publikacja obj ta jest prawem autorskim. wszelkie prawa ... fragment.pdf · fracasse, kapitan...

18

Upload: dothien

Post on 22-May-2018

218 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Publikacja dofi nansowana przez Instytut Filologii Romańskiej Wydziału FilologicznegoUniwersytetu Jagiellońskiego

RECENZENTprof. zw. dr hab. Regina Bochenek-Franczakowa

PROJEKT OKŁADKIJadwiga Burek

OPRACOWANIE INDEKSUAgnieszka Kocik

© Copyright by Barbara Sosień & Wydawnictwo Uniwersytetu JagiellońskiegoWydanie I, Kraków 2013All rights reserved

Niniejszy utwór ani żaden jego fragment nie może być reprodukowany, przetwarzany i rozpowszechnia-ny w jakikolwiek sposób za pomocą urządzeń elektronicznych, mechanicznych, kopiujących, nagrywa-jących i innych oraz nie może być przechowywany w żadnym systemie informatycznym bez uprzedniej pisemnej zgody Wydawcy.

ISBN 978-83-233-3528-3

www.wuj.pl

Wydawnictwo Uniwersytetu JagiellońskiegoRedakcja: ul. Michałowskiego 9/2, 31-126 Krakówtel. 12-631-18-81, 12-631-18-82, fax 12-631-18-83Dystrybucja: tel. 12-631-01-97, tel./fax 12-631-01-98tel. kom. 506-006-674, e-mail: [email protected]: PEKAO SA, nr 80 1240 4722 1111 0000 4856 3325

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Spis treści

Wstęp ............................................................................................................... 7

I. Gautierowskie marzenia melancholijneModalności lotu romantycznego: o melancholii Ikara ............................... 11Suknia Rozalindy: kto jest kim, czyli Szekspir po francusku .................... 43Z zamku na deski teatralne – i z powrotem ................................................. 53

II. Nervalowskie fantazmaty przestrzenneW podziemiach, na ziemi, ponad ziemią ..................................................... 69Szczątki rozbitego świata ................................................................................ 127Romantyczne chimery: o kilku sonetach ..................................................... 137

III. Hugoliańskie wizje syntetyczneŚwiatło w ciemności ........................................................................................ 151Synteza mroku i światła .................................................................................. 165Dążenie do jedni .............................................................................................. 177

Zakończenie .................................................................................................... 201Bibliografi a ...................................................................................................... 203Indeks osób i postaci ..................................................................................... 211

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Wstęp

Studium jest wynikiem zainteresowania francuskim romantyzmem i badaniami mechanizmów dynamicznej wyobraźni symbolicznej, mitokrytyką i mitoanalizą – zainicjowanymi przez Gastona Bachelarda (1884–1962), rozwijanymi m.in. przez Gilberta Duranda (1921–2012), Pierre’a Brunela i Jeana-Jacques’a Wunenburgera.

Tytuły trzech części odsyłają do nazwisk francuskich romantyków: Th éophile’a Gautiera, Gérarda de Nervala i Victora Hugo. Wybór nie jest przy-padkowy: nawet jeśli różne są ich metody konstrukcji świata przedstawionego i odmienne imaginacyjne sposoby pokonywania bólu istnienia, łączy ich powi-nowactwo poetyckiego obrazowania, podobieństwo w ukazywaniu niestabilności lub wrogości żywiołów przyrody oraz powracające aluzje do Melancholii Dürera. Tematyka melancholii mniej lub bardziej jawnie wpisuje się w fabułę lub współ-tworzy poetyckie obrazy w ich utworach, mniej lub bardziej jawna jest obecność powracającego obrazu śmierci jako punktu dojścia i ostatecznej epifanii.

Nawiązaniem do mojego studium sprzed kilku lat (L’Homme romantique et l’espace: sous le signe d’Icare) jest ikaryjskość jako metafora marzenia o nie-skończonym wzlocie bez granic – jednego z pierwotnych marzeń ludzkości. Pokonać ograniczenia czasowe i przestrzenne oraz te, jakie nakłada biologia, społeczeństwo, religia itd., i dotrzeć do Nieba, do Kosmosu lub Wieczności, owo pragnienie wzniesienia się „ponad poziomy” to niewątpliwie jedna z częściej aktualizowanych, badanych i zapewne zbanalizowanych dominant tematycznych w literaturze romantycznej (nie tylko francuskiej). Ale nie o tematykę chodzi, lecz o głębokie znaczenia symboliczne, odsyłające zarówno do zbiorowych doświadczeń kulturowych (rytualnych lub innych, w tym pragmatycznych), jak i do jednostkowych doświadczeń traumatycznych, z obszaru psychoanalizy.

Następnie refl eksja dotyczy dwóch podstawowych doświadczeń egzysten-cjalnych: pogrążenia w ciemności (upadku), tożsamego z uwięzieniem, i prag-nienia wyjścia na światło (wzlotu) – jako uwolnienia. Doświadczenia te mogą się ujawniać trojako: jako z sobą sprzeczne (antytetyczne: mrok–światło), jako połączone na zasadzie coniunctio oppositorum, specyfi cznej fuzji polegającej na odwracalności (inwersja mrok/światło/mrok), wreszcie jako synteza (mrok = światło). Dynamikę ciemności i światła analizuję w odniesieniu do warstwy fabularnej i symbolicznej badanych tekstów.

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

8 Wstęp

Część pierwsza studium odnosi się do wybranych opowiadań Gautiera oraz do jego powieści: Mademoiselle de Maupin (Panna de Maupin) i Capitaine Fracasse (Kapitan Fracasse). Do fabuły pierwszej z tych powieści Gautier włączył na za-sadzie mise en abyme komedię Szekspira As You Like It (Jak wam się podoba); odgrywa ona w utworze istotną rolę strukturalną i semantyczną. Omawiam tę kwestię osobno, gdyż dotyczy ona tajemnicy androginicznej osobowości boha-terki eponimicznej, która to tematyka w romantyzmie francuskim występuje nierzadko, a zawsze przynosi efekty zaskakujące. W Kapitanie Fracassie sposób wyobrażenia melancholii pozwala uchwycić specyfi czny związek między zamkiem i wędrownym teatrem, do którego angażuje się tytułowy bohater, dwoma ele-mentami mającymi dla wymiaru przestrzennego fabuły decydujące znaczenie. We francuskim imaginarium romantycznym obydwa te topoï odgrywają ważną rolę mitotwórczą, a ich wspólnym denominatorem jest właśnie melancholia.

Część drugą poświęciłam analizie dzieł Nervala, który podporządkowuje swoje fantazmaty przestrzenne dialektyce mroku i światła, angażując cały po-tencjał pisarstwa pseudoautobiografi cznego. Skupiłam się na utworach prozą: to przede wszystkim Nuits d’Octobre (Noce październikowe) i Aurélia (Aurelia) oraz kilku utworach poetyckich z cyklu Les Chimères (Chimery). Napięcie mię-dzy porządkiem nocnym a porządkiem dziennym wyobraźni nabiera w tych tekstach szczególnej wagi, wyobrażenia symboliczne oscylują między przed-stawieniami inwersyjnymi a antytetycznymi, materia oniryczno-mnemoniczna i halucynacyjna czerpie z tematyki i symboliki mityczno-religijnej. Natomiast przedstawienia melancholii, wpisane w tkankę głęboką dzieła Nervala, dotyczą nie tylko jednostkowego bytu protagonisty lub „ja” lirycznego, lecz określają – metaforycznie – całe universum nervalowskie.

Część trzecia dotyczy Victora Hugo. Pełen dramatycznych napięć świat wyobraźni obecny w jego dziele nie poprzestaje na dynamicznej grze, jaką w utworach Gautiera i Nervala prowadzi antyteza z inwersją. W twórczości Hugo to, co sprzeczne, i to, co jednoczesne – światło i ciemność, zbrodnia i kara, wzniosłość i groteska, duchowość i cielesność, namiętność i wstręt, by poprze-stać na podstawowych opozycjach, u Hugo zawsze gotowych do nieustannych przemian – dąży do stopienia się w jedno. Wrażenie niezwykłej intensywności wszystkiego, jaka cechuje twórczość Hugo – prozatorską, poetycką, dramatyczną, publicystyczną – powstaje jako efekt współistnienia przeciwieństw. Mamy tu do czynienia z wizją syntetyczną, tworzoną świadomie i kilkakrotnie określaną przez pisarza jako „amalgamat”. Przedstawiając te kwestie, ograniczam się do analizy powieści L’Homme qui rit (Człowiek śmiechu) oraz niedokończonego, wydanego pośmiertnie poematu mistycznego Dieu (Bóg).

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Indeks osób i postaci4751

475 Indeks obejmuje we wspólnym układzie alfabetycznym: a) (wyodrębnione wersalikiem) autorów dzieł literackich/plastycznych/muzycznych, autorów studiów krytycznych, tłumaczy; b) postacie literackie, historyczne, mitologiczne, biblijne. Uwzględnione zostały nazwiska wy-stępujące w tekście zasadniczym oraz przypisach (bez bibliografi i), z wyłączeniem redaktorów publikacji zbiorowych oraz imion postaci zawartych w tytułach.

Adonai 104, 145; patrz także Bóg; JahweAdoniram 103, 104, 105, 106, 107, 125; patrz

także HiramAdrianna (oryg. Adrienne) 77, 78, 107, 133,

135Afrodyta 43Albert d’, kawaler (oryg. le chevalier d’Albert)

18, 19, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 61; patrz także Orlando

ALBOUY, Pierre 175Aliena 48; patrz także CeliaALIGHIERI, Dante; patrz DANTEAmor 139ANAKSYMENES 163Anchizes 104Anielka (oryg. Audrey) 48Apollin 125, 191; patrz także Apollon; ApollyonApollon 43, 187; patrz także Apollin; ApollyonApollyon 123; patrz także Apollin; ApollonAPULEJUSZ 70Ariadna 69, 141Ariel 11, 12, 47Arlekin (oryg. Arlecchino) 66Artemis 139Aryman 188Atys 140, 143, 145Aufi deni, Lavinia d’ 19 Augustyn (oryg. Agostin) 54, 62AURAIX-JONCHIÈRE Pascale 45Aurelia (oryg. Aurélia) 57, 85, 106, 120, 124,

135

BACHELARD, Gaston / bachelardowski 7, 31, 32, 40, 81, 82, 88, 92, 94, 95, 96, 122, 158, 171, 182, 183, 192, 193, 195

Balkis 103, 124; patrz także Saby, królowaBALLESTRA-PUECH, Sylvie 159BAŁUS, Wojciech 62BARAŃCZAK, Stanisław 44BARBIER, Auguste 79BARRÈRE, Jean Bertrand 152, 181, 198, 199BARRÈS, Maurice 96BARTHES, Roland 142BARTL, Carmen 129Bartłomiej, św. 133BASCH, Sophie 84BAUDELAIRE, Charles / baudelaire’owski

11, 23, 26, 27, 34, 36, 42, 60, 98BAUDOUIN, Charles 155, 159, 161Bayard 58BAYLE, Corinne 122Beatrycze (oryg. Beatrice) 77BÉGUIN, Albert 120, 146BELL, Georges 112BELLA, Stefano della 47 Belzebub (oryg. Belzébuth) 58BÉNICHOU, Paul 29, 30, 33, 34, 39, 168BIANQUIS, Geneviève 118BIEŃCZYK, Marek 62, 97BIEŃKOWSKI, Zbigniew 14, 27, 101, 151,

175, 177, 180Biron 139BIVORT, Olivier 120BLAKE, William 113, 194BLOOM, Harold 113

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

212 Indeks osób i postaci

BOGUSŁAWSKI, Władysław 53Bois, Roland de (oryg. Rowland de Bois) 47BONNEFOY, Yves 60BONNET, Henri 124BOSSE, Abraham 56, 64Bottom, Nick 47BOULANGER, Louis 108BOY-ŻELEŃSKI, Tadeusz 21 Bóg 39, 116, 117, 118, 139, 140, 143, 144,

145, 146, 151, 152, 163, 164, 174, 178, 181, 184, 185, 186, 193, 194, 197; patrz także Adonai; Jahwe

BRESDIN, Rodolphe 91, 102 BRETONNE, Rétif de la 76, 132BRIX, Michel 98BRUNEL, Pierre 7, 71, 108BRUNON, Jean-Claude 53BRZOZOWSKI, Jerzy 27BÜRGER, Gottfried August 108

CALLOT, Jacques 56, 64CAMPAGNOLI, Ruggero 58CARRÉ, Jean-Marie 84Celia 47, 48; patrz także AlienaCHAMARAT-MALANDAIN, Gabrielle 76,

92, 108CHAMBERS, Ross 19, 45, 51, 75CHAMPAIGNE, Philippe de 63CHARCOSSET, Jean-Pierre 89CHAUVIN, Danièle 168, 181, 194CHEVALIER, Jean 183Chiquita 62, 66CHODOWIECKI, Daniel 108CHOROMAŃSKI, Leon 21, 106 Chrystus 117, 133, 139, 143, 144, 145, 146,

147; patrz także Jezus; Mesjasz; Syn BożyClancharlie, Fermain, lord 153; patrz także

Człowiek śmiechu; GwynplaineCROUZET, Michel 21Cybela 140, 145; patrz także KybeleCypryda 190CZERWIŃSKI, Marcin 104Człowiek śmiechu (oryg. L’Homme qui rit)

153, 158, 180, 199; patrz także Clancharlie, Fermain, lord; Gwynplaine

DANCOURT, Michèle 13, 33, 72DANTE / dantejski 70, 71, 76, 77, 78, 79,

104, 113DAUBRAY, Cécile 168DAVIS, Charles 45DAYAN, Peter 117Dea 156, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 179,

180, 199Dedal 12, 14, 15, 16, 25, 70, 72DERRIDA, Jacques 127DESTRUEL, Philippe 142Diana 56DIDEROT, Denis 45 DIEL, Paul 103, 107Dis 77; patrz także Lucyfer; SzatanDMOCHOWSKA, Jadwiga 104DUCOFFRE, David 178DUMAS, Aleksander 69, 70, 71, 140, 141DURAND, Gilbert / durandowski 7, 19, 20,

24, 25, 31, 32, 35, 40, 65, 82, 85, 88, 89, 91, 92, 96, 99, 112, 113, 114, 121, 125, 126, 155, 158, 159, 166, 171, 172, 173, 181, 182, 184, 187, 194, 196

DÜRER, Albrecht / dürerowski 7, 22, 55, 56, 66, 86, 87, 88, 111

ECO, Umberto 73EIGELDINGER, Marc 20, 21, 45, 152, 156EISENZWEIG, Uri 137ELIADE, Mircea 159Eliasz 12, 16ELIOT, Th omas Stearns / eliotowski 82Eneasz 104ERDMAN, David V.113EUKLIDES / euklidesowy 167, 192Eurydyka 108, 135, 141, 191Ewa 157EZOP / ezopowy 13, 16

Faeton 12, 13, 16, 34, 140, 143, 145, 193FALEŃSKI, Felicyan 152FALICKA, Krystyna 89, 99Faust 33Faustus 134Febe (oryg. Phebe) 48, 49, 51; patrz także

Różyczka

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

213Indeks osób i postaci

Febus 12, 16, 139, 190FELMAN, Shoshana 127Filip II 63FIZAINE, Jean-Claude 172Foix, Jolanta de (oryg. Yolande de Foix) 56,

57, 62, 63, 64FONYI, Antonia 117, 119FOUCAULT, Michel 97Fracasse, kapitan (oryg. le capitaine Fracasse)

54, 56, 59, 66; patrz także Sigognac, de, baron

FREUD, Zygmunt / freudowski 62, 97, 161FRONTISI-DUCROUX, Françoise 86

Ganimed 16, 44, 46, 49, 51GAUDON, Jean 166, 198GAUTIER, Th éophile / gautierowski 7, 8,

11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 59, 61, 63, 64, 65, 90

GENINASCA, Jacques 141GENZOLINI, Marco 146GHEERBRANT, Alain 183Gilles 66Gilliatt 158GLUCK, Christoph Willibald 108GODARD, Louis 11GOETHE, Johann Wolfgang von 77 Graciosa 24GRANT, Richard 168Gudula, św. 139GUILLAUME, Jean 69, 70GUSDORF, Georges 146, 172GUZE, Joanna 77, 112, 115, 124Gwynplaine 152, 153, 154, 155, 156, 157,

158, 160, 161, 162, 163, 164, 171, 179; patrz także Clancharlie, Fermain, lord; Człowiek śmiechu

Hades 125, 186HARTWIG, Julia 71, 121, 122, 123, 130HEGEL, Georg Wilhelm Friedrich 140, 163Helios 145, 193Herkules 51, 82, 191

Hermes 191Hiram 103; patrz także AdoniramHOOGHE, Romeyn de 47HUGO, Léopoldine 161HUGO, Victor / hugoliański 7, 8, 14, 15, 26,

32, 34, 56, 75, 95, 101, 122, 125, 131, 151, 152, 153, 154, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199

Hydra 190

Ikar / ikaryjski 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 27, 29, 31, 33, 34, 36, 38, 39, 40, 42, 72, 73, 82, 139, 140, 143, 145

Iksjon 34ILLOUZ, Jean-Nicolas 92, 100, 122, 137ISLE-ADAM, Villiers de L’ 180Isnabel 28Izabela (oryg. Isabelle) 54, 56, 60, 61, 62,

63, 64, 65Izyda 99, 135

JACHIMECKA, Zofi a 22Jahwe 145, 197; patrz także Adonai; BógJakub (oryg. Jaques) 48JAN Ewangelista / janowy 107, 109, 110,

123, 181JANION, Maria 146JARNIEWICZ, Jerzy 73 JASINSKI, René 29JASTRUN, Mieczysław 139, 140Jezus 118, 139, 143; patrz także Chrystus;

Mesjasz; Syn BożyJOEL 113Josiane, diuszesa (oryg. la duchesse Josianne)

152, 153, 154, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 165

Judasz 139, 144JUNG, Carl Gustav / jungowski 82Junona 190Jupiter 144, 190, 191Jupiter Ammon 139

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

214 Indeks osób i postaci

Kain 103, 104, 105, 106, 139Kaliban 12KICIŃSKI, Bruno 72Klarimonda (oryg. Clarimonde) 22, 49KLEIN, Mélanie 62KLIBANSKY, Raymond 62KOŁONIECKI, Roman 181, 198, 199KOTT, Jan 44, 52 KRISTEVA, Julia 62, 141Kybele 145; patrz także Cybela

LABRUNIE, Étienne 116, 117, 138LABRUNIE, Gérard 138; patrz także

NERVAL, Gérard deLACOSTE-VEYSSIÈRE, Claudine 11LACOUE-LABARTHE, Philippe 128Lakmus (oryg. Touchstone) 48Lampourde, Jacquemin 62LARUE, Anne 65LASSAILLY, Charles 11 LAUBRIET, Paul 11LAVAUD, Martine 56Leander 47LEGENDRE DE KONINCK, Hélène 32 LEŚNIEWSKA, Maria 27LIBIS, Jean 82LISOWSKI, Jerzy 58, 71, 81, 90, 111, 121,

130, 139LISZT, Franz 127, 129, 135LLOYD, Rosemary 37, 59LOCKE, John 163Lucyfer / lucyferyczny 77, 78, 103, 152, 173,

174; patrz także Dis oraz SzatanLudwik XIII 62Lusignan 139

Malivert, Guy de 19Maria 115, 159, 178; patrz także Matka BoskaMARKOWSKI, Michał Paweł 62, 129, 141MARKS, Karol 97Mars 190MAŚLANKA-SORO, Maria 77Matamor (oryg. Matamore) 61, 62, 63, 64,

65, 66; patrz także WaligóraMatka Boska 99, 123, 135, 179; patrz także

Maria

MATUSZEWSKI, Krzysztof 97Maupin, Magdalena de / panna de (oryg.

Mademoiselle / Madeleine de Maupin) 18, 24, 25, 26, 28, 29, 36, 37, 40, 41, 42, 44, 45, 49, 51, 52; patrz także Sérannes, Teodor de; Rozalinda

Meluzyna 135MERCIER, Louis-Sébastien 76Merkury 190MESCHONNIC, Henri 141Mesjasz 71, 123; patrz także Chrystus; Jezus;

Syn BożyMEURICE, Paul 168MICHAUD, Stéphane 124MICKIEWICZ, Adam / mickiewiczowski

108, 169, 173MILLET, Claude 191MILNER, Max 39, 59 Minotaur 70, 72Miraut 58MIRIAM [Zenon Przesmycki] 90, 135Mojżesz 197MOLINE, Pierre-Louis 108MONCELON, Jean 122MONNEYRON, Frédéric 45MONTANDON, Alain 118

NANCY, Jean-Luc 128Narcyz / narcystyczny 37, 38, 39, 59NATANSON, Wojciech 53Neptun 190NERVAL, Gérard de / nervalowski 7, 8, 17,

21, 34, 56, 57, 58, 69, 70, 71, 72, 73, 75, 76, 77, 78, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 87, 88, 89, 90, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 115, 116, 117, 118, 119, 121, 122, 123, 124, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 135, 137, 138, 140, 141, 142, 144, 145, 146, 173; patrz także LABRUNIE, Gérard

NIETZSCHE, Friedrich 97Niquet, Paul 79NOUREDDINE, Juliette 180NOWAK, Andrzej 27NOVALIS 118, 122

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

215Indeks osób i postaci

Oktaw (oryg. Octave) 22Oktawian (oryg. Octavien) 20 Onufry (oryg. Onuphrius) 19Orfeusz 33, 81, 139, 141, 191, 192, 198Orlando 44, 48, 49, 50, 51; patrz także Albert

d’, kawalerOrmuzd 188OWIDIUSZ 25, 72

Pallada 190Pandarus 47PANOFSKY, Erwin 62Parolles 47PARVI, Jerzy 152, 198PASCAL, Blaise / pascalowski 117PASCALY, Josette 157, 162PAWEŁ Ewangelista 123Perdita 47Persefona 100, 115, 135, 186PEYRACHE-LEBORGNE, Dominique 162PICHOIS, Claude 69, 76, 98, 146Pierrot 66PIGEAUD, Jackie 62Pigmalion 18, 19Piłat 139, 144, 145Piotr (oryg. Pierre) 58, 62PIRANESI, Giovanni Battista 80PLATON / platoński 35, 36, 41, 169POE, Edgar Allan 82PORĘBOWICZ, Edward 77Posejdon 125POULET, Georges 80PRENDERGAST, Christopher 137Prometeusz / prometejski 14, 33, 34, 162,

191, 192, 197, 198Psyche 41PY, Albert 190, 192

RABELAIS, François 163REICHLER, Claude 167REMBRANDT 56RICHARD, Jean-Pierre 72, 93, 151, 165RICHER, Jean 84, 123RICHTER, Jean-Paul / jean-paulowski /

richterowski 118, 129, 146, 162, 163, 184RICO MANRIQUE, Francisco 45

RIFFATERRE, Michaël 141RIJN, Rembrandt Harmenszoon van patrz

REMBRANDTRIMBAUD, Arthur / rimbaudowski 135,

138, 178Rimini, Francesca da 78RINSLER, Norma 145RIPA, Cesare 65Romuald 19, 22ROSA, Guy 152, 162, 168Rozalinda (oryg. Rosalind) 37, 40, 43, 44, 46,

47, 48, 49, 50, 51, 52; patrz także Maupin, Magdalena de; Sérannes, Teodor de

Różyczka (oryg. Rosette) 18, 28, 36, 37, 40, 41, 44, 45, 46, 48, 49, 51; patrz także Febe

RYZIŃSKI, Remigiusz 141

Saby, królowa 103, 106, 123, 124, 126, 135; patrz także Balkis

Salomon 103, 106, 124; patrz także SolimanSAND, George 90Satyr 191SAXL, Fritz 62SCHAEFFER, Gérald 152, 156, 157SCHAPIRA, Marie-Claude 39SCHÄRER, Kurt 141SCHEFFER, Ary 108SCHLEGEL, Friedrich 129SCHLOSSMAN, Beryl 39SCYPION 71SEEBACHER, Jacques 152Sérannes, Teodor de (oryg. Th éodore de

Sérannes) 18, 25, 28, 29, 36, 40, 43, 44, 45, 46, 48, 49, 50, 51; patrz także Maupin, Magdalena de; Rozalinda

SHELLEY, Percy Bysshe / shelleyowski 183SIEBER, Harry 45SIGANOS, André 72Sigognac, de, baron (oryg. le baron de

Sigognac) 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 66; patrz także Fracasse, kapitan

Silvio 19, 24, 31, 43SIMON, Gustave 168Soliman 103; patrz także SalomonSOSIEŃ, Barbara [odwołania do prac] 19, 39,

45, 73, 85, 94, 124, 132, 133, 139

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

216 Indeks osób i postaci

SOSNOWSKI, Andrzej 142, 146SPOELBERCH DE LOVENJOUL, Charles

de 12, 13STREIFF-MORETTI, Monica 123SUE, Eugène 75SWEDENBORG / swedenborgowski 53, 70,

140, 142SWIFT, Jonathan 95Sylwia (oryg. Sylvie) 135Sylwiusz (oryg. Silvius) 47, 48Syn Boży 117, 159, 178; patrz także Chrystus;

Jezus; MesjaszSzatan 33, 151, 152, 173; patrz także Dis;

LucyferSZEKSPIR, William / szekspirowski 8, 11,

12, 31, 37, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 163

SZUMAŃSKA-GROSSOWA, Hanna 152

Tanatos 199TASSO, Torquato 71TATARKIEWICZ, Anna 76Teodor (oryg. Th éodore) 19Tezeusz 69, 70Tolomei, Pia dei 78TORTONESE, Paolo 18, 19, 20, 23, 28, 40TRITSMANS, Bruno 78TROUSSON, Raymond 192Tubal-Kain 103, 104, 106TUZET, Hélène 102, 112Tyburcy (oryg. Tiburce) 19

UBERSFELD, Anne 162, 167, 190Ursus 160, 163

VADÉ, Yves 131, 138, 146Vallombreuse, de, diuk (oryg. le duc de Vallom-

breuse) 54, 60, 64VIGNY, Alfred de 33VIVIER, Robert 13VOISIN, Marcel 11, 15, 20, 33VOISSET-VEYSSEYRE, Cécile 192VOLKHART, Wilhelm 108

Waligóra (oryg. Tranche-montagne) 65; patrz także Matamor

WAŻYK, Adam 58, 76, 81, 111, 139Wenus 156, 158, 159, 190WERGILIUSZ 104, 139WIENIAWA-DŁUGOSZOWSKI, Bolesław

60 WIERZBOWSKA, Ewa Maria 162WIESER, Dagmar 120WITWICKI, Władysław 35WUJEK, Jakub 197WUNENBURGER, Jean-Jacques 7, 96

Zeus 16, 191ZOLA, Émile 109

ŻMIGRODZKA, Maria 146ŻUROWSKI, Maciej 152

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych

Redaktor prowadzącyAgnieszka Stęplewska

KorektaPatrycjusz Pilawski

Skład i łamanieMarian Hanik

Wydawnictwo Uniwersytetu JagiellońskiegoRedakcja: ul. Michałowskiego 9/2, 31-126 Krakówtel. 12-631-18-80, 12-631-18-82, fax 12-631-18-83

Publikacja objęta jest prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie i rozpowszechnianie zabronione. Publikacja przeznaczona jedynie dla klientów indywidualnych. Zakaz rozpowszechniania i udostępniania serwisach bibliotecznych