programma brussel
DESCRIPTION
Programma Brussel / Programme Bruxelles Week van de Smaak 2013TRANSCRIPT
14 > 24 / 11 / 2013
PROGRAMMA BRUSSEL / PROGRAMME BRUXELLES
>>>>>>>>>>>>> www.weekvandesmaak.be
De Week van de Smaak is een organisatie van :La Semaine du goût est une organisation de :
Week van de SmaakVlaanderen
In samenwerking met : En collaboration avec :
Het programma van de Stad van de Smaak kwam tot stand dankzij de ondersteuning van : Le programme de la Ville du goût a été élaboré grâce au soutien de :
Deze editie van de Week van de Smaak wordt een heel bijzondere voor Brussel. Want onze hoofdstad werd uit-geroepen tot Stad van de Smaak.
De titel is een mooie erkenning voor de inspannin-gen die het Brussels Hoofdstedelijk Gewest levert om eetcultuur in en uit Brussel onder de aandacht te bren-gen. Want het mag gezegd : Brussel biedt heel wat lek-kers. Nen half en half in het café naast de Beurs, boter-ham met pottekeis en geuze, de gezellige restaurantjes op de vismet, de ‘echte Brusselse’ keuken van de Marol-len, kruiden en specerijen van de zuidmarkt, het exoti-sche eten van de Matongéwijk… gezellig, volks, soms een tikkeltje traditioneel, wat zuiderse nonchalance en vooral heel divers.
Diversiteit is ook de rode draad in het programma van de Stad van de Smaak. Verenigingen, gemeen-schapscentra, scholen, bibliotheken, musea en restau-rants: allemaal stellen ze ons hun smaakactiviteit voor.
Water & Vuur, het thema van deze Week van de Smaak, staan centraal tijdens culinaire wandelingen – te voet of met de fiets – doorheen de straten van Brussel, tijdens kookworkshops en buurtfeesten en in speciale menu’s, met het kanaal als verbindend element tussen culturen, wijken en gerechten. Tijdens de doortocht van de Smaakboot, van in de haven over Molenbeek tot in Anderlecht. Tijdens een vurige grillstrijd tussen vereni-gingen met een verkiezing van de gouden brochette als spannend hoogtepunt. Grill Kanal : het zal er stuiven daar in de Abattoir !
Onze dank gaat naar de Vlaamse Gemeenschaps-commissie voor het mogelijk maken van dit program-ma, naar de deelnemers voor hun enthousiasme en cre-ativiteit, en naar al onze Brusselse partners die mee hun schouders hebben gezet onder de Stad van de Smaak.Smakelijk, en geniet ervan !
vzw Vol-au-vent
Cette édition de la Semaine du goût sera vraiment par-ticulière pour Bruxelles, proclamée Ville du goût.
Ce titre récompense les louables efforts déployés par la Région de Bruxelles-Capitale pour développer la culture culinaire à Bruxelles et ailleurs. Osons le dire : Bruxelles est une ville des délices : un « half en half » au café près de la Bourse, la tartine au pottekeis accompa-gnée d’une gueuze, les restaurants sympas du vismet, la « vraie » cuisine bruxelloise des Marolles, les épices et les aromates du marché du Midi, les mets exotiques de Matongé… cuisine agréable, populaire, parfois un rien traditionnelle, assaisonnée d’un brin de nonchalance méridionale et surtout diverse.
La diversité est aussi le fil rouge du programme de la Ville du goût. Associations, centres communautaires, écoles, bibliothèques, musées et restaurants mettent les petits plats dans les grands pour mieux vous surprendre.
L’eau & le feu, les thèmes de cette Semaine du goût, seront au centre de ces promenades culinaires à pied ou en vélo à travers les rues de Bruxelles, des ateliers de cuisine et des fêtes de quartier et des menus spéciaux. Le canal fera le lien entre cultures, quartiers et repas, à l’occasion de la traversée du Bateau du goût – depuis le port jusqu’à Anderlecht en passant par Molenbeek – comme du concours de grillades entre associations pour l’élection de la brochette dorée. Grill Kanal : ça va griller sec à l’Abattoir !
Nous remercions la Commission communautaire fla-mande (VGC) qui a rendu ce programme possible, les par-ticipants pour leur enthousiasme et leur créativité et l’en-semble de nos partenaires bruxellois qui nous ont épaulé dans le cadre de la Ville du goût. Bon appétit, et profitez-en !
vzw Vol-au-vent
Brussel Bruxelles
Stad van de Smaak
Ville du Goût
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 1
De Week van de Smaak is een tiendaags publiekseve-nement dat ieder jaar plaatsvindt in november. Een waaier aan organisaties, steden en gemeenten organi-seren tijdens de Week van de Smaak activiteiten, waar-in eten en erfgoed, smaak en samenzijn, ontdekken en ontmoeten centraal staan.
De zevende editie van de Week van de Smaak gaat door van 14 tot 24 november. In het kielzog van boeg-beelden chef Kobe Desramaults en culinair journaliste Dorien Knockaert draait het tijdens deze Week van de Smaak allemaal rond Water & Vuur.
Samen staan die elementen voor tegenstellingen en hoe die verzoend kunnen worden. Voor wedstrij-den, contrasten en vurige duels, voor de pikante keu-ken van verre continenten en de bakoven uit de buurt.
Maar ook apart staan Water & Vuur hun mannetje : ro-ken, stomen en stoken, vis en de zee, koffie en jenever, bier en kraantjeswater, havens en rivieren, allen wor-den ze op eigenwijze manier in de verf gezet tijdens de activiteiten van de Week van de Smaak.
En het aanbod is uitgebreid en gevarieerd : van stadwandelingen, kookworkshops en lezingen tot proeverijen, buurtfeesten en wedstrijden, allemaal met een tikkeltje Water & Vuur. Alle activiteiten, die plaats-vinden in Vlaanderen en Brussel zijn terug te vinden in ons online programma, dat je kan raadplegen op www.weekvandesmaak.be. Als Stad van de Smaak, krijgt Brussel dit jaar extra aandacht. De Brusselse ac-tiviteiten vind je daarom – gerangschikt per postcode – in dit programmaboekje.
Brussel, water en vuur spelen ook een sleutelrol in de centrale actie van de Smaakboot. Die vaart tijdens de Week van de Smaak van stad naar stad, langs mean-derende waterwegen en bloeiende havengebieden. De Smaakboot is een historisch schip dat Vlaamse steden met elkaar en met Brussel verbindt via... het water. Aan boord : een topchef, een biersommelier en een witloofteler. Samen zorgen zij voor een driegangen-lunch met een verhaal. In de hoofdrol : streek- en sei-zoensproducten, witloof (vroeger bootloof genoemd) en streekbieren.
De eerste dag van de Week van de Smaak vertrekt de Smaakboot in de haven van Zeebrugge, om langs verschillende ‘ankersteden’ te varen richting Stad van de Smaak Brussel. De boot meert er twee dagen aan, de passagiers leren Brussel kennen op en langs het wa-ter, chef David Martin kookt en grillt, net als een tiental Brusselse verenigingen (zie p.8 : Grill Kanal).
En de tocht gaat voort, met telkens nieuwe pas-sagiers – die hun plek aan boord wonnen via publieks-wedstrijden – en telkens een andere chef. Op de laat-ste dag van de Week van de Smaak hijst de Smaakboot de laatste keer de zeilen, om aan te komen diep in Limburg.
Het avontuur van de scheepskeuken, de creativi-teit van de chefs, bier aan boord en het ruime sop, de tocht van de Smaakboot is er één van Water & Vuur.
Week van de Smaak 2013
Water & Vuur
De Smaakboot
De Gentse Barge wordt omgedoopt tot Smaakboot.
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 20132
La Semaine du goût est un événement public d’une dizaine de jours qui se déroule chaque année en novembre. Un éventail d’associations, de municipalités et de communes organisent diverses activités qui ont pour thèmes princi-paux la nourriture et le patrimoine, le goût et la convivia-lité, la découverte et la rencontre.
La septième édition de la Semaine du goût se déroule du 14 au 24 novembre. Dans le sillage du chef-coq Kobe Desramaults et de la journaliste culinaire Dorien Knoc-kaert, figures de proue de cette année, la Semaine du goût tournera intégralement autour de l’eau & du feu.
Ces éléments qui s’opposent devront être conciliés. Comment ? À travers des concours, des contrastes et des duels enflammés, grâce à la cuisine épicée provenant de lointains continents et aux fours de nos environs. L’eau & le
feu, cela dit, ont aussi leur répertoire propre : fumage, étu-vage et cuisson, poisson et mer, café et genièvre, bière et eau du robinet, ports et cours d’eau, les activités de la Semaine du goût vous proposeront une mise en relief de l’ensemble de ces thématiques.
L’offre sera aussi large que variée : promenades dans la ville, ateliers de cuisine, lectures, dégustations, fêtes de quartiers et concours, le tout placé sous le signe de l’eau & du feu. Toutes les activités qui se déroulent en Flandre et à Bruxelles sont reprises dans notre programme en ligne, consultable sur www.weekvandesmaak.be. Bruxelles étant la Ville du goût, elle bénéficiera d’une attention supplémen-taire. C’est pourquoi cette brochure vous présente les activi-tés bruxelloises classées par code postal.
Bruxelles, l’eau et le feu jouent aussi un rôle clé dans l’ac-tion centrale du Bateau du goût, qui naviguera de ville en ville pendant toute la Semaine du goût, au gré des méandres de nos voies d’eau et de nos zones portuaires en plein essor. Le Bateau du goût est un navire d’époque qui relie certaines villes flamandes et Bruxelles par… l’eau. À son bord, un chef-coq de haute volée, un sommelier spécia-lisé dans la bière et un cultivateur de chicons. Ils vous pro-poseront un lunch à trois plats, servi dans une « histoire ». Les rôles principaux sont assurés par les produits régionaux et de saison, le chicon et les bières régionales.
Au premier jour de la Semaine du goût, le Bateau du goût partira du port de Zeebruges et mettra le cap vers diffé-rentes «villes-étapes» en direction de la Ville du goût, c’est-à-dire Bruxelles. Le bateau y relâchera deux jours, les passagers se familiariseront avec Bruxelles depuis ses voies d’eau, le chef-coq David Martin sera au four et au moulin, à l’image d’une dizaine d’associations bruxelloises (voir p.8 : Grill Kanal).
Le voyage continuera, avec chaque jour un chef-coq différent et de nouveaux passagers, qui auront gagné leur place à bord grâce via des concours ouverts au public. Le dernier jour de la Semaine du goût, le Bateau du goût his-sera ses voiles une dernière fois pour s’enfoncer au plus pro-fond de la province limbourgeoise.
L’ombre de l’eau et du feu planera sur les cuisines du bord, la créativité des chefs, la bière servie à bord, les plats mijotés et le parcours de notre Bateau du goût.
Semaine du Goût 2013
L’eau & le feu
Le Bateau du goût
La Barge gantoise est rebaptisée le Bateau du goût.
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 3
In de Brusselse keukens is een vleugje Water & Vuur nooit ver weg. En dat geldt ook voor de stad zelf. Want beide elementen uitspelen en verenigen blijkt voor Brussel een fluitje van een cent.
Aan de ZenneBrussel zou ontstaan zijn als het dorpje Bruocsella, een naam die zoveel betekent als ‘vestiging in het moe-ras’. Voer voor discussie, maar het zegt iets over de cen-trale rol van Water in Brussel. Langs de waterarmen en vanuit de bedrijvige haven, breidde de stad zich uit.
Intussen is de overwelving van de Zenne in de binnenstad al enige tijd een feit. Maar de haven en de kanaalzone zijn vandaag actiever dan ooit. Met evene-menten en projecten worden de culturele en histori-sche rijkdom van buurten als Sint-Jans-Molenbeek, Anderlecht en Laken in de verf gezet. Ze doen het door-snee toeristenhart (nog) niet sneller kloppen, maar de verborgen pareltjes in combinatie met de etnisch-cul-turele diversiteit en enthousiastelingen zorgen er sa-men voor een bloeiend buurtleven.
Verborgen schattenDat laat de Smaakboot zich geen twee keer zeggen : het schip meert op dinsdag 19 november aan bij de Hene-gouwenkaai, vlakbij het eerste hotel van Sint-Jans-Mo-lenbeek (het Meininger-hotel), ook vlakbij de Abattoir en brasserie La Paix. Het is de chef van La Paix, David Martin, die het Brusselse Smaakbootmenu verzorgt. De bieren van brouwerij Lindemans zijn de finishing touch bij het menu.
Na de vaartocht leren de passagiers de kanaalzone kennen onder begeleiding van vzw Tochten van Hoop. Zij willen Brussel tonen zoals het is, wars van toeris-tische clichés maar met aandacht voor de diversiteit en de werkpunten van de stad. Van de Nijverheidskaai ontdekken de passagiers de site van de Abattoir – het slachthuis – , de Oost-Europese charcuteriewinkels en de Afrikaanse voedingswinkels.
Brussel BierstadGeen Brussel zonder cafés, geen cafés zonder bier
en geen bier zonder...water natuurlijk. En of Brussel een bierstad is ? Leuvenaars zullen het niet graag ho-ren, want in de strijd om de titel kunnen de gemoede-ren al eens hoog oplaaien. In 2018 opent het Belgische Biermuseum haar deuren in het Beursgebouw, ieder jaar organiseert de stad het Belgian Beer Weekend op de Grote Markt en Brussel heeft natuurlijk ook haar eigen brouwerijen en bierspecialiteiten.
De Zennevallei en het Pajottenland hebben zo hun oude lambiek, die er artisanaal gebrouwen wordt en ook beschermd is als streekproduct. De oudste
Water & Vuur in Brussel
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 20134
lambiekbrouwerij (1702) zou Brouwerij Timmer-mans uit Itterbeek zijn, vroeger bekend als dorps-brouwerij De Mol.
Naast de oude lambiek, die ontstaat dankzij wil-de gisten uit de Zennevallei en één tot drie jaar rijpt in eiken vaten, is er ook de oude geuze, waarbij ‘oud’ staat voor ‘puur’ en niet voor leeftijd, al kan je het bier wel twintig jaar bewaren. Simpel uitgelegd is de geuze een oude lambiek die hergistte op de fles. Er zijn ook de fruitige afgeleiden, zoals de krieken-lambiek of de frambozenlambiek. En er bestaat zelfs een perzikenlambiek, gebrouwen door Brouwerij Lindemans.
Vuur voor BrusselBrussel is niet eenduidig, er zit chaos in, en leven, ver-splintering en verbroedering. En dus heeft onze hoofd-stad zo haar vurige pleitbezorgers. Ze hebben het over de hartenklop van de stad, de kleurige buurten, een veelzijdig artistiek landschap, de verrassing om de hoek. Over de culturen die elkaar vinden en soms over-stemmen, over de geschiedenis die zich gewillig laat meetronen richting vernieuwing.
Een mooie samenvatting door de Brusselse strip-tekenaar François Schuiten : ‘In Brussel ben je steeds alert. Mensen zijn verschrikt, op hun hoede voor de catastrofe. Net zo goed zijn ze verrukt’. Of ook nog : ‘She’s a lady, a dirty beauty’ (Arno) en : ‘het kan niet anders of het gras komt hier gewillig/ steeds terug tus-sen de stenen/ alsof het leven hier voor alle zekerheid/ geen vaste vorm heeft aangenomen’ (Miriam Van Hee).
Brussel is Water & Vuur. Ver en dichtbij en soms grauw en rusteloos en proper en levend en niet te ver-geten : met een arsenaal aan geuren en smaken. Tijd om de Week van de Smaak te laten losbarsten in de Stad van de Smaak.
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 5
Dans les cuisines bruxelloises, le souffle de l’eau et du feu n’est jamais bien loin. C’est d’ailleurs aussi vrai de la ville elle-même. Pour Bruxelles, jouer sur les deux éléments et les marier est comme un jeu d’enfant.
Sur la SenneÀ l’origine, le hameau de Bruxelles se serait appelé Bruoc-sella, un terme qui signifierait « établissement dans les marais ». Si cette interprétation est parfois remise en cause, elle évoque en tout cas le rôle central de l’eau à Bruxelles. La ville a pris son essor le long des bras d’eau et à partir de ses activités portuaires.
Entre-temps, le voûtement de la Senne dans le centre ville est une réalité qui n’est déjà plus si récente. Au-jourd’hui, le port et la zone du canal fourmillent d’activi-tés comme jamais. Un grand nombre d’événements et de projets mettent en valeur la richesse culturelle et historique de quartiers comme Molenbeek-Saint-Jean, Anderlecht et Laeken. Si le touriste moyen ne succombe pas (encore) à ces charmes, les perles cachées, la diversité ethnoculturelle et la motivation des plus enthousiastes génèrent une vie de quartier florissante.
Trésors cachésLe Bateau du goût ne devra pas se le faire répéter : il jet-tera l’ancre le mardi 19 novembre quai du Hainaut, à un jet de pierre du premier hôtel de Molenbeek-Saint-Jean (l’hôtel Meininger) et à côté de l’Abattoir et de la brasse-rie La Paix. C’est d’ailleurs le cuisinier de cette brasserie, David Martin, qui proposera le menu bruxellois servi sur le Bateau du goût, auquel les bières de la brasserie Linde-mans apporteront une touche finale.
Après la croisière, les passagers découvriront la zone du canal avec des accompagnateurs de l’asbl Toch-ten van Hoop. Leur leitmotiv est de montrer Bruxelles telle qu’elle est, loin des clichés touristiques. Ils veulent mettre en évidence sa diversité et ses points névralgiques. Quai de l’Industrie, les passagers découvriront le site de l’Abattoir, les charcuteries d’Europe de l’Est et les épice-ries africaines.
Bruxelles, ville de la bièrePas de Bruxelles sans cafés, pas de cafés sans bière et pas de bière sans… ? Sans eau évidemment. Et Bruxelles se-rait une ville de la bière ? Disons en tout cas que les Lou-vanistes ont du mal à l’entendre car la lutte pour le titre peut parfois déchaîner les passions. Un Musée de la bière belge ouvrira ses portes dans le bâtiment de la Bourse en 2018, la ville organise chaque année le Belgian Beer Wee-kend sur la Grand-Place et Bruxelles a aussi ses propres brasseries et ses bières « spéciales ».
La vallée de la Senne et le Pajottenland ont leur vieille lambic, brassée artisanalement et protégée par un label régional. La plus ancienne brasserie de bière lambic serait la Brasserie Timmermans à Itterbeek (1702), an-ciennement connue sous le nom de brasserie « villageoise » De Mol.
Eau & feu à Bruxelles
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 20136
La lambic est préparée avec des levures sauvages pro-venant de la vallée de la Senne et mûrit dans des fûts pendant un à trois ans. Il faut aussi citer la vieille gueuze,
vieille signifiant « pure », même si elle peut être conservée pendant vingt ans. La gueuze est une vieille lambic qui a refermenté en bouteille. Viennent enfin les versions frui-tées comme la lambic à la cerise ou à la framboise. La Brasserie Timmermans fabrique même une lambic à la pêche.
Bruxelles tout feu tout flammesBruxelles n’est pas univoque, elle abrite du chaos, de la vie, de la fragmentation, de la fraternisation aussi. Notre capitale a donc ses ardents défenseurs. Ils n’ont d’yeux que pour le cœur battant de la ville, ses quartiers colorés, la diversité de son paysage artistique, tout ce qu’elle recèle d’inattendu, les cultures qui s’y entrecroisent et parfois s’y trouvent, l’histoire qui se laisse docilement entraîner vers le renouveau.
Voici un beau résumé du dessinateur de bandes-des-sinées bruxellois François Schuiten : « À Bruxelles, on est toujours aux aguets. Les gens ont peur, ils craignent une catastrophe. Ça ne les empêche pas d’être aussi émerveil-lés ». Ou encore : « She’s a lady, a dirty beauty » (Arno). Et : « Ici forcément l’herbe gentiment/ toujours entre les pierres refait surface / comme si la vie ici pour lever le doute / s’était refusée à prendre forme définitive » (Mi-riam Van Hee).
Bruxelles se confond avec l’eau et feu. Tantôt blême, tantôt fébrile, en gros plan ou dans le lointain, ses odeurs et ses goûts nous assaillent. Nous déclarons ouverte la Semaine du goût dans la Ville du goût !
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 7
Proef van 10 versies van de brochette in de Abattoir en stem op jouw favoriet !Op woensdag 20 november slijpen tien Brusselse ver-enigingen de messen in de Abattoir in Anderlecht. Niet om te slachten, wel om te grillen. Van 12u tot 15u maken zij tijdens Grill Kanal hun versie van de bro-chette. Multicultureel, verrassend en buitengewoon lekker : maar er kan er maar één de lekkerste zijn. Tijdens Grill Kanal stemmen bezoekers op hun favo-riete brochette, maar ook een professionele jury onder leiding van David Martin (La Paix) velt haar oordeel. De winnaar gaat naar huis met de symbolische ‘gou-den brochette’, een juweel ontworpen door de Brus-selse ontwerpster Kimy Gringoire van Kim Mee Hye en tatoeageartiest Alex Lejeune. Van 12 tot 15 uur is het proeven en stemmen !
En ook het publiek maakt kans op een fantasti-sche prijs : de professionele Broil King Imperial waar-op David Martin de grilldemo doet, gaat mee met een gelukkige winnaar.
Zij staan aan de grill !Persian BBQ : Mohamed en Manssoureh serveren in hun kleine restaurantje op de site van de Abattoir au-thentieke Iraanse gerechten in een sfeer van Perzische gastvrijheid. Op Grill Kanal maken zij Iraanse geïnspi-reerde brochettes.
VZW Cultureghem : Eva en Yannick grillen in naam van Cultureghem, een vzw die projecten op poten zet in de wijk Kuregem. Kuregem ligt ‘aan de andere kant van het kanaal’, grenzend aan Brussel-Stad. De wijk is nog een echte volksbuurt, rijk aan talen, culturen en godsdiensten.
Wie wint de gouden brochette ?Abattoir, 20 november, 12h - 15h
Grill Kanal
Cactus asbl : Ook Cactus is actief in Kuregem. De or-ganisatie richt zich tot vrouwen uit de wijk met cursus-sen en activiteiten. Team Cactus maakt zijn opwach-ting tijdens Grill Kanal met een enthousiaste vrouwen-groep.
Le Toucan asbl : Le Toucan verlaat voor één dag haar vaste stek in het hart van de oude havenbuurt, waar ze activiteiten voor de buurtbewoners organiseert. Net zoals de ‘toekan’ (een tropische klimvogel) wil de ver-eniging de weg wijzen, ondersteunen en mee dromen.
GC De Pianofabriek : In hartje Sint-Gillis organiseert GC De Pianofabriek cursussen, activiteiten en evene-menten, telkens met aandacht voor de stedelijke con-text. Van een negentiende-eeuws dorp groeide Sint-Gillis immers uit tot een druk bevolkt stadsdeel met art-nouveau-architectuur en immigratie. Een multicul-turele vrouwengroep slaat tijdens Grill Kanal enthou-siast aan het grillen.
Camelia vzw : Is een emancipatiehuis in Brussel-Stad en creëert onder de vleugels van Link=Brussel een om-geving waar cursussen gevolgd worden en deelnemers zich thuis voelen.
Maïzenne : Is de verzamelnaam voor verschillende sociale horecaprojecten in Brussel, waar mensen op-geleid worden tot polyvalente medewerkers. Voor Grill Kanal worden gemixte ploegen samengesteld, met ver-tegenwoordigers van onder andere Recyclart (Brussel-Kapellekerk), De Welvaartkapoen (Molenbeek), Eat vzw (Schaarbeek), Cosmos (Anderlecht) en Atelier Groot Eiland (Molenbeek).
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 20138
Goûte 10 versions de la brochette à l’Abattoir et vote pour ta préférée !
Le mercredi 20 novembre, dix associations bruxelloises aiguiseront leurs couteaux à Bruxelles. Pas question d’abattre, uniquement de griller de la viande. Elles pro-poseront chacune leur version de la brochette entre 12h et 15h dans le cadre du Grill Kanal. Multiculturel, étonnant et absolument délicieux : il n’y aura pourtant qu’une seule lauréate. Les visiteurs pourront voter pour leur brochette favorite pendant qu’officiera un jury professionnel sous la houlette de David Martin (La Paix). Le gagnant rentrera au bercail avec la « brochette d’or », bijou conçu par la styliste bruxelloise Kimy Gringoire de Kim Mee Hye et le tatoueur Alex Lejeune. Dégustation et vote entre 12h et 15h !
Un magnifique prix sera aussi réservé au public : le Broil King Imperial professionnel sur lequel David Martin fera sa démo de grillade sera décerné à l’heureux gagnant.
Sur le grillPersian BBQ : dans le respect de la tradition perse de l’hospitalité, Mohamed et Manssoureh servent de vérita-bles plats iraniens dans leur petit restaurant sur le site de l’Abattoir. Leurs brochettes seront d’inspiration iranienne.
VZW Cultureghem : Eva et Yannick seront en lice pour Cultureghem, une asbl qui monte des projets dans le quartier de Cureghem. Cureghem se trouve « de l’autre côté du canal » en bordure de Bruxelles-ville. Le quartier reste vraiment populaire. Il est riche de ses langues, de ses cultures et de ses religions.
Cactus asbl : Cactus est également active à Cureghem. L’organisation s’adresse aux femmes du quartier et leur propose des cours et des activités. Un groupe de femmes
Qui gagnera la brochette dorée ?Abattoir, 20 novembre, 12h - 15h
Grill Kanalenthousiastes, la « Cactus Team » fera une visite au Grill Kanal.
Le Toucan asbl : Le temps d’une journée, Le Toucan quitte son quartier général du vieux quartier du port où elle organise des activités pour les habitants du quartier. Comme l’oiseau tropical du même nom, l’association veut indiquer la voie, apporter son soutien et rêver avec nous.
GC De Pianofabriek : au cœur de Saint-Gilles, GC De Pianofabriek organise des cours, des activités et des évé-nements tournés vers le contexte urbain. Petit village au XIXe siècle, Saint-Gilles est devenu un district urbain densément peuplé. L’architecture y est art-nouveau. L’immigration est omniprésente. Au grill, nous décou-vrirons un groupe multiculturel féminin prêt à en dé-coudre.
Camelia vzw : est une association qui lutte pour l’émancipation à Bruxelles-ville. Sous l’égide de Link=Brussel, elle propose un environnement destiné à suivre des formations et où les participants peuvent se sentir chez eux.
Maïzenne : est le nom collectif donné à différents projets sociaux dans l’horeca à Bruxelles. Les gens y reçoivent une formation pour devenir collaborateurs polyvalents. L’association envoie des équipes mixtes avec des représen-tants, notamment, de Recyclart (Eglise de la Chapelle), De Welvaartkapoen (Molenbeek), Eat vzw (Schaar-beek), Cosmos (Anderlecht) et Atelier Groot Eiland (Mo-lenbeek).
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 9
Wie de beste brochette (met bijgerechtje) maakt, wordt beslist door het publiek. Maar ook een professionele jury doet haar duit in het zakje. Tekenen alvast present : chef David Martin en culinair journalist Nick Trachet. Voor Brussel Deze Week ‘ontdekt’ hij elke week een ander culinair fenomeen. Als ju-rylid voor Grill Kanal onderzoekt hij de roots van de brochette.
Ze kunnen allerhande vormen aannemen, maar ze hebben één ding gemeen : ze zijn gespietst, op een stokje of een metalen pin. Zij heten spiesje, brochette, spiedino, sjasliek, şiş kebab of saté. Over heel de we-reld zijn ze wel te krijgen. Ze zijn makkelijk om eten, want er is geen bestek bij nodig. Handig. Maar wie kwam op het idee ?
Héél lang geleden had de mens het vuur ontdekt, maar nog niet de kookpot. Eten koken is dus jonger
Grill Kanal
dan eten roosteren, zelfs de oven is ouder dan de pan. Tegen de tijd van Homeros, dus bijna drieduizend jaar geleden in het Oude Griekenland, stak men al hele runderen aan het spit. Dat was uiteraard een zaak voor koningen, een prestigekwestie. Wie had er zoveel vlees tegelijk nodig dat men er een stier voor kon opoffe-ren ? De gewone huismoeder moest het met minder stellen. Wij gaan naar de slager voor een gebraad van een kleine kilo of zo. Maar wij doen dat omdat ener-gie goedkoop is. Zeker in West-Europa dat lang vol lag met bossen en moerassen. Uit de bossen kwam hout(skool) en uit de venen zoveel turf dat men een heel land heeft leeg gespit tot het hol was (Holland). En later vond men ook nog steenkool. Daarom hebben wij een keuken van grote open vuren, kook- en stoof-gerechten : ‘slow cooking’.
Fast food van de steppenOp bepaalde plekken, zoals in de steppen van Azië, staan er geen bomen en is er nauwelijks hout te vin-den. De nomaden die daar leefden, konden ook geen voorraden brandstof aanleggen en dus maakten zij vuurtjes van alles wat maar brandbaar was. Maar stro-vuurtjes duren per definitie niet lang. Dus moest het vlees van de kudde (nomaden hebben geen tijd om groente te kweken) klein worden gesneden om snel te garen. Soms zelfs zo klein, dat we vandaag nog vaak gehakt vlees Tartaar noemen, naar zo’n steppevolk. Zij kenden ook de luxe niet om vlees te laten versterven (hangen), wat in de goede oude tijd toch een dag of twintig duurde. Ze waren immers altijd onderweg. Vers, onbestorven vlees is taai. Dus hoe kleiner de stukjes, hoe makkelijker te kauwen en hoe sneller ze gaar zijn. Door ze op een spies te rijgen (of op hun mes), vielen de stukjes niet in het vuur. Die steppevol-keren vonden met andere woorden de ‘fast food’ uit.
De ‘Horden van Centraal-Azië’ bekeerden zich tot de islam en droegen de Weg (islam) uit over heel de Oude Wereld en samen daarmee ook de kebab (net zoals later de missionarissen samen met het Evange-lie het voetbal zouden verspreiden). Sindsdien steekt men vlees op stokjes van Hongarije tot Japan, van Ca-sablanca tot Makassar.
Spiestechnologie
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201310
Overal thuisIs de brochette daarom moslim ? Eigenlijk wel. Ook elders zal men spontaan wel stukjes vlees of vis op een stokje hebben gestoken, maar nooit werd het er een deel van de eetcultuur, een manier van vlees voorzetten aan de tafelgast. Dat hebben we aan de moslimwereld te danken, net zoals alcohol en pyjama’s. Uiteindelijk ging het via het Ottomaanse Rijk naar het Westen en vandaar naar de moderne barbecue in Amerika, dat migrantencontinent ‘par exellence’.
Doorheen zijn omzwervingen heeft het vlees op een stokje heel wat vormen aangenomen. De meest indrukwekkende is in Zuid-Amerika, waar de gau-cho’s ook voornamelijk van vlees leefden. Zij vonden de ‘churrasco’ uit. Grote feestmaaltijden van allerhande vlees, van roast beef over hele lammeren en kippen, ge-grild aan lange zwaarden. In moderne ‘churrascerias’ in Brazilië dragen de obers die zware zwaarden vol vlees de gelagzaal in en houden ze recht voor u, met de punt op uw bord. U geeft zelf aan welk deel en hoeveel vlees er wordt afgesneden. Voor sla is er nauwelijks plaats.
In Indonesië en de daar omliggende landen is de ‘saté’ (sateh, satay) een zeer populair streetfood. Hier zijn het juist piepkleine spiesjes met stukjes kip of rund en een saus op basis van soja of pindakaas.
Tussen beide ligt het rijk van de ‘kebab’ (kabob, kabab...). Het woord betekent eigenlijk alleen maar gebakken, waardoor er ook kebab bestaat die niet op spiesen wordt bereid. Kebab wordt uiteraard ook van gehakt gemaakt. Het woord werd in de Balkan ‘cevap’, en het verkleinwoord daarvan is ‘cevapcici’. In de Kau-
kasus spreekt men van ‘sjasliek’, een woord dat ook populair is geworden in Moskou. Omwille van de snelle grillmethode zijn taaiere stukjes vlees ook ide-aal voor de kebab. Kebab van lamshart is een aanrader. Heel kort bakken boven hoog vuur.
In onze streken is het een gebruik om vlees van verschillende dieren te mengen op één spies. Dat is niet slim, want verschillende soorten vlees hebben verschil-lende gaartijden. Beter is het om spiesen met telkens hetzelfde vlees te bereiden en dan te verdelen onder de gasten, dat maakt de spies ook minder individueel, minder egocentrisch. Even onhandig is het gebruik van ongekookte groente tussen de vleesstukjes. Groenten moeten veel langer garen dan vlees en zijn dus meestal enkel wat verbrand en voor de rest onsmakelijk rauw. Of u kunt de ajuin en paprika op voorhand garen en dan nog die enkele minuten laten mee grillen.
En dan hadden we het nog niet over garnalen en vis, spiesjes van rietsuiker of citroengras, vlees ge-spietst op vorken of aan een draad. En dan is er de frituur-saté of die in goudfolie verpakt. “From the su-blime to the ridiculous”, zeggen ze in het Engels.
Nick Trachet
GRILL KANAL : PRAKTISCHWoensdag 20 november van 12u tot 15uAbattoir, Ropsy Chaudronstraat 24, 1070 Brussel Bereikbaarheid: Station Brussel-Zuid (10 min. te voet)Metro 2 / Bus 46, halte Clemenceau
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 11
1 Belvue Museum
tentoonstelling * spel * quiz
Smakelijke tocht door de tijd
Kom mee op een smakelijke tocht door-heen de tijd. Altijd al willen weten wat
de fabrieksarbeiders aten in de vorige eeuw ? Of hoe de koninklijke koekjes-trommels en de keuken eruit zagen in de jaren ‘60 ? Tijdens dit spel ontdekken kinderen van 8 tot 12 jaar alles over de eetgewoonten van vroeger en nu.
exposition * jeu * quiz
Délicieuse balade à travers le temps
Que diriez-vous d’une délicieuse balade à travers le temps ? Vous avez toujours voulu savoir ce que mangeaient les ouvriers des fabriques du siècle dernier ? Ou à quoi
ressemblaient les boîtes à biscuits royales et les cuisines des années 1960 ? Grâce à ce jeu, les enfants de 8 à 12 ans découvri-ront les habitudes alimentaires d’hier et d’aujourd’hui.
INFOpaleizenplein 7, 1000 Brussel
Place des Palais 7, 1000 Bruxelles
alle dagen / tous les jours 10.00 h k 15.30 hreserveren mag / réservation possible 02/545.08.00, [email protected]€ 1 – € 5 (begeleidende volwassenen, adultes accompagnants) start spel (duur : 1 uur) vrije keuze début du jeu (durée : 1 heure) au choix
2 Brukselbinnenstebuiten
wandeling
De buik van Brussel
Met straatnamen als de Visverkopers-straat en de emailversieringen van fruit op de gevels, verraadt de Vlaamse-steenweg zijn culinaire verankering. En die blijft evolueren : recent kwamen er bijvoorbeeld nog Afrikaanse olijven en muntthee bij. Vandaag zijn de oesters op het Sint-Katelijneplein dan weer erg in trek. Tijdens deze wandeling ontdek je de ‘buik van Brussel’.
promenade
Le ventre de Bruxelles
L’ancrage culinaire de la rue de Flandre se décèle aux noms des rues – rue des Pois-sonniers, par exemple – et aux émaux en forme de fruits qui décorent certaines façades. L’assortiment poursuit d’ailleurs sont évolution : récemment encore, olives africaines et thé à la menthe sont venus compléter l’offre, et les huîtres de la place Sainte-Catherine sont très prisées actuel-lement. Une promenade pour découvrir le « ventre de Bruxelles ».
INFOoude graanmarkt, tussen dansaertstraat en moutstraat, 1000 Brussel
Vieux Marché aux Grains, entre les rues dansaert et de la Braie, 1000 Bruxelles
24 nov., 15.00u k 18.30u02/218.38.78, [email protected],www.brukselbinnenstebuiten.be
voor iedereen, reservering verplicht pour tous, réservation obligatoire€ 10 (stort geen deelnemersbijdrage alvorens we uw inschrijving hebben bevestigd en u de afspraken over de betaling hebben doorge-geven / ne versez pas de frais de participation avant que nous ayons confirmé votre inscription et que vous ayez transmis votre accord concer-nant le paiement)
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201312
PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD
3 EVA vzw
workshop
Veggie kookworkshop ‘Kook het voort’
i.s.m. Oxfam Wereldwinkel Brussel
Voor (h)eerlijke veggiegerechten met pit kan je terecht op deze kookwork-shop. De aangeleerde gerechten kook je ‘voort’ aan vrienden en familie. Op die manier help je mee vegetarisch eten als een lopend VUUR te verspreiden.
atelier
Cuisine végétarienne « À infuser »
en collaboration avec Oxfam
Cet atelier de cuisine sera consacré aux bons petits plats aux légumes à préparer avec esprit. Les recettes apprises seront « infusées » auprès des amis et de la famille. Vous contribuerez ainsi à la diffusion de l’alimentation végétarienne, à FEU doux.
INFOkoopliedenstraat 37, 1000 Brussel
rue des coMMerçants 37, 1000 Bruxelles
16 nov., 11.00h k 14.00h
09/329.68.51, www.evavzw.be,[email protected] iedereen, reserveren verplicht
pour tous, réservation obligatoiregratis / gratuit
4 Culturama vzw
proeverij * lezing
Water en Vuur : Het verrassende huwelijk tussen bier en chocolade
Dat bieren en kazen een perfect huwe-lijk vormen, weet iedereen. Kaasmees-ters hebben in het verleden al succesrijk bier in kazen verwerkt. Maar kan ons Belgisch bier ook samengaan met onze andere nationale trots, chocolade ? Je ontdekt het tijdens deze lezing. Daarna mogen je zintuigen zelf oordelen.
dégustation * lecture
Eau et feu : Les noces surprenantes de la bière et du chocolat
Tout le monde savait que les bières et les fromages forment une union parfaite. Les maîtres fromagers ont utilisé la bière dans leurs recettes par le passé, et avec succès ! Mais la bière belge peut-elle vraiment convoler en justes noces avec notre autre fierté nationale, le chocolat ? Profite de cette lecture pour le découvrir et laisse tes propres sens en juger.
INFOCelleBroersstraat 55, 1000 Brussel
rue des alexiens 55, 1000 Bruxelles
22 nov., 20.00h k 23.00hvoor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire : 02/569.27.74, [email protected], www.culturamavzw.be€ 16 / € 14,50 (echtpaar of samenwonenden / époux ou cohabitants)
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 13
1000 VILLE DE BRUXELLES PROGRAMMA
13
5 Klare Lijn
wandeling * fietsroute
Een symfonie van zwart : koffie
Het verschil tussen koffie Arabica en Robusta, tussen koffie in Vlaanderen en in Brussel, tussen koffie met het keur-merk Max Havelaar en andere koffie : na deze trip doorheen Brussel en de wereld van het zwarte goud, bekijk je je dagelijkse opkikkertje met andere ogen. Zullen de Belgen de koffieplant redden ? Proevertje inbegrepen !
promenade * randonnée cycliste
Le café, une symphonie du noir
Y a-t-il une différence entre l’Arabica et le Robusta, entre le café de Flandre et le café
de Bruxelles, entre le café portant le label de Max Havelaar et les autres cafés ? Après ce voyage à travers Bruxelles et le monde de l’or noir, soyez sûrs que vous ne regarderez plus jamais votre remontant du même œil. Les Belges sauveront-ils le caféier ? Dégus-tation prévue !
INFOeuropakruispunt 2, 1000 Brussel
carrefour de l’euroPe 2, 1000 Bruxelles
16 nov., 10.00h k 12.30hreserveren verplicht / réservation obligatoire0493/50.40.60, [email protected]€ 8 (inbegrepen : proevertje / compris : zakouskis)
6 Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België
maaltijd * wandeling * workshop * proeverij * tentoonstelling
Koek de Cœur
i.s.m. Vuursteen vzw, Cultuurdienst Molenbeek, Amuseevous, De Vaartkapoen, Museum op Maat, Museum Molenbeek, FARO vzw
De croissant is typisch Frans. Of niet ? Turkije en Oostenrijk denken er in elk geval anders over. Wanneer je onze ge-schiedenis herbekijkt, zie je dat onze gewoontes vaak een vreemde oorsprong hebben. Door naar de stillevens in het museum te kijken, leren we meer over elkaars culturele verschillen. Daarna steken we de handen uit de mouwen en gaan we op ontdekkingstocht in Molen-beek.
INFOkoninklijke musea voor sChone kunsten van België, regentsChapsstraat 3, 1000 Brussel
Musées royaux des Beaux-arts de BelGique,
rue de la réGence 3, 1000 Bruxelles
17, 20 & 24 nov., 10.00h k [email protected], 02/508.34.66voor iedereen (jongeren en scholen), reservering verplicht / pour tous (jeunes et écoles), réservation obligatoire€ 8 / € 2 (-26 jaar of Museum op Maat-groe-pen / -26 ans ou groupes ‘Musée sur mesure’) / € 6 (senioren / seniors )
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique
repas * promenade * atelier * dégustation * exposition
Koek de Cœur
en collaboration avec Vuursteen vzw, Service de la culture de Molenbeek, Amuseevous, De Vaartkapoen, Musée sur mesure, Musée de Molenbeek, FARO vzw
Le croissant est-il français, oui ou non ? Turcs et Autrichiens ont de toute façon un autre avis sur la question. Lorsque nous
revenons sur notre histoire, nous remar-quons que nos habitudes ont bien souvent une provenance étrangère. L’observation des natures mortes, au musée, nous per-mettra d’en apprendre davantage sur nos différences culturelles. Il sera temps ensuite de nous lancer avec entrain dans un périple exploratoire à travers Molenbeek.
V.U.:
VUU
RSTE
EN V
ZW,
LISS
ABON
STRA
AT 3
4, 1
060
BRUS
SEL VO
RM:K
RYSZ
TOFF
.BE
Een project van
/ Un projet de
Thom Vander Beken
Met de steun van / Avec le soutien
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201314
PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD
7 Liberale vrouwen
workshop * proeverij
Happy Happy !
Waan je op Cuba of in Sex & The City tijdens deze workshop cocktails ma-
ken, shaken en vooral... proeven. On-misbare ingrediënten : ijs, passie en een tikkeltje vuur. Een bijzonder uit-bundig Happy Hour.
Femmes libérales
atelier * dégustation
Happy Happy !
Concocter, mélanger et… goûter des cock-tails, de quoi s’imaginer à Cuba ou dans Sex & The City. Ingrédients indispensables :
glace, passion et petit grain de folie. En avant pour une Happy Hour exubérante !
INFOopen vld hoofdkwartier, melsensstraat 34, 1000 Brussel
sièGe de l’oPen Vld, rue Melsens 34, 1000 Bruxelles
16 nov., 15.00h k 17.00h02/280.37.47, [email protected] iedereen, reserveren verplicht (inschrijven voor 16 nov .) / pour tous, réserva-tion obligatoire (inscription avant le 16 nov.)€ 5
8 Museum van Cacao en Chocolade
proeverij * tentoonstelling
Ontdekking van verschillende chocodranken
De verpakkingen van oude Brusselse chocoladefabrieken en de geur van cacao doen je het water in de mond lopen. En er mag ook geproefd wor-den : in het Museum van Cacao en Chocolade proef je tijdens de Week van de Smaak van verschillende cho-codranken, van de Azteekse ‘xocoatl’ (gepimenteerde cacaodrank op basis van water) tot onze moderne heerlijke chocomelk. Onweerstaanbaar lekker.
Musée du Cacao et du Chocolat
dégustation * exposition
Découverte d’un éventail de boissons au chocolat
La simple vision des emballages des anciennes fabriques de chocolat bruxel-loises et l’odeur du cacao vous mettront l’eau à la bouche. Vous pourrez même goûter : au Musée du Cacao et du Cho-colat, la Semaine du goût est l’occasion de déguster diverses boissons chocolatées, du xocoatl aztèque (boisson chocolatée et pimentée à base d’eau) à notre délicieux
lait au chocolat moderne. Âmes sensibles s’abstenir.
INFOguldenhoofdstraat 9-11, 1000 Brussel
rue de la tête d’or 9-11, 1000 Bruxelles
17 & 24 nov.02/514.20.48, [email protected], www.mucc.bevoor iedereen, reserveren niet verplicht / pour tous, réservation facultative€ 5,50 (kortingen voor studenten, senioren of groepen / réductions pour étudiants, seniors ou groupes)
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 15
1000 VILLE DE BRUXELLES PROGRAMME
30
2
1
7
3
5
4
11
31
8
96
10
12
20
21
23
17
24
25
19
14
32chée de G
and – Gentsesteenweg
Grote MarktGrand’place
KathedraalCathédrale
MuntpleinPlace de la Monnaie
WarandeparkParc de Bruxelles
RouppepleinPlace Rouppe
bld.
Ans
pach
laan
bld.
Lem
onni
erla
an
bld.
E. J
acqm
ainl
aan
bld.
A. M
axla
an
Koni
ngst
raat
/ ru
e Ro
yale
Sint-Joost-ten-NodeSaint-Josse-ten -Noode
Etterbeek
BrusselBruxelles
Anderlecht
Sint-Jans-MolenbeekMolenbeek-Saint-Jean
Bergensesteenweg / Chée de Mons
Ninoofsesteenweg / Chée de Ninove
rue Belliardstraat
Wetstraat / rue de la Loi
rue Dansaertstraat
rue V
an A
rteve
ldestra
at
rue
de L
aeke
n /
Lake
nses
traa
t
Nie
uwst
raat
/ ru
e N
euve
Keizerlaan / bld. d
e l’Em
pereu
r
OssegemOsseghem
Zwarte VijversEtangs Noirs
Graaf van VlaanderenComte de Flandre
Sint-KatelijneSainte-Catherine
De Brouckère
Park/Parc
Lemonnier
Anneessens
Beurs/Bourse
Rogier
KruidtuinBotanique
Madou
Kunst-WetArts-Loi
MaalbeekMaelbeek
TroonTrône
Grote barbecue in de AbattoirGrand barbecue à l'Abattoir
Woensdag/mercredi 20 nov., 12h-15h(meer info/plus d’info: p. 8)
Clemenceau
IJzer/Yser
Ribeaucourt
Delacroix
WeststationGare de l’Ouest
Beekkant
NoordstationGare du Nord
ZuidstationGare du Midi
NaamsepoortPorte de Namur
LouizaLouise
MunthofHôtel des Monnaies
HallepoortPorte de Hal
Centraal StationGare Centrale
KapellekerkChapelle
JustitiepaleisPalais de Justice
Regen
tsch
apsla
an /
rue d
e la R
égen
ce
30
2
1
7
3
5
4
11
31
8
96
10
12
20
21
23
17
24
25
19
14
32
chée de Gand – Gentsesteenweg
Grote MarktGrand’place
KathedraalCathédrale
MuntpleinPlace de la Monnaie
WarandeparkParc de Bruxelles
RouppepleinPlace Rouppe
bld.
Ans
pach
laan
bld.
Lem
onni
erla
an
bld.
E. J
acqm
ainl
aan
bld.
A. M
axla
an
Koni
ngst
raat
/ ru
e Ro
yale
Sint-Joost-ten-NodeSaint-Josse-ten -Noode
Etterbeek
BrusselBruxelles
Anderlecht
Sint-Jans-MolenbeekMolenbeek-Saint-Jean
Bergensesteenweg / Chée de Mons
Ninoofsesteenweg / Chée de Ninove
rue Belliardstraat
Wetstraat / rue de la Loi
rue Dansaertstraat
rue V
an A
rteve
ldestra
at
rue
de L
aeke
n /
Lake
nses
traa
t
Nie
uwst
raat
/ ru
e N
euve
Keizerlaan / bld. d
e l’Em
pereu
r
OssegemOsseghem
Zwarte VijversEtangs Noirs
Graaf van VlaanderenComte de Flandre
Sint-KatelijneSainte-Catherine
De Brouckère
Park/Parc
Lemonnier
Anneessens
Beurs/Bourse
Rogier
KruidtuinBotanique
Madou
Kunst-WetArts-Loi
MaalbeekMaelbeek
TroonTrône
Grote barbecue in de AbattoirGrand barbecue à l'Abattoir
Woensdag/mercredi 20 nov., 12h-15h(meer info/plus d’info: p. 8)
Clemenceau
IJzer/Yser
Ribeaucourt
Delacroix
WeststationGare de l’Ouest
Beekkant
NoordstationGare du Nord
ZuidstationGare du Midi
NaamsepoortPorte de Namur
LouizaLouise
MunthofHôtel des Monnaies
HallepoortPorte de Hal
Centraal StationGare Centrale
KapellekerkChapelle
JustitiepaleisPalais de Justice
Regen
tsch
apsla
an /
rue d
e la R
égen
ce
CENTRUMKAART BRUSSELBRUXELLES CENTRE
9 Recyclart vzw
maaltijd
Koken met de vier elementen
Recyclart nodigt een Tibetaanse gastkok uit en laat hem aan de slag gaan met de vier elementen. Water en vuur worden creatief verwerkt in heerlijke schotels. Benieuwd naar het resultaat ? Rep je naar Bar Recyclart. De verschillende ge-rechten worden aangeboden aan demo-cratische prijzen.
INFOBar reCyClart ursulinenstraat 25, 1000 Brussel
rue des ursulines 25, 1000 Bruxelles
19, 20, 21 & 22 nov., 12.00h k 15.00h
bar : 11.00h k 17.00h, restaurant 12.00h k 15.00h02/502.57.34, [email protected],www.recyclart.bevoor iedereen, reservering niet verplicht (reserveren kan voor max. 15 personen)
pour tous, réservation facultative (réservation possible pour max. 15 personnes)€ 3,50 k € 12
repas
Cuisiner avec les quatre éléments
Recyclart invite un chef-coq tibétain et lui propose de se mettre à la tâche avec les quatre éléments. Soumis à sa créativité, l’eau et le feu se transformeront en délicieux repas. Curieux du résultat ? Rendez-vous au Bar Recyclart, les plats sont proposés à des prix démocratiques.
10 V.O.E.M. vzw
proeverij Info- en theehuis
i.s.m. BWR
Het V.O.E.M. heet voluit de Vereniging voor Ontwikkeling en Emancipatie van Moslims. Zij toveren vandaag hun lo-catie om tot een theehuis : wie info no-dig heeft over welzijn en gezondheid in Brussel, geniet vandaag ook van een glaasje Marokkaanse muntthee.
dégustation
Maison d’information et salon de thé
en collaboration avec BWR
La V.O.E.M. est la Vereniging voor On-twikkeling en Emancipatie van Moslims, l’Association pour le développement et l’émancipation des Musulmans. Elle trans-forme aujourd’hui son siège en salon de thé : ceux qui veulent obtenir des infos sur le bien-être et la santé à Bruxelles auront le plaisir de se faire servir une tasse thé à la menthe marocain.
proeverij
Theeceremonie
i.s.m. Kern Begeleiding Jongvolwassenen
In de sfeer van 1001 nachten geniet je van een Marokkaanse munttheecere-monie. De thee wordt traditioneel be-
reid in een metalen theepot en zeer heet en zoet gedronken uit kleurrijke smalle glazen. Smakelijk en gezellig.
dégustation
Cérémonie du thé
en collaboration avec Kern Begeleiding Jongvolwassenen
Participez à une cérémonie du thé à la menthe marocain dans l’esprit des mille et une nuits. Le thé est préparé à la manière traditionnelle, très chaud, dans une théière en métal, pour être bu sucré dans de petits verres colorés. Agréable et délicieux.
INFOlakensestraat 68, 1000 Brussel
rue de laeken 68, 1000 Bruxelles
info & theehuis / info & maison de thé : 18 nov., 13.00h k 16.00htheeceremonie / cérémonie de thé :22 nov., 18.00h k 20.00hvoor iedereen / pour tousgratis / gratuit
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201318
PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD
11 Europalia
workshop * proeverij
After Work Masala Chai
i.s.m. Apolina Fos, docente Indiase keuken en blogger
Indiërs eten graag lekker gekruid en hetzelfde geldt voor hun dranken. Thee met gember, kaneel en andere kruiden maken van thee echte ‘masala chai’. Ook koffie wordt gedronken met o.a. karde-mom en zelfs frisdrank en sapjes als limoensap krijgen een lekkere ‘boost’ met zout en kruiden. Het europalia.in-dia Infopoint wordt geopend om deze drankjes en kruiden te ruiken, proeven en ontdekken.
INFOravensteinstraat 79, 1000 Brussel
rue raVenstein 79, 1000 Bruxelles
20 nov., 15.00h k 19.00h02/504.91.31, www.europalia.eu [email protected] iedereen, reserveren mag pour tous, réservation possiblegratis / gratuit
atelier * dégustation
After Work Masala Chai
Les Indiens aiment manger épicé. Saviez-vous qu’ils boivent aussi épicé ? Le thé – quand il est préparé avec un mélange d’épices comme le gingembre et la can-nelle – devient le « masala chai ». En Inde, on boit aussi le café avec de la cardamone. Même les boissons rafraîchissantes et les jus de citron sont « boostés » au sel et aux épices. Le point d’information europalia.india ouvre ses portes pour que vous puis-siez sentir, goûter et découvrir ces boissons.
12 vtbKultuur vzw
Een vis op het droge
i.s.m. Broodje Brussel
Welke soorten vis waren vroeger popu-lair en welke zijn nu in trek ? De buurt van het Sint-Katelijneplein vormt de ideale omgeving voor een wandeling die uitleg geeft over ecologische vis-
vangst, het kweken van vis en daarbij een aanknopingspunt vindt met vele Belgische en internationale visberei-dingen. Op 21 november een versie op maat van pendelaars.
INFOsint-katelijnekerk (ingang) sint-katelijneplein, 1000 Brussel
éGlise sainte-catherine (entrée)Place sainte-catherine, 1000 Bruxelles
21 nov., 12.30h k 13.30h23 nov., 13.00h k 15.15h03/224.10.52, [email protected],www.vtbkultuur.bevoor iedereen, reservering verplicht pour tous, réservation obligatoire€ 6 / € 5 (leden/ membres) / € 3 (pendelaarsversie/ version navetteur)
promenade
Un poisson les pieds au sec
en collaboration avec Broodje Brussel
Quels poissons étaient populaires jadis et quels sont les poissons préférés d’au-jourd’hui ? Le quartier de la place Sainte-Catherine se prête idéalement à une pro-menade explicative sur la pêche écologique, l’élevage des poissons et la présentation de toutes sortes de préparations au poisson belges et étrangères. Une version sur me-sure pour les navetteurs le 21 novembre.
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 19
1000 VILLE DE BRUXELLES PROGRAMME
wandeling
Water in de mond
i.s.m. Broodje Brussel
Een wandeling die het belang en de geschiedenis van water belicht aan de hand van de evolutie van drinkwater-
fonteinen in de stad tot flessen in de supermarkt. Water wordt ook onder de loep genomen als essentieel product bij bier, azijn, koffie, thee en bereidingen als soep en waterzooi. Loopt het water je al in de mond ? Op 19 november een versie op maat van pendelaars.
balade
De l’eau dans la bouche
Une balade qui souligne l’importance de l’histoire de l’eau en retraçant l’évolution qui nous a conduit des fontaines d’eau potable installées dans nos villes aux bou-teilles que nous achetons dans les super-marchés. Mais aussi : l’eau comme ingré-dient essentiel de la bière, du vinaigre, du
café, du thé et de préparations comme la soupe et le waterzooi. L’eau à la bouche ? Une version adaptée pour les navetteurs le 19 novembre.
INFOCentraal station (lokettenhal)europakruispunt 2, 1000 Brussel
Gare centrale (salle des Guichets), carrefour de l’euroPe 2, 1000 Bruxelles
16 nov., 13.00h k 15.15h19 nov., 12.30h k 13.30h03/224.10.52, [email protected],www.vtbkultuur.bevoor iedereen, reservering verplicht pour tous, réservation obligatoire€ 6 / € 5 (leden / membres) € 3 (pendelaarsversie / version navetteur)
PROGRAMMA 1020 LAKEN
13 Openbare Bibliotheken Stad Brussel
lezing
Overheerlijk voorleesuurtje
Mmm... Njam jam... Nom nom... hmm-mmm ! Er wordt met genoegen ge-smuld van de lekkerste voorleesboeken tijdens ons overheerlijk voorleesuurtje. Kinderen van 3 tot 6 jaar kunnen vanaf 15u komen après-midiëren en krijgen beslist lekkers op hun bord : van klas-sieke keuken met ‘Rupsje nooitgenoeg’ tot dikmakertje ‘Lekkerbek Violet’.
Voor de iets grotere honger, is er voor kinderen van 7 tot 10 jaar vanaf 15u45 een reuze eet- en luisterfestijn. Proever-tjes uit ‘Mijn lievelingsdier is gebraden kip’ en meer om van te smullen.
INFOemile BoCkstaellaan 107, 1020 laken
aVenue eMile Bockstael 107, 1020 laeken
20 nov., 15.00h k 16.30h02/423.53.20, [email protected],http ://brussel-laken.bibliotheek.bevoor kinderen tot 12 jaar, reserveren niet mo-
gelijk / pour les enfants de 12 ans maximumpas de réservation possiblegratis / gratuit
Bibliothèques publiques de la Ville de Bruxelles
lecture
Délicieuse séance de lecture
Miam miam, scrounch, slurp... hmm-mmm ! Des morceaux choisis de lecture à s’en pourlécher les babines jusqu’à plus soif ! Les enfants de 3 à 6 ans peuvent venir pas-ser l’après-midi à partir de 15h, pas de risque qu’ils restent l’estomac vide : cuisine classique accompagnée de « Rupsje nooit genoeg » et pe-tites gâteries avec « Lekkerbek Violet ». Pour ceux qui auraient une plus grande faim, les enfants de 7 à 10 ans sont conviés dès 15h45 à une gigantesque lecture-festin. Échantil-lons de « Mijn lievelingsdier is gebraden kip » et de bien d’autres choses encore.
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201320
PROGRAMMA 1000 BRUSSEL-STAD
14 Brussels Museum van de Geuzeproeverij * tentoonstelling
Bezoek aan het Museum van de Geuze
i.s.m. Brouwerij Cantillon
In het Museum van de Geuze kom je alles te weten over de Brusselse bier-specialiteit de Geuze. De verschillende stappen van een traditionele brouwses-sie van Lambik, spontane gisting, hoe Geuze en fruitbieren precies gemaakt worden : dat alles kent voortaan geen geheimen meer. En uiteraard wordt er ook geproefd !
INFOgheudestraat 56, 1070 anderleCht
rue Gheude 56, 1070 anderlecht
14 k 15, 18 k 22 nov., 9.00h k 17.00h16 & 23 nov., 10.00h k 17.00h02/521.49.28, [email protected],
www.cantillon.bevoor iedereen, reserveren niet mogelijk pour tous, réservation impossible€ 6
Musée bruxellois de la Gueuze
dégustation * exposition
Visite du Musée de la Gueuze
en collaboration avec la Brasserie Cantillon
Devinez quoi, au Musée de la Gueuze, vous apprendrez tout ce qu’il faut savoir sur la bière bruxelloise que l’on appelle la… Gueuze : les étapes successives du brassage traditionnel de la Lambic, de la fermen-tation spontanée, le détail des procédés de fabrication de la Gueuze et des bières frui-tées. Et on goûte après ? Non sans doute !
15 Gemeenschapscentrum De Rinck
wedstrijd
Wijk van de Smaak
i.s.m. Elishout CVO en Secundair Onderwijs, Abattoir nv, Wijk- en buurtverenigingen, Cultuurdienst Anderlecht
Oproep aan alle buurt- en wijkvereni-gingen in Anderlecht : schrijf jullie in voor de wedstrijd ‘Wijk van de Smaak’. Doe als Gène Bervoets en maak een ei-gen versie van de ‘vurige waterzooi’ met invloeden van de hele wereld. De wed-strijd gaat door in de toren van Elishout. En de winnende vereniging wordt in februari getrakteerd in de Kelders van Kureghem (Abattoir).
INFOdapperheidsplein 7, 1070 anderleCht
Place de la Vaillance 7, 1070 anderlecht
23 nov.
02/524.32.35, [email protected],www.derinck.bevoor buurt- en wijkverenigingen Anderlecht pour les associations de quartier d’Anderlecht
concours
Le quartier du Goût
en collaboration avec Elishout CVO et enseignement secondaire, Abattoir nv, Associations de quartier, Service Culture d’Anderlecht
Appel à toutes les associations de quartier d’Anderlecht : inscrivez-vous au concours du Quartier du goût. Suivez les traces de Gène Bervoets et préparez votre version du « waterzooi passion » aux saveurs des quatre coins du monde. Le concours se déroulera dans la tour Elishout. L’associa-tion gagnante sera invitée en février dans les Caves de Cureghem (Abattoir).
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 21
1070 ANDERLECHT PROGRAMME
16 Sint-Guido-Instituut
maaltijd
Multiculturele voeding door water en vuur
i.s.m. GC De Rinck
Tijdens de lessen wordt een week lang aandacht besteed aan smaak, water en vuur. Aan de hand van een enquête peilt de school naar de kennis en opvattingen van de leerlingen over die thema’s. Op vrijdag wordt de themaweek afgesloten met een multiculturele maaltijd, waarin Water & Vuur centraal staan.
INFOactiviteit enkel voor eigen leerlingen uniquement pour les élèves de l’école
repas
Alimentation multiculturelle par l’eau et le feu
en collaboration avec Gemeenschapscentrum de Rinck
Aux heures de cours, une semaine du-rant, les élèves seront intéressés au goût, à l’eau et au feu. L’école examinera les connaissances et les avis de ses élèves sur ces thèmes au moyen d’un petit sondage. Cette semaine thématique se clôturera le vendredi par un repas multiculturel centré sur l’eau et le feu.
PROGRAMMA 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK
17 Atelier Groot Eiland
workshop * proeverij
Proeverij en theeceremonie
Maak je smaakpapillen wakker met kof-fies uit verschillende hoeken van de we-reld. Verkies jij de milde smaak van Ara-bicabonen of hou je meer van de pittige Robustasmaak ? Sluit je na het proeven van de koffie aan bij onze Marokkaanse munttheeceremonie. Die verloopt vol-gens een rituele bereiding die alles in het werk stelt om de smaken optimaal op elkaar te laten inwerken.
atelier * dégustation
Dégustation et cérémonie du thé
Réveille tes papilles gustatives avec des cafés de tous les coins du monde. Tu préfères la douceur des graines d’Arabica, à moins que
ton cœur ne penche pour le goût mordant du Robusta ? Après la dégustation, joins-toi à notre cérémonie du thé marocaine. Elle se déroule selon une préparation rituelle qui met tout en œuvre pour que les goûts se mélangent au mieux.
INFOhenegouwenkaai 29 1080 sint-jans-molenBeek
quai du hainaut 291080 MolenBeek-saint-Jean
14 & 15, 18 k 22 nov.
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201322
PROGRAMMA 1070 ANDERLECHT
02/511.72.10, [email protected]
voor iedereen, reserveren niet verplicht pour tous, réservation facultative€ 1 (na afloop krijg je een receptenfiche /
vous recevez une fiche avec la recette après la cérémonie)
18 Davidsfonds Sint-Jans-Molenbeek
proeverij
Bezoek aan de Zennebrouwerij
Bier brouwen zit de Belgen in het bloed. Maar hoe gaat het brouwproces eigen-lijk in zijn werk ? Dat kom je vandaag te weten in de Zennebrouwerij in Sint-Jans-Molenbeek, waar er sinds 2010 vol-op gebrouwen wordt. Hun bieren met ronkende namen als ‘ZinneBir’, ‘Taras Boulba’, ‘Stouterik’, ‘Zwarte Piet’ of ‘Jambe de Bois’, veroveren in sneltempo de wereld.
INFOzenneBrouwerij, gentsesteenweg 565,1080 sint-jans-molenBeek
Brasserie de la senne, chaussée de Gand 565,
1080 MolenBeek-saint-Jean
23 nov., 14.00h k 16.30h02/450.99.26, [email protected],http ://brasseriedelasenne.be/NL/voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation facultative€ 12 (4 degustaties inbegrepen / 4 dégusta-
tions comprises) / € 9 (Davidsfondsleden met cultuurkaart / membres du Davidsfonds avec « cultuurkaart »)
dégustation
Visite de la Brasserie de la Senne
Les Belges ont le brassage de la bière dans le sang. Mais en quoi consiste au juste ce pro-cessus de fabrication ? Viens le découvrir par toi-même à la brasserie de la Senne, à Molenbeek-Saint-Jean, où l’on brasse à grandes brassées depuis 2010. Cette mai-son produit des bières aux dénominations ronflantes comme ZinneBir, Taras Boulba, Stouterik, Zwarte Piet ou Jambe de Bois. Elles auront tôt fait d’envahir le monde.
19 De Welvaartkapoen
maaltijd
Water en vuur... in een reis rond de wereld !
In sociaal restaurant De Welvaartka-poen proef je van stoofpotjes uit de lan-den van herkomst van de medewerkers. Daarnaast worden ook enkele exotische drankjes opgediend. Water & Vuur... in een reis rond de wereld ! Benieuwd ? Een speciale lunch proef je deze week in De Welvaartkapoen.
INFOsChoolstraat 76, 1080 sint-jans-molen-Beek / rue de l’école 76, 1080 MolenBeek-saint-Jean
18 k 22 nov., 11.15h k 14.00h
02/413.04.10, [email protected] iedereen, reserveren niet verplicht pour tous, réservation facultative€ 5
repas
L’eau et le feu... dans un voyage autour du monde !
Dans le restaurant social De Welvaartka-poen, le visiteur goûtera aux ragoûts des pays d’origine du personnel. L’établisse-ment sert aussi quelques poissons exotiques de derrière les fagots. L’eau et le feu...dans un voyage autour du monde ! Intéressé ? Cette semaine, De Welvaartkapoen vous propose un lunch spécial.
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 23
1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN PROGRAMME
20 Karikol Convivium Slow Food de Bruxelles
maaltijd * lezing
Mosselen, frieten & mayonaise, een Belgisch verhaal en Slow Food
i.s.m. Groot Eiland
Pierre Leclerq, historicus gespeciali-seerd in gastronomie, vertelt het verhaal van de ‘Mosselen en de Frieten’ (en de mayonaise). Daarop volgt een degusta-tie van de mosselen met frieten bereid en opgediend door de koks van Groot Eiland, vergezeld van de heerlijke bie-ren van de Zennebrouwerij.
INFOgroot eiland, henegouwenkaai 29,1080 sint-jans-molenBeek / quai du hainaut 29, 1080 MolenBeek-saint-Jean
19 nov., 18.45h k 21.30h0477/23.59.37, [email protected],
www.karikol.bevoor iedereen, jongeren (12-18 jaar),reserveren verplicht / pour tous, jeunes (12-18 ans), réservation obligatoire€ 25 (leden Slow Food/membres Slow Food) s € 35 (niet-leden/non-membres)
repas * conférence
Moules, frites & mayonnaise, une histoire belge et Slow Food
en collaboration avec Groot Eiland
L’histoire du « Moules & Frites » (et de la mayonnaise) par Pierre Leclercq, historien de la gastronomie, suivie d’une dégustation de moules frites réalisées et servies par les cuisiniers de la Groot Eiland, accompagnée des délicieuses bières de la Brasserie de la Senne.
21 FoAM
proeverij * andere
Smoke & Vapour
Voed je lichaam én geest tijdens dit degustatiediner, dat is opgedragen aan Water & Vuur in hun etherische vorm. Smoke & Vapour is een artistiek expe-riment, een verstild moment waarop de grenzen tussen eten en ademen verva-gen. Oude en nieuwe rook- en stoom-technieken worden gebruikt om een smeltkroes van nevelige smaken en geuren te creëren die zowel de zinnen als de verbeelding zacht strelen.
dégustation * autre
Smoke & Vapour
Nourris ton corps et ton esprit à l’occasion de ce dîner-dégustation dédié à l’eau et au feu, mais dans leur forme intangible. Smoke & Vapour est une expérience artis-tique, un moment de repos pendant lequel
les frontières entre le fait de manger et la respiration s’estompent. Anciennes et nou-velles techniques de génération de fumée et de vapeur sont utilisées pour créer un mel-ting-pot de goûts et d’odeurs caressantes, pour les sens comme pour l’imagination.
INFOkoolmijnenkaai 30-34, 1080 sint-jans-molenBeek / quai des CharBonnages 30-34, 1080 MolenBeek-saint-Jean
22 nov., 19.00h k 22.00h02/513.59.28, [email protected],fo.am/smoke_vapourvoor iedereen, reserveren verplicht /pour tous, réservation obligatoire€ 55 (reserveren per e-mail, prijs inclusief FoAM’s Open Sauces kookboek / réservation par courriel, prix comprenant le livre de cuisine FoAM’s Open Sauces)
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201324
PROGRAMMA 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK
22 Gemeentelijke Basisschool Tijl Uylenspiegel
maaltijd
Soep op school
i.s.m. BROM (Brede School Molenbeek)
De leerlingen van GBS Tijl Uylenspie-gel leren deze week soep maken. Start-schot van de Soep op schoolweek is een klasdoorbrekende activiteit, voor zowel de kleuterafdeling als de lagere school. Met dank aan de vrijwillige ouders en de organisatie Brede School Molenbeek.
INFOenkel voor eigen leerlingen uniquement pour les élèves de l’école
repas
Soupe à l’école
Cette semaine, les élèves de la GBS Tijl Uy-lenspiegel apprennent à préparer la soupe. Le coup d’envoi de la « Soep op schoolweek » sera une activité qui rompt avec le quoti-dien des cours, tant en maternelle qu’en primaire. Nos remerciements aux parents volontaires et à l’organisation Brede School Molenbeek.
23 Sociaal restaurant Snijboontje
workshop * maaltijd
Vuur en vlam in de pan
i.s.m. WGG De Brug, De Rederij, Buurthuis Bonnevie, Dienst Integratie Caritas International, Dienst alfabetisering De Groene Poort
De vaste bezoekers van het Snijboon-tje trekken hun stoute koksmuts aan
en gaan aan de slag, samen met de kokkin. Je wordt vergast op een dam-pende waterzooi, gevolgd door een knetterende taart ! Alles wordt extra feestelijk door de prachtige zaalversie-ring, eveneens verzorgd door een aan-tal vaste bezoekers. Begin maar alvast te watertanden.
INFOoostendestraat 2, 1080 sint-jans-molenBeek / rue d’ostende 2, 1080 MolenBeek-saint-Jean
14 nov., de hele dag / toute la journée02/410.85.27, [email protected] iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire€ 3,50 k € 5 (afhankelijk van het inkomen / selon le revenu)
Restaurant social Snijboontje
atelier * repas
Tout feu tout flammes dans la poêle
en collaboration avec WGG De Brug, De Rederij, Buurthuis Bonnevie, Dienst Integratie Caritas International, Dienst alfabetisering De Groene Poort
Les visiteurs réguliers du Snijboontje se coiffent d’une toque et se mettent au travail avec la chef-coq. Au menu, un waterzooi cuit à la vapeur suivi d’une tarte croustil-lante ! La décoration particulière de la salle, également assurée par quelques visiteurs réguliers, renforcera encore l’ambiance de fête. On s’en pourlèche déjà les babines.
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 25
1080 MOLENBEEK-SAINT-JEAN PROGRAMME
24 Vuursteen vzw
maaltijd
Koek de cœur / ontbijt
i.s.m. de Vaartkapoen, Museum op Maat, Museum van Molenbeek
In het kader van het project Koek de Coeur wordt een groot ontbijt georga-niseerd in de grote zaal van de Vaart-kapoen in het centrum van Molenbeek. Iedereen is welkom om aan te schuiven aan een lange tafel en brengt zijn eigen favoriete ontbijt mee. Er wordt gedeeld en genoten van enkele verrassingen ter plaatse.
repas
Koek de cœur / petitdéjeuner
en collaboration avec le Vaartkapoen, Museum op Maat, Museum van Molenbeek
Un grand petit-déjeuner est organisé dans la grande salle du Vaartkapoen, dans le centre de Molenbeek, dans le cadre du projet Koek de Coeur. Chacun est le bien-venu à l’immense attablée, sur le principe
de l’auberge espagnole. Les participants s’échangeront leurs mets et nous auront quelques surprises en réserve sur place.
INFOde vaartkapoen, sChoolstraat 76, 1080 sint-jans-molenBeek, rue de l’ÉCole 76, 1080 MolenBeek-saint-Jean
24 nov., 10.30h k 14.00h0478/[email protected] iedereen, reserveren niet mogelijk
pour tous, pas de réservation possible
gratis (Wij voorzien de lange tafel en plaats voor iedereen om te ontbijten. De mensen brengen zelf hun ontbijt mee. We voorzien wel een paar verrassingen en misschien nodigen we ook de bakkers uit om ter plaatse hun pro-ducten te verkopen.) / gratuit (Nous prévoy-ons la grande table et de la place pour tous. Les participants apportent leur petit-déjeuner. Nous prévoyons quelques surprises et nous inviterons peut-être les boulangers à vendre leurs produits sur place.)
25 vzw moca
wandeling * proeverij
Culinaire wandeling met verrassend einde
i.s.m. dcRandstad
Brusselse kinderen zijn wereldburgers, maar kennen zij ook nog de oorsprong van typische Brusselse smaken ? Deze namiddag herontdekken ze die smaken en de verhalen die er aan vasthangen. Van het belang van de Zenne tot de fol-klore van het bruisende Brussel.
INFOhovenierstraat 45, 1080 sint-Jans-MolenBeek / rue du Jardinier 45, 1080 MolenBeek-saint-Jean
20 nov., 13.30h k 16.30h0486/46.55.64, [email protected] kinderen tot 12 jaar pour les enfants (12 ans max.)reserveren verplicht / réservation obligatoire€ 1
promenade * dégustation
Promenade culinaire et petite surprise conclusive
en collaboration avec dcRandstad
Les enfants de Bruxelles sont des enfants du monde, mais connaissent-ils encore l’origine des goûts typiquement bruxellois ? Ils les redécouvriront cet après-midi ainsi
que les histoires qui les accompagnent. De l’importance de la Senne au folklore du Bruxelles « brusselant ».
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201326
PROGRAMMA 1080 SINT-JANS-MOLENBEEK
26 Bibliotheek Herman Teirlinck
proeverij * lezing
Vurige sprookjes en pikante hapjes : de bib in vuur en vlam
met de steun van de VGC in het kader van het decreet Lokaal Cultuurbeleid
Laat je verleiden door pikante verhalen uit ‘De Decamerone’, ‘1001 Nacht’ en andere verzamelwerken. Afkoelen ge-beurt aan de hand van muzikale inter-mezzo’s. Om de avond toch vurig af te ronden worden nog enkele pittige hap-jes en drankjes voorzien.
INFOservaes hoedemaekerssquare 10 / square serVaes hoedeMaekers 10, 1140 evere
22 nov., 20.00h k 22.00h02/247.63.89, [email protected]
voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoiregratis / gratuit
Bibliothèque Herman Teirlinck
dégustation * lecture
Contes enflammés et amusegueules pimentés : le bib tout feu tout flammes
avec le soutien du VGC dans le cadre du décret Lokaal Cultuurbeleid
Laisse-toi tenter par les récits pimentés du Décaméron, des 1001 nuits et d’autres recueils. Refroidissement garanti grâce à quelques intermezzos musicaux. Pour clô-turer malgré tout la soirée dans le piquant, nous servirons quelques amuse-gueules et autres boissons bien pimentées.
27 Brussels Museum van de Molen en Voeding
kookworkshop
De scheepskeuken van de ontdekkingsreizigers
i.s.m. chef-kok Angelo Russo
Columbus, Cortes en co. verbreedden na de middeleeuwen hun horizon en ont-dekten tal van exotische culturen. Maar geen ontdekkingen zonder lange toch-ten op zee. Zilte zeelucht bevordert de eetlust, dus wat verscheen er destijds op tafel aan boord ? Ontdek dit unieke stuk-je eetgeschiedenis tijdens deze kook-workshop. Op het menu : Caldereta, een tajine van visjes, aardappelen en ajuin.
INFOwindmolenstraat 21, 1140 evere
rue du Moulin à Vent 21, 1140 eVere
24 nov., 14.00h k 17.00h
02/245.37.79, [email protected],www.molenevere.bereserveren verplicht / réservation obligatoire€ 8 (volwassenen/ adultes) / € 7 (studenten, senioren, -12 jaar/ étudiants, seniors, -12 ans)
Musée bruxellois du moulin et de l’alimentation
atelier de cuisine
La cuisine maritime des grands explorateurs
en collaboration avec le chefcoq Angelo Russo
Juste après le Moyen-Âge, Colomb, Cortes et compagnie ont élargi leurs horizons et découvert de nombreuses cultures exo-tiques. Par contre, pas de découvertes sans de longues traversées. On sait que l’air marin creuse l’appétit, mais que servait-on à bord ? Cet atelier sera l’occasion de vous faire servir ce morceau de l’histoire culinaire. Au menu : Caldereta, tajine au poisson, pommes de terre et oignon.
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 27
1140 EVERE PROGRAMME
tentoonstelling
Cannibals, tussen feit en fictie
In de tentoonstelling ‘Cannibals, tussen feit en fictie’ treed je verder in de voet-sporen van de ontdekkingsreizigers. Na hun grote oversteek over het water beleefden zij tal van spannende avontu-ren, leerden ze nieuwe volkeren en hun tradities kennen met soms erg vreemde culinaire gebruiken. Maar zijn al die verhalen nu feiten of fictie ? Dat ontdek je hier.
exposition
Les cannibales, entre vérité et fiction
Avec l’exposition « Les cannibales, entre vérité et fiction », vous prolongerez votre
voyage dans le sillage des grands explora-teurs. Après leur grande traversée, ils ont vécu de nombreuses aventures incroyables et appris à connaître de nouveaux peuples et leurs traditions. Certaines de leurs ha-bitudes culinaires étaient pour le moins surprenantes. Au fond, toutes ces histoires sont-elles vraies ? À ne pas rater en tout cas.
INFOwindmolenstraat 21, 1140 evere
rue du Moulin à Vent 21, 1140 eVere
14 & 15 nov., 20 k 22 nov., 10.00h k 17.00h16 & 17 nov., 23 & 24 nov., 13.00h k 17.30h02/245.37.79, [email protected],www.molenevere.bevoor iedereen, reserveren niet mogelijk pour tous, pas de réservation possible€ 3,50 (volwassenen/ adultes) / € 2 (studen-ten, senioren, werkzoekenden, personen met een beperking/ étudiants, seniors, demandeurs d’emploi et personnes handicapées) / gratis/gratuit (-12 jaar, leerkrachten/-12 ans, ensei-gnants)
PROGRAMMA 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE
28 GC Kontakt
maaltijd
Samen eten
Vind jij het fijn om met meerdere men-sen aan tafel te zitten ? Schrijf je dan zeker in voor deze lekkere maaltijd, be-staande uit soep, een hoofdgerecht en een dessert. Fijn gezelschap gratis inbe-grepen ! Mooi meegenomen : de afwas hoef je niet zelf te doen.
repas
Manger ensemble
Tu aimes quand les convives sont nom-breux ? Alors n’hésite pas, inscris-toi à ce délicieux repas composé d’une soupe, d’un plat principal et d’un dessert. Compagnie sympa garantie et gratuite ! Autre avan-tage : pas besoin de faire la vaisselle toi-même.
INFOorBanlaan 54, 1150 sint-pieters-woluwe
aVenue orBan 54, 1150 WoluWe-saint-Pierre
14 & 18 nov., 12.00h k 13.30h02/762.37.74, [email protected] iedereen, min. 2 dagen op voorhand reserveren verplicht, zoutloze, vegetarische en/of suikervrije maaltijd kan op aanvraag / pour tous ; réservation obligatoire et au moins deux jours à l’avance ; repas sans sel, végétarien ou sans sucre à la demande€ 6 / € 5 (omnio-statuut/ statut Omnio)
andere
Vurige conversaties in het Nederlands
i.s.m. Conversatiegroep Nederlands
Wil je graag je Nederlands wat opfris-sen of verfijnen ? Neem dan deel aan deze vurige conversatie. Paul neemt je mee op ontdekkingstocht door de Ne-derlandse taal. Deze conversatiegroep staat in het teken van eten en drinken. Vandaag word je bovendien getrakteerd op een drankje !
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201328
PROGRAMMA 1140 EVERE
autres
Conversations enflammées en néerlandais
en collaboration avec Conversatiegroep Nederlands
Tu voudrais rafraîchir ou améliorer ton néerlandais ? Prends part à cette conversa-tion enflammée. Paul t’emmène dans un voyage à la découverte de la langue néer-landaise. Ce groupe de conversation est placé sous le signe du boire et du manger. Aujourd’hui, on t’offre d’ailleurs une bois-son !
INFO18 nov., 19.30h k 21.30h02/762.37.74voor iedereen, reserveren niet verplicht /pour tous, réservation facultativegratis / gratuit
workshop
Kinderen aan het fornuis
i.s.m. Het Willemsfonds
Koken en bakken, snijden en hakken. Keukenprinsen en -prinsessen, wurm je in je schort, sla die handdoek om je schouder en duik mee de keuken in van GC Kontakt. Verse lasagne, soep, al-lerlei desserts... geen keukengeheimen meer voor jou ! Ook je huisgenoten kun-nen meesmullen, want je neemt straks alles mee naar huis.
atelier
Les enfants au fourneau
en collaboration avec Het Willemsfonds
Cuisiner et cuire, couper et hacher. Prin-cesses et princes de la cuisine, enfilez vos tabliers, posez vos essuies sur l’épaule et venez vous plonger dans la cuisine du GC Kontakt. Lasagne fraîche, soupe et assorti-ment de desserts... la cuisine n’aura plus de secrets pour vous ! Et les membres de votre famille en profiteront car vous emporterez tous vos petits plats à la maison.
INFO16 & 20 nov., 14.30h k 16.30h02/762.37.74, [email protected] kinderen van 6 tot 10 jaar ; inschrijven verplicht / inscription obligatoire pour les enfants de 6 à 10 ans€ 20 (2 lessen / 2 cours)schort en keukenhanddoek meebrengen ;de lessen zullen zowel in het Nederlands als het Frans gegeven worden / apporter son tablier et son essuie de cuisine ; les leçons seront données en néerlandais et en français
maaltijd * lezing
Brunch : gezonde voeding en goede gewoonten
i.s.m. LDC Zoniënzorg
Hoe maak je werk van een gezonde(re) levensstijl ? Een diëtiste geeft tijdens deze brunch een verhelderende uitleg over evenwichtige voeding en welzijn. Tussendoor maak je op een leuke ma-nier kennis met Yakult. Goede gewoon-ten, een buitengewoon goed idee.
brunch * lecture
Alimentation saine et bonnes habitudes
en collaboration avec LDC Zoniënzorg
Comment mener un style de vie (plus) sain ? Un diététicien dispensera des expli-cations éclairantes sur l’alimentation équi-librée et le bien-être. Pendant ce temps-là, vous ferez connaissance avec Yakult. Une bonne idée de promouvoir les bonnes habi-tudes, non ?
INFO21 nov., 10.30h k 14.30h0471/79.19.77voor iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire€ 7 / € 6 (omnio-statuut/ statut Omnio)
andere * spel of quiz
Tussen vuur en vlam
i.s.m. Conversatiegroep Nederlands
Wil je graag vlotter leren praten en dis-cussiëren in het Nederlands ? Tijdens deze Week van de Smaak word je in een vurige quiz bestookt met vragen en opdrachten. Vriendschappelijke maar verhitte gesprekken kunnen worden ge-blust met lekkere drankjes. Kom zeker eens proeven van de conversatiegroep in GC Kontakt.
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 29
1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE PROGRAMME
autre * jeu ou quiz
Entre feu et flammes
en collaboration avec Conversatiegroep Nederlands
Tu aimerais apprendre à parler et à dis-cuter couramment en néerlandais ? Cette « Semaine du goût » t’offrira l’occasion de participer à un quiz enflammé, composé de questions et de missions. Tu pourras mener des conversations animées et amicales en sirotant de délicieuses boissons. Viens donc prendre langue au groupe de conversation du GC Kontakt.
INFO21 nov., 11.30h k 12.30h02/762.37.74, [email protected] iedereen (men moet wel al een beetje Nederlands kunnen spreken), reserveren niet verplicht / pour tous (il faut tout de même connaître un peu le néerlandais), réservation facultativegratis / gratuit
workshop
Feestelijke dessertglaasjes
i.s.m. Fret en Verzet vzw
Nog even en de eindejaarsfeesten wor-den gepland : kookboeken worden uit-geprobeerd en allerlei gerechten wor-den voorgeproefd in afwachting van de champagne en het knallende vuurwerk. Tijdens deze workshop doe je inspiratie op voor schitterende zelfgemaakte lek-kernijen. Op het volgende feest pak jij uit met verrassende smaken !
atelier
Le dessert en fête
en collaboration avec Fret en Verzet vzw
Il va bientôt falloir organiser nos fêtes de fin d’année. Nous allons rouvrir nos livres de recettes et nous prêter à toutes sortes d’expé-riences. Le champagne coulera à flot et les
feux d’artifice aussi, enfin en quelque sorte. Cet atelier est destiné à alimenter ton inspi-ration pour que les festivités de fin d’année te permettent de surprendre, toi aussi.
INFO24 nov., 14.00h k 16.30h02/762.37.74, [email protected] iedereen, reserveren verplicht pour tous, réservation obligatoire€ 15
PROGRAMMA 1170 WATERMAAL-BOSVOORDE
29 Bibliotheek Rozenberg
proeverij * theater
De trouwe vriend van Oscar Wilde
i.s.m. Gemeenschapscentrum WABO en de Vermeylenkring
‘De trouwe vriend van Oscar Wilde’ is een originele bewerking van een klas-sieker uit de Engelse literatuur. Tijdens deze mix van theater en live muziek, kom je nog meer in de sfeer met En-gelse hapjes : scones, muffins... En heer-lijke verwenthee !
INFOdelleurlaan 39-43, 1170 watermaal-Bosvoorde
aV. delleur 39-43, 1170 WaterMael-Boitsfort
23 nov., 14.30h k 17.00h
reserveren mag / réservation possible [email protected],02/675.33.79€ 8 of/ou cultuurwaardebon
Bibliothèque Rozenberg
dégustation * théâtre
Le fidèle ami d’Oscar Wilde
en collaboration avec le GC WABO et le Vermeylenkring
« Le fidèle ami d’Oscar Wilde » est un ar-rangement original tiré d’un classique de la littérature d’outre-Manche. Quelques « scones » et autres « muffins » achèveront de plonger ce spectacle mélangeant théâtre et musique dans une atmosphère intégra-lement « british »... Un délicieux thé gour-mand !
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201330
PROGRAMMA 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE
30 Le relais du triporteur
workshop
Bouillon (her)ontdekken
i.s.m. Catherine Piette
Aan de basis van talloze culinaire berei-dingen ligt... bouillon. Eenvoudig te ma-ken, makkelijk te bewaren en bestaande in talloze gedaanten. Tijdens deze work-shop (her)ontdek je de mogelijkheden van de bouillon. Vanaf nu onmisbaar in de keuken.
atelier
Redécouvrir Le Bouillon
en collaboration avec Catherine Piette
Le bouillon est la base d’innombrables pré-parations culinaires. Facile à préparer, à conserver, il existe sous les formes les plus diverses. Profite de cet atelier pour redécou-vrir le bouillon. Un « must » culinaire, dès maintenant.
INFOrue middelBourg 124, 1170 watermaal-Bosvoorde / WaterMael-Boitsfort
14 nov., 19.00h k 21.00hreserveren verplicht / réservation obligatoire : 02/675.07.77, [email protected]€ 50 / € 45 (leden vzw/membres de l’asbl)
workshop
Een mist van kruiden
i.s.m. Françoise de Saveurs Croisées
Leer je gerechten van nog meer smaak te voorzien : tijdens deze workshop ont-dek je de mogelijkheden van de tech-
niek van het stomen. Als toemaatje : truckjes om je gerechten extra persoon-lijk te kruiden, voor of na het stomen. Hul jezelf in een mist van kruiden en kroon jezelf tot stoomprins(es).
atelier
Brumes d’épices
en collaboration avec Françoise de Saveurs Croisées
Apprends à donner encore plus de goûts à tes plats et découvre des possibilités offertes par la cuisson à la vapeur. Petit plus : les organisateurs te dévoileront les secrets qui permettent d’épicer tes plats avec une touche encore plus personnelle, avant ou après l’étuvage. Drappe-toi dans une brume d’épices et couronne-toi prince(sse) de la vapeur.
INFO20 nov., 19.00h k 21.00hreserveren verplicht / réservation obligatoire : 02/675.07.77, [email protected]€ 30 / € 25 (leden vzw / membres de l’asbl)
IJsthee
i.s.m. la cuisine du Relais du Triporteur
Ook gek van ijsthee ? Deze workshop draait volledig rond de koude drank. Je leert hoe je de basis kan maken en hoe je ze kan bewaren en je amuseert je met de lekkerste smaakjes. Heerlijk verfris-send !
Les Thés Glacés
en collaboration avec la cuisine du Relais du triporteur
Vous en pincez pour le thé glacé ? Cet atelier tourne tout entier sur le sujet. Vous appren-drez comment concocter votre base et la conserver. Vous vous amuserez avec les goûts les plus frivoles. Rafraichissement garanti !
INFO23 nov., 10.30h k 12.00hreserveren mag / réservation possible : 02/675.07.77, [email protected]€ 5 / gratis (leden vzw), gratuit (membres de l’asbl)
Vurig Sicilië
i.s.m. Pietro Vaiana
Vandaag ontdek je de mediterrane we-reld van de olijfboom. Leer meer over de olijventeelt, de verschillende soorten en de technieken om olijven te oogsten en olie te ontginnen. Wat kan je aflei-den uit het etiket ? Wat is de Europese regelgeving ? En uiteraard wordt er ook geproefd van verschillende oliën, olij-ven en smaken, en wel onder de profes-sionele begeleiding van Pietro Vaiana.
La Sicile, Terre de Feu
en collaboration avec Pietro Vaiana
Aujourd’hui, découverte du monde méditerra-néen de l’olivier. Une occasion d’en savoir plus sur la culture de l’olive, les différentes sortes d’olives, l’éventail des techniques de récolte et d’exploitation de ce fruit. Que peut-on déduire de l’étiquette ? En quoi consiste la réglementa-tion européenne ? Bien entendu, vous goûterez toutes sortes d’huiles, d’olives et de goûts sous la houlette très professionnelle de Pietro Vaiana.
INFO17 nov., 11.00h k 13.00hreserveren mag / réservation possible : 02/675.07.77, [email protected]€ 5 / gratis (leden vzw), gratuit (membres de l’asbl)
14 > 24 nov. 2013 WEEK VAN DE SMAAK 31
1170 WATERMAAL-BOSVOORDE PROGRAMME
31 Charliermuseum
proeverij * tentoonstelling * anders
Hot en Spicy
Indische thee en hapjes in het kielzog van Jean Robie.
Tijdens Europalia India pakt het Char-liermuseum uit met een tentoonstelling over Indiareiziger Jean Robie (1821-1910). Deze Brusselse schilder van stil-levens tekende, schilderde en beschreef sappig zijn Indiareis in de jaren ‘80 van de 19e eeuw. In zijn kielzog krijgt elke bezoeker Indische hapjes en thee aan-geboden. Tijdens de nocturne kan je je bovendien laten verleiden door Bolly-wooddans.
Musée Charlier
dégustation * exposition * autres
Hot & Spicy
Thé et collations d’Inde dans le sillage de Jean Robie.
Le musée Charlier profite d’Europalia In-dia pour nous proposer une exposition sur le voyage aux Indes de Jean Robie (1821-1910). Pour notre délectation, ce peintre bruxellois de natures mortes a dessiné, peint et décrit son périple des années 1880 au pays des Maharadjas. Dans son sillage, chaque visiteur recevra un en-cas et un thé à la façon indienne. Pendant la nocturne, place aux danses venues de Bollywood !
INFOkunstlaan 16, 1210 sint-joost-ten-node
aV. des arts 16, 1210 saint-Josse-ten-noode
14, 18 k 20 nov. 12.00h k 16.45h15, 22 nov., 10.00h k 12.45h21 nov., 12.00h k 22.00h02/220.28.19, [email protected],www.charliermuseum.bevoor iedereen, activiteit inbegrepen in toe-gangsprijs tentoonstelling / pour tousactivité comprise dans le prix d’admission à l’expo€ 5 (volwassenen/adultes) / € 4 (studenten & gepensioneerden/étudiants & seniors) / gratis/ gratuit (-18 of ICOM-kaarthouders/-18 ans & titulaires d’une carte ICOM)
nocturne 21 nov . (17h - 22 h), danssessies elk half uur/ sessions de dance toutes les demi-heures : € 3 (i.p.v. / au lieu de € 5)
32 UTV Brussel
workshop * proeverij * lezing
Hot Turkey
i.s.m. Life System vzw
Vandaag op het menu : Turkije in al haar facetten. Je proeft van hete Turkse gerechten die vooral komen van duur-zame, biologische landbouw. En van duurzame vis uit de Noordzee, maar klaargemaakt zoals aan de Zwarte Zee-kust, van pikante lamsgerechten uit het Turkse zuidoosten en van vegetarische hapjes met veel pit !
INFOgC ten noey, gemeentestraat 25, 1210 sint-joost-ten-node / rue de la coM-Mune 25, 1210 saint-Josse-ten-noode
22 nov., 19.00h k 22.00h02/211.34.47, http ://utvweb.be,[email protected]
voor iedereen, reserveren niet verplichtpour tous, réservation facultativeinkom : vrije bijdrageentrée : contribution libre
atelier * dégustation * conférence
Hot Turkey
en collaboration avec Life System vzw
Au menu d’aujourd’hui : la Turquie sous toutes ses facettes. Vous goûterez des plats chauds de Turquie provenant surtout de l’agriculture durable, biologique. Il y aura des poissons qui viendront de la pêche du-rable de la mer du Nord, mais seront pré-parés comme sur les côtes de la mer Noire ; des plats piquants à l’agneau du Sud-Est turc et des collations végétariennes au ca-ractère bien affirmé.
WEEK VAN DE SMAAK 14 > 24 nov. 201332
PROGRAMMA 1210 SINT-JOOST-TEN-NODE
Colofon Colophon
Coördinatie Week van de Smaak / Coordination de la Semaine du goûtvzw Vol-au-ventOnderwijsstraat 126B / 126B rue de l’InstructionBE-1070 Brussel / 1070 BruxellesT 02 527 28 [email protected]
Redactie / RédactionAnnelore Smits
Vormgeving / Graphisme Wim Didelez
Coverbeeld / Image couverture www.yellowsubmarine.be
Vertaling / Traduction André Verkaeren
Verantwoordelijke uitgever / Éditeur responsable Hilde Brepoels, Onderwijsstraat 126B, 1070 Brussel Wettelijk depot / Dépôt légal: D/2013/12.875/2
De samenstellers zijn niet verantwoordelijk voor mogelijke wijzigingen in het programma, noch voor eventueel aangerekende toegangsprijzen. Les rédacteurs ne sont pas responsables d’éventuelles modifications du programme, ni de prix d’entrée éventuellement imputés.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> www.weekvandesmaak.be
30
22
18
13
28
26 27
30
29
16
15
LakenLaeken
Anderlecht
BrusselBruxelles
Watermaal-BosvoordeWatermael-Boitsfort
Sint-Pieters-Woluwe-Saint-Pierre
Sint-Jans-Molenbeek-Saint-Jean
zie kaart p. 16-17
OVERZICHTSKAART BRUSSELS GEWESTRÉGION BRUXELLOISE VUE D’ENSEMBLE