postignuĆa na institucionalnoj razini presentation.pdf · postignuĆa na institucionalnoj razini...
TRANSCRIPT
POSTIGNUĆA NA INSTITUCIONALNOJ RAZINI
drsc Jelena ĐugumMinistarstvo poljoprivrede
bdquoPotpora kvalitetnim prehrambenim proizvodima u Republici Hrvatskoj za poboljšanje veza između poljoprivredno-prehrambenih tvrtki i proizvođačaldquo
Thursday October 10 13
bull pojava bolesti i prehrambenih skandalabull povećanje zabrinutosti potrošača za zdravlje i
sigurnost hranebull nostalgija za lokalnim i regionalnim
proizvodimabull očuvanje lokalnog i regionalnog
gospodarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
oznake na proizvodima koji posjeduju karakterističnu kvalitetu ili reputaciju nastalu zahvaljujući utjecaju određenog mjesta podrijetla
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zemljopisne oznake
Thursday October 10 13
Zašto zaštititiregistrirati autohtone proizvode
intelektualno vlasništvo poput patenata žigova i
autorskih prava
povećana vrijednost proizvoda (marketing)
kupcu jamstvo kvalitete i specifičnosti proizvoda
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Potrošači
Osnovna poruka - kvalitetan proizvod
Informacije o porijeklu proizvoda i njegovim svojstvima te tradicionalnim načinima proizvodnje
Uvjerenje da je hrana proizvedena u skladu sa specifikacijom
Cjelovite informacije koje su potrošačima potrebne kako bi mogli odlučiti da li proizvodi pružaju
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Proizvođači proizvodi koji nose jednu od registriranih
oznaka spadaju u proizvode više cjenovne kategorije
naziv proizvoda registriran jednom od oznaka je zaštićen od zlouporabe i narušavanja ugleda izvornog proizvoda
osnivanje interesnih skupina (udruga zadruga i sl) s ciljem zajedničkog nastupa na tržištu
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Institucionalna podrška
Uvodna konferencija i predstavljanje projekta ndash travanj 2011 godine
Treninzi za članove Povjerenstva kontrolna tijela i djelatnike Ministarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
bull pojava bolesti i prehrambenih skandalabull povećanje zabrinutosti potrošača za zdravlje i
sigurnost hranebull nostalgija za lokalnim i regionalnim
proizvodimabull očuvanje lokalnog i regionalnog
gospodarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
oznake na proizvodima koji posjeduju karakterističnu kvalitetu ili reputaciju nastalu zahvaljujući utjecaju određenog mjesta podrijetla
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zemljopisne oznake
Thursday October 10 13
Zašto zaštititiregistrirati autohtone proizvode
intelektualno vlasništvo poput patenata žigova i
autorskih prava
povećana vrijednost proizvoda (marketing)
kupcu jamstvo kvalitete i specifičnosti proizvoda
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Potrošači
Osnovna poruka - kvalitetan proizvod
Informacije o porijeklu proizvoda i njegovim svojstvima te tradicionalnim načinima proizvodnje
Uvjerenje da je hrana proizvedena u skladu sa specifikacijom
Cjelovite informacije koje su potrošačima potrebne kako bi mogli odlučiti da li proizvodi pružaju
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Proizvođači proizvodi koji nose jednu od registriranih
oznaka spadaju u proizvode više cjenovne kategorije
naziv proizvoda registriran jednom od oznaka je zaštićen od zlouporabe i narušavanja ugleda izvornog proizvoda
osnivanje interesnih skupina (udruga zadruga i sl) s ciljem zajedničkog nastupa na tržištu
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Institucionalna podrška
Uvodna konferencija i predstavljanje projekta ndash travanj 2011 godine
Treninzi za članove Povjerenstva kontrolna tijela i djelatnike Ministarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
oznake na proizvodima koji posjeduju karakterističnu kvalitetu ili reputaciju nastalu zahvaljujući utjecaju određenog mjesta podrijetla
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zemljopisne oznake
Thursday October 10 13
Zašto zaštititiregistrirati autohtone proizvode
intelektualno vlasništvo poput patenata žigova i
autorskih prava
povećana vrijednost proizvoda (marketing)
kupcu jamstvo kvalitete i specifičnosti proizvoda
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Potrošači
Osnovna poruka - kvalitetan proizvod
Informacije o porijeklu proizvoda i njegovim svojstvima te tradicionalnim načinima proizvodnje
Uvjerenje da je hrana proizvedena u skladu sa specifikacijom
Cjelovite informacije koje su potrošačima potrebne kako bi mogli odlučiti da li proizvodi pružaju
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Proizvođači proizvodi koji nose jednu od registriranih
oznaka spadaju u proizvode više cjenovne kategorije
naziv proizvoda registriran jednom od oznaka je zaštićen od zlouporabe i narušavanja ugleda izvornog proizvoda
osnivanje interesnih skupina (udruga zadruga i sl) s ciljem zajedničkog nastupa na tržištu
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Institucionalna podrška
Uvodna konferencija i predstavljanje projekta ndash travanj 2011 godine
Treninzi za članove Povjerenstva kontrolna tijela i djelatnike Ministarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Zašto zaštititiregistrirati autohtone proizvode
intelektualno vlasništvo poput patenata žigova i
autorskih prava
povećana vrijednost proizvoda (marketing)
kupcu jamstvo kvalitete i specifičnosti proizvoda
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Potrošači
Osnovna poruka - kvalitetan proizvod
Informacije o porijeklu proizvoda i njegovim svojstvima te tradicionalnim načinima proizvodnje
Uvjerenje da je hrana proizvedena u skladu sa specifikacijom
Cjelovite informacije koje su potrošačima potrebne kako bi mogli odlučiti da li proizvodi pružaju
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Proizvođači proizvodi koji nose jednu od registriranih
oznaka spadaju u proizvode više cjenovne kategorije
naziv proizvoda registriran jednom od oznaka je zaštićen od zlouporabe i narušavanja ugleda izvornog proizvoda
osnivanje interesnih skupina (udruga zadruga i sl) s ciljem zajedničkog nastupa na tržištu
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Institucionalna podrška
Uvodna konferencija i predstavljanje projekta ndash travanj 2011 godine
Treninzi za članove Povjerenstva kontrolna tijela i djelatnike Ministarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Potrošači
Osnovna poruka - kvalitetan proizvod
Informacije o porijeklu proizvoda i njegovim svojstvima te tradicionalnim načinima proizvodnje
Uvjerenje da je hrana proizvedena u skladu sa specifikacijom
Cjelovite informacije koje su potrošačima potrebne kako bi mogli odlučiti da li proizvodi pružaju
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Proizvođači proizvodi koji nose jednu od registriranih
oznaka spadaju u proizvode više cjenovne kategorije
naziv proizvoda registriran jednom od oznaka je zaštićen od zlouporabe i narušavanja ugleda izvornog proizvoda
osnivanje interesnih skupina (udruga zadruga i sl) s ciljem zajedničkog nastupa na tržištu
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Institucionalna podrška
Uvodna konferencija i predstavljanje projekta ndash travanj 2011 godine
Treninzi za članove Povjerenstva kontrolna tijela i djelatnike Ministarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Proizvođači proizvodi koji nose jednu od registriranih
oznaka spadaju u proizvode više cjenovne kategorije
naziv proizvoda registriran jednom od oznaka je zaštićen od zlouporabe i narušavanja ugleda izvornog proizvoda
osnivanje interesnih skupina (udruga zadruga i sl) s ciljem zajedničkog nastupa na tržištu
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Institucionalna podrška
Uvodna konferencija i predstavljanje projekta ndash travanj 2011 godine
Treninzi za članove Povjerenstva kontrolna tijela i djelatnike Ministarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Institucionalna podrška
Uvodna konferencija i predstavljanje projekta ndash travanj 2011 godine
Treninzi za članove Povjerenstva kontrolna tijela i djelatnike Ministarstva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Priručnik UN FAO za zemljopisne oznake
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Rezultati
Spotovi o baranjskom kulenu i neretvanskoj mandarini
Spot o projektu
Završna Konferencija 10 listopada 2013 godine
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Zaštićene oznake izvornosti (ZOI)
1 Istarski pršut (EU 01 lipnja 2013 godine DOOR)2 Varaždinsko zelje ( dostavljen EU srpanj 2013 godine)3 Ogulinski kiseli kupusOgulinsko kiselo zelje4 Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres5 Dalmatinska maraska Dalmatinska maraška
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
1 Poljički soparnik2 Meso zagorskog purana3 Lički krumpir4 Krčki pršut5 Drniški pršut6 Dalmatinski pršut7 Baranjski kulen 8 Virovitička paprika9 Slavonski kulen Slavonski kulin
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla (ZOZP)
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
U postupku zaštite na nacionalnoj razini
- Meso zrsquo tiblice OI- Istarsko ekstra djevičansko maslinovo ulje OI- Ekstra djevičansko maslinovo ulje otoka Korčule
OI- Paška janjetina OI- Međimursko bučino ulje OZP
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
Naša Neretva
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
HRVATSKI NERETVANSKI
FAO se vratio u Neretvu
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
drsc Jelena Đugum Ministarstvo poljoprivrede Zagreb 10 listopada 2013
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13
HVALA NA PAŽNJI
Thursday October 10 13