ptk195 & ctc197 spanish training manual

177
INTRODUCCIÓN Esta publicación tiene como objetivo ayudar al técnico de servicio que está trabajando en el chasis de televisión CTC195/197. El manual explica la teoría de la operación, haciendo énfasis en los nuevos y diferentes circuitos asociados con este chasis que es controlado digitalmente. El manual cubre temas como la fuente de potencia, la deflección horizontal y la vertical, el procesamiento de la señal de video, el procesamiento de la señal de audio, la teoría de operación, como también métodos prácticos y comprobados de la búsqueda de fallas y sus soluciones. Está diseñado para asistir al técnico de servicio, para que se familiarice con la operación del chasis y para que aumente su confianza y mejore su eficiencia general, cuando trabaje en este producto. NOTA: El intento de esta publicación es sólo para ser usada como una ayuda de entrenamiento. No intenta reemplazar la información de sevicio. El Manual de Datos de Servicio de Thomson Consumer Electronics para estos instrumentos, contiene información específica sobre repuestos, seguridad y procedimientos de alineamiento, y debe ser consultado antes de ejecutar cualquier servicio. La información contenida en este manual, es la más actualizada en el momento de su publicación. El diseño y las específicaciones de los circuitos están sujetos a modificaciones, sin previo aviso. INFORMACIÓN SOBRE MEDIDAS DE SEGURIDAD El Manual de Datos de Servicio de Thomson Consumer Electronics, contiene la información adecuada sobre medidas de seguridad. Antes de devolver el aparato al cliente, deben cumplirse con todos los requisitos de seguridad para este producto. Los técnicos de servicio que ignoran las medidas de seguridad o que omiten realizar las verificaciones de seguridad, pueden resultar responsables por los daños que se produzcan y además, se exponen a si mismos y a otras personas, a posibles accidentes y lesiones. Chipper Check® es una marca registrada de Thomson Consumer Electronics. dbx® es una marca registrada de Carillon Electronics Corporation. DSS® es una marca registrada de DirecTV, Inc., una unidad de Hughes Electronics Corporation. TV Guide Plus+® es una marca registrada de Gemstar Development Corporation TV Guide® es una marca registrada de TV Finacial, Inc. SRS®, el símbolo SRS () y Sound Retrieval System® son marcas registradas de SRS Labs, Inc. Primera Edición 9902-Primera Impresión Preparado por Propiedad 1999 Thomson Consumer Electronics, Inc. Thomson Consumer Electronics, Inc. Trademark(s) ® Registered, Marca(s) Registrada(s) Departamento de Entrenamiento Técnico Impreso en los U.S.A. PO Box 1976 INH-100 Indianapolis, Indiana 46206 U.S.A. ® Todos los circuitos integrados, los instrumentos montados en superficie, y muchos otros semiconductores, son electrónicamente sensibles, y por esta razón, necesitan de técnicas especiales de administración. RED OUTPUT 194V TP50 TO E8 RED BIAS <21-B> E5003 E5007 TO E7 GRN BIAS VERTICAL THOMSON TECHNICAL TRAINING

Upload: ruben-rizo-g

Post on 26-Dec-2015

188 views

Category:

Documents


34 download

TRANSCRIPT

Page 1: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

INTRODUCCIÓN

Esta publicación tiene como objetivo ayudar al técnico de servicio que está trabajando en el chasis detelevisión CTC195/197. El manual explica la teoría de la operación, haciendo énfasis en los nuevos ydiferentes circuitos asociados con este chasis que es controlado digitalmente. El manual cubre temascomo la fuente de potencia, la deflección horizontal y la vertical, el procesamiento de la señal devideo, el procesamiento de la señal de audio, la teoría de operación, como también métodos prácticosy comprobados de la búsqueda de fallas y sus soluciones. Está diseñado para asistir al técnico deservicio, para que se familiarice con la operación del chasis y para que aumente su confianza y mejoresu eficiencia general, cuando trabaje en este producto.

NOTA: El intento de esta publicación es sólo para ser usada como una ayuda de entrenamiento. Nointenta reemplazar la información de sevicio. El Manual de Datos de Servicio de Thomson ConsumerElectronics para estos instrumentos, contiene información específica sobre repuestos, seguridad yprocedimientos de alineamiento, y debe ser consultado antes de ejecutar cualquier servicio. Lainformación contenida en este manual, es la más actualizada en el momento de su publicación. Eldiseño y las específicaciones de los circuitos están sujetos a modificaciones, sin previo aviso.

INFORMACIÓN SOBRE MEDIDAS DE SEGURIDAD

El Manual de Datos de Servicio de Thomson Consumer Electronics, contiene la información adecuadasobre medidas de seguridad. Antes de devolver el aparato al cliente, deben cumplirse con todos losrequisitos de seguridad para este producto. Los técnicos de servicio que ignoran las medidas deseguridad o que omiten realizar las verificaciones de seguridad, pueden resultar responsables por losdaños que se produzcan y además, se exponen a si mismos y a otras personas, a posibles accidentes ylesiones.

Chipper Check® es

dbx® es una marca

DSS® es una marca

TV Guide Plus+® e

TV Guide® es una m

SRS®, el símbolo S

Primera Edición 9902-PrimPropiedad 1999 Thomson Trademark(s)® Registered,Impreso en los U.S.A.

Tmn

RED OUTPUT

194V

TP50

TOE8

RED BIAS<21-B>

E5003

E5007TOE7

GRN BIAS

VERTICAL

THOMSON TECHNICAL TRAINING

odos los circuitos integrados, los instrumentos montados en superficie, yuchos otros semiconductores, son electrónicamente sensibles, y por esta razón,

ecesitan de técnicas especiales de administración.

una marca registrada de Thomson Consumer Electronics.

registrada de Carillon Electronics Corporation.

registrada de DirecTV, Inc., una unidad de Hughes Electronics Corporation.

s una marca registrada de Gemstar Development Corporation

arca registrada de TV Finacial, Inc.

RS ( ) y Sound Retrieval System® son marcas registradas de SRS Labs, Inc.

era Impresión Preparado porConsumer Electronics, Inc. Thomson Consumer Electronics, Inc. Marca(s) Registrada(s) Departamento de Entrenamiento Técnico

PO Box 1976 INH-100Indianapolis, Indiana 46206 U.S.A.

®

Page 2: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

2 Contenido

Contenido

ASPECTOS GENERALES.................................................................................................................................. 7

GENERALIDADES TÉCNICAS ........................................................................................................................ 13

FUENTE DE POTENCIA “PRINCIPAL” DEL CTC195/197............................................................................. 16

ENTRADA DE AC Y DESMAGNETIZACIÓN.................................................................................................. 16OPERACIÓN DE LA FUENTE DE POTENCIA.................................................................................................. 16OPERACIÓN DE LA FUENTE SECUNDARIA.................................................................................................. 20BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS ......................................................................................................... 20OPERACIÓN DE LA FUENTE DE POTENCIA AUXILIAR ................................................................................. 23

GENERALIDADES SOBRE LA FUENTE DE POTENCIA CONVERGENTE DEL CTC195 .................................. 25

OPERACIÓN DE LA FUENTE DE POTENCIA.................................................................................................. 26

CIRCUITOS HORIZONTALES ........................................................................................................................ 32

AFC Y APC .............................................................................................................................................. 32EXCITADOR HORIZONTAL ......................................................................................................................... 33SALIDA HORIZONTAL ................................................................................................................................ 33CORRECCIÓN DE LA TERMINAL E/W Y CORRECCIÓN-S ............................................................................ 35CIRCUITO DE PROTECCIÓN DE RAYOS X ................................................................................................... 36CORRECCIÓN DEL EJE-Z ........................................................................................................................... 37BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS ......................................................................................................... 38

CIRCUITOS VERTICALES.............................................................................................................................. 40

MEDIA ALIMENTACIÓN ............................................................................................................................. 41BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS ......................................................................................................... 45GENERALIDADES SOBRE LA DETECCIÓN DE LA PÉRDIDA POR BARRIDO Y APAGADO................................ 46OPERACIÓN DE LA DETECCIÓN DE LA PÉRDIDA POR BARRIDO .................................................................. 47

CONTROL DEL SISTEMA............................................................................................................................... 50

GENERALIDADES....................................................................................................................................... 50DETECTOR DE CAÍDA DE LA LINEA AC/STANDBY Y REPOSICIÓN.............................................................. 52REPOSICIÓN, RECUPERACIÓN, INICIACIÓN, Y REDUCCIÓN DE TENSIÓN (BROWNOUT) ............................. 52DETECCIÓN DEL SOFTWARE...................................................................................................................... 52POSICIÓN DE ESPERA (STANDBY) +16V ................................................................................................... 52RELOJ DE 15 SEGUNDOS ........................................................................................................................... 53RESTABLECIMIENTO DE POTENCIA POR (POWER-OFF RESET) ................................................................. 53EEPROM Y CONTROL DE POTENCIA T4-CHIP.......................................................................................... 54CONTROL DE ENCIENDE/APAGA DE LA FUENTE DE POTENCIA PRINCIPAL................................................. 54DESENERGIZACIÓN.................................................................................................................................... 56CORTE DE LAS ESCOTILLAS (BATTEN DOWN THE HATCHES) .................................................................... 56DETECCIÓN AUTOMÁTICA DE CARACTERÍSTICAS...................................................................................... 58DETECTOR DE LA FUENTE DE FUNCIONAMIENTO (RUN)............................................................................ 58SEÑALES DE ENTRADA DEL MICROPROCESADOR ...................................................................................... 59ASIGNACIONES DE LAS TERMINALES DEL MICROPROCESADOR ................................................................. 59FUNCIONES DE LA TERMINAL U13101 ...................................................................................................... 61ENTRADA IR ............................................................................................................................................. 68CIRCUITO OSD ......................................................................................................................................... 68MENÚ DE SERVICIO................................................................................................................................... 69CÓDIGOS DE ERROR .................................................................................................................................. 70BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS ......................................................................................................... 72BUS 1²C .................................................................................................................................................... 72

Page 3: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Contenido 3

SINTONIZADOR PRINCIPAL.......................................................................................................................... 78

DIVISOR DE ENTRADA............................................................................................................................... 79FILTRACIÓN DE LA ENTRADA DE SINTONÍA ÚNICA.................................................................................... 79AMPLIFICADOR RF.................................................................................................................................... 80PASO DE BANDAS RF ................................................................................................................................ 80MEZCLADOR/OSCILADOR ......................................................................................................................... 80PASO DE BANDAS FI ................................................................................................................................. 80SINTETIZADOR DE FRECUENCIA/PLL ........................................................................................................ 80CONMUTACIÓN DE LAS BANDAS ............................................................................................................... 81SINTONÍA .................................................................................................................................................. 82SELECCIÓN DE LOS CANALES .................................................................................................................... 82CONTROL DEL SOFTWARE......................................................................................................................... 84REQUERIMIENTOS DEL EEPROM ............................................................................................................. 84ALINEAMIENTO DE FI................................................................................................................................ 85DACS FI .................................................................................................................................................. 85ALINEAMIENTO DEL SINTONIZADOR.......................................................................................................... 85BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS ......................................................................................................... 86ALINEAMIENTO ELECTRÓNICO.................................................................................................................. 86CONMUTACIÓN DE LAS BANDAS RF.......................................................................................................... 87CONMUTACIÓN DE LOS CANALES.............................................................................................................. 88NO HAY SINTONIZACIÓN ........................................................................................................................... 89

GENERALIDADES DEL SEGUNDO SINTONIZADOR FPIP.............................................................................. 91

CONMUTACIÓN DE LA ENTRADA DE VIDEO............................................................................................... 94GENERALIDADES DEL FPIP (U18100) ...................................................................................................... 95CONMUTACIÓN DE LA SEÑAL FPIP ........................................................................................................... 96TERMINAL FPIP CI U18100 ..................................................................................................................... 99SEGUNDO SINTONIZADOR (PIP) .............................................................................................................. 101SEGUNDO SINTONIZADOR/FI PIP ............................................................................................................ 103

T4-CHIP...................................................................................................................................................... 104

DESCRIPCIÓN GENERALIDADES DEL T-CHIP............................................................................................ 104PECULIARIDADES DEL BUS T4-CHIP........................................................................................................ 104OPERACIÓN DE RESTABLECIMIENTO DE LA POTENCIA POR (POWER-OFF RESET) .................................. 104RESTABLECIMIENTO DEL BUS TRANSCEPTOR.......................................................................................... 104PROCESAMIENTO DE FI ........................................................................................................................... 106DETECCIÓN DE AUDIO ............................................................................................................................ 106ADMINISTRACIÓN DEL TRC .................................................................................................................... 106PROCESAMIENTO DE LA DEFLECCIÓN...................................................................................................... 106PROCESAMIENTO DEL VIDEO .................................................................................................................. 106

PROCESAMIENTO DEL VIDEO .................................................................................................................... 107

PROCESAMIENTO DE LUMINANCIA.......................................................................................................... 108PROCESAMIENTO DE CROMINANCIA........................................................................................................ 109INTERFAZ RGB ....................................................................................................................................... 111PROCESAMIENTO DE LA ENTRADA EXTERNA DE RGB ............................................................................ 111SECCIÓN DE SALIDA DEL RGB ................................................................................................................ 111ADMINISTRACIÓN DEL TRC .................................................................................................................... 112LIMITACIÓN DE LA CORRIENTE DE HAZ................................................................................................... 112EXCITADORES (DRIVERS) DEL TRC........................................................................................................ 113

Page 4: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

4 Contenido

POLARIZACIÓN AUTOMÁTICA DEL CINESCOPIO (AKB) Y MODULACIÓN

DE LA VELOCIDAD DE BARRIDO (SVM).................................................................................................... 114

MODULACIÓN DE LA VELOCIDAD DE BARRIDO (SVM) ........................................................................... 114POLARIZACIÓN AUTOMÁTICA DEL CINESCOPIO (AKB) ........................................................................... 115OPERACIÓN DE AKB............................................................................................................................... 118ARRANQUE (START-UP).......................................................................................................................... 119AKB DEL CTC195 ................................................................................................................................. 120AKB Y ALINEAMIENTO DE LA TEMPERATURA DE COLOR....................................................................... 121

GENERALIDADES DEL PROCESAMIENTO DE AUDIO.................................................................................. 124

CIRCUITO DE CONMUTACIÓN/ENTRADA DE AUDIO ................................................................................. 126CONTROL DEL BALANCE......................................................................................................................... 126DISMINUCIÓN PROGRESIVA DE VOLUMEN Y RED FLETCHER-MUNSON................................................... 128CIRCUITO DE SALIDA DE AUDIO .............................................................................................................. 129REDUCCIÓN DE VOLUMEN AUTOMÁTICA (AVR) .................................................................................... 131

CIRCUITOS COMICROPROCESADORESORES/SRS ..................................................................................... 132

TV GUIDE PLUS+ ....................................................................................................................................... 136

MENÚS.................................................................................................................................................... 136OBTENIENDO MÁS INFORMACIÓN............................................................................................................ 136LISTA DE CANALES ADECUADA A LA PREFERENCIA DEL USUARIO.......................................................... 136GRABACIÓN CON SÓLO UNA TECLA ........................................................................................................ 136OPCIONES DE GRABACIÓN ...................................................................................................................... 137BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS ....................................................................................................... 137PANTALLA EN BLANCO ........................................................................................................................... 137NO HAY SONIDO PERO LA IMAGEN ESTÁ OK.......................................................................................... 137NO PUEDE SELECCIONAR EL CANAL DESEADO ....................................................................................... 137RECEPCIÓN DE ESTÉREO CON RUIDOS..................................................................................................... 137NO HAY IMAGEN, NO HAY SONIDO PERO LA TV ESTÁ ACTIVA ............................................................. 137EL SONIDO ESTÁ OK PERO LA IMAGEN ES DE MALA CALIDAD ............................................................... 137UN CUADRO NEGRO APARECE EN LA PANTALLA.................................................................................... 137NO TRABAJAN LOS CONTROLADORES IR DEL TV GUIDE PLUS+ ............................................................ 137CÓDIGOS DE LA CAJA DE CANALES DE CABLE DEL TV GUIDE ............................................................... 138CÓDIGOS DE VCR DEL TV GUIDE PLUS+ ............................................................................................... 139

GENERALIDADES DE LA CONVERGENCIA DIGITAL (DIGICON) (PTV).................................................... 140

DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO ................................................................................................................... 141CONVERGENCIA DIGITAL ........................................................................................................................ 143EXCITADORES DE YUGO DE CONVERGENCIA .......................................................................................... 145AJUSTE DEL PUNTO DE CRUCE................................................................................................................ 147MODO DE SERVICIO DEL PANEL FRONTAL .............................................................................................. 148FUNCIONES DEL SERVICIO DE CONTROL REMOTO................................................................................... 149ESPECÍFICACIONES DE CONVERGENCIA Y DE ALINEAMIENTO ................................................................. 151SERVICIO DIGICON.................................................................................................................................. 152ALINEAMIENTO DEL T-CHIP .................................................................................................................... 153DISTORSIÓN DE LINEAS (BANDING) ........................................................................................................ 154FALLA DE LA CONVERGENCIA DIGITAL ................................................................................................... 155CI DE CONVERGENCIA DIGITAL .............................................................................................................. 156“SALTOS” (JUMPS) DE CONVERGENCIA .................................................................................................. 156BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS (GENERAL)..................................................................................... 157GEOMETRÍA DE LA BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS.......................................................................... 157BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS EN LA CONVERGENCIA ................................................................... 159REEMPLAZO DEL TRC............................................................................................................................. 159REEMPLAZO DEL EEPROM .................................................................................................................... 164REEMPLAZO DEL EEPROM PRINCIPAL................................................................................................... 164

Page 5: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Contenido 5

REEMPLAZO DEL EEPROM DIGICON..................................................................................................... 165REEMPLAZO DEL CI DE DIGICON ............................................................................................................ 168ROJO/VERDE/AZUL (RGB) DEL TRC...................................................................................................... 168

GENERALIDADES DEL MENÚ DE SERVICIO (CHIPPER CHECK)................................................................ 170

COMPONENTES (HARDWARE) DEL CHIPPER CHECK................................................................................ 171PROGRAMAS (SOFTWARE) DEL CHIPPER CHECK..................................................................................... 172BÚSQUEDA Y SOLUCIÓN DE FALLAS CON EL CHIPPER CHECK

DE UN APARATO SIN ENERGÍA “MUERTO”.............................................................................................. 173CONEXIÓN DEL CHIPPER CHECK ............................................................................................................. 174OPERACIÓN DEL CHIPPER CHECK............................................................................................................ 174FUNCIÓN DE DIAGNÓSTICO ..................................................................................................................... 174FUNCIÓN DE ALINEAMIENTO................................................................................................................... 175FUNCIÓN DE REEMPLAZO DE COMPONENTES.......................................................................................... 175

Page 6: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

6

Page 7: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Generales 7

Aspectos Generales

El chasis CTC195/197 es el más moderno de la linea de los receptores de TV controladosdigitalmente, fabricados por THOMSON CONSUMER ELECTRONICS. Se basa en el control delmicroprocesador para manejar la completa operación de la TV, incluyendo la operación por elconsumidor, la operación del sistema, monitereo del sistema y reparaciones. Los circuitos de controlno sólo son reponsables de encender y apagar el aparato, como también de alinear los diferentescircuitos tales como la deflección y las señales. Los ajustes que anteriormente se alineaban en otroschasis con un potenciómetro, ahora se alinean digitalmente con un microprocesador que tiene losvalores almacenados en la Memoria Programable Exclusiva de Lectura Borrada Eléctricamente, elEEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory). El CTC197 reemplazaeventualmente una amplia variedad de actuales chasis THOMSON CONSUMER ELECTRONICS,incluyendo los chasis de visión directa de las series CTC169 y CTC176/177. Los requerimientos devideo y de audio reflejan una gama de rendimientos que va desde la linea de productos básicosanteriores hasta los aparatos con características de rango intermedio. El paquete de característicasbase incluye estéreo dbx, un panel de 8 jacks, y una guía de programas desplegables en la pantalla.

Tamaño de las Pantallas

El CTC197 cubre las pantallas de visión directa de 27” hasta 35,” medidas diagonalmente. ElCTC195 es usado en las pantallas PTV, de 46” hasta 61.”

El chasis CTC195 de TV de proyección, utiliza el chasis básico CTC197 con alguna circuiteriaadicional para adaptarlo a la operación de proyección de TV. La circuiteria adicional consiste deltablero de circuitos de “Convergencia Digital” y su propia fuente dedicada de potencia. El CTC195, alcontrario de los PTV anteriores que utilizaban convergencia análoga,, utiliza la muy novedosa“Convergencia Digital” para suministrar una convergencia y una linealidad, casi perfectas. ElCTC195 reemplaza a los chasis PTV anteriores como son el CTC169, el CTC178/188 y el CTC187.

Video

El desempeño de video del CTC197 cubre ambos niveles, los bajos y los intermedios. Los modeloshan sido especificados para incluir el filtro en peine y el S-VHS (cuando se necesitan 600 lineas deresolución LOR) o sin filtro en peine y sin S-VHS (cuando se necesitan 280 lineas de resoluciónLOR). El Color Automático y la Polarización Automática del Cinescopio (AKB), son básicos entodas las versiones de los chasis.

Sintonía

Los sintonizadores del CTC197 incorporan las especificaciones necesarias para aceptar la sintonía delsistema de cable y también cumplen con los últimos requerimientos del FCC para la conexión “listopara cable” (Cable Ready). La sintonización de canales también es mejorada con la incorporación deuna opción de “sintonía rápida” (Fast Tune).

Page 8: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

8 Generales

Audio

La circuiteria de audio del CTC197 incluye el estéreo dbx y está configurada para ambas versiónes desalida de 1 watt y de 5 watts. El CTC195 agrega un amplificador de audio de 10 watts.

El CTC197 contiene una amplia variedad de selecciones y de controles para el usuario. Entre ellasestán:

Reloj para Dormir (Sleep Timer)

El reloj para dormir tiene una funcionalidad de 4 horas y puede ser programado en incrementos de 15minutos. El OSD descuenta el tiempo que queda cuando se activa la función del reloj para dormir. Lafunción del reloj para dormir también incorpora un disminuidor progresivo de nivel de audio, duranteel último minuto de la operación del reloj para dormir.

Desplegado en Pantalla de la Hora y del Número del Canal (Time and Channel Display)

Las características del desplegado en pantalla de la hora y del canal, permiten que se vean en lapantalla la hora actual y el canal que se está viendo. Esta característica puede ser programada para serdesplegada continuadamente a través de un item de un menú (el desplegado continuado no es unaopción en PTV). Esto incluye ambas selecciones, AM y FM. En los casos en que la hora no ha sidoprogramada, sólo se deplegará el canal sin la hora.

Restablecimiento de Fábrica (Factory Reset)

Restablece todos los ajustes de calidad de imagen para el usuario, a una de las tres posibilidadesprogramadas en la fábrica.

Programación Automática (Auto Program)

Automaticamente ubica y registra en la memoria, todos los canales activos.

Salto de comerciales (Commercial Skip-CS)

El salto de comerciales es programado por el usuario, en incrementos de hasta 4 minutes y después enincrementos de 60 segundos hasta el total de una hora. Cuando el CS cpmpleta todo su tiempo, laprogramación vuelve al canal que estaba en la pantalla cuando el CS fué programado originalmente.Cuando el CS se habilita en aparatos con dos PIP, el canal original aparece automáticamente en elsegundo sintonizador de PIP. Cuando se cumple el tiempo del CS, el PIP se desactiva.

OSD Multilingue

El CTC197 puede aceptar hasta 3 distintos idiomas OSD seleccionados por el usuario. Los idiomásincluyen inglés, español y portugués.

Encendido autmático (Despertador) (Alarm Timer)

La característica del reloj de despertar, permite al usuario programar la TV para encenderseautomáticamente todos los dias a una hora establecida. La TV se apaga automáticamente después de 2horas, si durante este tiempo no se ha utilizado otra función como ser volumen, canal, etc.

Page 9: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Generales 9

Control Paterno

La característica del control paterno permite al usuario emplear una lista secundaria de exploración decanales, con opciones más limitadas. Esto puede ser usado por los padres para controlar la capacidadde elegir canales en el aparato, cuando ellos no están en condiciones de supervisar la elección de losprogramas.

Sintonía Automática (Ajuste de VCR/Cable/DSS)

La selección automática le permite al usuario elegir cual canal o cual entrada externa debe serseleccionada automáticamente cuando las teclas VCR1, VCR/LD o cable/DSS son presionadas en elcontrol remoto. Puede accederse al ajuste de la selección automática, a través del menú en pantalla.

Rotulación de Canales

La rotulación de canales es posible por lo menos para 28 canales de cuatro carácteres cada uno o para14 canales de de 8 carácteres cada uno.

Directorio de Canales

La característica de Directorio de Canales permite desplegar en pantalla en forma de listado, hasta 28canales y sus rótulos para el usuario. La presentación del directorio de canales puede ocupar más deun sólo cuadro en la pantalla.

Guía TV Plus+

Depliega el nombre del programa, su extensión, el tiempo transcurrido, la descripción del programa, elrótulo del canal y el Servicio Ampliado de Datos EDS (Extended Service Data) para la difusión dellamadas de alerta en el área donde el sistema es difundido. Se provée un item en el menú para ayudaren la selección de la hora “Este estándar, Oeste centro.”

Leyendas (Closed Captioning)

El campo 1 y el campo 2 de las leyendas están soportadas (CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4). Lahabilitacion de las leyendas CCD, se hace a través de una selección del menú.

Temperatura de Color

Se encuentra disponible para el usuario, un interruptor de temperatura de color de tres posiciones y alcual se accede a través del desplegado en pantalla.

Interfaz

El CTC195/197 soporta dos niveles de operación de características por el usuario. En versiónes dechasis seleccionados, la interfaz básica es aumentada con el agregado de una ilustración (ICON)localizada en el menú de “Búsqueda” (fetch). Seleccionando y activando el ICON de búsqueda,automáticamente abre el menú de ajustes de esa característica y lo activa. El menú de búsquedaincluye: reloj para dormir, apagado del panel frontal, control paterno, reloj de despertar, ajuste inicial,y directorio de canales.

Page 10: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

10 Generales

Mudo (Mute)

La característica de Mudo puede ser activada a través del control remoto o seleccionarla con el menúde la TV. La operción de la exhibición automática de subtitulos CCD, puede ser elegido por el usuariomediante en el menú. Cuando se selecciona la característica Mudo y el de CCD automático, lapreferencia CCD del usuario es desplegada automáticamente. Si no se ha hecho ninguna selecciónprevia, el CC1 es seleccionado. El texto no está disponible como una opción.

Bloqueo (Lock-Out) del Panel Frontal

El bloqueo del panel frontal inhabilita los botónes del acceso frontal de la TV. Puede ser activado yasea por medio del control remoto o bien por medio de una opción del menú. Una vez activado, lacaracterística de bloqueo del panel frontal puede ser desactivada ya sea por medio de un comandoremoto o desconectando la potencia AC en el aparato, por un tiempo de más de 60 minutos.

Sintonía Rápida (Fast Track)

El CTC197 soporta, por medio del panel frontal o del control remoto, una característica desintonización de dos velocidades. Cuando se oprime la tecla de canales sube/baja (up/down), elaparato selecciona y sintoniza continuamente el siguiente canal, mayor/menor (highest/lowest) y lodespliega con un ODS por 500 ms. Si la tecla sube/baja, se mantiene oprimida por 3 o más segundos,con esto se habilita la característica de sintonía rápida y la TV selecciona y sintoniza el siguiente canalmayor/menor, a una mayor velocidad.

Listo para Cable (Cable Ready)

Suministra la capacidad de canales para proveer el estándar acceptable de “listo para cable.”

FPIP

El PIP de color básico (FPIP) es una característica opcional en las versiónes de chasis seleccionados.Las características de PIP son similares a la implementación del CTC187 incluyendo el intercambio, yel movimiento continuado del PIP. La rotulación de canales sólo es aceptada por la pantalla principal.El PIP puede usar AUX 1 (OS-VHS) como fuente de video secundaria. Cuando no hay disponible unasegunda fuente, ambos, la imagen principal y la pantalla pequeña, son la misma. La sintonía rápida esprovista para cualquiera de las dos pantalla (pix), la grande o la pequeña.

Dos Sintonizadores PIP

Dos sintonizadores PIP (T2FPIP) son soportados por versiónes de chasis seleccionados. Lascaracterísticas de T2FPIP son las mismas que aquellas del FPIP, pero también incluyen la rotulaciónde canales en ambas pantallas, la grande y la pequeña de PIP. La sintonía rápida es activada paraambos pix, grande o pequeña el CTC197 no soporta controles de color separados para la imagenprincipal y para el PIP.

Panel de Jacks de A/V

El panel de jacks incluye dos entradas de video, un par de entradas de audio izquierdo y derecho y unjack de entrada S-Video. También hay un par de salidas variables de audio (hi-fi), de izquiera y dederecha.

S-Video

Algunos chasis seleccionados CTC197 soportan S-Video con detección automática de la señal, cuandoexiste una entrada activa de S-Video. La entrada S-Video remplaza a la entrada Video 1.

Page 11: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Generales 11

REVERSE PLAY FORWARD

RECORD STOP PAUSE

INFO CH+ SKIP

VO

LVO

L

CH- GO BACKMUTE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0FAV INPUT ANTENNA

PIP

MENU

SELECT

MOVE

CH CTRLSWAP

CLEAR

SOUND

FETCH

RESET

POWER VCR1 TV

AUDIO

SATCABLE

DVD VCR2

Control Remoto Serie CRK70

Inglés EspañolPower Enc/ApagVCR 1 Grabador de Video

Cassette 1SAT Cable Cable SATTV TelevisorDVD VCR2 DVD Grabador de

Video CassetteAudio AudioReverse ReversaPlay LecturaForward AvanzarRecord GrabarInfo InformaciónSkip SaltarVol VolúmenMute MudoCh+ Canal+Ch- Canal-Go Back RetrocederFAV Input Entrada FAVAntenna AntenaClear BorrarMenu Select Seleción de MenúReset ReponerPIP Pantalla Dentro de

PantallaReset ReinicioFetch BuscarMove TrasladarSwap CambiarCh CTRL Control deCanalSound Sonido

Page 12: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

12 Generales

Filtro Peine

Un filtro peine digital es usado en versiones de chasis seleccionados. La versiones que incluyen elfiltro peine, también soportan conmutaciones hechas por el usuario, de la reducción de ruido de video.

No Hay Señal Presente

Cuando la TV no está conectada a una antena, o la señal es demasiado débil y no da una señaladecuada de sincronía, la TV exhibirá la leyenda “No hay señal presente”.Cuando en otra TV se selecciona el modo de S-Video o el modo de Video y no hay señal presente, unapantalla azul será exhibida. La leyenda “No hay señal presente” así como la pantalla azul, no son unaopcion de selección.

Audio dbx/SAP

El CTC197 soporta dbx/SAP. La “Programación de Audio Separada” SAP (Separate AudioProgramming) es una característica seleccionable por el usuario, que es específica para el canalseleccionado. Cuando es activada la función de salto de Comerciales SC mientras se está en unarecepción de un programa con SAP, y cuando se vuelve al canal original, el SAP se reactiva.

Selección de Altavoces de Audio

Una opción del menú permite al usuario encender o apagar los altavoces internos.

Agudos/Bajos/Equilibrio

Los agudos, bajos y el balance de audio, pueden ser ajustados desde el sistema de menú.

Sistema de Recuperación de Sonido SRS (Sound Retrieval System)

El sistema básico de SRS es soportado por el OSD. El audio SRS es establecido por medio de losaltavoces internos. No hay terminales externos para el SRS.

Controles del Panel Frontal

El panel frontal provée botónes para Menú, Canal Sube, Canal Baja, Volumen Sube, Volumen Baja yde Enc/Apag..

Uso del Control Remoto

El CTC197 usa los controles remotos modelos CRK70, CRK74, CRK83, y CRK84.

Page 13: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197) 13

Generalidades Técnicas

El CTC197 fue diseñado para proveer el reemplazo de los chasis de bajo y mediano nivel, por uno deamplio espectro de la linea de productos de THOMSON CONSUMER ELECTRONICS.

El chasis CTC197 comienza con el concepto de un sintonizador a bordo, controlado por vía de bus,similar a la familia CTC175/176/177, y comienza a expandirse desde esta base. Los desarrollos másimportantes en el CTC197 son el T4-Chip, el CI FPIP y el nuevo CI estéreo.

El nuevo T4 (U16201), usado en una parte del chasis CTC185, permite un mayor control de bus de losajustes e incorpora el AKB (polarización automática del cinescopio) y coloca los calculos de controldel AKB, en el Software.

El CI FPIP (U18100) es nuevo en el CTC197, y permite el control de las funciones PIP mediante elbus. Aúnque similar al DPIP que se encuentra en el CTC187, el FPIP también incorpora laconmutación de video y un filtro peine digital. Una mejora significante sobre los anteriores diseños deCI PIP, es que no requiere de una memoria externa. Todo el RAM se encuentra dentro del CI.

El CI decodificador de audio estéreo (U11600), permite el control por bus del docodificador dbx por elbus 1²C. Las funciones de tono, de volumen y de equilibrio que anteriormente eran ejecutadas por unCI separado, ahora son incluídas en el CI de estéreo. Además, hay disponibles dos pares de entradasauxiliares de nivel de linea. El CI también contiene una función de “lazo entrada/salida” (loop in/out)para facilitar la conexión de una circuiteria procesadora externa, tal como el SRS.

El circuito SRS usado en el CTC197 fué desarrollado conjuntamente por THOMSON CONSUMERELECTRONICS y por Hughes, para crear una versión diferente del sistema utilizado en el CTC169 yel CTC179, y de menor costo.

El sintonizador usa tecnología de sintonizador-a-bordo. El diseño es muy similar al del CTC179, perocon dos excepciones. Primero, el sintonizador debe cumplir con las nuevas exigencias de la clase Bdel FCC. Nuevos blindajes fueron necesarios para cumplir con estas específicaciones. Segundo, elsintonizador principal usa el CI combinado PLL/DAC, usado por primera vez en el CTC185.

El sintonizador PIP es similar al segundo tuner del chasis CTC179-2.

El procesamiento de la señal es familiar para el técnico de servicio. El procesamiento deFI/Video/Croma es nuevamente manejado por el T-Chip, y es muy similar a la de los chasisCTC175/176/177. El T4 es un producto de última tecnología. El AFT cambia de análogo a controldigital 1²C. La trampa de 4.5MHz ha sido eliminada del CI. Ahora se necesita una trampa externa.

El T4 también contiene controles de “color automático/croma automática” ACC (auto flesh/chromaautocolor control), estiramiento negro, adaptación de núcleo, y las funciones de bajo nivel de AKB.

El microprocesador es una versión mejorada de la serie ST9 usada anteriormente en el CTC187.Nuevas características incluyen un nuevo OSD para soportar los iconos del menú de “Búsqueda” y una“Guia de Programa Electrónica” EPG (Electronic Program Guide). El OSD es un sistema análogo deRGB con una capacidad de 512 colores de 255 carácteres. También hay una capacidad aumentada deROM y de RAM.

Page 14: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

14 Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197)La fuente de alimentación es una fuente aislada, de frecuencia variable/ancho de pulso variable,conmutable y utilizando un CI de control separado y un interruptor de MOSFET. El diseño provéeprotecciones para la sobrecorriente y para el sobrevoltaje. También puede adaptarse para un ampliorango de entradas (de 90 hasta 270 VAC).

2ndTuner

MainTuner

RFSplitter

Ant

5

6PIP IF

U27901

Aux-1 Vid In

Aux-2 Vid In

17

40

39

FPIPSwitchU18100

Stereo/SAP DecoderU11600

T-ChipY/C-Deflection

U16201

9 10 42

VidOut

51

1

6

W/BAudio

3 5

ExtS-Video

In

Y C

MainVid

PIPVid

41 39

Y C

38

40

SRS/Compressor

CBA

From SysCtlU13101

41 42

5 6

Audio OutputU11901

711

Aud

Clk

D In

42

R

L R

Y

C

Clk

D

L

R

L R

44 43

ClkD

Aux-1 R In

35

36

Aux-1 L In

9 10

LR

DecoderAudio

(Aux-2)3837

L R

Data Clk

26

28

D Out

27

Norm/En

SRS13

10

VideoSwitchU26901

3

8

MainVid In

PIPVid In

6

13

14

D Clk

2 4

L

XRP In

24

E/WPin

17

BeamSense

28

SystemControlU13101

4

3

Clk36IR

Pre-Amp

5678

FrontPanelKey

Board

IR In

34

22

HOut

VOut

15 1 5

U14501Vert Out

TP14501

TP14502

H-Yoke

H-DriveQ14302/301

TP14302 TP14301

V-Yoke

T14301

3 6

T14401 IHVT

3

Q14401Horz Out

TP14402XRP

Protect

PincushionU14801/Q14802

Q14901/CR14901/CR14902

213

8

14RegB+

5

D"Run"

TP14303

TP14901

DStdby"Run" Reg

U14701&

U27905

1319

3

3

TP14101

30

31

32

R

G

B

25

AKB

AKB

YB/G/R

To CRTKine CBA

TP15107

TP15103

TP12704

TP15105

49SVM

To SVMon Kine

CBA

V-In

V PulseOut

10 613 9

+26V +13VCRT V

TP14704 TP14703 TP14706

C14504

C14805

L

R

TV GuidePlus+

MainEEPROMU13102

5

D

D

23

Diagrama 1-1: Diagrama del Bloque CTC195/197

Page 15: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197) 15

DegaussCircuit

120VAC 3

4

8

9

+5V

+12V

CR107

Q101

CR102

R105

CR111

R104

12

+16V

CR11316

-12V

10

7

6

U27905

Reg

T10111

15

13

+31VCR116

+33V

+140VCR106

6

5

1

3 2

8

OutputLogic

Ref V

Ctl & OverLoad Amp

0 CrossDetect

"V" Mon

R122

R145R146

Control

Main

2

1

3

U14701FPIP

Reg

+5V

+12V

2

7

6

1

3

U14101

F201L201

CR210

PWM Controller

C208

C127

"HOT!" "COLD!"

"COLD!""HOT!"

CR1083V

Np Ns1

Nf

Ns2

Ns3

Ns4

C146

R124

R135

R148

R147

R149

RUN/STBY(from Sys Ctl U13101-19)

(Stdby)

(Run)

TP14101

(Stdby)

(Stdby)

(Stdby)

(Stdby)

(Run)

(Run)

(Run)

C147

R111

AC to PTVPower Supply

CR13333V

WF54

WF55WF56WF51

WF53

WF52

WF50WF49

WF48

Diagrama 2-1: Fuente de Potencia Principal

Ver las Formas de Onda Más Adelante 22

Page 16: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

16 Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197)

Fuente de Potencia “Principal” del CTC195/197

La fuente principal de potencia del CTC195 y del CTC197, es una fuente de potencia de modoconmutable de frecuencia/ancho de pulso variables (ver Diagrama 2-1). Usa un CI controlador defuente de potencia (U14101) que excita la potencia MOSFET, el Q101. Los chasis CTC195 yCTC197 son chasis “frios” y el aislamiento eléctrico entre la fuente de potencia y el chasis, se obtieneusando un transfomador con núcleo de ferrita, T101. La energía es almacenada en el devanadoprimario del transformador durante el tiempo en que el MOSFET está activo y es transferida a losdevanados secundarios cuando el MOSFET se inactiva (periodo de flyback). El transformador (T101)debe consumir toda la energía almacenada antes de comenzar el próximo período de encendido (on)del MOSFET. La fuente de potencia es auto osciladora y la frecuencia depende de la carga y delvotaje de la linea AC. La frecuencia puede variar entre los 25kHz y los 90kHz. Esta fuente usa unaregulación de “lado caliente” (hot side), lo que significa que de hecho no hay muestreo físico de losvoltajes secundarios. El devanado de retroalimentación “Feedback” (Nf) en el lado caliente deltransformador, está solidamente acoplado a los devanados de Reg B+ del secundario. Las variacionesde voltaje en Reg B+ son enviadas de vuelta al devanado de Feedback (Nf). El CI regulador (U14101)tiene su propio voltaje de referencia interno. La fuente de potencia opera siempre cuando estáconectada a la linea de AC y suministra corriente bajo demanda hasta su límite de salida de corriente.La entrada máxima de potencia a la fuente, es de 180 watts. Un diagrama de la fuente de potencia sevé en el Diagrama 2-1.

Entrada de AC y Desmagnetización

La entrada de suministro de AC, es pasada por el fusible F201 y después por la bobina de choqueL201. Enseguida entra al puente de díodos, el CR210. El C208 es el condensador de filtro de RawB+ y en este momento el voltaje no regulado, es de una entrada aproximada de 150VDC hasta129VAC.

El circuito de desmagnetización se conecta por vía del termistor RT201 y el relé de desmagnetización,el K201. La potencia para el relé viene del suministro +12V RUN2. El único suministro presentecuando se enciende el aparato es el +12 V RUN2. El relé K201 se cierra y la corriente fluye a travésde la bobina de desmagnetización y del termistor RT201. Esto calienta el termistor y reduce lacorriente a través de la bobina de desmagnetización. Después de aproximadamente 1.5 segundos depasar corriente por el termistor, ella cae lo suficiente para que el relé pierda la energía, permitiendoque el relé se abra, terminando el ciclo de desmagnetización.

Operación de la Fuente de Alimentación

Cuando se enchufa el aparato por primera vez en una linea de AC, se desarrollan aproximadamente150 VDC de Raw B+ en el puente de díodo rectificador y en el filtro condensador de Raw B+, elC208. Este está acoplado a través del devanado primario (Np) del T101 en la terminal 3 y al consumode la potencia MOSFET (el Q101) por vía de la terminal 4 del transformador. La fuente del MOSFETes conectada a tierra a través del R124 (.22 ohm/2 watts). En el instante en el que el aparato esenchufado, la fuente de potencia no está operando y el CI U14101 necesita de una fuente de potenciapara activar el Q101 por la primera vez. El CI U14101 en la terminal 6 (Vcc) recibe B+ por vía delresistor R104 que está conectado al Raw B+.

Con B+ aplicada en la terminal 6 del regulador, el U14101 saca un voltaje en la terminal 5 que esaplicado a la compuerta del Q101. Esto activa el MOSFET (Q101) por primera vez y resulta en un

Page 17: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197) 17flujo de corriente a través del primario (Np) del T101 y del Q101. El CI siente indirectamente estacorriente usando un circuite que consiste del C146 y del R146. Un lado del R146 está conectado al

Raw B+ mientras que el otro lado está conectado al C146, para formar una simple red RC. Esta redestá conectada a la terminal 2 del U14101. Esta es la entrada sensora de corriente primaria. Elcapacitor es mantenido en un estado de descarga por la terminal 2 del CI U14101, hasta que lacompuerta del MOSFET es activada en cuyo momento se le permite comenzar a cargar al C146. Conel MOSFET activado, la corriente aumenta a través del activado y el voltaje en la terminal 2 del CI,también comienza a crecer. Cuando el voltaje de la terminal 2 llega a aproximadamente 3V, el CIapaga el excitador hacia el MOSFET. En este punto, la energía almacenada en el primario deltransformador (Np), es transferida al devanado secundario. Al mismo tiempo, la transferencia deenergía es también acoplada de vuelta al devanado del Feedback (Nf) entre las terminal 8 y 9. Elvoltaje desarrollado en la terminal 8 del T101 es rectificada por el CR111 y filtrada por el C127. Estevoltaje es aplicado a la terminal 6 (Vcc) del U14101 y ahora sirve como el Vcc de ejecución (Run) enlugar del voltaje a través del R104. El voltaje a través del R104 es únicamente usado en el momentoinicial de partida. Después de que toda la energía ha sido eliminada en el devanado secundario, elvoltaje en la terminal 8 comienza a caer hasta cero. Este voltaje decreciente es aplicado a la terminal 8del CI a través del R105. Esta es la entrada de cruce cero al CI. Cuando esta forma de onda pasa porcero, señala el comienzo de otro ciclo y el CI vuelve a activar la potencia en el MOSFET. La corrientevuelve nuevamente a aumentar a través del Q101 y el voltaje en la terminal 2 del CI, comienza aaumentar de nuevo.

Una vez que la fuente de potencia está operando, se necesita un método para regular los voltajes desalida. Esto se realiza por la entrada de Feedback en la terminal 1 del CI U14101. El devanado en lasterminales 8 y 9 del T101, sirve tres funciones. Como se explicó anteriormente, sirve para potenciar elCI y también sirve como la entrada de cruce cero al CI. Su tercera función es de proveer informacióndel voltaje de Feedback, desde los secundarios de vuelta al CI. La construcción física deltransformador es tal, que permite acoplar firmemente el devanado secundario al devanado Reg B+ delsecundario. Por está razón, el voltaje a través del devanado Nf sigue muy de cerca las fluctuaciones devoltaje en el secundario. Este voltaje es rectificado por el CR102 y filtrado por el C147 donde seaplica a un divisor de voltaje de precisión. Este divisor está formado por el R147 y por el R149. Lasalida del divisor está conectada a la terminal 1 del CI U14101. Si este voltaje sobrepasa los 400 mV,el CI cancela la señal de excitación hacia el MOSFET.

Page 18: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

18 Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197)

DegaussCircuit

120VAC 3

4

8

9

+5V

+12V

CR107

Q101

CR102

R105

CR111

R104

12

+16V

CR11316

-12V

10

7

6

U27905

Reg

T10111

15

13

+31VCR116

+33V

+140VCR106

6

5

1

3 2

8

OutputLogic

Ref V

Ctl & OverLoad Amp

0 CrossDetect

"V" Mon

R122

R145R146

Control

Main

2

1

3

U14701FPIP

Reg

+5V

+12V

2

7

6

1

3

U14101

F201L201

CR210

PWM Controller

C208

C127

"HOT!" "COLD!"

"COLD!""HOT!"

CR1083V

Np Ns1

Nf

Ns2

Ns3

Ns4

C146

R124

R135

R148

R147

R149

RUN/STBY(from Sys Ctl U13101-19)

(Stdby)

(Run)

TP14101

(Stdby)

(Stdby)

(Stdby)

(Stdby)

(Run)

(Run)

(Run)

C147

R111

AC to PTVPower Supply

CR13333V

WF54

WF55WF56WF51

WF53

WF52

WF50WF49

WF48

Diagrama 2-1: Fuente de Potencia Principal (repetido)

Ver las Formas de Onda más Adelante 22

Page 19: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197) 19

DegaussCircuit

120VAC 3

4

8

9

+5V

+12V

CR107

Q101

CR102

R105

CR111

R104

12

+16V

CR11316

-12V

10

7

6

U27905

Reg

T10111

15

13

+31VCR116

+33V

+140VCR106

6

5

1

3 2

8

OutputLogic

Ref V

Ctl & OverLoad Amp

0 CrossDetect

"V" Mon

R122

R145R146

Control

Main

2

1

3

U14701FPIP

Reg

+5V

+12V

2

7

6

1

3

U14101

F201L201

CR210

PWM Controller

C208

C127

"HOT!" "COLD!"

"COLD!""HOT!"

CR1083V

Np Ns1

Nf

Ns2

Ns3

Ns4

C146

R124

R135

R148

R147

R149

RUN/STBY(from Sys Ctl U13101-19)

(Stdby)

(Run)

TP14101

(Stdby)

(Stdby)

(Stdby)

(Stdby)

(Run)

(Run)

(Run)

C147

R111

AC to PTVPower Supply

CR13333V

WF54

WF55WF56WF51

WF53

WF52

WF50WF49

WF48

Diagrama 2-1: Fuente de Potencia Principal (repetido)

Ver las Formas de Onda más Adelante 22

Page 20: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

20 Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197)

De esta forma la señal de excitación de salida de la terminal 5 del CI es regulada de manera de que los400mV son mantenidos en la terminal 1 del CI. El divisor de voltaje es ajustado de forma que estocorresponda al Reg B+ requerido (»140VDC). Hay dos formas de desactivar el MOSFET. Primero,excediendo los 400 mV en la terminal 1. Segundo, el voltaje en la terminal 2 (sensor de corrienteprimaria) excede los 3V. La terminal 1 detecta el voltaje de salida mientras que la terminal 2 limita elmáximo de corriente de salida. Si la carga de salida aumenta,, entonces debe alamacenarse másenergía en el primario del transformador. Este requiere que el MOSFET sea activado por más tiempo.Si está activo demasiado tiempo, el C146 en la terminal carga por encima de los 3V y cierra elexcitador hacia el MOSFET, actuando como un protector de sobre corriente.

Ahora veamos algunos de los otros componentes de la fuente de potencia. El R145 y el R122 formanun divisor de voltaje del Raw B+. Este voltaje es aplicado a la terminal 3 en el CI y forma un monitorde “voltaje adentro.” Si el voltaje en la terminal 3 falla por debajo de aproximadamente 1.0V, lafuente se desactiva. Esto es para la protección de los voltajes de “linea baja.” La red de R/C/díodo através de las terminales 3 y 4 del T101, forman una red de rechazo que ayuda a amortiguar cualquieroscilación transitoria cuando el Q101 se enciende y cuando se apaga.

Operación de la Fuente Secundaria

Los voltajes de salida en el lado secundario del suministro son +140, +16, -12, y la fuente de audioque varía dependiendo de cual sistema de audio está instalado en la unidad. Los suministrossecundarios son operacionales mientras la potencia AC es aplicada al instrumento. Cada uno de estosvoltajes son proporcionados por un devanado individual en el transformador, con una únicacombinacion de rectificador/filtro.

Una fuente de potencia baja de 33V es derivada de la fuente de +140V. Este suministro estácompuesto por díodo zener de 33V y por condensadores de filtro. Los voltajes conmutables de +12Vy de +5V son provistos por el regulador U14101. Ambos son derivados de los +16V. La terminal 1 esde la entrada de +16V, mientras que la terminal 2 es la entrada para los +5V. Los +16V de la terminal2 pasan a través de un resistor que disminuye los +16V hacia un valor menor, reduciendo la cantidadde disipación en el CI. Las salidas son filtradas antes de ser enviadas a sus respectivos circuitos. Unacaracterística única del CI es que sus salidas son conmutables (enciende y apaga) por una señal decontrol TTL desde el circuito de control de sistema. Las salidas del CI regulador pueden serdesconectadas arrastrando la terminal a la baja. El CI U27905 es el mismo tipo de regulador que elUI4701, pero provée los suministros para el módulo FPIP.

Búsqueda y Solución de Fallas

Muchos de los problemas de mal funcionamiento de la fuente de potencia, pueden ser resueltosrápidamente con simples mediciones de resistencia y de voltaje. Sin embargo, estamos suministrandomás adelante, listas de verificación paso a paso, de los problemas más comunes. Un caso en particularmerece atención especial. Si la fuente principal no está activandose, verifique primero por laexistencia de Raw B+. Esto puede ser verificado en las terminales +/- del Raw B+ del condensadorC208. Debe haber aproximadamente 150VDC en este punto. Si hay Raw B+ presente, conecte unosciloscopio a la terminal 6 del U14101. Si ve formas de onda oscilantes o variables deaproximadamente 4.5V hasta 12V, entonces el CI no está obteniendo suficiente voltaje Vcc paraoperar. Mientras el C127 carga a través del R104, el voltaje en la terminal 6 del U14101 aumentará, ydespués caerá cuando el CI U14101 trata de activarse.

Page 21: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197) 21

En este momento comienza a sacar impulsos en la terminal 5 del CI para encender el Q101. Si lafuente no consigue comenzar el voltaje en la terminal 6, esta empieza a disminuir y el CI se desactiva.Este proceso se repite a si mismo. El resultado es una oscilación en la terminal 6. La causa másprobable es un CR111 abierto. Si el CR111 está en corto, el voltaje en la terminal 6 es muy bajo y nohay oscilación. En todo caso, si el voltaje está oscilando en la terminal 6, entonces el suministro no esestá comenzando o está tratando de comenzar, pero sin obtener el suficiente Vcc de la terminal 8 deltransformador hacia la terminal 6 en el CI.

Otra importante área que debe ser mencionada, es lo que le sucede a la fuente de potencia durante unacarga pesada o un corto en una de las salidas. Durante la carga pesada, la rampa de voltaje en laterminal 2 del U14101 excede los 3V y la fuente se cierra en el modo de límite de corriente. En estepunto entonces, la fuente de potencia trata de reactivarse y si la carga (o el corto) aún está presente, sevuelve a cerrar de nuevo. Esta secuencia se repite a si mismo en intervalos de aproximadamente ½segundo. Una gran cantidad de corriente estará fluyendo a través del primario del transformador,mientras la fuente trata de reactivarse, lo que resulta en un “ruido” audible. Si escucha esto, sospechede un corto en uno de los secundarios tal como un transistor de salida horizontal en corto, etc..

Sintoma: Fusible Abierto

Busque por un Q101 en corto. Si está en corto, remplace el Q101 y verifique el R124. Si el Q101 noestá en corto, verifique si el CR210 (rectificador en puente) está en corto.

Si el fusible vueleve a abrirse , sospeche del U14101 y verifique el Q101.

Sintoma: No hay Raw B+

Verifque el fusible FI4201. Si está abierto, remplace y verifique el Raw B+. Si el fusible está OK,busque por salidas en el díodo puenteado (CR14210). Si el puente está OK, verifique el resistor desobretensión, el R14203.

Sintoma: No Hay Suministros Secundarios

Verifique que haya Raw B+. Si el Raw B+ no está presente, efectue los pasos del sintoma no hay RawB+ de más arriba.

Si el Raw B+ está OK, use el osciloscopio y busque por una oscilación en la terminal del U14101. Sihay oscilación, verifique por los CR111 y R135 abiertos. Si no hay oscilación presente, vaya al pasosiguiente.

Si se escucha que la fuente emite un chillido, verifique que no haya cortos en el lado secundario. Si lafuente de alimentación no está provocando este sonido (chillido), verifique que el CRIII y R135 esténen buen estado.

Page 22: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

22 Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197)

DegaussCircuit

120V AC 3

4

8

9

+5V

+12V

CR107

Q101

CR102

R105

CR111

R104

12

+16V

CR11316

-12V

10

7

6

U2790

Reg

T10111

15

13

+31V

CR116

+33V

+140VCR106

6

5

1

3 2

8

OutputLogic

R ef V

Ctl & OverLoad Am p

0 CrossD etect

"V" M on

R122

R145R146

C ontrol

M ain

2

1

3

U1470FPIP

Reg

+5V

+12V

2

7

6

1

3

(

U1410

F201L201

CR210

PW M

C208

C127

"HOT!" "COLD!"

"COLD!""HOT!"

CR1083V

Np Ns1

Nf

Ns2

Ns3

Ns4

C146

R124

R135

R148

R147

R149

RUN/STBY (from Sys Ctl U13101-19)

(S tdby)

(R un)

TP14101

(Stdby)

(S tdby)

(S tdby)

(S tdby)

(R un)

(R un)

(R un)

C147

R111

AC to P TVPow er Supply

CR13333V

W F54

W F55W F56W F51

W F53

W F52

W F50W F49

W F48

D iagrama 2-1: Fuente de Potencia Principal (repetido)

Formas de Onda de la Fuente de Potencia Principal

Page 23: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación Principal (CTC195/197) 23

Operación de la Fuente de Potencia Auxiliar

La fuente de potencia auxiliar en el CBA principal, consiste de tres (3) CI reguladores: el U14104(+7.5VDC), el U18101 (3.3VDC) y el U14610 (+5VDC). El transistor regulador de paso en serie, elQ11600, provée el suministro de +9.5VDC. Los U14104, U18101 y Q11600 obtienen sus voltajes deentrada (+12V y +5V) del regulador principal U14701. Estas fuentes de potencia sólo están activascuando el U14601 es energizado, lo que ocurre sólo cuando el aparato es encendido. El regulador CIU14601 usa la fuente de +16VDC de la fuente principal de potencia y de la salida de +5V de Standby,para el microprocomputador y el EEPROM. Esta fuente de potencia está siempre presente, cada vezque se enchufa el aparato a la fuente de AC,

U14701MainReg

6

7

+12V

+5VC14714

TP14103

U18101+3.3 Reg

C14715

1 2

3

1

2

3

U14104+7.5 Reg

Q11600

CR1160010V

+9.5VDC

+7.5VDC

+3.3VDC

12

3U14601+5 Reg

CR14604TP14601

C13163

Main PCB

+5VDC

DeCoder PCBU23902

+10V Reg 1

23

+5VDC

+12VDC

+10VDC

(+16V)

(+12V)

+9.5VReg

+16VDC Stdby(Main Pwr Supply)

(Run)

(Run)

(Run)

(Stdby)

(Stdby)

(Run)

(Stdby)

DeCoder PCB

Diagrama 2-2: Fuente de Potencia Auxiliar

Page 24: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

24 Fuente de Alimentación PTV (CTC195)

11

4

8

1

7

3

TR1

7

5

2

3

R3

TR3

ZD1

1

Error Det(-40.5V Ref)

D1Amp

14

12

9

10

11

13

+15VDC

-15VDC

13

+45VDC

-45VDC120VAC

U701

U700

Q6

Q4

Q5

Q7

Q3

Q2

Q1

CR14

CR13

CR1613V

10V C14CR118.2V

CR0110V

R11

R10

T700

C702R22

R3

R14

C05

CR5 R18CR12

CR15

13V

20V

Diagrama 3-1: Fuente de Potencia de Convergencia Digital

T701

(From MainPwr Supply)

"HOT" "COLD"

"COLD""HOT"

Q700

R4

R5

R20

R24

R6

R21

R0

R1

R2

2W.39 Ω Ω Ω Ω

C700

Np

Nd1

Nd2

Ns1

Ns2

Ns3

Ns4

10K

10K

1.2K

1K

240K

4

2

+23VFrom DigitalConvergencePCB, CR200

On/OffSignal

CR7

CR8

CR9

CR10

CR3

CR717 thruCR720

R25

R26

Q8

WF61

WF60

WF57

WF59

WF63

WF62

WF58

WF65

WF64

Ver las Formas de Onda en la página 29

Page 25: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación PTV (CTC195) 25

Generalidades sobre la Fuente de Potencia Convergente del CTC195

La fuente de potencia auxiliar de convergencia es una fuente de potencia de modo conmutable conpulso variable-frecuencia variable. La potencia AC es sumistrada al rectificador por el chasisprincipal. El Raw B+ para la fuente de potencia PTV, es provista por el rectificador puente (el CR717a través del CR720) y filtrada por el C702. Con el Raw B+ aplicado, la compuerta del TR1 comienzaa cargarse progresivamente a través del R03 y del R22. Cuando se alcanza el voltaje de encendido delFET dentro del U700 (TR1), el FET comienza a conducir. Con el TR1 conduciendo, la corriente fluyepor el primario (np) del transformador (T701), el FET (U700) y a través del resistor sensor decorriente R14 (U700-8). La corriente que fluye por el devanado primario, causa la formacion de uncampo electromagnético alrededor del devanado Np (en las terminales 7 y 5). En la medida que elcampo alrededor del Np aumenta, un voltaje es inducido dentro del devanado Nd1 (en las terminales 2y 3). El voltaje desarrollado en la terminal 2 del T701 es acoplada por el R10 y por el C700 hacia lapuerta del TR1 (U700-4). La polarización de este devanado es tal que genera un voltaje positivo y quemantiene conduciendo al TR1. Cuando la corriente a través del TR1 alcanza el umbral límite decorriente establecido por el R14 y por el C05, el TR1 es desactivado. Cuando el FET (TR1) esdesactivado, se colapsa el campo magnético alrededor del devanado Np y la energía almacenada en elprimario del transformador, es transferida a los secundarios. Mientras el campo alrededor del Np secolapsa, se genera un pulso positivo en la terminal 2 del Nd1 que es aplicado a la puerta del TR1,volviéndolo a encender nuevamente. Esto continúa por varios ciclos hasta que se logra una oscilaciónestable.

El voltaje desarrollado a través del Nd2, es rectificado por el CRS y comparado a una referenciainterna de -40.5V (+/-.5V) en la terminal 1 del U700. Una vez que la operación comienza, estedevanado de feedback controla el ciclo de trabajo del TR1. El devanado Nd2 es el responsable deregular los voltajes de salida. El ciclo de trabajo de la fuente de potencia es alterado de manera de queel voltaje a través del Nd2 se mantiene en -40.5V. Los devanados de voltaje de la fuente secundaria(Ns1 a través del Ns4) están arrollados de manera que reflejan cualquier cambio de la carga delsecundario, de vuelta al devanado Nd2.

Durante la operación normal y mientras la carga aumenta en la fuente de potencia, el tiempo deencendido (ON) del FET también aumenta. Este mayor tiempo de encendido (On) ocasiona que lascorrientes mayores fluyan a través del FET y del devanado primario del T7012 (Np). Cuando elvoltaje a través del R14 alcanza aproximadamente +.6V, se activa el TR3 (dentro del U700). Estodesactiva el FET y ocasiona la baja del voltaje de salida. El díodo zener CR01 y el resistor R11, sonusados para compenzar por cualquier fluctuación del la linea de voltaje que resulte en cambios delRaw B+.

Page 26: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

26 Fuente de Alimentación PTV (CTC195)

Operación de la Fuente de Potencia

Como mencionamos anteriormante, la fuente de potencia se activa cuando al voltaje en la compuertadel FET (terminal 4 del U700) se le permite cargarse y a su vez, activa al TR1. Sin embargo, la fuentede potencia sólo necesita estar funcionando cuando el aparato está encendido. El transistor Q700 esresponsable de mantener baja la puerta del FET (LOW) hasta que una señal de enciende/apaga (on/off)es recibida desde el CBA Convergencia Digital. Cuando el Raw B+ está presente, el transistor Q700es polarizado en activo (ON) a través de los R700, R701 y R702. Con el Q700 activo, la puerta delFET es arrastrada hacia abajo, previniendo de esta forma que la fuente de potencia se active. La señalde encendido/apagado es obtenida del tablero de convergencia digital mediante la rectificación delpulso de filamento y es de aproximadamente +23V cuando el instrumento está funcionando. Estaseñal de enciende/apaga suministra B+ al emisor de Q1 por vía del R4. Esto le permite la activacióndel Q1 suministrando una trayectoria de corriente a través del foto-díodo del opto-acoplador, provistapor el Q3 en el lado de la teminal a tierra del circuito. Los componentes (Q5, C14 y R20) en la basedel Q3, forman un circuito de retardo que desactiva el Q3 después de un breve retardo, para permitirque el suministro se active y se estabilice. Cuando los +23V están presentes, el condensador C14comienza a cargarse a través del R20. Cuando la base del voltaje del Q5 aumenta, el Q5 se desactiva,y a su vez cerrando el Q3 y removiendo la trayectoria de corriente por el foto-díodo. En este momentoel suministro está activo y funcionando y la trayectoria de corriente para el foto-díodo (terminal tierra)es provista por vía del Q700. Esto permite permanecer encendido al foto-transistor, manteniendo latoma a tierra de la base del Q700, y permitiendo así que se mantenga inactivo. Esto permite elaumento del voltaje de la puerta del TR1, y a la fuente de potencia, operar normalmente.

También como mencionamos anteriormente,la trayectoria de corriente para el opto-acoplador durantela operación normal es provista por el Q1 y por el Q4. El Q4 sólo se activa cuando los suministros de+15V y de -15V, están dentro del rango operativo. Cuando se coloca una carga excesiva en elsuministro, el suministro va a una limitación de corriente. En orden de evitar daños a losamplificadores de convergencia, debemos cortar el suministro cada vez que ocurra una sobrecargamayor o un sobrevoltaje. Cuando los +15 del suministro de -15V caen a aproximadamente 13V, sedesactiva el transistor Q1. Puesto que el Q3 ya está desactivado (después del retardo de partidainicial) se elimina la trayectoria de la corriente para el opto-acoplador. Esto causa que el suministro sedesactive de inmediato hasta que el aparato se vuelva a apagar y se vuelva a encender nuevamente. Noes necesario monitorear los +/- 45V, puesto que una falla en el amplificador de convergencia causauna carga lo suficientemente grande en el suministro, como para que el circuito limitador dentro delU700, corte la fuente de potencia. El Q4 es polarizado por la salida del suministro secundario depotencia. De esta forma la salida secundaria es monitoreada por la sobrecarga en los suministros o encaso de que el suministro se pierda. El Q4 monitorea el suministro de +15V para los voltajes menoresa 13V” (CR12) y el Q6 monitorea el suminstro para los voltajes mayores de 20V” a través del CR15.Si el suministro de salida secundaria de +15V cae por debajo de 13V, el Q4 se desactiva. Si elsuministro de +15V aumenta por encima de 20V, el Q6 se activa y pone a tierra la base del Q4,desactivándolo y causando el corte de la fuente de potencia, porque el Q700 estaría encendido devuelta. El Q7 monitorea el suministro de -15V por vía del CR16. Si el suministro de -15 aumentahasta -13V (la fuente cae), el Q7 se activa colocando a tierra la base del Q4. En todo momento en queel Q4 está activado, esto elimina la trayectoria de la corriente para el foto-díodo, dentro del U700. Estocausa que el foto-transistor en el U700 se desactive permitiendo que el Q700 se reactive, colocando atierra la puerta del FET (TR1) y cerrando en está forma la fuente de potencia.

Page 27: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación PTV (CTC195) 27

11

4

8

1

7

3

TR1

7

5

2

3

R3

TR3

ZD1

1

Error Det(-40.5V Ref)

D1Amp

14

12

9

10

11

13

+15VDC

-15VDC

13

+45VDC

-45VDC120VAC

U701

U700

Q6

Q4

Q5

Q7

Q3

Q2

Q1

CR14

CR13

CR1613V

10V C14CR118.2V

CR0110V

R11

R10

T700

C702R22

R3

R14

C05

CR5 R18CR12

CR15

13V

20V

Diagrama 3-1: Fuente de Potencia de Convergencia Digital (repetido)

T701

(From MainPwr Supply)

"HOT" "COLD"

"COLD""HOT"

Q700

R4

R5

R20

R24

R6

R21

R0

R1

R2

2W.39 Ω Ω Ω Ω

C700

Np

Nd1

Nd2

Ns1

Ns2

Ns3

Ns4

10K

10K

1.2K

1K

240K

4

2

+23VFrom DigitalConvergencePCB, CR200

On/OffSignal

CR7

CR8

CR9

CR10

CR3

CR717 thruCR720

R25

R26

Q8

WF61

WF60

WF57

WF59

WF63

WF62

WF58

WF65

WF64

Ver las Formas de Onda en página 29

Page 28: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

28 Fuente de Alimentación PTV (CTC195)

La pareja diferencial consistente en Q1 y Q2, permiten controlar el apagado de la fuente de potencia.Cuando el voltaje de enciende/apaga (ON/OFF) comienza a caer, el comparador conmuta la corrientehacia el Q2 cuando el voltaje cae por debajo de 16 VDC. Esto permite a la corriente fluir hacia la basedel Q8, encendiéndolo. Esto descarga el voltaje en el C14, dejándolo listo para el próximo ciclo deencendido (ON). Puesto que el Q1 está inactivo, se detiene el flujo de corriente hacia el opto-acoplador. Con el opto-acoplador apagado, el Q700 vuelve a encenderse y cierra la fuente depotencia.

El transistor Q2 es el responsible de monitorear los +23V del CBA de convergencia. Si los +23Vcomienzan a caer, el Q2 se activa cuando el emisor cae por debajo de la base polarizada por vía del R6y del R5. Cuando el Q2 se activa, el emisor del Q1 es llevado a tierra, eliminando su suministro de B+y desactivándolo. Esto cierra de forma instantanea el opto-acoplador, el U700. Con elopto-acoplador apagado, el Q700 vuelve a activarse y cierra la fuente de potencia.

11

4

8

1

7

3

TR1

7

5

2

3

R3

TR3

ZD1

1

Error Det(-40.5V Ref)

D1Amp

14

12

9

10

11

13

+15VDC

-15VDC

13

+45VDC

-45VDC120VAC

U701

U700

Q6

Q4

Q5

Q7

Q3

Q2

Q1

CR14

CR13

CR1613V

10V C14CR118.2V

CR0110V

R11

R10

T700

C702R22

R3

R14

C05

CR5 R18CR12

CR15

13V

20V

Diagrama 3-1: Fuente de Potencia de Convergencia Digital (repetido)

T701

(From MainPwr Supply)

"HOT" "COLD"

"COLD""HOT"

Q700

R4

R5

R20

R24

R6

R21

R0

R1

R2

2W.39 Ω Ω Ω Ω

C700

Np

Nd1

Nd2

Ns1

Ns2

Ns3

Ns4

10K

10K

1.2K

1K

240K

4

2

+23VFrom DigitalConvergencePCB, CR200

On/OffSignal

CR7

CR8

CR9

CR10

CR3

CR717 thruCR720

R25

R26

Q8

WF61

WF60

WF57

WF59

WF63

WF62

WF58

WF65

WF64

Page 29: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Fuente de Alimentación PTV (CTC195) 29

Formas de Onda de la Fuente de Potencia de Convergencia

Page 30: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

30 Deflección Horizontal

Generalidades Sobre la Deflección Horizontal

El sistema de deflección horizontal tiene dos objetivos principales en los chasis CTC195/197.Primero, suministra corriente para las bobinas de yugo horizontal aportando la energía necesaria paramover horizontalmente el haz de electrones a través del tubo de imagen. Segundo, suministra unavariedad de fuentes de potencia necesarias para la operación del chasis y del tubo de imagen.

La corriente de yugo horizontal es aportada por un circuito consistente de un conmutador (HOT), de lainductancia primaria del IHVT, un condensador de retrazo, el condensador de trazo (condesadorformador de formas en S) y las bobinas de yugo horizontales.

Las fuentes de voltaje suministradas por el sistema de deflección horizontal son derivados de losdevanados secundarios y terciarios en el IHVT. De las explicaciones anteriores sobre las fuentes depotencia, vemos que estas son usadas por el amplificador de video, el sintonizador, el TRC y elamplificador vertical.

Los circuitos procesadores de la señal de bajo nivel para el sistema de deflección horizontal, estáncontenidos en el T-Chip. Estos incluyen el separador de Sincronía y un sistema horizontal AFPC dedos lazos. El T4 permite el control por bus de varios parámetros asociados con el sistema dedeflección horizontal incluyendo el ancho de pulso de excitación horizontal, la ganancia AFC, lasupresión de Sincronía y el modo de apague/enciende (ON/OFF) del TV.

El circuito XRP en el CTC195/197 es similar al del CTC179 y al del CTC185. Un detector de picoestablece un cerrojo en el T4-Chip. El cerrojo puede entonces restablecerse solamente vía unacomunicación del 1²C.

El T4-Chip también genera la forma de onda de rampa usada para excitar el amplificador vertical. Losparámetros verticales controlados por bus, incluyen la polarización CD, la amplitud, la linealidad y lacorrección S. La misma rampa que es usada para generar la forma de onda excitadora vertical, estambién usada para crear la parábola usada para la corrección de la terminal Este-Oeste. Losparámetros controlados por bus en la corrección de la terminal Este-Oeste, incluyen polarizaciónancho, amplitud, inclinación y esquinas superior e inferior. Estos mismos parámetros son ajustablesen ambos, los CTC195 y los CTC197. El CTC195 usa un método ligeramente diferente para lograr elajuste correcto debido al sistema de convergencia digital. Explicaciones sobre este tema se dan en lasección de Convergencia Digital de este manual.

La corrección de la distorsión de efecto de cojín (pincushion) Este-Oeste y el ajuste de anchohorizontal, son aportados por un díodo modulador para los ensamblados TRC de vista directa, que noincluyen una terminal de corrección para el yugo. El modulador es excitado por un excitador dedistorsión en el efecto de cojín lineal. La parábola usada para desarrollar la forma de onda decorrección es generado en el T4-Chip. El T4 aporta el control de bus de la anchura horizontal y laamplitud de la terminal como así como también la trampa horizontal y la corrección de las esquinas.Además de esto, un voltaje desarrollado a través del resistor de retorno de alto voltaje es adicionado alexcitador de la terminal, para compensar por la caida de la anchura que ocurre en la medida en que elvoltaje aumenta con una corriente de haz menor.

Una nueva característica en el chasis CTC197, es la corrección por vía de bus del Eje-Z. Esto permitela corrección del Eje-Z por medio del control remoto, haciéndolo mucha más fácil para el usuario quecomo lo era con los anteriores interruptores en el panel posterior del aparato. Este circuito es usado enaparatos de vista directa de 32” o mayores.

Page 31: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Deflección Horizontal 31

SyncSep

PhaseDet

LoopFilter

32XHVCO

Divideby 16

Divideby 2

H-LockDet

RampGen

PhaseDet Horz

Drive

HorzOut

38

23XRP POR

22

Phase Ctl On/OffIC16201 T4-Chip

Duty Cycle Ctl

Horz Drive Output

FlyBackPulse

LumaIn

Diagrama 4-1: Procesamiento Horizintal de Bajo Ninel T4-Chip

El T4-Chip emplea un sistema horizontal AFC de dos lazos. El primer lazo es usado para amarrar unreloj interno IH (velocidad horizontal estándar) a la señal de sincronía horizontal que entra. Elsegundo lazo es usado para amarrar el reloj 1H a un pulso de Feedback derivado de un devanadosecundario en el IHVT. Asi como en otras versiones del T-Chip, un control de fase horizontal-a-videoestá disponible por vía del bus 1²C. La fase de control puede ser usada como un control de centradohorizontal durante la alineación del aparato.

El primer lazo emplea un VCO 32H (Frecuencia Horizontal de 32 Tiempos) referenciado a unresonador cerámico de 503kHz. Para eliminar la confusión en la sincronía creada por los textos de losvariados esquemas de protección, el T4-Chip suministra ±4 µseg para capturar la sincronía e ignorarlos otros pulsos.

El U16201 (T4-Chip) ejecuta el procesamiento horizontal de bajo nivel. Las funciones ejecutadas enel U16201 son muy similares a las de los chasis anteriores. Los circuitos de procesamiento horizontalcontenidos en el U16201 son:

• Control de Frecuencia Horizontal Automático (AFC)

• Control de Fase Horizontal Automático l (APC)

• Excitador Horizontal

• Corrección de Distorsión en el efecto de cojín Este-Oeste (EW)

• Protección de Rayos X

• Regulador Vcc Standby Horizontal

Page 32: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

32 Deflección Horizontal

Circuitos Horizontales

AFC y APC

El propósito del AFC (Control de Frecuencia Automático) y del APC (Control de Fase Automático) esde mantener la Sincronía correcta entre el comienzo del barrido horizontal y la señal de Sincronía deentrada. El T4-Chip emplea un acceso de “dos lazos” para cumplir con esta tarea. El primer lazo es elAFC y el segundo lazo es el APC. La fase del AFC amarra el oscilador horizontal a la señal defrecuencia de Sincronía que entra. El APC amarra la fase de la salida horizontal a la fase del osciladorhorizontal. Este sistema es mejor que el de los diseños anteriores, porque es ajustable de formacontinuada para producir una excelente inmunidad a los ruidos en la presencia de señales de entradamarginales y puede seguir los cambios rápidos de las señales del VCR o de otros dispositivossimilares. El circuito externo en la terminal 21 del U16201 es el filtro de lazo para el lazo deenganche de fase PLL (phase lock loop) y es usado para optimizar la respuesta de la frecuencia dellazo AFC.

El lazo APC es usado para descubrir los errores de la fase debido a las demoras variables en elexcitador horizontal y en el circuito de salida. El APC tiene un registro de dos bits (Ganancia APC)que controla la ganancia del lazo APC. La ganancia de APC al igual que la ganancia de AFC, sonajustadas en la fábrica y no pueden ser cambiadas por el técnico de servicio. La señal de referenciapara este lazo es un pulso de Flyback aplicado a la red RC y colocada en el U16201 en su terminal 23.

T143013 6

Q14401Horz Out

TP14402

H-Yoke

TP14302

TP14301

2

1

14

10

6

+26V

+13V

CRT Driver Volt

TP14704

TP14703

TP14706

22H-Out 1 5

+150V

+16V

Q14302Q14301

H-AmpH-Driver

T14401

IHVT3

Reg B+

C14805

Fil Pulse

9

8

T-ChipY/C

DeflectionU16201

17

E/WPin

U14801

3 7

Q14802

Anode HVFocus

Screen

C14715

CR14402

CR14800

CR14702

CR14703

CR14701

WF36 WF37

WF38

WF35

WF33

TP14303

Diagrama 4-2: Diagrama del Bloque de Circuiteria Horizontal

Page 33: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Deflección Horizontal 33

Excitador Horizontal

El circuito excitador horizontal sirve como una interfaz entre la salida horizontal de bajo nivel delT4-Chip y el circuito de salida de alta potencia. El excitador actua en una configuracion típica deFlyback. La energía es almacenada en el transformador excitador, el T14301, durante el ciclo deconducción del Q14301. Cuando el Q14301 se inactiva, la energía almacenada es volcada a la basedel Q14401, el transistor de salida horizontal (HOT). Una etapa de amortiguación, el Q14302, ha sidoagregada entre el excitador horizontal, el Q14301, y el T4-Chip, para reducir la cantidad de corrienteque debe ser manejada por la etapa de salida del T4-Chip.

Salida Horizontal

El circuito de salida horizontal genera la forma de onda de rampa de alta corriente usada para excitarel yugo horizontal. También excita el flyback, que a su vez produce el alto voltaje, necesario para laoperación del tubo de la imagen. Estos suministros incluyen el alto voltaje, suministro de enfoque,suministro de vol;taje de reja, cátodo B+, y la tensión del calefactor. Suministros secundariosadicionales son provistos para el uso del amplificador vertical.

Formas de Onda Horizontales

Page 34: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

34 Deflección Horizontal

SyncSep

2H Vert Blanking

RampGen

Linearity

S-Correct

VertCountDown ΣΣΣΣ

ΣΣΣΣ

Vert Kill

E/WTilt

E/WCorner

XE/W

Ampli-tude

VertSize

VertOutputE/W Pin

Output

38 16

1517

X

VertDC

E/W DC

"V" to "I"Transform

"V" to "I"Transform

E/W PinCorrection

Vertical Output

Luma In ALC In

Diagrama 4-3: Procesamiento de Corrección de la Terminal T4 E/W

Q14401Horz Out

TP14402

H-Yoke

T14401

C14715

CR14402

CR14800

C14805

Q148022

14

L14801

L14402

CR14401

C14404

C14405

R14403

C14403R14401

E/W PinBuffer

Horz fromT14301-6

E/W PinDrive fromU14801-7 &

T-4 Chip

Diagrama 4-4: Componentes y Modulador de Correccióndel la Terminal E/W

(Sólo para el CTC197)

Page 35: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Deflección Horizontal 35

Corrección de la Terminal E/W y Corrección-S (CTC197)

Los circuitos de procesamiento horizontal del T4 contienen provisiones para la corrección geométricaincluyendo la corrección de la linealidad vertical, la corrección-S vertical, y la corrección de laterminal E/W. La corrección de la linealidad horizontal es provista por la bobina de linealidad, elL14402. La red de amortiguación paralela consistente del C14405, está incluida para reducir laoscilación en la bobina de linealidad al comienzo del barrido. La corrección-S se logra dentro del T4-Chip y más adelante por el condensador-S para reducir aún más las deformaciones de la trama. Estared consiste del C14401, el R14401 y el C14403. La corrección de la terminal E/W es completada porun circuito modulador de díodo. El Diagrama 4-4 es un esquema simplificado que ilustra el principiodel modulador de díodo.

NOTA: La corrección de la terminal E/W no se necesita en los aparatos IR de 25” y de 27.”Estos aparatos usan yugos horizontales corregidos en las terminales.

El Diagrama 4-4 muestra la disposición de los circuitos del modulador de díodo. El circuito decorrección de la terminal, controla el voltaje en la unión del L14801 y del C14805. Puesto que lacantidad de barrido horizontal es proporcional al voltaje a través del condensador-S, el C14404, elcircuito de terminal puede controlar la cantidad de barrido horizontal, controlando el voltaje en laparte inferior del C14404. El voltaje en la parte superior del C14404 es principalmente mantenida enReg B+. Para completar la corrección de la terminal, el circuito de terminal produce una forma deonda parabólica de régimen vertical, que es aplicada al condensador-S, el C14404. Esto a su vez,produce las modulaciones deseadas del barrido horizontal. Otra característica del modulador dedíodo, es que permite el ajuste de la anchura. Esto se consigue variando el voltaje CD en la parteinferior del condensador-S.

Corrección de la Terminal E/W y Corrección-S (CTC195)

La corrección de la terminal E/W y la corrección-S son completadas en forma diferente en los chasisde versión de proyección CTC195. Vea el capitulo sobre Convergencia Digital para una explicacióncompleta de este circuito.

Page 36: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

36 Deflección Horizontal

2422

HorzOutput

T-ChipY/C-Deflection

U16201

TP14901

Q14901XRP SW

CR1490210V

CR14901

BC14901!

TP14303

FilamentFrom IHVTT14401-8

To H-AmpQ14302

Diagrama 4-5: Diagrama del Bloque XRP

R14909

R14905

R14904

R14908 R14910

R14907

WF33

WF34WF36

Circuito de Protección de Rayos X

El circuito de protección de rayos X (XRP) usado po el CTC197 está contenido en el T4-Chip. Laentrada para XRP es la terminal 24 y es usada para encender y apagar la salida excitada horizontal.Se genera un voltaje de referencia de 3V ± 12mV (4%) dentro del T4-Chip. El voltaje de referencia esproducido por una referencia de separación de banda, que es muy estable aún en diferencias detemperatura. Si el voltaje en la terminal 24 excede la referencia de 3V, se establece un cerrojo dentrodel T4 que inhibe, o desactiva, el circuito dr salida horizontal. Esta acción derrota a la habilidad delchasis de producir un alto voltaje, eliminando de esta forma, la anenaza de los Rayos X.

El voltaje detector de XRP es producido por el devanado secundario, en la terminal 8, en el IHVT.Está salida está diseñada para seguir de cerca el alto voltaje. El voltaje de la terminal 8 es detectadoen su crestá por el CR14901, produciendo así un voltaje CD proporcional al alto voltaje. Este voltajees aplicado al divisor de resistencia exacta que consiste del R14907 y del R14908. Los valores deldivisor son cuidadosamente escogidos para producir el umbral de disparo XRP correcto para cada tubode imagen. Si el voltaje a través del R14907 se hace lo suficientemente grande, el Q14901 se activa,permitiendo que la corriente fluya a través del R14905. Cuando la corriente se hace losuficientemente grande, el voltaje en el R14905 excede el nivel de 3V del comparador de XRP en elT4-Chip, y el cerrojo de XRP queda establecido.

La única forma de restablecer el cerrojo XRP es por una transición del registro apaga/enciende del T4.Para reiniciar la salida horizontal después del disparo del XRP, es necesario que el micro envie al T4un comando de “apaga” y después uno de “enciende.” Para un disparo típico de XRP, el micro tratade reiniciar la salida horizontal después de un breve retardo de alrededor de 1.5 segundos sin ejercerninguna intervención. Sin embargo, si el micro cuanta hasta tres de estos intentos de reinicio dentrode un lapso de un minuto, el sistema se cierra y un error, 8 en el (XRP), es registrado. En este puntoes necesario que el usuario vuelva a encender el aparato por vía del panel frontal o del control remoto.

Page 37: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Deflección Horizontal 37

Corrección del Eje-Z

El circuito de corrección del Eje-Z es usado para impedir la rotación de la trama cuando el tubo deimagen está orientado hacia una dirección norte o una dirección sur. Esto se consigue agragando uncampo magnético CD para contrapesar el campo magnético de la tierra.

En las pantallas de 32” o mayores, el CTC197 usa una aproximación controlada del microprocesadorpara corregir el Eje-Z. La aproximación controlada por el microprocesador es superior a laaproximación de conmutación de la cubierta posterior, por diversas razones. Primero, libera espaciovalioso en la parte posterior del instrumento ya que no se necesitan ajustes manuales. Tambiénpermite que los ajustes sean hechos desde el frente del receptor, haciendo que el control sea muchomás fácil para la persona que está haciendo el servicio o para el usuario. También, siendo que elcircuito de control utiliza un convertidor de digital a análogo de 8 bits, es posible obtener unaresolución mucho más fina. La linealidad de la salida y la sensibilidad a las variaciones de loscomponentes, se ha mejorado usando el camino mostrado a continuación.

4

3

2

76

U14275

+26VRun Q14276

Q14275Tilt D/A

Vert1/2Sup

J142751

2Vert

1/2Sup

Diagrama 4-6: Circuito de Corrección del Eje-Z

Page 38: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

38 Deflección Horizontal

Búsqueda y Solución de Fallas

Aparato sin EnergíaUna falla en la circuiteria horizontal puede causar muy probablemente un sintoma de que el aparatoestá sin energía (muerto).

1. Busque en el colector de Q14401 un voltaje de +140V. Si no hay voltaje, verifique que no estéen corto el Q14401 y busque fallas en la fuente de potencia. Si está presente, vaya al pasosiguiente.

2. Busque por 7.6V en la terminal 20 del U16201. Si no está presente, verifique los 12V de lafuente de Standby. Si está presente, vaya al paso siguiente.

3. Busque pulsos de excitación horizontal en la terminal 22 del U16201 cuando la tecla de Poweres oprimida. Si no se ven pulsos, lea en la búsqueda de fallas del aparato sin energía en lasección “control de sistema” de este manual. Si está presente, vaya al paso siguiente.

4. Busque por pulsos de excitación horizontal en el emisor del Q14302 y en el colector delQ14301. Si no están, verifique las etapas correspondientes. Si están presentes, vaya al pasosiguiente.

5. Verifique la excitación de la señal en la base del transistor de salida horizontal, el Q14401.Si está presente, sospeche de un Q14401 con defecto. Si no está presente, sospeche delT14301 con defecto.

No hay Sincronía Horizontal

1. Asegúrese que el problema es en realidad un problema de Sincronía horizontal, comparando laseñal de excitación horizontal con la Sincronía de video entrante (un ciclo de la excitaciónhorizontal completo, comienza y termina con la Sincronía horizontal en el video).

2. Busque la señal de Feedback de AFC en la terminal 23 del U16201. Si no está presente,sígala de vuelta al T14401, del IHVT. Si la señal está presente, vaya al paso siguiente.

3. Verifique el voltaje de filtro del AFC en la terminal 21 del U16201 con los datos de servicio.Si está incorrecto, sospeche de los componentes de la terminal 21.

Page 39: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Deflección Horizontal 39

T143013 6

Q14401Horz Out

TP14402

H-Yoke

TP14302

TP14301

2

1

14

10

6

+26V

+13V

CRT Driver Volt

TP14704

TP14703

TP14706

22H-Out 1 5

+150V

+16V

Q14302Q14301

H-AmpH-Driver

T14401

IHVT3

Reg B+

C14805

Fil Pulse

9

8

T-ChipY/C

DeflectionU16201

17

E/WPin

U14801

3 7

Q14802

Anode HVFocus

Screen

C14715

CR14402

CR14800

CR14702

CR14703

CR14701

WF36 WF37

WF38

WF35

WF33

TP14303

Diagrama 4-2: Diagrama del Bloque de Circuiteria Horizontal (repetido)

Formas de Onda Horizontales

Page 40: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

40 Vertical

15

WFXX

TP14502

TP14504

T-ChipY/C

DeflectionU16201

VertOut

+7.5 R14519R14508

C14502

1

75

U14501Vert Out

2

1

7

8

4

3

6

5RN4501

VertYokeTP14501

3

+13V

Q14501V-Sync

V-Sync toSysCtl

U13101-34

VertVCC 26

2

+26V

4

6

R14507

1.5

R14517

R14515

+13V1/2 Supply

R14518

R14509

C14505 CR14501

C14506

R14511

WF26

WF27

WF25

WF24

Diagrama 5-1: Circuito de Deflección Vertical

Circuitos Verticales

El circuito vertical en el CTC195/197 es muy similar al circuito vertical del CTC179/189 y delanterior CTC177. Como en los chasis anteriores, el amplificador está acoplado al CD en lugar deestar acoplado capacitivamente al AC. El circuito acoplado al CD tiene la ventaja de tener menospiezas, menor costo y su linealidad se hace menos dependiente de la tolerancia y de la edad delcondensador electrolítico. La corrección “S,” la tendencia de las lineas horizontales de estarespaciadas más cerca en diferentes puntos de la pantalla, se completa dentra del T4-Chip.

En razón del acoplamiento CD, el nivel CD de la rampa de referencia vertical del U16201 en laterminal 15, afecta el centrado vertical. Esto permite al CD vertical (centrado vertical) de estarincluido en el alineamiento digital. Al mover la rampa vertical hacia arriba o hacia abajo alrededor deun voltaje CD, se puede lograr el centrado vertical. Esto también compensa por las tolerancias en elvoltaje CD de ramapa de referencia.

El circuito vertical actua como un convertidor de voltaje a corriente. Este modifica la relación de laseñal de rampa CD saliente del T-Chip con una rampa de corriente a través del yugo, para desvíar elhaz de electrones desde la parte superior hacia la parte inferior del TRC. El Diagrama 5-4 muestra unaforma de onda de salida típica del T-Chip y otras formas de onda asociadas con la circuiteria vertical.La salida vertical CI, el U14501, es un amplificador inversor que hunde la corriente en la terminal 5cuando la terminal 1 está en alta y suministra la corriente a la terminal 5 cuando la terminal 1 está enbaja. El U14501 está alimentado por una fuente de ejecución de 26V, desde la fuente principal.

Page 41: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Vertical 41

Media Alimentación

Un aspecto importante de la circuiteria vertical, es la “media alimentación.” Ella está conectada con ellado bajo del yugo y se mantiene aproximadamente en la mitad de la fuente de 26V. El suministro esdesarrollado desde un devanado secundario del IHVT y del CR14703. La alimentación de 26V setoma de una porción del mismo devanado, lo que significa que los 26V y los 13V se siguenmutuamente. El propósito de esta media alimentación, es de proveer un voltaje de referencia a lacircuiteria vertical, alrededor de la cual se genera la corriente de yugo. La corriente a través del yugo,debe desplazarse en dos direcciónes. Primero, durante la porción activa del barrido, la corriente fluyeen una dirección tal que causa al haz a descender por la cara del TRC. Durante el retrazo, el yugodebe detener el dezplazamiento del haz hacia abajo y devolverlo a la parte superior de la pantalla,reversando la corriente del yugo. El haz viaja hacia abajo en 1/60 avo de segundo, pero debe regresaral tope mucho más rápido. La circuiteria vertical, utiliza algunos trucos para completar esta tárea.

El R14508 y el R14509 limitan la corriente en el yugo para evitar que el haz se deflecte de la panatallaen el caso de que el U14501 haga un corto a tierra o a la fuente de 26V. El C14502 actua como unfiltro y junto con el R14518 ayuda a reducir el régimen vertical de la corriente de fluctuación en la“media alimentación.” El R14519 cuyo valor es menor de 1ohm, y el R14502 (que está en paralelopara proveer un ajuste más fino), forman un resistor sensor de corriente que desarrolla una caida devoltaje directamente proporcional a la corriente del yugo. La media corriente es ingresada en laterminal 5 del RN4501 y, a través del R14519 a la terminal 4 del RN4501. El voltaje polarizado en elRN4501 en el terminal 5 sale por la terminal 6 a la entrada no invertida del CI vertical en la terminal 7del U14501. El voltaje polarizado en la terminal 4 del RN4501, sale por la terminal 3 a la entradainvertida del CI vertical en la terminal 1 del U14501. Esto ayuda a anular cualquier modulación de lamedia alimentación resultante de la corriente de régimen vertical en el C14502. La calidad del efectode anulación es determinado por la armonización de los resistores en el RN4501. Estos estánnormalmente armonizados dentro de un rango 0.5%.

La terminal 15 del U16201 provée un Vpp vertical de diente de sierra de 2V a las terminales 1 y 2 delRN4501. El nivel promedio de CD en la rampa, es de aproximadamente la mitad del suministro devoltaje vertical (7.6V) alimentado a la terminal 26 (aproximadamente 3.81Vdc). La rampa puede serajustada en +/- 150 mV por vía del ajuste centrado de CD vertical sobre el bus de datos 1²C, usando yasea el menú de servicio del panel frontal o el Chipper Check. La rampa vertical y la señal de errorsobrepuesta a la media alimentación desde los resistores sensores, R14519 y R14502, son sumados porla red de resistores, RN4501, y entrados a la terminal 1 de entrada invertida del U14501. Elsuministro de 7.6V a la terminal 7 del RN4501 en donde es dividido a la mitad de Vcc. Después esadicionado a la señal de error que se monta en la media alimentación de los resistores sensores decorriente, en la salida de la terminal 6 del RN4501 y aplicada a la entrada no invertida de la terminal 7del U14501. El voltaje CD promedio en la terminal 7 es de aproximadamente 9V durante la operaciónnormal.

Page 42: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

42 Vertical

Siguiendo el trazo completo, la entrada en la terminal 1 del U14501 aumenta, lo que causa la baja dela salida de la terminal 5. En la medida que la entrada decrece, la salida aumenta. Cuando la rampavertical está en la base del sesgo, la terminal 5 del U14501 suministra corriente desde los 13V de lamedia corriente a través del yugo, al suministro de 26V, deflectando el haz de electrones hacia la partesuperior de la pantalla. Cuando el trazo comienza, el voltaje de rampa en la terminal 1 aumenta y elsuministro de corriente de la terminal 5, disminuye proporcionalmente, bajando el voltaje a través delyugo, permitiendo bajar el haz hacia el centro de la pantalla. Cuando el voltaje en la terminal 1 delU14501, alcanza el mismo voltaje que la terminal 7, la terminal 5 está a aproximadamente la mitad delsuministro de 26V. Debido a que el lado bajo del yugo está amarrado a la media alimentación, en estemomento no hay corriente a través del yugo. Sin corriente de deflección, el haz de electrones se ubicaen el centro de la pantalla.

Cuando el voltaje en la terminal 1 del U14501 aumenta por arriba del voltaje de la terminal 7, laterminal 5 comienza a bajar la corriente. Esto causa que la corriente fluya desde la mediaalimentación, a través del yugo hacia la terminal 5. Dado que el flujo de corriente se reversa, el haz esdeflectado hacia la parte inferior de la pantalla.

Durante el retorno, la rampa se reajusta causando la subida del U14501 en la terminal 5, deflectando elhaz de vuelta hacia la parte superior de la pantalla. La corriente adicional que se requiere paradeflectar el haz desde el fondo, hacia el tope de la pantalla, es producido por el C14505. Durante eltiempo de barrido, el conductor negativo del C14505 es llevado a tierra por la terminal 3 del U14501.El conductor positivo es cargado hasta +26V. Durante el retorno, el conmutador generador de Flybackdentro del U14501, conecta la terminal 3 a la terminal 2 aplicando los +26V al lado negativo delC14501. La carga almacenada en el C14505 junto con los 26V en la terminal negativa, producen 52volts en la terminal 6. El suministro de voltaje aumentado, rápidamente retorna el haz a la partesuperior de la pantalla.

1

75

U14501Vert Out

VertYoke

32

+26V

4

6

+13V1/2 Supply

C14505 CR14501

C14506

R14511

Yoke CurrentVerticalOutput

> +13V

Diagrama 5-2: Flujo de Corrie

nte de Salida Vertical

1

7

5

U14501Vert Out

VertYoke

32

+26V

4

6

+13V

1/2 Supply

C14505 CR14501

C14506

R14511

Yoke Current FlowVerticalOutput

< +13V

Page 43: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Vertical 43

La compensación de tamaño vertical con la corriente de haz variable, es lograrada por vía del laterminal 28 del U16201. La rampa de salida vertical en la terminal 15 del U16201 cambia alrededorde 1 % por cada cambio de cada volt en la terminal 28. La terminal 28 tiene nominalmente 6.1V a7.3V durante la operación normal. Mientras la corriente de haz aumenta hacia el umbral limitador dehaz, se alcanza un punto en el cual la linea sensora de haz, comienza a arrastrar hacia a bajo el voltajede referencia en la terminal 28. Esto causa la caida de la rampa de referencia vertical en la terminal 15del U16201, reduciendo ligeramente el barrido vertical. Esto previene la variación del tamaño verticalde la imagen durante las escenas de alto contraste.

La terminal 16 del U16201 es la rampa vertical ALC (control de nivel automático) que mantiene larampa vertical en un nivel constante, aún si cambia el intervalo vertical, como con una señal noestándar. Los C14501 y el C14503 establecen el tiempo constante de este servo circuito de regulaciónde amplitud. Si la capacitancia total es demasiado pequeña, la linealidad vertical se vería afectada. Encasos extremos, puede llegar a verse una fluctuación vertical de campo-a-campo.

1

75

U14501Vert Out

VertYoke

32

+26V

4

6

+13V1/2 Supply

C14505 CR14501

C14506

R14511

Retrace Voltage> +52 V

Diagrama 5-3: Salida Vertical

Page 44: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

44 Vertical

15

WFXX

TP14502

TP14504

T-ChipY/C

DeflectionU16201

VertOut

+7.5 R14519R14508

C14502

1

75

U14501Vert Out

2

1

7

8

4

3

6

5RN4501

VertYokeTP14501

3

+13V

Q14501V-Sync

V-Sync toSysCtl

U13101-34

VertVCC 26

2

+26V

4

6

R14507

1.5

R14517

R14515

+13V1/2 Supply

R14518

R14509

C14505 CR14501

C14506

R14511

WF26

WF27

WF25

WF24

Diagrama 5-1: Circuito de Deflección Vertical (repetido)

Diagrama 5-4: Formas de Onda del Circuito Vertical

Page 45: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Vertical 45

Búsuqueda y Solución de Fallas

El circuito vertical es una señal de DC directa, acoplada y no se basa en condensadores para formar la-S y el Feedback. Como resultado, la búsqueda y solución de fallas vertical puede hacerse con unvoltímetro digital y con un osciloscopio.

ADVERTENCIA: No trate de verificar la operación CD del U14501 mediante la puesta a tierrade la terminal 1 o aplicando 26V. Esto puede resultar en daños en el U14501 o en alguna de lasetapas directamente acopladas.

No hay Deflección Vertical

1. Verifique por la presencia del suministro de 26V en la terminal 6 del U14501. Si no estápresente, sospeche que el R14511 está abierto, posiblemente como resultado de un U14501 encorto. Si está correcto, vaya al paso que sigue.

2. Verifique la media alimentación de aproximadamente 13V en el TP14501 (conector de yugovertical). Si no está presente, busque por un R14519 o un R14517 abierto. Si está presente,vaya al paso que sigue.

3. Busque una parábola vertical de 2Vp-p en la terminal 1 del U14501. Si no está presente,busque en la terminal 15 del U16201 por una señal de rampa vertical de 2Vp-p. Si la señal derampa está presente, sospeche de un U14501 con defecto. Si no está presente, vaya al pasoque sigue.

4. Busque por los 7.62V en la terminal 6 del U16201. Si no están presentes, busque fallas en lafuente de potencia principal. Si el voltaje está correcto, busque en la terminal 16 del U16201por 3.5V. Si el voltaje no es correcto, sospeche de un C14501 o de un C14503 o de unU16201, con defectos.

Page 46: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

46 Vertical

TP19001Scan Loss Defeat

CR19011-20VCR19010

3

21

8

4

5

6

71/2 U19001

1/2 U19001

+23VQ19004

Q19003

Q19013

PTV Power Supply PCB

PTV Kine PCB

J19106 J15102

66

+10V

Filament Voltage

+10V

R/G/B VideoFrom Video

Circuits

R/G/B Video ToCathode DriversQ15102/107/108

CR15305

C15307

Q15304SW

Q15305

Fil Volt (AC)to PIX Tube

Heater

+10V

Q15303

Q15302

+250V

Q15301Amp

Grid 1 Voltto Pix Tube

(28.5V)

CR1530330V

Buff

CR15302 C15302

Scan LossSw's

CR15304

77

IHVT/ T14401-8(34VP-P)

(Video Line)

5

4

CR19003

Part ofTrnsfmrT19001DynamicFocus

R19007

R19012

Vertical Yokes (Series)

R19019

R19016

R19020

R19009

R19051

VertYokeDrive

R19013

R19008

R19026

Norm:ON

Norm:OFF

Norm:ON

Norm:OFF

Norm:OFF

Diagrama 5-4: Circuito de Apagado y de Detección de Pérdida por Barrido

Generalidades de Apagado y de Detección de Pérdida por Barrido.

La función primaria del circuito de apagado y de detección de pérdida de barrido, es de detectar lapérdida de barrido. Esto es necesario para proteger los tubos de imagen y también para proteger loscircuitos excitadores del yugo de convergencia en caso de una falla catastrófica en los circuitos dedeflección. Esto se cumple casi instantáneamente por los circuitos mostrados más arriba en elDiagrama 5-4. Ambos, el horizontal y el vertical son monitoreados para fallas de apagado “noprogramadas.” El horizontal es monitoreado usando como un indicador, el voltaje calefactor defilamento. El vertical es monitoreado comparando el voltaje a través del yugo vertical con el voltajede referencia. Siempre y cuando ocurre una falla, suceden dos cosas, uno: las señales excitadoras devideo hacia el tubo de imagen son silenciadas y dos: el voltaje de la red de distribuición 1 hacia lostubos, es desactivada.

Page 47: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Vertical 47

Operación de la Detección de la Pérdida por Barrido

El circuito de pérdida de barrido del CTC195 detecta instantaneamente la pérdida de corriente en elyugo de deflección vertical y blanquea el video. Esto es necesario para prevenir daños al fosforo en eltubo de imagen por causa de la energía extrema del haz de elctrones no deflectado. El circuito delDiagrama 5-4 monitorea la corriente de yugo vertical y provée varios métodos para eliminar elexcitador de yugo vertical.

En chasis PTV anteriores la pérdida de barrido horizontal esra medido indirectamente. Esta eramedida mediante la detección del pulso del filamento del tubo de imagen. El pulso de filamento seobtiene de un devanado separado del transformador de flyback que está acoplado al devanado queexcita el yugo horizontal. Usando este método, existe una posibilidad de que la corriente de haz delyugo vertical se pierda y que su pérdida no sea detectada lo bastante rápido como para evitar algunosdaños.

El CTC195 monitorea la corriente de yugo horizontal usando un transformador de enfoque dinámico,el T19001. El transformador de enfoque dinámico es un transformador de corriente, con la corrientede yugo horizontal pasando en el primario (no se muestra). Un pequeño devanado secundario (en lasterminales 4 y 5), genera una señal de voltaje siempre y cuando la corriente de yugo horizontakl estápresente. Está señal es detectada en su cresta por el CR19003 y, filtrada para proveer la excitación enel transistor conmutador, el Q19003. El Q19003 forma un AND lógico con el transistor de detecciónde pérdida de barrido vertical, el Q19004. Con estos dos transistores activos, se aplica tierra a la basedel Q15305, manteniéndolo inactivo.

Los tres yugos de deflección vertical están conectados en serie. Dos entradas proveen la conexión devuelta al chasis. Un lado está conectado a la salida del amplificador vertical. El otro lado estáconectado a tierra por medio de un resistor sensor de corriente el R19019. Si se pierde el barridovertical, el circuito comparador de pérdida por barrido, el U19001-7, saca una baja hacia la base delQ19004, permitiendo que esta se active. Cuando el Q19004 se activa, la tierra es eliminada de la basedel Q15305 y el arrastre hacia arriba de B+, lo activa. Esto a su vez ocasiona el apagado del video yde la red de distribuición 1.

La pérdida de barrido vertical ocurre cuando uno o más yugos de deflección vertical sondesenchufados o bien si ocurre una apertura, debido al quiebre de la conexión en serie. Cuando ocurrela apertura, es importante que el video sea borrado rápidamente. El borrado ideal debe ocurririnstantáneamente después de que falla el siguiente barrido vertical. En el circuito, el amplificadordiferencial, el U19001-1,2,3, amplifica el voltaje a través del resistor sensor vertical, el R19019. Lamitad negativa de la señal de salida es recortado porque la terminal de potencia negativa delamplificador operacional es llevado a tierra y la salida del amplificador no puede ir por aterrizada. Lasalida del amplificador, el U19001-1,2,3, es un pulso de forma de diente de sierra de con un pico de2V, repetido a razón de 60 Hz. Este pulso es aplicado a la entrada no inversora del amplificador deintegración el U19001-5,6,7. La entrada inversora del amplificador (U19001-5,6,7) es polarizada enaproximadamente 1 volt, cada vez que una entrada no inversora excede 1V, una vez por cada ciclovertical, la terminal 7 se integra (saca Hi). Se elige la constante de tiempo de integración paramantener en el peor caso, el menor voltaje de fluctuación en la terminal 7 levemente por encima de los1.2V, cuando la integración es impulzada a razón de 60Hz. Cada vez que la terminal 7 del U19001está por encima de aproximadamente 1.2V, el transistor Q19004 se activa y si el detector horizontal elQ19003 también está activo, se activan el video y la red de distribuición 1.

Page 48: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

48 Vertical

Si se detiene la corriente del yugo vertical, no hay señal de pulso para refrescar el integrador y laterminal 7 cae rápidamente por debajo de los 1.2V y apaga el video. Una característica de este circuitoes que no usa condensadores electrolíticos. Los condensadores electrolíticos se deterioran en su valorcon el calor y con el tiempo. Ellos son acceptables para filtrar potencia, pero no para aplicacionescríticas de temporización.

Los aparatos anteriores de TV de proyección, detectaban el barrido vertical, midiendo el voltaje AC enel condensador “S” localizado en el chasis principal. Esto es adecuado para detectar una abertura deambas entradas pero, falla en la detección de un problema del condensador “S” solamente y/o de laterminal de tierra de la vía del yugo (J19101-3). Este tipo de falla sólo puede ocurrir por un defecto enel condensador “S” de tope y/o el camino a tierra que se abre en el lazo de Feedback del amplificadorvertical y de la salida vertical en el inicio de la serie de la vía del yugo. Si esta falla ocurre, una ondacuadrada de 60Hz 26V p-p es pasada a través de los yugos, al detector de pérdida por barrido AC y esinterpretada incorrectamente como una señal de barrido vertical. Una falla similar puede ocurrir peropor diferentes razones. Anteriormente, sólo un resistor de corriente, el R19019, y un amplificadordiferencial el U19001-1,2,3, producían un voltaje que era proporcional a la corriente de yugo vertical.Si la porción de feedback del circuito se abre, aparece una onda cuadrada de 26V en la entrada del op-amp, el U19001-2. Idealmente, la señal debe ser rechazada por el amplificador, sin embargo esto nosucede en razón de las características de entrada de alta impedancia, por lo que el amplificador nopuede rechazar una señal tan grande.

La solución a este problema es la de usar un detector de pico consistente del CR19010 y del díodozener CR19011. Este circuito detecta la pérdida de la señal de Feedback vertical correcta. Durante laoperación normal, el voltaje en el condensador de tope “S” (lado tierra… J19101-3) lleva 3VAC(60Hz) montados en 13VDC. El detector de pérdida de Feedback tiene un díodo zener de 20V, elCR19011, entre el detector de pico el CR19010 y su transistor de salida, el Q19013. En la operaciónnormal el transistor de salida Q19013 está desactivado. Cuando el detector de pérdida de Feedback vela señal de onda cuadrada de 26V p-p, esta a su vez es rectificada y filtrada para proveeraproximadamente 26 VDC. Esto es suficiente para causar conducción en al zener CR19011 demanera de que el transistor Q19013 se enciende. El transistor de salida Q19013 se activa y eltransistor Q19003 se desactiva. Esto permite que el Q15305 se active, cerrando el video y la red dedistribuición 1.

Page 49: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Vertical 49

TP19001Scan Loss Defeat

CR19011-20VCR19010

3

21

8

4

5

6

71/2 U19001

1/2 U19001

+23VQ19004

Q19003

Q19013

PTV Power Supply PCB

PTV Kine PCB

J19106 J15102

66

+10V

Filament Voltage

+10V

R/G/B VideoFrom Video

Circuits

R/G/B Video ToCathode DriversQ15102/107/108

CR15305

C15307

Q15304SW

Q15305

Fil Volt (AC)to PIX Tube

Heater

+10V

Q15303

Q15302

+250V

Q15301Amp

Grid 1 Voltto Pix Tube

(28.5V)

CR1530330V

Buff

CR15302 C15302

Scan LossSw's

CR15304

77

IHVT/ T14401-8(34VP-P)

(Video Line)

5

4

CR19003

Part ofTrnsfmrT19001DynamicFocus

R19007

R19012

Vertical Yokes (Series)

R19019

R19016

R19020

R19009

R19051

VertYokeDrive

R19013

R19008

R19026

Norm:ON

Norm:OFF

Norm:ON

Norm:OFF

Norm:OFF

Diagrama 5-4: Circuito de Apagado y de Detección de Pérdida por Barrido (repetido)

Page 50: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

50 Control de Sistema

Control de Sistema

Generalidades

El chasis CTC195/197 es un receptor de TV controlado digitalmente. El circuito de control delsistema gobierna la completa operación del TV. Los circuitos de control no sólo son responsables deencender y de apagar el aparato, sino también de alinear los diferentes circuitos tales como ladeflección y la señal. Los ajustes que eran alineados en otros chasis con un potenciómetro, ahora sonalineados digitalmente por vía del microprocesador con los valores almacenados en la memoriaprogramable exclusiva de lectura borrada electricamente EEPROM (Electrically ErasableProgrammable Read Only Memory). Esto significa que los valores almacenados pueden sercambiados, seleccionando los parámetros correctos para permitir dirigirlos al EEPROM, y después,registrar los nuevos valores. El EEPROM mantiene todos los valores que se le han escrito aún durantey después de una pérdida de potencia. El EEPROM también almacena algunas regulaciones hechaspor el usuario. Esto asegura que estas regulaciones no se pierdan durante largos de períodos de faltade energía.

El sistema de control del CTC197 se basa en un microcumputador único de 8-bit, el ST9296. Elmicro tiene diversas característivas nuevas y diferentes a otras que ya fueron usadas en el pasado. Lasnuevas características incluyen un preprocesador IR, un Detector de Presencia de Sincronía, unMultiplicador de Frecuencia para el Reloj del CPU, un UART, un Decodificador de Títulos (ClosedCaptions) que puede funcionar sin H y sin V de la Deflección (necesitado para TV Guide Plus+), tressalidas A/D y un desplegado en pantalla que soporta las salidas de 3-bit D/A (también necesitado porTV Guide Plus+).

Los tres buses PC se comunican con la mayoría de los dispositivos digitales. Los tres buses sonllamados el Standby (posición de espera), Run (ejecución) y GemStar (TV Guide Plus+). El bus deStandby está conectado al EEPROM principal y al microcomputador decodificador de interfaz, cuandoeste está presente. El bus Run está conectado con el resto de los dispositivos del PC. El bus de TVGuide Plus+ está únicamente conectado al módulo de TV Guide Plus+. Los buses de Standby y deRun funcionan con aproximadamente 50 KHz mientras que el TV Guide Plus+ funciona con alrededorde 100 KHz y usa el estiramiento del reloj. El bus de TV Guide Plus+ funciona más rapido que el busprincipal porque, las pantallas completas de datos desplegados son enviadas por vía del bus, desde elmódulo, hacia el microprocesador del chasis principal. El bus de Standby está siempre activo, mientraque el bus de Run se activa sólo después de energizarse. El TV Guide Plus+ puede activarse por víadel control de Software sin energizar el resto del chasis. Esto es para permitir actualizar en cualquiermomento, el material del TV Guide Plus+ por medio de transferencias desde la estacion emisora.

El chasis CTC195 usa el mismo chasis principal que el CTC197. Sin embargo, se le agrega circuiteriapara la operación de la Proyección de TV, PTV (Projection TeleVisión). Estos incluyen convergenciadigital, amplificadores de audio de mayor potencia, una fuente de potencia addicional y diversacircuiteria de control del TRC. El control del bus 1²C es provisto para toda la circuiteria.

Page 51: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 51

Los dispositivos del chasis principal del CTC195 que son controlados por el bus PC son: el EEPROMprincipal (U13102), el sintonizador principal PLL (U17501), el decodificador estéreo (U11600), elT4-Chip (U16201), el compresor de audio (11501), y el conmutador de video (U26901). Otrosdispositivos incluyen el PIP EEPROM (U27903), el PIP DAC (U27902), el PIP PLL (U17401) y elFPIP (U18100). El módulo opcional de TV Guide Plus+, también es controlado por vía de un bus PCdedicado. El chasis CTC195 tiene un tablero de convergencia digital/fuente de potencia deconvergencia y un tablero de audio con dispositivos controlados por el bus 1²C. El microcontroladorde convergencia digital, el U19501 y el EEPROM están en bus 1²C dedicado.

3/5

6

7

+12V

+5V+12VSTBY

3

4

13

14

19

5

6

19

21

23

24

8 28

9

10

22

3 20

44

43

1

4 9

4

33

4

+5v +9.5v

+7.5V

19

18

2

4

9

+33V

D

D

D

D

DD

C C

C

C

C

C

D

C

+5V Run

+12V Run2

+16V Stby

37

38

39

51

17

27

28

D In

C

5 6

D C

15 SecTimer

RunDataRunClkReset

Out

Out

PowerSupply

RegU14701

& U27905

Run/StbyGemStarPCB

StbyDataStbyClk

SystemControlU13101

MainEEPROMU13102

DecoderInterface

ROMU23901

StereoDecoderU11600

T-ChipU16201

PIPPLL

U17401PIPDAC

U27902

Digi-ConEEPROM

FPIPU18100

VideoSwitchU26901

+3.3V

D Out 26

Pwr Loss MonQ13501/503

4 9

19

18

+5V

D

C

MainTunerPLL

U17501

21 12

11

+12V

D

C

AudioCompress

U11501

5ATEEN

J13003

Service1

6

"Chipper-Check"

Connector

1/2

GemStar

GemStar

+12V

D

C

PIP EEPROM

D

CDigi-ConMicro

IC1950120

21

518

19 6

D

C

(CTC195 Only) (CTC195 Only)

6/14/22/32/40

"PTV ONLY"

8 +5V

Diagrama 6-1: Diagrama del Bloque de Control del Sistema

Page 52: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

52 Control de Sistema

Detector de Caida de la Linea AC/Standby y Reposición

La circuiteria de reposición del microprocesador monitorea los suministros de +5V y +16V delStandby y alerta al micro cuando una falla de potencia puede estar ocurriendo. El Standby, cuandoestá siendo usado en esta aplicación , significa que la alimentación está siempre activa mientras que elcable de AC este enchufada. Estos suministros están disponibles en todo momento. Esto está encontraste con los suministros de Run, que sólo puede proveer potencia cuando es activado por elmicro. La terminal 51 del microprocesador principal el U13101, es normalmente mantenido en altapor la presencia del voltaje de Standby de +5V de la fuente de potencia. Una red divisora de voltajesimple consistente del R14504, el R13505, y el R13510 mantiene la terminal 51 en alta mientras queexistan +5V viniendo de la fuente de Standby. El Q13503 es normalmente despolarizado cuando lafuente de +16V de Standby está presente. Cuando la fuente de Standby +16V cae a aproximadamente+7.5V, el Q13501 se activa, lo que a su vez activa el Q13503 aplicando una baja a la terminal 51 delU13101. Cuando esto ocurre, el microprocesador desconecta internamente los buses y se va a unarutina de respaldo.

Reposición, Recuperación, Iniciación y Reducción de Tensión (BrownOut)

La circuiteria de reconexión del microcomputador de control monitorea los +16V del Standby.Suministra y reconecta el microcomputador cuando la alimentación cae por debajo deaproximadamente 6V, haciendo imposible confiar en la operación del microcomputador. Con elmicro en reposición, todos los controles locales y todas las entradas de IR están desactivadas. La lineade RUN/STBY es conmutada a la baja sacando la potencia del T4-Chip y de los reguladores de Run.

Detección del Software

El sumunistro de +16V de Standby es monitoreado por el microcomputador usando un convertidorA/D para determinar si una condición de reposición es inminente, o si están presentes las condicionesde reducción de tensión (brownout). En la medida en que cae el suministro de +16V, aaproximadamente 12V, el micro desactiva los suministros de Run y activa la rutina de “el corte de lasescotillas” para salvar las condiciones operacionales del chasis, tales como:

1. Hora Actual2. Canal Actual3. Condición On/Off4. Fuente de Entrada (Aux/S-Video)5. Ajuste de Volumen

Posición de Espera (Standby) +16V

La entrada de suministro de +16V de Standby, es examinada directamente por el micro en la terminal39 a través de un convertidor A/D de 6-bit. Esto es usado para verificar que la alimentación estáactiva y dentro de las regulaciones. El no llegar al nivel especificado, resulta en un ciclo de potenciadel instrumento completo, usando la rutina de “corte de escotillas,” que salva el código correcto dentrode EEPROM. Además, está entrada es monitoreada para controlar la reposición del micro y proveer unsensor de nivel para el monitor de baja potencia del módulo TV Guide Plus+. La fuente de potenciade +16V está diseñada para impedir que ocurra una caida menor de <12V. Cualquier caida a menosde 12V, causa que el micro pase por el “corte de escotillas.”

Page 53: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 53Reloj de 15 Segundos

Una vez que ocurre una condición de apagado, un reloj de 15 segundos comienza su cuenta regresiva.Este circuito es mostrado en el Diagrama 6-2 y que son los componentes conectados a la terminal 17.Esto asegura que la hora diaria se mantiene hasta cuando la entrada del reloj en la terminal 17 delmicro, falla en mantener una condicion lógico 1. Como está indicado en el titulo de la terminal, estosucede normalmente alrededor de 15 segundos después de la pérdida de potencia. Esto permite alchasis a mantener la hora diaria a través de pérdidas menores de potencia o de la reducción de tensiónque pueden caer por debajo de la mínima tolerancia de suministro AC, por menos de15 segundos.

Restablecimiento de Suministro de Energía POR (Power-Off Reset)

La circuiteria del T4-Chip detecta cuando el voltaje de la potencia de Standby ha caido demasiadobajo y cierra la deflección, apagando efectivamente el aparato. La salida del detector de POR esenganchada y puede ser leida por el microcomputador como un bit de condición por sobre el bus enserie. Este cerrojo POR es reposicionado en la transición de OFF a ON en el bit de control ON/OFFdel T-Chip. Por ello si el detector es cerrado cuando la TV está ON, es necesario enviar un comandode OFF seguido por un comando de ON, para poder re-encender el aparato. Si el voltaje de Standbytodavía está demasiado bajo cuando cuando recibe el comando de ON, el CI se mantiene en el modoOFF, y el proceso debe repetirse.

25

26

27

28

15 SecTimer

+5V Stby

Q13503

Q13501

FSWL3101

C3308

C13504

17

C13144R13175

+7.5V

R OSD

B OSD

G OSD

Reset 51

+16VStby

C3303 R3190

R2701R3309

NOTE: Blue& Green CircuitSame as Red

To U16201-36

To U16201-35

Q12701 TP12701

U13101

SystemControl To

U16201-33To

U16201-34

19

PowerSupply

RegU14701

Run/Stby

Out Out

3 5

6 7

1

2

+16VStby

+12V +5V

+5V Run

+12V Run2

+16V Stby

37

38

39

IRIN36IR

RX

WF28

WF05Typical

Diagrama 6-2: Control del Sistema de Reposición

Page 54: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

54 Control de SistemaAjustes del Usuario

Durante el apagado, todos los ajustes hechos por el usuario son almacenados en el EEPROM. Lamayor parte de los ajustes son registrados en el EEPROM en la medida que son cambiados sin arrojarsombra desde el EEPROM al RAM. Ya no es necesario garantizar la retención del RAM con estaconfiguración del sistema. El microprocesor tiene aproximadamente 10 mseg para permitir cualquierregistro al EEPROM en orden de almacenar las condiciones presentes de la TV.

EEPROM y Control de Alimentación T4-Chip

El microprocesador controla la alimentación de la EEPROM, el U13102 y del T4-Chip, el U16201.Después de que el microprocesador es reposicionado la terminal 20 del U13101, va un estado bajoLO, activando el Q13109. Esto suministra +5V al EEPROM, el U13102. El T4-Chip usa unsuministro de 7.5V derivado del suministro de Run de +12V. Un divisor de voltaje simple reduce los12V a 7.5V.

T0 T1 T2 T3 T4

16V Standby

Internal Reset(Micro)

Run/Standby

Speaker Mute

EEPROM Enable

Clock Speed

0

0

0

0

0

Micro Internal Reset Active

Micro Wakes Up

16 MHz

4 MHz

Wait for Microto wake up

Wait for EEPROMwrite to finish

EEPROM Disabled EEPROM Re-enabled Wait for 16MHz clock to stabilize

Diagrama 6-3: Secuencia de Reposición del Micro

A pesar de que el suministro de 7.5V es llamado de “Standby” en los manuales de servicio, en realidadno siempre está activo. Los 7.6V para el T4-Chip sólo están disponibles cuando está presente elsuministro de Run de +12V. La circuiteria de control de potencia del microprocesador le da lahabilidad de desactivar la potencia que va hacia el EEPROM y hacia el T4-Chip, en caso de que unode los dispositivos se bloquea. En razón de que el micro pasa por una secuencia de activación cadavez que el aparato se enciende, el T4-Chip y el EEPROM se desactivan y después se activan de nuevocada vez que la TV se enciende. Esto reposiciona el EEPROM y el T4-Chip cada vez que la TV esenergizada.

Control de Enciende/Apaga de la Fuente de Potencia Principal

El chasis CTC195/197 es encendido y apagado por medio del control de la fuente de potenciaprincipal y del T4-Chip. Cuando el cable de energía es enchufado al C.A. por primera vez, aparecenlos suministros de Standby, el Q13503 reposiciona el micro enviando un estado alto a la terminal 51.La terminal 20 entonces envía un estado alto, suministrando alimentación a la EEPROM. Elmicroprocesador entonces verifica la dirección del EEPROM, para recibir un reconocimiento. Si elEEPROM es reconocido, el microprocesador espera por el comando siguiente. Si no hayreconocimiento del EEPROM, el microprocesador continua tratando de contactar al EEPROM. Estopuede ser visto en el osciloscopio como una actividad de datos continuados en la linea de datos del1²C.

Page 55: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 55

Run/Stby

+12 V Run

+5.6 V Run

T-Chip Off/On

Video Blanking

Initialize IC's

Degaussing

Speaker Mute

Vertical Kill

OSD

Tuning

HiFi Line Mute

+16 V StandbySupply

T0 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7

Diagrama 6-4: Secuencia de Energización del Micro

El diagrama de temporización en el Diagrama 6-4, si bien no es una buena herramienta para la buscade fallas, si puede ser una herramienta útil cuando es entendida por el técnico de servicio. Úsela comouna fuente de referencia en la sección que sigue.

Con la potencia AC ya aplicada al aparato, cuando la tecla de Power es oprimida o se recibe uncomando de ON del control remoto, la terminal 20 va momentáneamente un estado bajo LOreposicionando el EEPROM. Esto asegura que este se encuentre en un estado normal.Inmediatamente el suministro de Standby de +16V, cae. Esto puede ser visto en la base del cuadrodurante los períodos de tiempo T0-T2. Durante este tiempo, las lineas silenciosas de audio y de videoestán bajas, de modo que no se puede procesar accidentalmente ni el sonido ni la imagen por lacircuiteria que aún tiene algo de suministro de voltaje residual. Durante el tiempo de T0, la señal deRun/Standby en la terminal 19, va un estado alto, activando los suministros de Run de +12V y los de5.1V. Estos suministros suben la rampa durante el restante de T0 y T1. Cuando el suministro de+12V llega a un 90%, el micro estima que el suministro de 7.5V derivado del mismo, es losuficientemente estable para activar el T4-Chip que comienza entonces a iniciar los circuitos dedeflección. Después de esto, hay un corto tiempo para que los suministros de Run se estábilicencompletamente antes de que los dispositivos 1²C sean iniciados. Este también es el momento cuandola detección automática busca por las características del aparato y continua por los tiempos T4-T6.Cuando comienza la iniciación, el micro también detiene la deflección vertical y desmagnetiza alTRC.

Hay que tomar nota que las salidas de Hi-Fi y de Linea, están normalmente silenciadas y mantenidasen un estado no silencioso. Esto es asi para que cualquier caida de la fuente de potencia, causa elsilenciamiento de las salidas de linea, reduciendo el riesgo hacia los amplificadores de alta potenciaque puedan estár conectados a ellas.

Al final del T6, la estabilidad del circuito ha sido restablecida. El OSD y el sintonizador sonpermitidos de funcionar. Tan pronto como un canal es sintonizado, el borrado de video se desactiva,permitiendo que el video pase normalmente. Cuando los suministros de alto voltaje han alcanzado susvoltajes normales de operación, una imagen aparece en el TRC.

Page 56: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

56 Control de Sistema

T0 T1 T2 T3 T4

Video Blanking

Run/Standby

Speaker Mute

12 Volt Run

01

1

01

T4-Chip

Volume Ramp

5 Volt Run

1

1

Diagrama 6-5: Secuencia de Desenergización del Micro

Desenergización

El Diagrama 6-5 muestra la secuencia normal de desenergización para el chasis CTC195/197. Denuevo, esto no ayuda mucho en la búsqueda y solución de fallas, pero hace que el técnico de servicioentienda lo que sucede en el caso de una pérdida de potencia. Siempre es ventajoso el entender lo quesucede, antes de poder señalar lo que no sucede.

El marco de tiempo exacto en que esto ocurre no es tan importante, pero sí, la secuencia en la queocurre. Ya sea cuando se oprime el botón de POWER o bien cuando se recibe un comando de OFFdesde el control remoto, el micro interrumpe de inmediato el video. Esto reduce el nivel del volumen,después los altavoces son silenciados y se le ordena al T4-Chip de detener la deflección. Todo estosucede entre el T0 y brevemente en el T2. Durante el resto del T2 y del T3, se desactivan el altovoltaje y la deflección. Al comienzo del Run/Standby del T4 en la terminal 19 del U3101, se vuelve alStandby, desactivando los suministros de Run de 5V y de 12V, apagando el aparato.

Corte de las Escotillas (Batten Down the Hatches)

La secuencia de corte es una de las más importantes que el técnico de servicio debe entender. Serecurre a esta durante culaquier problema sentido por el microprocesador, y sirve para salvar todos losajustes y alineamientos, además de ser un código de error para sugerir al técnico de servicio la posiblecausa de la falla. Su función más importante, es la de apagar el aparato de la forma más normalposible durante la pérdida de AC que entra, ya sea por un largo plazo o por corto tiempo.

La secuencia de corte ocurre cuando la fuente de Standby de 16V cae alrededor de +9.5V durante unciclo de energización, o hasta alrededor de 2V por debajo de la lectura del convertidor D/A de Standbyen la terminal 39 del microprocesador U13101, y ocurre 1.5 segundos después de la energización o 1.5segundos después de la desenergización.

Es normal tener alguna caida o irrupción del suministro de potencia durante el encendido o el apagado,de manera que se eligió el tiempo de 1.5 segundos, para asegurar que cualquier caida o fluctuación delsuministro, se haya estabilizado, antes de tomar una lectura que pueda llevar a una secuencia de corte,cuando la única cosa que está realmente ocurriendo, es una baja o una fluctuación normal de la fuentede potencia, durante el apagado o durante el encedido.

Page 57: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 57

El Diagrama 6-6 muestra la temporización normal de una secuencia típica de corte. El efecto dedisparo de Poder Fatal “Power fatal” es el monitor del suministro de Standby de +16V en la terminal39 del microprocesador U3101. En cualquier momento después de los 1.5 segundos del ciclo deencendido, si los 16V del suministro de Standby cae por debajo de aproximadamente 9.5V, comienzala secuencia de corte. Las primeras acciones son para aligerar todos los dispositivos y desechar elsuministro de potencia residual. Las salidas del altavoz, suministro de Run, desplegado OSD, StarSight y los otros circuitos no necesarios para proteger la información que va al EEPROM, son dejadossueltos. Toda la información del instrumento es registrada en el EEPROM durante los 10milisegundos siguientes. Después de esto, la EEPROM es desactivada por la terminal 20 del microque va para un estado alto. Cuando esta secuencia está completa, pueden ocurrir dos cosasdependiendo de la condicion del suministro de Standby. El reloj de 15 segundos en la terminal 17 lecomunica al micro, cuanto tiempo la energía ha estado desconectada. Si ha sido por lo menos de 15segundos, el aparato es energizado sin perder los datos, incluyendo el reloj de la hora. Si ha sidomayor de 15 segundos, se ha perdido el reloj de la hora. Cuando el EEPROM se ha estabilizadodespués del T4, un registro adicional conteniendo la condición del aparato después de la rutina decorte de las escotillas, es registrada.

El microprocesador monitorea continuamente los suministros de Run de +5V y de +12V y puederegistrar un código de error cuando detecta una falla en cualquiera de los dos. Esto puede no serdemasiado valioso considerando que el aparato no funciona sin los dos suministro activados. Sinembargo, si caulquiera de los dos suministros cae por más de 500 milisegundos, un código de error esnotado. Vea la lista de códigos de error para verificar las explicaciones de los códigos.

T0 T1 T2 T3 T4

Power Fatal(pin 39)

Run/Standby(Pin 19)

OSD PLL

SS Reset(Pin 9)

Speaker Mute(Pin 50)

SS Low Power(Pin 11)

EEPROM Disable(Pin 20)

2.3 mSec 10 mSec wait forEEPROM writes to

finish

30 mSec EEPROM disabled 10 mSec wait forEEPROM supply

to stabilize

Diagrama 6-6: Secuencia de Corte de Escotillas del Micro

Page 58: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

58 Control de Sistema

Detección Automática de Características

Tal como con el CTC179/189, algunas características de la familia del chasis CTC195/197 sondetectadas en forma automática. El microprocesador verifica por el Hardware correcto y si esdetectado, apoya esa características. Si no, estima que esas características no están apoyadas en elchasis y funciona sin ellas. En estos casos, el aparato no se apaga, pero funciona sin la características.Un ejemplo es el tablero de convergencia digital para los aparatos de proyección CTC195. Si eltablero de convergencia digital no está conectado o no funciona correctamente, el micro no recibe unreconocimiento y se vuelve a un modo de TV directa. Actualmente las características de detecciónautomático incluyen: TV Guide Plus+, chasis comercial MCR (Commercial Chassis), convergenciadigital en PTV, y dos sintonizadores PIP.

Detector de la Fuente de Funcionamiento (Run)

Como hemos visto anteriormente, la circuiteria de control del sistema monitorea el suministro de Runde +5V y de +12V directamente desde las entradas, hacia las terminales 37 y 38, una vez que elaparato ha sido encendido. Si por cualquier razón el suministro de Run no está presente cuando elaparato es encendido inicialmente, el microprocesador aborta la potencia en secuencia, y después tratade reiniciar el aparato. Si después de tres intentos el suministro de Run aún no es detectado, elmicroprocesador lleva la TV al modo de apagado. Esto es conocido como la secuencia de “tres erroresy afuera” (three strikes and you are out). Oprimiendo el botón de Power se recomienza el proceso dedetección. Hay que recordar que sólo hay tres ubicaciones de códigos de error y que cada intento dereinicio, ocupa una de esas ubicaciones. Si el aparato es reiniciado, los nuevos códigos de errordesplazan a los códigos registrados durante los anteriores intentos de reinicio.

El suministro de +16V es también monitoreado directamente por la terminal 39 del microprocesador.Después de una demora de 1.5 segundos al inicio para que se recupere el suministro de caida, elcontrol del sistema comienza a monitorear el suministro. Si en cualquier momento el voltaje normalde operación cae más alla de 2V, el micro entra en la secuencia de corte.

Una pérdida de la deflección horizontal puede causar el disparo del detector de suministro de Run. Sinla carga en la circuiteria de deflección horizontal, los 140V del B+ comienza a subir. El amplificadorde error de suministro de potencia, que monitorea la linea de +140V para su regulación, acorta el ciclode trabajo del suministro de potencia, para reducir el B+. Sin embargo, el suministro de +12V estáaún completamente cargado y en consecuencia, puede desplomarse a menos del voltaje necesitado porel microprocesador para registrar un código de error de suministro. En algunos casos, el suministro de+5V puede también mostrar el mismo problema, pero el suministro de +12V es problamente el mássospechoso.

Page 59: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 59

Señales de Entrada del Microprocesador

Ciertas señales de video y de deflección son entradas al U13101. Las salidas de video seleccionadasson amortiguadas por el Q13306 y aplicadas a la terminal 13, para el decodificador de leyendascontenido dentro del U13101. El video que sale del T4-Chip es amortiguado por el Q13101 yaplicado a la terminal 38 para la Sincronía de la sintonización (vea los algorítmos de sintonía para másinformación). Los pulsos de deflección horizontal y vertical, son aplicados al U13101 en lasterminales 24 y 25 respectivamente, para proveer una referencia de Sincronía para colocar en laposición correcta el desplegado en la pantalla.

Asignaciones de las Terminales del Microprocesador

El entender el rol del microprocesador en la operación del aparato, ayuda mucho al técnico de servicioen cualquier búsqueda y solución de fallas. Muchas de la entradas y de las salidas delmicroprocesador son digitales, lo que significa que no son ni “1” lógico ni “0” lógico. Ellas puedenser medidas con un DVM estándar, ya sea como un estado alto (2.5-5.0V) o un estado bajo (<2.5V).La actividad de datos y de relojes pueden ser vistas en los Diagramas 6-7 y 6-8. Se puede distinguirmuy poco detalle en un osciloscopio, pero la presencia de actividad es en general, todo lo que senecesita saber. Si la linea de reloj es plana, es posible que haya problemas con el micro. Si la linea dedatos está plana, debe entenderse que la comunicacion debe tener lugar antes de asumir que la falta deactividad significa que hay un defecto.

Diagrama 6-7: Actividad de la Linea de Datos

Diagrama 6-8: Actividad de la Linea de Reloj

Page 60: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

60 Control de Sistema

Diagrama 6-9: U13101 Terminales del Microprocesador

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

1

2

3

4

51

50

49

48

47

46

45

44

43

42

41

40

39

38

37

36

35

52

29

30

31

32

33

34

53

54

55

56O

O

O

I/O

I

I

I

I

O

I/O

I

I

I/O

I

O

O

I

I/O

O

I/O

O

O

O

I/O

O

O

O

O

I

I

I/O

I/O

I

O

O

O

I

O

I

I

O

I

I

I

I

I

I

I

I/O

O

O

I

I

I

I

I

IF VC1

IF VC2

RUN I2C CLOCK

RUN I2C DATA

KD1/ATE ENABLE

KS1

KS2

KS3

PAL 50/60 HZ

2ND TUNER AFT

GEM LOW POWER

DI RESET

GEM I2C DATA

GEM I2C CLOCK

CC VIDEO

VDD2

15 SECOND TIMER

2ND TUNER SYNC

RUN/STANDBY

EEPROM ENABLE

MAIN TUNER H

DI BUS ENABLE

STANDBY I2C DATA

STANDBY I2C CLOCK

FAST SWITCH

BLUE OSD

GREEN OSD

RED OSD

FM STEREO

FM TUNED

DATA OUT

DATA IN

RESET I

RESET

SPEAKER MUTE

SVM

AVR

TILT D/A

SRS NORM/EN

DEGAUSS

CONTROL #2

CONTROL #1

OSC IN

VSS2

OSC OUT

+16 VOLT STANDBY A/D

+12 VOLT RUN A/D

+5 VOLT RUN A/D

IR

HORIZ SYNC

VERT SYNC

FILTER OSD

VDDA

FILTER CPU

VSS1

VDD1

U13101

Page 61: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 61

Funciones de las Terminal del U13101

El diagrama que acompaña, describe las funciones del microprocesador U13101. Cada función esdetallada brevemente y señala si la terminal es una entrada, una salida, ambas, o suministro depotencia o tierra.

1. FI VC1: La salida FI VC1 del microprocomputador es un pulso integrado de ancho moduladodigitalmente a una señal convertidora análoga, usada para controlar el alineamiento del estadode la salida FI del sintonizador principal. Salida D/A.

2. FI VC2: La salida FI VC2 del microcomputador es un pulso integrado de ancho moduladodigitalmente a una señal convertidora análoga, usada para controlar el alineamiento del estadode la salida FI del sintonizador principal. Salida D/A.

3. Reloj Run 1²C: La linea Run 1²C CLK es una linea de salida que conforma con lasespecíficaciones del bus 1²C Philips. El régimen máximo del reloj es de 100kHz. La lineaRun 1²C CLK sólo es operacional cuando el receptor está en el modo de Run (el modo Run esdefinido como tal, cuando la TV está encendida, el TV Guide+ transferencia temporarizadaestá activa o la transferencia del Decodificador de Interfaz está activa).

4. Run 1²C DATA: La linea de Run 1²C data es una linea I/O, que conforma con lasespecíficaciones del bus 1²C Philips. La linea Run 1²C CLK sólo es operacional cuando elreceptor está en el modo de Run (el modo Run es definido como tal, cuando la TV estáencendida, el TV Guide+ transferencia temporarizada está activa o la transferencia delDecodificador de Interfaz está activa).

5. KD1/ATE ENABLE: La linea KD1 está configurada como una salida que conmuta entre losniveles lógicos 0 y 1, para detectar presiones de las teclas del ensamble del panel frontal.Siguiente a una reposición, la terminal ATE EN es leida para determinar si el modo ATE hasido seleccionado. El modo ATE es activado si la entrada es >3.78V, el modo de uso normales seleccionado si la linea es <1.38V.

6. KS1: La linea KS1 es una de tres lineas (KS1, KS2, KS3) configuradas como entradas parapresiones de las teclas del panel frontal. Las lineas están normalmente altas (5V) y sonarrastradas a tierra por el corte de la tecla.

7. KS2: La linea KS2 es una de tres lineas (KS1, KS2, KS3) configuradas como entradas parapresiones de las teclas del panel frontal. Las lineas están normalmente altas (5V) y sonarrastradas a tierra por el corte de la tecla.

8. KS3: La linea KS3 es una de tres lineas (KS1, KS2, KS3) configuradas como entradas parapresiones de las teclas del panel frontal. Las lineas están normalmente altas (5V) y sonarrastradas a tierra por el corte de la tecla.

9. PAL 50/60HZ: la linea de salida PAL 50/60HZ es usada para controlar el modo de unmóduloPAL, cuando está instalado. La “1” lógico indica el modo 50HZ.

Page 62: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

62 Control de Sistema

10. 2ND TUNER AFT: El 2nd Tuner AFT es una entrada dessde el segundo sintonizador FI. Esla salida de un comparador cuya entrada es controlada por un bus controlado D/A CI. Laseñal del 2nd Tuner AFT es usada durante la sintonía de canal para determinar la presencia delcruce de AFT. La sintonía de canal para el segundo tuner es controlada por el micro principal.

“1” Lógico > 3.8V, “0” Lógico <1.0V.

11. GEM_LOW POWER: La entrada de TV Guide Plus+ Low Power Mode es usada paranotificar al micro de TV Guide Plus+, que el suministro de +5V usado por el micro de TVGuide Plus+, se desaccionará dentro de 50 mseg. Entonces el micro de TV Guide Plus+ sedesactiva correctamente.

12. DI RESET: El bus de DI Reset no es usado.

13. GEM_1²C DATA: La linea GEM 1²C DATA es una linea I/O, que conforma con lasespecíficaciones del bus 1²C Philips. El régimen máximo del reloj es de 100kHz. La lineaGEM 1²C Data es operacional mientras el receptor está enchufado.

14. GEM_1²C_CLK: La linea GEM_1²C_CLK es una linea de salida que conforma con lasespecíficaciones del bus 1²C Philips. El régimen máximo del reloj es de 100kHz. La lineaGEM 1²C CLK es operacional mientras el receptor está enchufado.

15. CC Video: CC Video es una entrada al sistema de control. La linea contiene1.0Vp-p (Sincronía yendo a negativo) de video NTSC. Esto es usado para proveer la señal detítulo (closed caption) al microprocesador para decodificarla y convertirla en un texto usable.

Nivel de entrada CC Video: 1.0 Vp-p +/-.2V (de 100IRE a -40IRE punta de Sincronía).

Nivel CD 2.5V nominal.

16. VDD2: El uso del +5V STBY1 por el microcomputador y el EEPROM.

Nivel de entrada 5.0V +/- 8 %.

Requerimiento de corriente 5mA min (modo Standby), 70mA max (Modo Run).

Ondulación 100mVp-p max.

17. Reloj de 15 segundos: El reloj de 15 segundos determina si la información del reloj horario esdescartada después de un corte de potencia. Si el corte dura más de los15 segundos, la información horaria es blanqueada. Si es menor a 15 segundos, es retenida.

18. 2ND TUNER SYNC: La entrada al 2ND TUN SYNC es la Sincronía horizontal del segundosintonizador. La sincronía separada es examinada por el micro para determinar la presenciade video válido durante la sintonía de canal.

“1” Lógico > 3.8V (alta actividad de sincronía), “0” Lógico < 1V.

19. RUN/STANDBY: El RUN/STBY es una linea de salida amortiguada usada para activar elsuministro de Run. El modo Run es seleccionado cuando la salida es una lógico 1.

“1” Lógico > 3.5V, “0” lógico < .6V.

20. EEPROM ENABLE: la salida EEPROM ENABLE es usada para controlar el suministro deStandby que va al EEPROM. Esta linea permite que el EEPROM sea reposicionado en elcaso de un enganche de SCR.

21. MAIN TUNER H: La entrada del sintonizador principal en baja-video pasado (Main TunerLow-Passed Video) o Sintonizador Principal H “Main Tuner H” es un video de base de banda

Page 63: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 63(Sincronía negativa) desde el sintonizador principal, que es separado por un separador deSincronía del sistema de control. La Sincronía separada es examinada por el micro paradeterminar la presencia de video válido durante la sintonía de canal.

Entrada de video 1Vp-p (estándar de Sincronía a 100IRE blanco)

22. DI BUS ENABLE: no se usa el DI Bus Enable

23. STANDBY 1²C DATA: la linea de STBY 1²C Data es una linea I/O, que conforma con lasespecíficaciones del bus 1²C Philips. El régimen máximo del reloj es de 100kHz. La lineaStandby 1²C Data sólo es operacional cuando el receptor está enchufado.

24. STANDBY 1²C CLOCK: La linea de STBY 1²C CLK es una linea I/O, que conforma con lasespecíficaciones del bus 1²C Philips. El régimen máximo del reloj es de 100kHz. La lineaStandby 1²C CLK sólo es operacional cuando el receptor está enchufado.

25. Interruptor Rápido FSW (Fast SwiT4-Chip): La linea de fast switch es la salida de unconvertidor D/A de 1-bit. La salida está en alta activa cuando el OSD está presente.

Lógico 1; >2.7V (OSD activo), Lógico 0; <.4V (OSD inactivo).

Salida de ancho de banda 100HZ-7MHZ

26. OSD azul: la señal de desplegado en pantalla OSD azul es la salida de un convertidor D/A de3-bit. El voltaje de la terminal es de 1.0Vp-p (100IRE) y es rebajada a 0.5Vp-p (70IRE) paracarácteres del OSD. Los tiempos de subida y de bajada pasado el filtro son nominalmente de70 nseg.

Salida de ancho de banda 100MZ-7MHZ.

27. OSD verde: la señal de desplegado en pantalla OSD verde es la salida de un convertidor D/Ade 3-bit. El voltaje de la terminal es de 1.0Vp-p (100IRE) y es rebajada a 0.5Vp-p (70IRE)para carácteres del OSD. Los tiempos de subida y de bajada pasado el filtro, sonnominalmente de 70 nseg.

Nivel de salida 0.5Vp-p (para un OSD nominal de 70IRE)

Salida de ancho de banda 100MZ-7 MHZ.

28. OSD roja: la señal de desplegado en pantalla OSD roja es la salida de un convertidor D/A de3-bit. El voltaje de la terminal es de 1.0Vp-p (100IRE) y es rebajada a 0.5Vp-p (70IRE) paracarácteres del OSD. Los tiempos de subida y de bajada pasado el filtro, son nominalmente de70 nseg.

Nivel de salida 0.5Vp-p (para un OSD nominal de 70IRE).

Salida de ancho de banda 100 MZ-7 MHZ.

29. VDDI: +5V Voltaje de Suministro de Standby.

Nivel de entrada 5V +/-8%.

Requerimiento de Corriente 100 uA min, 20 mA max.

Ondulación 100mVp-p max.

30. VSS1: Ruta de retorno a tierra

31. Filtro CPU: Filtro usado para impedir que las señales no deseadas, puedan interferir con lasfunciones del microprocesador.

Page 64: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

64 Control de Sistema32. VDDA: +5V voltaje de suministro de Standby

Nivel de entrada 5V +/-8%.

Requerimiento de Corriente 100uA min, 20mA max.

Ondulación 100mVp-p max.

33. Filtro OSD: filtro usado para impedir que las señales no deseadas, puedan interferir con lasfunciones del microprocesador, en este caso con el OSD.

34. SINCRONÍA VERTICAL: La entrada de la señal Vertical Sync al sistema de control esusada para sincronizar la señal OSD a la vertical. Sólo se usa el borde delantero. La señal deSincronía vertical se usa para blanquear el OSD durante el retrazo vertical. Una demorainterna es usada en el micro principal para asegurar que los bordes delanteros del vertical y delhorizontal no se sobrepongan. Se intenta un valor sencillo de la demora vertical interna paratodos los chasis. Un filtro de punta, que ignora cualquier sobretensión de <2 useg después deque un borde activo detectado es agregado para prevenir pulsos dobles verticales en losinstrumentos PTV.

Nivel de entrada 0-5.2V max CD (activa alta)“1” Lógico >3.5V (activa vertical)“0” Lógico <1.0V (vertical inactiva)

Variación max. en el borde 32useg relativa al video.

35. Sincronía horizontal FBP (Horiz Sync): La señal de entrada FBP al sistema de control esusada para sincronizar el micro OSD al Pulso de Flyback. Sólo se usa el borde delantero. Elancho de la señal de Control Horizontal de Sincronía derivada del pulso de Flyback es usadapara blanquear el OSD durante el retrazo horizontal. Se eligió el nivel de 5V de la forma deonda del Flyback, para minimizar la variación del OSD con el flyback cargando.

36. IR: El IR es la entrada infraroja al microcomputador, aceptando IR desde el receptor IR decontrol remoto. La circuiteria permite un 2° receptor IR en un FPA separado para ser usadoen consolas, adicionalmente a la entrada IR desde la interfaz del Enchufe Inteligente (SmartPlug) que se usa en productos comerciales.

37. RUN A/D +5.1V: la señal de suministro Run +5.1V es examinada por un convertidor A/D de6-bit en el micro y usada para verificar que el suministro está activo y dentro de lasregulaciones. La falla en satisfacer los niveles especificados, resulta en un ciclo de potenciade todo el aparato usando la rutina de “corte de las escotillas” que salvaguardará el código deerror correcto en el EEPROM.

Nivel de entrada 5.1V +/-20%

Ondulación 100mVp-p max.

Page 65: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 65

38. RUN A/D +12V: La señal de suministro Run +12V es examinada por un convertidor A/D de6-bit en el micro y usada para verificar que el suministro está activo y dentro de lasregulaciones. Si falla en satisfacer los niveles específicados, resulta en un ciclo de potencia detodo el aparato usando la rutina de “corte de las escotillas” que salvaguardará el código deerror correcto en el EEPROM.

Nivel de entrada 5.1V +/-20%. (para Run_12V válido)

39. STANDBY A/D +16V: La señal de suministro STBY +16V es examinada por un convertidorA/D de 6-bit en el micro y usada para verificar que el suministro está activo y dentro de lasregulaciones. Si falla en satisfacer los niveles específicados resulta en un ciclo de potencia detodo el aparato usando la rutina de “corte de las escotillas” que salvaguardará el código deerror correcto en el EEPROM. Además esta entrada está sensibilizada para controlar lareposición del micro principal y proporcionar un nivel sensor para el Monitor de PotenciaBaja del TV Guide Plus+. Toda caida a menos de 12V, causa que el micro pase por el “cortede las escotillas.”

Los 16V de STBY también son usados como fuente de potencia para el módulo TV GuidePlus+.

Los requerimientos de corriente @ 16V: 25mA típico; 50mA max. el requerimiento total delTV Guide Plus+ es de 50mA típico, 100mA max para ambos suministros, el de 5V STBY y elde 16V STBY.

40. OSC OUT: Reloj de cristal 4MHz

41. VSS2: Ruta de retorno a tierra

42. OSC IN: Reloj de cristal 4MHz

43. CONTROL 1: La linea de salida de CTRL 1 es una de las dos lineas de control deaudio/video.

“1” Lógico >3.7V; “0” Lógico <0.4V.

44. CONTROL 2: La linea de salida de CTRL 2 es una de las dos lineas de control deaudio/video.

Lógico 1>3.7V; lógico 0<0.4V.

45. DEGAUSS: La señal de desmagnetización Degauss es una señal de salida amortiguadaenviada para operar el relé de desmagnetización. Una vez que la secuencia de encendido hasido iniciada y que el suministro de potencia alcanza un voltaje específico, la linea dedesmagnetización es mantenida baja (desmagnetización activa) por aproximadamente 1.5segundos. En condiciones normales, la linea de desmagnetización está alta. El transistoramortiguador de desmagnetización está ubicado en el área de deflección.

Page 66: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

66 Control de Sistema

46. SRS NORM/EN: la salida de SRS Normal/Realzada (enhanced) es usada para conmutar elmodo SRS de normal (activo alto) o realzada (activo bajo). La linea SRS Norm/En tambiénes usada para detectar automáticamente la característica de SRS en el momento del encendido.Siguiendo a una reposición de la linea SRS Norm/En, es leida como una entrada paradeterminar si el SRS está presente. “0” lógico en la entrada indica la presencia de SRS.

47. TILT D/A: la salida de TILT D/A permite al usuario compensar por los efectos del campomagnético terrestre en el alineamiento de la trama. El Tilt D/A permite un mínimo de 64puntos de ajustes por el usuario.

48. AVR: La linea AVR es la entrada digital al micro. “1” lógico indica que el promedio de lapotencia que está siendo entregada al altavoz, está excediendo el régimen continuo delaltavoz. El micro siente está entrada y reduce el volumen a razón de 3 pasos por 100mseg,hasta que la linea AVR está liberada. El micro entonces aumenta el volumen a una razón de 1paso por 100mseg, hasta que la linea AVR se ajusta o llega al ajuste de volumen original.

49. SVM: La salida de modulación de velocidad del barrido SVM (scan velocity modulation) esusada para controlar SVM. El SVM es desactivado cada vez que el control de nitidez esreducido por debajo de un paso especificado. Una lógico HI indica que el SVM está activo.Además, el SVM es desactivado cada vez que el OSD está activado, para prevenir la apariciónde fantasmas.

50. SPEAKER_MUTE: La salida de Altavoz Silenciado (Speaker Mute) es usado para forzar elamp de potencia a un modo de bajo poder/silencio.

51. RESET: El Reposicionado (reset) es una entrada al sistema de control proporcionando unvoltaje de referencia para sentir el nivel del suministro de Standby de 16V. Normalmente son5.6V obtenidos de una referencia zener usada para los suministros de +5 STBY y de +5STBY2.

Voltaje de referencia: 5.6V +/- 8%.

Ondulación 100mVp-p.

52. RESET 1: En este momento no se usa para la operación normal del instrumento.

53. DATA_IN: La linea de Data In es una linea de entrada UART al micro. Es usada por ambosmódulos, el Comphone y el microcomputador para comúnicarse con el micro principal.Comphone y Microcomputador son características exclusivas recíprocas.

54. DATA_OUT: La linea de Data Out es una linea de salida del UART en el micro. Será usadapor el MCR para comunicarse con el micro principal. La linea de salida Comphone On/Off esusada para activar la característica de Comphone. Una “1” lógico (alto) indica que el CI deComphone está activo. “0” lógico indica que la característica de Comphone está en un modode potencia baja. La linea de DATA_OUT es automáticamente detectada para determinar lapresencia de cualquiera de las dos características, el microcomputador o el Comphone.

Page 67: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 67

55. FM_TUNED: La entrada de FM Tuned está en alto activo cuando un canal FM está presente.El micro usa el estádo de entrada para controlar la sintonía y el OSD.

56. FM_STEREO: La entrada de FM Stereo está en alto activo cuando un canal de FM estápresente. El micro usa el estado de entrada para controlar el OSD.

Page 68: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

68 Control de Sistema

Entrada IR

Las señales remotas infrarojas son amplificadas por el IR3401 y aparecen en la terminal 36 delU13101 como 5Vp-p pulsos de datos yendo al negativo. Cuando no se recibe IR, el nivel de CD en laterminal 36 del U13101 es de 5V. El IR4301 es energizado por el suministro de Standby de 5V. Nohay un indicador LED de potencia en los chasis normales CTC197.

Circuito OSD (On Screen Display)

El Desplegado en Pantalla OSD de los CTC195/197, consiste de señales análogas rojas, verdes yazules de las terminales 28, 27, y 26 del U13101, respectivamente. Estas señales junto con la señal delinterruptor rápido FSW de la terminal 25, son envíadas al T4-Chip a través de los transistoresamortiguadores Q12701, Q12703, y Q12702 y entrados en las terminales 34, 35, y 36 del U16201.Estas señales de desplegado en pantalla, incluyen los menús para el usuario de la TV y la informaciónde leyendas en pantalla. La señal FSW también es usada por el T4-Chip para desactivar los bordes desustitución, durante el intervalo de tiempo en el que el OSD está activo, previniendo al video entrantede aparecer en el OSD.

25

26

27

28

15 SecTim er

+5V Stby

Q13503

Q13501

FSWL3101

C3308

C13504

17

C13144R13175

+7.5V

R OSD

B OSD

G OSD

Reset 51

+16VStby

C3303 R3190

R2701R3309

NOTE: Blue& Green C ircuitSame as Red

Diagrama 6-10: Amortiguador de Salida OSD

To U16201-36

To U16201-35

Q12701 TP12701

U13101

SystemControl To

U16201-33To

U16201-34

19

Pow erSupply

RegU14701

Run/Stby

Out Out

3 5

6 7

1

2

+16VStby

+12V +5V

+5V Run

+12V Run2

+16V Stby

37

38

39

IRIN36IR

RX

W F28

W F05Typical

Page 69: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 69

Menú de Servicio

El chasis CTC195/197 tiene incluido un menú de servicio más limitado que el de los anteriores chasis.CTC177/187 y CTC179/189. Sólo algunos alineamientos de ajustes iniciales y de ajustes geométricosde imagen son proporcionados internamente.

Todos los demás alineamientos deben ser ejecutados con un computador usando Chipper Check™,TCE Software de búsqueda y solución de fallas/alineamiento desde un computador.

Para entrar al menú de servicio de a bordo, con el aparato encendido, oprima y mantenga el botón deMenú. Entonces y mientras mantiene el botón de Menú oprimido, oprima y suelte el botón dePower. Después oprima y suelte el botón de Volumen+. El aparato debe mostrar de inmediato, unalinea de menú en la pantalla. El valor decimal del lado izquierdo, es el número de parámetro y el valordecimal al lado derecho, es el valor actual de ese parámetro. Los botones Channel-Up y Channel-Down aumentan o disminuyen el parámetro numérico, mientras los botones Volumen+ y Volumen-ajustan el valor del parámetro actual. Cuando se modifican los parámetros, el T4-Chipcorrespondiente (o sintonizador), registra y entonces las ubicaciones en el EEPROM son actualizadas.Los botones de Power-On y de Power-Off en el menú o el botón Power-Toggle (palanca) en el panelfrontal, terminan el modo de servicio. El número de abajo y al centro de la pantalla, es el número dela versión de software.

P 0 000 V 00

6.03

P 0 000 V 76

6.03

Diagrama 6-11: Acceso al Menú de Servicio

Bajo condiciones normales, una falla en un dispositivo 1²C previene el encendido de la TV. Como esposible que una razón para necesitar servicio, sea un bus 1C con defecto, la verificación normal dereconocimiento es eliminada en el modo de servicio. Si un dispositivo 1²C ha fallado, su dirección esalmacenada en el área del código de error (vea la próxima sección).

Page 70: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

70 Control de Sistema

Cuando se activa por primera vez el menú de servicio, el parámetro es 0. Este parámetro 0 es usadopor razones de seguridad para protejer de modificaciones accidentales, los alineamientos originaleshechos en la fábrica, necesitando que un valor específico sea seleccionado antes de poder acceder aotros parámetros. Si se oprime CHANNEL UP mientras se está en parámetro 0, el modo de servicioes terminado. Debe seleccionarse un parámetro de seguridad antes de que el técnico de servicioproceda hacia alguno de los grupos principales. Cada grupo de parámetros también tiene un númeroprefijado desplegado entre la P y el número del parámetro usado, para notificarle al técnico de serviciocual juego de parámetros está ajustando en ese momento. Para seleccionar el parámetro de seguridad,estando en el parámetro 0, cambie el valor (usando VOLUME UP/DOWN) hasta 76 o hasta 80 paralos niveles 0 o 1 respectivamente. Estos son los únicos parámetros disponibles para el técnico deservicio desde el panel frontal del aparato. Todos los demás alineamientos o ajustes, sólo pueden seraccedidos por vía del Chipper Check™ por el Software de la búsqueda y solución de fallas y con unPC.

Códigos de Error

Cuando ocurren ciertos errores en el chasis, un código de error es almacenado en el EEPROM. Estecódigo de error es desplegado para el técnico de servicio, como el valor ubicado en el parámetro 0 01,0 02, y 0 03. Si se almacena un 0, no ha habido errores. Si hay un valor no-cero, sin embargo, lasiguiente tabla describe cual error ocurrió. Si ocurren multiple errores, el primer error es almacenadoen 01, el segundo error es almacenado en 02 y el último error que ocurre, es almacenado en 03. Enrazón de que sólo la ubicación del último error (03) es incrementada por cada error adicional, todos loscódigos de error deben ser reposicionados a 0, después de completar el servicio, de manera de que lahistoria de los códigos de los tres errores estén disponibles en el futuro. Los números de los códigosde error se cambian de la misma forma que los otros parámetros de alineamiento.

Si se encuentra que un código de error del CI es el mismo que un código en la tabla, entonces esedispositivo no confirmó. Por ejemplo: si el código de error es 128, no confirmó el decodificadorestéreo el U11600. Si el código de error es el mismo que cualquier código que está en la tabla, peroaumentado por 1 (129), entonces el registro de lectura no respondió. El problema indicado continuasiendo el decodificador estéreo.

Page 71: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 71

Códigos deError(DEC)

Chasis Error Depositivo Condición

0 All Power OK No Error Codes Thrown

2 All 5V Run Supply Micro 5.1V Supply Low

3 All 12V Run Supply Micro 12V Supply Low

8 All XRP (X-Ray Protection) U6201 XRP Detected by T4

9 All T4 POR (Power Off Reset) U6201 Power on Reset at T4

10 W/FPIP FPIP POR U8100 Power on Reset at FPIP

11 All Stereo Decoder POR U1600 Power on Reset at StereoDecoder

12 All AVR (Automatic VolumeReduction) Latched

Micro AVR (Automatic VolumeReduction)

input to micro held low

16 All I2C Run Bus Latched Micro Run I2C clock or data lineclamped at logic 0

20 All Software Stack Overflow Micro Note Condition in whichOccured

21 All FPIP/Video SwitchMismatched

Micro Video Switch Detected butFPIP doesn’t ACK on I2C Bus

22 All 4 Strikes You’re Out Micro Code is thrown after 4th

unsuccessful try to Re-Start

44 W/FPIP FPIP Fault U8100 Failure to Receive ACK fromFPIP

56 W/DigitalConvergence

Digital Convergence I2Cbus

Failure to Receive ACK fromDigital Convergence Module

64 W/2nd Tuner 2nd Tuner DAC (Digital toAnalog Converter) Bus

Fault

U7902 Failure to receive ACKfrom 2nd Tuner DAC

102 All w/GemStar GemStar Fault GemStar GemStar module did not ACKto System Control Micro

103 All w/GemStar GemStar Fault GemStar GemStar module did not ACKto System Control Micro

128 All Stereo Demodulator U1600 Failure to receive ACKfrom Stereo Modulator

130 W/AudioCompressor

Audio Compressor U1501 Failure to receive ACKfrom Audio Compressor

134 All Video Matrix U6901 Failure to receive ACKfrom Video Matrix Switch

186 All T4 Chip U6201 Failure to receive ACKfrom T4

196 All Main Tuner PLL(Phase Locked Loop)

U7501 Failure to receive ACK fromMain Tuner PLL

198 All Main Tuner DAC U7501 Failure to receive ACK fromMain Tuner DAC

220 W/DecoderInterface

Interface Bus Fault DecoderModule

Failure of communicationswith Decoder Interface Micro

Tabla 6-1: Tabla de Códigos de Errores

Page 72: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

72 Control de Sistema

Otros códigos de error pueden indicar una falla en otro lugar del chasis, como por ejemplo la fuente depotencia. Es muy importante entender como estos códigos de error son detectados por la circuiteriadel sistema de control, para que sean interpretados correctamente y puedan ser usadosapropiadamente. La mayor parte de los códigos de error se explican por si mismos. Sin embargo,algunos códigos necesitan más explicaciones.

Hay cuatro códigos de error para las fallas de potencia -1, 2, 3, y 4. Estos vigilan los suministros deRun por cualquier voltaje que caiga por debajo de los niveles pre-establecidos. Ya fué dadaanteriormente una explicacion detallada sobre el rol del microprocesador en el control de las fuentesde suministro y de la potencia de AC. Por desgracia, cualquiera de las fallas mencionadas, impide quela TV se encienda y por lo tanto se hace imposible leer los códigos de error por vía del menú deservicio. Los códigos de error sólo pueden ser verificados leyendo directamente el EEPROM. Estopuede ser logrado usando el primer software de alineamiento basado en un PC, que existe en laindustria de las TV a color, llamado el “Chipper Check™.” El Chipper Check™ le permite al técnicode servicio, ejecutar alineamientos digitales, leer el diagnóstico de los códigos de error y verificar laintegridad del Hardware del EEPROM. Esto puede reducir literalmente en varias horas, el tiemponecesario para las reparaciones, ya que acelera el proceso de alineamiento, previniendo el pedido derepuestos no necesarios y dándole al técnico un medio para verificar el EEPROM aún cuando la TVno está encendida, utilizando el Chipper Check™. Si necesita más información al respecto, contacteTCE al teléfono (502) 491-8110.

El código de error 4 es un Desaccionamiento Momentaneo del Suministro de Run. Este código deerror es registrado cuando el microprocesador nota que el suministro de potencia ha sido desactivadopor un momento, pero que ha sido reactivado de nuevo, cuando lo verifica 500mseg más tarde. Estoes detectado por las terminales 37 y 38 del U3101, monitoreando los suministros de Run de +5V y de+12V.

Búsqueda y Solución de Fallas

El circuito de control del sistema controla todas las funciones de la TV. Una falla en este circuitocausa que no funcione la TV. A condición de que el U13101, el U13102 y el U16201 esténfuncionando, se puede forzar al aparato a que se active en el modo de servicio, manteniendo oprimidoel botón de MENÚ y oprimiendo los botones de POWER y de VOLUME UP, en ese órden. Abriendoel menú de servicio y leyendo los códigos de error, lleva al técnico al área del circuito con defecto.En algunos casos, el aparato no puede ser forzado a encender aún en el modo de servicio. En estoscasos, el aparato seguramente tratara de encenderse tres veces para después detenerese o mantenersesilincioso y no accionar del todo. Cuando el técnico encuentra esta situación, el software de labúsqueda y solución de fallas y de alineamiento, Chipper Check, puede ser usado para leer los códigosde error en el EEPROOM y comenzar los esfuerzos de reparación.

Bus 1²C

Cuando la TV se enchufa por primera vez, los datos de Standby 1²C y las lineas de reloj en lasterminales 23 y 24 del U13101, tienen alrededor de 50 mseg de 5Vp-p de datos y de reloj. Los pulsosson de aproximadamente 50kHz. Después de que los datos iniciales y que la actividad del reloj hansido enviados por el micro, ambos, los datos de Standby y el reloj, deben ir a la baja y permanecer allí.

Page 73: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 73

Antes de enviar el comando de 1²C, el software verifica que las lineas estén en alta. Si hay algo queestá sujetando el bus, el software saca potencia del EEPROM durante 30mseg, y trata de enviar elcomando de nuevo. Si el bus trabaja, el micro registra un código de error (cerrojo de bus) a laubicación del menú de servicio.

Cuando se hace un intento de encender la TV, la terminal 19 del U13101 de la linea RUN/STBY espuesta en alto y el T4-Chip se interrmpe en su funcionamiento, entonces se envía un comando de ON.El micro verifica las lineas de datos Run y de Reloj de la misma forma que lo hizo con la linea deStandby, antes de intentar enviar el comando. Si el aparato no se enciende, verifique el nivel de laslineas de datos Run y de Reloj, al mismo tiempo que la terminal de RUN/STBY a un estado alto. Lalinea de Run debe tener información dentro los 40 mesg después que la linea RUN/STBY ha ido parala alta. Si ambas no han ido a un estado alto, algo está cargando una de las lineas. El micro debehaber registrado el código de error apropiado en la ubicación del menú de servicio.

“Tres y Afuera” (Three Strikes and You Are Out)

Este término es usado para describir lo que el Software ejecuta después de detectar de un error en elBus 1²C indicando una falla del Software o del Hardware. Normalmente el micro manda comandos ydespués espera por el reconocimiento de que este comando ha sido recibido. El Software intentaenviar de nuevos estos comandos, cada vez que que no recibe este reconocimiento. Si el comando noes reconocido después de dos intentos, se inicia la secuencia de “corte de las escotillas.” El “corte”almacena la información en el EEPROM y después saca la potencia del aparato. Entonces el Softwaretrata de restablecer la potencia al aparato. Si el error no es corregido, el Software repite dos veces másla rutina de “corte de las escotillas” antes de desactivar de nuevo el aparato. El aparato debe serentonces reiniciado manualmente para que el contador de “tres y afuera” sea reposicionado.

Aparato Sin Energía-Relé de Desmagnetización Chasquea

Si la TV trata de activarse y después se detiene (Ud. puede escuchar el ruido del chasquido alenergizarse el relé de desmagnetización), esto significa que el EEPROM (el U13102) y elT4-Chip (el U16201) están trabajando (Hardware está OK). Por lo tanto el problema posiblementeestá relacionado con la fuente de potencia o con la deflección. Para aislar la falla, siga los siguientespasos:

Page 74: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

74 Control de Sistema

1. Verifique la entrada de voltaje correcto del suministro Standby de +16V en la terminal 39.También verifique una señal HI desde el RUN/STBY en la terminal 19.

2. Confirme la operación correcta de la fuente de potencia verificando las terminales 37, 38, y 51.Estos son los voltajes de +5.1V y de +12V del suministro de Run y de la terminal dereposición del micro.

3. Aplique AC normal y confirme que los pulsos horizontales están momentaneamente saliendo ala terminal 22 del U16201, el T4-Chip, cuando el botón de POWER es oprimido. Si lospulsos no están saliendo, sospeche de un defecto en el U16201 o de datos erróneos en elU13102. Si los pulsos están saliendo, vaya al paso que sigue.

4. Desuelde el colector del transistor de salida horizontal, el Q14401.

5. Oprima el botón de POWER para que el aparato trate de encenderse. Antes de que el tercerintento se inicie, aplique una fuente externa de +16V al cátodo del CR14107.Esto retiene el suministro de +12V satisfaciendo al detector de Run en la terminal 38 delU13101. Una vez que sube la fuente principal de potencia , la fuente externa puede sereliminada. Confirme que los pulsos de excitación horizontal continuen saliendo por laterminal 22 del U16201. Esto confirma un problema de deflección horizontal. Vea la secciónanterior sobre los procedimientos de búsqueda y solución de fallas para la deflecciónhorizontal.

Aparato Sin Energía-El Relé No Se Activa

1. Oprima el botón de Power y verifique que la terminal 19 del U13101 vaya para HI (+5V). Si vapara la alta, verifique el regulador de suministro de potencia el U14701, y su circuiteria asociadaen la circuiteria de control del ON/OFF del suministro de potencia. Si están OK, sospeche de unproblema en la fuente de potencia. Vea la sección anterior referente a la búsqueda y solución defallas de la fuente de potencia. Si la terminal 19 del U13101 no va para HI, vaya al paso que sigue.

2. Busque en las terminales 16, 29, y 32 del U13101, por los +5V del suministro de Standby. Busqueen las terminales 3 y 20 del U16201, por el suministro de +7.6V. Si todos los suministros estánpresentes, vaya al paso que sigue. Si cualquiera de los suministros no está presente, verifique larespectiva fuente de suministro de Standby de +5V y el circuito de control de potencia deEEPROM/T4-Chip.

3. Busque en la señal de reposición en la terminal 51 del U13101 por aproximadamente 5V. Si estaterminal está en estado bajo, inicie la búsqueda y solución de fallas el circuito de reposición. Si laterminal está HI, vaya al.paso que sigue.

4. Busque en las terminales 40 y 42 del U13101 por ~4.5Vp-p 4MHz onda senoidal (use la sondaX10). Si no está presente sospeche de defectos en el Y13101, el C13106, el C13107, el R13107 oel U13101. Si el oscilador está presente, vaya al paso que sigue.

Page 75: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 75

5. Monitorée con un osciloscopio ajustado a 10 mseg/div la terminal 23 del U13101,cuando se aplica 120V.A.C. al aparato. Verifique la presencia momentanea dereloj y de pulsos de datos depues que la linea de datos sube a 5V. Si la linea dedatos va para HI y aparecen los pulsos, vaya al paso 7.

6. Si la linea de datos no va para +5 V, desuelde la terminal 23 del U13101 y vea siel cojín sube a +5V. Si sube, es muy probable que el U13101 está descargando elbus y está con falla. Si no sube, verifique los +5V del suministro de carga delR13327 y busque por un dispositivo que está descargando la linea de datos. Si lalinea de datos va para HI pero no aparecen los pulsos negativos, desuelde la lineade reloj en la terminal 24 del U13101 y busque pulsos continuados desde laterminal 23. Si no aparecen los pulsos, sospeche de un problema en el U13101.Si los pulsos negativos aparecen cuando se aplica la potencia por la primera vez ocuando la linea del reloj es desconectada, vaya al paso que sigue.

7. Reconecte la linea del reloj si es que estaba desconectada en el paso anterior.Oprima el botón de POWER y busque por actividad de datos en la linea de datosen la terminal 23 del U13101. Si aparecen pulsos de datos cuando se oprime elbotón de POWER, vaya al paso que sigue. Si no aparecen pulsos, sospeche de unproblema con el panel frontal o los impulsos del teclado o de las lineas de barrido.

8. Verifique las terminales 43 y 44 del T4-Chip para ver si están presentes los pulsosdel reloj y de datos. Si están presentes sospeche de un problema con el U16201 oel U13102.

No Funciona el Control Remoto

Verifique por un voltaje en reposo de 5V (lógico HI) en la terminal 36. Presionecualquier botón IR y verifique por una serie de pulsos de 5Vp-p en la terminal 36 delU3101. Si no hay pulsos presentes, sospeche de un IR 13401 con defecto o unsuministro de Stasndby ausente en la terminal 2 del IR13401.

NOTA: Algunos receptores IR pueden ser sensibles a la luz fluorecente. Si laterminal 36 tiene 5Vp-p de ruido constante, apague la luz y verifique de nuevo.También note que el ingreso del teclado tiene prioridad sobre el ingreso del IR. Siuna tecla del teclado está pegada, el ingreso del IR es ignorado.

CONSEJO

TÉCNICO

Page 76: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

76 Control de Sistema

Teclado No Opera

La linea de impulso del teclado en la terminal 51 del U13101, debe tener una onda cuadrada de 5Vp-ptodo el tiempo. Las lineas sensoras en las terminales 6, 7 y 8, deben estar en la lógico HI (5V). Losbotones de Power, de Volume-Up y de Volume-Down, hacen que las respectivas lineas sensoras sigana la linea de impulso. Menú, Channel-Up y Channel-Down causan que las lineas sensoras vayan parabaja (tierra).

No Hay OSD

Mientras trata de desplegar el OSD, siga las señales roja, verde y azul del OSD desde las terminales28, 27, y 26 del U13101 hasta las terminales 34, 35, y 36 del U16201, respectivamente. Tambiénbusque por la presencia de Sincronía horizontal y vertical en las terminales 34 y 35 del U13101.

No Hay Desplegado Gráfico de Sutítulos (Closed Captions)

En el CTC195/197, la misma circuiteria que impulsa la circuiteria de leyendas también impulsa elOSD. Si hay OSD pero no hay leyendas, verifique la señal de video en la terminal 15 del U13101. Sino hay OSD, inicie la búsqueda y solución de fallas la circuiteria de OSD.

XRP Apagado

El código de XRP (#8) en el menú de servicio significa que existe una condición de error que puedecausar la emisión de Rayos X por el aparato. El código de disparo del XRP es enviado de vuelta almicro desde el T4-Chip. La circuiteria del XRP debe ser examinada.

Restablecimiento de Energía POR (Power On Reset)

Varios de los dispositivos del 1²C tienen registros internos de POR, los que indican el momento enque el voltaje del suministro de potencia ha caido por debajo del punto en el cual los registros puedengarantizar una transferencia confiable de datos. El micro lee estos datos como parte de su rutina deactualización. Si una fuente ha caido por debajo de los niveles establecidos en cualquiera de los CI, elaparato se apaga y después entra en la rutina de “tres y afuera.” Si el aparato no se activa de nuevo,lea los códigos de error con el Chipper Check para determinar cual CI ha generado el POR.

Corte del Bus de Run

Esto ocurre cuando ninguna de las lineas de datos, ni de Run ni de Reloj, están fijadas a tierra. Estopuede ser causado por un corto en la ruta del circuito en las lineas de Datos o de Reloj o del suministrode potencia al dispositivo 1²C, produciendo un corto a tierra o arrastrándolo para la alta. Los códigosde error indican en cual dispositivo ejecutar la búsqueda y solución de fallas.

Page 77: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Control de Sistema 77

NOTA: Cualquier CI conectado al Bus 1²C debe estar completamenteenergizado para prevenir que los díodos de protección, usados para prevenir elC O

ONSEJ

ESD en la linea del bus, se fijen a tierra.

Error de Suministro de Potencia

El microprocesador monitorea directamente tres suministros y unoindirectamente. Estos son los suministros de Run de +5V, de +12V y de +16V eindirectamente el suministro de Standby de +7.5V. Si el código de error indicaun error en el suministro de Run, los suministros pueden ser verificados en elregulador U17401. La terminal 7 es el +5V y la terminal 6 es el +12V. Elsuministro de Run puede ser verificado en la terminal 3 del regulador U14101.

TÉCNICO

Page 78: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

78 Sintonizador Principal/FI

Sintonizador Principal

El sintonizador del CTC195/197 continua utilizando la topografia TOB (sintonizador a bordo) con unaenvoltura de cinc del sintonizador. Es una conversión sencilla, basado en un sintonizador alineadoelectrónicamente en los sintonizadores de la familia de chasis CTC195/197. Hay dos variedades:

1. Un sintonizador de entrada sencilla2. Un sintonizador de entrada sencilla con salida RF PIP

El segundo sintonizador no está basado en el CTC197 pero es una versión “fria” del sintonizadorCTC185. Hay muchas similaridades entre los dos. Por favor vea la sección del SegundoSintonizador/FI (Second Tuner/FI) de este manual, para más decripción de esta circuiteria.

La evolución del sintonizador CTC195/197 es el resultado de una necesidad de mejor desempeñoeléctrico y de inmunidad de captacion directa.

Los cambios hechos realizados originalmente para el CTC195/197, incluyen el uso del PLL (lazo deenganche de fase) con un CI DAC (Convertidor de Digital para Análogo). A pesar de que este CInecesita más tiempo de sintonía en comparación al ultra rápido sintonizador del CTC179/189, esteelimina la necesidad de un RF DAC externo.

Se desarrolló un nuevo divisor que mejora el desempeño del sintonizador principal a costa de algunruido del sintonizador de PIP. La interfaz UHF/VHF recientemente desarrollada, ha resultado enmenos costos de fabricación y un mucho mejor desempeño.

Los comentarios sobre el sintonizador pueden ser separados en tres dferentes secciones. Primero, elestado de RF que procesa la señal de antena que entra o la señal RF de cable. Esta etapa captura, filtray amplifica el RF para su proceso posterior. Después, el mezclador/oscilador convierte los diferentesportadores de alta frecuencia RF a una frecuencia sencilla de FI para ser usado por el resto de lacircuiteria de la TV. El CI PLL controla el RF y el circuito del mezclador/oscilador. El PLL secomunica con el microprocesador principal para la información de selección de canal, y despuésconvierte la información digital a voltaje análogo, necesitado para sintonizar el RF y elmezclador/oscilador en la frecuencia correcta.

RFINPUT

AGC

RFBANDPASS

IF

OUT

RFAMP

MIXER

OSCILLATOR

PLL

RF Stage Mixer/Oscillator Stage

Diagrama 7-1: Diagrama del Bloque del Sintonizador

Page 79: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Sintonizador Principal/FI 79

RFIN

RFOUT

PIP

OUT

Divisor de Entrada

Las variaciones de chasis de un sólo sintonizador, solamente tienen un divisor de VHF/UHF paradirigir aquellas frecuencias al amplificador RF correcto. Los chasis PIP usan un divisor de entradapara enviar una señal reducida de RF (7-9 dB) al sintonizador PIP y pasa la señal de RF al divisorprincipal de VHF/UHF. El divisor entonces dirige las señales correctas a uno de los dosamplificadores de RF.

Filtración de la Entrada Sintonizada Única

La filtración de entrada sintonizada sencilla es un método para angostar el ancho de banda RF yllevarla más cerca de la selección de canal específica. La señal angostada es entonces entrada alamplificador. Esto reduce los problemas de interferencia y aumenta la ganancia y el AGC de estaetapa. El CI PLL controla la curba de la respuesta de frecuencia del filtro de entrada, utilizando losvoltajes de salida de las terminales 6 y 14, para cambiar las características del circuito tanque y delamplificador RF. La terminal 6 es un voltaje de salida variable de DAC, mientras que la terminal 14es un voltaje alto o bajo, dependiendo esto de la banda seleccionada. El cuadro en el Diagrama 7-3,muestra la selección de voltajes para las diferentes bandas de RF y canales. El cuadro es unarepresentación de los voltajes de sintonía para la selección de los canales no aéreos. Hay que notarque en la medida que la selección de canales sube a través del VHF, las bandas de UHF, el voltaje desintonía en la terminal 6, aumenta hasta la selección del primer canal UHF (14). En este punto, laconmutación de banda en la terminal 14 va de la alta para la baja y los voltajes de salida DAC bajan yel ciclo de sintonía, comienza de nuevo. Esto se vuelve entonces en el comienzo del ciclo desintonización.

Canal U17501 Terminal 6(Filtro de Sintonía-sencillo)

U17501 Terminal 14(Conmutación de Banda)

2 1.2V HIGH

6 7.8V HIGH

7 4.5V HIGH

13 6.9V HIGH

14 5.1V LOW

69 25.4V LOW

Diagrama 7-3: Cuadro de Conmutación del Filtro de Entrada de Banda

Diagrama 7-2: Divisor de Entrada de RF(Versiones de Chasis de dos Sintonizadores)

Page 80: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

80 Sintonizador Principal/FI

Amplificador RF

El CTC195/197 usa un transistor de efecto de campo de agotamiento FET de una etapa y de doscompuertas. Los FET son usados en el primer amplificador RF para proporcionar la mayor ganancia yel menor ruido. Estos FET son dispositivos controlados por voltaje que operan en forma muy similara los tubos de vacio. Cuando se aplica voltaje negativo a la puerta con respecto a la fuente, se reduceel consumo de corriente. Si el voltaje es lo suficientemente alto, el consumo de corriente se constringepor completo. El voltaje positivo en la puerta con respecto a la fuente, aumenta el consumo decorriente. Ambas puertas en la puerta doble del MOSFET, afectan el consumo de corriente. En estechasis la entrada de RF está en la puerta 1 y el control automático de ganancia AGC, está colocado enla puerta 2. En la medida que aumenta el voltaje AGC (positivo con respecto a la fuente), el consumode corriente también aumenta. Cuando el voltaje de AGC disminuye, también baja el consumo decorriente. El voltaje de AGC es generado desde el T4-Chip que está controlando la señal del nivel FI.Si el nivel de la señal FI aumenta, se reduce el voltaje AGC, bajando la ganancia del amplificador deRF. Si baja la señal de FI, el voltaje de AGC aumenta elevando la ganancia del amplificador de RF.

Paso de Banda RF

El sintonizador CTC195/197 tiene un filtro de paso de banda de sintonía doble después delamplificador de RF para aumentar aún más la selección de señal y el rechazo de ruido en la etapa RFdel sintonizador. Usando díodos varactores y de PIN, la etapa es “sintonizada” al rango de frecuenciasdeseado por los voltajes de salida del CI PLL. Los transformadores proveen el equilibrio deimpedencia para el resto de la etapa RF.

Mezclador/Oscilador

El U17701 contiene una red completa de mezclador/oscilador con muy pocos componentes externos.El CI contiene circuiteria que desempeña tareas tradicionales de mezclador/oscilador, heterodinando laseñal de RF que entra contra una frecuencia generada internamente para producir una señal FIconstante de 45.75MHz. Este FI es entonces enviado al T4-Chip para su procesamiento ulterior y paraseparar las señales FI de audio y de video.

Paso de Banda FI

Para filtrar ulteriormente la señal FI después de que sale del mezclador/oscilador, hay un filtro FI y untransistor amortiguador. Los varactores están controlados por el microprocesador principal, elU13101. En general, estos son usados para refinar la sintonía del paso de banda FI en la forma que esmedido por el T4-Chip.

Sintetizador de Frecuencia/PLL

El PLL usa un CI PLL/DAC de Motorola, anteriormente usado en el CTC185. La sección PLL del CIes similar a las otras. Lo que es diferente es que contiene tres DAC (conversores de digital paraanálogo) para el alineamiento electrónico. El DAC contenido en el CI PLL/DAC elimina la necesidadde usar el microprocesador o DAC individual, con la excepción del FI DAC. El DAC usa salidas devoltaje más alto que las usadas anteriormente, capaces de generar voltajes de filtración FI correctos sinel agregado de amplificadores discretos.

Page 81: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Sintonizador Principal/FI 81

El objetivo del circuito PLL es el de procesar la información de selección de canal delmicroprocesador, recibir Feedback del mezclador/oscilador y ajustar el filtro RF de entrada, eloscilador local y los circuitos tanque asociados para proporcionar la señal correcta de salida del tunerFI, basada en la selección de canal. También conmuta la banda del oscilador local y de los circuitos deRF. Aisla la selección de canal sintonizando primero la banda ancha de la frecuencia de respuesta delsintonizador para quebrar la banda completa de difusión RF, en tres bandas más pequeñas, y despuésdevolviendo el filtro RF de entrada y los circuitos tanque de doble sintonía, para definir másprecisamente el canal y finalmente equilibrar la frecuencia del oscilador local con el portador de canalque entra y proporcionar una frecuencia de salida FI correcta.

El Diagrama 7-4 es el diagrama del bloque del circuito básico de PLL. La salida del osciladorcontrolado por voltaje (VCO) es examinada por un comparador de fase/secuencia. El comparadorcompara la frecuencia examinada contra la señal de referencia provista por un oscilador controlado porun cristal estable. Cuando la frecuencia examinada no es la misma que la del oscilador controlado porcristal, el comparador genera una señal de error. El voltaje de error corrige el VCO hasta que las dosfrecuencias son nuevamente iguales. El VCO ahora permanece amarrado a la referencia del osciladorde cristal.

VCO-VoltControlledOscillator

XtalControlledOscillator

FrequencyComparator

FrequencySample

RefFreq

DC VoltControl

Diagrama 7-4: Diagrama Básico de PLL

El PLL tiene tres salidas DCA y tres salidas de conmutación de banda. Hay también varias entradaspara monitorear la frecuencia del oscilador local. Las salidas de conmutación de banda son o altas(+12V 0 +5V) o bajas (0V) mientas que las salidas de DAC pueden variar entre 0V y +33V.

Conmutación de las Bandas

Las salidas de conmutación de bandas son las que determinan la respuesta general del sintonizador enbase a la seleccion de canal. Las tres salidas de conmutación de bandas en las terminales 14, 15 y 17,seleccionan entre los componentes de difusión VHF y UHF del sintonizador. La terminal 14selecciona entre el amplificador de UHF o el RF VHF. La terminal15 selecciona entre el mezcladorVHF o el UHF que son internos en el U17701. La terminal 17 selecciona el encendido y el apagadoentre la circuiteria del oscilador local VHF o UHF. La conmutación de bandas es lograda usando losdíodos PIN para conmutar entre el encendido y el apagado de los inductores y de los capacitadorespara determinar el rango de la frecuencia de la circuiteria de sintonización. La red de filtros es lobastante refinada para angostar fácilmente el espectro de difusión y para seleccionar un canal enmenos de 150mseg.

Page 82: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

82 Sintonizador Principal/FI

Los siguientes cuadros muestran los voltajes de salida en la terminal PIN asociados con laconmutación de bandas y los canales en cada una de las tres bandas de sintonización. Se debe notarque estas bandas no siguen los estándares de las designaciones de banda aérea o de cable, si no másbien están basados en la progresión lineal de los canales individuales dentro del rango de lasfrecuencias difundidas.

Sintonización

A sintonización fina de una sola estación, depende de que los voltajes de salida del colector abierto dePLL desde las terminales 6, 7 y 8 y del control de los voltajes del filtro de RF usado para centrar larespuesta de frecuencia RF, se curben hacia el canal deseado. La terminal 6 controla la respuesta defecuencia del filtro de entrada sintonizada sencilla. La terminal 7 controla la respuesta de frecuenciade la bobina primaria de la etapa de entrada sintonizada doble y la terminal 8 controla el secundario.Cada una de las lineas provée salidas diferentes dependiendo de las frecuencias que están siendouasadas.

TerminalU17501

Llamada

Banda 1 Banda 2 Banda 3 Banda Canales

14 BV/U Low Low High Cable Aéreo

Rangode

Frecuencia

15 BSX Low Low High 1 1-6, 95-99, 14-17 2-6 54-144MHz

17 BS1/2 High Low High 2 7-13, 18-50 7-13 144-384MHz

3 51-125 14-69 384-804MHz

Diagrama 7-5: Cuadro de Conmutación de Bandas

Diagrama 7-6: Sintonización de Bandasde Frecuencia de los Amplificadores RF

Para comprimir la cantidad de información almacenada en el EEPROM, sólo se eligió la informaciónexacta para sintonizar unos pocos los canales, conocidos como canales de alineamiento. Se almacenaen el EEPROM solamente el valor exacto necesario para sintonizar estos canales. Cuando se haceuna selección de canal, el microprocesador decide en que banda esta se encuentra, y después entrecuales dos valores de alineamiento se encuentra. Entonces debe interpolar o calcular los valores DACnecesarios para sintonizar el canal. Esta información es entonces enviada al CI PLL, por vía del bus1²C, que cambia la respuesta de frecuencia del sintonizador por la recepción de canal correcta.En razón de que el cambiar un valor de alineamiento, se puede afectar la interpolarización de muchosde los canales de alineamiento, si algunos de los valores de alineamiento son cambiados, cada valordebe ser revisado.

Selección de los Canales

El microprocesador ejecuta una rutina para efectuar la selección de canal. Aúnque la instrucción de larutina es larga, esta se completa en menos de 150 mseg. Primero, toda la información necesaria paraseleccionar el canal es recuperada del EEPROM. Esto incluye los datos del oscilador local (LO) parael canal, la información de conmutación de banda y los valores de alineamiento DAC superior einferior, para el rango de frecuencia dentro del cual se encuentra el canal. Ahora, puede comenzar laverdadera sintonía eléctrica de la sección del receptor RF.

Page 83: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Sintonizador Principal/FI 83

La información de LO (Loc. Osc) y de conmutación de banda, es entregada al CI PLL y el PLLestablece los filtros pasa bandas de RF y la frecuencia LO (Loc. Osc), en los valores deseados.Enseguida comienza el proceso de la interpolación. Los valores correctos de DAC para la selecciónde canal específica son calculados por el microprocesador y enviados al CI PLL que entones establecelos voltajes correctos en los filtros de sintonía RF, para centrar correctamente la respuesta defrecuencia del sintonizador para el canal seleccionado.

Por ejemplo, el microprocesador tiene un pedido (del control remoto IR o del panel frontal) parasintonizar el canal 53 de cable. Primero, la frecuencia del oscilador local es recuperada y enviada alPLL para salir de la terminal 5, del filtro de lazo. Un lazo de Feedback asegura que el oscilador localpermanezca en la frecuencia. Después los valores de la conmutación de banda son recuperados yenviados al PLL y las salidas de las terminales 14, 15, y 17 son establecidas. En este caso el canal 53se encuentra dentro de la banda de sintonía 3, de manera que las tres terminales están establecidas enalta. El canal 53 se encuentra entre los canales de alineamiento 51 y 57, de forma que ahora elmicroprocesador debe calcular los valores exactos de DAC para enviar al PLL, y para poder colocarlos voltajes correctos en las terminales 6, 7, y 8. Estos voltajes sintonizan la etapa de RF en el canalexacto que fué pedido. El microprocesador puede usar cualquier combinación de frecuenciasadjacentes, para interpolar los valores del canal requeridos siempre y cuando las frecuenciaspermanezcan en la misma banda.

Page 84: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

84 Sintonizador Principal/FI

Canal Banda Rango Medio(MHz)

Portador Pix(MHz)

Oscilador Local(MHz)

2 1 57 55.25 101

3 1 63 61.25 107

6 1 85 83.25 129

98 1 111 109.25 155

14 1 123 121.25 167

17 1 141 139.25 185

18 2 147 145.25 191

13 2 213 211.25 257

29 2 255 253.25 299

35 2 291 289.25 335

41 2 327 325.25 371

45 2 351 349.25 395

48 2 369 367.25 413

50 2 381 379.25 425

51 3 387 385.25 431

57 3 423 421.25 467

60 3 441 439.25 485

64 3 465 463.25 509

68 3 489 487.25 533

76 3 537 535.25 581

83 3 579 577.25 623

88 3 609 601.25 653

93 3 639 637.25 683

105 3 681 679.25 125

110 3 711 709.25 755

115 3 741 739.25 785

120 3 771 769.25 815

123 3 789 787.25 833

125 3 801 799.25 845

Diagrama 7-7: Canales de Alineamiento del Sintonizador

Control del Software

El CI PLL/DAC es controlado por el microprocesador a través del bus 1²C. Los datos son enviados deacuerdo a las especificaciones del bus 1²C, en paquetes de dos o tres bytes, siendo el primer byte, elbyte de la dirección. Existe una condición de partida al comienzo del byte de la dirección y unacondición de parada al final de los datos, con una condición de reconocimiento al final de cada byte.

Requerimientos del EEPROM

Siendo que los filtros RF del sintonizador son alineados electrónicamente, los valores de alineamientonecesitan ser almacenados en una memoria no volátil para ser usados cuando se sintonizan los canales.Está sección presenta una lista del formato de los datos y la cantidad de memoria necesaria

Page 85: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Sintonizador Principal/FI 85para el almacenamiento de los datos de alineamiento en la memoria EEPROM. Se necesitan tres bytespara cada canal de alineamiento. Hay 29 canales de alineamiento lo que suma un total de 87 bytes dememoria. El segmento de memoria para los datos de alineamiento está almacenada en el orden de lafrecuencia de los canales de alineamiento. Los 3 bytes más bajos contienen los datos del canal dealineamiento de menor frecuencia y los tres bytes más altos, contienen los datos del canal dealineamiento de mayor frecuencia. Los valores de alineamiento para un segundo sintonizador PIP sondiferentes y por lo tanto requieren un segundo juego de localidades de almacenamiento. Los valoresDAC almacenados en el EEPROM y que aparecen en la pantalla de alineamiento del sintonizadorChipper Check, devuelven los valores de 0 hasta 63. Los valores de alineamiento actuales son de -31hasta +33. Los valores de alineamiento son traducidos antes de ser alamcenados en el EEPROM,agregándole 31.

Alineamiento de FI

Los circuitos pasa bandas FI son también controlados por voltaje, pero no por el PLL. Los voltajes dealineamiento FI vienen directamente del microprocesador, basados en el Feedback del T4-Chip y delalineamiento FI original. Los filtros FI retiran cualquier resto de las frecuencias de “suma” creadospor la mezcla del RF que entra con el LO, y que puede haber escapado del U11701, dejando solamentela frecuencia de “diferencia” de 45.75MHz. El propósito de esto, es de mejorar la selectibilidad decanales adyacentes. Los valores del EEPROM para los alineamientos FI son recuperados y registradosen los dos puertos D/A en el microprocesador. Estos valores son los mismos para todos los canales yno se necesitan otros ajustes más allá del ajuste inicial.

DACS FI

La conversión D/A para el alineamiento FI y los filtros, es provista por el microprocesador en eltablero principal y tiene un rango que va de 0 hasta 12V.

Alineamiento del Sintonizador

El propósito del alineamiento del sinonizador, es para notificarle al microprocesador cual es al valorDAC correcto para cada uno de los 29 canales de alineamiento. Una vez que estos valores sonconocidos, los valores requeridos para cada canal pueden ser calculados usando fórmulas matemáticas.Por ejemplo con referencia a la explicación anterior de un pedido para sintonizar el canal 53, vamos aasumir que el voltaje DAC de salida del primario del filtro de sintonía doble para el alineamiento delcanal 51, es de 20V y que el alineamiento del canal 57 es de 25V (Estos valores pueden no serexactos. Siempre consulte la literatura sobre servicio, para obtener referencias más seguras de losvoltajes.). El microprocesador ha memorizado estos valores de los procedimientos de alineamiento.Usando una fórmula interna, el microprocesador puede ahora calcular el voltaje que se necesita parasintonizar el canal 53, y enviar la información en forma digital al CI PLL que a su vez, la convierte auna salida de voltaje análoga desde la terminal 7. Las otras salidas DAC PLL son cambiadas en formasimilar por una comunicación del microprocesador, basada en la selección de canal. El EEPROM delmicroprocesador también contiene una tabla de las frecuencias del oscilador local para cada canalaéreo y de cable. Esta tabla permite al microprocesador enviar un código digital que es interpretadopor el PLL, como la frecuencia LO (Loc. Osc) exacta. Esta frecuencia de referencia es comparada auna muestra del LO (Loc. Osc), provista por las terminales 1 y 2 del CI U17701, elmezclador/oscilador. Cualquier diferencia en las frecuencias, resulta en una salida de corrección deerror desde el PLL en la terminal 2, lo que cambia la frecuencia LO (Loc. Osc) en el U17701 hastalograr la frecuencia exacta, tal como es determinada por la referencia proporcionada por el cristal de4MHz y por los datos del microprocesador, si es alcanzada.

Page 86: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

86 Sintonizador Principal/FI

RF INMain/PIPSplitter

UHF/VHFSplitter

RF ToMAIN

UHF SingleTuned

VHF SingleTuned

6 10

STBS1BV/U

RFAmp

RFAmp

UHF

VHF

DoubleTuned

PRI/SEC

7 8

PRI SEC

DoubleTuned

PRI/SEC

12

10

4

U17301VHF/UHF

MixerOsc

U17401 PLL

UHF TankCircuit

CR17301CR17304

VHF TankCircuit

CR17702CR17703

ANT

U13101SystemControl

1

+12V

3 18

4 19

C

DD

C

7

14

2

11

17

Q17402

L01

L02

BS1/2

14

16

9

11

5

Loop Fltr

IFOut

IF toSAWFilter

Diagrama 7-8: Diagrama del Bloque del Sintonizador Principal

Búsqueda y Solución de Fallas

El técnico de servicio necesita efectuar la búsqueda y solución de fallas del sintonizador CTC195/197hasta llegar al nivel de componentes. Es esencial la experiencia prevía con la tecnología de TOB. Unconocimiento básico de la teoría del sintonizador, un buen DVM y un Chipper Check, ayudan altécnico en la búsqueda y solución de fallas, reparación y alineamiento del sintonizador.

Para una revisión del tuner y los fundamentos de TOB, use la publicaciones anteriores de TCE que seenumeran a continuación:

• T-CTC175/6/7-1,• T-CTC177/187-TSG,• T-CTC185-1

Alineamiento Electrónico

Después de remplazar cualquier componente, el alineamiento correcto del sintonizador debe serrevisado o realineado de ser necesario. El alineamiento electrónico debe comenzar con el canal dealineamiento más bajo de cada banda y continuar hacia el canal más alto. Las bandas deben seralineadas en orden. Pre ajuste los tres filtros RF a 0, inserte una señal en el rango medio de lafrecuencia del canal que va a ser alineado. Ajuste el filtro RF DAC para la ganancia pico delsintonizadortal como fué medido en el punto de prueba correcto.

Page 87: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Sintonizador Principal/FI 87

Para la banda 1, se alinea primero el DAC secundario, después el primario y por último la sintoníasencilla. Para las bandas 2 y 3, el DAC secundario es alineado primero siguiendo con el de sintoníasencilla y después el primario. Después se repite el DAC de sintonía sencilla.

Conmutación de las Banda RF

Hay tres salidas de conmutación de banda desde el PLL y que afectan los circuitos RF y elmezclador/oscilador. Los cuadros de conmutación de bandas mostrados en los Diagramas 7-9 y 7-10deben ser la base de la búsqueda y solución de fallas en esta área. La terminal 14 del U17501, el CIPLL, controla los amplificadores RF, conmutando el suministro de voltajes de encendido y deapagado, usando un transistor sencillo.

Terminal U17501 Llamada Banda 1 Banda 2 Banda 3

14 BV/U Low Low High

15 BS/X Low Low High

17 BS1/2 High Low High

Diagrama 7-9: Cuadro de Conmutación de Banda (repetido)

El Diagrama 7-10 muestra los voltajes típicos usados por el PLL, para conmutar entre las tres bandasde sintonía. No olvide que estas bandas no son las bandas tradicionales de VHF baja, de VHF alta yde UHF/Cable, si no que son bandas basadas en las frecuencias de los canales. Busque en el Diagrama7-7 de este capítulo las bandas efectivas de sintonía y los canales ubicados dentro de esas bandas. Nohay valores de alineamiento o procedimientos asociados con la circuiteria de conmutación de bandas.

Frecuencias de Canal54-144MHz

Frecuencias de Canal144-184MHz

Frecuencias de Canal384-804MHz

U17501 Terminal 14 +11.7V +11.7V +0.3V

U17501 Terminal 15 +0.1V +0.1V +4.8V

U17501 Terminal 17 +11.7V +0.2V +11.7V

Q17504 B +11.7V +11.7V +11.0V

Q17504 C +0.4V +0.4V +11.7V

Q17505 C +0.1V +0.1V +11.7V

Q17503 B +11.7V +11.0V +11.7V

Q17503 C -11.1V +11.6V -11.7V

Diagrama 7-10: Cuadro de Voltaje de Conmutación de Bandas

Hay dos voltajes de suministro de potencia asociados con la conmutación de bandas, el +12V y el+5V. Si el suministro de +12V no opera, cesa toda la comutación de bandas. Puesto que el PLLdepende del suministro de +5V para obtener energía, si no opera, cesa la conmutación de bandas. Sinembargo si el suministro de +5V no llega a los circuitos de conmutación de bandas PLL, el PLL puedecontinuar operando pero la linea BSX que va al mezclador/oscilador, el U17701, deja de conmutar. Acondición de que el resto de la circuiteria esté operando, el único síntoma, es la inhabilidad de lossintonizadores para seleccionar la banda 3 y todos sus canales asociados.

Page 88: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

88 Sintonizador Principal/FI

5

17

15

14

RF INMain/PIPSplitter

UHF/VHFSplitter

RF ToPIP

UHF SingleTuned

VHF SingleTuned

RFAmp

RFAmp

UHF

VHF

4

5

6

7

U17701Mixer/Osc

UHF TankCircuit

CR17701

VHF TankCircuit

CR17702CR17703

ANT

+12V

11

Q17503

BSX

BS1/2

16 17

18

19

12

13

14

15

Loop Filter

BS1BV/U

+12V

R17514470

R175134700

+12V +12V

Q17505

Q17504

-12V

R175166800

R1770110K

+5V

R17511100K

R1751010K

DoubleTunedFilter

DoubleTunedFilter

U17501 PLL/DAC

-12V

R17512100K

Diagrama 7-11: Circuitos de Conmutación de Bandas

Conmutación de los Canales

La búsqueda y solución de fallas de la circuiteria de conmutación de canales es muy directa y puedeser ejecutada conociendo los voltajes del sintonizador presentes durante la selección de cualquiercanal. Un voltímetro digital DVM es todo lo que se necesita para delimitar la lista de las posiblesfallas de los componentes.

Page 89: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Sintonizador Principal/FI 89

RF INMain/PIPSplitter

UHF/VHFSplitter

RF ToPIP

UHF SingleTuned

VHF SingleTuned

RFAmp

RFAmp

UHF

VHF

4

5

6

7

U17701Mixer/Osc

UHF TankCircuit

CR17701

VHF TankCircuit

CR17702CR17703

ANT16 17

18

19

12

13

14

15

DoubleTunedFilter

DoubleTunedFilter

5

8

6

Loop FilterU17501 PLL/DAC

ST PRISEC

7

Diagrama 7-12: Selección de Canales

Los díodos capacitivos y varactores son usados en los circuiros de conmutación de canales para darleforma a la respuesta de frecuencia del sintonizador. Si alguno de estos díodos falla, el circuito quetiene la falla es incapaz de cambiar la frecuencia, resultando en un bloqueo o falta de sintonía. Usandoun DVM, deben verificarse primero los voltajes que vienen de las terminales 6, 7 y 8 del U17501, elCI PLL. Si están correctos, siga la ruta del circuito hasta los díodos. Si en algun momento en la ruta,desaparece el voltaje CD, esta es con toda probabilidad la causa de la falla. En cualquier caso, debeconfirmarse que la ruta del voltaje CD está operacional antes de intentar cualquier búsqueda ysolución de fallas. En la mayor parte de los casos se encuentra una falla en los componentes,resultando en la pérdida de uno o más voltajes CD. Los díodos capacitivos y los varactores delCTC195/197 son normalmente remplazados como un juego completo. Consulte el manual de serviciopara la versión de este chasis para la información más actualizada.

No Hay Sintonización

El técnico debe continuar investigando una queja recibida por falta de sintonía, antes de comenzar lalabor de búsqueda y solución de fallas al nivel de componentes. Los siguientes pasos pueden ayudarloen estos casos:

Page 90: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

90 Sintonizador Principal/FI

1. Verifique que el deplegado en pantalla, muestre el cambio de canal. Si no lo muestra, elproblema radica en el control del sistema y no en el sintonizador.

2. Hay 4 voltajes de suministro de alimentación al sintonizador. Estos son +12V, -12V, +33V y+5V. Todos estos deben ser confirmados que están OK.

3. Verifique los voltajes de conmutación de bandas en las terminales 14, 15, y 17 del CI PLL, elU17501.

4. Verifique los voltajes de salida de los transistores de conmutación de bandas.5. Verifique los voltajes de sintonía en las terminaels 6, 7 y 8 del CI PLL, el U17501. También

tome nota de que si un voltaje de sintonía está “pegado” ya sea en la alta o en la baja, elproblema puede estar en el lazo PLL y no en el CI. Verifique la señal del oscilador de 4 MHzen el lado del condensador del cristal Y17501. El voltaje p-p normal debe estar en alrededorde 250 milivolts.

6. Revise el voltaje LO en las terminales 10 y 11 del CI PLL. El voltaje normal de operaciónsube en la medida que asciende la selección de canales o baja, cuando desciende la selecciónde canales

7. Verifique en los varactores el voltaje de sintonía sencilla y el voltaje del filtro de sintonía doblesecundario.

8. Revise el voltaje de AGC en el colector del Q32102, el amplificador AGC. En la condición desin señales, debe estar alrededor de +7.5V. Si no está en ese valor,inicie la búsqueda ysolución de fallas en la ruta del AGC.

9. Busque los suministros de voltaje a los amplificadores RF, el Q17301 y el Q17101. Cuandoestán activados el suministro debe ser de 10V a 12V.

10. Busque el voltaje de suministro FI en los díodos varactores del filtro FI. El voltaje debe estarentre 1.5V a 3.0V.

11. Los componentes del circuito tanque del oscilador, deben ser verificados mediante una lecturade continuidad con un DVM.

RF INMain/PIPSplitter

UHF/VHFSplitter

RF ToMAIN

UHF SingleTuned

VHF SingleTuned

6 10

STBS1BV/U

RFAmp

RFAmp

UHF

VHF

DoubleTuned

PRI/SEC

7 8

PRI SEC

DoubleTuned

PRI/SEC

12

10

4

U17301VHF/UHF

MixerOsc

U17401 PLL

UHF TankCircuit

CR17301CR17304

VHF TankCircuit

CR17702CR17703

ANT

U13101SystemControl

1

+12V

3 18

4 19

C

DD

C

7

14

2

11

17

Q17402

L01

L02

BS1/2

14

16

9

11

5

Loop Fltr

IFOut

IF toSAWFilter

Diagrama 7-13: Diagrama del Bloque del Sintonizador (repetido)

Page 91: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

FPIP/Segundo Sentonizador 91

FPIP

VideoSw

T-Chip

C2

Ext.S-Vid

In

Y

C

Y

CSV-CAux-2Vid In

Aux-1Vid In

3 4

26

27

41

39

38

40

28

SV-Y3

5U26901

U18100

24

3

8

10

6

51

113

14Vid-1

Vid-2

ClkDC

Clk Data

Bus

U13101

U16201

34

35

36

R-OSD

G-OSD

B-OSDD-In

D-Out

26

27

28R-OSD

G-OSD

B-OSD

43 44

Clk Data

To Kine Drv CBA

R G B

30 31 32Vid-1

Vid-2

SystemControl

PIPTuner

MainTuner

WFXX

TypicalWF01

TypicalWF04

TypicalWF02

TypicalWF00

Typical

Typical

Typical

Typical

WF07

WF08

WF06

WF05

Diagrama 8-1: Diagrama del Bloque del Sistema FPIP

Generalidades del Segundo Sintonizador de FPIP

Los circuitos FPIP están centrados alrededor del CI Pix-en-Pix/filtro en peine FPIP (Comb Filter/Pix-In-Pix). Este CI está diseñado para ser una solución de 1-chip para la función de la imagen-sobre-imagen de movimiento sencillo. Además de que proporciona el filtro en peine para la separación Y/Cde la imagen principal. El FPIP contiene interruptores análogos para seleccionar de entre dos fuentesde dos dos señales compuestas o la fuente de dos componentes (S-Video), ya sea de la imagenprincipal o de la imagen pequeña. El CI FPIP contiene todos los convertidores A/D, D/A, el relojtrabado por ráfaga (BLC), la conmutación de video análogo, y la RAM, que se necesitan para ejecutarambas funciones de Pix-In-Pix y de filtro en peine.

El CI FPIP puede generar su propia ráfaga para referencias de temporizacion, con sólo la utilización deuna señal de Luminancia. La imagen de PIP está reducida en un 15% en lugar de estar comprimidacomo en los módulos PIP anteriores.

El diseño del CI FPIP intenta mantener el número de componentes externos en un minimo. Todas lasentradas están diseñadas para aceptar las fuentes estándar de la industria, del video de 1V p-p(permitiendo un 20% por encima), y todas las salidas están diseñadas para proporcionar el estándar dela industria de 1V de salida.

Page 92: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

92 FPIP/Segundo Sentonizador

En las explicaciones siguientes, la imagen mas grande en la pantalla es llamada como “principal” y laventana pequeña es llamada la imagen “PIP.” El sintonizador principal siempre es responsable por laimagen principal, mientras que el sintonizador de PIP siempre es responsible por la ventana PIP. Silas dos imagenes son intercambiadas, el sintonizador principal resintonizará hacia la selección delcanal PIP para la presentación en la pantalla grande y el sintonizador de PIP resintonizará la selecciónde canal previa en la pantalla más grande y la despliega en la ventana PIP.

Page 93: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

FPIP/Segundo Sentonizador 93

U26901Video Switch

C2

BussDecoder

SwitchMatrix

3

8

10

6

CR26901CR26902

+6.8V+6.8V

2

4

Data

Clock

C2

C2

Aux 2Vid In

Aux 1Vid In

Vid In

MainTuner

Q12301Buffer

13

14

Vid In

PIPTuner

Buffers Q26901Q18109/Q18110

Q26902Buffer

FromU16201-42

FromP26904-2

FromAux VidJacks

From Sys CtlU13101-4/3

Diagrama 8-2: Conmutación de Entrada de Video

Note: S-Video is inputdirectly to U18100,FPIP Switching

Vid 1

Vid 2

(1) (51)To FPIP Switch

U18100

Vcc 9 +12V Run

WF04Typical

WF01Typical

WF00

WF02Typical

Page 94: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

94 FPIP/Segundo Sentonizador

Conmutación de Entrada de Video

La conmutación del video de entrada se logra por vía de dos circuitos integrados. Estos son el CIFPIP/Conmutación de Video, el U18100, y el CI Conmutador de Video, el U26901. El conmutador devideo puede tener un máximo de 8 entradas y 6 salidas. Sólo se usan 4 entradas: video delsintonizador de PIP en la terminal 10, video del sintonizador principal en la la terminal 6 y Aux 1 yAux 2 en las terminales 2 y 3 respectivamente. En la actualidad sólo se usan 2 de las 6 salidas.Cualquiera de las 4 entradas puede ser dirigida a una de las dos o, a ambas salidas.

Los díodos zener están conectados a las entradas Aux en las terminales 3 y 8 para prevenir que nivelesde entrada de video excesivos dañen el CI. La matriz de conmutación interna está controlada por víadel bus 1²C del microprocesador de control del sistema, el U13101, en las terminales 3 y 4. Las dossalidas seleccionadas salen del CI en las terminales 13 y 14. Las salidas de video compuesto sonexcitadas antes de ser aplicadas al CI conmutador de FPIP, el U18100, en las terminales 1 y 51. Apesar de que esto se explica más adelante, debe notarse que el CI conmutador de video, no estáprovisto para la entrada directa de S-Video. Las señales de S-Video son aplicadas directamente al CIFPIP, el U18100.

Page 95: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

FPIP/Segundo Sentonizador 95

C2

BusDecoder

28

27

26

3

5

Vid-1 In

Vid-2 In

S-Vid (Chroma)S-Vid (Luma)

Buffers

Q26902

Q26901Q18109/110

51

1

Y C

49

47

43

45

Q18108

Luma

Q18107Chroma

FSW

24

Buffers

Q18112/113V Sync

U18100FPIP Switch

Y C

Y

C

31C

33

35

37

39

41

Q18103

Q18104

AnalogSwitch(PIP)

AnalogSwitch(Main)

Luma

From VidSwitchU26901Pin 13/14

C

Y

To LumaChromaProcessU16201Pin 38/40

8BitD/A

CombFilter

10BitD/A

A/D8Bit

SwitchS-Vid Switch

Over-Lay

PIPProcessA/D

8Bit D/A8Bit

D/A8Bit

Clk

+12V

Q18102

Q18101

Buffer

Data

To/FromSys CtlU13101pin 3/4

Buffer PIPChroma

PIP

JackJ26903

FromS-Video

30FSW toU16201-37

PIP

Y

PIP

C Y

Y

C

Typical

FBPulse

WF13

WF14 WF12

WF15

WF16

WF17

WF04Typical

WF18Typical

WF01Typical

WF19Typical

WF00Typical

WF11

WF10 WF09

Diagrama 8-3: IC UI8100 Conmutador de FPIP

Ver Formás de onda más Adelante 97

Generalidades del FPIP (U18100)

El CI FPIP desarrolla la mayoría de la operación de la función PIP del CTC195/197. El FPIP contieneinterruptores análogos (para ejecutar las funciones de intercambio y de sobreposición), A/D(convertidor de análogo a digital), A/D (convertidor de digital a análogo), un reloj de cristal, y loscircuitos digitales necesarios para procesar y controlar la pequeña imagen sobrepuesta.

El FPIP está dividido en varias secciones, el procesador PIP, el reloj, el peine, sección análoga y de1²C. El procesador de PIP incluye las subsecciones de decodificación, de codificación y el campo deRAM. La subsección de decodificación toma una forma de onda de video compuesta y la decodificaen Y, R-Y y B-Y para almacenarlas en el campo de la memoria interna. La subsección de codificaciónque toma la información almacenada en el campo de memoria interna y codifica la señal de cromacontenida en ella, obteniendo entonces señales separadas de la imagen pequeña de Y/C, las cualespueden ser combinadas para formar una señal de video compuesto, para ser sobrepuesta en la señal devideo compuesto principal. La sección del reloj trabado por ráfaga (BLC), genera la señal de relojpara el sistema. El BLC está amarrado a la subportadora de la señal de video principal. Existe una

Page 96: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

96 FPIP/Segundo Sentonizadorconversión análoga/digital para ejecutar las funciones de conmutación de video.La sección de bus controla la operación del FPIP. Los registros que mantienen la información decontrol, están distribuidos a través de todo el CI.

Conmutación de la Señal de FPIP

El CI FPIP sirve como el centro de operación para los circuitos de conmutación de video. Las dosseñales de video compuesto seleccionadas por el CI de conmutación U26901, después de serexcitadas, son aplicadas en las terminales 1 y 51 (WF00). El S-Video es aplicado directamente alU18100 en la terminal 3 (Luminancia WF19) y la terminal 5 (croma WF18). Una vez dentro del CI,las señales de S-Video de Luminancia y de croma de S-Video son combinadas para formar una terceraseñal compuesta. Las tres señales de entrada de video compuesto son aplicadas a dos circuitos deconmutación análoga dentro del CI. Uno es el comutador análogo de la imagen principal y el otro esel conmutador análogo de la imagen de PIP. Las salidas de ambos conmutadores análogos sonaplicadas a los convertidores A/D (análogo a digital) de 8 bit. La entrada no combinada de S-Video,es aplicada a un conmutador de S-Video.

La salida del conmutador análogo que procesa la señal principal se aplica a un convertidor queproduce una representación digital de 8 bit de la señal compuesta. De el filtro en peine digital separala información de Luminancia y de croma. Después de que el video digital de la imagen principal esseparado por el filtro en peine, las señales de Luminancia y de croma son convertidas otra vez por unconvertidor, a señales análogas de 8 bit para la Luminancia y de 10 bit para la croma. La señal deLuminancia sale por el Pin 49 (WF10) del CI, es preamplificada por el Q18108, y vuelve a ingresar alCI en la terminal 43 (WF09), donde se aplica al conmutador de S-Video. La señal de croma principalseleccionada sale del CI en la terminal 47 (WF11) para ser preamplificada, y volver a entrar en laterminal 45 la cual también será aplicada al conmutador de S-Video.

La salida del conmutador análogo de PIP es también digitalizada y aplicada a un circuito deprocesamiento de PIP, que separa las señales de Luminancia y de croma, como también una señal de“conmutación rápida” derivada de la Sincronía. Las dos señales separadas de Luminancia y de cromason convertidas nuevamente a análogas por vía de dos convertidores D/A. La señal de LuminanciaPIP análoga sale entonces del CI en la terminal 33 (WF15), es excitada y vuelve a entrar al CI en laterminal 35. La Luminancia PIP es entonces aplicada al interruptor de “superposición.” La señal decroma PIP sale en la terminal (WF16), es excitada y vuelve a entrar en la terminal 37. La señal decroma del PIP también es aplicada al interruptor de sobreposición. Recuerde que la salida delconmutador análogo principal es procesada por el filtro en peine digital y siempre sirve como laimagen principal, excepto en el caso de que la señal S-Video sea seleccionada por el conmutador de S-Video como la imagen principal. La función del conmutador de S-Video es de seleccionar entre elconmutador análogo principal y la entrada de S-Video, en las terminales 3 y 5. La salida delconmutador de S-Video siempre sirve como la imagen principal de video y es aplicada al conmutadorde superposición. Las señales Y/C de la imagen PIP, también son aplicadas al conmutador desobreposición. El conmutador de sobreposición combina las señales analógicos de Luminancia y decroma Y/C de ambas imagenes; la imágen principal y la imágen de PIP, con la señal PIP superpuestasobre la imagen principal. Esta señal sale a través de la terminal 39 (croma WF12) y por la terminal41 (luminancia WF14), las cuales son enviadas al T4-Chip, el U16201, a las terminales 38 y 40, paracontinuar el proceso.

Page 97: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

FPIP/Segundo Sentonizador 97

El conmutador de FPIP, el U18100 es controlado por medio del bus 1²C. Sin embargo la linea dedatos del microcomputador CI U18100, es una linea de comunicación de datos de dos vías. Los datosque van al CI (información de función y de control), son excitados por el Q18101 y entran en laterminal 27 (WF04). Los datos que salen del CI (información de estado), salen del CI en la terminal26 y son excitadas por el Q18102, antes de ser enviados otra vez al microcomputador de control delsistema, el U13101. El bus decodificador 1²C dentro del U18100, es responsable de controlar todoslos circuitos de conmutación dentro del CI de acuerdo a instrucciones del control del sistema. Para lospropósitos de Sincronía interna y de conmutación, una señal de Sincronía vertical y una señalhorizontal, son combinadas e ingresadas a la terminal 24 (WF17) del CI.

Page 98: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

98 FPIP/Segundo Sentonizador

La señal PIP es examinada usando un reloj de 4fc (4 veces la frecuencia del reloj), amarrado a laráfaga de la imagen principal. Para evitar la fluctuación de linea a linea de la imagen pequeñasuperpuesta a la imagen principal, el deplegado de la imágen pequeña debe ser hecho usando un relojde 4fc, que está amarrado por fase al pulso de Sincronía horizontal del deplegado. Mientras estas dosseñales de reloj tienen la misma frecuencia, la fase de estas dos señales es asincrónica con respecto deuna de la otra. El propósito de este circuito, es de volver a cronometrar las muestras de salida.Internamente el FPIP ejucuta todo el procesamiento que le es posible, utilizando el reloj de entrada(amarrado por ráfaga). El convertidor D/Ade salida de Luminancia PIP es cronometrado por el relojde salida (o amarrado en linea). Este circuito asegura que los datos presentados a la entrada del D/Ade Luminancia del PIP, no tenga distorsión durante la porción activa del video, durante el desplegado.Un circuito de “Corrección Vertical” toma la señal de diferencia de la linea del filtro pasa bajo (detallevertical), y la procesa a través de un bloque de procesamiento no-lineal, y una etapa de ganancia. Laganancia es controlada por bus (1, 0.75, 0.5, 0.25 y OFF). La ganancia de corrección vertical seestablece en 0 durante la vertical, para preservar la información de leyendas (closed caption).

C2

BusDecoder

28

27

26

3

5

Vid-1 In

Vid-2 In

S-Vid (Chroma)S-Vid (Luma)

Buffers

Q26902

Q26901Q18109/110

51

1

Y C

49

47

43

45

Q18108

Luma

Q18107Chroma

FSW

24

Buffers

Q18112/113V Sync

U18100FPIP Switch

Y C

Y

C

31C

33

35

37

39

41

Q18103

Q18104

AnalogSwitch(PIP)

AnalogSwitch(Main)

Luma

From VidSwitchU26901Pin 13/14

C

Y

To LumaChromaProcessU16201Pin 38/40

8BitD/A

CombFilter

10BitD/A

A/D8Bit

SwitchS-Vid Switch

Over-Lay

PIPProcessA/D

8Bit D/A8Bit

D/A8Bit

Clk

+12V

Q18102

Q18101

Buffer

Data

To/FromSys CtlU13101pin 3/4

Buffer PIPChroma

PIP

JackJ26903

FromS-Video

30FSW toU16201-37

PIP

Y

PIP

C Y

Y

C

Typical

FBPulse

WF13

WF14 WF12

WF15

WF16

WF17

WF04Typical

WF18Typical

WF01Typical

WF19Typical

WF00Typical

WF11

WF10 WF09

Diagrama 8-3: IC U18100 Conmutador de FPIP (repetido)

Page 99: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

FPIP/Segundo Sentonizador 99

Terminal del CI U18100 FPIP

Las páginas siguientes contienen un diagramacompleto de las terminales del CI FPIP y lasdescripciones de las funciones de las terminales.

Descripción de las Terminales

1 CV_2 Una de los cuatro entradas de VideoCompuesto disponible como una fuente para laimagen principal o para la imagen de PIP.2 TEST 6 (Sólo para uso del Fabricante).3 SV1_Y Una de las dos entradas deLuminancia S-Video disponible como una fuentede Luminancia para la imagen principal o para laimagen PIP.4 TEST 0 (Sólo para uso del Fabricante).5 SV1_C Una de los dos entradas de cromadisponible como una fuente de croma para laimagen principal o para la imagen PIP.6 VDD_AN Voltaje de alimentación para todoslos bloques análogos (salvo A/D, D/A y VCXO).7 SC2_Y Una de las dos entradas deLuminanciaS-Video disponible como una fuente de deLuminancia para la imagen principal o para laimagen de PIP.8 VSS_AN Referencia de tierra para laterminal 6, análoga.9 M_AD_BYP_T Terminal para el capacitorde paso para el A/D de la imagen principal.10 M_AD_BYP_M Terminal para el capacitorde paso para el A/D de la imagen principal.11 SV2_C Una de las dos entradas de cromadisponible como fuente de croma para cualquierade las dos imágenes: la imágen principal o para lade PIP.

1

2

3

4

5

6

12

11

10

9

8

7

17

16

15

14

13

26

25

24

23

22

21

20

19

18

52

51

50

49

48

47

46

45

44

43

42

41

40

39

38

37

36

35

34

33

32

31

30

29

28

27

M_AD_BYP_M

CV_2

TEST6

SV1_Y

TEST0

SV1_C

VDD_AN

SV2_Y

VSS_AN

M_AD_BYP_T

SV2_C

M_AD_BYP_B

M_AD_BYP

VDD_AD

VSS_AD

P_AD_BYP_T

P_AD_BYP_B

ANA_BIAS

ANA_FIL

VCXO_IN

VCXO_OUT

VDD_DIG

RESETn

MAIN_COMP_SYNC

GTE

IIC_DO IIC_DI

IIC_C

VSS_DIG

TEST7

PIP_CO

VDD_SRAM

PIP_YO

TEST5

OL_SW_YI

PIP_C_ADJ

OL_SW_CI

PIP_Y_ADJ

C_OUT

VDD-DA

Y_OUT

VSS_DA

SV_SW_YI

COMB_ADJ

SV_SW_CI

TEST4

COMB_CO

TEST3

COMB_YO

TEST2

CV_1

TEST1

Terminales del IC FPIP

Page 100: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

100 FPIP/Segundo Sentonizador

12 M_AD_BYP_B Terminal para el capacitorde paso para el A/D de la imagen principal

13 M_AD_BYP Terminal para el capacitor depaso para el A/D de la imagen principal.

14 VDD_AD Voltaje de suministro, análogo(A/D y VCXO).

15 VSS_AD Referencia de tierra para laterminal 14 análoga

16 P_AD_BYP_T Terminal para el capacitorpara A/D PIP.

17 P_AD_BYP_B Terminal para el capacitorpara A/D PIP.

18 ANA_BIAS Polarización del generador dereloj.

19 ANA_FIL Filtro de polarización para elgenerador de reloj

20 VCXO_IN Entrada del cristal detemporización.

21 VCXO_OUT Salida del cristal detemporización.

22 VDD_DIG Voltaje de alimentación, digital.23 RESETn Enciende el circuito de

reinicialización (con un pulso bajo)24 MAIN_COMP_SYNC Entrada de

Sincronía compuesta25 GTE Habilitación del test global (no se usa).26 IIC_DO Salida de datos del bus 1²C.27 IIC_DI Entrada de datos del bus 1²C.28 IIC_C Reloj del bus 1²C.29 VSS_DIG Referencia a tierra, digital30 TEST 7 (sólo para uso del fabricante).31 PIP_CO Croma de la imagen pequeña PIP.32 VDD_SRAM Voltaje de alimentación,

digital.33 PIP_YO Luminancia de la imagen pequeña

PIP.34 TEST 5 (Sólo para uso del Fabricante)35 OL_SW_YI. Entrada Y del conmutador de

superposición.

36 PIP_C_ADJ Terminal para el capacitor depaso para la croma D/A PIP. Ajusta el D/A.

37 OL_SW_CI Entrada C del conmutador desuperposición.

38 PIP_Y_ADJ Terminal para el capacitor depaso para la Luminancia D/A PIP. Ajuata elD/A.

39 C_OUT Croma de la imagen principal consalida de superposición con croma de laimagen PIP.

40 VDD_DA Voltaje de alimentación, análogo(D/A y sub D/A).

41 Y_OUT Luminancia de la imagen principalcon salida de superposición con Luminanciade la imagen PIP.

42 VSS_DA Referencia a tierra para la terminal40, análoga.

43 SV_SW_YI Entrada Y del conmutador deS-Video.

44 COMB_ADJ Terminal para el capacitor depaso para el peine D/A. ajuste el D/A. Hay unajuste D/A para dos salidas de peine D/A.

45 SV_SW_CI Salida C del conmutador de S-Video.

46 TEST 4 (sólo par uso del fabricante).47 COMB_CO Salida de croma de la imagen

principal por el peine de la linea digital.48 TEST 3 (sólo para uso del fabricante)49 COMB_YO Salida de Luminancia de la

imagen principal por el peine de la lineadigital.

50 TEST 2 (sólo para uso del fabricante).51 CV_1 Una de las cuatro entradas de video

compuesto disponible como una fuente parala imagen principal o para la imagen PIP.

52 TEST 1 (sólo para uso del fabricante).

Page 101: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

FPIP/Segundo Sintonizador 101

RF INMain/PIPSplitter

UHF/VHFSplitter

RF ToMAIN

UHF SingleTuned

VHF SingleTuned

6 10

STBS1BV/U

RFAmp

RFAmp

UHF

VHF

DoubleTuned

PRI/SEC

7 8

PRI SEC

DoubleTuned

PRI/SEC

12

10

4

U17301VHF/UHFMixerOsc

U17401 PLL

UHF TankCircuit

CR17301CR17304

VHF TankCircuit

CR17702CR17703

ANT

U13101SystemControl

1

+12V

3 18

4 19

C

DD

C

7

14

2

11

17

Q17402

L01

L02

BS1/2

14

16

9

11

5

Loop Fltr

IFOut

IF toSAWFilter

Diagrama 8-4: Segundo Sintonizador

Segundo Sintonizador (PIP)

El segundo tuner, conocido como el sintonizador PIP, es muy similar al sintonizador principal en elchasis CTC195. Toda la funcionalidad es idéntica al del sintonizador principal. Hay un EEPROMPIP separado para los valores requeridos por el sintonizador PIP, el FI, y los alineamientos de lasventanas, el sintonizador es capaz de recibir los canales aéreos 2 al 69 y los canales de cable, 01 al125.

Una diferencia, es la sección de entrada del sintonizador. En lugar del control doble de la etapa RF desintonía sencilla, el PIP sólo tiene un control sencillo. Muchas de las lineas de entrada o de salida sonasimétricas, entanto que el sintonizador principal usa lineas balanceadas. Esto significa que un ladode la señal está con potencial a tierra. Esto hace que las transferencias de señal entre el módulo PIP yel chasis principal, estén menos expuestas a interferencias. Los circuitos tanque en las salidas VHF yUHF, tampoco son tan selectivas como en el sintonizador principal. En general, la calidad de laimagen que se necesita en la ventana PIP no necesita ser de tan gran calidad como en la que senecesita en la ventana principal. Está es la razón por la cual la ventana principal siempre estácontrolada por el sintonizador principal. Si las ventanas de PIP y la ventana principal sonintercambiadas, los dos sintonizadores se resintonizan de tal manera de que el canal PIP que el usuariodesea ver, es sintonizado por el sintonizador principal y colocado en la ventana principal. El canal queestaba en la ventana principal es sintonizado por el sintonizador PIP y colocado en la ventana PIP.

Page 102: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

102 FPIP/Segundo Sintonizador

Todos los alineamientos y esfuerzos de la búsqueda y solución de fallas del sintonizador PIP, son losmismos que los necesarios para el sintonizador principal. Las bandas de sintonía son las mismas. Lasúnicas diferencias son los canales de alineamiento. El Diagrama 8-5 muestra la tabla de canales dealineamiento.

Canal BandaRangoMedio(MHz)

Portador Pix(MHz)

Oscilador Local(MHz)

2 1 57 55.25 101

6 1 85 83.25 129

98 1 111 109.25 155

15 1 129 127.25 173

17 1 141 139.25 185

18 2 147 145.25 191

9 2 189 187.25 233

29 2 255 253.25 299

39 2 315 313.25 359

46 2 357 355.25 401

50 2 381 379.25 425

51 3 387 385.25 431

61 3 447 445.25 491

75 3 531 529.25 575

101 3 657 655.25 701

114 3 735 733.25 779

122 3 783 781.25 827

125 3 801 799.25 845

Diagrama 8-5: Canales de Alineamiento del Sintonizador Secundario

Page 103: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

FPIP/Segundo Sintonizador 103

Segundo Sintonizador FI PIP

El Diagrama 8-6 es el diagrama a bloques del sistema PIP con formas de onda que pueden ayudar enlos trabajos de la búsqueda y solución de fallas. Todas las formas de onda fueron tomadas con unabarra de ingreso de color estándar.

PIPTuner(2nd)

SAW1

4

5PIP IF

5

6

VidIF

Amp

VidDet

EQ

AGCQ32101

3RF

AGC

U27901 PIP IF

IFAGC

13

APC

VCO

AFT 10

19

U27904

2

3

120

9 11

16U27902 D/AConverter

EEPROMU27903Clk Data

Data

Clk

6 5

4

3

From Sys CtlU13101-3/4 (Run)

DAC7

DAC6 15

DAC0 DAC2

VidOut 4.5

MHzTrap

Q27908Buffer

Q27902Invert

2nd TunAFT

SyncSep

Q27906

2nd TunSync

U13101-10/18To System Control

Q27901Q27903Q27904

Buff/Amps

PIP Vid ToVid SwitchU26901-10

Q27905Sw

Ant

Diagrama 8-6: Diagrama del Bloque IF del Segundo Tuner/PIP

AGCDelay

AFTOut

(J27901-1)

WF04Typical

WF31Typical

WF32Typical

WF02Typical

WF01Typical

WF29Typical

WF30Typical

Page 104: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

104 T-4 Chip

T4-CHIP U16201

Generalidades Sobre el T-Chip

El CTC195 usa la tecnología más moderna de toda una serie de CI “un chip” especificos para TV,diseñados para ejecutar la mayoría de los procesos de las señales de bajo nivel en un chasis de TV. Esmuy similar al T-Chip del CTC185. El T4-Chip es compatible con el bus de comunicaciones de datosen serie, de dos alambres y bidirecciónal, el CI Inter Philips (1²C). El procesamiento del nivel bajoque incluye: el FI, la detección de audio, el procesamiento de video, el control del TRC y elprocesamiento de la deflección, son realizados por el T4 y controlado por el microcomputador a travésdel bus 1²C. El FI, la detección de audio y el procesamiento de la deflección, son analizados en otroscapítulos de este manual. Este capítulo, enfoca en la estructura del bus y en el procesamiento de videorealizado por el T4.

Peculiaridades del Bus T4-Chip

Esta sección es una revisión muy general del estandar del bus 1²C y no intenta ser una descripcióndetallada. Dentro de la definición del bus 1²C, se considera que el T4-Chip es un dispositivo“esclavo,” esto es, porque el CI no puede originar una transacción de datos si no que sólo puederesponder a comandos del bus 1²C desde un dispositivo maestro, tal como es el micro del chasis. Eltransceptor del bus T4-Chip puede aceptar sólo un modo de registro y sólo un modo de lectura.

Operación de Restablecimiento de Alimentación POR (Power-On Reset)

El T4-Chip incluye un monitor de suministro de potencia Standby que se conoce como el POR. Estecircuito detecta cuando el voltaje Vcc de Standby, cae por debajo del rango normal y cierra el CIdeteniendo la salida horizontal. La salida del POR está disponible al micro, para el control del estado.La salida del circuito POR está clavada y sólo se reposiciona con una transición de ON o de OFF delbit ON/OFF. Esto significa que cuando una TV está ON y ocurre un Vcc transitorio de Standby,disparando el circuito POR, es necesario enviar un comando OFF, seguido de un comando ON parapoder encender de nuevo el aparato. Si el Vcc de Standby aún está muy bajo cuando se recibe elcomando de ON, el CI permanece en el modo OFF y todo el proceso debe volver a repetirse.

Restablecimiento del Bus Transceptor

El transceptor del bus del T4-Chip contiene un circuito de reposición interno, sensible al nivel de Vccde Standby. Este circuito de restablecimiento está separado del circuito CI POR y fué diseñado paramantener activas las comúnicaciones del bus en los niveles Vcc del Standby, que pueden ser más bajosde lo normal. El POR ocurre a los 6.3V, mientras que el transceptor del bus se mantiene operacionalen niveles Vcc bajos del Standby, de hasta 2.5V. Cuando se detecta un restablecimiento deltransceptor del bus, el circuito entra en un modo de reposo, en el cual el bus de datos SDA es dejadoen alta y las comunicaciones del bus son ignoradas. Cuando el Vcc de Standby es más bajo que lonormal, pero por encima de 2.5V, el transceptor del bus permanece operacional. Sin embargo, elvoltaje de saturación de la linea SDA, no está ganatizado. Ambas, las lineas de SDA y de SCL (busreloj) están internamente fijadas al Vcc de Standby por vía de díodos protectores.

Page 105: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

T4-Chip 105

VCO

VCO Tank 2

VCO Tank 1Audio L In

FM Tuning

Snd IF In

Bus Gnd

Snd IF Out

Video Out

Bus Data

Bus Clock

Test IT Filter

C In

Color Kill

Y In

Blk Level Det

Blue In

Green In

Red In

Blu Out

Green Out

Red Out

Vid / Vert Gnd

PIF Vcc

WBA Out

PIF APC Filter

IF Gnd

PIF 1 In

PIF 2 In

RF AGC Out

IF AGC

3.58 MHz Xtal

Vert Out

Ramp ALC Flt

32H Cer Res

Horiz Gnd

Standby Vcc

Horiz AFC Flt

Horiz Out

Flyback

X-Ray In

Beam Sense

Pix ABL Filter

Vid/Vert Vcc

VerticalCount Down

VerticalSync

Horiz Lock

SyncSeparator

StandbyRegulator

HorizontalCount Down

Y Clamp

Delay EQ

E/W Pin Out

FS In

AFT Out

AKB In

Audio R In

Audio L Out

Audio R Out

Chroma APC

Bus

Filters

FM Tank

Vert Ramp

1st AFC

Horiz VCO

Horiz Out

2nd AFC

AutoBrightness

Limiter

AutoFlesh

Tint

PeakingAdap Core

BlackStretch

Matrix &

Contrast &Brightness

RGB Out

AKB

Vert Size

Parabola Generator

BusInterface

LimiterFM DetSoundDetector

VideoDetector

PIF

Amp

APC Det

IF AGC

ACC

APC PLL ChromaDemod

2nd Amp

1st Amp

Filter Tune

VolumeControlAnalog AFT

RF AGC

1

2

3

4

5

6

12

11

10

9

8

7

17

16

15

14

13

26

25

24

23

22

21

20

19

18

RGBSwitch

52

51

50

49

48

47

46

45

44

43

42

41

40

39

38

37

36

35

34

33

32

31

30

29

28

27

Diagrama 9-1: Deagrama del Bloque del T-Chip

Page 106: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

106 T-4 Chip

Suministro de Alimentación del Transceptor y Volatibilidad del Registro

Cada registro es energizado por el mismo Vcc que el del circuito que el mismo sirve. Por ejemplo, losregistros que controlan la rampa vertical, son energizados por el Vid/Vert/Vcc. Esto significa quecada registro debe ser refrescado si su Vcc cae por debajo del rango normal de operación. Los únicosregistros con valores de reactivación garantizados, son el Video Mute y el Audio Mute.

Proceso de FI

El T4-Chip acepta una señal FI desde la circuiteria del siintonizador y proporciona todo elprocesamiento requerido para separar la señal, en los componentes de señal de Luminancia y decroma, y después emitir una señal de video de base de banda NTSC, estándar. También proporcionaun voltaje de CAG para el control del nivel de la señal. Vea la sección sobre el sintonizador FI paramás información.

Detección de Audio

La señal FI de sonido es ingresada al T4, donde primero se limita su nivel, y después es detectada.Finalmente, la señal de audio de banda ancha es enviada al chip decodificador de estéreo, para suproceso final.

Operación del TRC

El T4 contiene integrados los circuitos: El AKB, la protección de Rayos X, la corrección E-W y lalimitación del haz. Todos estos circuitos son explicados en otras secciones de este manual.

Proceso de Barrido

Dentro del T4-Chip se ejecuta todo el proceso de las señales de barrido horixontal y vertical de bajonivel y tambén controla de todo el proceso de la señal de Sincronía. Vea la sección sobre la deflecciónpara mayor información.

Proceso del Video

El circuito de procesamiento de video en el T4-Chip es responsable de recibir las señales de video delconmutador/FPIP, permitiendo ya sea al técnico de servicio o al usuario, controlar el aspecto de lasformás de onda que salen hacia los otros circuitos de procesamiento o al TRC. El procesamiento devideo incluye el brillo, el color, el tinte, el contraste y la nitidez. Todos los alineamientos realizadospor el T4-Chip son controlados por el microprocesador por vía del bus 1²C.

Page 107: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Processamiento del Video/Administración del TRC 107

Processamiento del Video

La sección de video del CTC197 está compuesta de 4 áreas principales: El proceso de Luminancia, elproceso de croma, las entradas externas de RGB y las salidas de RGB. Con sólo algunas excepciones,todos los circuitos para estas funciones está contenidas dentro del T4-Chip.

El proceso de video del chasis CTC197 es similar al proceso del chassis CTC185 anterior. Amboschasis usan la generación de T4 del T-Chip para el FI, la detección de audio, el proceso de video y elproceso de deflección. Como ha sido explicado anteriormente, el T4-Chip es un CI controlado por unbus 1²C.

Diagrama 10-1: Procesamiento del Video

To DeflSection

DigAKB

T-Chip Luma/ChromaU16201

Blk Lev Det

ChromaDemod2nd

Amp1st

Amp

ACCTint

AutoFlesh

Matrix &RGB Switch

BlackStretch

APCPLL

LumaClamp

PeakAdaptCore

R/G/BOut

Contrast& Bright

ABL

DelayEQ

+3.3VChroma from

U18100-39

Q18105

40

39Color Kill

13

14

+3.3V

Luma fromU18100-41

Q18106

38

Lumato SVM

Chroma APCR/C Network

3.58MHzXtal

TP12801

37FSWFrom

U13101-25 Q18111/Q12705

34

35

36

OSDR G B

28

Beam SenseFrom IHVT

Pin 5

30

31

32

25AKB IN

From Kine CBA

FromSysCtlU13101-26/27/28

+7.5V

Red

Grn

Blu

Q12901

Q12902

Q12003

Q12904

+7.5V

R-Y/B-Y

Y

R G B

ToKine CBA

WF06

WFXX

WF07

WF05Typical

WF08Typical

WF47

Formas de Onda del Procesamiento del Video

Page 108: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

108 Processamiento del Video/Manejo del TRC

Clamp Clamp

29

28

37

38

34

35

36

33

Brite Ctl

Pix Ctl

BeamLimiter

Matrix

BlackStretchPeaking

&Coring XFilter

Limiter

X

X Clamp

Clamp

Clamp

Clamp

Clamp

Clamp

Limiter

Limiter

MATRIX

INT/EXTSW

ΣΣΣΣ

ΣΣΣΣΣΣΣΣ

ΣΣΣΣ

R-Y

B-Y

Red GrnBlu

Y

R-Y

B-Y

G-Y

Int R-YInt B-Y

Int Y

R-Y

Y

B-Y

30 3132

To Buffers &Kine Brd

FSWU13101

-30

FSW From(U13101-25)

R In

G In

B In

Y In

ABL In

Beam Sense

Blk Level Detect

Diagrama 10-2: Procesamiento de la Luminancia

U16201T-ChipLuma

IHVTPin 5

R/CNet

Work

Ext R-Y

Ext B-Y

Ext Y

Procesamiento de la Luminancia

La entrada de video en la sección de luminancia, es aplicada a la terminal 38 (WF07) desde unexcitador de entrada el Q18106, y desde un condensador de paso. La entrada es de aproximadamente1 Vp-p, para asegurar de que el filtro de entrada pueda operar linealmente. Demasiada señal, puedeenviar al filtro a una área en donde las características no lineares, podrían hacer la salida levementeinpredecible. La sección de filtración está controlada por un bus y puede ser conmutada entre unaranura de 3.58MHz (usada cuando hay disponible una separación de V/A externa), o una ranura de4.2MHz y o un filtro pasatodo de 8.0MHz, seleccionados cuando la separación de Y/C esproporcionada anteriormente al T4-Chip. En razón de que el CTC197 usa el CI FPIP, que incluye unfiltro en peine, se usa normalmente el filtro pasatodo de 8MHz. Esto proporciona atenuación porencima de 8MHz, pero no afecta la Luminancia en la región de frecuencia de la portadora de croma.Usando este filtro, el chasis es capaz de una respuesta de 0 hasta 7.6MHz a los cátodos del TRC,cuando estos son ajustados para la nitidez máxima. El bloque del filtro de Luminancia incluye uncircuito de corrección transversal, controlado por vía del bus 1²C. Incluido en este bloque hay un filtrode núcleo adaptivo, que opera únicamente sobre el componente de corrección.

Después de filtrado, la señal de Luminancia es nuevamente fijada y pasada a través de la circuiteria deestiramiento de negro. Este circuito modifica la función de transferencia de video, para mejorar elcontrate en las escenas de APL bajo, de una manera adaptiva. El estiramiento de negro opera de unaforma selectiva sobre los niveles de Luminancia, y es incapacitado en la ventana PIP. El bloque deLuminancia también incluye la función de nitidez, y de retardo del equilibrio, para igualar latemporización de la Luminancia a la croma y a la fijación del nivel de negro.

Page 109: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Processamiento del Video/Administración del TRC 109

Procesto de Crominancia.

El proceso de croma en el CTC197 es idéntico al del CTC185 excepto que la croma viene separada dela Luminancia. Esto se ejecuta en el CI FPIUP, usando un filtro en peine digital. La sección de cromaespera una señal cuya amplitud es de una ráfaga de aproximadamente 290 mVpp en la terminal 40.La sección de croma incluye un filtro que puede ser un filtro simétrico (usado para los modos de Auxy de S-Video) o un filtro de pico (usado para la operación del sintonizador/FI). El filtro es controladopor el bus 1²C y puede ser derivado. El detector de control automático de color ACC, controla laamplitud de la ráfaga en la salida de la sección de filtro, y ajusta la ganancia del primer amplificadorde croma, para mantener un nivel constante. La señal de ráfaga es usada como la referencia.

La salida del ACC es comparada a un referencia del umbral supresor en el amplificador supresor decolor. Si la aplitud de la ráfaga detectada está por debajo de aproximadamente 2.4 IRE, entonces seactiva el supresor, cerrando el amplificador que está sobrecargado. El amplificador de ráfaga tambiénes usado para accionar los detectores de ACC y de control de fase automático APC.

Desde el punto del ACC, la señal de croma filtrada es enviada a un amplificador sobrecargado y de allíal segundo amplificador croma. El segundo amplificador de croma está compuesto de dos estapasidénticas en paralelo. La salida de la etapa “B,” acciona el detector de sobrecarga de croma quecontrola la ganancia del amplificador de sobrecarga, para formar el circuito AGC de ganancia baja.Este lazo trata de mantener la saturación promedio de croma dentro de algunos límites prescritos. Lasobrecarga de croma es habilitada al bus 1²C. La saturación de croma es aplicada al segundoamplificador de croma en la etapa “A,” y de allí alcanza la entrada del demodulador. Pasados losdemoduladores, redes de pasabajos reducen los artefactos demoduladores.

La croma VCO (oscilador controlado por voltaje), tiene un diseño de una sóla terminal. El osciladorde cristal entra por la terminal 14 y está conectado directamente a la entrada negativa del amplificadorVCO. La emisión del amplificador es pasada a través de un filtro sintonizable de vuelta a la entradapositiva, proporcionando la retroalimentación. En frecuencias sin resonancia, se anulan loscomponentes positivos y negativos de la retroalimentación. Con frecuencia resonante, laretroalimentación negativa es derivada a tierra. El resultado es una retroalimentación positiva neta,sosteniendo la oscilación. Sintonizando el filtro VCO, se obtiene el control de la frecuencia.

La salida del VCO pasa a través de un filtro, cuyas salidas están a 0 grados y a 90 grados fuera de fasecon la señal de entrada. La salida de 0 grados acciona las etapas de control de tinte y de colorautomático y, la salida de 90 grados es usada para accionar la sección de tiempo automático. Despuésdel control de tinte, el sub portador pasa por el proceso de color automático y después pasa al filtro dedesplazamiento de fase de demodulación. En el bloque de color automático, un detector de fasecompara la croma de la salida de la sección “B” del segundo amplificador de croma, con el subportador del control de tinte. Cuando la fase de la croma que entra, está en la cercanía del “tono decolor” (aproximadamente 123°, dependiendo del ajuste de tinte hecho por el usuario), se aplica al subportador, una corrección de fase para devolverlo hacia el ajuste del tono de piel (flesh). El tono de pielautomático es habilitado hacia el bus 1²C.

Page 110: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

110 Processamiento del Video/Manejo del TRC

SymmetPeaker

1stAmp

KillAmp

OvldAmp

2ndAmpA

2ndAmpB

OvldDet

BurstAmp

X

X

ChromaMatrix

LPF

LPFX

40

X

VCOFilter

Tint

3.58 BPF

PhaseShift

V/I

VCOAmp

AutoFlesh

BurstGate

Chroma Bypass

39

14

13

41

0º 90º

X

90º

AutoTuneOutput

R-Y/B-Y

U16201 T-Chip Chroma

Diagrama del Bloque de Procesamiento de Crominancia

ACC

APCFilter

XtalOsc Z

AutoTuneFilter

C-In

R-Y

B-Y

APC

ACC

Diagrama 10-3: Procesamiento de la Crominancia

El circuito de croma incluye un lazo de sintonización automática que es usado para compensar por losefectos de las variaciones en los componentes de los filtros. La sintonía automática trabaja haciendouna comparación de fase entre la salida de 90 grados del VCO, y la entrada del amplificador VCO,después del filtro paso de bandas de 3.58MHz. Esto tiende a sintonizar el filtro de paso de bandas demanera tal, que la frecuencia central es igual a la frecuencia del oscilador de croma. Si la frecuenciaresonante del paso de bandas no es correcta, el detector de sintonía automático ve el error y suple unvoltaje de corrección. Además, la salida de la sintonía automática es usada para sintonizar de formacontinua, los filtros de croma y de Luminancia.

Page 111: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Processamiento del Video/Administración del TRC 111

Interfaz de RGB

La interfaz de RGB es una sección conmutadora, controladora de nivel y matrizadora. Las señalesexteriores de RGB son sujetadas y dematrizadas dentro de la Luminancia (Y), R-Y y B-Y. Las señalesde video externas son entonces aplicadas a un conmutador. Las señales internas Y, R-Y, y B-Ytambién son aplicadas al conmutador. El conmutador selecciona ya sea las señales externas o lasseñales internas, dependiendo del voltaje en la entrada del conmutador rápido. Cualquier voltaje porencima de aproximadamente 0.7V elige las señales RGB externas. Después de la conmutación, lasseñales seleccionadas, van a los circuitos de control de imagen. Estos circuitos, ajustan la amplitud delas señales Y, R-Y y B-Y desde el conmutador, a través de un rango de 12 dB. El control de brilloajusta el nivel de la señal de Luminancia (Y) que es mezclada con las señales de R-Y, G-Y, y B-Y.Esto aumenta el nivel de CD de estas señales. Pasados los multiplicadores de control de imagen, lasseñales son sujetadas.

Después de ser sujetadas, R-Y y B-Y son matrizadas para obtener G-Y y entonces, las tres señales dede diferencia de colores (R-Y, G-Y, y B-Y) y la Luminancia (Y), son matrizadas para obtener lasseñales de los componentes R, G y B.

Procesamiento de las Entradas Externas de RGB

Las entradas externas de RGB son usadas para el proceso de desplegado en pantalla OSD del CTC197.Las señales OSD del microcomputador son aplicadas a las entradas externas de RGB en las terminales34, 35, y 36, (forma de onda típica WF05), a través de un juego de amortiguadores de impedancia bajay de los condensadores fijadores de entrada. Pasados los sujetadores, hay limitadores ajustados enaproximadamente 700 mVpp (correspondientes a 100 IRE). En el CTC197 el nivel de accionamientode entrada es algo más bajo de este nivel, típicamente en el rango de 70 IRE o500 mVpp. Estas señales externas de RGB, son entonces matriciadas para formar Ext Y, Ext R-Y, yExt B-Y, tal como se muestra en el Diagrama 10-3.

Sección de Salida RGB

El Y interno de la sección de Luminancia, el R-Y y el B-Y de la sección de croma y los Y, R-B, y B-Yde las entradas externas de RGB, todas se juntan en el conmutador Int/Ext. La linea de conmutaciónrápida, generada por el microprocesador, controla cual juego de señales es desplegado. Un nivel bajodel conmutador rápido selecciona las señales internas, mientras que un nivel alto, selecciona lasseñales externas.

Después de seleccionar la fuente, el control de imagen (pix) ajusta la amplitud de las señales de Y,R-Y, y B-Y. Estas son entonces fijadas y el control de brillo se aplica a la señal Y. R-Y y B-Y sonmatriciadas para formar una señal adicional, G-Y, y suman el componente Y con las tres señales dediferencia de color, para formar las señales de los componentes rojo, azul y verde RGB. Estas señalesson emitidas de las terminales 30, 31, y 32 (forma de onda típica WF08) para accionar la circuiteriadel cinescopio.

Page 112: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

112 Processamiento del Video/Manejo del TRC

Clamp Clamp

29

28

37

38

34

35

36

33

Brite Ctl

Pix Ctl

BeamLimiter

Matrix

BlackStretchPeaking

&Coring XFilter

Limiter

X

X Clamp

Clamp

Clamp

Clamp

Clamp

Clamp

Limiter

Limiter

MATRIX

INT/EXTSW

ΣΣΣΣ

ΣΣΣΣΣΣΣΣ

ΣΣΣΣ

R-Y

B-Y

Red GrnBlu

Y

R-Y

B-Y

G-Y

Int R-YInt B-Y

Int Y

R-Y

Y

B-Y

30 3132

To Buffers &Kine Brd

FSWU13101

-30

FSW From(U13101-25)

R In

G In

B In

Y In

ABL In

Beam Sense

Blk Level Detect

Diagrama 10-4: Procesamiento de RGB y Limitación del Haz

U16201T-ChipLuma

IHVTPin 5

R/CNet

Work

Ext R-Y

Ext B-Y

Ext Y

Manejo del TRC

El T4-Chip también suministra el procesamiento de señal de nivel bajo para las funciones de laadministración del TRC, incluyendo el AKB, el nivel de negro y la limitación del haz. A pesar de noser parte del T4-Chip, el SVM es un circuito independiente derivando sus señales de la salida deLuminancia, pero sera discutido acá ahora.

Limitación de la Corriente del Haz

El limitador del haz dirige el control de imagen al igual que dirige el control de brillo, que son parte delos circuitos de proceso de video dentro del T4. La corriente del haz es detectada por laterminal 28 que monitorea el devanado secundario del IHVT, que suministra la corriente del haz. Lalimitación del haz normal se realiza reduciendo el contraste, la amplitud de las señales Y, R-Y y B-Yen esta etapa (vea el Diagrama 10-4). Sin embargo, si el nivel de negro es ajustado muy alto por loscontroles del usuario, y se necesita limitar el haz, el control de brillo reduce primero el nivel de Y, sinmodificar el OSD del usuario. Si no se logra una reducción insuficiente de la corriente del haz, ellimitador puede ir a una reducción de brillo de emergencia. En este modo, el brillo es reducido a unnivel muy bajo (puede ser reducido hasta casi llegar a negro). Las situaciones de emergencia sondeterminadas por el microprocesador. Un filtro de nivel de brillo automático ABL en la terminal 29,establece el tiempo de respuesta en el circuito ABL. Normalmente la limitación del haz comienzadentro de 30 a 40 lineas horizontales.

Page 113: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Processamiento del Video/Administración del TRC 113

Excitadores del TRC

El CTC197 usa excitadores cascodos para el TRC, con seguidores PNP para proveer una referencia decorriente para el AKB. La salida RGB del T4-Chip, es amplificada en aproximadamente 2 Vpp hastaalrededor de 125 Vpp en los cátodos del TRC. (la ganancia actual es ajustada a la medida, de acuerdoal tamaño de la pantalla y del cañon). La configuración del excitador del TRC, es usada en TRC devista directa y en TRC de proyección. La respuesta de video es optimizada para soportar 600 lineas deresolución.

Para esta explicación, sólo vamos a tomar en consideracion el canal verde. Los circuitos rojo y azulson idénticos. La señal de Luminancia es emitida en la terminal 31 del T4, y amplificada por elQ15105. La señal esc entonces aplicada igualmente a la base del Q15109 y del Q15102 (un transistorPNP que es el excitador del TRC). Note que en la medida en que está señal aumenta, en realidad semueve hacia el pedestal de borrado o de negro. A medida de que la señal aumenta, el emisor devoltaje del Q15102 comienza a aumentar hacia el voltaje de suministro del colector, +240V, a travésdel Q15109. La corriente del haz en un TRC es proporcional al voltaje de polarización entre el cátodoy la red de distribución de la pantalla. A medida de que aumenta el voltaje de polarización, lacorriente del haz también aumenta.

BlankingPedestal

PictureInformation

7.5 IRE(Black)

100 IRE(White)

A medida de que el voltaje de poSiendo que la rejilla de la pantalla medida de que el voltaje del emisorpolarización disminuye, bajando tambaja, yendo hacia el blanco, el empolarización que aumenta la corrienParte de la señal de excitación que ede que la señal aumenta, sube el voltaemisor, seguir el voltaje de excitacióresistor de polarización de base, el Rde la pantalla. Una vez que se alcande potencia del excitador TRC, el Qmonitorea las tres corrientes de los cestá protegido del voltaje de base excel voltaje de base a alrededor de 8.5Ven peligro como también lo está la en

larización disminuye, la corriente del haz también disminuye.está normalmente fijada en alrededor de +330V hasta +400V, a sigue hacia el voltaje de suministro de potencia de +240V, labién la corriente del haz. A medida de que la señal de excitaciónisor Q15102 se aleja de los +240V, aumentando el voltaje dete del haz. El Q15109 actua para limitar el voltaje de la señal.ntra, es rectificada y colocada en la base del Q15109. A medidaje polarizado hacia la base, siguiendo la señal. Esto le permite aln hasta que este alcanza el voltaje determinado y de acuerdo al

1109. El valor de este resistor se determina de acuerdo al tamañoza este límite, el Q15109 se desactiva, removiendo el suministro15102, interrumpe efectivamente la corriente del haz. El AKB

átodos directamente a través del transistor PNP, el Q15107. Esteesivo por un díodo zener, el CR15101. Esto efectivamente limita. Si el díodo falla, la unión del emisor de base del Q15107 está

trada en la terminal 25 del T4-Chip.

Q15107+12VRun

Q15108

Q15103

Q15110

Q15102

Q15109

Q15101

CR151013.3V

+190V

T4 ChipU16201

30

31

32

25

Red

Grn

Blu

AKB In

Q15106

Q15105

Q15104

RED

GRN

BLU

R15109

R15126

CR15102

WF22

WF23

WF20 WF21Vert Horz

TP15102TP15103

TP15104TP15105

TP15106

TP15107

Page 114: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

114 AKB/SVM

Polarización Automática del Cinescopio (AKB) & Modulación de la Velocidad deBarrido (SVM)

Modulación de la Velocidad de Barrido SVM

La SVM no cambia con la excepción del agregado de un conmutador, el Q15205, para cortar losefectos de SVM, durante las porciones del barrido en pantalla. La linea horizontal completa esdesactivada y no sólo l linea de la porción de OSD.

Para desactivar el SVM, la señal normalmente alta del microprocesador hacia la base del Q15205, escambiada a baja, apagándola. Esto cierra el flujo de corriente hacia el par de amplificadoresdiferenciales, el Q15203 y el Q15204. Sin los amplificadores diferenciales, la señal de Luminancia nopuede pasar para excitar el amortiguador SVM, anulando las salidas de la SVM y sus efectos. Elcircuito mostrado más adelante representa los aparatos de vista directa, sin embargo, los circuitos quese encuentran en los aparatos de proyección PTV, son virtualmente idénticos con la excepción delcomponente de llamada de números y el hecho de que el PTV tiene tres (3) circuitos, en razón de sustres tubos separados.

+11V

Q15204Q15203

Q15205

+11V

+11V

+11V

Q15201

Q15207 Q15202

Q15211

Q15210Q15212

Q15213Q15206

+11V

+11V+140V

Inverter

Buffer Buffer

DiffAmp

DiffAmp

SVM On/Off

SVMCoil

C15215

BufferDriver

Driver

Lumafrom

U18100Pin 41

SVMfrom SysCtlU13101-49

Diagrama 11-1: Modulación de la Velocidad de Barrido

Page 115: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

AKB/SVM 115

Polarización Automática del Cinescopio

Tal como en los chasis anteriores, el CTC195/197 usa un sistema de polarización automática debarrido AKB, para seguir y para compensar por el deslizamiento normal de la polarización dedesactivación de la corriente del haz en el TRC. Recuerde la explicación anterior sobre el excitadordel TRC, en que el corte de la corriente del haz es lograda con un voltaje específico entre el cátodo yla rejilla de la pantalla. Si el nivel de negro del nivel de video que entra, no es igualado al nivel actualde desactivación del TRC, esto cambia la temperatura de color, o el tinte de color aparente, del TRC.Manteniendo este equilibrio, se permite que el ajuste original de la temperatura de color, proporcionela misma calidad de imagen durante toda la vida del TRC.

El AKB de los CTC195/197 es diferente de la anterior circuiteria y operación. Sistemas anteriores deAKB usaban una muestra y un circuito de retención, que intentaban la corrección de la polarizacióncatódica en cada campo. Se elegían componentes para permitir ajustes pequeños pero constantes de lapolarización catódica, basados en las limitaciónes del hardware. El CTC195/197 toma una muestra yla compara cada 10 seg. Esto no permite los cambios rápidos de la polarización del TRC, pero comoacá la intención es de permitir que el TRC opere en la temperatura de color correcta durante toda lavida del tubo, no hay en realidad una razón para hacer la corrección en cada campo.El nuevo sistema de AKB usa un comparador digital para la señal de retroalimentación catódica, lacual es llamada el AKB Digital. Los actuales cálculos de medida y de corrección son hechos en elmicroprocesador por el Software, y los resultados son almacenados en el EEPROM. Este es uncamino muy diferente que el usado en la familia de los chasis CTC179/189, que estaba basadacompletamente en el Hardware.

Comenzando con el CTC195/197, el manejo del nivel de negro es provisto con el AKB digital. Lafunción de AKB digital contenida dentro del T4-Chip, es un sistema de un-bit que examina lascorrientes de cátodo del RGB en las lineas 18, 19, y 20 de la trama, respectivamente. Los pulsos dereferencia de AKB son sumados al nivel de negro del video en estas lineas y examinadas por el T4 enla terminal 25, la entrada sensora de corriente catódica. Esta corriente está acoplada en AC y fijada alnegro para eliminar las contribuciones de corriente por fuga, a los pulsos examinados. La señal esentonces comparada por el T4 a un nivel de referencia fijo derivado de muestras de voltaje delsuministro de potencia. La salida del comparador es amarrada al registrador de estado, donde es leiday procesada por le microprocesador del chasis. El pulso de salida es derivado de un promedio neto delos estados de cerrojo del RGB y del AKB. El tiempo de respuesta del AKB está limitado a unrégimen de actualización, que corrige adecuadamente el deslizamiento de la polarización dedesactivación de largo plazo, sin causar cambios instantáneos notables en la temperatura de color. Seintenta seguir solamente el deslizamiento del tubo. Los cambios instantáneos de nivel de negro, sonignorados.

Page 116: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

116 AKB/SVM

Q15107+12VRun

Q15108

Q15103

Q15110

Q15102

Q15109

Q15101

CR151013.3V

+190V

T4 ChipU16201

30

31

32

25

Red

Grn

Blu

AKB In

Q15106

Q15105

Q15104

RED

GRN

BLU

R15109

R15126

CR15102WF22

WF23

WF20 WF21Vert Horz

TP15102TP15103

TP15104TP15105

TP15106

TP15107

Diagrama 11-2: Circuito del Excitador del CRT y AKB

Formas de Onda del Excitador de TRC y AKB

Page 117: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

AKB/SVM 117

El Diagrama 11-3 muestra tres formas de onda NTSC apareciendo en el cátodo de un TRC. Laimagen resultante es un diseño de barra escalonada de gris yendo de 100 IRE en la izquierda, justodespués del pedestal de borrado, hasta 7.5 IRE a la derecha, justo antes del comienzo del pedestal deborrado. El primer dibujo muestra el efecto en el corte del haz, ajustado demasiado alto. Nota que elpedestal de barrido ha cortado la información de la imagen, bastante antes de que la corriente del hazalcance el voltaje de corte. Esto significa que la porción más alta de la señal de IRE, puede maximizarla corriente del haz antes de que la parte más blanca de la información de la imagen, sea desplegada.

Sigue a continuación, el efecto del corte del haz establecido muy bajo. Ahora las porciones oscuras obajas de la señal de IRE, ocurren después de que la polarización de corte ha detenido la corriente delhaz. También, puesto que el voltaje de pico a pico de las formas de onda no ha cambiado, lasporciones blancas de la señal no tienen la suficiente amplitud para alcanzar el brillo completo. Laforma de onda final muestra una forma de onda NTSC normal en la polarización de corte correcta. El7.5 IRE ocurre precisamente en el corte de la corriente del haz. Los 100 IRE ocurren justo por debajodel máximo de corriente del haz obtenible con cada TRC en particular. No es importante cual es elvoltaje particular de corte, sólo que el AKB reconoce el valor y los componentes, todas las veces, paraasegurar que las señales que entran sincronicen con él, igualando el nivel de borrado de 7.5 IRE con elvoltaje de polarización de corte del TRC.

PictureInformation Blanking

Begins

BeamCurrentCutoff

145Vp-p

140V

White

Black

BlankingPedestal

BlankingPedestal

PictureInformation Blanking

Begins BeamCurrentCutoff

145Vp-p

125V

White

Black

BlankingPedestal

PictureInformation Blanking

Begins

BeamCurrentCutoff

145Vp-p

135V

White

Black

Diagrama 11-3: Comparación de Polarización de Corte

CorteAlto

CorteBajo

CorteNormal

Page 118: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

118 AKB/SVM

Operación de AKB

AKB opera basado en el principio de que si un pulso de voltaje impuesto en la señal de pedestal RGB,es alternado en voltaje pico, de manera de que el voltaje resultante de la corriente de retroalimentaciónestá por encima y por debajo de un voltaje de referencia, el promedio a largo plazo de la señal deretroalimentación, debe ser la misma que la del voltaje de referencia. Si no lo es, se necesitacorregirlo.

Q15107+12VRun

Q15108

Q15103

Q15110

Q15102

Q15109

Q15101

CR151013.3V

+190V

T4 ChipU16201

30

31

32

25

Red

Grn

Blu

AKB In

Q15106

Q15105

Q15104

RED

GRN

BLU

R15109

R15126

CR15102

WF22

WF23

WF20 WF21Vert Horz

TP15102TP15103

TP15104TP15105

TP15106

TP15107

Diagrama 11-2: Diagrama del Bloque del Excitador del CRT y AKB (repetido)

Los pedestales de AKB a niveles especificos son agregados a las señales de RGB dentro del T4-Chip.Las señales de salida RGB junto con los pulsos AKB son después amplificadas por los excitadores delTRC para comenzar el tiraje de corriente catódica del TRC. Siendo que la corriente de cátodo esllevada por los excitadores del TRC, las corrientes del colector son escencialmente también lascorrientes catódicas. Las tres corrientes de cátodo son pasadas separadamente por resistores quedesarrollan un voltaje que es directamente proporcional a la corriente de cátodo. El voltaje es pasadode vuelta al T4-Chip a través del Q15107 para ser examinado y medido. Las amplitudes de los pulsosde RGB y de AKB son alternados de tal manera, de que la señal AKB-IN en la terminal 25, va porarriba y por debajo del voltaje de referencia, llamado el umbral, establecido en el T4-Chip. Todo eltiempo en que el TRC está estable, el sistema tendrá el mismo número de mediciones por encima delumbral, que por debajo del umbral. Los tres controles de polarización permiten a los niveles de CD delas señales del RGB, ser ajustadas independientemente una de la otra. Un control de sub brillo puedeajustar al mismo tiempo los tres niveles de color de CD. Estos ajustes afectan los pulsos demuestra,como también al video. Note que el control de brillo por el usuario sólo afecta al video queentra y no a la amplitud del pulso AKB.

Los pulsos de muestra son generados durante el intervalo de borrado vertical en las lineas 18,19 y 20,para rojo, verde y azul respectivamente. Estos pulsos generan corriente catódica resultando en unvoltaje de muestra durante esas lineas. Puesto que la corriente del colector es “sumada” al resistor demuestra, el resultado es un voltaje que tiene pulso en las lineas 18, 19 y 20. La linea de muestra estácapacitivamente acoplada al T4-Chip para remover cualquier componente de CD. El diagrama delbloque del sistema de administracion del TRC que se muestra en el Diagrama 11-3, muestra el sistemaAKB T4-Chip. El sistema tiene tres bloques llamados Temp Color Rojo, Temp Color Verde y TempColor Azul. Estos corresponden a la amplitud de los pedestales o pulsos de muestra insertados.Durante las lineas 18 a la 20, las señales RGB del bloque RGB son remplazadas con un nivel“nominal” de negro. Al mismo tiempo, los pedestales son sumados con el valor CD del sub brillo ydespués agregadas a la señal RGB, después de los ajustes dek excitador de RGB. Los niveles de

Page 119: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

AKB/SVM 119polarización de RGB son entonces agregados a las señales RGB y las señales son emitidas desde elT4-Chip. Note que el borrado es desactivado durante las lineas 18 hasta 20, lo que permite a lospulsos RGB AKB atraer la corriente del haz.

Blank

R Bias

G Bias

B Bias

R Drv

G Drv

B Drv

VidMute

Gamma

R Latch

BlankGamma

BlankGamma

30313225

Line18

Line19

Line20

FromLumaBlock

Red

Green

Blue

SubBright

Lines18-20

GrnColorTemp

BluColorTemp

RedColorTemp

Blanking

NominalBlack

G Latch

B Latch

Clamp Ref

MeasureRef

AKBLine 18Line 19Line 20

ClampEnable

(Line 16 & 17)

AKB SenseRedOut

GrnOut

BluOut

18

19

20

Diagrama 11-4: Diagrama del Bloque de Administración del CRT

Arranque (Start Up)

Los valores al comienzo del T4-Chip son llamados desde el EEPROM. Los valores de sub brillo y depolarización son aquellos que estaban en uso justo antes del último apagado del aparato. El sistemaasume que los pulsos de muestreo van a alternar por encima y por debajo del inicio del umbral con lospulsos arriba mencionados.

La señal de Feedback llamada “detección AKB” (AKB sense) está sujeta a 3.8V durante las lineas 16y 17. La señal sujeta es comparada a los 5.1V de referencia. La emisión del comparador es puesta enun enganche de 1-bit que es “1,” si el voltaje está por encima de la referencia y es “0,” si el voltaje estápor debajo de la referencia. Los cerrojos son entrados en la linea correcta para que el bit sea ajustadocorectamente. Hay registros de 1²C que permiten el ajuste de la amplitud del pedestal de muestreo,desactivando la sujeción de la detección AKB y apagando los pulsos. Este es el único control que elT4 tiene para los pulsos AKB. Las decisiones hechas como resultado de la información de pulso parael AKB, son controladas por el Software.

Page 120: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

120 AKB/SVM

El número de casos de alta y de baja son guardados en un acumulador para cada uno de los canales deRGB. Los acumuladores están inicialmente ajustados en 2. Después de la demora de 20 segs, elsistema toma una medición de la señal de retroalimentación en la terminal 25. Debe notarse que lospulsos de muestreo siempre están presentes en el pulso de borrado vertical. El único examen está enel régimen de 6 a 10 segs. El Software mide las muestras de rojo, verde y azul en ese orden. Si lamedición está por encima del umbral, el acumulador es incrementado, si está por debajo del umbral, elacumulador es disminuido. En tanto el valor del acumulador es 1, 2, o 3, no pasa nada. Si el valor delacumulador es 0 o 4, el Software hace un ajuste. Si cualquier acumulador de color tiene un valor o 0,la corriente del haz para ese color está demasiado baja y el valor de polarización de ese color esaumentado. Si el valor es 4, la corriente del haz es demasiado alta y el valor de polarización esdisminuido.

Acumulador AKB

Control dePolarización

4 Baja por 1

3 Sin cambio

2 Sin cambio

1 Sin cambio

0 Sube por 1

Si los tres acumuladores contienen un 0 ppolarizado demasiado bajo y el valor dcontienen un 4 y se necesitan más ajustelos tres colores por igual, y sube o baja la

Si se ha realizado un ajuste del sub brilloSólo se permite un ajuste de pulso de mpasada, las amplitudes del pulso de mueaplican a la rebaja durante la primera pasestá funcionando. Si una medición incualquiera o en todos los tres colores, nocambiando la temperatura de color cuandser ajustados, la temperatura de color puque ha detenido sus ajustes. Cuando se sub brillo, son almacenados para ser usad

AKB del CTC195

El sistema de AKB para el chasis CTadministración del TRC es dividida en trelinea común aún es llevada de vuelta al Tser la misma.

AcumuladorRojo AKB

AcumuladorVerde AKB

AcumuladorAzul AKB

Sub Brillo

Cualquiera de dos Colores = 4 Baja por 1

4 4 4 Baja por 1

3 3 3 Sin cambio

2 2 2 Sin cambio

1 1 1 Sin cambio

0 0 0 Sube por 1

ero se necesitan más ajustes, el AKB asume que el TRC estáel sub brillo es aumentado en 1. Si los tres acumuladoress, el sub brillo es rebajado en 1. Estos dos ajustes afectan a corriente de los tres cañones.

, los tres pulsos de muestreo son rebajados en un sólo paso.uestreo por cada color en cada ciclo. Después de la segundastreo son aumentadas de acuerdo a las mismas reglas que seada. Esto continua durante todo el tiempo en que el aparatodica que el sistema ha agotado el régimen de ajuste en se permiten más ajustes. Esto protege al sistema de seguiro aún le queda capacidad de ajuste. Si estos colores debenede ser mal dirigida debido a la falta de respuesta del colorenciende el aparato, los valores actuales de polarización y deos la proxima vez que el aparato es encendido.

C195 de proyección , varía un poco del CTC197. Las tableros cinescópicos para los tres colores del TRC, pero la4-Chip y funcionalmente en este punto, la operación vuelve a

Cualquiera de dos Colores = 0 Sube por 1

Page 121: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

AKB/SVM 121

AKB y Alineamiento de la Temperatura de Color

El alineamiento del AKB es estrictamente una función de Software. Lo que el técnico de servicio va aajustar son los controles en la pantalla y la temperatura de color por vía de la polarización de RGB ylos controles de excitación. Es posible ajustar la temperatura de color, en consecuencia alinear elAKB, sin usar el Chipper Check en el CTC195 y en el CTC197, sin embargo, el ajuste en ambos es“delicado” y crítico. El Chipper Check es el método preferido bajo todas las circunstancias. Lossiguientes pasos le permiten al técnico de servicio establecer la temperatura del color, alineando elAKB, usando únicamente los botones del panel frontal. Usando el Chipper Check, el AKB estáubicado debajo de la sección de alineamiento de “temperatura de color.” Se incluyen instruccionespara ejecutar los alineamientos.

Para Alinear la Temperatura de Color en el Chasis CTC197:

1. Abra el menú de control del usuario y restablesca los controles de video a los valores poromisión de fábrica, seleccionando el control “picture reset” (use la selcción de reposición 3,“bright”).

2. Aplique un patrón de escala de gris a la entrada 1 VID.

3. Abra el programa de alineamiento de servicio;

Oprima y mantenga el botón de MENÚ, después

Oprima y suelte el botón de POWER, después

Oprima y mantenga el botón de VOL UP.

Suelte al mismo tiempo los botones de MENÚ y de VOL UP

Aumente el número de V: Hasta llegar a 76 usando el botón VOL UP.

Oprima el botón CH UP para abrir el modo de servicio.

4. Oprima el botón CH UP hasta que se llega a P:13 (polarización roja). Esto establece el valoren 63. También ajuste en 63 los controles de polarización de verde (P:14) y de azul (P:15).

NOTA: A partir de este punto se puede usar el control remoto para aumentar o disminuir losparámetros o los valores a no ser que se salga del menú de servicio. Se puede abrir el menú deservicio únicamente usando el panel frontal.

5. Ajuste los valores de excitación (P:16, 17 y 18) a un valor nominal (normalmente es 32, peroen el caso de los tubos de desempeño alto “AEG,” el valor es 40). Consulte con lainformación de servicio más reciente para mayores explicaciones de como establecer estevalor.

6. Vuelva al P:13 y abra la linea de servicio al oprimir el botón de MENÚ.

7. Corte el control de la pantalla del TRC (girándolo completamente en sentido contrario alreloj) y entonces aumente lentamente (girando en el sentido del reloj) hasta que la linea deservicio apenas se vea, sin importar el color de la linea. Continue lentamente hasta pasar elpunto en que la linea se hace visible.

8. Note cual linea se hace visible primero y no toque este control de polarización por el resto delprocedimiento de alineamiento de la temperatura de color. Vaya a los dos ajustes depolarización que quedan, y auméntelos hasta producir una linea blanca.

9. Salga del menú de servicio. Reajuste el control de la pantalla para producir pasos iguales enla escala de gris. La barra más oscura debe permanecer negra.

Page 122: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

122 AKB/SVM

10. Vuelva a abrir el menú de servicio y vaya a los P;16, 17 y 18, los controles de excitación rojo,verde y azul. Ajústelos para obtener un patrón de gris desde la media porción de la escala degris hasta la porción superior de IRE (blanca).

NOTA: Los controles de polarización afectan los niveles bajos de la imagen. Los controles deexcitación afectan las porciones más brillantes.

Revise la escala de gris, asegurando de que los tonos de gris no contengan ningún rastro de tinterojo, verde o azul. Si se observa algun tinte de color, vuelva al comienzo del procedimiento dealineamiento de la temperatura de color, y repita el procedimiento.

11. Al salir del menú de servicio se inicia el alineamiento automático AKB. En la pantallacomienza destellos verdes si se establece exitosamente el AKB. Si la pantalla presentadestellos rojos, vuelva al comienzo del procedimiento de alineamiento de la temperatura decolor, y repita el procedimiento.

Para Alinear la Temperatura de Color en el Chasis CTC195:

1. Abra el menú de control del usuario y restablesca los controles de video a los valores poromisión de fábrica, seleccionando el control “picture reset” (use la selección de reposición 2,“normal”).

2. Aplique un patrón escala de gris a la entrada de video Aux 1.

3. Abra el programa de alineamiento de servicio; Oprima y mantenga el botón de MENÚ, después Oprima y suelte el botón de POWER, después Oprima y mantenga el botón de VOL UP. Suelte al mismo tiempo los botones de MENÚ y de VOL UP Aumente el número de V: Hasta llegar a 76 usando el botón VOL UP. Oprima el botón CH UP para abrir el modo de servicio.

4. Oprima el botón CH UP hasta que se llega a P:13 (polarización roja). Oprima dos veces elbotón MENÚ para restablecer los ajustes de las polarizaciones y de sub brillo.

NOTA: A partir de este punto se puede usar el control remoto para aumentar o disminuir losparámetros o los valores a no ser que se salga del menú de servicio. Se puede abrir el menú deservicio únicamente usando el panel frontal.

5. Establesca los parámetros de excitación en 45 (P:16 ,17 y 18). Consulte con la informaciónde servicio más reciente para mayores explicaciones de como establecer este valor.

6. Corte los tres controles de la pantalla del TRC (girando completamente en sentido contrario alreloj) y entonces aumente lentamente (girando en el sentido del reloj) hasta que la segundabarra del lado oscuro del patrón sea levemente visible para cada uno de los tres colores

7. Ajuste P:13 rojo, P:14 verde y P:15 azul para sintonizar finamente el segundo nivel más bajo(10 IRE) a un color gris.

8. Ajuste los controles de excitación P:16, P:17 y P:18 para hacer que las porciones con másbrillo de la escala de gris (40-100 IRE) sean blancas.

9. Reajuste P:13, P:14 y P:15 en la medida que lo necesite para asegurar que los niveles de luzbaja permanezcan en gris.

Page 123: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

AKB/SVM 123

NOTA: Los controles de polarización afectan los niveles bajos de la imagen. Los controles deexcitación afectan las porciones más brillantes.

10. Salga del menú de servicio presionando el botón de POWER. Si el alineamiento tuvo éxito,la pantalla tendrá destellos verdes. Si no tuvo éxito, la pantalla tendrá destellos rojos. Si elajuste de AKB no tuvo éxito, hay que repetir el procedimiento de alineamiento a partir delpunto 3.

Page 124: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

124 Audio

U11600Stereo/SAP Decoder

Stereo/SAPDecoder

AVR

2

2

22

2Speakers

OutputJacks

BaseBandAudio FromU6201-5

Amp

Amp

SW1

SW2

T.V.B.Control

(PTV Only)

Audio FromDeCoder CBA

DecoderBUSC2

Aux 1 Input

Aux 2 Input

SRS/Compressor Module

L+R

L-RFlt

Flt

SRS Comp

SRS_SWA AVR

C2

BusSpkrMute

U13101System Control

WF45Max Vol

WF39

WF43WF44

WF01WF04Data Clk

Diagrama 12-1: Diagrama del Bloque de Audio

Generalidades del Procesamiento de Audio

El procesador de audio el CI U11600 es el núcleo central del sistema de audio del CTC195/197.Como se muestra más arriba en el diagrama del bloque, el CI contiene los decodificadoresestéreo/SAP, los conmutadores de tono, el procesamiento de volumen y de balance (TVB), junto conla interfaz del bus de 1²C. Todas las funciones, los alineamientos y el control del U11600, sonejecutados por el microprocesador de control del sistema, el U13101, a través del bus de 1²C. Elprocesador principal de audio, el CI U11600 está ubicado en el chasis principal. Los valores dealineamiento están almacenados en una memoria no volátil (EEPROM), y pueden ser actualizados porun modo de alineamiento de campo. Estos valores de alineamiento son re-registrados en el CI de audiocada vez de que el CI pierde su energía. Los registros de CI de audio son volátiles y pierden todos susajustes si se elimina la energía del CI.

Diagrama de las Formas de Onda del Bloque de Audio

Page 125: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Audio 125

La fuente de señal de audio de entrada es seleccionada por el SW1 en el U11600. Estas entradas sonentradas de audio de Banda de Base, desde el U16201 en la terminal 5, o del Aux 1 o delDecodificador CBA (Aux 2). La salida del conmutador #1 es entonces dirigida a través del MóduloComicroprocesadoresor/SRS o es aplicada directamente a los controles TVB del U11600. Elconmutador #2 determina si el audio es envíado a través del circuito compresor/SRS. El módulo delcompresor/SRS es controlado por vía de la salida SRS-SWA del microprocesador de control delsistema, el U13101. Después de ser procesado por el U11600 el audio sale del CI y es aplicado a losjacks de los amplificadores de los altavoces y de salida. El audio PTV de 10 watt (TV de proyección)contiene un circuito de AVR (reducción de volumen automática) que monitorea la salida de audio yprotege de las condiciones momentáneas de sobrecorriente en la salida. Los altavoces sondesactivados a través de la salida SPKR MUTE en el micro del sistema, el U13101.

Diagrama 12-2: Entrada de Audio

Lim

FMDet

47

5 17

U11600Stereo/SAPDecoder

StereoDecoder

SAPDecoder26

27

13

12

23

24

L+R

L-R

Audio IF IN

L-R

L+R

Switch

35

36

TVSw

Aux 1 Right

Aux 1 Left(Mono)

37

38

Aux 2 Right

R

L ByPassSw

31

32 40

39

L

R

MainPCB Audio

PCBJ11600J11706

4

5

6

5

9

10

C2

Data

Clock C2

FromSys CtlU13101

C2

Bus

L R

TrebleBassVol

5

6

R

L

To AudioBuffersQ11601 &Q11602

Matrix

U16201

Aux 2 Left(Mono)

CBA DecoderFrom Audio

41L

R42

Audio (L/R)To & FromSRS/CompIC11501

1

29

8

Audio IF

WF44

WF41

WF04Typical

WF42

WF43

WF40

WF01Typical

WF39

Max Vol

Ver formas de Onda en la Pagina 124

Page 126: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

126 Audio

Circuito de Conmutación/Entrada de Audio

El audio de banda ancha demodulado (WBA) sale de la porción FI de audio del CI de 1-chip, elU16201 en la terminal 5, y es enviado a la entrada de WBA en la terminal 17 del CI de audio, elU11600. La señal de audio se aplica primero a los decodificadores de estéreo y de SAP dentro del CIU11600. Estos decodificadores están alineados a través del bus de 1²C. Cuando se detecta estéreo y/oSAP, su “presencia” es notificada al microprocesador de control del sistema a través del bus de datos1²C. Las señales recuperadas estéreo y/o de SAP, son enviadas al conmutador dentro del U11600 quea su vez envía la señal adecuada al expansor dbx. Todos los alineamientos del expansor dbx tambiénson controlados por el bus. Las instrucciones sobre cual señal debe ser procesada, son mandadas devuelta al CI. La señal deseada es entonces enviada al TV SWitch (conmutador de TV) de 3posiciones de “selección de entrada” (input select). Los comandos del usuario, a través delmicroprocesador y del bus 1²C, operan este conmutador para procesar el audio recibido o una fuentede entrada (INPUT) aplicada a las terminales 35, 36, 37, o 38.

Esta señal “seleccionada” es aplicada a las terminales 40 y 39 del “lazo de salida” (loop out) y alconmutador de dos posiciones de “derivacion” (Bypass). Los comandos del usuario, de nuevodeterminan cual de las dos señales es procesada, si la señal seleccionada o el audio compresor/SRSdevuelto a través del “lazo de entrada” (loop in) en las terminales 41 y 42. Las terminales 40 y 39 dellazo de salida permiten la conexión del tablero de circuitos SRS/Compresor. La señal de nivel fijo,está disponible en las terminales del lazo de salida y es entonces aplicada al circuito deSRS/Comicroprocesadoresor. La señal de audio es enviada de vuelta desde el SRS/compresor através del lazo de entrada en las terminales 41 y 42. El audio es entonces aplicado a un conmutador dederivación interno, el U11600. El conmutador de derivación permite el control de “SRS ON/OFF” sinque el procesador de SRS tenga que derivarse de la circuiteria misma. La salida del comutador dederivación es entonces enviada a la sección de Balance/Volumen/Tono TVB, del U11600. La señal esprocesada de acuerdo a los comandos del usuario de volumen, de bajos, de agudos y de balance.Después, la señal de audio sale del CI en las terminales 5 y 6 donde es aplicada a los excitadores deaudio y a los amplificadores de potencia de salida.

Control del Balance

El CI U11600 de audio , no tiene un control separado para el balance. El balance es controlado pormedio del ajuste de los registros de VOLUME de izquierda y de derecha en los diferentes valores. Siel control de balance está centrado, el ajuste de volumen para ambos lados, derecho e izquierdo, es elmismo. Si el registro de balance se mueve para un lado o para el otro, el control de volumen del ladoopuesto es rebajado en consecuencia. Si el balance está decentrado, esto significa que los niveles devolumen han sido ajustados en forma desigual. Si se cambia el volumen, cada registro de control devolumen es aumentado o disminuido en el mismo régimen, pero se mantienen desiguales en la mismacantidad. Si el volumen es bajado y el registro del volumen más bajo llega a 0 antes de que llegue elotro volumen, ese registro permanece en 0 mientras que el otro continua bajando.

Page 127: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Audio 127

L im

F MD e t

47

5 17

U 116 00S tereo /S APD eco d er

S te reoD e coder

S A PD e coder26

27

13

12

23

24

L+R

L-R

A u d io IF IN

L-R

L+R

S w itch

35

36

T VS w

A u x 1 R ig h t

A u x 1 L e ft(M ono)

37

38

A u x 2 R ig h t

R

L B yP assS w

31

32 40

39

L

R

M a inP C B Au d io

P C BJ11600J11706

4

5

6

5

9

10

C2

D a ta

C lo ck C2

F ro mS ys C tlU 1 3101

C2

B u s

L R

T reb leB a ssV o l

5

6

R

L

T o Au d ioB u ffe rsQ 11601 &Q 11602

M atrix

U 162 01

A u x 2 L e ft(M ono)

C B A D ec oderFrom A udio

41L

R42

A u d io (L /R )T o & F ro mS R S /C om pIC 11501

1

29

8

Au d io IF

W F4 4

W F4 1

W F0 4T yp ica l

W F4 2

W F4 3

W F4 0

W F0 1T yp ica l

W F3 9

M a x V ol

D ia g ram a 1 2 -2 : E n tra d a de Au d io (re p e tid o )

Page 128: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

128 Audio

Disminución Progresiva de Volumen y Red Fletcher-Munson

La compensación de Fletcher-Munson es un intento de corregir la sensibilidad disminuida del oido alas frecuencias bajas y agudas, en los niveles de sonido más bajos. La función de corrección Fletcher-Munson se ejecuta automáticamente dentro del U11600 utilizando los controles de Bajos, de Agudos yde Volumen. Esto se realiza cuando el algoritmo de control de volumen del micro principal, ajusta loscontroles de BASS (bajo) y de TREBLE (agudo) en el U11600, para compensar por los ajustes devolumen hechos por el usuario. Cuando el volumen es disminuido, el Bajo es levemente aumentadohaciendo que los sonidos de baja frecuencia sean más fuertes en proporción, de manera de que elbalance del tono parece más constante en la medida de que el volumen sube. Un régimen limitado derefuerzo de Bajos está disponible de manera de que la cantidad del aumento, es un intercambio con lacantidad de régimen que queda para ser controlada por el usuario. En general el algoritmo modificalos datos del registro por un “factor delta” desde los ajustes hechos por el usuario. El menú de Bajos(menú del usuario) no es cambiado, mientras que el registro es cambiado automáticamente por elsistema. Se asume que el registro de volumen tiene 64 etapas.

La curva de Fletcher-Munson, también conocida como los perimetros de sonoridad igualitaria,pertenece a un juego de curbas que reflejan las características del oido humano (vea el Diagrama 12-3más adelante) para los diferentes niveles de intensidad entre el umbral de audición y el umbral desensibilidad. La frecuencia de referencia de base es de 1KHz. La curva de volumen debeteoréticamente ser de una linea (lineal), sin embargo por causa de las características del oido humano,la curva debe ser más profunda en la primera mitad y más plana en la segunda mitad (ver el gráficomás adelante). La corrección para el efecto Fletcher-Munson es realizada internamente en el CIU11600, por vía de la sección Agudo/Bajo/Volumen.

Diagrama 12-3: Curva Fletcher-Munson

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

10

0

-1020 30 40 50 100

140

130

200 300 400 500 1K 2K 3K 5K 10K 20K

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

FREQUENCY IN HERTZ

INT

EN

SIT

Y L

EV

EL

IN "

db

"

Feeling Loundnes Level

Page 129: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Audio 129

Lim

FMDet

47

5 17

U11600Stereo/SAPDecoder

StereoDecoder

SAPDecoder26

27

13

12

23

24

L+R

L-R

Audio IF IN

L-R

L+R

Switch

35

36

TVSw

Aux 1 Right

Aux 1 Left(Mono)

37

38

Aux 2 Right

R

L ByPassSw

31

32 40

39

L

R

MainPCB Audio

PCBJ11600J11706

4

5

6

5

9

10

C2

Data

Clock C2

FromSys CtlU13101

C2

Bus

L R

TrebleBassVol

5

6

R

L

To AudioBuffersQ11601 &Q11602

Matrix

U16201

Aux 2 Left(Mono)

CBA DecoderFrom Audio

41L

R42

Audio (L/R)To & FromSRS/CompIC11501

1

29

8

Audio IF

WF44

WF41

WF04Typical

WF42

WF43

WF40

WF01Typical

WF39

Max Vol

Diagrama 12-4: Conmutación de Entrada de Audio y Formas de Onda

Ver Formas de Ondas en Páginas Anteriores 124

Circuito de Salida de Audio

La señal de salida de audio desde las terminales 5 y 6 del CI U11600 (Diagrama 12-5), es primeroaplicada a los transistores excitadores Q16101 y Q16102. Las emisiones de los excitadores sonentonces enviadas a los amplificadores de potencia y a los excitadores de jacks del HiFi. Elamplificador de potencia el CI U11901, es un CI estéreo de multi-potencia. El CI está polarizado parauna operación de suministro simple con una red exterior. Es energizado por un suministro separado yaislado. El suministro para el amplificador de potencia de audio es de 24V para los sistemas de audiode 1W y de 5W (vista directa y PTV) y de 35V en las versiones de10W PTV, únicamente. Lapotencia siempre se aplica a los amplificadores de potencia. El amplificador de audio es colocado enSTBY cuando el aparato es apagado (o los altavoces son apagados en el menú). La impedancia delaltavos es de 8 ohms para las versiones de 5W y de 10W y de 32 ohms para las versiónes de 1W. Nose proporciona conexión para altavoces externos.

Page 130: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

130 Audio

Los jacks de las salidas de audio son activadas por el CI U11401. La entrada de audio a este CI es elmismo audio aplicado a los amplificadores de potencia de los altavoces. El excitador de jack usa uncircuito amp-op no-inversor, con una ganancia de aproximadamente 5. Aisla los niveles en el sistemade las varias cargas de impedancia aplicada a los jacks de HiFi y proporciona alrededor de500 mVrms en los jacks de los ajustes de volumen típicos.

En las versiones de 10W, la salida también se enviada al circuito de reducción de volumen automática“AVR.” El voltaje promedio es comparado a una referencia y, si la excede, una señal de salidanotifica al micro para que este comience a disminuir de volumen, para reducir la potencia de salida.De esta forma la potencia está limitada a menos de 15W en el estado estable y se reduce la limitación,lo que puede prevenir daños al dispositivo de salida y a los altavoces.

Diagrama 12-5: Salida de Audio

U11901AudioOutput

11

7

8

10

2

4

+12V

5

Q11900Mute

Q11602

Q11601Buff

Buff

B+Mute

B+

B+

3+31V

VCC

Right

Left

Spkr Mute fromSys CtlU13101-50

U11401

5

6

3

21

7

8VCC +12V

R-Spkr

L-Spkr

(Stereo Decoder)

Right Ch fromU11600-5

Left Chfrom U11600-6

(Stereo Decoder)

R-Out

L-Out

2

3

4

5

J26902

L & RAudio to

AVR10W-PTV

Only

WF42Max Vol

WF45Max Vol

WF45Max Vol

Page 131: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Audio 131

Reducción Automática de Volumen AVR

La AVR reduce la señal hacia los amplificadores de salida durante posible condiciones desobrecorriente que puedan dañar el dispositivo de salida o los altavoces. El CTC197 tiene una linea decontrol pero con dos etapas. La linea de control es sondeada periódicamente (en un régimen deaproximadamente 10Hz) pare verificar el estado en el nivel de la salida. Siempre y cuando la entradaal microprocesador de control del sistema en la terminal 48 está LOW, no se nexcesita acción alguna.Cuando este va para HIGH, el registrador de volumen es disminuido a un régimen de 10 Hz hasta quela linea sensora AVR cae a LOW nuevamente. Entonces el registrador cesa de disminuir e inicia unreloj de 5 segs. Si la linea vuelve a subir a HIGH, se anula el reloj y el volumen es disminuidonuevamente, hasta que la linea va hasta LOW. Si el reloj se detiene y la linea se ha mantenido enLOW, se aumenta nuevamente el volumen yendo hacia el ajuste del usuario, una etapa por cada 5segs. Si la linea va para HIGH en cualquier momento, deben volver a iniciarse los pasos de aumento ydel lazo de disminución.

El audio de los amplificadores de potencia son aplicados al CR11901/902. Estos díodos actuan comorectificadores para generar un voltaje CD filtrado en la base del Q11902 y del Q11903. A medida deque el nivel de salida va en aumento, el voltaje CD correspondiente en la base del Q11902 y delQ11903, también va en aumento. Un voltaje de referencia es generado por el díodo zener CR11903 ypor el transistor Q11904. Esta referencia establece el voltaje emisor del Q11902 y del Q11903 enaproximadamente 4.2 VDC. Si el voltaje en la base de cualquiera de estos transistores sube hastaaproximadamente 4.9 VDC, esto enciende al transistor. Esto coloca una baja en la base del Q11901,que se enciende. Con el Q11901 activado, una HIGH del emisor se aplica al IC1301 en la terminal 48.

Q11902

CR11902+12V

CR11901

Q11903

+12V

Q11904

Q11901

+12V

CR119035.6V

AVR toSystemControlU13101-48(Active Hi)

AudioFromPwr AmpU11901-2/4

4.2V Ref

5V Trip

5V Trip

Diagrama 12-6: Reducción Automática de Volumen (AVR)

Page 132: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

132 SRS

Circuitos Compresores/SRS

La característica del compresor usado en el sistema de audio del CTC197, está contenida (con SRS) enun módulo tipo-SIP que se enchufa a un conector en el chasis principal. Las interconexiones son lassalidas de derecha e izquierda, de entrada de derecha e izquierda, de potencia +12V, de tierra, el bus 1²C, y una linea de control. El compresor (y el SRS), pueden ser descritos como procesadores“insertados” porque el camino de audio de nivel fijado principal está abierto, y ellos están insertadosen esta ruta. La compresión ocurre después del procesamiento de SRS. La razón para esto, es que lacompresión niega o minimiza mucho del efecto del SRS (si el SRS está en un modo normal). A pesarde que el efecto del compresor es mantenido, el SRS puede ser dejado activo en el modo de“compresión únicamente” con muy poca diferencia notable. Sólo se necesitan tres modos:

ESTÉREO/(sin características)

SÓLO SRS

(COMPRESOR/SRS)

+6V

+6V

+6V

+6VLIn

RIn

+6V

+6V

+6V +12V

U11702

2

3

5

67

1

8

VCC

R-In

L-In

1

22Bass

Treb

Vol

Bal

U11501Compressor

14

9

11

12

R

L

C2

BusDecoder

J11706

J11600CompressorProcessing

1 9

9 1

L In

R L

From Sys CtlU13101-3/4

From Sys CtlU13101-46 39/40

L & RFrom

U11600-SRS Norm/ EN

12

13

14

10

98

5

67

3

21

Part OfU11701

VCC

Part OfU11701

SRS/Compressor CBA

R10 R15

R8R11

R9

+12V

Part OfU11701

4Part OfU11701

SwitchQ501/502

Q503

+L

+R

L+R

L-R

-R

L-R

L+R

+R

+L

41/42

R & LTo

U11600-

C2

ClkDataC

2

Main PCB

+12V

+12V

Diagrama 13-1: SRS/Compresor

Page 133: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

SRS 133

El conmutador de derivación en el CI estéreo selecciona la señal directa, derivando todas las demáscaracterísticas. Para la SRS ONLY, la función del compresor se desactiva en el CI a través de loscomandos del 1²C. Para COMPRESOR/(SRS) el compresor es activado y el SRS siempre está activo.El CI U11501 y sus componentes asosciados, implementan la función del compresor. Esta partecontiene además de la circuiteria del compresor, el TVB, el seudo estéreo, y el envolvimiento desonido simple, a pesar de que estas otras funciones no se usan. Durante el encendido inicial, estasfunciones son anuladas según haya necesidad (los controles de tono se establecen planos, el volumense establece con ganancia unitaria, las otras funciones son anuladas, etc.). Subsecuentemente, el únicoregistrador cambiado es el compresor ON/OFF.

El CI contiene dos circuitos compresores, uno es un “lazo abierto” y el otro es un “lazo cerrado.” Laconfiguración del lazo abierto origina curvas de compresión no lineal, de forma que esta sección estádiseñada para tener el mayor efecto durante las emisiones más bajas, mientras produce gananciaunitaria por debajo de 10mV y una pequeña cantidad menor, para las entradas en el régimen de 10hasta 100mV.

La porción del circuito de lazo cerrado produce su efecto en los niveles más altos y establece unaganancia unitaria de aproximadamente 200 mV, y una curba de compresión de 2:1 (o casi de salidaconstante) para las entradas en el régimen de 100mV hasta 1V. La respuesta general en estascondiciones aplica una ganancia a las señales de niveles bajos, lo que reduce el “bombeo de ruidos.”Esta aplica varias ganacias db a las señales de nivel medio, para hacer que se escuchen másfácilmente, y comprime los niveles altos para reducir los molestos cambios en la sonoridad.

La característica de SRS usada en el sistema de audio del CTC197, está contenida en un móduloconectado al chasis principal mediante un cable. Las interconecciones son las entradas de derecha eizquierda, salidas derecha e izquierda, potencia +12V, y tierra junto con las lineas de datos y de reloj.En respuesta a los requerimientos de un sistema de costo más eficiente, las secciones de compresión-expansión fueron eliminadas, pues son las más complejas y pueden introducir artefactos audibles enalgun material. El canal L-R tiene un factor moderado de ganancia para mejorar las fuentes débiles deestéreo y ampliar la imagen en cierta medida. La filtración también ayuda a mantener el rango mediopara que no ser reforzado en demasía. Ambas rutas tienen filtros para ayudar a restaurar lasindicaciones direcciónales y compensar por la respuesta de frecuencia direcciónal del oido. El canalL-R es definido como llevando la información “lateral” y el canal L+R es definido como llevando lossonidos “frontales.”

CONTROL DEL ESTADO DEL SISTEMA GENERAL

SRS CONT LINE SRS MODELOW OFFMID SRS NORMALHIGH SRS ENHANCED

Formas de Onda del SRS/Compresor

Page 134: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

134 TV Guide Plus+

U3101System Control(Main CBA)

Data

ClkJ26401

13

14

25 26 27 28

FSW RGB

To U16201Luma/Chroma

Processing

U26404 Gate Array

GemStar(TV Guide

Plus+)Micro

U26401ROM64K

U26403SRAM128K

U26402

PowerSupply

VoltageDetect

18 19

8.05MHz

5456

DC

36

IR Out

12MHz

10 11

15 16

41 42

17

43

RGB

FSW

2728

29

30

3

2

1

J26404

J26403

3

4

2

1

Sync Gen

VideoHorz

Vert

J26402

2

1

IR Out

+5V34 35

Sync

25

24

Q26401

IREXT VCR IR

CableIR RX

TXBox

ResistiveSummingNetwork

IICO VGIO

(OSD Outputs)

BG

R

FSW

RST

LoPwr

DataSlicer

CCIN

GemstarLine 10-20

DeMulti-Plexer

34

Gnd

2

LoPwr

156

RST+5VStby

RAM Pwr"BckUp"C26408

Diagrama 14-1: Diagrama del Bloque Decodificador GemStar

“TV Guide Plus+”Ejemplo de Deplegado en Pantalla

SURF NEXT SCAN SORT

Simple Pleasures

Midwestern Monuments

11:00a 1h CC

WNBC 4 (Last Channel)WABC 5 Cosby

11:04a

WGN 9 Baseball-Cubs vs BravesWNBC 4 Simple PleasuresWCBS 11 Jerry SpringerWTRW 17 Weaving TodayWJAX 34 The Ubiquitious G-MenWIMT 42 You Bet Your Life

Window

PIPVideo !

Page 135: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

TV Guide Plus+ 135

El TV Guide Plus+ es un programa interactivo mostrado en la pantalla y provée una lista de losprogramas de TV para un área determinada y que permite a la TV tener un control directo sobre la cajaconvertidora de cable y el VCR. Hay tres secciones en un menú de TV Guide Plus+.

• Una línea de menús y de opciones a lo largo de la parte superior de la pantalla• Información sobre programas• Listado de canales

La información sobre los nuevos programas es transferida (y cargada) diariamente al TV Guide Plus+en horas predeterminadas. Las horas para la transferencia son siempre horas “locales” y son las quesiguen: 2:05 AM, 7:00 AM, 10:45 AM y 2:00 PM. Estas transferencias son manejadas por la estaciondifusora local y por las compañías de cable. En la actualidad, la información de programas puedeincluir el título, una breve decripción, hora en que el programa comienza, su duración y ladisponibilidad de leyendas, estéreo, e información adicional sobre programas.

• Durante la instalación y el ajuste, una serie de pantallas pide información sobre el ajuste decable TV. Si se usa una caja convertidora de cable, el TV Guide Plus+ debe controlarla, de noser así, el TV Guide Plus+ puede ser incapaz de ubicar y de transferir la información correctade programas. El TV Guide Plus+ verifica una variedad de códigos para encontrar cual es elcompatible con su caja convertidora de cable. Cuando la marca y el tipo de la cajaconvertidora de cable es identificada correctamente, la caja convertidora de cable cambiaautomáticamente para el canal 9.

• Si hay más de una compañía de cable sirviendo esa área, el TV Guide Plus+ puede transferir un mapade los canales para cada compañía. Después de que la TV completa la transferencia, se solicita aloperador para que seleccione manualmente el mapa de canales deseado. Si el TV Guide Plus+ noreconoce la caja convertidora de cable o el VCR después de varios intentos, una leyenda en pantallaque dice “la prueba de caja convertidora de cable (VCR) falló. Por favor consulte el manual y tratede nuevo”. Si esto sucede:

• Verifique nuevamente los códigos listados en las tablas y asegure que se registra el códigocorrecto.

• Verifique que los controladores de IR esten posicionados correctamente

TV Guide Plus+

Page 136: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

136 TV Guide Plus+

EPG Auto Diagnósticos

La guía de programas electrónicos TV Guide Plus+ usa un menú de diagnóstico “Diagnostic”deevaluación por el usuario. Este sólo debe ser usado por el usuario como el último recurso, porquecuando el diagnóstico es activado, se pierde toda la información de programas en el EPG. Estocomprende un largo proceso de recarga de la iformación EPG de parte del usuario. Para acceder almenú de auto diagnóstico siga los siguientes pasos.

1. Vaya al Menú de Inicio de EPG2. Oprima el Botón GO-BACK3. Oprima el Botón TV (1a vez)4. Oprima el Botón TV (2a vez)

NOTA: Toda la información de EPG es “vaciada” cuando el menú de auto diagnóstico es activado.

Menús

El TV Guide Plus+ usa cuatro tipos de menús principales para examinar las listas de programá, queson SURF, NEXT, SCAN, y SORT.

Menú SURF: Este menú muestra el programa actual en cada canal. El canal mostrado en la ventanade video va cambiando a medida que se navega a través de las listas de programas.

Menú NEXT: Este menú muestra los programas en un canal seleccionado desde la hora actual hastala medianoche del dia siguiente.

Menú SCAN: Este programa muestra los horarios de programas de todos los canales desde la horaactual hasta la medianoche del dia siguiente.

Menú SORT: Este menú le permite examinar los programas por categoría. El canal que está viendoactualmente, se despliega por nombre en la ventana de video.

Obteniendo Más Información

Si aparece un icono de información en la información sobre el programa, se obtiene la informaciónadicional disponible, oprimiendo INFO. Esta característica está disponible en los cuatro menús. Aúnsi el icono no está desplegado, oprimiendo INFO se obtiene un PlusCode que le permite programar suVCR para grabar usando VCR Plus+. Oprima INFO por segunda vez para volver al menú de TVGuide Plus+.

Ajustando la Lista de Canales a la Preferencia del Usuario

Ud. puede ajustar la lista de canales a su gusto, habilitando o deshabilitando la visualización dealgunos canales. Por ejemplo, Ud. puede deshabilitar los canales que Ud. nunca mira. Se dá porentendido que Ud. puede, más adelante, restablecer los canales deshabilitados.

Grabación con Sólo una Tecla

El TV Guide Plus+ le permite grabar oprimiendo sólo una tecla si Ud. tiene conectado el controlador asu VCR.

Page 137: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

TV Guide Plus+ 137

Opciones de Grabación

La característica DAILY graba el mismo programa de lunes a viernes. La característica ONCE grabasólo en ese dia. La característica WEEKLY graba el programa cada semana a la misma hora. Lacarecterística REVIEW despliega una lista de programas establecidos para grabar. Ud. puede borrarprogramas de está lista.

Búsqueda y Solución de Fallas

Pantalla en Blanco• Verifique que el dispositivo está conectado a los conectores de entrada que están activos.• Intentente usando otro canal.• Oprima RESET en el caso de que los controles de imagen estén demasiado bajos.

No hay Sonido pero la Imagen Está correcta• Verifique que el sonido no está silenciado. Trate de restablecer el sonido oprimiendo el botón

de volumen hacia arriba.• Verifique si los altavoces no están activados. Verifique el panel de control de la salida de audio

y de los altavoces en el menú de audio.• Si usa un componente S-VHS, recuerde de también insertar los conectores de los componentes

L y R AUDIO OUT a• Los conectores INPUT 1 L y R de la TV.

No Puede Seleccionar el Canal Deseado• El canal puede estar bloqueado o no tener aprobación en el menú de control paterno.• Si usa el VCR, verifique que el interruptor de TV/VCR en la VCR está en la posición correcta.

Recepcion de Estéreo con Ruidos• Puede ser una estación débil. Use el botón de SOUND para cambier el modo estéreo para

mono.

No hay Sonido, No hay Imagen, Pero la TV si enciende• Es posible que la función cable / aéreo esté ajustada en la posición incorrecta• Es posible que esté sintonizando un canal inactivo.• Si está viendo la VCR (conectado sólo a través de la entrada de antena), asegure que la TV está

sintonizada en los canales 3 o 4, lo mismo que el interruptor CH3/4 en el VCR.• También verifique que el interruptor TV/VCR en el VCR esté en la posición correcta.

El Sonido Está correcto, pero la Imagen es de Mala Calidad• Verifique las conexiones de las antenas• Trate de ajustar la función de nitidez para mejorar las señales débiles.

Un Cuadro Negro Aparece en la Pantalla• Puede ser que el desplegado de textos activado. Verifique el panel de control de deplegado de

texto en el menú de canales.

No Trabajan los Controladores IR del TV Guide Plus+• Verifique que los controladores estén en la posición correcta sobre los sensores remotos IR.• Su control remoto puede estar interfiriendo con el controlador IR.. Coloque un pedazo de cinta

oscura sobre el controlador IR.• El control de la caja convertidora de cable del TV Guide Plus+ es más lenta que el control de

la misma caja convertidora de cable. Recuerde esto cuando cambie los canales.

Page 138: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

138 TV Guide Plus+

Códigos de la Caja Convertidora de Cable del TV Guide Plus+

ABC ...............................................22, 46, 53, 54 Pioneer ...........................................18, 20, 44Anvision.....................................................07, 08 RCA...............................................00, 27, 66Cablestar ....................................................07, 08 Realistic .....................................................84Cheyenne .........................................................81 Regency ...............................................02, 33Diamond ..........................................................56 Samsung.....................................................44Eagle ..........................................................07, 08 Sci. Atlanta ........................03, 22, 35, 63, 64Eastern Int. .......................................................02 Signature ....................................................46General Instruments.......................46, 92, 93, 94 Sprucer.......................................................27GI 400 ....................04, 05, 15, 23, 24, 25, 30, 36 Starcom......................................................46Hamlin .....................................03, 12, 13, 34, 48 Stargate 2000 .............................................58Hitachi .................................................37, 43, 46 Sylvania ...............................................11, 59Jerrold .........................04, 05, 15, 23, 24, 25, 30, Teknika ......................................................06...........................................36, 45, 46, 47, 62, 65 Texscan..........................................10, 11, 59Macom .......................................................37, 43 Tocom................................17, 21, 49, 50, 55Magnavox .........................07, 08, 19, 21, 26, 28, Unika .............................................31, 32, 41.................................................29, 32, 33, 40, 41 Universal........................................51, 52, 60NSC .................................................................09 Viewstar......................07, 08, 19, 21, 26, 28,Oak.......................................................01, 16, 38 ...........................................29, 32, 33, 40, 41Oak Sigma .......................................................16 Warner Amex ............................................44Panasonic .......................................03, 27, 39, 61 Zenith.......................................14, 42, 57, 61Philips ...............................07, 08, 19, 21, 26, 28,.................................................29, 32, 33, 40, 41

Page 139: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

TV Guide Plus+ 139

Códigos de la VCR del TV Guide Plus+

Admiral...................................................... 06, 79 Montgomery Ward .................................... 06Aiwa ................................................................ 15 MTC .......................................................... 06Akai ................................... 03, 17, 22, 23, 63, 66 Multitech ............................................. 07, 15Audio Dynamics........................................ 14, 16 NEC............. 02, 14, 16, 30, 4, 46, 59, 61, 64Bell & Howell ................................................. 02 Panasonic................................. 08, 53, 75, 77Broksonic ........................................................ 10 Pentax ............................................ 08, 35, 44Candle.......................... 07, 09, 13, 44, 45, 46, 52 Pentex Research+ ...................................... 46Cannon ...................................................... 08, 53 Philco....................................... 08, 29, 53, 56Capehart .......................................................... 01 Philips.................................................. 08, 29Citizen ......................... 07, 09, 13, 44, 45, 46, 52 Pioneer........................................... 05, 16, 50Colortyme........................................................ 14 Portland ......................................... 44, 45, 52Craig .......................................................... 07, 12 ProScan...................................................... 00Curtis-Mathis.......................... 00, 07, 08, 14, 15, Quartz ........................................................ 02................................................. 44, 46, 53, 64, 67 Quasar.................................................. 08, 53Daewoo.......................................... 13, 45, 52, 76 Radio Shack/Realistic ...... 02, 06, 08, 09, 12,DBX .......................................................... 14, 16 ........................................... 15, 19, 27, 43, 53Dimensia.......................................................... 00 RCA........... 00, 05, 07, 08, 28, 35, 37, 54, 69Dynatech.......................................................... 15 Samsung ............................ 07, 13, 22, 32, 42Electrohome .................................................... 27 Sansui .................................................. 16, 71Emerson.......... 08, 09, 10, 13, 15, 20, 23, 27, 34, Sanyo................................................... 02, 12................... 41, 42, 47, 49, 57, 62, 65, 67, 68, 70 Scott................................... 04, 13, 41, 49, 68Fisher........................... 02, 12, 18, 19, 43, 48, 58 Sears .......... 02, 05, 09, 12, 18, 19, 35, 43, 48Funai................................................................ 15 Sharp.................................. 06, 24, 27, 39, 45GE...................................... 00, 07, 08, 32, 37, 53 Shinton .................................... 17, 26, 31, 55Goldstar ......................................... 09, 14, 46, 60 Signature.................................................... 15Harman Kardon ............................................... 14 Sony............................................... 17, 26, 38Hitachi ........................................... 05, 15, 35, 36 Sylvania ............................. 08, 15, 29, 53, 56Instant Replay.................................................. 08 Symphonic................................................. 15JCL .................................................................. 08 Tandy................................................... 02, 15JC Penney............................... 02, 05, 07, 08, 14, Tashiko ...................................................... 09................................................. 16, 30, 35, 51, 53 Tatung........................................................ 30JVC.................................... 02, 14, 16, 30, 46, 74 Teac ............................................... 15, 30, 69Kenwood ........................... 02, 14, 16, 30, 46, 74 Technics .................................................... 08KLH................................................................. 73 Teknika.................................... 08, 09, 15, 21Lloyd ............................................................... 15 TMK.......................................................... 67Logik ............................................................... 31 Toshiba .............................. 05, 13, 19, 48, 49Magnavox...................................... 08, 29, 53, 56 Totevision............................................ 07, 09Marantz............ 02, 08, 14, 16, 29, 30, 44, 46, 61 Unitech ...................................................... 07Marta ............................................................... 09 Vector Research ............................ 14, 16, 44MEI.................................................................. 08 Victor......................................................... 16Memorex ....................................... 08, 09, 12, 15 Video Concepts ............................. 14, 16, 44MGA.......................................................... 04, 27 Wards .......................... 05, 06, 07, 08, 09, 12Midland ........................................................... 32 ..................................... 13, 15, 25, 27, 31, 35Minolta ............................................................ 32 Yamaha.............................. 02, 14, 16, 60, 46Mitsubishi................................ 04, 05, 27, 35, 40 Zenith ................................ 11, 17, 26, 72, 79

Page 140: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

140 Convergencia Digital (DigiCon)

Generalidades Sobre la Convergencia Digital PTV

Comenzando con el CTC195, la convergencia no es realizada físicamente pinchando los controles dedistorsión en el efecto de cojín. En su lugar, un patrón de trama de imagen generada internamentepuede ser desplegada en pantalla y el técnico de servicio puede alinear 195 puntos a través de lapantalla ajustando el rojo, el verde y el azul, y las lineas horizontales y las verticales, en los lugares enque estos puntos se entrecortan. El régimen de ajuste de estos puntos de cruce sólo afectan el árealineal inmediata y proporciona el suficiente “juego” para mover la linea a alrededor de la mitad deltamaño del cuadro, ya sea en la dirección vertical o en la horizontal.

La convergencia digital DigiCon rebaja no sólo el costo material de la circuiteria de convergencia,sino también permite el ajuste en fábrica en sólo 5% del tiempo que se necesitaba antes. Laconvergencia se hace más consistente y más exacta. De las técnicas anteriores, en donde laconvergencia de un aparato se había convertido casi en un ”arte” para poder ejecutarla, laconvergencia se ha llevado ahora a un alineamiento más exacto, reemplazando potenciómetros y“pinchando” con registradores digitales e “incrementando.” La interacción de control de uno con elotro, es muy pequeña.

La geometría centrante para el usuario es proporcionada para corregir la ubicación física del campomagnético de la tierra. La geometría y la convergencia son provistas al técnico de servicio parafacilitar la corrección de pequeños errores de convergencia en el gran número de ubicaciones en lapantalla.

El sistema de DigiCon, mostrado de forma simplificada en el Diagrama 15-1, usa un CI deconvergencia simple, un EEPROM de convergencia digital exclusivo, yugos de convergenciaseparados y una circuiteria de excitación asociada para permitir un gran número de puntos dealineamiento de convergencia, cada uno ajustable de forma independiente. Ambas, la geometría y laconvergencia se benefician con esto.

470p

2.2Convergence

Yoke

PwrAmpCircuit

Ω Ω Ω Ω

100 Ω Ω Ω Ω12K

Ω Ω Ω Ω

Mute

DigiCon IC

IC19501Start-Up

Mute

Ref "I"

Drive "I"

EEPROMU19500

C

D

Diagrama 15-1: Diagrama del Bloque de Convergencia Digital Simplificado

Page 141: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 141

Diagrama 15-2: Patrones de Convergencia Digital

Descripción del Circuito

El sistema DigiCon genera 6 señales de excitación de yugo de convergencia que corrigen la geometríade las 3 tramas de proyección del TRC, en la dirección horizontal y en la dirección vertical, de formade que son rectilineares y convergentes en la pantalla de PTV. Cada uno de los tres colores incluyeuna matriz de 13 puntos verticales por 16 puntos horizontales (208 puntos de convergencia)almacenados en una memoria digital no volátil. Esta información es convertida por los convertidoresdigital a análogo del CI DigiCon (DAC) en 6 señales análogas (horizontal y vertical para cada uno delos tres TRC), que son amplificadas en potencia para suministrar la corriente de excitación a los yugosde convergencia. Puesto que sólo hay 13 lineas horizontales que definen el excitación verticalcompleta, las señales para las lineas de exploración que están entre las lineas de convergencia de lospuntos de ajuste, son calculados por el CI usando interpolación lineal.

En la dirección horizontal, la salida del CI se convierte en pasos digitales que son suavizados por lafiltración de pasada baja. Una matriz adicional con resolución de 6 bit, suministra una señal verticalpara la corrección del enfoque dinámico. T odos los valores de los datos son ajustables por vía decomandos del bus 1²C. Cada punto de datos puede ser individualmente cambiado (ajuste dinámico) obien la trama completa de un color puede ser movido (ajuste estático). El ajuste estático de verde, rojoy azul por el usuario es usado para corregir parcialmente los efectos de misconvergencia del campomagnético de la tierra. Tres diferentes patrónes de prueba de video son generados por el CI DigiConpara ayudar en los ajustes del usuario y del técnico de servicio. Los patrones del usuario consisten enun marco de límites verdes usados para centrar el patrón y un patrón de barras cruzadas para centrar elTRC rojo y azul, al verde. El técnico de servicio tiene acceso a un patrón de alineamiento deconvergencia digital. Los tres son mostrados en el Diagrama 15-2.

Green Boundary Crosshair Convergence Alignment

Page 142: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

142 Convergencia Digital (DigiCon)

Los patrones de límites verdes y los patrones de barras cruzadas, son accesibles desde el menú deconvergencia del usuario y son conocidos como corrección de convergencia “estáticos.” Este modo leda al usuario un movimiento horizontal y vertical de las tramas verde, roja y azul, con el propósito deeliminar el desplazamiento de la trama causados por los cambios de la influencia del campo magnéticode la tierra en el receptor. El límite verde es usado para centrar la trama y, las miras de niveles delrojo y del azul son usados para alinear el rojo y el azul con el verde.

El patrón de alineamiento de convergencia disponible sólo para el técnico de servicio, provée ajuste delos puntos de convergencia como se indica con un cursor amarillo para el ajuste del rojo y con uncursor cyan para los ajustes de azul. Desde el panel frontal, no se provée acceso al patrón verde,solamente al rojo y al azul. Estos son alineados con el patrón verde. Esto en razón de que el patrónverde es usado para compensar por el fenómeno llamado “distorsión de lineas” (banding), quediscutiremos más adelante. La compensación anti distorsión, sería pérdida sin poder ser recuperada, silos puntos de convergencia del verde son cambiados.

Diagrama 15-2: Patrones de Convergencia Digital (repetido)

Se necesita una entrada de señal de video modulada “limpia,” cada vez que el patrón de convergenciadigital está en pantalla. El CI DigiCon no genera señales de Sincronía y debe usar la Sincronía delvideo que entra, para su estabilidad.

Los ajustes de convergencia y/o gemetría se necesitan para el ajuste original en fábrica, o cuando uncomponente importante es remplazado o cuando el aparato se mueve a un campo magnético diferente.Un sistema de convergencia completamente automático llamado “Vision System” (sistema de visión),consistente de una cámara de alta resolución y de un controlador del computador, son usadosinicialmente para determinar la geometría correcta y los valores de los datos de convergencia. Lastolerancias a partir del punto de fabricación, son severas y consistentes en un amplio espectro de lostamaños de las pantallas. Para servicio en el campo de trabajo, el Chipper Check opera en unaplataforma de PC, se usa para ejecutar alineamientos de convergencia después de cualquier fallacatastrofica de los componentes que afectan directamente la convergencia. Todos los controles degeometría y de convergencia están también disponibles por vía de los controles del computador delChipper Check.

Green Boundary Crosshair Convergence Alignment

Page 143: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 143

Hay dos aspectos del sistema de DigiCon que deben ser entendidos por el técnico de servicio parapoder iniciar la búsqueda y solución de fallas de foma competente y, alinear el aparato. Estos son lasdescripciones de los circuitos y los procedimientos de alineamiento. En la mayor parte de los casos lafalla de un componente y su reemplazo, debe ser seguida por los procedimientos de alineamiento. Eltécnico de servicio debe entender el propósito de la circuiteria para poder ejecutar un alineamientocorrecto al finalizar la reparación. Sigue a continuación la descripción de un circuito, siguiendo losprocedimientos de alineamiento completos.

20

21

Data

C2

Bus

Clock

EEPROMControl

EEPROMU19500

DC

56

19

18

Ctl Logic

DigitalPattern

Gen27

28

29

RAM

45

44

43

50

49

48

40

36

34

DAC CTLLOGIC

IC19501

Convg. YokeDrive To PwrAmp Circuits

LPF

Grn Vert

Blu Vert

Red Horz

Grn Horz

Blu Horz

Convg. RefRed V

C569R578L501C545C521

U19503

Focus Ref

Focus

R

G

B

H&VTimeBase

22 H

V55

H-SyncSep

FilPulse

Q506/Q507Q508/Q520

ConvergencePattern to

Kine Board

V-SyncSepQ503Q504

Vert fromVideo

Q19509Mute

Digi-Con Cµ µ µ µ

FocusRefGen

H/VYokeDriveGen

DAC

DAC

DAC

DACDACDACDACDACDAC

Typical

"Run Buss"C

2

ConvergenceMute from Q19517

TypicalWF66

WF44

WF67(V) WF68

(H)

WF01Typical

WF04Typical

Diagrama 15-3: Diagrama del Bloque de Convergencia Digital

Circuito de Convergencia Digital

El sistema DigiCon mostrado en el Diagrama 15-3, usa un circuito integrado simple IC19501 y un CIEEPROM en serie, el U19500. El CI DigiCon está directamente conectado al bus 1²C, pero elEEPROM está conectado sólo al CI DigiCon. Esto significa que todo el control se realiza desde elmicroprocesador principal, pero cuando los valores de alineamiento son cambiados, el CI DigiCondebe realizar la lectura y registro al EEPROM DigiCon.

Page 144: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

144 Convergencia Digital (DigiCon)

El CI DigiCon controla todas las funciones del sistema DigiCon. Existe un generador de patróninterno para suministrar los tres patrones de video requeridos durante los alineamientos del usuario ydel técnico de servicio. El patrón es emitido por las terminales 27, 28, y 29, a través de excitadores,hacia la entrada de video de los excitadores del TRC en el tablero de toma de corriente del cinescopio(Kine Socket). Recibe la información de Sincronía horizontal y vertical, desde el circuito separador deSincronía en las terminales 22 y 55.

Un convertidor D/A adicional provée una señal de corrección para el foco dinámico vertical desde laterminal 34. Está señal es amplificada y agregada a la señal de corrección del foco dinámicohorizontal desde un transformador de corriente, que transforma la corriente del yugo de deflecciónhorizontal.

La terminal 26 es usada para monitorear los voltajes de suministro de potencia de la convergencia de+5V y de ± 15V. Si la extracción de corriente excede los límites seguros, el CI DigiCon ajusta lassalidas de DAC para reducir a 0 el tiraje de corriente del transistor de salida.

Debe tomarse nota de que la terminal 26 sólo monitorea la corriente del suministro de energía y no delos dispositivos de salida individuales. Si el dispositivo de salida falla, el CI actúa para cortar toda elsuministro de corriente, haciendo difícil la búsqueda y solución de fallas. Sin embargo la operaciónpara los esfuerzos de la búsqueda y solución de fallas, puede ser usualmente restablecida,desconectando uno o más de los yugos de convergencia y reciclando la TV en ON y OFF.

También, cuando el CI monitorea este voltaje, si cae demasiado bajo, las salidas del DAC sonactivadas para dismunuir el flujo de corriente en los transistores de salida del yugo de convergencia.Esto previene una condición de sobrecorriente debido a los voltajes de suministro de energíaincorrectos. El voltaje también es monitoreado durante los ciclos de energización y un voltaje mudoes enviado a los amplificadores de potencia. Esto proteje contra una extracción de suministro depotencia excesiva durante el período de encendido, cuando el CI DigiCon RAM puede tener datosincorrectos, pero está siendo cargado con datos correctos desde el EEPROM DigiCon.

Formá de Onda de Convergencia Digital

Page 145: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 145

Excitadores del Yugo de Convergencia

Hay 6 salidas de excitación de yugo del CI, una por cada uno de los yugos horizontales y verticales decada color. Las terminales de salida son las 43, 44, y 45 para los excitadores verticales rojo, verde yazul y las terminales 48, 49, y 50 para los excitadores horizontales rojo, verde y azul. Los 6 circuitos ysus dispositivos de salida funcionan en forma idéntica. Las salidas de DAC están conectadas a un preexcitador op-amp (mostrado en el Diagrama 15-3) que a su vez provée excitación a los amplificadoresdiferenciales, Q10300 y Q19301. La salida de este par, excita el Q19304 que a su vez excita losdispositivos de salida principales, Q19306 y Q19407. Las salidas están conectadas a los yugos deconvergencia digital. La linea completa del amplificador está acoplada en directo y, forma un sistemaservo de lazo cerrado muy apretado. En razón de que la salida es accionada por corriente, es posibleque sea muy difícil distinguir las formas de onda. La corriente de yugo de Feedback es monitoreadapor el R19301 y por el Q19301. Si la corriente de yugo aumenta, el voltaje a través del R19301aumenta causando que más corriente sea extraída a través del Q19301. Esto causa que el voltaje delemisor aumente (hacia el suministro de +45V) bajando el flujo de corriente a través del excitador claseA, el Q10300.

-45V

+45V

+45V

Q19300

Q19301

Q19304

CR1930324V

"I" Mod

DiffAmp

Q19305

Conv.YokeDrive

-15V

+15V

Q19306

Q19307

+45V

BoostQ19313

Diagrama 15-4: Excitadores de Yugo de Convergencia

Conv Yokes (2)

CR19334

100

2.212K

CR193006.2V

Ω Ω Ω Ω

Ω Ω Ω Ω

Ω Ω Ω Ω

"I" Source

R19301

R19372 R19313

C19343

C19338

WF67(V)

WF68(H)

WF73

WF74

WF69

WF75

WF71(H)

WF70(V)

WF72

WF76

Page 146: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

146 Convergencia Digital (DigiCon)

Formas de Onda del Amplificador de Potencia de Convergencia

En la medida en que el voltaje del emisor aumenta, la señal de excitación del colector Q19304disminuye y el voltaje del colector también disminuye. Esto comienza a bajar la excitación de basehacia la salida de los amplificadores Darlington que a su vez bajan su salida. El completo ejercicio espara mantener firmemente controlada la corriente en el yugo y, es una réplica casi exacta del voltaje deentrada en la base del Q19300. El voltaje en el amplificador de entrada, el Q19300, es comparado alvoltaje a través del resistor sensor de corriente de yugo, el R19301 a través del Q19301 y, cualquiererror es minimizado por la ganancia y velocidad de los Q19304, Q19306 y Q19307. Durante loscambios de señal de entrada rápida, voltajes de “refuerzo” transitorios muy altos son requeridos através de la bobina del yugo, para mantener la misma velocidad de cambio en la corriente de yugo.Todos los amplificadores verticales y algunos de los amplificadores horizontales requieren voltajes de“refuerzo” extra altos para lograr la velocidad necesaria en los cambios de corriente del yugo. Estosamplificadores incorporan transistores de “refuerzo” extra tales como el Q19313, que conmuta en unvoltaje más alto cuando esto se necesita. Este arreglo ahorra potencia y calor en la salida de lostransistores Darlington, Q19307 y Q19307. En la pantalla esto se ve por la forma en que cada ajustede los controles DigiCon interfiere lo menos posible con las lineas, antes y después del punto deajuste.

Page 147: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 147

Diagrama 15-5: Patrón de Convergencia Digital

Ajuste del Punto de Cruce

Las 13 lineas verticales y las 15 lineas horizontales generadas por el CI DigiCon, se cruzan en lapantalla en angulos derechos a cada uno. Esta matriz de 13 por 15 puntos de ajustes mostrada en elDiagrama 15-5, es donde el yugo centra su influencia. El patrón de video proporciona una ubicaciónde referencia conveniente para los ajustes. En el encendido inicial, las salidas de los transistores depotencia de salida de convergencia son disminuidas (muy reducidas), mientras que el contenido de lamemoria EEPROM es transferido a una memoria RAM en el CI de convergencia. Esta comunicaciónse hace a través de un bus 1²C, que es gobernado por el CI DigiCon. Usando un bus separado, ayuda aprevenir la contaminación de la memoria por arcos del cinescópio o por otras variaciones de voltaje.Un segundo bus 1²C, permite al CI de convergencia ser ajustado como esclavo del microprocesadordel chasis principal (vea “control del sistema”) en los instrumentos de proyección.

Las señales de convergencia horizontales y verticales son suministradas por el CI de convergencia,para cada uno de los tres colores. Estas señales se originan en los convertidores de digital a análogodel CI de convergencia. Las señales verticales tienen 12 bit de resolución. Las señales horizontalestienen 10 bit de resolución.

Por cada señal de convergencia (rojo, verde y azul) la linea horizontal en una imagen tiene 16 periodosde salida constante desde el convertidor D/A. Estos están suavizados por el filtro de pasabajos. Laseñal es entonces amplificada en potencia y enviada como corriente, a la bobina del yugo deconvergencia. En la dirección vertical, las lineas de barrido entre las lineas de ajuste son determinadaspor interpolación lineal. Esto ayuda a mantener un espaciamiento más aceptable entre las lineashorizontales en la dirección vertical. Los cuadros se asemejan más a cuadrados que a rectángulos. Enrazón del entrelazado, los campos alternados agregan una corrección, para mantener el entrelazadovertical. Para prevenir la modulación de la densidad de las lineas (distorsión de lineas) en la trama, lascorrecciones verticales son linearizadas en el ajuste inicial de fábrica. En el servicio en el campo, elChipper Check es el encargado de reposicionar las correcciones verticales.

Page 148: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

148 Convergencia Digital (DigiCon)1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

123456789

10

Diagrama 15-6: Efecto del Yugo en el Patrón DigiCon

Puntos deAjuste

Estos puntos de ajustese encuentran fuera dela pantally (dos en cadauna de las cuatroesquinas)

La convergenciacorregida digitalmentepara rectificar la formade onda, sólo ocurre eneste período de tiempo

BordeInteriorde lapantalla

15 redes de ajuste a lo largo de lalinea horizontal (13 en la vertical)

Linea de barrido horizontal

Modo de Servicio del Panel Frontal

Si no se usa el Chipper Check, el instrumento aún puede ser convergido por medio de los controles delpanel frontal y del control remoto IR. Los ajustes del menú 76 pueden usarse para correccionesmenores de geometría de hasta +/-2 pasos de ajuste, en tanto que el EEPROM DigiCon no haya sidoremplazado. Cuando componentes mayores son remplazados, debe usarse el Chipper Check paravolver el aparato a su desempeño óptimo.

El modo de servicio del panel frontal permite los ajustes de convergencia digital y el establecimioentode datos para los 195 puntos del alineamiento dinámico, donde las lineas horizontales y verticales secruzan entre si. Muchos de estos puntos de alineamiento están a ½ cuadro fuera de la pantalla,haciendo que no sean totalmente visibles, sin embargo, ellos pueden aún ser ajustados de forma de quela convergencia pueda ser corregida hacia el borde más lejano pero aún visible en la pantalla. Estopermite el ajuste de ½ linea (horizontal y vertical) que se arrastra haste el borde del patrón. Este modode servicio está sólo diseñado para el “toque final” (correcciones de +/- 10 pasos) y puede serejecutado por el técnico de servicio usando las pantallas de servicio del panel frontal (menú # 80) y launidad manual de control remoto.

Page 149: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 149

El micro principal recupera y mantiene el ajuste de la corriente de un punto cursor desde el Ram delCI DigiCon, lo modifica y después lo registra de vuelta al RAM. El micro principal necesita sóloretener algunos bytes durante esta operación. Desde la perspectiva del micro principal, el CI DigiConse parece a un gran chip de RAM que puede ser accesado y modificado a través del bus 1²C.

Funciones de Servicio del Control Remoto

A pesar de que el modo de servicio debe ser entrado desde el panel frontal, no es aconsejable hacer losajustes de convergencia desde esta posición de observación. La ganancia direccional en la pantalla nole permite al técnico de servicio que usa los controles montados en el panel frontal, ver claramente eldetalle de la imagen. Debe usarse el control remoto para todos los ajustes y el técnico de servicio debeestar parado en una posición que le permita tener una vista clara del detalle de la imagen durante elperíodo de ajuste.

Cuando el chasis está en modo de servicio, las siguientes funciones de control remoto estánhabilitadas:

Antes de entrar al modo de servicio, debe seleccionarse un canal con una señallimpia o una buena señal de video, en la linea de entrada Aux, para proveerSincronía.

El modo de servicio es accesado a través de un código de seguridadregistrado desde el panel frontal.

Oprima y mantenga MENÚ; oprima y suelte POWER, después oprima VOL DN; suelte al mismotiempo MENÚ y VOL DN. Ya sea en el control remoto o en el panel frontal, use el botón de VOL UPpara avanzar el número de la pantalla en el lado derecho (V:) hasta 80. Después presione CH UP.

El desplegado en pantalla tiene el video que entra borrado y es el patrón de la trama de imagen deconvergencia digital con un pequeño cursor en el centro, de color amarillo. En este momento, el rojopuede ser ajustado. El verde está fijo.

Los botones de volumen y de canal mueven el cursor (indicando el punto de ajuste seleccionado) haciaarriba, abajo, derecha e izquierda, de un paso a la vez. Sólo una porción del cursor es visto cuando elcursor es posicionado para ajustar los puntos fuera de la pantalla a lo largo de los margenes de laimagen. Use las lineas segmentadas que se extienden hasta el borde de la imagen para ajustar estospuntos.

NOTA: En las esquinas extremas, el cursor es invisible pero el punto es aún ajustable. Noajuste estos puntos fuera de la pantalla. El movimiento del cursor no “envuelve” de izquierda aderecha o de arriba para abajo.

Para mejores resultados, ajuste el patrón comenzando en el rincón superior izquierdo de la pantalla.Después continue los ajustes de izquierda a derecha y de arriba para abajo com si estuviera leyendo unlibro.

Los cuatro botones de control MOVE, ajustan el movimiento del color seleccionado en el punto delcursor. Ellos moverán el color para arriba, abajo, derecha o izquierda. Ajuste el color seleccionado demodo de que esté centrado en e, verde con el mínimo orillamiento, en culquiera de los lados.

El botón de INFO o de DISPLAY fija el desplegado entre estos 2 estados:1. Blanco trama, Amarillo cursor, ajuste Rojo , no hay otro OSD o video.2. Blanco trama, Cyan cursor, ajuste Azul, no hay otro OSD o video.

TÉCNICO

CONSEJO

Page 150: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

150 Convergencia Digital (DigiCon)

El botón de PWR devuelve el receptor a la operación normal y ordena al CI DigiCon de registrar elcontenido de su RAM en el EEPROM DigiCon. El CI DigiCon necesita alrededor de 2 seg paratransferir todos los valores de RAM al EEPROM.

REVERSE PLAY FORWARD

RECORD STOP PAUSE

INFO CH+ SKIP

VO

LVO

LCH- GO BACKMUTE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0FAV INPUT ANTENNA

PIP

MENU

SELECT

MOVE

CH CTRLSWAP

CLEAR

SOUND

FETCH

RESET

POWER VCR1 TV

AUDIO

SATCABLE

DVD VCR2

Diagrama 15-7: Control Remoto CRK70

Inglés EspañolPower Enc/ApagVCR 1 Grabador de Video

Cassette 1SAT Cable Cable SATTV TelevisorDVD VCR2 DVD Grabador de

Video CassetteAudio AudioReverse ReversaPlay LecturaForward AvanzarRecord GrabarInfo InformaciónSkip SaltarVol VolúmenMute MudoCh+ Canal+Ch- Canal-Go Back RetrocederFAV Input Entrada FAVAntenna AntenaClear BorrarMenu Select Seleción de MenúReset ReponerPIP Pantalla Dentro de

PantallaReset ReiniciarFetch BuscarMove TrasladarSwap CambiarCh CTRL Control deCanalSound Sonido

Page 151: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 151

Específicaciones de Convergencia y de Alineamiento

Estas específicaciones son para el máximo permitido de distancia horizontal y vertical entre loscentros lineales del patrón de convergencia digital de ROJO, VERDE y AZUL y, de geometría idealen la pantalla, en los puntos de ajuste de la convergencia digital. Pueden usarse los límites del sistemainglés o del sistema métrico, pero no pueden mezclarse.

12 3 45

67 8 910

1112 13 1415

1617 18 1920

2122 23 2425

Diagrama 15-8: Pasos de Alineamiento

En la convergencia en el campo de servicio o en la fábrica, cuando se usa el Chipper Check y un PC,los puntos de ajustes 1 hasta 25 son ajustados, para cada color, en orden ascendente comenzando conel verde , después progresando al rojo y después al azul hasta que en una pantalla de 46,” todos estándentro +/-0.04” (+/-1mm) de geometría ideal. Para el verde este es el patrón de geometría ideal. Parael azul y el rojo, es la convergencia ideal para el patrón verde. Las posiciones de todos los puntos noajustados, son calculados y colocados por el PC. Todos los puntos deben entonces estar dentro de+/-0.12” (+/-3 mm) de geometría ideal.

Para minimizar la modulación de densidad de linea (distorsión de lineas), los puntos 6 al 10 y 11 al 15del patrón vertical verde no son ajustados. Estos puntos son calculados y colocados pr el Software.

Errores mayores de 0.1” (2.5 mm) de R/B, R/G y G/B pueden entonces ser reducidos a 0/1” (2.5 mm)o menos a través de un ajuste punto por punto. Si se usa otro tamaño de pantalla, las toleranciascambian en proporción a la razón de la nueva pantalla con los 46.” Una razón de tamaños de pantallasse muestra en el Diagrama 15-9.

Page 152: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

152 Convergencia Digital (DigiCon)

Tamaño Razón

42” .91

46” 1.00

50” 1.09

52” 1.13

56” 1.22

60” 1.30

61” 1.33

80” 1.74

Diagrama 15-9: Razones de Pantallas

Servicio del DigiCon

Los amplificadores de salida del tablero de convergencia DigiCon están directamente acoplados.Cuando un componente en uno de los amplificadores falla, el suministro de potencia del DigiCon,monitorean la corriente de salida, se corta y la convergencia se desactiva. El problema es señalado porun código de error leído por el micro de control del sistema en el chasis principal. El código de errorsólo indica de que hay un problema en el suministro de potencia del DigiCon o en el circuito deDigiCon, pero no cual es el problema. Para la búsqueda y solución de fallas, desconectar la fuente dedel tablero del DigiCon, inicie el aparato y verifique las salidas de suministro de voltaje del DigiCon.Si están bien, vaya al tablero del DigiCon. El método usado para la búsqueda y solución de fallas deltablero del DigiCon es similar a la búsqueda y solución de fallas de una fuente de voltaje en el modode conmutación. Primero verifique la existencia de dispositivos dañados o quemados. Verifique laresistencia en dispositivos separados, buscando por un componente abierto o en corto circuito. Es muyimportante revisar todos los posibles componentes para ubicar fallas antes de energizar el DigiCon. Sino se presta atención a un componente con fallas, este puede perfectamente causar una nueva falla enaquellos componentes que ya fueron remplazados. Similar a los amplificadores de audio acoplados,un componente con fallas puede causar fallas en cascada al circuito completo. Los intentos paraanular los circuitos inactivos de suministro de potencia o de iniciar el sistema en puente con unafuente externa, puede causar aún más fallas en los componentes. Desconecte los yugos deconvergencia y aplique energía la tablero de DigiCon. Revise que los suministros de voltaje estén enoperación normal y verifique que las señales de convergencia en las entradas del amplificador depotencia de convergencia sean normales. El CI de convergencia no trabaja a no ser de que haya +5Ven las terminales 2, 4, 5, 13, 24, 26, 35, 41, 46, 51, y 53, Vsync en la terminal 55, 0 V en la terminal25, aproximadamente 1V en la terminal 40 y una onda cuadrada de 8.5 MHz en la terminal 14.Repare cualquier problema o componente marginal que encuentre. Si todo parece estar normal,enchufe uno por uno los yugos de convergencia.Vigile la posible distorsión del patrón en la pantallaque causa un corte de voltaje. También puede ser la culpa del amplificador. Un patrón de prueba delamplificador es provisto con el Chipper Check. Esto permite que se observe el comportamientotransitorio de los 6 amplificadores.

Page 153: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 153

Alineamiento del T4-Chip

Todos los datos de geometría para los chasis básicos necesitador por el T4 Chip son almacenados en elEEPROM principal. Si el T4-Chip falla y los datos del EEPROM no están corrompidos, sóloremplace el T4-Chip. No debe ser necesario un alineamiento completo de la geometría del chasis.Una pantalla de geometría de corrección que usa los alineamientos del chasis en el menú 76 (limita losajustes a +/-2 pasos. Si se necesitan más ajustes, use el Chipper Check para hacer un alineamientocompleto) y la convergencia usando los alineamientos en el menú 80, deben ser suficientes paradevolver el aparato a sus específicaciones originales.

Linea deNivel Rojo

Mover elVerde Haciael Verde

Diagrama 15-10: Alineamiento Verde a Rojo

Si se remplaza el tubo verde (este es el peor caso), active el patrón de centrado rojo del usuario (la “+”en el medio de la pantalla) y use los anillos de centrado en el TRC, para alinear el verde de vuelta alpatrón rojo. En este punto mida el patrón usando los alineamientos del menú 76 y ejecute unacorrección general de la convergencia usando el menú 80. Esto debe traer el aparato de vuelta a lacercanía de las específicaciones, y si no lo hace, debe hacerse un procedimiento completo degeometría de chasis y de convergencia, usando el Chipper Check. Esto es, asumiendo que el aparatoestaba originalmente con una convergencia correcta y que no fueron remplazados otros componentesimportantes.

Page 154: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

154 Convergencia Digital (DigiCon)

Diagrama 15-11: Apariencia de la Pantalla con y sin Prevencion de la Distorsión de Lineas

Distorsión de Lineas (Banding)La distorsión de lineas es causada cuando las lineas de barrido espaciadas normalmente de la trama,cambian en forma abrupta a lo largo de la linea de alineamiento de convergencia digital horizontal.Las lineas de barrido que están más juntas aparecen más brillantes que las lineas más separadas y uncambio abrupto de las separaciones se hace fácilmente visible. Para minimizar la apariencia de ladistorsión de las lineas, el programa de Chipper Check que ajusta el vertical verde, calcula los valorespara así lograr el mínimo de distorsión geométrica sin los cambios abruptos en las separaciones de laslineas de barrido y en las lineas de alineamiento de convergencia digital. Cuando se usa el Softwaredel Chipper Check, se minimiza la distorsión de las bandas. Los ajustes punto por punto de lageometría verde, no están disponibles porque esto resultaría en distorsión de las lineas. Si el verticalverde es alineado para una geometría vertical perfecta, la distorsión de lineas ocurre cerca de la partesuperior y de la parte inferior de la trama. Si la corrección vertical verde es lineal (por ejemplo: Cadacorrección en la serie a lo largo de una columna es aumentado en la misma cantidad), no ocurre ladistorsión de lineas, pero la imagen resultante puede estar distorsionada en la terminal vertical. ElSoftware del Chipper Check y el Software de la máquina de alineamiento de visión, convienen entreestos dos extremos para poder minimizar la distorsión de las lineas y la distorsión de la terminal.

Cuando el aparato es elineado por primera vez con el sistema de visión en la fábrica, las lineas dereferencia horizontales del tope, de fondo y del centro, son colocadas en las posiciones exactas comoson determinadas por la imagen tomada por la cámara. El CI DigiCon hace sus cálculos. Losresultados son colocados en el EEPROM DigiCon. Los cálculos de prevención de la distorsión delineas incluyen sólo el TRC verde. Los TRC rojo y azul son entonces alineados con el patrón verde.Mientras esta información se mantiene intacta, no debe haber ninguna razón para preocuparse por laprevisión de distorsión. Sin embargo, si el EEPROM sufre un daño y es necesario reemplazarlo, sehace necesario usar el Chipper Check para ejecutar un alineamiento completo.

Page 155: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 155

Falla de la Convergencia Digital

El reemplazo físico del TRC en el CTC195 es bastante simple, sin causar mayores nuevos problemasal técnico de servicio. Una vez que se ha remplazado el tubo, la rotación del yugo y de los anilloscentrantes deben ser ajustados, para alinear el tubo nuevo con los demás tubos. Un patrón de trama deimagen alimentado a la entrada de video es útil en este alineamiento. Verifique el foco eléctrico, ellente del foco y las regulaciones de la pantalla. Verifique la geometría de la imagen y la distorsiónusando el menú 76. Si hay una distorsión visible de la imagen, ejecute la realineación usando el menú76 pero limitando los cambios a +/-2 pasos. En casos más severos, necesitando cambios más allá delos +/-2 pasos, use el Chipper Check. Usualmente la geometría y la distorsión de la imagen son losuficientemente buenas de forma que sólo se necesita una corrección minima de alieamiento degeometría y el uso del menú 80 es suficiente para la convergencia del rojo y del azul al verde.

Si se hace necesario un ajuste de geometría completo, el Chipper Check usa la colocación o laubicación de las tres lineas horizontales verdes (tope, fondo y centro) junto con cinco lineas verticalespara calcular la ubicación exacta de las restantes lineas verticales y horizontales. El técnico deservicio debe ajustar o colocar estas ocho lineas de referencia o de base, manualmente, en la posicióncorrecta con el uso del Chipper Check y con la ayuda de alineamiento descrita con anterioridad (lacolocación de las secuencias o lineas en un patrón dado).

A no ser de que el DigiCon o el EEPROM del chasis principal hayan sido remplazados, cuando serealiza culaquier tipo de servicio, si el “cuadro verde del usuario” está bien (o cerca) no se necesitanmayores reajustes de la convergencia o de la geometría del chasis. El unico requerimiento puede seralguna corrección menor de la convergencia usando el menú de servico 80, o el Chipper Check, paradevolver el aparato a las específicaciones aceptables. Esta es una decisión de buen juicio sobre laaceptación del cuadro verde del usuario y la apariencia del video.

Las dos situaciones de servicio que pueden hacer “obligatorio” el uso del Chipper Check son, elreemplazo del EEPROM principal o la falla del EEPROM DigiCon. El reemplazo de cualquiera deestos dos dispositivos obliga a que el Chipper Check sea usado para devolver el aparato al estado delas específicaciones aceptables. Sin embargo esto no significa que el Chipper Check no sea necesarioen otras instancias, sino que sólo su uso es absolutamente necesario en estos dos casos. Puede haberotras situaciones que ocurran con el servicio o en otras áreas, que necesiten del Chipper Check peronuevamente esta es una decisión de buen juicio de parte del técnico de servicio asi como de laaceptacion por parte del usuario, de lo que quiere aceptar en cuanto al nivel del desempeño de laconvergencia.

Page 156: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

156 Convergencia Digital (DigiCon)

CI de Convergencia Digital

La mayoria de los componentes del tablero de DigiCon pueden ser remplazados con sólo unacorrección menor de los controles de convergencia. Si se remplaza el EEPROM DigiCon, se pierdenlos alineamientos de fábrica. En este caso el Chipper Check se necesita para transferir un juego devalores de fábrica nominales, trayendo de vuelta la geometría al punto donde el técnico de servicio escapaz de empezar el procedimiento de alineamiento en caso de falla mayor. Puesto que el TRC no hasido cambiado, se debe asumir que todavía es centrado de forma mecánica.

La pantalla debe ser marcada para el alineamiento antes de comenzar este procedimiento. Usandoel cuadro y las mediciones dadas por el Chipper Check, deben colocarse 8 hilos para marcar los25 puntos de alineamiento.

DATO: Los hilos elásticos son mejores para minimizar la caida horizontal de los hilos.

Una vez que los hilos han sido colocados, use el Chipper Check para alinear el patrón verde en lapantalla hasta igualar el patrón marcado por los hilos. Después alinie los patrones rojos y azul con elverde usando el programa de convergencia de 25 puntos del Chipper Check. Cuando el alineamientoes completado, se puede lograr el ajuste fino final ajustando a mano cada punto de cruce, ya sea desdeel panel frontal a través del menú 80 o usando la porción de alineamiento fino del Chipper Check. Los25 puntos de convergencia deben ser siempre ejecutados en primer lugar, de forma de que el ajustefino sea limitado a +/-8 pasos.

Saltos de Convergencia (Jumps)

La DigiCon normalmente opera como un sistema autónomo que lee su propio EEPROM y se autocoordina al energizarse. Inicialmete la convergencia no está activa por un periodo de 0.5 seg parapermitir la transferencia de datos desde el EEPROM al RAM. Cuando este proceso ha sidocompletado, se activa la salida de la convergencia. Esta acción puede causar un “salto” deconvergencia visible después de una sobretensión de potencia, que no es visto en el encendido normaldel aparato, debido al tiempo de calentamiento del tubo. La salida de convergencia también esdesactivada y la imagen es distorsionada cuando una falla en un circuito, causa que los voltajes desuministro de potencia de convergencia, sean incorrectos.

CONSEJO

TÉCNICO

Page 157: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 157

Búsqueda y Solución de Fallas (General)

La búsqueda y solución de fallas de la circuiteria de convergencia digital puede ser bastante compleja,pero siempre puede ser resuelta con el uso de las herramientas correctas y la aplicación de algunasteorías nuevas. Si ocurren fallas en componentes separados, se observará una torcedura definida de laterminal de corrección. El reemplazo de componentes individuales activos o pasivos, otros que el CIDigiCon y el EEPROM, no debieran requerir otro tratamiento más que una corrección de los controlesde convergencia digital. Hay cinco escenarios de fallas que sólo pueden ser corregidos con el uso delprograma de diagnóstico del Software del Chipper Check. Estos son:

• Reemplazo del TRC• Reemplazo del microprocesador de DigiCon• Reemplazo del EEPROM de DigiCon• Reemplazo del T4 Chip• Reemplazo del EEPROM del Chasis Principal

Después de cualquiera de estas fallas una técnica de alineamiento correcta, lleva de vuelta eldesempeño del aparato a las específicaciones de fábrica.

Para poder ejecutar estos alineamientos, el técnico de servicio debe entender las diferencias entre losajustes de “convergencia” y de “geometría” y las áreas que las dos afectan.

Búsqueda y Solución de Fallas de la Geometría

Los ajustes de geometría son ejecutados por el chasis principal y afectan por igual la imagen verde,azul y roja. Los ajustes de geometría son hechos en el T4-Chip por el microprocesador principal y losalineamientos son almacenados en el EEPROM principal. Estos ajustes afectan directamente lacorriente de yugo para corregir la geometría. Hay 9 ajustes de geometría del chasis. Siete estándisponibles desde el panel frontal. Los mismos ajustes más dos ajustes adicionales* están disponiblescon el uso del Chipper Check. Estos son:

• Tamaño Horizontal• Tamaño Vertical• Centrado Vertical• Distorsión en El efecto de cojín Este/Oeste• Amplitud de la Distorsión en El efecto de cojín• Tope de la Distorsión en El efecto de cojín• Fondo de la Distorsión en El efecto de cojín• ‘S’ Vertical*• Linealidad Vertical*

Los controles y su efecto sobre la geometría de la pantalla son mostrados en el Diagrama 15-12. Noteque todos los controles son +/- lo que significa que el patrón es ajustado en dos direcciones.

Page 158: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

158 Convergencia Digital (DigiCon)

Tipica Pantalla Horizontal

Vertical Size Vertical Centering

‘S’ Vertical

Tamaño Horizontal

Tamaño Vertical Centrado Vertical

Amplitud de la Distorción enEfecto de Cojín

Tope de la Distorción en elEfecto de Cojín

Fondo de la Distorción enEfecto do Cojín

Linealidad Vertical

Inclinación delEfecto de Cojín

Diagrama 15-12: Pantallas de Geometría

Page 159: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 159Búsqueda y Solución de Fallas de la Convergencia

La convergencia digital afecta el patrón porque utiliza electromagnetos separados en el ensamble deyugo para “desvíar” el haz en forma diferente para cada uno de los tres tubos, de modo que se puedecorregir la distorsión singular de cada tubo. Piense en la convergencia como el “ajuste fino” despuésde que el yugo de deflección ha colocado un ajuste de “rumbo” en el patrón del haz. En televisión deproyección, el tubo verde crea una imagen de apariencia vertical de distorsión en el efecto de cojín.Los tubos rojo y azul crean imagenes clave de apariencia opuesta también con distorsión en el efectode cojín vertical. Para optimizar el diseño óprtico del lente, los tubos de proyección tienen superficiesfosfóricas esféricas que se curvan hacia el interior hacia el cañón de electrones en el centro de lapantalla. El haz que golpea la parte exterior de la pantalla fosfórica del tubo debe víajar una distanciamucho más grande que el haz que golpea el centro. Esto suma a la distorsión en el efecto de cojín yhace necesario el enfoque dinámico.

CRT

LENS&

COOLING

DivergingRays

CollimatedRays

Light Beam Path

ElectronBeamPath

Diagrama 15-13: Patrón de Geometría sin Corrección

Sin alguna corrección, para el tubo verde, este produce un patrón en la pantalla similar al delDiagrama 15-13. La imagen en la superficie fosfórica del tubo es, dependiendo del tamaño de lapantalla, magnificada de 6 hasta 10 veces por la óptica, para formar la imagen de pantalla final. Estohace con que cualquier distorsión que ocurra en la cara del TRC, le parezca mucho más grande alusuario.

El Diagrama 15-13 muestra la ruta del haz desde un TRC de proyección hasta la pantalla y comoaparece el patrón de alineamiento de convergencia digital si no se aplican correcciones deconvergencia. Este patrón puede ser usado (y lo es) para la geometría del chasis, lo que permite que eltécnico de servicio use los controles de geometría del chasis para corregir el patrón lo máximo posible.Desde este punto, la corrección de convergencia debe ser usada para cuadrar el patrón.

Reemplazo del TRC

El reemplazo del TRC puede ser dividido en: El reemplazo del TRC central (verde) o en uno de losTRC laterales (rojo o azul). En la fábrica no sólo se usa un equipo especial de reconocimiento ópticopara centra únicamente la geometría de la pantalla, si no que también para alinear los patrones decolores uno con el otro. Los valores óptimos de las salidas DAC de convergencia digital, son entoncesalmacenados en el EEPROM. Cuando cualquier TRC es cambiado, no sólo son diferentes lascaracterísticas eléctricas del TRC que es remplazado, pero sería casi imposible colocar el nuevo TRCde vuelta en la misma exacta posición física que el TRC anterior. Por ello, puede necesitar algun“pinchazo” eléctrico o mecánico.

Page 160: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

160 Convergencia Digital (DigiCon)Como se comentó con anterioridad, el equipo de prueba automatizado ATE usado durante en fábrica,se concentra en el TRC verde, ejecutando en él un ajuste de centrado eléctrico exacto. Esto se hace deforma fácil con un equipo de reconocimiento óptico. Los patrones de los TRC rojo y azul soncolocados entonces “por encima” del patrón verde. Puesto que ambos, los patrones rojo y azuldependen de la colocación correcta del verde, una falla en el TRC verde se convierte en el problemamás crítico. El verde es el único que tiene tamaño a medida y control de centrado, y que muestra unpatrón de pantalla completa para la geometría de imagen. Los restantes controles de centrado para lospatrones rojo y azul, necesitan ser alineados con el verde.

NOTA: Los patrones de centrado del usuario están compuestos de sólo dos colores. La linea denivel amarilla consiste de los colores azul y rojo, y la linea de nivel cyan consiste de los coloresazul y verde. Si los TRC azul o rojo son remplazados, estas lineas de nivel pueden ser usadas paracentrar el tubo remplazado. Se centra el rango del usuario corriendo el control hasta sus límites ycalculando un promedio de la diferencia. El Chipper Check puede hacer esto de forma máscorrecta colocando los ajustes de centrado en 0. Use los anillos de centrado en el TRC para centrarla cruz central. Este procedimiento preserva el rango de ajuste del usuario para su uso posterior yminimiza la potencia usada por los circuitos de convergencia. Después de que los anillos estánregulados, el “ajuste fino” con los controles digitales (del usuario) provistos en el menú decentrado, es aceptable en tanto está limitada a +/-5 pasos. Si se remplaza el TRC azul, abra elmenú de centrado del usuario para el azul, y centre los controles azules. Después alinie la parteazul de la linea de nivel cyan al verde, usando los anillos de centrado del TRC azul. Si seremplaza el TRC rojo, use el menú de centrado rojo para centrar los controles del usario, y despuésalinie la linea de nivel roja usando los anillos de centrado del TRC rojo.

Los pasos a seguir después de remplazar el TRC verde son los siguientes:

1. Ajuste el lente de foco eléctrico y mecánico. Use el patrón de trama de imagen disponoble delpatrón de convergencia desplegado, abriendo el menú del técnico de servicio y selecciónandoP:80.

2. Centre los controles de convergencia horizontal y vertical del usuario de acuerdo a su rangopor:a. usando el Chipper Check y moviendo los botones de centrado verde al valor de rango

medio ob. usando los controles de centrado verde del usuario, mueva el patrón de centrado a través de

su rango, notando los límites, y elija el centro aproximado3. Vuelva al patrón de alineamiento de convergencia en el P:80 y alinie la rotación y los anillos

del TRC verde para colocar el patrón verde sobre los patrones rojo y azul.4. Usando el menú de convergencia del usuario para el centrado de verde, observe las lineas de

los límites. Estas lineas deben estar justo dentro del cuadro de alrededor del borde de lapantalla. Un 70% a 80% de exactitud es aceptable para este borde. Si no lo está, ajuste elpatrón usando los controles de centrado del consumidor.

5. El tamaño y la geometría de la trama, pueden ser optimizados usando los ajustes de serviciodel T4-Chip. Para acceder a estos ajustes, abra el modo de servicio usando los botones delpanel frontal.

6. Ahora use el CH UP para aumentar el banco de números del lado izquierdo hasta 5. Lasiguiente tabla es el número de parámetro (P:) para los ajustes de geometría. La Tabla 15-14muestra el área en la pantalla que es afectada por cada parámetro de ajuste. Los parámetros 4hasta 11 automáticamente muestran los patrones de convergencia para los ajustes. El patrónjunto con el cuadro del borde del aparato, es usado para optimizar la geometría del chasis.

Page 161: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 161

Parámetro Descripción Comentarios

4 Fase Horizontal de Video a laDeflección

Sincronice el video de entrada a los patrones deconvergencia. Regulados en fábrica. Los ajustes necesitanun patrón de prueba de video con una linea centralcorrecta. Los ajustes igualan la posición del video de lalinea del centro vertical de video con la linea del centrovertical del patrón de convergencia. El Chipper Checknecesita levantar al mismo tiempo el patrón deconvergencia y del video.

5 EW CD

Tamaño horizontal. Este es ajustado con la convergenciainactiva, de forma de que las lineas de convergencia másalejadas de la izquierda y de la derecha en su interseccióncon la linea central horizontal, estén separadas a la mismadistancia que el ancho de la parte visible de la pantalla.Las lineas de los bordes posiblemente no se alinean con laparte visible estando inactiva la convergencia. El tamañofinal puede ser hecho por la mejor estimación.

6 Amplitud de Distorsión en el efectode cojín

Ajusta el enderezamiento de las lineas de los bordesexteriores izquierdo y derecho. Ajusta para tener ladosrectos.

7 Sesgo de la Distorsión en el efectode cojín

Afecta el ángulo de las lineas de los bordes izquierdo yderecho. Ajusta para tener un lado derecho vertical, recto.AJUSTAR PRIMERO LA ALTURA VERTICAL.

8 Esquinas Superiores de la Distorsiónen el efecto de cojín

Ajusta la comba de las lineas de los bordes izquierdo yderecho en los ángulos superiores. AJUSTAR PRIMEROLA ALTURA VERTICAL.

9 Esquinas Inferiores de la Distorsiónen el efecto de cojín

Ajusta la comba de las lineas de los bordes izquierdo yderecho en los ángulos inferiores. AJUSTAR PRIMEROLA ALTURA VERTICAL.

10 Centrado VerticalNO AJUSTE! Esto es regulado en fábrica para minimizarla corriente de yugo de deflección vertical en el video en lalinea 141. Use los anillos de centrado vertical del TRCpara ajustar el centrado vertical.

11 Tamaño o Altura Vertical

Ajuste de manera que los límites de las lineas de los bordesfuera del tope y del fondo, en sus intersecciónes con elprimer cuadro lleno desde el límite externo del patrón,estén a la misma distancia aparte que como lo está la alturavisible en el área de la pantalla. (ver Diagrama 15-16)

Sólo ChipperCheck “S” Vertical

Ajuste de manera de que el tamaño de los cuadros seauniforme e igual a lo largo de la linea vertical, 2 lineas a laderecha, de la linea central vertical.

Sólo ChipperCheck Linealidad Vertical

Ajusta la diferencia en la distancia entre la linea centralhacia el tope y de la linea central hacia el fondo. Ajusta alo largo de la altura, de modo que las lineas de los bordesen el tope y en el fondo estén exactamente en los límitesdel área visible, tal como lo específica la altura.

Diagrama 15-14: Parámetros del Menú de Servicio

Page 162: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

162 Convergencia Digital (DigiCon)

7. Los valores para los parámetros verdes almacenados en el EEPROM en este momento son losoriginales de fábrica. Estos pueden estar muy cerca del óptimo. Las tolerancias del TRC dereemplazo son ligeramente diferentes del original, necesitando por lo menos de algunacorrección menor. El centrado de tolerancias entre el TRC, el ensamble del lente y elacoplador refrigerante, decentran la geometría, por lo menos un poco. Estos errores puedencausar que la trama se coloque en una posición diferente en la superficie curbada de la cara delTRC y, agregue algunos pequeños defectos de geometría.

En razdesplazdel T4llamadAdemánuevo,5, 10 y

8.

P:6, Amplitud de la Distorción en el Efecto de Cojín P:7, Inclinación de el Efecto de Cojín

P n P n

:8, Tope de la Distorción en el Efecto de Cojí

Diagrama 15-15: Pantallas con

ón de que la superficie fosfórica esférica, laamiento (izquierda y derecha o tope y fondo) y u

Chip que trata con las distorsiones de geometos ajustes de geometría del “chasis,” porque s, hay otros cuatros ajustes del T4 Chip que ajus estos son ajustes del “chasis” porque afectan los 11.

Ajuste de tamaño vertical o altura (P11) (si smanera que con la convergencia desactivada, lascirculo apenas tocan la parte interior del cuadro pueden ser ubicadas de forma correcta, se considdebe ser ajustado.

:9 Fondo de la Distorción en el Efecto de Cojí

Parámetros de Ajustes

distorsión geométrica es ambas cosas, unn estiramiento de borde arqueado. Los ajustesría, son los parámetros 6 hasta 9. Estos sonellos corrigen los tres TRC en igual forma.tan el tamaño y la ubicación de la trama. De tres TRC por igual. Estos son los parámetros

e usa el Chipper Check, tamaño vertical) de lineas de nivel más adelante marcadas con unde la pantalla. Si las cuatro lineas de nivel noera más crítico el lado derecho de la pantalla y

Page 163: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 163

Diagrama 15-16: Tamaño Vertical

9. El tamaño horizontal es ajustado con la convergencia desactivada, para que los bordesexternos de las lineas en los bordes del patrón de convergencia de izquierda y de derecha, ensu intersección con la linea central horizontal, estén a la misma distancia que la distancia delancho de la parte visible de la pantalla. Las lineas de los bordes probablemente no están enlinea con el área visible cuando la convergencia está desactivada.

Diagrama 15-17: Ancho Horizontal Diagrama 15-18: Límites del Borde Verde

10. Los ajustes de distorsión de lineas en el efecto de cojín ubicados en el P:6 hasta el P:9, deben

estar completos en este momento. Recuerde que sólo unos pequeños ajustes son necesarios.Las lineas verticales deben ajustarse de la forma más recta posible. Si se necesitacomprometer esto, ajuste el lado derecho de la imagen de la forma más correcta posible.

11. El centrado vertical en el P:10 es ajustado en la fábrica para suministrar 0 de corriente de yugoen la linea 141, en el primer campo del video. La cuenta regresiva vertical P:11, no debe sertocada.

12. Salga de los ajustes de geometría oprimiendo el botón de PWR en el control remoto o en elpanel frontal. Con esto se deja el modo de servicio y ajusta el AKB.

Page 164: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

164 Convergencia Digital (DigiCon)

13. Abra la selección del menú de centrado verde del usuario y observe el patrón de los bordes.Debe estar justo dentro del cuadro de la pantalla. El tamaño grueso y la corrección dedistorsión acaban de ser regulados con la convergencia desactivada. Cuando la convergenciaes activada, los valores son optimizados en las regulaciones de geometría gruesa anterior y, siun tubo ha sido cambiado, estos son optimizados de acuerdo al desempeño del tubo anterior.Si hay menos de 0.5” de diferencia entre el cuadro verde y la abertura de la pantalla, entoncescentre el cuadro verde, después centre el cuadro rojo y el cuadro azul y vuelva a ajustar laconvergencia del rojo y del azul para el verde, usando el menú 80. Si el error del cuadro verdees más de 0.5,” entonces coloque los hilos de alineamiento y realinie el verde, el rojo y el azul,usando los 25 puntos del programa del Chipper Check y después retoque la convergencia localcon el menú 80.

Red Crosshair

Move GreenTowards Red

Diagrama 15-19: Centrado de la Pantalla del Usuario.

Reemplazo del EEPROM

Hay dos EEPROM en el CTC195 cuyas fallas representan problemas para la circuiteria deconvergencia digital. El primero es el EEPROM DigiCon que afecta a todos los alineamientos deconvergencia. El segundo es el EEPROM del chasis principal, que afecta a los alineamientos degeometría. Aunque el Chipper Check inicia el EEPROM remplazado con los valores nominales, lacalidad de la imagen puede sufrir, hasta que no se hace un alineamiento completo.

Reemplazo del EEPROM Principal

Puesto que el EEPROM principal contiene todos los ajustes de geometría del chasis, estos ajustes sonlos únicos que necesitan ser verificados. El procedimiento de reemplazo del TRC puede ser usado,comenzando con el paso 2.

Page 165: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 165

Reemplazo del EEPROM DigiCon

Todos los valores de alineamiento DigiCon son almacenados en el EEPROM DigiCon. Además,también se encuentran acá los calculos de prevención de distorsión de lineas. Si los valores delEEPROM pueden ser almacenados en el Chipper Check antes del reemplazo del EEPROM, no senecesitarán de otros ajustes. Sin embargo, ya que una decisión ha sido hecha de remplazar elEEPROM, debe asumirse que los datos contenidos están erróneos. Debe usarse el Chipper Check pararestablecer los datos del EEPROM.

Los pasos a seguir para restablecer el aparato a las específicaciones correctas y de alineamientodespués de remplazar el EEPROM DigiCon son:

1. Desconecte los enchufes de los yugos R/G/B. Esto previene una sobrecarga de suministro depotencia de enclavamiento. Si los yugos están conectados, el CI DigiCon cercará lostransistores de salida de potencia en protección contra el suministro de potencia si elEEPROM está vacío y, el suministro de potencia se enclava.

2. Conecte el Chipper Check y coloque el aparato en modo de servicio a través del menú 200.

3. Usando el archivo de iniciamiento en el Chipper Check, mueva esos archivos al EEPROMDigiCon. Esto establece los datos del EEPROM DigiCon en un juego nominal de valorespermitiendo la operación del aparato sin peligro para la circuiteria de DigiCon.

4. Apague el aparato y reconecte los yugos R/G/B.

5. Abra el modo de servicio usando el Chipper Check.

6. Proceda con el ajuste de intervalo de banda “band gap.” (establesca el voltaje a través delR19539 en exactamente 1V, usando un medidor los más exacto posible).

7. Usando el Chipper Check entre los ajustes de centrado verde del usuario y regúlelos en elrango medio o en 0. Si el cuadro no está derecho o es diferente que el tamaño del cuadro en lapantalla por más de 0.5,” verifique el menú de geometría usando el Chipper Check o lasregulaciones del menú 76, coloque los hilos en la pantalla y alinie el verde, rojo y azul con elprograma de convergencia de 25 puntos del Chipper Check.

8. Coloque los hilos com sigue: mida y marque el centro físico de la pantalla. Es aceptable medirla distancia de la parte interior del cuadro de la pantalla y dividir esta en 2.Por ejemplo, si la pantalla mide 36 5/8” de un lado hasta el otro lado interior de la pantalla, elcentro físico de la pantalla es 18 5/16 “ desde cualquier lado. Marque este punto en la partesuperior y en la parte inferior de la pantalla y después coloque un hilo o cualquier otrareferencia adecuada, entre las dos marcas. Esto sirve como la linea de referencia de centrohorizontal tal como se muestra en el Diagrama 15-20.

Page 166: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

166 Convergencia Digital (DigiCon)

Marcar elCentro en18 5/6”

36 5/8"

Medidas elInterior delCuadro de laPantalla

Ajustar la CuerdaEntre los PuntosCentrales

Diagrama 15-20: Colocación de Hilos en la Linea Central Horizontal

9. De la misma manera mida y marque el centro físico vertical, midiendo la distancia en lapantalla desde el interior del cuadro desde el tope hasta el fondo. Después de colocar el hilo,la pantalla debe aparecer como en el Diagrama 15-21.

27 5/8"

Marcar elCentro en13 13/16"

Ajustar laCuerda Entrelos PuntosCentrales

Medidasel InteriordelCuadrode la

Diagrama 15-21: Colocación de Hilos en la Linea Central Vertical

10. Ahora que se conoce el centro exacto de la pantalla, coloque el resto de los hilos de referencia

de la convergencia en la pantalla, midiendo hacia afuera, desde las lineas centrales. El ChipperCheck le proporciona las dimensiones exactas para las lineas restantes, 2 verticales y 6horizontales. La pantalla ahora aparece como se muestra en el Diagrama 15-22.

Page 167: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 167

Diagrama 15-22: Pantalla de Alineamiento de Convergencia Completado

11. Verifique primero la geometría verde, asegurando de que el patrón está centrado a través delos anillos de centrado del TRC, a los hilos. En este punto no deben necesitarse más quealgunes leves ajustes. Si parece haber una gran discrepancia entre la ubicación o laorientación del patrón, vuelva a los ajustes de geometría y comience nuevamente los pasos dealineamiento.

12. El Chipper Check permite ahora al técnico de servicio comenzar el alineamiento dinámico delpatrón verde usando una configuración prestablecida. En cada punto, mueva el patrón verdeque va a ser centrado, en el cruce de la pantalla. Tenga cuidado de observar la perpendicularde la pantalla al cruce del hilo en cada punto, para minimizar errores de paralaje. Note quesólo es posible el movimiento horizontal en los 5 puntos de la mitad superior y en los 5 puntosde la mitad inferior. Las posiciones verticales de estos puntos son calculadas para minimizarla distorsión de lineas.

13. Muévase a través de toda el patrón completo en la medida que se lo permita el Software.14. Cuando el patrón está alineado de acuerdo a las específicaciones, el patrón debe parecer tener

cuadrados perfectos y en este momento estar completamente centrado en la pantalla.

15. Si el patrón parece satisfactorio, pueden removerse los hilos de alineamiento. Si no essatisfactorio, vaya de vuelta al paso 13 y repita la secuencia hasta que el alineamiento de lapantalla sea aceptable.

16. Vaya al patrón rojo y ejecute el centrado estático, regulando primero los controles del usuarioal rango medio (0) y centrando el patrón con los anillos de centrado del TRC con el patrónverde. Después, ejecute el alineamiento dinámico del patrón rojo con el verde, de acuerdo a laruta pre-esatablecida en el Chipper Check.

17. Vaya al patrón azul y ejecute el centrado estático, regulando primero los controles del usuarioal rango medio (0) y centrando el patrón con los anillos de centrado del TRC con el patrónverde. Después ejecute el alineamiento dinamico del patrón rojo con el verde, de acuerdo a laruta pre-esatablecida en el Chipper Check.

Page 168: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

168 Convergencia Digital (DigiCon)

18. Cuando los patrones están ajustados de acuerdo a las específicaciones, salga del alineamientoy vaya al patrón de convergencia de la pantalla completa. Esto provée el accseso a todos lospuntos de ajuste y permite al técnico de servicio ejecutar una “sintonía fina” adicional en elpatrón de convergencia. El Chipper Check ahora permite un acceso “aleatorio” a cualquierpunto de cruce en el patrón de convergencia.

19. Cuando se completan los ajustes, salga de la sección de convergencia digital del ChipperCheck. Todos los datos de alineamiento son registrados en el nuevo EEPROM.

Reemplazo del CI DigiCon

El CI DigiCon almacena todos los datos de alineamiento en el EEPROM DigiCon. Durante cualquierenergización, estos valores son recuperados y almacenados en la memoria de acceso aleatorio RAM(Random Access Memory) del CI durante la operación del aparato. Las regulaciones de geometría parael aparato están ubicadas en el EEPROM principal y son usadas por el T4-Chip. Hay sólo un ajustenecesitado después de remplazar el CI DigiCon. Los pasos correctos son los siguientes:

1. Encienda el aparato y ejecute el ajuste de intervalo de banda con el Chipper Check (ajuste elvoltaje a través del R19539 en exactamente 1V).

2. Verifique la convergencia de la pantalla con un patrón de convergencia digital completo. Senecesita una corrección de retoque.

NOTA: Una vez que se ha hecho el ajuste de intervalo de banda, no se requiere que el ChipperCheck corrija los alineamiento de convergencia. Puede usarse el parámetro 80 del menúfrontal.

No deben necesitarse mayores ajustes de geometría o de convergencia.

TRC Rojo/Verde/AzulEn algunos casos deben cambiarse los tres TRC. Cuando estos son remplazados no quedanreferencias con las cuales pueden ser comparados. En este caso debe seguirse el siguienteprocedimiento.

1. Usando el Chipper Check, accese a las lineas de nivel R/G/B (centrado) y alinie los focos“óptico” y después “eléctrico,” de cada tubo.

2. Marque el centro mecánico del PTV usando hilos. Comience con el TRC verde. Usando elpatrón de barras cruzadas del Chipper Check, use los imanes anillados de centrado del TRCpara llevar la linea de nivel al centro mecánico. NOTA: Primero junte los imanes y rote elensamble en 360 grados alrededor del cuello del tubo para llevar la linea de nivel lo más cercaposible al centro mecánico marcado (donde se cruzan los hilos). Si no se logra un centradocorrecto, comience a separar los imanes para llevar la linea de nivel al centro mecánico exacto.Una vez completado el TRC verde, vaya al rojo y después al azul, centrando con muchocuidado el patrón de las lineas de nivel al centro de la pantalla. Verifique la rotación del yugopara hacer que la linea central horizontal coincida con el el hilo horizontal.

3. Una vez que se completa el enfoque óptico y el eléctrico y el centrado mecánico, realice todoslos ajustes de “geometría del chasis” tal como se explica en el procedimiento de reemplazo delTRC.

Page 169: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Convergencia Digital (DigiCon) 169

4. Después de completar el ajuste de geometría del chasis, realice el ajuste de 25 puntos delChipper Check.

5. Después del procedimiento de los 25 puntos del Chipper Check, los hilos pueden serremovidos y se puede acceder al patrón completo de ajuste DigiCon. El técnico de serviciopuede hacer los ajustes finos sobre el patrón.

6. Revise de nuevo el enfoque general y los ajustes de geometría del chasis para asegurar quenada ha cambiado en forma dramática. Se pueden hacer ajustes menores, pero si las áreasespecíficas en la pantalla parecen estar fuera de de linea en más de 1/8 de pulgada, comiencede nuevo este procedimiento.

Page 170: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

170 Chipper Check

Generalidades del Menú de Servicio (Chipper Check)

La evolución desde las TV análogas anteriores hasta las TV modernas controladasde forma digital, ha originado un gran número de desafios para el técnico deservicio. Estas nuevas TV controladas por microcomputador pueden exhibir unavariedad de sintomas que no siguen la lógico de los receptores de TV análogos másantiguos. Además, los alineamientos ya no son hechos ajustando un potenciómetro,más bien, han sido remplazados por un valor digital que es almacenado en unamemoria y, convertidos en un voltaje CD que es aplicado al circuito apropiado. Alcomienzo, este tipo de sistema puede ser algo confuso puesto que con simplementemirar en el deplegado en la la imagen del tubo, no siempre es obvio cual es el tipode ajuste se está realizando. Algunos ajustes no son incorporados hasta que elreceptor es apagado y luego encendido de nuevo, lo que hace muy dificil sabercuando un ajuste se correcto. El Chipper Check fué desarrollado para resolver estasdiferencias y para proporcionar al técnico de servicio, un método conveniente pararealizar los ajustes y diagnosticar los problemas. El sistema de Chipper Check estácompuesto de dos (2) componentes principales. El primer componente y el másvisible, es la interfaz de Hardware. La interfaz es responsable de conectarfísicamente la TV con el computador personal. La segunda, es el Software quecontrola el computador personal. El Software proporciona las intercacciones y lainformación de que hay que hacer y de como hacerlo.

MicroControllerRS-232 Serial Interface

I2CPorts, IM Port8-Ch A/D Converter

Digital Ports

Analog BuffersDC Voltmeter Input

& BandpassLogamp/Detector

Opto-IsolatedRS-232CInterface

CCF002 Chipper CheckInterface Box

Diagrama Simplificado del Bloque de Chipper Check

Page 171: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Chipper Check 171

Hardware del Chipper Check

El Hardware consiste de pequeños tableros de adapatación que se conectandirectamente al chasis por vía de un puerto de comunicación, un cable deinterconexión y una caja de interfaz Chipper Check. Un cable de impresora esusado para conectar la caja de interfaz con el puerto paralelo en el computadorpersonal, sin embargo, este cable no es parte del paquete del Hardware delChipper Check. El tablero de adaptación permite la flexibilidad de conectar lacaja de interfaz con una variedad de familias de chasis. El formato de lacomunicación puede variar de un familia de chasis a la otra, pero en lugar dedesarrollar una nueva caja de interfaz diferente para cada chasis, el cambio deltablero de adaptación, permite el uso de la misma caja de interfaz. La caja deinterfaz del Chipper Check provée el aislamiento eléctrico entre el computadorpersonal y el receptor de TV que está en prueba. La porción de la interfaz que seconecta con el computador personal, es energizado desde el puerto paralelo delcomputador. La interfaz contiene una fuente de potencia que suministra potenciaal lado de la recepción de TV de la interfaz. La interfaz convierte las señales delpuerto paralelo del computador, al protocolo correcto para el microprocesador dela TV.

Adapter Board212117

Adapter Board212121

Interface Cable

Software

CCF002Chipper CheckInterface BoxDC Adapter

52325

Componentes de Hardware del Chipper Check

Page 172: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

172 Chipper Check

Desk Top PC Lap-Top PC OperatorPrinter Cable

"OR" "&" "&"

Componentes de Hardware del Chipper Check que no son Provistos

Software del Chipper Check

El Software del Chipper Check permite al operador del computador personal (PC)ejecutar la búsqueda y solución de fallas, comunicarse con y ejecutar losalineamientos en una TV digitalmente controlada. El Software del Chipper Checkestá compuesto por muchas rutinas diferentes que son únicas para cada grupo mayorde familias de chasis. También hay un juego estándar de excitadores para la interfazdel Hardware que es usado por todas las familias de chasis. Este Software ha sidodiseñado para poder ser actualizado fácilmente a medida de que se introduzcannuevos modelos y nuevos chasis. El Software contiene la función de auto detecciónde chasis, las pantallas de información para el usuario, las rutinas de diagnóstico, lasrutinas de alineamiento, junto con archivos de ayuda en linea, para guiar al técnico deservicio. La función de auto detección del chasis es usada para asegurar que sólo seejecuten los alineamientos requeridos por un chasis específico. La información enpantalla para el usuario, le dá al técnico de servicio un medio de igualar lainformación almacenada por el Chipper Check para el instrumento especifico queestá siendo servido. Las rutinas de diagnóstico son usadas para leer cualquier códigode error almacenado en el instrumento y para identificar cual circuito integrado delchasis, no está respondiendo. Las rutinas de alineamiento proveen todos losprocedimiento de alineamiento necesitados en cada chasis. El archivo de ayudasuministra la información de como usar el Software, de como realizar losalineamientos, de cuales son las ubicaciones de los puntos de prueba y consejos parala búsqueda y solución de fallas.

Chipper Check TM

Page 173: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Chipper Check 173

TelevisionReceiver

AdapterBoards

ParallelPrinterCable

(Not Supplied)

CCF002 Chipper CheckInterface Box

DCAdapter

PersonalComputer

TV Chassis

InterfaceCable

212117Adapter Adapter

212121

Chipper CheckSoftware

Búsqueda y Solución de Fallas en un Aparato que no Enciende con el Chipper Check (muerto)El Chipper Check tiene dos modos básicos de operación, el “muerto” y el “normal.” El modo deaparato muerto es útil cuando el receptor de TV no enciende. El Chipper Check puede ser usado parleer los códigos de falla que fueron almacenados en el EEPROM. Estos códigos de falla quedan en elEEPROM durante todo el tiempo que haya una potencia de Standby en el EEPROM. En este modo, lacaracterísticas de auto detección del chasis no funciona, de manera de que el tipo de chasis debe serseleccionado manualmente de una lista. Cuando los códigos de falla son recuperados, ellos le indicanal técnico de servicio cual CI no está respondiendo al microprocesador. Es importante recordar que nonecesariamente esto significa que el CI identificado está defectuoso, si no simplemente, de que no seestá comunicando con el microprocesador. La razón de esto bien puede ser una causa ajena al mismoCI, tal como por ejemplo, un componente externo al CI, etc. Sin embargo, le dá al técnico de servicio,un buen punto de partida para la búsqueda y solución de fallas de un aparatao muerto. De la mismamanera, si el voltaje de Standby no está funcionando, el Chipper Check no puede leer los códigos deerror. Esta situacion indica de que el problema está posiblemente ubicado en el suministro de voltajede Standby y el técnico de servicio no debiera necesitar usar el Chipper Check para encontrar una fallaen el suministro de voltaje del Standby. Además de leer los códigos de falla, es posible leer yalmacenar el contenido del EEPROM. Los contenidos del EEPROM están guardados en un archivodel usuario que permite reinstalar las regulaciones originales en el EEPROM del aparato que noenciende, después de la búsqueda y solución de fallas. Los datos del EEPROM PIP no pueden serleídos o reiniciados en el modo del aparato que no enciende.

Page 174: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

174 Chipper Check

Conexión del Chipper Check

Para usar el Chipper Check en el modo normal, es necesario colocar elmicroprocesador de la TV en el modo “esclavo” para prevenir problemas decomunicación con el Hardware de la interfaz. El tablero de adaptación y el cable,deben estar conectadas al puerto del Chipper Check en el chasis de la TV, antes de quese encienda la TV, siempre y cuando el otro terminal del cable, no esté conectado a lacaja de interfaz. Teniendo conectadas ambas terminales del cable, puede cargar laslineas de comnicación y prevenir que la TV se encienda. Después de que la TV está enel modo esclavo y el cable está conectado a la caja de interfaz, se puede iniciar elSoftware del Chipper Check.

Operación del Chipper Check

La primera cosa que el programa hace, es verificar las comunicaciones entre la TV y elPC. Parte de este proceso es para detectar cual chasis está conectado. Si detecta elchasis equivocado, es posible seleccionar el chasis correcto. Tenga cuidado cuandocambie el tipo de chasis, porque los alineamientos son diferentes y la selección de unchasis equivocado, puede causar el bloqueo del PC o guardar la información incorrectaen el EEPROM de la TV. Después de establecer la comunicación, aparece una pantallade información para el usuario. Esto permite guardar información para el usuario, talcomo los números del modelo y la serie. Es importante anotar que cuando se salva lainformación de está pantalla, los contenidos del EEPROM no están aún asociados conel archivo. Esta pantalla se ubica acá, como una conveniencia para el técnico deservicio. La información del cliente o el número de la orden de trabajo, etc., songuardados al comienzo del proceso cuando la información aún es fácilmentedisponible.

Función de Diagnóstico

La pantalla que sigue después de la pantalla de información para el usuario, da tresposibilidades: De diagnósticos, de alineamientos o de un componente importante queha sido cambiado. La porción de diagnóstico dá la opción de leer códigos de falla,revisar el EEPROM o reiniciar el EEPROM. El código de fallas, de nuevo le indicacual de los componentes mayores no está respondiendo. Cuando el EEPROM esverificado, los datos son “registrados a” (written to) o “leidos de” (read from) cadaubicación en el EEPROM. Si el PC puede leer y registrar en cada ubicación, elEEPROM está funcionando de forma correcta y no debe ser remplazado. Sin embargo,esto no significa que los datos almacenados en el EEPROM sean los correctos. Poresta razón se incluye la opción de reiniciar el EEPROM. Iniciando el EEPROM esteregistrará los “valores de fábrica” (factory values) en ciertas ubicaciones en elEEPROM. Estos son los puntos que necesitan ser regulados a ciertos valores paraasegurar una operación inicial correcta. Ninguno de estos datos de alineamiento esmodificado, tampoco es modificada la información para el usuario tal como laexploración de listas y el cambio de rótulos de los canales. Durante el inicio, loscontroles del usuario son regulados a los valores prestablecidos en la fábrica. Estosincluyen las regulaciones de convergencia en los aparatos de proyección.

Chipper Check TM

Page 175: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Chipper Check 175

Función de Alineamiento

La función de alineamiento tiene los alineamientos de servicios agrupados en áreasde circuitos o por el efecto que puedan tener en la imagen. Cada grupo de losalineamientos es realizado en el orden correcto para ese grupo. Esto significa quecuando un grupo de alineamientos es seleccionado, deben ser ejecutados en el ordenindicado, pero sin importar el orden en que los grupos han sido seleccionados. Eltexto destacado en el procedimiento de alineamiento, muestra las ubicaciones de lospuntos de prueba en el chasis y dá otros consejos útiles de como realizar elalineamiento. El botón de ayuda en la pantalla de alineamiento, provée lainformación sobre que hacer si el alineamiento no puede ser ajustado correctamente.

Función de Reemplazo de una Pieza

La última opción es la del “reemplazo de una pieza” (replaced part). Cuando estaopción es seleccionada, el técnico de servicio debe indicar cual pieza mayor ha sidocambiada. El Software del Chipper Check entonces lleva al técnico de servicio,paso a paso a través de todos los alineamientos que deben ser realizados overificados después de que esa pieza ha sido cambiada. Por ejemplo, si se cambióun componente en el sintonizador de PIP, deben verificarse todos los alineamientosdel sintonizador de PIP, sin embargo, no es necesario realizar los alineamientos decolor y de tinte, de manera de que esos alineamientos no serán indicados.

Chipper Check TM

Page 176: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

176 Chipper Check

NOTAS:

Page 177: PTK195 & CTC197 Spanish Training Manual

Chipper Check 177