postmodern literary theory and translation by marthapulido

Upload: mahiyagi

Post on 03-Apr-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    1/20

    Postmodern LiteraryTheory and Translation

    byMartha Pulido

    Graduate Programme on Literary and

    Humanistic Translation

    August 2004

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    2/20

    Based on:Niall LucyPostmodern Literary

    TheoryBlackwell, Oxford 1997

    and

    Collier and Geyer-Ryan (ed.)

    Literary Theory Today PolityPress, Cambridge, U.K. 1992

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    3/20

    Questions we shall discuss:

    What is literature?

    What is the value of a literary work?

    What is a text? What is a translated text?

    What is an author? What is a translator?

    How influential are concepts like otherness,

    poststructuralism, postcolonial studies for

    the practice of translation?

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    4/20

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    5/20

    For Roland Barthes:

    A Text is self-conscious

    and productive.The Text is an activity of

    production that is endless.

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    6/20

    Barthes makes the difference between:

    An answering work (modernism)

    A questioning text (postmodernism):

    a text that never stops producing itself astextuality;

    a text that never ceases to be a question;

    that is inexhaustibly questioning andquestionable;

    Isnt it the definiton of a translated Text?

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    7/20

    Modernism

    Characterized by a

    loss of faith.

    Human sensibility hasbeen destroyed by

    industrialized mass

    culture.

    Multiple points ofview.

    Discontinous narrative

    Fragmentary structure

    Absence of authorial

    centre.

    Experiments withtextual means (work)

    The most famous of

    these is Stream-of-

    consciousness.From meaning-to-

    say to meaning-as-

    play

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    8/20

    Postmodernism

    Everything is a text

    as differentiated from

    a work.

    Denying special value

    to literary texts.

    Nothing is central.

    Texts are assemblagesof surface.

    Meaning-as-play.

    Literary Studies

    should be seen as the

    pragmatics of writing.

    Such an object is

    closer to a text.

    A text that allows

    pragmatics to beunderstood as ethics.

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    9/20

    For Lyotard (The Postmodern

    Condition):Postmodernism is:

    rule producing

    as opposed to rule imitating.Postmodern theory is always:

    postmodern literary theory

    even when it is about

    architecture

    television...

    as it privileges the auto-poesic text over all

    others

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    10/20

    For Lacoue-Labarthe and Nancy:

    Postmodernism in Literature means That

    something new, which is:

    the literary absolute orthe absolute of literature, that is

    poiesy

    production

    process

    inspiration

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    11/20

    The Death of History

    The Death of CriticismThe Death of Theory

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    12/20

    The Death of History

    For language to have meaning, culture has

    to have value and history have to matter:

    But, history is a lie by which culturedisguises the fact of its naturally savage

    interests and practices in the name of human

    progress and welfare.Then it cannot be possible to have faith in

    the power of language to convey plain truth.

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    13/20

    The absence of history as a

    metanarrative gives rise to:The dehistorization of contexts

    The reconception of:

    literary texts

    knowledges

    signs

    The production of something new(romanticism).

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    14/20

    The Death of Criticism

    Quixote imitating Amadis of Gaul

    Cervantes pretending to be the Cid Hamete

    BenengeliAlonso Quijano pretending to be Don

    Quixote

    Pierre Mnard pretending to substituteCervantes

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    15/20

    The Death of Criticism

    Texts are more than writing due to the

    multimedia possibilities.

    Literature then, cannot be regarded as astable structure.

    Any literary text cannot be exhausted by

    any act of reading or interpretation.Literature has no essence.

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    16/20

    The Death of Theory

    To apprehend the aesthetic value of

    literature

    theory is an obstacle if it pretends to beprescriptive:

    it obstructs the passage to a love or a feeling

    for the aesthetic.

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    17/20

    For Foucault

    Theory is an art

    Politics is an art

    Ethics is an art (a practice of Concept Creation)

    Pragmatics is an ethics

    they require skills on how to proceed;

    they require certain judgment as opposed to

    determining laws;

    dispersion as opposed to synthesis;

    from the what to the how.

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    18/20

    What is an ethical decision in

    translation?It is an aesthetic and/or textual practice

    It is both appreciation and obligation

    If through translation we can show how it ispossible to appreciate the cultural values of

    literature we are thus engaged in a social

    practice.Such an ethics is based on the knowledge

    that every system is dysfunctional.

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    19/20

    What is then a text?

    A text is an assemblage, not anessence, that relates theory and

    pragmatics establishing relations with

    history, politics and society?

  • 7/29/2019 Postmodern Literary Theory and Translation by MarthaPulido

    20/20

    What is then a translated text?

    A translated text is an assemblage,

    not an essence, that relates theory of

    translation and pragmatics of

    translation, establishing relations withthe historical, political and

    sociological context of the text, and

    establishing relations with the historyof translation, the politics of

    translation and the sociological

    context of translation?