power pointa marisabel eta aitor[1]
DESCRIPTION
TESTUA: BOLANJERA (Hiru Truku)TRANSCRIPT
NAFAR LAPURTERA
Nafar lapurteraren historia
Ohienartek (1657) euskalki bakarra eta bera ikusi zuen Iparralde osoan: akitaniarra.
o Bonapartek (1869) lau euskalki kontuan izan zituen Iparraldean: › zuberotarra, lapurtarra, mendebaldeko behe-nafarra eta
ekialdeko behe-nafarra.
o Xuketa zuena Ekialdeko behe-nafarraz jotzen zuen eta ez zeukana mendebaldekoaz. Azken honetan, gainera, hiru azpieuskalki ikusi zituen: > Baigorrikoa; Lapurdikoa eta Aezkoa ibar Nafarroakoa.
Zuazoren, ustez, ezaugarri gutxi eta zorrotzekin jokatu zuen irizpide hau onesteko.
Bonaparteren euskalkien mapa
BEHE NAFARROA
Zer da Euskalkia?
Hizkuntza guztiek denborarekin aldatzen doaz -> ahozko erabileran gehien› Aldaketa nagusi bakoitzari Dialekto deritzo
Dialektoak lurraldetan banandurik daude D. Bakoitzak Arlo lexico,fonetiko eta
morfosintaxian ezaugarriak dituzte Euskararen dialektoei Euskalki deritze.
› 5 dira: Nafar Lapurtera, Zuberotarra,Nafarra Mendebaldekoa, Erdialdekoa
Nafar Lapurtera
EUSKALKIAREN EREMUA› Lapurdin eta Nafarroa Behean hitz egiten da.› Baita Goi Nafarroako herri batzuetan:
Luzaide Urdazubi Zugarramurdi
Behe Nafarroako herri tradizionala
AZPIEUSKALKIAK› 3 tarteko hizkera eta 2 azpieuskalki ditu
Azpieuskalkiak Tarteko Hizkerak
-Sartaldekoa: Lapurdi Mendebaldean egiten dena.
-Sortaldekoa: Lapurdi ekialdean eta Nafarroa Beherean egiten dena.
-Bi azpieuskalkien lotura:Uztaritze inguruan
-Kostatarra: Erdialdeko euskalkia eta Nafar lapurtarraren tartekoa
-Amikuzekoa: Nafar-Lapurtarraren eta zuberotarraren tartekoa
LITERATURA: LEHEN LEKUKOAK› Lapurtarra XVIII.mendearen azken laurdena arte
garrantzi handien izan duen literatura euskalkia.› Bi eredu euskalki honen tradizioan:
XVI.mendean Joanes Leizarragak erabili zuena: arkaismoz eta hizkuntza klasikoetako hitzak.
Lapurtera Klasikoa Axularrek idazteko erabilia: herriko euskaran oinarritua eta latinaren egitura batzuk dituena.
Euskara nafar-lapurtarra
Lapurdi eta Nafarroa Behereako hizkeren artean ez da sekula alde handirik izan, hizkera horien berdintzeko joera nabarmena da azken aldian. Bi herrialde hauek beti egon dira hartu-emanetan, eta
erakunde berberetan batuta luzaroan, administrazioan, ekonomian, elizan…
Orografía ere lagungarria izan dute: laua. Hirien eragin bateratzailerik ez dute ezagutu ordea,
txikiak direlako alderdi horretako hirigune guztiak: Uztaritze (Lapurdiko hiriburu zaharra) Donibane Garazi Donapaleu Nafarroa Behereako hiri nagusiak. (Baiona
erabat erdaldundua zegoen.)
Nafar Lapurteraren ezaugarriak
Euskalkiaren eremu zabalenean arrotza da i bokalak eragindako bustidura. In, il, it, bere horretan esaten dira: Edozeini, gainetik,
etxezaina. Iragan garaietan, gainera, ñ eta ll zuten hitzak il bilakatu ohi
ziren: bainu, bonbila, botoila, gaztaina, koinatu, oilo, taila. Hitz hasiera x, tx-en ordez. xanpona.-txanpona. Hots,
afrikaritik frikarietara igarotzea. Hitzen artean “H”aren agerpena: NEHOR, NEHORI,
NEHUN. ÑO. Begiño, haurño Erdal On-Oin: Arrazoin, botoin. AIA amaiera bereizgarria da. Bisaia-aurpegia; kuraia-
kemena: lengoaia-hizkuntza; usaia-ohitura
Aditzaren forma bereziakAditz forma bereziak: Denbora guzia hemen laborantzan pasatu ot Denak lanian elgarrekin ari gira Heldu den maiatzetik goiti hasten gira gaznatzen Harek baditilako han gazna egiteko lekuak. Harek errainen zauzun xuxen nola egiten den.
Nik xuxen ez dauzut erraiten ahal. Guri galdegin zaukun egitea gazna Oain lan betian gira Ene gazte denborarik beti ardiak ezautu tut
EgiturakEgiturak -ela konpletibako amaieraren ordez –en erabiltzen du: Uste ot hori biziki makur handia egin duen hemen gaindi ez dut uste ameste bat den Hemen ez da nihor, ez dut uste baden gazna egiten Iduri luke jendia ohartu den lan tokiak ez direla beti hiri haundietan egin behar
Aditza +-tik: Horrek izigarrizko (¿??) kaltia ekar lezake sekula sekulak esnek biltzetik leku penatietan
gelditzen badira Enpresak egunen baten gelditzen badira esne horren biltzetik, izigarriko makurra litake
leku makurretan bizitzen den jendeendako Behi haragia erostetik gelditu da jendia, behi haragia jatetik gelditu da jendia
-(r)en + (aditza + tzen) Hemen gaindi, gure herrian bada bizpalau enpresaseorik ibiltzen baitira esne horren
biltzen gazna egiteko
-ago > o Ardi esnia egiten den lekietan irudi luke gero eta bortzezo heldu direla enpresak esneketara Enpresak gero eta nekezo heldu dira esneketara leku penatietarat-rat: Leku penatietarat Juan dira hiri nagusirat Jin diten Eskual Herri barnerat
Hiztegian, berba batzuk frantsesetik hartuak dira euskalki honetan: Gure kartiera (quartier = auzoa) metretan hola da bisaia (aurpegia) gure operazionetan ibiltzen ginen Kamiona Frantsesaren eraginez edo, Moritania esaten
du: guk Mauritania esango genukeena.
BOLANJERA (Hiru truku)
Guti gostarik bildurik, sosak baditu okinak:baditu, aitortu daizkit, ez du lotsarik kokinak.
- Diru hoik nundik ditutzu, anderetan xarmantena?- Meraren moltsa joritik, usu heldu baita hunat.
Soldado ergelak ere jin dira labe huntarabainan gerlariak baino nahiago dut jaun mera.
Jaunxkilek ele pollitez nahi ninduten xoratu;ele pollitek ez dautet bihotza nehoiz hunkitu.
Fraile bat ere jin zautan lili buketa eskuan,bainan lorez asetzeko ez nintzan sortu munduan.
- Ni, anderea, ez nuzu ez jaun mera ez soldado,ez jauntto ez eta fraile, bainan xoilki okin bero.
- Erran duzu "okin bero": zer diozu hitz horrekin?- Anderea, jitez nuzu jende amorosen okin...
- Ez dut nehoiz egun arte hitz bitxi hori entzuna;nola ofizio hortan daramazu zure lana?
- Lagun har banindezazu, artoski orra nezakezure labore maitea, segur kontent baitzintazke.
Gauaz ere hor nindaike beti zure zerbitzuko,labe haga esku-pean behar orduz labatzeko.
- Zuk bederen badakizu ozarki adi-araztenene bertute flakotik zer duzun igurikatzen.
Halere nahiago dut ene betiko jaun mera,ixil-ixila baitaki nola ni diruz ohora.
AITOR ETA MARIXA