 dez • 23:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Promotor Promoter: Isabel Bicho Unipessoal, Lda.

MÃO VERDE / CAPICUA & PEDRO GERALDESDec 9 e and 10 dez Dec 9 dez: 15:00 Dec 10 dez: 16:00 Teatro Municipal Campo Alegre Municipal Theatre – Palco do Auditório Auditorium StageDestinatários For: Maiores de 3 anos Over 3 years of age

Info: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

CONCERTO SOLIDÁRIO NATAL COM ABRIGO CHRISTMAS WITH SHELTER SOLIDARITY CONCERTDec 10 dez • 21:30 • Torre dos Clérigos Tower • Gratuito FreeInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

PORTO BEST OF: EXPENSIVE SOUL + CRUDec 10 dez • 21:30Teatro Municipal.Rivoli Municipal TheatreInfo: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

FUSE - APRESENTAÇÃO “CAIXA DE PANDORA” PRESENTATIONDec 10 dez • 23:00 • Hard ClubInfo: www.facebook.com/HardClubPorto

Org. Hard Club

BANDA SINFÓNICA PORTUGUESA – MÚSICA PARA O NATAL PORTUGUESE SYMPHONIC BAND – CHRISTMAS MUSICDec 11 dez • 12:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 15

CONCERTO CLAVEZINHAS DE SOL E SOL MAIOR CONCERTDec 11 dez • 17:00 • Torre dos Clérigos Tower • Gratuito FreeInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

BRUJERIA • GROG • DEMENTIA 13 Dec 12 dez • 20:00 • Hard ClubInfo: facebook.com/HardClubPorto

Org. HELL XIS AGENCY

CONCERTO DE ANIVERSÁRIO DA TORRE DOS CLÉRIGOS TOWER ANNIVERSARY CONCERTDec 12 dez • 21:30 • Torre dos Clérigos Tower • Gratuito FreeInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

LONDON COMMUNITY GOSPEL CHOIRDec 12 dez • 21:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Promotor Promoter: Incubadora D’Artes

ESMAE BIG BANDDec 13 dez • 19:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

CONCERTO DE NATAL • ORQUESTRA DO NORTECHRISTMAS CONCERT • NORTHERN ORCHESTRADec 14 dez • 18:00 • Igreja da Misericórdia do Porto Church Gratuito FreeInfo: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

CONCERTO COMEMORATIVO DO 50.º ANIVERSÁRIO DO CPO – CÍRCULO PORTUENSE DE ÓPERA 50th ANNIVERSARY OF CPO CONCERT - OPERA CIRCLE OF PORTODec 14 dez • 21:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Promotor Promoter: Círculo Portuense de Ópera Opera Circle of Porto

ISTORE ACADEMIK CHRISTMAS® 2016 – 10TH EDITIONDec 15 dez • 21:00-06:00 Alfândega do PortoDestinatários For: estudantes universitários University students

Info: www.academikchristmas.pt

Org. Academik Christmas

DAR LETRA À MÚSICA: TRABALHADORES DO COMÉRCIO 15 dez • 21:30 • Museu FC Porto – Auditório Fernando Sardoeira Pinto Destinatários: M/6

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto • Associação Sotão Paralelo

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME16

OS QUATROS E MEIA - “ACÚSTICO COMO SEMPRE”Dec 15 e and 16 dez • Dec 15 dez: 22:00 Dec 16 dez: 23:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Promotor Promoter: Primeira Linha

UNDERSTAGE: CÂNDIDO LIMA Dec 16 dez • 23:30 Teatro Municipal . Rivoli Municipal TheatreInfo: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

CONCERTO DOS FERNANDOS COM O CORAL MILLE VOCIFERNANDOS’ CONCERT WITH MILLE VOCI CHOIRDec 16 dez • 21:30 • Torre dos Clérigos Tower • Gratuito FreeHomenagem a Tribute to Fernando Lapa, Fernando Lopes Graça e and Fernando Valente Info: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

O QUEBRA-NOZES ORQUESTRA SINFÓNICA DO PORTO CASA DA MÚSICATHE NUTCRACKER SYMPHONIC ORCHESTRA OF PORTO CASA DA MÚSICADec 16 e and 18 dez • Dec 16 dez: 21:00 Dec 18 dez: 18:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

CONCERTO GRUPO CORAL CLUBE COLABORADORES AGEASCHORUS GROUP OF AGEAS COLLABORATORS CLUB CONCERTDec 17 dez • 17:00 Igreja da Misericórdia do Porto Church Gratuito FreeInfo: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

PEDRO BURMESTERDec 17 dez • 18:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

CONCERTO ST. DOMINIC’S GOSPEL CHOIR CONCERTDec 17 dez • 21:30 • Torre dos Clérigos Tower • Gratuito FreeInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

UM NATAL COM CHARME CHRISTMAS WITH FLAIRDec 17 dez • 21:30 Salão Nobre do Clube Fenianos Portuenses Club Great HallMúsicas de Natal, Swing, Soul, Mambo, Jazz e muito mais! Christmas songs, Swing, Soul, Mambo, Jazz and much more!Org. Invicta Big Bang • Clube Fenianos Portuenses Club

COVENANT • HOT PINK ABUSEDec 18 dez • 22:00 • Hard ClubInfo: facebook.com/HardClubPorto

Org. Muzik is My Oyster

CONCERTO CANÇÕES DE NATAL CHRISTMAS SONGS CONCERTDec 18, 20, 21 e and 22 dez Dec 18 dez: 16:00 • Dec 20, 21 e and 22 dez: 22:00 • Torre dos Clérigos Tower (Varandim Balcony) • Gratuito FreeInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 17

PRÉMIO CONSERVATÓRIO DE MÚSICA DO PORTO/CASA DA MÚSICA – MÚSICA PARA O NATALMUSIC CONSERVATORY OF PORTO/CASA DA MÚSICA AWARD – MUSIC FOR CHRISTMASDec 20 dez • 19:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

CONCERTO DOS COROS DO COLÉGIO DE NOSSA SENHORA DO ROSÁRIOCHOIR CONCERT BY NOSSA SENHORA DO ROSÁRIO SCHOOLDec 20 dez • 21:00 • Igreja da Misericórdia do Porto Church • Gratuito FreeInfo: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

SERÃO DA BONJÓIA – CONCERTO DE NATAL • GRUPO CORAL BAGUIMBONJÓIA EVENING – CHRISTMAS CONCERT – BAGUIM CHORUS GROUPDec 22 dez • 21:15 • Quinta de Bonjóia, Rua de Bonjóia Street, 185 Gratuito FreeOrg. CMP Municipality of Porto

SANTÍSSIMO NATAL – ORQUESTRA BARROCA CASA DA MÚSICA E CORO CASA DA MÚSICAHOLY CHRISTMAS – CASA DA MÚSICA BAROQUE ORCHESTRA AND CHOIRDec 23 dez • 21:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

QUARTETO DE CORDAS DE MATOSINHOSSTRING QUARTET OF MATOSINHOSDec 27 dez • 19:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

CONCERTO CORO GREGORIANO DO PORTOGREGORIAN CHOIR OF PORTODec 28 dez • 18:00 • Igreja da Misericórdia do Porto Church • Gratuito FreeInfo: www.mmipo.pt

Org. MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

PRÉMIO JOVENS MÚSICOS YOUNG MUSICIANS AWARDANTENA 2 – MAFALDA CARVALHO MARCO RODRIGUESJan 3 jan • 19:30 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

SERÃO DA BONJÓIA CANTAR OS REISBONJÓIA EVENING – “WISE KINGS” SINGINGJan 5 jan • 21:15 • Quinta de Bonjóia, Rua de Bonjóia Street, 185 Gratuito FreeOrg. CMP Municipality of Porto

CONCERTO DE ANO NOVO ORQUESTRA SINFÓNICA DO PORTO CASA DA MÚSICANEW YEAR’S CONCERT SYMPHONIC ORCHESTRA OF PORTO CASA DA MÚSICAJan 6 jan • 21:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME18

CONCERTO DE REIS • ESCOLA DE MÚSICA DE LEÇA DA PALMEIRAWISE KINGS CONCERT • LEÇA DA PALMEIRA MUSICSCHOOLJan 6 jan • 21:00 • Igreja da Misericórdia do Porto Church • Gratuito FreeInfo: www.mmipo.pt

Org. MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church • Share

TRIFONIA CLÁSSICA CLASSICAL TRIPHONYConcerto de Ano Novo New Year’s Concert Orquestra Metroplitana de Lisboa Lisbon Metropolitan Orchestra Maestro Sebastian PerlowskiJan 6 jan • 21:30 • Coliseu PortoInfo: www.coliseu.pt

Org. Coliseu Porto

CONCERTOS DE VIVALDI ORQUESTRA BARROCA CASA DA MÚSICAVIVALDI CONCERTS • BAROQUE ORCHESTRA CASA DA MÚSICAJan 8 jan • 18:00 • Casa da MúsicaInfo: www.casadamusica.com

Org. Casa da Música

JOHANN STRAUSS GALA CONCERT – STRAUSS FESTIVAL ORCHESTRAJan 8 jan • 18:00 • Coliseu PortoA Strauss Festival Orchestra e o Strauss Festival Ballet Ensemble interpretam títulos muito conhecidos do compositor austríaco, como Napoleão, Festa das Flores, Klipp Klapp, A Valsa do Imperador, Champagne Polka, Danúbio Azul, entre outros.

Strauss Festival Orchestra and Strauss Festival Ballet Ensemble perform well known works by the Austrian composer, such as

Napoleon, Flowers Cellebration, Klipp Klapp, The Emperor’s Waltz, Champagne Polka, Blue Danube, among others.Info: www.coliseu.pt

Prod. Euroconcert

CINEMA

CICLO DE CINEMA EDGAR PÊRA: UMA RETROSPETIVA 9 nov a 18 dez • 17 e 18 dez: 17:00 14 e 18 dez: 22:00 Auditório da Fundação de SerralvesInfo: www.serralves

Produção: Fundação de Serralves – Museu de Arte Contemporânea; Curadoria: António Preto

FESTIVAL PORTO POST DOCAté until 4 dez Dec Vários horários several schedules Teatro Municipal. Rivoli Info: www.teatromunicipaldoporto.pt http://portopostdoc.com

Org. Teatro Municipal do Porto

NOVE E MEIA CINECLUBE NÓMADA 2 e 3 dez • 2 dez, 21:30; 3 dez, 17:00 e 21:30 • Associação Cultural e Desportiva do Bairro do Falcão, Bairro do Falcão, Bloco 4, entrada 149 cave • GratuitoInfo: www.porto.pt facebook.com/pg/cmportocultura/events

Org. Município do Porto • Projeto Cultura em Expansão

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 19

BARCOS RABELOS 2 a 31 dez • 10:00-17:00 Museu do Vinho do Porto, Rua de Monchique, 98 Gratuito aos fins de semana O documentário realizado por Adriano Nazareth (1929-1998) testemunha a vida, os perigos e as tarefas diárias de uma companha a bordo de um dos últimos barcos rabelos usados no transporte de vinho do Porto.Destinatários: público em geral

Org. CMP

CINECONCERTOS • O GABINETE DO DR. CALIGARI (1920), DE ROBERT WIENE (FICÇÃO) • MUSICADO AO VIVO PELA SONOSCOPIA 4 dez • 17:00 • Auditório do Centro Paroquial de Aldoar, Rua Professor Melo de Adrião, 106 • GratuitoInfo: www.porto.pt

Org. CMP • Projeto Cultura em Expansão

UBI SUNT DE BY SALOMÉ LAMASDec 14 dez • 22:00 • Teatro Municipal . Rivoli Municipal Theatre • Gratuito FreeCartografia de um lugar imaginado atraído pelas margens (sociais e geográficas). Projeto híbrido e eclético que surge de uma residência de pesquisa audiovisual de exploração do tecido humano e urbano de uma cidade em expansão.

It is a mapping of an imaginary place attracted by social and geographical borders. It is a hybrid and eclectic project that originates from a residence of audiovisual research of human and urban fabric exploration from a sprawling city.Info: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. CMP Municipality of Porto • Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

TEATROTHEATRE

NUNCA – TEATRO DE MARIONETAS Até 11 dez • Sáb, dom e feriados: 16:00 Teatro de Belomonte Rua de Belomonte 57Destinatários: M/3

Reservas: 222 089 175 • [email protected]

Info: www.marionetasdoporto.pt

Org. Marionetas do Porto

II FESTIVAL DE TEATRO AMADOR DE CAMPANHÃ

3 e 10 dez • Auditório da Junta de Freguesia de Campanhã • GratuitoPrograma:

• “O hipocrondríaco” • 3 dez • 21:30 Grupo Dramático Monte Aventino

Encenação: Grupo Cénico de Bairros •

• “Aqui há fantasmas” • 10 dez • 21:30 Encenação: Associação Recreativa de Perosinho

“O PORTO É UMA LIÇÃO” (HISTÓRIA DO CLUBE DA CIDADE E, AFINAL, O PLANETA É AZUL) – TEATRO DE MARIONETAS

3, 8, 10 e 17 dez • 16:00 Museu FC Porto – Auditório Fernando Sardoeira PintoDestinatários: público em geral

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME20

CLIMAS 8 a 18 dez • Qua: 19:00 Qui a sáb: 21:00 • Dom: 16:00 Teatro Nacional São JoãoDestinatários: M/14

Info: www.tnsj.pt

Coprodução: Circolando • Culturgest • Teatro Aveirense TNSJ

Criação: Circolando

“A BELA E O MONSTRO” 9 a 25 dez Sessões para escolas de 9 a 23 dez: 11:00 e 14:00 Sessões para público em geral de 10 a 25 dez - 10 e 11 dez: 11.00, 18 dez: 11:00 e 16:00 • Teatro Sá da BandeiraReservas: 938 667 315 [email protected]

Info: facebook.com/yellowstarcompany

Org. Yellow Star Company

ESPELHO, ESPELHO MEU 9 a 31 dez Sex: 21:30 • Sáb: 16:30 • 21:30 Dom: 11:30 • 16:30 Cine-Teatro Batalha, Praça da BatalhaInfo: www.vivonstage.com

Org. VivonStage Unipessoal Lda.

REBENTA A BOLHA COM CÉSAR MOURÃO 12 dez • 21:00 • Coliseu PortoInfo: www.coliseu.pt

Org. H2N

UND • AS BOAS RAPARIGAS 15 a 17 dez • 15 e 16 dez: 21:30 17 dez: 19:00 • Teatro Municipal . Rivoli Info: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto

FÃ 5 a 29 jan • Qua e qui: 10:30 • Sex: 21:00 Sáb: 16:00 e 21:00 • Dom: 16:00 Teatro Carlos AlbertoO TNSJ abre o ano de 2017 com um musical infanto-juvenil – em rigor, um espetáculo para todos os públicos. Com canções dos Clã e a presença da banda ao vivo, Fã brinca com o imaginário do teatro – as suas máquinas, fantasmas e assombrações…Info: www.tnsj.pt

Música: Clã • Texto: Regina Guimarães

Encenação: Nuno Carinhas

Produção: Teatro Nacional São João

CIRCOCIRCUS

CIRCO CIRCUS SOLEDAD CARDINALI Nov 30 nov a to Jan 8 jan Dias úteis Weekdays: 21:30 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 16:30; 21:30 Parque da Cidade do Porto City Park - QueimódromoInfo: facebook.com/circocardinali/

Org. Circo Soledad Cardinali Circus

Apoio Support: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

ANIMAÇÃO CIRCENSE CIRCUS ENTERTAINMENTDec 10 dez • 09:00 – 19:00 Torre dos Clérigos TowerInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 21

DANÇADANCE

UM #1 + AS BACANTES CRISTINA PLANAS LEITÃO + MARTIM PEDROSO / BALLETEATRODec 2 e and 3 dez • 21:30 Teatro Municipal. Campo Alegre Municipal TheatreInfo: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

MANGER / BORIS CHARMATZDec 7 dez • 21:30 Mosteiro de São Bento da Vitória MonasteryInfo: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

ÍRIS / MARCO DA SILVA FERREIRA & JORGE JÁCOMEDec 17 dez • 21:30 • Teatro Municipal.Rivoli Municipal TheatreInfo: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

O QUEBRA NOZES COM RUSSIAN CLASSICAL BALLETTHE NUTCRACKER WITH RUSSIAN CLASSICAL BALLETJan 5 jan • 21:30 • Coliseu PortoA prestigiada e aclamada companhia Russian Classical Ballet, de Moscovo, apresenta o bailado «O Quebra-Nozes», inspirado no conto tradicional de Natal, que promete encher de magia a quadra festiva.

The prestigious and acclaimed Russian Classical Ballet company, from Moscow, presents “The Nutcracker”, inspired by the traditional Christmas tale, which aims to fill the festive season with magic. Info: www.coliseu.pt

Produção Production: Classic Stage

CIRCO COLISEU PORTOCIRCUSDec 3 dez a to Jan 1 jan Estreia Debut Dec 9 dez: 21:00

Dec 20, 21, 22, 26 e and 28 dez: 15:00 Dec 18 dez: 14:30 • Dec 11 e and 25 dez, Jan 1 jan: 17:30 • Dec 9 e and 29 dez: 21:00 Coliseu PortoA pista do Coliseu Porto recebe alguns dos melhores números dos grandes circos internacionais, com mais de 25 artistas nacionais e internacionais, reconhecidos e premiados, a exibirem diferentes números de arte circense.

The stage of Coliseu Porto hosts some of the best performances of international great circuses, with more than 25 national and international reknowned and awarded artists, showing different circus art performances. Info: www.coliseu.pt

Produção Production: Coliseu Porto

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME22

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 23

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME24

FEIRAS E MERCADOSFAIRS AND MARKETS

ARTESANATUS Feira de Artesanato Handcrafts FairDec 1 a to 23 dez • Dom Sun a to qui Thu: 10:00-20:00 • Sex Fri e and sáb Sat: 10:00-00:00 • Praça D. João I Square • Gratuito FreeUma exposição que visa promover o que de melhor se faz ao nível do artesanato tradicional e contemporâneo, onde é possível encontrar milhares de produtos com a garantia de qualidade, originalidade e autenticidade das produções artesanais.

This is an exhibition that aims to promote the best traditional and contemporary handcraft, where you can find thousands of products with quality, originality and authenticity guarantee of the handcraft productions.Info: www.artesanatus.org

Org. Artesanatus • Associação de Artesãos da Região Norte Northern Region Crafts Artists Association

Apoio Support: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

3.ª ARTES & OFÍCIOS DO PORTO 3RD PORTO ARTS & CRAFTSDec 1 a to 23 dez • Seg Mon, qui Thu e and dom Sun: 11:00-20:00 Sex Fri e and sáb Sat: 11:00-23:00 Praça dos Poveiros Square Gratuito FreeMostra e venda de artesanato, com a presença de conceituados artesãos, representando diversas atividades artesanais, que vão desde a

cerâmica aos têxteis, linhos, madeiras, cortiças, couros, brinquedos, marionetas, entre outros.

Handcrafts display and sell with renowned crafts artists, representing several handcarfts activities, such as ceramics, textiles, linien, wood, cork, leather, toys, and puppets, among others.Info: facebook.com/scaavc

Org. Santa Clara Associação de Artesãos de Vila do Conde Crafts Artists Association

Apoio Support: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

MERCADO DE ARTESANATO DO PORTO HANDCRAFTS MARKET OF PORTODec 1, 2, 3, 8, 9, 10, 15, 16, 17, 22, 23, 24, 29, 30 e and 31 dez • 10:00-18:00 Praça Parada Leitão Square e and traseiras do edifício da back of the building of Reitoria da Universidade do Porto Gratuito FreeInfo: www.portolazer.pt

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer em articulação com o Pelouro de Fiscalização e a Polícia Municipal in cooperation with the Inspection Section and the Municipal Police

MERCADINHO DA RIBEIRA MARKETDec 1 a to 4; 8 a to 11; 15 a to 18 dez 10:00-20:00 • Cais da Ribeira Peer Gratuito FreeInfo: www.cm-porto.pt

Org. CMP Municipality of Porto

MERCADO DO VILAR: OPORTUNIDADES DE SONHAR • ESPECIAL NATAL3 e and 4 dez Dec • 10:00 – 19:00 Rua do Vilar, 54/54 • Gratuito FreeO Espaço t volta a transformar a sua sede num mercado, disponibilizando para venda: vinhos, enchidos, roupa, calçado, fruta, produtos de decoração, entre outros.Info: www.espacot.pt

Org. Espaço t

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 25

ASAS WEEKENDDec 3 e and 4 dez • 11:00 – 20:00 Mercado Ferreira Borges Market Gratuito FreeA terceira edição da feira ASAS Weekend reúne um conjunto de iniciativas que continuam a ter como objectivo final a proteção de crianças maltratadas ou vítimas de abandono com quem a associação ASAS trabalha.

The third edition of ASAS Weekend Market joins a set of initiatives that aim to protect abused or abandoned children.Info: www.asassts.com

Org. ASAS - Associação de Solidariedade e Ação Social de Santo Tirso Solidarity and Social Welfare Association Apoio Support: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

CHRISTMAS SENSATIONS MARKETDec 3 e and 4 dez • 12:00-20:00 Espaço MXM – Art Center, Rua do Ouro Street • Gratuito FreeMais do que um evento, o Sensations Market é uma experiência dos sentidos, aliada a causas de solidariedade social, com muitas surpresas.

More than an event the Sensations Market is an experience of the senses with many surprises and it is associated with social solidarity causes. Info: facebook.com/SB.Brandsolutions/

Org. SB Brandsolutions – Sara Brandão Organização de Eventos, Imagem e Serviços Lda.

PINK MARKETDec 3, 4, 10 e and 11 dez 11:00-18:00 Edifício Transparente Transparent Building • Gratuito FreeInfo: facebook.com/pinkmovement

Org. Pink Movement

Parceria Partnership: Edifício Transparente Transparent Building

Apoio Support: CMP Municipality of Porto /PortoLazer

MERCADO URBANO “FAMÍLIA DESCE À RUA”“THE FAMILY GOES ON THE STREET” URBAN MARKETDec 3, 4 e and 18 dez • 10:00-19:00 Rua das Galerias de Paris Street Gratuito FreeOrg. José Albuquerque • Raquel Abecassis

Apoio Support: CMP Municipality of Porto /PortoLazer

MERCADO PORTO BELO MARKET Dec 3, 10, 17, 18 a to 23 dez 3, 10, 17: 11:00 -19:00 18 a to 23 dez: 10:00 – 19:00 Praça Carlos Alberto Square • Gratuito FreeInfo: www.facebook.com/mercadoportobelo [email protected]

Org: Inês Magalhães

Apoio Support: CMP Municipality of Porto /PortoLazer

MERCADO DA ALEGRIA MARKETDec 4, 8 a to 23 e and 26 dez 10:00-20:00 • Jardim do Passeio Alegre Garden • Gratuito FreeUm mercado onde pode encontrar bijuteria, joalharia, acessórios de moda e objetos de decoração, mas também salgados, compotas, queijos ou bebidas, entre outros produtos.

It is a market where you can find not only jewellery, fashion accessories and decoration objects, but also snacks, jams, cheese or drinks, among other products.Org. União de Freguesias de Aldoar Foz do Douro e and Nevogilde Parishes

Apoio Support: CMP Municipality of Porto /PortoLazer

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME26

O NATAL DO MERCADO BOM SUCESSO CHRISTMAS AT BOM SUCESSO MARKETMercado do Bom Sucesso Market Gratuito FreePrograma Programme:

• Performance de violonistas a dar as boas vindas ao Natal Violin performers welcome Christmas • Dec 4 dez • 16:30

• Oferta doces/surpresas MBS aos vizinhos MBS offers sweets/surprises to neighbours Dec 15 dez • 10:00-17:00

• Espetáculo de Natal “Os patinadores” “The Skaters” Christmas Show Dec 11 e and 22 dez • 16:30

Org. Mercado Bom Sucesso Market

PORTO.COME • ESPECIAL NATAL CHRISTMAS SPECIALDec 8, 9, 10 e and 11 dez Dec 8 dez: 16:00-22:00 Dec 9 dez: 16:00-22:00 Dec 10 dez: 12:00-22:00 Dec 11 dez: 12:00-22:00 Alfândega do PortoUm evento onde é possível encontrar os melhores vinhos e produtos regionais para a ceia de Natal, mas também almoçar ou jantar de forma original. Durante quatro dias, pode ainda assistir a provas e sessão de showcooking. O espaço terá ainda animação para as crianças.

It is an event where you can find the best wines and regional products for the Christmas supper and also have an original lunch or dinner. For four days you can also attend tasting and showcooking sessions. The event will also have entertainment for children. Info: facebook.com/portocome

Org. No More

MERCADINHO DOS CLÉRIGOS MARKETDec 10 e and 17 dez • 10:00-20:00 Rua Cândido dos Reis Street Gratuito FreeInfo: [email protected]

Org. Ilha da Fantasia

Apoio Support: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

UP STREET – MERCADO DE ARTE URBANA E ILUSTRAÇÃO URBAN ART AND ILLUSTRATION MARKETDec 8 a 11 dez • Silo Auto (Piso 7 7th Floor) Gratuito FreeHorário Schedule:

• Dec 8 e and 11 dez 16:00-21:00 • Dec 9 dez 18:00-00:00 • Dec 10 dez 16:00-00:00

O Up Street Porto estreia-se este ano no Silo Auto, juntando trabalhos de mais de 30 nomes conceituados do street art e da ilustração. Durante o Mercado, serão ainda organizados diversos workshops.

Up Street Port has its debut this year at Silo Auto, displaying works of more than 60 renowned street art and illustration artists. Several woirkshops will take place during the Market.Info: www.portolazer.pt.

Org. CMP Municipality of Porto /PortoLazer

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 27

MERCADO SOLIDÁRIO DE NATAL 2016 10 a 20 dez • Seg a sex 11:30-19:30 Sáb e dom 10:30-19:30 Pavilhão Rosa MotaAproveitando a época natalícia, o Serviço de Voluntariado da Universidade do Porto – UP Solidária – organiza um conjunto alargado de ações no Pavilhão Rosa Mota. O objetivo é sensibilizar os estudantes e a população em geral para a causa do voluntariado, mas também angariar fundos e géneros a distribuir por associações e instituições de solidariedade social.

Ações/iniciativas:

· Árvore de Natal UP Solidária

· Mercado Solidário

· Conversas ao Pé da Árvore

· Espaços de Alimentação Solidários (Bar do Pavilhão Rosa Mota)

· Recolha de donativosOrg. Universidade do Porto Solidária Parceiros: UTAD – Universidade de Trás os Montes e Alto Douro, SASUP, Banco Alimentar, Exército - Regimento de Transmissões do Porto, GNR e PSP

Apoio: CMP/PortoLazer

MINI PORTO BELO – EDIÇÃO ESPECIAL DE NATAL CHRISTMAS SPECIAL EDITIONDec 17 e and 18 dez • 14:00-16:00 Praça Carlos Alberto Square Gratuito FreeUm mercado de crianças para crianças onde todos os artigos são vendidos até €1 ou menos. A market for children made by children where all articles are sold up to €1 or less.Info: www.miniportobelo.blogspot.pt www.thisisthespot.eu

Org. Tânia Santos

Parceria Partnership: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

ARCA DE NATAL CHRISTMAS ARKDec 13 e and 14 dez • 11:00-19:00 Estação de S. Bento Railway Station Gratuito Free«Uma compra, um gesto de solidariedade!». As receitas desta feira revertem a favor de cada Instituição de Solidariedade Social participante. “Each purchase is a gesture of solidarity!” Revenues from this sale will be assigned to each social solidarity institution present.Info: www.bonjoia.org

Org. CMP Municipality of Porto

Parceria Partnership: Infraestruturas de Portugal

Apoio Support: PortoLazer • A Transformadora

MARKETPLACE-CASUAL STYLEDec 17 dez • 11:00-17:30 • Jardim de S. Lázaro Garden • Gratuito FreeUm mercado cosmopolita que promove a venda de artigos e produtos usados, assim como de artigos de novos criadores.

It is a cosmopolitan market that promotes the sale of used articles and products as well as works of new creators.Org. MarketPlace-Casual Style

FLEA MARKETDec 17 dez • 14:00-19:00 Silo Auto, Rua Guedes de Azevedo Street, 148 (Pisos 6 6th e and 7 7th Floors) Gratuito FreeInfo: www.thisisthespot.eu • [email protected]

Org. S.P.O.T - Sociedade Portuense, Outras Tendências, Lda.

Apoio Support: CMP Municipality of Porto /PortoLazer

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME28

URBAN MARKET VAI AO GOES TO DISTRICTDec 19 a to 23 dez • 12:00-20:00 “District – Work.Shop.Live” – antigo Governo Civil do Porto, Rua Augusto Rosa, 39 Street • Gratuito FreeO Urban Market pretende dar a conhecer espaços da cidade e os seus criativos nas áreas da joalharia, design de moda, produto, ilustração, pintura, música e gastronomia portuguesa.

The Urban Market aims to presente places in the city and their creatives in the areas of Portuguese jewellery, fashion and product design, illustration, painting, music and gastronomy. Info: facebook.com/portugalovers

Org. Portugal Lovers – Marketing, Comunicação & Eventos

Apoio Support: CMP Municipality of Porto /PortoLazer

OFICINAS E WORKSHOPSATIVIDADES PARA FAMÍLIASCRIANÇAS

OBRA – OFICINA DE BRINQUEDOS 1 a 23 dez • Qui, sex, sáb e dom 15:00-19:00 • Av. dos Aliados, 195 (loja) Um espaço que são na verdade três espaços, onde os brinquedos são obra e a brincadeira é o mote comum: 1 espaço oficina de criação e recriação de brinquedos (velhos, danificados ou simplesmente parados); 1 espaço de brincar; e 1 espaço de intervenção na montra. Em horário específico, decorrerão ainda oficinas de construção de brinquedos mecânicos. A partir de dia 8, será ainda instalada uma

brincadeira no espelho de água dos Aliados, que promete reforçar o convite para a brincadeira neste Natal.

Atividades/Horários:

• Espaço de brincar: Qui, sex, sáb e dom, 15:00-19:00

• Oficina de criação e recriação de brinquedos: Sáb, dom e feriados

• Workshop de brinquedos mecânicos: Dom, 11:00-13:00

• Estendais (no espelho de água dos Aliados): Qui a dom, a partir de 8 de dez

Org. CMP/PortoLazer

Conceção e Produção: Casa das Brincadeiras

OFICINAS DA ÁGUA Todas as terças e quintas Mediante marcação prévia 11:00 • 12:00 • 15:00 • 16:00 World of Discoveries, Rua de Miragaia, 106Destinatários: Crianças e jovens em idade escolar

Info: www.worldofdiscoveries.com

Org. World of Discoveries • Pavilhão da Água

FALSO MOSAICO EM BARRO Dez a jan • Mediante marcação prévia Casa do Infante Destinatários: Crianças dos 6 aos 12 anos

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP • Sair da Gaveta • Canteiro d’ Imagens

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 29

HORA DO CONTO “A HISTÓRIA DE S. NICOLAU” Terça a sexta (exceto feriados) 09:30 – 12.30 • 14:00 – 17:00 Casa do Infante • GratuitoDestinatários: Crianças do pré-escolar e 1.º ciclo Mín. 10, máx: 30

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP

OFICINA “PAPEL DE NATAL, ETC E TAL” Terça a sexta (exceto feriados) 09:30-12.30 • 14:00-17:00 Casa do Infante • GratuitoDestinatários: Crianças do pré-escolar e 1.º ciclo Mín. 10, máx: 30

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP

TILES & HOUSE OF PRINCE Dez e jan • Mediante marcação prévia Casa do Infante Oficina de pintura de azulejo vocacionada para turistas, inspirada nos existentes na Casa do Infante. Serão utilizadas as técnicas de pintado com vidrados, tintas cerâmicas e azul-cobalto majólica.Destinatários: Adultos

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP • Sair da Gaveta • Canteiro d’ Imagens

NATAL AZUL NO SEA LIFE PORTO 1 a 18 dez • 10:00- 18:15 • Sea Life Porto Rua Particular N.º 1 do Castelo do Queijo O Pai Natal dos oceanos mergulha no Sea Life Porto para desejar um Feliz Natal do fundo do mar. Vai encontrar ateliers criativos para os mais pequenos!Info: www.visitsealife.com/porto/

Org. SEA LIFE Porto

VAMOS MOLDAR O NOSSO NATAL 3, 4, 10 e 11 dez • 10:15 • 14:30 • Museu Romântico da Quinta da Macieirinha Ciclo de três oficinas que exploram a arte de moldar a argila com diferentes técnicas.Destinatários: crianças e famílias

Inscrição prévia: 927 922 739 [email protected]

Org. CMP • Parceria: Canteiro d’ Imagens • Sair da Gaveta

DISNEY IN CONCERT – MAGICAL MUSIC FROM THE MOVIES 5 e 6 dez • 21:30 • Coliseu PortoUma viagem pelos musicais da Disney, como o «O Rei Leão», «A Pequena Sereia», «Pirata das Caraíbas», «Mary Poppins», «A Bela e o Monstro», «Aladdin» e «Frozen – O Reino do Gelo», entre outros, interpretados pela Lisbon Film Orchestra.Info: www.coliseu.pt

Produção: UAU

A HISTÓRIA DE NATAL 6 dez • 10:30 • Museu Romântico da Quinta da Macieirinha • Gratuito Destinatários: Jovens e adultos

Inscrição prévia: 226 057 000 [email protected]

Org. CMP

MÚSICA COM DRAGÕEZINHOS 8 dez • 8 jan • 10:15 • 11:30 Museu FC Porto – Terra do Dragão (serviço educativo)Destinatários: Crianças dos 0 aos 4 anos

Inscrição prévia: 225 570 410/8/9 • [email protected]

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME30

STORYTIME – HORA DO CONTO EM INGLÊS PARA OS MAIS PEQUENOS 10 dez • 15:30 • Biblioteca Municipal de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: Famílias com crianças a partir dos 2 anos Máx: 40 + 1 acompanhante

Inscrição prévia: 226 081 000 [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. Kids&Us School of English

CONTOS (DES) PORTISTAS ESPECIAL DE NATAL10 e 17 dez • 10 dez: 10:00-12:00 16:00-18:00 • 17 dez: 10:00-12:00 16:00-18:00 • Hall do Museu FC Porto Gratuito Destinatários: Todas as idades

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto

FAMÍLIAS ARGILOSAS 11 dez • 10:15 • Museu do Vinho do Porto, Rua de Monchique, 98 Destinatários: Famílias e grupos

Inscrição prévia: 927 922 739 • 937 470 455 [email protected]

Info: http://canteirodimagens.blogspot.pt/

Org. CMP • Sair da Gaveta • Canteiro d’ Imagens

NOVOS TALENTOS: BERNARDO SANTOSDec 11 dez • 17:00 Teatro Municipal.Rivoli Info: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipality Theatre Parceria Partnership: Curso de Música Silva Monteiro

MAGIA AZUL E BRANCA ESPECIAL DE NATAL 11 e 18 dez • 11 dez: 10:00- 12:00 16:00-18:00 • 18 dez: 10:00-12:00 Hall do Museu FC Porto • GratuitoDestinatários: Todas as idades

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto

GRANDES VIDAS PARA PEQUENOS ESCRITORES – OFICINA DE ESCRITA CRIATIVA 17 dez • 11:00 – 12:00 • Biblioteca Pública Municipal do Porto • GratuitoDestinatários: crianças e jovens dos 8 aos 14 anos

Inscrição prévia: 225 193 480 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP • Parceria: INCM

FELIZ NATAL, LOBO MAU: TEATRO DE SOMBRAS 17, 19, 20, 22 e 23 dez 17 dez: 11:00, 15:30 19, 20, 22 e 23 dez: 11:00 Biblioteca Municipal de Almeida Garrett GratuitoDestinatários: famílias com crianças a partir dos 3 anos e ATL’s • Máx: 40 crianças + 1 acompanhante

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

POEMAS DE PÉ PARA A MÃO 17, 19, 20 e 21 dez • 17 dez: 16:00 19 a 21 dez: 10:30 • Palácio do Bolhão, Rua Formosa 342/346Um espetáculo para os mais pequenos dirigido por Joana Providência, com poemas de Regina Guimarães.Destinatários: M/6

Info e reservas: [email protected] • 222 089 007 www. ace-tb.com

Org.Teatro do Bolhão

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 31

CONSTELAÇÃO DE MÚSICAS – ESPECIAL DE NATAL 17 e 18 dez • 17 dez: 16:00- 18:00 18 dez: 16:00-18:00 Hall do Museu FC Porto • GratuitoDestinatários: público em geral

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto

UM CONTO DE NATAL 17 dez • 11:00 • Museu Romântico da Quinta da Macieirinha • Gratuito Destinatários: Famílias com crianças dos 4 aos 11 anos

Inscrição prévia: 226 057 000 [email protected]

Org. CMP

CONSTELAÇÃO AZUL E BRANCA – OFICINA ARTÍSTICA 18 dez • 10:30 • Museu FC Porto – Terra do Dragão (serviço educativo)Destinatários: crianças dos 4 aos 12 anos e famílias

Inscrição prévia: 225 570 410/8/9 • [email protected]

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto

TOCAR TOCANDO 18 dez • 10:30 – 12:00 • Casa do Infante Destinatários: Crianças dos 3 aos 14 anos

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP • Sair da Gaveta • Paulo Alexandre Jorge

OUPA! / CULTURA EM EXPANSÃO CAPICUA / ANDRÉ TENTUGAL GISELA BORGES / VASCO MENDES Dec 18 dez • 17:00 Teatro Municipal.Rivoli Municipality Theatre • Gratuito FreeInfo: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. CMP Municipality of Porto • Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

CONCERTO DE NATAL CHRISTMAS CONCERTDec 18 dez • 19:00 • Auditório do Centro Paroquial de Aldoar Parish Centre – Rua Professor Melo Adrião Street, Aldoar, Porto • Gratuito FreeInfo: facebook.com/AldoarFozNevogilde

Org. Escola de Música do Porto Music School - Valentim de Carvalho

Apoio Support: União de Freguesias de Aldoar, Foz do Douro e and Nevogilde Parishes e o and Centro Paroquial de Aldoar Parish Centre

UMA ESTRELA NO CÉU: HORA DO CONTO 19 dez • 11:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: crianças a partir dos 6 anos acompanhadas por um adulto • Mín: 6, máx: 18

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME32

“À DESCOBERTA DO AZULEJO”: OFICINA DE PINTURA DE AZULEJO 19, 20 e 21 dez • 10:30-12:00 Biblioteca Pública Municipal do PortoDestinatários: ATL´s • Máx. 25 por sessão

Inscrição prévia: 225 193 480 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. Canteiro d’ Imagens

LABORATÓRIO DE CLOWN COM MARGARIDA GONÇALVES 19 a 21 dez • 14:30-18:30 Palácio do Bolhão, Rua Formosa 342/346Destinatários: Estudantes e profissionais de teatro, dança e circo

Inscrição obrigatória até 15 dez • [email protected]

Info: www.ace-tb.com

Org. Teatro do Bolhão

PEDRAS QUE GANHAM VIDA E DÃO VIDA A HISTÓRIAS DE SÉCULOS! 19 a 21 dez • 15:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett GratuitoDestinatários: Crianças a partir dos 6 anos acompanhadas por um adulto • Mín: 6, máx: 18

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

OFICINA DE TEATRO NA TERRA DO DRAGÃO – VI FÉRIAS ATIVAS MUSEU FC PORTO 19 a 23 dez • 09:00-18:00 Museu FC Porto – Terra do Dragão (serviço educativo)Destinatários: Crianças dos 6 aos 12 anos

Inscrição prévia: 225 570 410/8/9 • [email protected]

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto

CONSTRUÇÃO DE PRESÉPIOS: OFICINA DE RECICLAGEM 19 a 23 dez • 14:30-16:30 • Biblioteca Pública Municipal do Porto • GratuitoDestinatários: Crianças dos 6 aos 12 anos Máx. 10 por sessão

Inscrição prévia: 225 193 480 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

O NATAL ESTÁ A CHEGAR!: OFICINA DE EXPRESSÃO PLÁSTICA 19 a 23 dez • 15:00 • Biblioteca Municipal de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: Crianças a partir dos 5 anos com um acompanhante • Mín: 5, máx: 15

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

FÉRIAS DE NATAL EM SERRALVES 19 a 30 dez 09:30 – 12:30 • 14:00 – 17:00 Fundação de SerralvesDestinatários: Crianças

Info: www.serralves.pt

Programação/Coordenação: Denise Pollini, Elisabete Alves • Produção: Anabela Silva, Carla Almeida

A ESTRELA DOS DESEJOS: HORA DO CONTO 20 dez • 11:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: Crianças a partir dos 6 anos acompanhadas por um adulto • Mín: 6, máx: 18

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 33

CINCO PAIS NATAIS E MUITO MAIS: HORA DO CONTO 21 dez • 11:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: Crianças a partir dos 6 anos acompanhadas por um adulto • Mín: 6, máx: 18

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

ESTA NOITE NASCEU UMA HISTÓRIA 21 a 22 dez • 21:00 de 21 de dez às 10:00 de 22 dez • Biblioteca Municipal de Almeida Garrett Destinatários: Crianças dos 5 anos aos 10 anos Mín: 8, máx: 20

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. O Som do Algodão

Apoio: Verónica Magalhães

DESEJOS DE NATAL: HORA DO CONTO 22 dez • 11:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: Crianças a partir dos 6 anos acompanhadas por um adulto • Mín: 6, máx: 18

Inscrição prévia: 226 081 000 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

OFICINA DE RECICLAGEM CRIATIVA 22 dez • 15:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett • GratuitoInscrição prévia: 226 081 000 [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

CONTOS DE NATAL 22 e 29 dez • 17:30 • MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do PortoDepois do encerramento do museu, leitura de contos de Natal pela narradora Clara Haddad, numa das salas do museu.Inscrição prévia: [email protected]

Info: www.mmipo.pt

Org. MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto

“É NATAL VAMOS MOLDAR!”: OFICINA DE BARRO 22 dez - Enfeites de Natal • 23 dez – Boneco de Neve (suporte de vela) • 10:30-12:00 • Biblioteca Pública Municipal do Porto Destinatários: Crianças maiores de 5 anos Máx. 25 por sessão

Inscrição prévia: 225 193 480 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. Canteiro d’ Imagens

A ÁRVORE DAS HISTÓRIAS DE NATAL: HORA DO CONTO 23 dez • 11:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: Crianças a partir dos 6 anos acompanhadas por um adulto • Mín: 6, máx: 18

Inscrição prévia: 226 081 000 [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

OFICINA DE CONSTRUÇÃO DE ENFEITES DE NATAL 23 dez • 15:00 • Bibliocarro estacionado na Avenida dos Aliados, junto à estátua de Almeida Garrett • GratuitoDestinatários: Crianças a partir dos 6 anos acompanhadas por um adulto • Mín: 6, máx: 18

Inscrição prévia: 226 081 000 [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME34

OPEN LAB_NOVO CIRCO CONTEMPORARY CIRCUSOFICINAS DE MALABARISMO E EQUILÍBRIOS JUGGLING AND BALANCING ART WORKSHOPSDec 26 a to 30 dez • 15:00-17:00 Av. dos Aliados Avenue, 195 (loja shop)Formadores Trainers: Pii Costa e and Rodrigo Matos

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

“O SAPATEIRO E OS ANÕES” - TEATRO DE FANTOCHES 27, 28, 29 e 30 dez • 10:30 • Biblioteca Pública Municipal do Porto • GratuitoDestinatários: Crianças maiores de 4 anos Limitado à capacidade da sala

Inscrição prévia: 225 193 480 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. CMP

“VAMOS RECICLAR 4 FÁBULAS?» OFICINA DE EXPRESSÃO PLÁSTICA COM MATERIAIS RECICLADOS 27 a 30 dez • 14:30 – 17:30 • Biblioteca Pública Municipal do Porto Destinatários: Crianças dos 6 aos 14 anos • Máx. 12

Inscrição prévia: 225 193 480 • [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. Manuela São Gimão (Sair da Gaveta)

OFICINA CRIATIVA: ORDEM PARA ORQUESTRAR 27 a 30 dez • 14:00-17:30 Casa do Infante Destinatários: Crianças dos 6 aos 12 anos • Mín. 8

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP • Sair da Gaveta • O Som do Algodão

CONCERTO DE NATAL DO RUCA 7 jan • 15:00 • Coliseu PortoInfo: www.coliseu.pt

Org. Lemon Ibéria

JOAN MIRÓ: MATERIALIDADE E METAMORFOSE MATERIALITY AND METAMORPHOSISAté Until Jan 28 jan Casa de Serralves Seg Mon: encerrado closed Ter a sex Tue to Fri: 10:00-18:00 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 10:00- 19:00

Info: www.serralves.pt

Org. Museu de Arte Contemporânea de Serralves Contemporary Art Museum, Porto • Comissariada por Robert Lubar Messeri, destacado especialista mundial na obra de Miró, e projeto expositivo de Álvaro Siza Vieira.

Curated by Robert Lubar Messeri, renowned world specialist on Miró’s work. Exhibition project by Álvaro Siza Vieira.

As obras de Joan Miró, propriedade do Estado Português, são mostradas ao público pela primeira vez na Casa de Serralves. A exposição incluirá cerca de 80 obras do artista (do conjunto das 85 obras da Coleção).

Joan Miró’s work, which are property of the Portuguese State, are displayed to the public for the first time in Casa de Serralves. The exhibition will include about 80 pieces of the artist (from 85 of Miró’s Collection).

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 35

EXPOSIÇÕESEXHIBITIONS

LIAM GILLICK: CAMPANHA CAMPAIGNAté Until Jan 8 jan Seg Mon: encerrado closed Ter a sex Tue to Fri: 10:00-18:00 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 10:00-19:00 Museu de Serralves MuseumInfo: www.serralves.pt

Org. Museu de Arte Contemporânea de Serralves Contemporary Art Museum

MICHAEL KREBBER: THE LIVING WEDGEAté Until Jan 15 jan Seg Mon: encerrado closed Ter a sex Tue to Fri: 10:00-18:00 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 10:00-19:00 Museu de Serralves MuseumInfo: www.serralves.pt

Org. Museu de Arte Contemporânea de Serralves Contemporary Art Museum

CONVERSAS: ARTE PORTUGUESA RECENTE NA COLEÇÃO DE SERRALVESTALKS: RECENT PORTUGUESE ART IN SERRALVES COLLECTIONAté Until Jan 22 jan Seg Mon: encerrado closed Ter a sex Tue to Fri: 10:00-18:00 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 10:00-19:00 Museu de Serralves MuseumInfo: www.serralves.pt

Org. Museu de Arte Contemporânea de Serralves

Contemporary Art Museum

ITINERÂNCIA: DA COLEÇÃO DE SERRALVES NA MISERICÓRDIA DO PORTO ROAMING: SERRALVES COLLECTION AT MISERICÓRDIA OF PORTOPEDRO CABRITA REIS, ONE FLOOR, ONE FLOOR PLANAté Until Jan 22 jan Todos os dias Everyday: 10:00-17:30 Museu da Misericórdia MuseumInfo: www.serralves.pt

Produção Production: Fundação de Serralves Foundation – Museu de Arte Contemporânea, Porto Contemporary Art Museum

EVERYTHING IS ABOUT TO HAPPEN (PORTO): LIVROS E EDIÇÕES DE ARTISTA ARTIST’S BOOKS AND EDITIONSAté Until Feb 12 fev Seg Mon: encerrado closed Ter a sex Tue to Fri: 10:00-18:00 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 10:00-19:00 Biblioteca da Fundação de Serralves Library • Gratuito FreeInfo: www.serralves.pt

Org. Museu de Arte Contemporânea de Serralves Contemporary Art Museum, Porto • Comissariado por Curated by Gregorio Magnani

NOVO BANCO REVELAÇÃO 2016 REVELATION 2016Até Until Feb 12 fev Seg Mon: encerrado closed Ter a sex Tue to Fri: 10:00-18:00 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 10:00-19:00 Biblioteca da Fundação de Serralves Library • Gratuito FreeInfo: www.serralves.pt

Org. Museu de Arte Contemporânea de Serralves

Contemporary Art Museum, Porto

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME36

JOSÉ RODRIGUES, 80 ANOS – 80 INTERPRETAÇÕES 80 YEARS – 80 INTERPRETATIONSAté Until Feb 18 fev • Seg a sex Mon to Fri: 10:00-13:00 • 14:00-18:00 • Sáb Sat: 14:00 – 18:00 • Fundação Escultor José Rodrigues Foundation, Rua da Fábrica Social Street, s/n • Gratuito FreeInfo: facebook.com/fejoserodrigues

Org. Fundação Escultor José Rodrigues Foundation

PROJETO SONAE//SERRALVES PROJECT – HAEGUE YANG: PARQUE DE VENTO OPACO EM SEIS DOBRAS OPAQUE WIND PARK IN SIX FOLDSAté Until Jun 4 jun Seg Mon: encerrado closed Ter a sex Tue to Fri: 10:00-18:00 Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 10:00-19:00 Jardins do Parque de Serralves GardensInfo: www.serralves.pt

Org. Museu de Arte Contemporânea de Serralves Contemporary Art Museum, Porto

MUSEU DAS MARIONETAS DO PORTO PUPPET MUSEUM OF PORTOAté Until Aug 31 ago 2018 11:00-13:00 • 14:00-18:00 Rua de Belomonte Street, 61 O Museu das Marionetas do Porto é um museu de autor, centrado na obra de João Paulo Seara Cardoso (1956–2010), encenador e diretor artístico do Teatro de Marionetas do Porto.

The Puppet Museum of Porto is centred in João Paulo Seara Cardoso’s work (1956–2010), who was stage and artistic director of this museum.Inscrição prévia para visita guiada 17 dez às 16:00 Registation for tour guide on Dec 17th at 16:00 is required: 220 108 224 • [email protected]

Info: www.marionetasdoporto.pt

Org. Marionetas do Porto

METAMORFOSE DE UM LUGAR: MUSEU DAS ALFÂNDEGASMETAMORPHOSIS OF A PLACE: ALFÂNDEGAS MUSEUMDec 1 dez até until Jan 8 jan Ter a sex Tue to Fri: 10:00-12:00 14:00- 18:00 • Encerrado sáb, dom e feriados Closed at Sat, Sun and holidays • Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum – Edifício da Alfândega Nova do Porto • Gratuito Free Info: www.amtc.pt

Org. Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum

EXPOSIÇÃO TEMPORÁRIA DOS CLÉRIGOS TEMPORARY EXHIBITION AT CLÉRIGOSDec 1 dez a to Jan 8 jan • 09:00-19:00 Torre dos Clérigos TowerApresentação de peças de iconografias alusivas à época de Natal. Presentation of iconography pieces related to Christmas.Info: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

COMUNICAR COMMUNICATEDec 1 dez até until Jan 8 jan Ter a sex Tue to Fri: 10:00-12:00 14:00- 18:00 • Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 15:00-19:00 Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum - Edifício da Alfândega Nova do PortoInfo: www.amtc.pt

Org. Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 37

O MOTOR DA REPÚBLICA: OS CARROS DOS PRESIDENTESTHE REPUBLIC ENGINE: THE PRESIDENTS’ CARSDec 1 dez até until Jan 8 jan Ter a sex Tue to Fri: 10:00-12:00 14:00- 18:00 • Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 15:00-19:00 Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum - Edifício da Alfândega Nova do PortoInfo: www.amtc.pt

Org. Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum

O AUTOMÓVEL NO ESPAÇO E NO TEMPOTHE AUTOMOBILE IN SPACE AND TIMEDec 1 dez até until Jan 8 jan Ter a sex Tue to Fri: 10:00-12:00 14:00- 18:00 • Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 15:00-19:00 Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum - Edifício da Alfândega Nova do PortoInfo: www.amtc.pt

Org. Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum

OBJETO DO MÊS: ‘LA CARRETA’ DO PEÑAROL – 1993OBJECT OF THE MONTH: ‘LA CARRETA’ OF PEÑAROL – 1993Dec 1 a to 31 dez • 10:00-19:00 • Hall do Museu FC Porto Museum • Gratuito FreeDestinatários For: Público em geral General public

Info: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto Museum

28. ANDEBOL – EXPOSIÇÃO TEMPORÁRIA28. HANDBALL – TEMPORARY EXHIBITIONDec 1 dez a to Jan 31 jan • 10:00-19:00 Museu FC Porto Museum – Sala Multiusos • Gratuito FreeDestinatários For: Todas as idades All agesInfo: www.museufcporto.pt

Org. Museu FC Porto Museum

“VAMOS RECICLAR O NATAL”“LET’S RECYCLE CHRISTMAS”Dec 5 dez a to Jan 7 jan Seg a sex Mon to Fri: 10:00-00:00 Edifício Transparente Transparent Building • Gratuito FreeInfo: facebook.com/edificiotransparente/Org. Edifício Transparente Transparent BuildingParceria Partnership: União de Juntas de Foz do Douro, Aldoar e and Nevogilde Parishes

DO ATELIER À GALERIA – UM PERCURSO A TRÊS TEMPOSFROM THE STUDIO TO THE GALLERY – A THREE-STAGE ROUTEInauguração Opening Dec 10 dez • 16:00 Dec 10 dez a to Feb 18 fev Seg a sex Mon to Fri: 10:00-13:00 14:00-18:00 • Sáb Sat: 14:00-18:00 Fundação Escultor José Rodrigues Foundation, Rua da Fábrica Social Street, s/n • Gratuito FreeInfo: facebook.com/fejoserodrigues

Org. Fundação Escultor José Rodrigues Foundation

PRESÉPIO DAS FLORES NATIVITY SCENEDec 14 dez a to Jan 8 jan • 10:00-17:30 Igreja da Misericórdia do Porto ChurchPresépio realizado pelos utentes da Santa Casa da Misericórdia do Porto.

Nativity scene made by the users of Santa Casa da Misericórdia do Porto.Info: www.mmipo.ptOrg. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME38

20 BORDALLIANOS DO FROM BRASIL BRAZILDec 15 dez a to Jan 31 jan • 10:00-17:30 MMIPO – Galeria dos Benfeitores GalleryInfo: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church • Grupo Visabeira

O PALCO E A CIDADE: LUGARES, LAÇOS E MEMÓRIASTHE STAGE AND THE CITY: PLACES, TIES AND MEMORIESDec 15 dez a to Mar 27 mar Seg a sex Mon to Fri: 09:30 – 17:00 Fim de semana weekend: 09:30-12:30 14:00-17:00 • Encerra aos feriados Closed on public holidays Casa do Infante • Gratuito FreeOrg. CMP Municipality of Porto

«REPOUSO NA FUGA PARA O EGITO» - UM TESOURO REVELADO“REST DURING THE ESCAPE TO EGYPT” – UNVEILED TRESUREDec 16 dez a to Feb 28 fev • 10:00-17:30 MMIPO – Sala da Memória Memory RoomPintura a óleo sobre madeira de carvalho, de Simão Rodrigues, datada de 1608, pertencente ao acervo do Museu Nacional Machado de Castro.

Oil painting on oak wood, by Simão Rodrigues, from 1608, belonging to the heritage of Machado de Castro National Museum.Info: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

QUESTIONS OF RELIEF EXHIBITION16 dez Dec a to 16 Mar • Galeria Silo Auto Gallery • Gratuito FreeSete autores, distribuídos pelos sete patamares da caixa de escadas do parque de estacionamento Silo Auto, vão desenvolver uma interpretação de jardim, nas mais variadas configurações, adaptadas ao contexto do séc. XXI.

Seven authors, arranged over the seven floors of Silo Auto parking lot, will develop a garden interpretation in various configurations, adapted to the 21st century context.

Programa Programme – Inauguração Opening

16 dez Dec

• 21:00 Inauguração da Exposição Exhibition Opening

• 22:30 Concerto Mecânica (piso 7) Mechanic Concert (7th floor)

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

Curadoria Curatorship: Luís Pinto Nunes e and Luís Albuquerque de Pinho

DESPORTOSPORTS

ANDA PORTO GO PORTOTodo o ano All year roundO programa Anda Porto disponibiliza um percurso sinalizado, km a km, entre a Rotunda Cidade do Salvador (conhecida como Rotunda da Anémona) e a Rotunda do Freixo.

The programme Anda Porto – Go Porto offers a signed path between Cidade do Salvador Roundabout and Freixo Roundabout.Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 39

OFERTA DESPORTIVA PERMANENTEPERMANENT SPORTS OFFER – for PortoLazer Card holdersÉpoca Desportiva Sports Season 2016-2017Piscinas MunicipaisMunicipal Swimming pools Monte Aventino • Pavilhões Pavillions Grandes Campos Sports fields Modalidades Categories: desportos de água, ténis, padel, judo, ginástica, yoga, hip hop, karate, são algumas das modalidades disponíveis nos espaços desportivos municipais, acessíveis através do cartão PortoLazer. Water sports, tennis, padel, judo, gymnastics, yoga, hip-hop, are some of the categories available at municipal sports facilities for PortoLazer Card holders.Info: www.portolazer.pt

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

DE VOLTA À FORMA Todo o ano • Quar e sex • 16:00-17:00 Complexo do Monte AventinoTrata-se do único programa nacional de reabilitação física dirigido especificamente a doentes oncológicos e que visa a reabilitação física dos pacientes e o combate à perda de massa muscular após os tratamentos. Todas as atividades são monitorizadas por treinadores especializados.Info e inscrições Info and registration: 225 488 000 • 914 349 313

Org. Associação Portuguesa de Leucemias e Linfomas

(APLL) • CMP/PortoLazer

DIAS COM ENERGIA DAYS WITH ENERGYTodos os sábados de manhã Every Saturday morning • 09:00-12:00 Até mai Until May • Jardins do Palácio de Cristal Gardens • Gratuito FreeObs. em caso de mau tempo, as atividades realizam-se no interior do Palácio de Cristal.

Note: In case of bad weather, the activities will take place inside Palácio de Cristal.

Programa Programme:

• 09:00-10:00 – Pilates

• 10:00-11:00 – Yoga

• 11:00-12:00 – Tai chiDestinatários For: público em geral general public

Não é necessária inscrição Registation is not required

Info: www.portolazer.pt

Org. CMP Municipality of Porto/PortoLazer

PORTO ANTI STRESSDec 4 e and 11 dez • 10:00 Parque Oriental Park (Campanhã) Gratuito FreeUm programa de corrida e caminhadas organizadas e monitorizadas por profissionais de educação física, contando com o acompanhamento de técnicos de saúde, em locais próprios para a prática de exercício físico.

A running and walking programme organized and monitorized by Physical Education professionals, accompanied by health technicians, is place suitable for practising physical exercise.Info: http://runporto.com/

Org. Runporto

Apoio Support: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME40

59.ª VOLTA A PARANHOS TOURDec 8 dez • 10:45 • Partida e chegada Start and finish: Rua Alfredo Allen Street (junto à Faculdade de Psicologia near Psychology School)Info e inscrições Info and registrations: www.voltaparanhos.com/pt

Org. Sport Comércio e Salgueiros • CMP Municipality of Porto/PortoLazer

23.ª CORRIDA DE S. SILVESTREDO PORTO23RD ST. SYLVESTER RACE/PORTODec 18 dez • 20:00 • Partida e chegada Start and finish: Av. dos Aliados AvenueA maior corrida de São Silvestre do país, que no ano passado juntou quase 20 mil participantes, volta a ter início e final na Avenida dos Aliados. Pelo meio, um percurso de 10 km pelas ruas da cidade. Ou, em alternativa, uma mini corrida/caminhada de 5 km, esta sem fins competitivos e aberta a todas as classes etárias.

The greatest St. Sylvester Race of the country, which gathered almost 20 thousand participants last year, will start and finish once more at Aliados Avenue. It involves a 10km course through the city streets. Alternatively there is a 5km mini race/walk with no competitive purposes and open to all ages.Info e inscrições Info and registrations: www.runporto.com

Org. RunPorto

Apoio Support: CMP Municipality of Porto/PortoLazer

OUTROS AND STILL…

COMEMORAÇÕES DO 175.º ANIVERSÁRIO DA FREGUESIA DO BONFIMCELEBRATION OF THE 175TH ANNIVERSARY OF BONFIM PARISHDec 22 nov a to 11 dez Salão Nobre da Junta de Freguesia do Bonfim Parish Great Hall • Gratuito FreeOrg. Junta de Freguesia do Bonfim Parish

PEDIPAPER DA QUINTA AO RIO Dez • 10:00-12:00 • 14:00-17:00 Museu Romântico da Quinta da Macieirinha • Gratuito Destinatários: Crianças e jovens dos 8 aos 16 anos

Inscrição prévia: 226 057 000 [email protected]

Org. CMP

KIDS&US IN THE LIBRARY – CURSOS DE INGLÊS A PARTIR DE 1 ANO Dez a jun • Aos sáb • 13:00- 13:30 ou 14:00-14:30 • Biblioteca Municipal de Almeida Garrett Destinatários: Crianças a partir de 1 ano até aos 5 anos, acompanhados por um adulto • Mín: 5, máx: 6

Inscrição prévia: 226 081 000 [email protected]

Info: http://bmp.cm-porto.pt

Org. Kids &Us Language School

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 41

VISITA ROMÂNTICA AO PALÁCIO DO BOLHÃO 1 dez a 23 dez • Horário a estabelecer mediante marcação • Palácio do Bolhão, Rua Formosa 342/346Nesta visita dramatizada, que tem o Palácio do Bolhão como protagonista, um guia/ator encarnando o espírito da cidade, fará reviver entre estas paredes o Porto do Romantismo. Inclui textos de Camilo Castelo Branco, Condessa do Bolhão, entre outros.Destinatários: público em geral

Inscrição prévia: 222 089 007 • [email protected]

Info: www.ace-tb.com

Org. Teatro do Bolhão

VISITA INTERPRETATIVA AO EDIFÍCIO DA ALFÂNDEGAINTERPRETATIVE VISIT TO ALFÂNDEGA BUILDINGDec 1 dez até until Jan 8 jan Ter a sex Tue to Fri: 10:00-12:00 14:00-18:00 • Sáb, dom e feriados Sat, Sun and holidays: 15:00-19:00 Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum - Edifício da Alfândega Nova do Porto Inscrição prévia Registration required: 223 403 000 • [email protected]

Info: www.amtc.pt

Org. Museu dos Transportes e Comunicações Transports and Communications Museum

FORA DE PALCOS + CINENSAIODec 2 e 3 dez Dec 2 dez: 18:30 Dec 3 dez: 21:00 • Teatro Nacional São João National Theatre • Gratuito FreeInfo: www.tnsj.pt

Org. TEatroensaio

Colaboração Collaboration: Teatro Nacional São João National Theatre

ENCONTRO DE ORQUIDÓFILOS DO NORTE 3 dez • 10:00-12:00 • Horto da Boavista GratuitoInfo: www.lusorquideas.com

Org. A.P.O. – Associação Portuguesa de Orquidofilia (Lusorquideas)

UM OBJETO E SEUS DISCURSOS POR SEMANA - ÁRVORE DE NATAL DOS ALIADOS 3 dez • 18:00 • Praça General Humberto Delgado • GratuitoConvidados: Fernando Pinto Coelho e Sérgio Costa Araújo

Moderação: Nuno Lemos

Info: www.umobjetoeseusdiscursos.com

Org. CMP

FESTA DE S. NICOLAU ST. NICHOLAS CELEBRATIONDec 6 dez • 14:00 -17:00 Igreja de S. Nicolau Church, Cais da Estiva, Alfândega do Porto Gratuito FreeInfo: www.centronicolau.org

Org. Centro Social Paroquial S. Nicolau Social Parish Centre

QUINTAS DE LEITURA: SÓ VEJO INFINITO POR TODAS AS JANELASREADING THURSDAYS: ALL I SEE IS THE INFINITE THROUGH ALL WINDOWSDec 8 dez • 16:00 • 18:00 • 21:00 23:00 • Teatro Municipal . Campo Alegre Municipal Theatre - Apartamentos ApartmentsInfo: www.teatromunicipaldoporto.pt

Org. Teatro Municipal do Porto Municipal Theatre

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME42

UM OBJETO E SEUS DISCURSOSPOR SEMANA – MAPA DA CIDADE DO PORTO 10 dez • 18:00 • Gabinete do Presidente da Câmara • GratuitoDestinatários: público em geral

Info: www.umobjetoeseusdiscursos.com

Org. CMP

VISITA GUIADA AO PATRIMÓNIO DOS CLÉRIGOS“O Menino Jesus e a sua Representação nos Clérigos: Uma Viagem Iconográfica”GUIDED TOUR TO CLÉRIGOS HERITAGE“Baby Jesus and His Portrait at Clérigos: An Iconographic Journey”Dec 11 e and 17 dez • 16:00 • Torre dos Clérigos TowerInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

DOCUMENTO DO MÊS 15 dez • 15:30 • Casa do InfanteGratuitoDestinatários: público em geral

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP

VISITA ORIENTADA: A RUA DAS FLORES E O BENFEITOR VICENTE JOSÉ DE SOUSA MAGALHÃES 15 dez • 15:00 • MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto e Rua das FloresVisita numa das ruas mais emblemáticas do Centro Historico da cidade, a sua ligação à Misericórdia do Porto e a um dos seus ilustres Benfeitores. Destinatários: Público em geral

Inscrição prévia: 220 906 961 [email protected]

Info: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto

ÁRVORE DE NATAL DO MMIPO – MUSEU E IGREJA DA MISERICÓRDIA DO PORTOMMIPO CHRISTMAS TREE – MISERICÓRDIA DO PORTO MUSEUM AND CHURCHDec 15 dez a to Jan 8 jan • 10:00 - 17:30 MMIPO – Galeria dos Benfeitores GalleryInfo: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Museum and Church

PERCURSO CULTURAL “OS TEATROS PORTUENSES NO INÍCIO DO SÉC. XX” 16 dez • 14:30 • Casa do Infante Destinatários: Público em geral • Mín. 5, Máx. 30

Inscrição prévia: 222 060 423 [email protected]

Org. CMP

CLÉRIGOS BY NIGHT – ABERTURA NOTURNA DA TORRE DOS CLÉRIGOS TOWER NIGHT OPENINGDec 16 a to 30 dez • 19:00-23:00 Torre dos Clérigos TowerInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 43

A CASA DE ENTRE QUINTAS NA VÉSPERA DE NATAL 17 dez • 15:00 • Museu Romântico da Quinta da Macieirinha • Gratuito Visita orientada à Casa de Entre Quintas com breve comentário sobre o pôr a mesa, a ementa, como se apresentar num dia de festa, seguindo-se a visita ao resto do Museu Romântico da Quinta da Macieirinha Destinatários: jovens e adultos

Inscrição prévia: 226 057 000 [email protected]

Org. CMP

VISITA DE AUTOR (GERMANO SILVA E JOEL CLETO): UM PERCURSO NATALÍCIO PELA CIDADE COM O MUSEU DA MISERICÓRDIA COMO DESTINO 18 dez • 10:00 • MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Destinatários: Público em geral

Inscrição prévia: [email protected]

Info: www.mmipo.pt

Org. MMIPO - Museu e Igreja da Misericórdia do Porto

O COMÉRCIO DO VINHO DO PORTO – VISITA ORIENTADA 18 dez • 10:30 • Museu do Vinho do Porto, Rua de Monchique, 98 • GratuitoDestinatários: público em geral

Inscrição prévia. 222 076 300

Org. CMP

DOS CLÉRIGOS AO MMIPO – MUSEU E IGREJA DA MISERICÓRDIA DO PORTO PERCURSOS PARTILHADOS 19 dez • 17:30 • Igreja dos Clérigos e Igreja da Misericórdia do PortoVisita à Igreja dos Clérigos e percurso até ao MMIPO. Organização conjunta de duas instituições centenárias cujos percursos se cruzam.Destinatários: público em geral

Inscrição prévia: 220 906 961 [email protected]

Info: www.mmipo.pt • www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos • MMIPO – Museu e Igreja

da Misericórdia do Porto

VISITAS GUIADAS À CASA OFICINA ANTÓNIO CARNEIRO 19 a 23 dez • 10:00 • Casa Oficina António Carneiro • GratuitoDestinatários: público em geral

Inscrição prévia. [email protected]

Org. CMP

PORTO DESAPARECIDO - A CAPELA DOS TRÊS REIS MAGOS E O MENINO 20 dez • 15:00 • Casa Museu Marta Ortigão Sampaio • GratuitoDestinatários: público em geral

Inscrição prévia: 226 062 744

Org. CMP

LEITURAS NO MOSTEIRO 20 dez • 21:00 • Mosteiro de São Bento da Vitória/Centro de Documentação TNSJ • GratuitoInfo: www.tnsj.pt

Org. Teatro Nacional São João

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME44

DO MMIPO – MUSEU E IGREJADA MISERICÓRDIA DO PORTOAOS CLÉRIGOS • PERCURSOSPARTILHADOS 27 dez • 21:00 • Igreja da Misericórdia do Porto e Igreja dos ClérigosVisita à Igreja da Misericordia e percurso até à Torre dos Clérigos. Organização conjunta de duas instituições centenárias cujos percursos se cruzam.Destinatários: público em geral

Inscrição prévia: 220 906 961 [email protected]

Info: www.mmipo.pt • www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos • MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto

ESPETÁCULO DE MAGIA MÁRIO DANIEL – FORA DO BARALHOMÁRIO DANIEL’S MAGIC SHOW – OUT OF THE DECKDec 27 a to 30 dez • 21:30 Teatro Sá da Bandeira TheatreInfo: www.mariodaniel.com www.facebook.com/ilusionistamariodaniel

Org. Mário Daniel Produções

CONVERSAS NOS CLÉRIGOS À VOLTA DO RESTAUROTALKS AT CLÉRIGOS ABOUT RESTORATIONDec 29 dez • 18:30 • Torre dos Clérigos Tower • Gratuito FreeInfo: www.torredosclerigos.pt

Org. Irmandade dos Clérigos

SERÃO DA BONJÓIA «LUSOFONIA COM MISSÃO» 29 dez • 21:15 • Quinta de Bonjóia, Rua de Bonjóia, 185 • GratuitoOrg. CMP

VISITA ORIENTADA: O BENFEITORJOSÉ RODRIGUES ARAÚJO PORTO E O INSTITUTO ARAÚJO PORTO 5 jan • 15:00 • MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto Visita orientada em torno do benfeitor José Rodrigues Araújo Porto e da sua obra por ocasião da instalação da sede da Santa Casa da Misericórdia do Porto no Palacete Araújo Porto.Destinatários: público em geral

Inscrição prévia: 220 906 961 • [email protected]

Info: www.mmipo.pt

Org. MMIPO – Museu e Igreja da Misericórdia do Porto

É da responsabilidade dos promotores toda e qualquer alteração na programação apresentada. Para mais informações consultar os respetivos sítios.It is the promoters’ responsibility all or any change that may occur to the presented programme. For further information please check the respective website.

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 45

PROMOÇÃO NATAL 2016Com os Comboios Urbanos do Porto o Natal começa mais cedo!Para que possa efetuar as compras de Natal, a CP disponibiliza mais lugares e um bilhete especial . Pode ainda beneficiar de vantagens adicionais em alguns estabelecimentos. As viagens realizadas aos fins de semana e feriados do mês de dezembro custam apenas 2€ se viajar nos Comboios Urbanos do Porto das Linhas de Braga, Guimarães, Marco e Aveiro.Saiba mais em: www.cp.pt

CHRISTMAS PROMOTION 2016Christmas starts earlier with the Porto Urban Trains!CP – Comboios de Portugal provides extra seats and a special ticket to help you with your Christmas shopping, and some of the shops have offers, too.Weekend and December holiday trips cost only 2€ for travelling on Porto Urban Trains using Braga, Guimarães, Marco and Aveiro lines.Further information at www.cp.pt

Consulte os serviços especiais dos transportes públicos para a Passagem de Ano em:Check timetables for special transport services during the New Year’s Eve:www.cp.pt | www.stcp.pt | www.metrodoporto.pt

COMBOIOS ESPECIAIS NA NOITE DE FIM DE ANOViaje nos Comboios Urbanos do Porto e divirta-se sem limites na passagem de ano!Este ano, a entrada em 2017 será passada sem problemas de estacionamento e de trânsito.A CP, nas Linhas de Braga, Guimarães, Marco e Aveiro, vai disponibilizar comboios urbanos especiais durante a noite e madrugada da passagem de ano.A CP disponibiliza ainda Bilhete especial a 2€ para quem adquira a viagem antecipadamente (compras realizadas até 30 de dezembro).Saiba mais em: www.cp.pt

SPECIAL NEW YEAR’S EVE TRAINSTravel with Porto Urban Trains and enjoy New Year’s Eve to the most!Entering 2016 will represent no parking or traffic difficulties.CP - Portugal Trains is providing special urban trains for the Braga, Guimarães, Marco and Aveiro lines along the night and dawn of New Year’s Eve/New Year’s Day.CP also provides a special ticket costing 2€ on buying your trip in advance (shopping done until 30 December).Further information at: www.cp.pt

2€ IDA E VOLTA

Comboios urbanos do Porto

Em dezembro Aos fins de semana e feriados

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME46

Porto. Cidade com Festas Felizes.Porto. City with Happy Holidays. 47

PROGRAMAÇÃO DE NATAL E PASSAGEM DE ANO CHRISTMAS AND NEW YEAR PROGRAMME48

info:www.porto.ptwww.portolazer.pt

facebook.com/portolazer

PATROCINADOR PRINCIPAL

MAIN SPONSOR

PATROCINADORES

SPONSORED BY

DOMUS

mediação imobiliária

ANIMAÇÃO DE RUA STREET ENTERTAINMENT

MÚSICA MUSIC

CINEMA

TEATRO THEATRE

CIRCO CIRCUS

DANÇA DANCE

FEIRAS E MERCADOS FAIRS AND MARKETS

OFICINAS E WORKSHOPS WORKSHOPS

EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS

DESPORTO SPORTS

OUTROS AND STILL