regatas | edición 256 | francisco boza

108
GRANDES HAZAÑAS SUDAMERICANAS. EDITH NOEDING EN ATLETISMO Y LA DUPLA PACUSSICH- MENACHO EN REMO. // BALLENAS A LA VISTA. EL MATRIMONIO SILVA ALCORTA Y SU INICIATIVA EN UNA PLAYA AL NORTE DEL PERÚ. // RENATO CISNEROS DESENTIERRA A SU PADRE CON LITERATURA. LA PUNTERÍA INOXIDABLE DE FRANCISCO BOZA

Upload: regatas

Post on 23-Jul-2016

290 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

¿Cuál es el secreto del tirador peruano para haber logrado el título deportivo más importante de su carrera después de alejarse de la competencia por casi cuatro años? PORTADA: Francisco Boza, La Puntería Inoxidable. Mes Agosto, Año 2015

TRANSCRIPT

Page 1: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

GRANDES HAZAÑAS SUDAMERICANAS. EDITH NOEDING EN ATLETISMO Y LA DUPLA PACUSSICH-MENACHO EN REMO. // BALLENAS A LA VISTA. EL MATRIMONIO SILVA ALCORTA Y SU INICIATIVA EN UNA PLAYA AL NORTE DEL PERÚ. // RENATO CISNEROS DESENTIERRA A SU PADRE CON LITERATURA.

LA PUNTERÍA INOXIDABLE DE

FRANCISCO BOZA

Page 2: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 3: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 4: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 5: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 6: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 7: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 8: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

Poeta y periodista conjura la imagen (y el recuerdo) de su padre, un ministro de Estado durante fines de los setenta, con un libro de autoficción que fue el más vendido en la última feria del libro en Lima. Ahora radica en España donde espera vivir la vida de escritor.

De él se ha dicho que conoce todas las técnicas. Ya ha sido medallista, escultor, orfebre, ceramista, pintor, dibujante, escritor, profesor. Ya dirigió un taller emblemático, hay libros con su nombre y le han organizado un par de muestras antológicas. ¿Qué busca un artista tras cruzar los noventa años?

RENATO CISNEROS

ÍNDICEEn 1984, durante los

Juegos Olímpicos en Los Ángeles, ganó la medalla

de plata en la modalidad de Tiro Fosa Olímpica. Tenía

apenas veinte años. Ahora vuelve a lo más alto con el oro en los Panamericanos

de Toronto.

Es el tricampeón del evento de crossfit más importante del país. Ha participado en competencias internacionales y acaba de fundar su propio box en una de las disciplinas más férreas del planeta. ¿Por qué llevar su cuerpo al límite le resulta tan divertido?

FRANCISCO BOZA DIBÓS

CARLOS ZUÑIGA

BANG BANG

CARLOS BERNASCONI

CLUB DE REGATAS "LIMA" – INSTITUCIÓN EMBAJADORA DE LA MARCA PERÚ

46

50 67

56

Page 9: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 10: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 10

STAFF

CONSEJO DIRECTIVOPRESIDENTE Juan Antonio Ramírez-Gastón WichtVICEPRESIDENTE Guillermo Illescas Dall’OrsoDIRECTOR SECRETARIO Fernando Antonio Cauvi AbadíaDIRECTOR PRO SECRETARIO Alfredo Silva Santisteban DíazDIRECTOR TESORERO Luis Felipe Espinosa BurneoDIRECTOR PRO TESORERO Fernando Vallejo BarbaDIRECTOR DE REMO José Antonio Negrón CaballeroDIRECTOR DE DEPORTES NÁUTICOS Peter Kurt Schreier ReckDIRECTOR DE DEPORTES Ricardo Antonio Duarte MungiDIRECTOR DE DEPORTES Gonzalo Rodríguez-Mariátegui CannyDIRECTOR DE DEPORTES Jorge Luis Álvarez MoncloaDIRECTOR FILIAL LA CANTUTA Juan José Vindrola FernándezDIRECTOR FILIAL SAN ANTONIO Juan Antonio Viacava GiraldoDIRECTOR VOCAL Carlos Vial BarredoDIRECTOR VOCAL Gabriel Seminario de la FuenteDIRECTOR VOCAL Álvaro Campos Salmón

JUNTA CALIFICADORA Y DE DISCIPLINAPRESIDENTE Alberto Varillas MontenegroMIEMBROS Carlos Siles Martínez . Carlos Enrique Mesa Angosto . Eduardo Diez Martínez . Luis Hugo Pazos Reumert . Felix Augusto Vasi Zevallos . Héctor Gerardo Padilla Freyre . Óscar Romero Caro . Guillermo Hesse Martínez

REVISORES DE CUENTASSantiago M. Collas AmbrossianiJosé Luis Bonifaz FernándezJosé Eduardo Aranda Tamayo

EQUIPO EDITORIALDIRECTOR Guillermo Illescas Dall'Orso

GERENTE GENERAL Javier Rivera Orams

SUBGERENTE DE IMAGEN INSTITUCIONAL & MARKETING Vanessa Velasco Vizcarra

COMITÉ EDITORIAL Alfredo Silva-Santisteban Díaz . Carlos Otero Davis . Raúl Rachitoff Cavassa . Hirka Roca Rey . Rosario Espinosa

EDITOR GENERAL Manolo Bonilla / EDITOR FOTOGRÁFICO Alonso Molina / SUBEDITOR DE CONTENIDO Carlos Fuller Maúrtua / DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN. Judit Zanelli Drago . Claudia Rizo-Patrón Kermenic / COORDINACIÓN DE DEPORTES Andrés Talavera Villamonte / REDACCIÓN Carlos Portugal . Daniel Robles Chian . Alfredo Pomareda . Denise Arregui / FOTOGRAFÍA Sanyin Wu . Alejandro León Cannock . Denisse Sotomayor . Andrés Valle . David Campos / PRODUCTORA GENERAL. Kathia Rosas Abad / CORRECTOR DE ESTILO Juan Manuel Gauger / RETOQUE FOTOGRÁFICO John Cerquín

JEFE DE PUBLICIDAD Nathalie Rufino AvalosTel: 213-4567 anexo [email protected]

COORDINADORA DE PUBLICIDAD Mariel Cartolin VarasTel: 213-4567 anexo [email protected]

ASISTENTE DE PUBLICIDAD Christian Checa TorrejónTelf: 213-4567 Anexo: [email protected]

EJECUTIVOS DE PUBLICIDADJosé Luis Eyzaguirre LandázuriTel: 213-4567 anexo 342 / Celular: [email protected]

Aissa Suárez SantanderTel: 213-4567 anexo 433 / Celular: 961975605 [email protected]

Elizabeth Vela Tel: 213-4567 anexo 368 / Celular: 942668320 [email protected]

Diego Gamboa AlencastreTel: 213-4567 anexo 415 / Celular: [email protected]

AGRADECIMIENTOS. Instituto Cultural Peruano Norteamericano . Maido . Casa Andina . Editorial Planeta . Pacífico Adventures . Club Árabe

IMPRESIÓN Quad/Graphics Perú S.A. - RUC: 20371828851

Club de Regatas "Lima" - Av. Chachi Dibós 1201, Chorrillos, Lima, Perú. Teléfono: 213- 4567 / Web: www.clubregatas.org.pe

Regatas es una publicación oficial del Club de Regatas "Lima". LOS PERSONAJES QUE APARECEN EN ESTA EDICIÓN SON ASOCIADOS DEL CLUB.Nro. 256 – Agosto 2015

Hecho el Depósito Legal Nº 2001-2120 en la Biblioteca Nacional del Perú. Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta revista.

[email protected]

t. 213-4567 anexo 418

REGATAS

CIERRE DE PUBLICIDAD 6 DE OCTUBRE

PRÓXIMA EDICIÓN

16 DE OCTUBRE

Page 11: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 12: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

SOY REGATAS... SOY PERÚPor Antonio Ramírez-Gastón Wicht

NUESTRO COMPROMISO CON EL PAÍS

Durante el mes De julio organizamos una serie de actividades por Fiestas Patrias en cada una de las filiales del Club de Regatas "Lima". Pienso que para algunos pueden pasar desapercibidas estas fechas y, más bien, aprovechan la oportunidad (y los feriados) para viajar y gozar de unas merecidas vacaciones. Ese descanso no significa que dejemos de sentir la importancia que estas fechas merecen. Por eso, al organizar dichos eventos, buscamos cultivar en nuestros hijos un auténtico sentimiento patriótico de respeto y puesta en valor de nuestra cultura e historia. El CRL, como primera institución Embajadora de la marca Perú es responsable, ante nuestra sociedad y ante quienes nos visitan, de difundir y reforzar el sentimiento de todos sus miembros, totalmente identificados, orgullosos y comprometidos con nuestro país. Desde las academias, donde se forman aquellos deportistas que luego salen a defender los colores del Perú en el extranjero, hasta las actividades culturales que promueven con éxito nuestros grupos de cajón, marinera y caballo peruano de paso.

Como institución formadora, sabemos también que debemos incentivar valores en la gente. Por eso, hace tres años se constituyó la Patrulla de Valores, una iniciativa que promueve, entre niños y jóvenes, valores como la solidaridad, la honestidad, la cordialidad, el respeto, la responsabilidad, la puntualidad y la lealtad. Tenemos un gran reto con la juventud y un futuro que debemos hacerlo prometedor por nuestros hijos y nietos. Nuestro deber como padres y como asociados es trasmitir el cariño por el Club y por el Perú. La identificación del ser humano empieza por casa y desde muy pequeños, en este otro hogar que es el Regatas. Esta iniciativa se vio fortalecida con la última exhibición que presentamos en la Sala de Exposiciones. Se llamó regatas De valores en el mar De grau y mostraba las coincidencias en las cruzadas de ambas instituciones, la Marina de Guerra del Perú y nuestro Club, que a lo largo de los años han sabido escribir su propia historia con dignidad, honestidad y lealtad.

Estar comprometidos con el país nos obliga a actuar con sensibilidad social con la comunidad. Una reciente muestra de ello es la participación del Club como facilitador en el desarrollo de un proyecto sostenible que vincula turismo y gastronomía con la Asociación de Pescadores de la Caleta de Chorrillos, específicamente en la Playa de Pescadores. Dicha contribución constituye un ejemplo para todos, para que alentados por las buenas prácticas del Club puedan apoyar ese emprendimiento o que puedan generarse otros más y así avanzar juntos por una mejor sociedad. Muchos destacan que nuestro Club es un verdadero modelo de organización y cumplimiento de sus normas. Justamente eso es lo queremos para el país. Por eso, primero, empecemos en casa renovando cada día nuestro compromiso. Solo entonces podremos decir: ¡Soy Regatas, soy Perú!

¡Viva el Club de Regatas “Lima”! ¡Viva el Perú!Antonio Ramírez-Gastón Wicht

Presidente

EDITORIAL

REGATAS / 12

Page 13: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 14: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 14

HISTORIAS

68CAMPEONES

LAURO PACUSSICH Y HÉCTOR MENACHO

DEL

Page 15: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 15

Escribe: Joaquín Salas Ilustra: Judit Zanelli

Una mañana de abril de 1968, en La Punta, se celebró la X edición del Campeonato Sudamericano de Remo. Dos bogas y un timonel consiguieron la medalla de oro en una final ajustada. Fue además la coronación de la dupla Pacussich-Menacho, que ese mismo año viajarían juntos a los Juegos Olímpicos en México. Buscamos a los protagonistas de aquella jornada para recordar una hazaña más de la historia del remo nacional.

xisten en el país algunas historias deportivas que a fuerza de olvido se llenan de polvo y avejentan solas en algún rincón de la memoria. En esta publicación nos esforzamos por encontrarlas, rescatarlas y contarlas de vuelta. Lo hemos hecho en anteriores ediciones y en esta también. Curiosamente, hay tres hazañas de dimensión continental: la del tirador Boza, la de la atleta Noeding y ahora, la más antigua de las tres, la de los remeros Lauro Pacussich y Héctor Menacho junto al timonel Javier López de Manzanares, más conocido como Bombilla.Los tres pertenecían a generaciones distintas y curiosamente fue el azar el que los unió.En 1954, Héctor Menacho volvió a ser otro. Decimos esto porque antes ya había sido basquetbolista, boxeador y atleta. Todo lo que había hecho lo había hecho bien y sobresalía. Incluso, en el 56, impuso la mejor marca del decatlón en el Sudamericano de Atletismo en Chile, en tiempos en que los iron mans de hoy todavía

***

Menacho es altísimo. Tiene 87 años. A pesar de su edad, se mantiene erguido como un roble de 187 centímetros. Aunque anda con bastón, el apretón de manos es fuerte, áspero. En su casa en La Victoria, luce correctamente vestido para el invierno, con chaleco, camisa, chalina, saco y gorra. Su voz se traba a veces, pero su memoria es lúcida con los nombres, las anécdotas, las hazañas. Justo ahora está hablando sobre su compañero más efectivo en el bote, Lauro Pacussich, que también es padrino de uno de sus hijos.En aquellos años, Menacho ya lo había conseguido todo en otras disciplinas. Algunos dirían que entró tarde al remo. Sin embargo, eso no significó un ápice de desventaja frente a los remeros formados desde adolescentes. Su fortaleza física le valió para ser el motor de las embarcaciones.

***

Pacussich era el stroke. Tiene 76 años recién cumplidos. Por estos días, una dolencia en la rodilla lo obliga a llevar un bastón cuando camina. Para un deportista de alta competencia, los años no pasan en vano y el cuerpo pasa factura. Luego de su intensa actividad como remero y también como director de Remo en el Club, Pacussich se ha convertido en algo así como la memoria viviente del remo en el país. Gracias a sus investigaciones ha logrado reunir un importante archivo visual de las generaciones de remo del Club. Pero ahora, en su casa en Miraflores, no tienen ningún archivo a mano. Solo ha recobrado un afiche grande del Sudamericano de1968, el mismo que empleamos como ilustración para este artículo.

E «Después de una racha de medallas

de plata en el extranjero, por primera vez, un bote peruano ganaba el oro»

no nacían. Bueno, en 1954, Menacho ya era todo eso. Un hombre altísimo, fuerte y corajudo. Pero a partir de ese año, cuando unos amigos de la Marina lo invitaran una mañana a remar, algo se activaría en la vida de Menacho que desde entonces fue otro: un remero incansable. Hasta entonces nunca antes se había subido a un bote. Vivía en Jesús María y como la mayoría de los remeros de aquellas épocas más adelante también viviría en su segunda

casa, la filial de La Punta. En cambio, Lauro Pacussich provenía de esas familias que parecían destinadas a remar. Desde chico, fue el timonel de las embarcaciones de su padre y de sus amigos. «Primero, remábamos en Chorrillos en bote yola. De ahí pasábamos a La Punta, en bote cadete, con maderas largas, menos ancho, como preparación para el bote olímpico» recuerda Pacussich.

Page 16: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 16

Héctor Menacho, Javier López Manzanares (timonel) y Lauro Pacussich en La Punta tras ganar la medalla de oro en los Sudamericanos.

Lauro Pacussich, el stroke

«Éramos una pareja un tanto dispareja. Yo era más alto que él, pero nos llevábamos muy bien», recuerda Menacho. La idea de juntarlos fue de Santiago Fitz Simon, el hacedor argentino de remeros en el Club. Viajaban juntos en tranvía hacia La Punta. Allá, la rutina entonces era algo así: para calentar una vuelta al distrito de La Punta (espacialmente son 15 por 4 cuadras), trabajos de gimnasio dirigidos por el propio Menacho que hacía las veces de preparador físico y de ahí, remar veinte kilómetros. A veces, entrenaban en una laguna natural en Chorrillos, donde moría el río Surco. Por esos días, ya se aplicaba el entrenamiento por intervalos (aquella modalidad que le jugaría una mala pasada a los remeros peruanos en Roma 1960) gracias al nuevo entrenador alemán que llegó al Regatas y a Federico Calmet. Es decir, una dinámica en la que se les exigía a los bogas potencia y velocidad en fracciones muy cortas de tiempo, pero frecuentes.

***

La cancha de la Federación Peruana de Remo tiene espacio para siete carriles. Nos referimos al mar del Callao en La Punta. Es la misma cantidad de países que participaron en el Sudamericano de 1968. Es decir, no había necesidad de una segunda ronda como repechaje. Solo bastaba una regata para designar al ganador.Durante los entrenamientos, que habían sido feroces, casi al amanecer, Pacussich y Menacho tenían una marca de 8 minutos con apenas unos segundos. Las condiciones del mar cambian a cada hora. El día del Sudamericano, a las diez de la mañana, pusieron 8 minutos con 17 segundos. El bote uruguayo llegó llegó tres segundos después. Después de una racha de medallas de plata en el extranjero, por primera vez, una tripulación peruana ganaba el oro en una competencia sudamericana. Fue la primera vez también que el Pacífico le ganó al Atlántico.

ALGUNAS MEDALLAS

1960 CAMPEONATO EN MELILLA (URUGUAY)PLATA EN EL CUATRO CON TIMONEL Y BRONCE EN EL BOTE DE OCHO REMOS

1968 SUDAMERICANO DE REMOORO EN EL DOS CON TIMONEL, EL MISMO AÑO QUE VIAJARON A LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE MÉXICO

HISTORIAS

Page 17: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 17

Héctor Menacho, el polifacético

***

Ganar significó su pasaje a México para competir en los Juegos Olímpicos. El Club había comprado un bote en Alemania para la flamante tripulación, que enviaron directamente a México. Llegó a tiempo a las alturas de Cuemanco, al lado del hoy parque Ecológico de Xochimilco, a casi 2300 metros sobre el nivel del mar. La misma altura que Arequipa. Allí se había construido la Pista Olímpica de Remo y Canotaje Virgilio Uribe, paralela al canal de Cuemanco, que tenía 2200 metros de longitud. Las canchas deben ser así, casi espejos de agua. En el Perú, los remeros de entonces entrenaban y competían en agua salada. Hay una sutil diferencia. En agua dulce, el bote se hunde más. En el mar, flota. «Igual, uno se regula rápido», añade Pacussich. «Yo iba de 38 a 40 remadas por minuto. El equipo de Italia y Holanda, que estuvieron en la primera regata con nosotros, marcaban 36 remadas porque tenían remos más largos. Los nuestros, eran prestados. Llegamos últimos. Ya en la regata de repechaje, nos ganó Rusia con las justas. Llegamos cuartos por una décima», recuerda Pacussich acerca de aquella jornada olímpica. Cuando regresaron a Lima, siguieron compitiendo a nivel nacional pero no viajaron más.

***

Una anécdota histórica. Cuando entrenaban en La Punta, antes del Sudamericano, se toparon con Fernando Belaúnde, presidente del Perú, arquitecto y asociado del Club. Él los alentó a ganarles a todos. Lo hicieron.Ese mismo año en México se volverían a encontrar. Los remeros como parte de la delegación de los Juegos Olímpicos. Belaúnde, depuesto por el golpe militar en el Perú, estaba en el exilio. Se encontraron, se saludaron y conversaron de remo.

Arriba. Tripulación del ocho con timonel que participó en el torneo de Melilla (Uruguay): Javier López Manzanares, Carlos Paz Soldán, Héctor Menacho, Willy Zimmermann, Colorado Sáenz, Pancho Vásquez, Eduardo Bermúdez, Pope Ribeyro y Lauro Pacussich. Izquierda. De vuelta juntos: Menacho y Pacussich.

Page 18: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 18

JUEGO DE VOCESLA EXVOCALISTA DE LAS AMIGAS DE NADIE, GABRIELA GASTELUMENDI, LANZA SU DISCO DEBUT COMO SOLISTA. Escribe: Andrés Talavera Foto: Alonso Molina

«¿aló, alejanDro? Oye, me están preguntando por el nombre del disco y por el posible single. ¿Lo puedo decir? ¿Tú qué crees?». Gabriela Gastelumendi habla por teléfono con Alejandro León, el director de Big Monster Studios y bajista de la banda nacional Autobús. Él es su productor, quien se ha encargado de hacer realidad Pequeños instantes, el disco debut de Gastelumendi como solista que se lanzará en octubre.Ella sabía que Human Dress (2014) sería su última producción junto a Las Amigas de Nadie, la banda indie que formó en el 2008 junto a Ale Hop. «Por un momento pensé en hacer las dos cosas a la vez, pero por una cuestión de identidad y claridad vi que era mejor dedicarme a un solo proyecto», cuenta la cantante desde la sala de su casa. Esta tarde está algo resfriada. Hace una semana fue atacada por ese virus de la gripe que doblega a todo artista que tiene a su voz como instrumento. Para Gala Brie —ese es el seudónimo que utilizará a partir de ahora— la voz no es solo un medio de interpretación; también la utiliza para crear. Gastelumendi no suele componer a partir de las cuerdas de una guitarra o las teclas de un piano. Su punto de partida son los sonidos de su voz que aparecen en su mente. Las melodías la agarran de golpe, sin avisar. Todo lo canta, incluso los ritmos de la batería. Hace un tiempo, perdió un celular en el que tenía cerca de quince melodías. Por ello, ahora anda siempre con un lapicero y una libreta a la mano. De esta manera compuso las grabaciones que le mostró a León. Iban acompañadas de una necesaria explicación para que se entendiese de la misma manera en que ella las había imaginado. «Con Las Amigas de

Nadie todo era muy distinto. Ale Hop llegaba con melodías, algún riff o cualquiera de los sonidos que tenía en su mente. Ella me los enseñaba y yo comenzaba a tararear algo que pudiera servir», recuerda. Desde entonces, Gastelumendi ya contaba con algunas composiciones que nunca mostró. No eran del estilo de la banda. «Tus tíos han escuchado tu disco en el carro, conmigo. Les encantó», dice María Goncalves, su mamá, cuando llega a la sala para despedirse. Tiene una sonrisa sincera, pero contenida. Se nota que quiere hablar más. «Qué bueno», responde Gabriela, entre emocionada y un poco avergonzada. Para ella es muy importante la opinión que tiene su familia más cercana acerca del disco. De hecho, fue Camila, su hermana, quien la convenció de que ya era el momento de sacar un álbum por su propia cuenta. «Me lo dijo en un viaje que hicimos a Brasil para finales del 2013, uno de esos momentos místicos en los que la familia está reunida». Un jueves cualquiera, Gabriela los reunió a todos en la cocina, a las once de la noche. Con la luz apagada, presionó play y dejó que el disco corriera con las diez canciones. Pidió concentración absoluta. Se pudieron descubrir algunas historias, como la que se cuenta en «Noel Salvaje», sobre un sicario que quiere cambiar de vida; o «Me voy haciendo realidad», el tema que compuso para la comunidad LGBT cuando se rechazó la unión civil en el Perú. Aquella noche, mostraba su voz tal y como era, sin el river que le aplicaban cuando cantaba con Las Amigas de Nadie. Ese sonido puro era el mismo que a ella se le había ocurrido desde un principio: la voz al interior de su cabeza.

MÚSICA

Page 19: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 20: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 20

TENISTAS. ZURDAS. 15 Y 16 AÑOS

ALEJANDRA GARMENDIA Y LOURDES SPRINCKMÖLLER

CUSTOM

Sanyin Wu

Concentración

Derecha

Saque

Resistencia

Les viene de famiLia. Alejandra Garmendia se inició en el tenis gracias a su hermano, Ricardo, a quien veía jugar de pequeña. Lourdes Sprinckmöller, por su parte, forma parte de una estirpe con tres generaciones de tenistas (de hecho, fue su abuelo quien le compró su primera raqueta, a los cinco años). Se conocieron en el Colegio Villa María, ya que pertenecen a la misma promoción; sin embargo, coincidieron en un mismo lado de la cancha recién a partir del segundo grado de secundaria. Aquel 2013, comenzaron a llevar clases desde casa, lo que les permitió entrenar a doble horario en el CRL. Ese mismo año debutaron como dupla en el Campeonato Nacional de Trujillo, donde consiguieron el título en su categoría. «Queríamos ver qué tal nos iba, siendo zurdas las dos», comenta Garmendia. «A mí me gusta más el back y a ella la izquierda. Había que probar, y hasta ahora nos ha ido bien». El verano del 2014, la dupla obtuvo el subcampeonato en el Regatas Bowl. Luego de ese torneo dejaron de competir juntas durante casi un año, pues comenzaron a entrenar por separado. La distancia las afectó. A principios del 2015 compitieron juntas en el campeonato COSAT, pero fueron eliminadas en primera ronda. Hubo que tener paciencia para volver a entenderse, hasta que a finales de mayo consolidaron su regreso a la modalidad Dobles, con un tie break sobre la cancha de arcilla de Villa Deportiva. Tras ganar por 2-1 a Claudia Palomino y Lisette Arango en la final del torneo Perú G4, la dupla consiguió el título en la categoría 16 años. Ambas coinciden en que tener la mente en positivo es una de las claves para ganar un encuentro, así como también saber encontrar la debilidad de cada rival, ubicar al que está fallando más y atacar por ese lado, estudiar si alguno domina más el back que el golpe con izquierda o si falla con bola profunda o corta. Pero, sobre todo, deben lograr que cada una explote sus mejores cualidades. Eso hace notar Sprinckmöller cuando hablar sobre su partner: «Ale siempre va adelante: ella tiene mucho mejor volea y ataca más. Tuvimos mucha comunicación y estuvimos enfocadas en nuestras estrategias». (A. Talavera)

Page 21: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 22: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 22

EL CONJURO AMAZÓNICOLA NUEVA EXPERIENCIA DE MITSUHARU TSUMURA ES UN CAPÍTULO INSÓLITO EN LA COCINA NIKKEI: ¿CUÁNTAS «AMAZONÍAS» EXISTEN EN UN PLATO? Escribe: Joaquín Salas

esta iba a ser una reseña sin fotos de platos. Sabemos que la comida entra por los ojos y todo eso, pero esta vez, el autor de la experiencia culinaria en Maido, hablamos de Mitsuharu Tsumura, es también el autor de un cuento que emplea la cocina como lenguaje. Y los platos, como palabras. Entonces, en resumidas cuentas, no queremos arruinarle la sorpresa. Micha, que se ha convertido en una especie de embajador de la cocina nikkei en el mundo, había ofrecido en ocasiones anteriores dos menús degustación donde desafiaba los conceptos e ideas que se tenían acerca de su ars culinaria. Es decir, lo nikkei no eran recetas tradicionales japonesas con influencia peruanos. Ni, mucho menos, preparaciones peruanas con ingredientes japoneses. No era un sushi acebichado. Tampoco era un rocoto relleno intervenido con sabores de Japón. Ese fue su manifiesto, digamos, que también había condensado en un libro que escribió junto a Josefina Barrón. En el paquete genético de lo nikkei hay Japón y Perú en dosis y fronteras permeables. Pero ahora ha ido un poco más allá, como si se tratara de un segunda capítulo de su cocina. El nuevo menú se llama Experiencia Nikkei Amazonía. Era, en realidad, una deuda pendiente desde que viajó por diez días a Tambopata hace tres años. La selva. No era la misma porción de selva que ya ha recorrido con esmero Pedro Miguel Schiaffino, por poner un ejemplo, en el oriente del país y más concretamente, en Iquitos. Micha decidió viajar a Tarapoto, pasar por Lamas, llegar hasta Chazuta, paraíso cacaotero en San Martín. Durante

esos periplos, tuvo la guía de Cindy Reátegui, una joven emprendedora y empresaria, hija de doña Elia García, la dueña de la sazón de La Patarashca, el más emblemático restaurante de esa ciudad. Con ella, descubriría los nuevos usos de alimentos de la región. Por ejemplo, el mucílago del cacao que puede ser empleado como bebida. Incluso la cáscara del coco se usa como carbón en ciertas regiones de la selva central. Micha, inquieto, además se preguntó por qué solo hablamos de esta selva. ¿Por qué no pensar que puedan existir otras similitudes, otros puentes, con culturas y lugares más alejados? ¿Quizás con Vietnam? ¿Con Tailandia? Por eso, la más reciente experiencia nikkei habla de una orientalidad mucho más global, con aromas y sensaciones que provienen de esas cocinas del sudeste asiático. ¿Qué hay en el menú? Hay dos cebiches: uno con lapas; otro con chonta y fariña. Hay clásicos de siempre de Micha, como el sanguchito que antes tenía pejesapo y ahora paiche. Más sorpresas con el bacalao de profundidad, nuevos insumos como el caracol de río y un tubérculo amazónico llamado dale dale. El maridaje, a cargo de Florencia Rey, respira la misma frescura y eclecticismo. Puedes encontrar desde vinos de etiquetas recién llegadas a Lima, insólitas, hasta bebidas sin alcohol (una, con muciélago apenas enfriado) y sakes exquisitos. Esta propuesta de Micha además propone un debate sobre la mesa. El menú no se entrega a los comensales sino hasta el final, propiciando una sobremesa que pasa del asombro a la revelación, de la adivinanza a la imaginación.

GASTRO

SACHA SOBA. Soba de sachapapa, aderezo rojo, vongoles y cangrejo. Soba es un tipo de fideo delgado que se sirve frío en Japón. Esta vez, Micha lo hizo con papa nativa peruana.

Difusión

Page 23: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 24: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 25: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 26: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 26

Distribuido por The New York Times Syndicate

Escribe: Justin Bergman Fotos: Marcel Lam

UN DESTINO DE

PARA LA REVISTA REGATASTHE NEW YORK TIMES

Té, exotismo y tecnología en China

36 HORAS EN

CHENGDÚ

Page 27: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 27

36 HORAS

Chengdú quizás parezca una metrópolis china típicamente gris con rascacielos y tráfico caótico, pero debajo de su exterior de concreto es una de las ciudades más atractivas y encantadoras de China. Aquí, la vida se mueve un poco más lento. Las casas de té se llenan rápidamente los fines de semana con gente local que practica caligrafía y parte semillas de girasol, y en el centro de investigación sobre los pandas de Chengdú, los residentes más famosos de la ciudad parecen contentos holgazaneando sobre los árboles casi todo el tiempo. No obstante, esta modesta ciudad ha registrado recientemente un auge económico como uno de los nuevos centros de alta tecnología de China, atrayendo a jóvenes emprendedores que fundan empresas emergentes creativas y a arquitectos innovadores que transforman el horizonte. Definitivamente hay mucho bullicio en el lugar, aunque es difícil notarlo por encima del ruido de las fichas durante un emocionante juego de mahjong en el parque.

VIERNESINSPIRACIÓN POÉTICA3 p.m.Sumérjase en el relajado estilo de vida de Chengdú en el Parque Pabellón Wangjiang, un tranquilo espacio verde dedicado a Xue Tao, una famosa poetisa de la dinastía Tang. A Xue le encantaba el bambú, y lo hay por todas partes, algunos con cañas tan gruesas como árboles chicos de 15 metros de altura. Camine entre las elegantes pagodas y pabellones centenarios —parte de la arquitectura más antigua que queda en Chengdú— y después acomódese en la evocadora casa de té adyacente al río donde los residentes locales pasan las horas bebiendo té verde (20 renminbis por vaso, o 3,4 dólares a un tipo de cambio de 6 renminbis por dólar), conversando y jugando cartas. Para los valientes, también está la opción de una suave limpieza de oídos a manos de limpiadores errantes que hacen sonar sus instrumentos de metal conforme pasan.

RENACIMIENTO ARTÍSTICO6 p.m.Callejones Anchos y Estrechos, un distrito histórico restaurado por el gobierno hace varios años, ofrece un vistazo a la largamente olvidada arquitectura de la era imperial de la ciudad combinada con el exceso comercial de la China moderna. Aunque pueden pasarse por alto gran parte de las caras tiendas de baratijas y artículos de plata, vale la pena visitar Fingertip Art (24 Kuan Xiangzi) por sus bolsos chales y cojines bordados en colores brillantes, todo hecho por mujeres de la minoría Qiang, cuyas aldeas fueron devastadas por el terremoto de 7,9 grados que impactó la provincia de Sichuan en 2008. La compañía ha enseñado a cientos de mujeres a mejorar sus bordados tradicionales para atraer a turistas adinerados y devuelve parte de las ganancias a sus comunidades, que se están reconstruyendo lentamente.

ALTA COCINA (NO PICANTE)8 p.m.La comida de Sichuan quizás sea famosa por su picante, pero su cocina de hecho es mucho más compleja que eso. En Yu Zhi Lan, un restaurante diminuto con tres salas privadas operado por el afable chef Lan Guijun, cada plato de la comida tipo kaiseki presenta un singular equilibrio de sabores, desde el agripicante pepino de mar hasta la delicada dulzura del nido de pájaro con peras de las nieves, savia de árbol de durazno y un poco de caramelo de azúcar. El objetivo de Lan es elevar la cocina de Sichuan combinando una precisión estilo japonesa con ingredientes frescos producidos localmente: hace fideos con huevos de pato de una granja con animales de corral criados libremente, por ejemplo, y los corta a mano como hilos delgados con un gigantesco cuchillo de carnicero. Hasta la vajilla utilizada para servir cada plato fue hecha a mano por el chef. El menú fijo para dos personas, con 10 aperitivos fríos y nueve platos principales, parte desde los 600 renminbis por persona.

SÁBADOVIDA MONACAL11 a.m.Con una historia de alrededor de 1400 años, el Monasterio Wenshu es uno de los centros budistas más importantes de China, y ciertamente uno de los más activos. Los fines de semana, los residentes locales acuden en tropel al extenso complejo de templos con tejas grises y patios llenos de árboles de Gingko para encender incienso en calderones, frotar los dragones de cobre para la buena suerte y marchar en círculo alrededor de una fina pagoda de hierro, orando con las manos juntas. El monasterio tiene algunas de las estatuas de Buda antiguas mejor conservadas del país, además de pinturas y caligrafía que datan de hace cientos de años, pero el atractivo principal podría ser el jardín del monasterio, un sitio sombreado con estanques llenos de peces koi, pagodas y piedras esculpidas a donde la multitud de pelo plateado acude para disfrutar de un poco de paz y tranquilidad.

Venta de íconos religiosos tibetanos en la Pequeña Lhasa

Monasterio Wenshu, centro budista con más de 1400 años de existencia

Page 28: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 28

36 HORAS

COMIDA BARATA12:30 p.m.Aunque los vendedores de comida callejera de la ciudad están menguando, los bocadillos más sabrosos de Chengdú aún pueden conseguirse por monedas en restaurantes sencillos y nada pretenciosos como Zhang Liang Fen, el local de fideos que está directamente cruzando la calle desde el monasterio. A la hora del almuerzo, una fila de clientes serpentea frente a la puerta en busca de la especialidad del negocio, el tian shui mian (fideos de agua dulces), un tazón de fideos gruesos hechos a mano que adormecen la boca con granos de pimienta de Sichuan, aceite de chile, pasta de ajonjolí y una cucharada de azúcar (6 renminbis). A la vuelta de la esquina, únase a la fila en Yan Tai Po para otro platillo local obligatorio: el guo kui, un crujiente panecillo horneado relleno de carne de cerdo y una mezcla picante de zanahoria rallada, pepinos y germinado de frijol (7 renminbis). Los menús en pinyin e inglés facilitan hacer el pedido.

Cocina experimental kaiseki en el restaurante Yu Zhi Lan

Accesorios bordados por mujeres de la minoría Qiang en Fingertip Art

Page 29: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 29

36 HORAS

Las casas de té se llenan rápidamente los fines de semana con gente que

practica caligrafía y parte semillas de girasol, y en el centro de investigación

sobre los pandas de Chengdú, los residentes más famosos de la ciudad parecen contentos holgazaneando.

TÉ Y ESPECTÁCULO2 p.m.Con sus ensordecedores falsetes y estrepitosos instrumentos de percusión, la ópera china no es para todos. Pero para una probadita de una de las formas de arte más famosas y duraderas de Chengdú —sin el compromiso de una costosa función de horas de duración en un teatro—, visite la Casa de Té Yuelai para ver un poco en un ambiente más informal. Una vez a la semana, compañías del Teatro de la Ópera de Sichuan en Chengdú se presentan en el pequeño escenario iluminado con faroles de la centenaria casa de té, una de las más antiguas de Chengdú, ante una clientela de jubilados que beben té (un boleto, con té incluido, cuesta solo 20 renminbis). No hay subtítulos en inglés, pero el complicado vestuario y la acrobática danza con mangas que revolotean pueden ser lo suficientemente entretenidos sin que necesariamente sigamos la trama.

SABOR AL TÍBET4 p.m.Conocido como la Pequeña Lhasa, el colorido barrio tibetano de Chengdú es lo más que uno puede acercarse al Tíbet sin viajar a la remota campiña de Sichuan o sin cruzar las fronteras del propio Tíbet. Camine por Wuhouci Heng Jie, directamente frente al Templo Wuhou, y disfrute la vista: monjes envueltos en túnicas color granate que repasan cuentas con las manos a la espalda, vendedores callejeros de manteca de yak, y tienda tras tienda de iconos religiosos budistas tibetanos, banderas y ruedas de plegaria, tapices, incienso, botas de piel con alocados patrones y cuentas de todo tono, precio y tamaño. No pague el precio que le pidan de entrada en cualquier tienda; el regateo es obligatorio.

GUISO ABRASADOR7 p.m.La experiencia de cena por antonomasia en Chengdú es arremolinarse en torno de una olla de caldo violentamente hirviente y remojar en ella todo tipo de carne rebanada, mariscos en forma de bola y verduras de hoja, bebiendo al mismo tiempo copiosas botellas de cerveza Snow. Aunque prácticamente en todas las esquinas hay restaurantes con ollas calientes, Lao Ma Tou es uno de los más famosos de Chengdú, tanto por su ruidosa y sociable atmósfera como por el picante quema gargantas de las ollas calientes. (Las ollas pueden dividirse en caldos picantes y no picantes, para los que desconfíen de tanto sazón; los precios parten desde los 78 renminbis por caldo; otros ingredientes varían por plato.) Meseros ataviados con camisas blancas almidonadas preparan la salsa para remojar —aceite de ajonjolí mezclado con ajo, azúcar, vinagre, salsa de soya y un poco de glutamato monosódico— y supervisan el proceso de cocción para los neófitos en ollas calientes.

Base de Investigación de Reproducción del Panda Gigante de Chengdú

Page 30: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 30

36 HORAS

3 4

6

7

19

5

2

8

10

Yu Zhi Lan Wenshu Monastery

Yuelai Teahouse

Tibetan Quarter

Wangjiang Pavilion ParkNew Little Bar

Zhang Liang Fen

Fingertip Art

Lao MaTou

To InterContinentalChengdu Global Center

To Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding

SECOND R ING RD .

CHENGBE I EXPWY .

MID

DL

E R

ING

RD

.

MIDDLE R ING RD .

RENMIN E . RD .

FUQ

ING

RD

.

J I ANSHE N . RD .

ZH

AO

JUE

SI

S.

RD

.

FIR

ST

RIN

G R

D.

Diaoyutai Boutique Hotel Chengdu

Yan Tai Po

Chengdu

G5

S107

J INDONG RD .

Q INGJ I ANG E . RD .

KE

HU

A N

. RD

.RE

NM

IN S

. RD

.

J I N J I ANG

Map data by OpenStreetMap

Beijing

Chengdu

CHINA

Parque Pabellón Wangjiang, dedicado a la poetisa Xue Tao

UN POCO DE MÚSICA NOCTURNA9 p.m.Cuando se trata de música en vivo, pocas ciudades chinas son tan increíbles como Chengdú. El pionero del paisaje local es Little Bar, que abrió hace casi 20 años y se convirtió en un centro para los artistas y músicos alternativos de la ciudad (Tang Lei, su antigua dueña, es conocida entre los clientes habituales como Hermana Tang). En estos días, el bar tiene una segunda ubicación más grande (New Little Bar) con cervezas belgas en el menú y un programa alternante de presentaciones de grupos nacionales en gira y músicos locales indie. La clientela tiende a los jóvenes: veinteañeros con lentes, pantalones de mezclilla desgarrados y zapatillas deportivas Converse que durante los espectáculos alzan celulares por encima de la cabeza en lugar de encendedores.

DOMINGOSOBRERCARGA DE PANDAS7:30 a.m.Después de venir hasta acá para ver pandas, la visita a la Base de Investigación de Reproducción del Panda Gigante de Chengdú requiere de un poco de estrategia para maximizar el tiempo a solas con los mimosos osos (más de 135 en total). Sáltese el desayuno del hotel para estar ahí cuando abra, a las 7:30 a.m., cuando el parque está silencioso y los oseznos de la Guardería Rayo de Sol apenas están despertando (admisión, 58 renminbis). La hora de la alimentación de los pandas gigantes adolescentes viene después, en el adyacente recinto cercado al aire libre; es cuando los pandas están más activos, pelando cañas de bambú, recostándose y comiendo su peso en hojas. Luego de que lleguen los autobuses turísticos de las 8:30 a.m., escápese del gentío para dar un paseo despreocupado por la hermosamente cuidada propiedad para ver el recinto del panda rojo. Para media mañana, los pandas están listos para su siesta y el espectáculo termina. Tan solo un día más de pereza en el apacible Chengdú.

Page 31: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 32: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 32

PANAMERICANOSHISTÓRICOS

Fue la mejor participación peruana en la historia de los Juegos Panamericanos.13 medallas y 154 deportistas que lo dejaron todo por su país.

29 celestes formaron parte de esa delegación.Este es un homenaje a su esfuerzo.

Escribe: Carlos Portugal Retratos: Andrés Valle

ESPECIALTORONTO 2015

Page 33: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 33

• Pan Am / Toronto 2015 •

La medalla de bronce obtenida por Katherine Winder y Mario Cuba no fue una sorpresa: a estas alturas, ambos se entienden de memoria. Los celestes lograron llegar a las semifinales de la categoría Dobles Mixtos, pero perdieron contra una pareja estadounidense, número diecinueve del ranking mundial. Los marcadores fueron de 21-18 y 21-14. «Queríamos más, pero ellos jugaron muy bien. Estaban muy concentrados», señaló Winder, de veintitrés años. «Hemos sentido el apoyo de la gente a través de las redes sociales. La medalla que hemos conseguido va para el Perú», agregó Cuba, de veintidós años, minutos después de haber terminado el partido. Con veinte años, Luz María Zornoza ya había conseguido el primer puesto por equipos en el Sudamericano de Bádminton del 2013 y tres medallas de oro en los Juegos Bolivarianos de ese mismo año. En esta oportunidad, la celeste participó en las categorías Individual, Dobles y Dobles Mixtos. En esta última modalidad, Zornoza compitió junto a Katherine Winder; quedaron séptimas, tras perder en la tercera ronda ante una dupla canadiense. En Dobles Mixtos su compañero fue Andrés Corpancho, con quien alcanzó el puesto dieciséis, y se ubicó en el puesto doce de la categoría Individual. «Sabía que mis mejores opciones estaban en Dobles y Mixtos. En Singles aún siento la diferencia frente a mis competidores», señala Luz María. Martín del Valle llegaba a Toronto con un buen palmarés: había obtenido dos medallas en los Juegos Bolivarianos del 2013, una de oro y otra de plata. Su partner en la prueba de Dobles fue Mario Cuba. Ganaron su primer partido frente al equipo brasilero. En cuartos de final enfrentaron a México. «No estuvimos tan coordinados en ese partido y no conseguimos la medalla. Pero salimos con la cabeza en alto», señala. Daniela Macías ya tenía en su palmarés un tercer puesto en Dobles en los Juegos Bolivarianos del 2013 y un primer puesto por equipos en el Sudamericano de ese año. Sin embargo, los Juegos Panamericanos fueron una experiencia única para la celeste de diecisiete años. Consiguió la octava posición en Individual y la quinta posición en Dobles. «Ha sido un honor participar. Me motiva a seguir luchando y seguir entrenando fuerte para conseguir mejores puestos», comenta. En Dobles, Macías logró llegar a los cuartos de final, luego de ganar en segunda ronda contra Jamaica, pero perdió contra las estadounidenses top veinte del mundo, quienes se coronaron campeonas.

Andrés Duany, de veinticuatro años, obtuvo otra medalla de bronce para el Perú. Junto a Diego Elías, logró superar a la dupla chilena en cuartos de final. En la semifinal, sin embargo, fueron derrotados por la escuadra colombiana. «Esa medalla es el fruto de todo su esfuerzo», comentó Nelly Miro Quesada, la madre de Andrés Duany, quien estuvo presente en la competencia. El celeste no tuvo palabras para describir el momento en que le pusieron la medalla. «Fue un gran momento», aseguró. Alonso Escudero, con veintitrés años, ya tenía como logro el haber campeonado en el Sudamericano de Squash del año 2014, en la categoría Dobles. En Toronto se ubicó en la casilla número nueve. Logró ganar en su primer partido contra un deportista de Islas Vírgenes, aunque perdió en la siguiente estancia contra uno de Estados Unidos. En la tabla general, el equipo peruano de squash quedó séptimo.

Bádminton Squash

• Pan Am / Toronto 2015 •

Mario Cuba y Katherine Winder

Andrés Duany

Page 34: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 34

El triunfo más importante en esta disciplina (y de toda la delegación peruana) fue la medalla de oro de Francisco Boza. Sin embargo, otros tiradores también lograron destacar. Nicolás Pacheco, de veinte años, quedó cuarto puesto en la categoría skeet masculino. A pesar de su corta edad, este celeste ya cuenta con una vasta experiencia: ha participado en los Juegos Olímpicos de Londres 2012; fue primer puesto en los Sudamericanos del 2014, en los Bolivarianos 2013 y en la fosa olímpica junior en el Campeonato Mundial de Tiro 2013. En esta oportunidad, en Toronto, no pudo conseguir la medalla pues se la arrebató un rival cubano de buen nivel. Por su parte, Nicolás Giha, de cincuenta y un años, quedó onceavo en la modalidad skeet masculino. Este celeste ha competido en los Juegos Panamericanos de Winnipeg (1999), Santo Domingo (2003), en Río (2007), Guadalajara (2011), y en diez mundiales de tiro. «Es un deporte que viene de familia», comenta Giha, quien siguió los pasos de su padre y su hermano Juan, ganador de una medalla de plata en los juegos Olímpicos de Barcelona. Luego de esta participación en Toronto, Nicolás viajará a Italia para pelear por una medalla en el Mundial.

Tiro

Esgrima

Con veintitrés años, María Luisa Doig ha representado al Perú en los Juegos Olímpicos de Beijing 2008. Además, ha sido tercer puesto en la modalidad Espada en los Juegos Bolivarianos del año 2013. En esta ocasión, la celeste participó en la modalidad Florete Individual Femenina y logró ubicarse en el puesto quince. Por otro lado, en la modalidad Espada Individual Femenina llegó al puesto catorce. «Me pudo ir mucho mejor. Ahora mi motivación es clasificar a los próximos Juegos Olímpicos», comenta María Luisa. En el corto plazo, viajará a Estados Unidos para un entrenamiento con miras al Sudamericano de Mayores de Brasil.

Con veinticuatro años, Renzo León se ubicó en la quinta posición en la prueba de Dos Pares de Remos Cortos masculino. Este celeste ya había remado antes por el país, al quedar subcampeón de los Sudamericanos del 2014. «Las competencias estuvieron duras. Es un nivel competitivo alto», comentó León. «Estamos felices por el resultado. Hace mucho que Perú no se metía en una final de remo». Eduardo Linares, por su parte, se ubicó en el noveno puesto de la modalidad Par de Remos Cortos. Este celeste de veintisiete años ya antes había quedado tercero en los Sudamericanos del 2014 y primer puesto en los Juegos Bolivarianos. En su primera regata en Toronto, Linares se ubicó en el tercer puesto, detrás de Estados Unidos y Canadá. No logró clasificar a la final.

Remo

Renzo León

Nicolás Pacheco

Nicolás Giha

• Pan Am / Toronto 2015 •

Page 35: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 35

Con diecinueve años, Gerardo Huidobro ya había participado antes en los Juegos Panamericanos de Guadalajara. Esta vez, en Toronto, compitió en cinco categorías. En 4x100 con Relevo Masculino obtuvo el puesto cuatro; en 200 metros Pecho Masculino, puesto veinte; en 4x200 Relevo Libre Masculino, puesto siete; en 100 metros Pecho Masculino, puesto dieciocho; y en 4x100 metros Relevo Combinado Masculino, puesto nueve. Kaori Miyahara, de veintiún años, compitió en las modalidades 4x100 Relevo Libre Femenino y en 4x200 Relevo Libre Femenino. En el primero obtuvo el séptimo puesto; en el segundo, el quinto. «Nosotros siempre estamos al cien por ciento con ella en lo que respecta al apoyo emocional y deportivo», dice Daniel Miyahara, su papá, desde Lima.Nicholas Magana, de diecinueve años, participó en tres competencias: 4x100 Relevo Libre Masculino (puesto siete), 4x200 metros Relevo Libre Masculino (puesto siete) y en 4x100 metros Relevo Combinado Masculino (puesto nueve).

Natación

Con veinte años de edad, el judoka Joshua Santos se ubicó en el séptimo lugar de su categoría. En Toronto, tuvo que enfrentarse al campeón vigente, el representante de Brasil. Logró vencerlo, pero perdió ante un hondureño. «Son mis primeros Juegos Panamericanos. Debo seguir entrenando al máximo para llegar de la mejor forma para Lima 2019», comenta Santos.

Judo

Con veinte años, Luis Fernando Barco participa en el Torneo de Golf de la NCAA (Asociación Nacional Atlética Colegial); ha sido primer puesto en el Campeonato Abierto Amateur de Verano 2015 y primer puesto en Dobles en el Campeonato Amateur Memorial Anderson 2014. «El nivel en Toronto estuvo muy bueno. La mayoría de países tenían a profesionales entre sus seleccionados; nosotros somos solo amateurs», comenta Barco. Pese a estas condiciones, el equipo peruano logró ubicarse en el cuarto puesto. «Esta participación nos ha ayudado a mejorar nuestro golf. Hemos demostrado que podemos competir con jugadores de primer nivel», señaló Luis Fernando Barco.Los celestes Felipe Strobach y María de Souza Aranda también formaron parte del equipo peruano. Strobach, de diecisiete años, ha obtenido el segundo puesto en el Abierto Amateur de Verano 2015 y ha participado en tres eventos del Torneo de la PGA (Professional Golfers’ Association of America), en 2013 y 2014. De Souza, con veintiséis años, fue seleccionada el 2011 como parte del Mejor equipo All American de la NCCA.

Golf

Luis Fernando Barco

Kaori Miyahara

• Pan Am / Toronto 2015 •

Page 36: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 36

• Pan Am / Toronto 2015 •

Con dieciséis años, María Belén Bazo hizo su debut en los Juegos Panamericanos y se ubicó en el quinto puesto de la categoría Windsurf RSX Femenino. «Fue increíble. Tuve la suerte de competir con las mejores windsurfistas de América y del mundo. Me gusto mucho la experiencia, a pesar de que en el lago Ontario no hubo mucho viento», comentó la celeste. A pesar de ser una cancha complicada, María Belén logró vencer a veleristas olímpicas y competidoras mucho mayores que ella. «Estoy muy ilusionada por los Juegos Panamericanos de Lima, el 2019. Espero quedar entre las mejores».Stefano Peschiera, de veinte años, llegó a Toronto tras haber conseguido un cupo para los Juegos Olímpicos de Río de Janeiro. En Toronto se ubicó en el octavo puesto de la modalidad Laser Standard, tras una reñida participación. Aún así, Stefano es una de nuestras cartas más importantes de cara a los Juegos Panamericanos de Lima. Paloma Schmidt, por su parte, se ubicó en la novena posición en la modalidad Laser Radial. «Comencé bastante bien, con regatas muy buenas y haciendo buen promedio. Hacia el final, los nervios me jugaron en contra y no me sentí tan cómoda. Por otro lado, el viento era inestable y fue un factor muy complicado de dominar». Con veintiocho años, Schmidt ya ha competido en dos Juegos Olímpicos y aspira a llegar a Río de Janeiro. «A pesar de los resultados, creo que fue una excelente experiencia de la cual he aprendido muchísimo. Estoy más motivada que nunca para trabajar por mi metas». Jean Paul de Trazegnies, de veintidós años, llegó a Toronto habiéndose coronado como campeón Centro Sudamericano y del Caribe de Sunfish, el año 2014. Si bien logró ganar la última regata, no logró agarrar la medalla de bronce y se ubicó en el quinto lugar.Diego Figueroa, de treinta y nueve años, trabaja como entrenador de Optimist en el CRL y llegó a ser subcampeón en los Juegos Bolivarianos del 2013. En Toronto, participó en Snipe y se ubicó en el octavo puesto. Su compañero de tripulación en esta prueba fue el también celeste Alonso Collantes, una promesa de la vela peruana. Luego de los Juegos Panamericanos, sin embargo, ambos navegantes tomarán su propio rumbo y Figueroa ha comenzado a buscar un nuevo timonel. Finalmente, Christian Sas Baumann, de treinta y nueve años, se ubicó en el cuarto puesto en las pruebas de J-24. El celeste ya tenía en su palmarés un subcampeonato en el sudamericano de esta modalidad del año 2014.

Vela

Rafael Guarderas y Gonzalo Maldonado, de veintiún años, comenzaron a jugar fútbol en el mismo colegio. Integraron la selección del CRL y ahora visten la camiseta de Universitario de Deportes. Ambos formaron parte de la selección que representó al país en Toronto y que se ubicó en el puesto número seis de la clasificación. En el camino, se enfrentaron en reñidos encuentros contra las escuadras de Panamá, Brasil y Canadá. «Fue realmente una linda experiencia, un fútbol súper exigente. Con Rafael me entiendo muy bien: somos amigos», comenta Gonzalo Maldonado, que juega como delantero. Guarderas, por su parte, es mediocampista.

Fútbol

Rafael Guarderas

Paloma Schmidt Jean Paul de Trazegnies

María Belén Bazo

Page 37: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

Esgrima

Con 23 años, María Luisa Doig ha representado al Perú en los Juegos Olímpicos de Beijing 2008. Además, ha sido tercer puesto en la modalidad Espada en los Juegos Bolivarianos del año 2013. En esta ocasión, la celeste participó en la modalidad florete Individual femenina y logró ubicarse en el puesto quince. Por otro lado, en la modalidad Espada Individual femenina llegó al puesto catorce. «Me pudo ir mucho mejor. Ahora mi motivación es clasificar a los próximos Juegos Olímpicos», comenta María Luisa. En el corto plazo, viajará a Estados Unidos para un entrenamiento con miras al Sudamericano de Mayores de Brasil.

Page 38: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 38

Page 39: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 39

Escribe: Manolo Bonilla Foto: Alonso Molina

JUAN STOESSEL

La industria del turismo es un sector de la economía que ha crecido en el país durante la última década. El Perú se ha convertido en uno de los hot spots de la región gracias al emprendimiento empresarial

de varios actores. Juan Stossel, el fundador de Casa Andina, es uno de ellos. Además de dirigir los casi treinta hoteles de la cadena, atesora un

refugio particular en Ocucaje, alejado de todo lujo.¿Por qué la felicidad para un profesional del turismo, que viaja de dos a tres veces por semana, se encuentra en un lugar sin señal de celular?

CHIMENEAS

INDUSTRIAUNA

Page 40: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 40

EENTREVISTA

n su oficina en Miraflores, durante una de las pocas tardes que pasa en Lima (para él, viajar es parte de su trabajo), Juan Stoessel ha esbozado un acelerado curso acerca de la historia del turismo peruano, el cual, curiosamente, no tiene mucho tiempo. Es cierto que el Perú es un país privilegiado, con Machu Picchu a la cabeza, un ícono en Latinoamérica —más de catorce millones de resultados arroja una rápida búsqueda en Google—, pero la suerte no le sonreía al resto de departamentos. Hace una década, por ejemplo, en el imaginario del turista Lima era solo un paradero antes de llegar a Cuzco. Sin duda, los años de violencia política desangraron al país y esa imagen se proyectó hacia fuera. La inseguridad que se vivía espantó todo y a todos. «La industria del turismo renace en el país tras la pacificación de los noventa. No había aeropuertos, carreteras ni hospitales adecuados. En Cuzco, podías morir de una apendicitis no atendida a tiempo. Sin embargo, en los últimos años, la infraestructura ha crecido, se han concesionado los aeropuertos y las carreteras», comenta Stoessel, fundador de la cadena Casa Andina hace trece años. Durante esos años, llegaban apenas cinco turistas al día a la ciudadela inca. Hoy, en cambio, son tres mil quinientas personas las que arriban a Aguas Calientes diariamente.De las tres grandes ramas del turismo, el receptivo es el más dinámico pues se refiere a los viajeros extranjeros que llegan al país de vacaciones. Según la estadística del año pasado, arribaron al Perú tres millones y medio de personas, procedentes principalmente de Estados Unidos, Alemania, Francia, Italia, Reino Unido, España, Japón, Corea del Sur y Australia. Nuestros vecinos también nos visitan, sobre todo Brasil y Chile. De ellos, el 95 %

que tiene más turistas que nosotros, la estadía promedio es de dos a tres días. Entonces, creo que sí tenemos todo para convertirnos en potencia. Pero una vez más, la infraestructura juega en contra, porque el crecimiento del turismo la ha sobrepasado. Tenemos una serie de cuellos de botella, lo que va a impedir que el turismo receptivo crezca como en años pasados. Tenemos problemas en el aeropuerto de Lima y en el de Cuzco, donde recién están construyendo uno nuevo.

Si bien es un rubro importante en la economía del país, ¿deben existir algún tipo de límites para el avance del turismo?Creo que el turismo es el principal aliado de la conservación. Con la plata que genera, es una industria «sin chimeneas» que puede poner en valor muchas cosas. El país cuenta con miles de sitios históricos arqueológicos que están casi abandonados por falta de presupuesto. Machu Picchu sigue siendo gestionado como en los años setenta. Incluso entonces la zona de visita era más grande que la que hoy se recorre. Pero si se gestiona de otra manera, mucho más moderna, se pueden recibir muchísimos más turistas sin afectar en nada el patrimonio. Si las cosas siguen manejándose así, las tres mil quinientas personas no estarán obteniendo el grado de satisfacción que buscan.

Ahora también se habla de turismo sostenible y vivencial.Es maravilloso y puede caminar perfectamente en paralelo con el receptivo. Todo tiene que estar bien manejado. Hay casos muy exitosos en los Andes, en la selva. Pero también hay otros grandes segmentos. Primero, el corporativo. Paracas, por ejemplo, se ha

«En una empresa de servicios como Casa Andina no

puedes tener gente que no esté feliz de la vida atendiendo

a otra gente»

decide recorrer el circuito turístico del sur, que tras visitar Lima (esencialmente, sus restaurantes) se complementa con Paracas, Nazca, Arequipa, Colca, la zona del Titicaca y Cuzco (también el Valle Sagrado). Hay otros circuitos, por supuesto, hacia el norte (la ruta Moche) y hacia la selva central y la de Loreto.

¿Podemos llegar a ser una potencia turísticaen la región?No nos podemos comparar con países como España o Francia, que reciben treinta millones de turistas al año y llegan por tierra y por aire. Nosotros tenemos tres y medio. La diferencia es que la estadía promedio de un turista en el Perú dura entre once y trece días. Ese es un récord mundial. En Chile,

Page 41: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 41

desarrollado con infraestructura y se ha convertido en una zona de eventos importantes. Por otro lado, el interno, que ha venido creciendo de manera importante, a la par con el crecimiento de la clase media. Ese es un dinamismo interesante, pues hemos crecido a pesar de no tener turismo interno. En otros países, en cambio, el motor que desarrolla la industria es el turismo interno, que promueve nuevos destinos.

En el caso de Casa Andina, cómo mirar el mapa del país para saber donde emplazar un hotel. ¿Siempre existe la ventaja de ser el primero en llegar?Puede ser una apuesta también. La primera etapa de Casa Andina fue ubicarnos en el circuito turístico del sur. Estaba cantado. Pero ahora creamos nuevas marcas, para atender todos los tipos de turismo de los que hablamos. Esa es una necesidad, porque existía poca inversión del mercado en los circuitos donde no hay necesariamente un flujo de turismo receptivo, pero que siguen siendo ciudades importantes como Chiclayo, Trujillo y Pucallpa. Pero sí, llegar primero te permite conseguir las mejores ubicaciones y los mejores socios. Abres trocha, y si la haces bien se quedan contigo.

No existe una fórmula, pero ¿cuáles son las claves para que un lugar, una ciudad, se convierta en un destino turístico?

Lo primero son los atractivos; debe tenerlos. De ahí, la conectividad. Somos pocos los que agarramos una cuatro por cuatro y nos vamos por ahí a hacernos el camino. Por eso la importante necesidad de contar con presupuesto para infraestructura. Pero todo es un proceso; nada llega de golpe. Siempre digo que el turismo interno es el que va a ayudar a desarrollar los destinos.

Tu trabajo es viajar, pero tienes también un refugio en Ocucaje.Es una casita que me permite compartir un lindo hobby que tengo con mi papá y mi hijo: la pesca. Hace un tiempo, solo hacíamos campamento en las playas de Ocucaje. Mi papá era un viajero empedernido, que nos sacó de viaje desde temprano. Eso fue lo que gatilló para que yo ahora esté haciendo lo que hago. En realidad, es un refugio que me gustaría usar más para desconectar. Es una maravilla no tener celular. Imagina que todas las semanas tomo un avión por trabajo. En vacaciones, con mi familia, también viajo. Me encanta conocer nuevos lugares. La última vez estuvimos en África; antes estuvimos en la India; y ahora estamos planeando nuestro próximo viaje a Egipto, Israel y Jordania.

¿Has encontrado un destino insospechado dentro del país que no figura en las guías de turismo?

Casa Andina va a cerrar el año con veinticinco hoteles en quince destinos dentro del país. Eso,

en total, es mil quinientas habitaciones. Juancho, como dice su tarjeta de presentación, es asociado

del CRL desde hace 26 años.

Hay un destino que nos encanta e incluso hicimos una pequeña incursión con un hotelito que hemos dejado de operar porque no hay el flujo necesario. Es la zona de Amazonas, con Chachapoyas, Kuélap y la caída de Gocta. Pero el problema es que solo puedes llegar a través de Chiclayo o Tarapoto en carro, manejando rápido durante seis horas y media. Debería existir un vuelo desde Lima para llegar a Chachapoyas en cuarenta y cinco minutos. Ese es un tesoro escondido que tiene el Perú. Cuando Amazonas resuelva sus problemas de conectividad, será el Cuzco del futuro.

Page 42: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 42

Page 43: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 43

Escribe: Daniel Robles Chian Foto: Alejandro León Cannock

EDITH NOEDING

PERSIGUE A UNA

Solo nueve peruanos en la historia han ganado una medalla de oro en los Juegos Panamericanos. Edith Noeding es uno de ellos. En la década de 1970, sus carreras derrumbaban récords. Hoy sigue

saltando obstáculos para masificar el deporte en el país.

(VAYA ADONDE VAYA)

CUANDO EL DEPORTE

ATLETA

Page 44: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 44

AEdith Noeding nunca antes las piernas le habían pesado tanto. No lo saben los asistentes del Estadio Olímpico de la Ciudad Universitaria de México, que en pocos minutos verán correr a las mejores atletas de América en la serie final de los Juegos Panamericanos de 1975. El reto: diez vallas y cien metros de distancia. Primero deben caminar trescientos metros mientras son presentadas al público. Durante ese tramo, Edith sufre una crisis de nervios y sus piernas le siguen pesando una tonelada. Entonces, escucha una voz: «Edith, tranquila: tienes una buena marca», le dice su rival brasileña María Betioli. Es un elogio real, pues ayer, sábado 18 de octubre, clasificó a la final con el mejor tiempo de la competencia: 13.59 segundos. Pero eso no parece importarles mucho a los jueces, que han colocado a Noeding —20 años, número 527 en el pecho, zapatillas Puma con clavos, 55 kilos— en el carril número uno, y no en los carriles centrales donde se posiciona a los favoritos. Se prepara para comenzar a correr, pero hoy recuerda una partida en falso de una adversaria y, luego, una más. Recién en la partida válida nadie la detiene, la danza explosiva inicia y ya no le pesan las piernas: su velocidad promedio de 26,54 kilómetros por hora no da tiempo para preocupación alguna que no sea la de acelerar hasta la primera valla. Noeding ataca y supera con facilidad el primer obstáculo, pues sabe que estas carreras se pierden en el aire y se ganan en el suelo: mientras más rápido el atleta acabe el salto y vuelva al piso, más posibilidades tendrá de ganar. Puede que sea una gran carrera para ella, la Gacela de Oro.

Una mañana de julio del 2015, Edith Noeding camina apresurada hacia una tribuna de la Villa

Deportiva y lleva dentro de una mochila un libro sobre los Panamericanos de 1975, un fólder con todos los proyectos de desarrollo deportivo que ha impulsado en el país y los que quiere realizar, y una bolsa de tela. «Hay tantas cosas por hacer por el deporte peruano», suspira. Noeding tiene 60 años, dejo alemán y dos juegos olímpicos en su vida: Múnich 1972 —cuando tenía 17 años— y Montreal 1976. En este último torneo, una lesión en la columna impidió que concluyera su participación en 100 metros vallas y pentatlón. Sin embargo, el dolor fue más profundo en la clausura: sentía que no había podido retribuir la beca que el gobierno peruano le había entregado un año antes

para su preparación en Alemania. Tiempo después, Noeding les entregó la posta a maestros y niños para que continuaran promoviendo el deporte en el Perú. En 1977, fue docente de alumnos que se preparaban para ser maestros de educación física en colegios estatales. En la década del 2000, fue asesora del Plan Piloto de Educación Física del Ministerio de Educación. En ese momento, no existía un curso obligatorio de Educación Física en los colegios públicos ni tampoco profesores especializados. Así, durante tres años, en el Centro Vacacional Huampaní, el equipo capacitó a casi trescientos maestros para que luego ingresaran a las aulas de colegios públicos de todo el país, y

diseñó un plan curricular obligatorio. En el 2003, ingresó a un programa de la Municipalidad de Lima para organizar talleres y torneos deportivos en los distritos menos favorecidos de la ciudad. En una ocasión, encontró a una adolescente de doce años que corría 100 metros vallas en el estadio de la Fuerza Aérea del Perú. Cuando la recuerda, Noeding se emociona. Lamenta no haber traído una foto de ella. Tras el torneo, la recomendó al entrenador Augusto Málaga y desde ese momento la atleta comenzaría a entrenar en la Federación. Esa niña creció y, en junio del 2015, ganó la medalla de plata en salto alto en el Sudamericano de Mayores. La entrevistaron en un canal de cable. Se llama Candy Toche. María Angélica Sueyras, amiga de Edith Noeding desde kindergarten, recuerda que cuando esta observó a su hija menor —de tan solo dos años—, le dijo: «Tu hija va a ser atleta». Y llegó a ser campeona nacional universitaria de bala. Actualmente, Noeding desarrolla todos los veranos un programa de atletismo infantil junto a un banco local, y prepara un proyecto para implantar una Semana de Valores Deportivos en las escuelas estatales. Ahora Edith observa en la pantalla de una laptop la carrera final de los Panamericanos de 1975. Corre con el pelo amarrado, pasa la cuarta valla, luego la quinta, y sus rivales parecen quedarse atrás, incluso la cubana Marlene Elejalde, que hace unos días subestimó el tiempo de Noeding y le dijo que sería una rival fácil de vencer. Pero todo eso, junto con los nervios y los mareos por la altura, ha quedado atrás. En el 2009, un documental anunció que en los últimos quince años el cuerpo humano solo ha sido capaz de recortar cuatro centésimas de tiempo en la prueba masculina de 110 metros vallas. Pero las vallistas de aquella final del 75 parecen convencidas de llevar al límite las posibilidades del cuerpo humano. Edith Noeding acaba de pasar la séptima valla y el lente de la cámara ya solo la enfoca a ella. El resto ha quedado atrás.

Así como ella descubrió el talento de Candy, también hubo alguien que descubrió su potencial. En el colegio alemán Alexander von Humboldt,

«Ganará con un tiempo de 13.56 segundos que

todavía se mantiene como el récord nacional en 100

metros con vallas»

DESTAQUE

Page 45: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 45

la profesora Leemhuis le enseñaba Educación Física, y en esas clases comenzó a despertar su interés por el atletismo. En un torneo ADCA, una entrenadora llamada Elvira Henríquez la observó y no dudó en invitarla para que entrenase en la Federación. En ese momento comenzó su carrera competitiva; llegaron los primeros retos como su participación en un Sudamericano de mayores con tan solo 14 años, y luego las medallas de oro, año tras año, en sudamericanos y bolivarianos. María Angélica, su amiga, la recuerda como una adolescente risueña, traviesa y que no descuidaba sus evaluaciones escolares. Después de acabar el colegio, en 1971, viajó a Alemania para entrenar tres meses en Berlín y entonces la joven —que en las clases escolares de cocina, mientras los profesores no la observaban, lanzaba los platos como si fueran frisbees— decidió postular a la carrera de Educación Física en la Universidad Tecnológica de Múnich. Los exámenes prácticos —que evaluaban sus conocimientos de vóley, natación, gimnasia acrobática, entre otros— le hicieron recordar a su maestra Leemhuis. «Era una excelente profesora. Ella me enseñó en el colegio la base de casi todos los deportes que luego evaluaron en el examen de ingreso», dice Noeding. Estuvo en tierras teutonas de 1972 a 1976: ingresó a la universidad, se mudó de Berlín a Múnich, donde se hospedó en una casa de

monjas, e ingresó al club Quelle Fürth. Solo en su último año en Alemania, el gobierno peruano financió su alimentación y hospedaje. Sus clases universitarias terminaban a las cuatro o cinco de la tarde, y luego realizaba sus entrenamientos de atletismo. Su día comenzaba cerca de las seis de la mañana, cuando salía de su casa para tomar el metro de la avenida Leopoldstrasse, que la dejaba cerca de la universidad. De esa época, se conserva una foto de Edith, de diecisiete años, junto con su madre Hilde Koltermann, su padre Carlos Enrique Noeding y su pequeño hermano Kurt Noeding. Habían ido a visitar a Edith durante su participación en los Juegos Olímpicos de Múnich, y los cuatro posan en la Villa Deportiva de las Olimpiadas. Fue la primera vez que fueron a visitarla desde que Edith viajó.

Noeding acaba de cruzar la décima valla y la norteamericana LaPlante no podrá alcanzarla. Está a punto de llegar a la meta; empuja el pecho hacia adelante y luego estira los brazos hacia atrás. No es una especie de celebración, pues el cronómetro recién se detiene cuando el torso cruza la línea de meta. Edith ganará la carrera con un tiempo de 13.56 segundos que todavía se mantiene

como el récord nacional en 100 metros con vallas y escuchará los acordes del Himno Nacional interpretados por la banda del Ejército Mexicano. Luego llegará al aeropuerto Jorge Chávez y, más tarde, recibirá los laureles deportivos.Tuvieron que pasar cuarenta años para que otra corredora peruana ganara una medalla de oro en un Panamericano: Gladys Tejeda. En el ínterin, se casará y caminará por un pasillo formado por los invitados mientras levantan zapatillas con clavos, capacitará a profesores, descubrirá a una futura subcampeona sudamericana y, una fría mañana de julio, se acercará hacia una tribuna de la Villa Deportiva con un libro sobre los Panamericanos de 1975, un fólder con sus proyectos deportivos y una bolsa de tela que lleva en su interior la medalla del primer lugar como un corazón dorado latiendo que jamás cesará de correr.

La joven Edith sonriendo por los títulos conseguidos. Poco después de ganar el oro en los Panamericanos de 1975, recibirá los laureles deportivos y una beca en Alemania.

Page 46: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 46

Page 47: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 47

RENATO CISNEROS

El Gaucho Cisneros fue uno de los militares más importantes de la historia peruana reciente.

Veinte años después de su muerte, se ha convertido en el personaje principal de la novela de su hijo.

¿Se puede desenterrar a un padre y salir ileso?

Escribe: Carlos Fuller Foto: Sanyin Wu

HONRARÁS

APADRETU

Page 48: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 48

DESTAQUE

E l año 2003, en esta revista, el escritor Renato Cisneros publicó una columna titulada «Yo amo a mi papi». El texto era una defensa a su padre, Luis Federico Cisneros, conocido como El Gaucho, ministro del Interior durante el gobierno militar de Francisco Morales Bermúdez y, más adelante, ministro de Guerra de Fernando Belaúnde. Un militar con fama de hombre duro y de posturas políticas polémicas. En ese artículo, Cisneros desmentía que su padre hubiera sido el militar bravucón que pintaba la prensa; sostenía que jamás había sido ni un provocador ni un represor ni un golpista. La columna terminaba así: «En 1919 Franz Kafka le escribió a su padre una carta recriminándole por haberle hecho conocer el desamparo y la desesperanza. Algún día, a mí me gustaría escribirle una a mi viejo, pero justamente por todo lo contrario». El pasado julio, en la Feria Internacional del Libro, en un auditorio repleto, Renato Cisneros presentó el libro la Distancia que nos sePara, veinte años después de la muerte de su padre y ocho después de haber comenzado con el proyecto. Editorialmente, la obra fue catalogada como una novela de autoficción sobre el Gaucho Cisneros.

Finalmente le has escrito esa carta a tu padre, una de 350 páginas. ¿Crees que la has escrito con el mismo espíritu de entonces?Cuando escribí aquella columna, tenía una imagen de mi padre muy parecida a la que había tenido toda mi vida: una mirada idealizada. Lo veía como un hombre admirable, hermético aunque cariñoso, con una serie de valores militares y políticos. Aún estaba lejos de conocer algo realmente cierto sobre él. Por esos años, ocasionalmente, me llegaban comentarios acerca de su pasado político, sobre las posturas radicales que marcó y sus puntos de vista sobre cómo combatir la subversión. Por mucho tiempo me sentí en la necesidad de ser una especie de abogado público de mi padre. Hubo una serie de incursiones periodísticas en las que traté de defenderlo, como si él necesitase de una defensa. De hecho, la referencia a Kafka parece obedecer a un intento de diferenciar ese caso del mío. Sin embargo, con los años, me he dado cuenta de que sí sentía algunas de las cosas que Kafka sentía por su padre. la Distancia que nos sePara

me ha permitido ver al Gaucho desde un punto de vista más humano, más horizontal.

¿Crees que la novela llega a ser recriminatoria, como la carta de Kafka?El tono de la narración ha sido una de mis mayores preocupaciones. Sabía que no debía ser demandatorio, acusatorio ni benevolente. Debía tratar de ubicarme en el medio, con todo lo difícil que eso puede ser. Yo sé que hay páginas en las que abdico de ese propósito y se me escapa la ferocidad. Aun así, creo que el libro tiene más páginas con un intento honesto de reconciliación que páginas con señalamientos a mi padre. Yo no siento que la novela sea una requisitoria contra el Gaucho. Al contrario, hay momentos en los que se elabora una intimidad entre el padre y el hijo que,

me parece, está lejos de la crítica, el recelo o la venganza. Llegar a ese punto ha sido un proceso. En ese sentido, hacer terapia de psicoanálisis ha sido clave.

Sin embargo, en algún pasaje de la novela mencionas que evitaste el sillón del psicoanalista por mucho tiempo. ¿Hubo alguna razón?No lo recuerdo exactamente. Nunca lo había probado y era un poco desconfiado. Además, no sentía la necesidad. Mi visita tuvo que ver con el final de una relación amorosa, cuando me di

«A veces escribía sobre el Gaucho y estaba convencido

de que era un personaje literario que se llamaba como mi padre»

Renato, de niño, posa al lado izquierdo de su padre, El Gaucho.

Page 49: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 49

cuenta de que mi depresión estaba adquiriendo matices de enfermedad. El psicoanalista me hizo ver que mi pasado tenía una serie de puntos ciegos, muchos de ellos relacionados con la figura de mi padre. Ese fue el disparador de la novela, porque comencé a indagar. Conversé con mis hermanos, entrevisté a mis tíos, viajé, busqué el archivo personal de mi padre en el Pentagonito. Lo exhumé y recogí sus restos para ver qué podía construir con eso. Lo que apareció, increíblemente, fue una personalidad con la que yo conectaba mucho más: antes de los cincuenta, mi padre había sido un tipo bastante más temeroso y sensible. De pronto, me di cuenta de que ya no estaba tan deprimido por la ruptura, sino obsesionado por saber quién había sido mi padre en los años previos a mi nacimiento. Pensaba en él y en la novela todo el día. Así estuviera nadando en la piscina del Regatas, perdía la cuenta de los largos mientras pensaba en los personajes. Este libro, entonces, nació como una urgencia vital antes que como una literaria.

Al publicarse con la etiqueta de «autoficción», la novela menciona varios hechos y nombres reales. Es de esperar que varias personas se sientan aludidas, sobre todo las de tu entorno más cercano.Mi familia nuclear ha encajado bien la novela, aunque no ha sido fácil. Han sido muchas conversaciones en las que he tratado que entiendan que el padre del que hablo no es el padre que deambulaba por la casa. Es un padre que ha sido trasladado al terreno literario, con actitudes y frases que son invención mía. Había momentos en los que escribía sobre el Gaucho y estaba convencido de que era un personaje literario que se llamaba como mi padre. No todos llegan a entender este juego entre la realidad y la ficción. Un sujeto pragmático, que ve las cosas en blanco y negro, no lo acepta. Hay personas en mi familia que son así y algunos ya me han hecho sentir su desaprobación. Pero, al mismo tiempo, hay personas anónimas que me han escrito en estas últimas semanas para decirme que la novela los ha conectado más con sus padres y sus hijos. Para mí, eso justifica el libro. A mí no me interesa el lector que se detiene en el dato escabroso o en el secreto develado, sino el que cierra el libro y se pregunta por la gente que está a su alrededor.

querido hacer es convertir a ese personaje público en un personaje literario. Como digo en la novela: él rigió mi mundo con una serie de normas que eran suyas y a las que yo tuve que abocarme. Ahora yo lo he traído a mi mundo y lo hago actuar bajo mis propias reglas.

Si tu padre estuviera vivo, ¿te atreverías a publicar este libro?Si él viviera, lo más probable es que yo no hubiese sentido necesidad de escribir el libro. Ahora sería

una persona completamente diferente. Cuando mi padre falleció lo velamos en mi casa. Hasta ahora recuerdo el momento en que vinieron los periodistas y uno de ellos me pidió declaraciones. Yo tenía dieciocho años; nunca me habían puesto un micrófono en la boca. En casa, mi padre era el único que daba declaraciones y al único al que llamaban. Aquella vez me preguntaron sobre el entierro, algo brevísimo y sumamente utilitario. La frase apareció al día siguiente en el periódico: «El quinto de sus hijos informó…». Yo estaba excitado. Quería que eso siguiera ocurriendo, que me siguieran tomando en cuenta. Dije: «¡Mierda! Mi viejo ha tenido que morir para que yo exista en una línea del periódico». Pero, al mismo tiempo, caí en la cuenta de que para que eso haya ocurrido tenía que haber pasado por el tránsito horroroso de que mi padre se hubiera muerto. Tuve una sensación terrible: sentí que la muerte de mi padre me había liberado de tal manera que ahora podía ocupar su lugar. Me dio una suerte de horrenda libertad. Libertad para escribir, para ser de una manera.

Veinte años después de la muerte de tu padre, has publicado este libro, has dejado tu trabajo en la televisión, y te vas a vivir a España, a «probarte como escritor». Pareciera que quisieras romper con todo lo anterior…Más que un punto culminante, yo quiero creer que mi exilio voluntario y esta novela son el inicio de algo mucho más estimulante. Creo que la gente ha estado leyendo esas declaraciones de otra manera. Suena a que suelto la bomba y me voy corriendo antes de que la onda expansiva me alcance. Para nada. Me encantan las reacciones, incluso las negativas. Hasta ahora, la mayoría de los que me han comentado el libro lo han hecho desde su propia experiencia, sin ningún interés en las cosas que he develado de mi familia. Si para poder dialogar con esos lectores, que son los que me interesan, he tenido que saltar por encima de algunos familiares enojados, pues bienvenidas sean las rencillas. Puede haber gente que piense que he escrito el libro con morbo; puede haber gente que piense que lo he escrito con honestidad; pero los ocho años que me he comido renunciando a un trabajo, escribiendo de seis a doce, enfermo por este libro, no me los quita nadie.

Hay varios personajes a los que les has cambiado de nombre. ¿Por qué mantuviste el de tu padre?En la primera versión de la novela lo llamé de otra manera: el Turco Arróspide. Escribí unas veinte páginas sobre el Turco Arróspide, pero cada vez que tecleaba ese nombre sentía que algo se atracaba. Entonces me dije: «No. Ni el Turco es el Gaucho ni Arróspide es Cisneros». Empecé a escribirlo con el nombre que llevó. Para mí siempre fue natural que su nombre estuviese asociado a un personaje público. Lo que he

Page 50: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 50

Page 51: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 51

Escribe: Alfredo Pomareda Foto: Alonso Molina

¿Cuál es el secreto del tirador peruano para haber logrado el título deportivo más importante de su carrera después de alejarse

de las competencias por casi cuatro años?

FRANCISCO BOZA

PORTADA

regresoEl

Page 52: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 52

leva treinta y un años disparando. Son bastantes, y a la vez no lo son. Si fuera un futbolista bastaría la mitad de ese tiempo para jubilarse, pero Francisco Juan Boza Dibós o Pancho Boza se ha vuelto más preciso en la madurez. Su puntería es casi perfecta, o por lo menos eso se comentaba en los pasadizos de la villa deportiva en Toronto, Canadá: trece tiros de quince en su última final avalan su condición de campeón. Pancho ensaya varios argumentos para explicar el momento deportivo que atraviesa: tiene 50 años y simplemente no puede dejar de disparar. Disparar, para él, es un placer. Él no se estresa al momento de tirar, y he aquí el secreto de los grandes tiradores: la paz interior. Cuando Boza dispara no hay sonido que lo distraiga. Para eso medita todos los días por las mañanas durante veinte minutos: para construir

un mundo en el que solo están él, su escopeta calibre 12 de la marca italiana Renato Gamboa y el plato en movimiento que tiene que quebrar. Cuenta Pancho que su abstracción es tal al momento de competir que ni siquiera se fija cómo va en la tabla de puntaje. En los últimos

Panamericanos, se llevó la medalla de oro casi sin darse cuenta. Se percató de que había marcado un hito en la historia del tiro deportivo peruano cuando una bandera blanquirroja —que no era la canadiense— empezó a flamear, y luego los gritos: «¡Grande Boza, carajo!», «¡El oro para Boza!», «¡Aguante Boza!». Ahí el campeón perdió la concentración y poco a poco recuperó el sentido del oído. Ahí se dio cuenta de que eso que había logrado era la victoria más importante de su carrera como tirador, aun más importante que la medalla de plata que obtuvo en los Juegos Olímpicos de Los Ángeles, en 1984. La verdad es que la medalla de oro de Boza en los Panamericanos de Toronto fue una sorpresa para muchos peruanos. Y no porque Boza sea malo como tirador. Todo lo contrario. A Boza lo habíamos olvidado como deportista, lo habíamos enterrado. Las imágenes que reemplazaron todos sus logros eran los informes periodísticos que cuestionaban un período de su paso por la presidencia del Instituto Peruano del Deporte (IPD). Estuvo investigado por un presunto favorecimiento en una obra pública en el norte del Perú. Es más, en noviembre del 2014 el parlamentario Enrique Wong se arriesgó a decir que Francisco Boza sería citado de grado o fuerza a la Comisión de Fiscalización del Congreso. Sí, se le convocó dos veces al Congreso y no fue. Pidió una reprogramación. Y no porque huyera de interpelación alguna, como especulaban aquellos que querían su cabeza. No fue al parlamento porque cuando lo citaron él se encontraba en Toronto, participando en los eventos previos a los Panamericanos. Cuestionado por una investigación congresal, Boza entonces era el hombre sobre el que se caían muchas dudas morales. Se lo juzgó antes de tiempo y también se olvidó que en su gestión como presidente del Instituto Peruano del Deporte se había logrado que Lima sea la sede para los Panamericanos 2019, el tercer evento deportivo más grande del mundo, después del Mundial de Fútbol y los Juegos Olímpicos. Después de tres largos años, en 2014 Pancho Boza renunció a la presidencia del IPD, y lo cierto es que hasta ahora no se le puede acreditar un caso de corrupción en su gestión. «Las investigaciones —dice Pancho— tienen su procedimiento y hay que respetarlas como funcionario público».

PORTADA

«Siempre intento concentrarme

mucho al momento de competir. Pero cada vez que me pongo el chaleco

que dice “Perú” en la espalda me lleno

de orgullo»

L

Page 53: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 53

En enero de este año, Francisco Boza volvió a la competencia deportiva. Se encontraba fuera de forma —lo único que practicaba con disciplina era la meditación diurna—. En Acapulco y en la Copa Mundial de Tiro en Chipre, acumuló los puntos suficientes para acceder a los Panamericanos de Toronto. Pero en el Sudamericano de Tiro, aquí en el Perú, le fue pésimo. Fue su peor marca en sus treinta y un años como tirador. «Mi señora es coach. Me dijo que mi mente estaba en otro lado, que tenía que organizarme», recuerda Boza. El momento que atravesaba el tirador era oscuro. Después de casi cuatro años volvía a empuñar una escopeta, en el intento de dejar atrás cualquier cargamontón, y sin embargo parece que la concentración le fallaba: «Me sacaba la ansiedad, el querer buscar resultados». Ahora Pancho ya no era el alto dirigente deportivo, sino un deportista más. Y eso era bueno. El punto de quiebre en su preparación mental para los Panamericanos se dio cuando asistió a un taller de coaching organizado por

el IPD. Diego Gutiérrez, el psicólogo del club de fútbol Atlético de Madrid, era el ponente. Ahí Boza volvió a cuestionarse por qué competía. Entonces se generaron muchas respuestas. Él era un tirador porque su padre, Carlos Boza Vega-León, también lo fue. Pero antes de tirar, Boza había aprendido a cazar junto a su papá, a Su primera presa la consiguió a los 10 años: fue una gaviota que correteaba en el río Chillón. En ese momento don Carlos cayó en la cuenta de que su hijo tenía aptitudes para ser un letal francotirador o un tirador profesional. El año en el que Boza cazó por primera vez, en 1974, se dio otro suceso: conoció en el polígono del Club Revólver en el Rímac, a un alemán de metro noventa que maniobraba a la perfección su escopeta Olimpia 72. Era Konrad Wirnhier, un tirador teutón amigo de su padre, que además había sido campeón olímpico en Múnich 1972. «Me quedé impresionado. Era un gigante», recuerda. En 1984, luego de acabar la secundaria en el colegio Alexander von Humboldt, Pancho

viajó a la ciudad de Heilbronn, en Alemania, para estudiar Ingeniería Industrial. Ahí buscó a Konrad, quien ofrecía clínicas de tiro en distintas ciudades de Europa. El tirador le dijo: «Vente a Múnich y a Colonia el fin de semana». Y él, muy obediente, fue.

***

Fue Konrad Wirnhier el único maestro que tuvo Pancho Boza. El alemán lo perfeccionó en el arte de disparar, lo convirtió en uno de sus alumnos estrella, le dio clases gratis siempre y cuando el joven Pancho limpiara bien el polígono. Pero le enseñó, sobre todo, una máxima de los campeones: «Que no te coma la ansiedad. Relájate. Esto es un hobby». No fue sencillo recordar estas palabras, sobre todo cuando había pasado tanto tiempo, pero el ejercicio que le había planteado el psicólogo español del Atlético Madrid lo conducía a investigar en su pasado. Pancho viajó a los Panamericanos

Page 54: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 54

PORTADA

ya entrenado mentalmente: su objetivo era quedar entre los seis primeros del torneo. Había llegado días antes, como lo hacen todos los competidores, para reconocer la cancha de tiro que se encontraba a 120 kilómetros de la Villa Panamericana ubicada en Toronto. Sin embargo, a ningún tirador le permitieron entrar. Los dueños de casa, evidentemente, sí conocían el terreno a la perfección. Una vez en competencia, se percató de que la cancha sin duda era difícil: variaba la luminosidad y los colores, pero «a la hora de la competencia lo que importa es guardar la serenidad. Esta es un frase que yo mismo me decía: “mira bien el objetivo y muévete suave”», recuerda Boza. Ya todos sabemos que el resultado de esa calma fue una bien merecida medalla de oro. Pancho fue el único medallista hombre peruano que logró subirse a la cima del podio en estos Panamericanos y también el más veterano.

Era, además, una victoria personal: luego de competir en ocho Panamericanos, al fin se coronaba en uno.El tiro con escopeta es un deporte aún impopular entre los peruanos, pero a la vez Pancho Boza es un medallista que se encuentra en el imaginario popular del deporte nacional. «Mira, yo siempre intento concentrarme mucho al momento de competir. No dejo que nada me pese. Pero también —asegura el tirador— cada vez que me pongo el chaleco que dice “Perú” en la espalda me lleno de orgullo. Rs una emoción tremenda saber que estás representando a todo un país».

Los Juegos Olímpicos de 1984 en Los Ángeles fueron para Boza una de las experiencias más intensas de su vida. Él entonces iba y venía de

Alemania, cuando de pronto don Carlos, su papá, le dijo: «Vente a Los Ángeles que vas a competir». Pancho entonces tenía solo 19 años: no manejaba dinero, no tenía patrocinadores y no recurría a ellos porque siempre le dio vergüenza pedir auspicios. Su padre le pagaba casi todos los gastos. «Viajé por casi veinte horas y llegué a Estados Unidos con el reloj biológico alterado. En el día dormía y en la noche andaba como un búho», cuenta. Llegó, además, solo tres días antes de la inauguración. Una vez que se enfundó la casaquilla del Perú, se percató de la importancia que tenía este torneo. Estaba en las Olimpiadas siendo apenas un chiquillo inexperto, pero entrenado por su maestro Konrad, el predicador de la serenidad. «Yo no pensaba en fallar o no fallar. Me decía: “A mí no me suma ni me resta estresarme ahora”», recuerda. Y así llegó a la final de los Juegos Olímpicos de

Page 55: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 55

Boza también fue director de Deportes del Club. Su hija, Almudena, es una talentosa tenista que

también viste la camiseta del Regatas.

1984, casi sin darse cuenta de lo bueno que era para disparar: «Yo estaba limpiando mi escopeta y de pronto mi papá se me acerca y me dice: “Tienes que desempatar”. Ahí me percaté de que era por la medalla de oro y entonces, sí, me puse nervioso». Al final se quedó con la medalla de plata y así se metió en la historia del deporte peruano: laureles deportivos, portadas en los periódicos, respeto internacional, y un reducido —pero fervoroso— grupo de fanáticos que no lo han abandonado ni en los momentos más oscuros de su carrera. Haber ganado cierta fama le sirvió a Pancho Boza para enfrentar algunos acontecimientos repentinos. En los noventa, saliendo de los entrenamientos previos a los Juegos Olímpicos de Atlanta 1996, tres delincuentes los intersectaron en una avenida miraflorina, lo despojaron de su camioneta y además le reventaron la cabeza a golpes. Pancho le dijo a sus verdugos: «Choche, soy Boza, el que hace tiro. Llévate mi carro, pero no mi escopeta». Los ladrones lo reconocieron y decidieron darle esa tregua. Pancho se quedó en la calle, despojado del único vehículo que entonces tenía, pero con su arma de competencia. Estaría de más decir que Boza intentó defenderse a balazos. Él dispara solo por deporte.

***

En el Perú únicamente hay cuatro polígonos de tiro oficiales y sin embargo hay un campeón Panamericano que se llama Boza y que ha llevado a nuestro país a colocarse primero entre los cuarenta y un países que compiten en estos juegos. Por eso Pancho se fue a Alemania en los ochenta, pero ahora todo empieza a cambiar. «Hay muchos chicos que se están interesando. El Perú ha logrado una buena marca de medallas en Toronto, y sin duda en Lima 2019 se van a batir récords», sostiene el tirador emblema de la escuadra nacional. Carlos, uno de los tres hijos de Boza, tiene 20 años, y al fin se ha decidido por el tiro como deporte. Eso a Pancho le produce cierto orgullo y le confirma que el talento muchas veces se hereda. Sin embargo, el hijo tendrá que trabajar mucho si quiere superar a su padre, quien ahora se encuentra en la cima de su carrera. ¿Cómo entonces creer que Boza estaba muerto para el deporte solo porque tiene cincuenta años? Algunos dicen que en los Panamericanos Lima 2019 anunciará su retiro, pero él en realidad prefiere dejar abierta la posibilidad. A fin de cuentas, Boza es un campeón y tiene bien ganado el derecho a la resurrección.

Page 56: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 56

Page 57: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 57

CARLOS BERNASCONI

¿Qué busca un artista tras cruzar los noventa años?

Escribe: Carlos Fuller Foto: Alejandro León Cannock

ARTISTACIUDAD DEDESCONOCIDOS

EN UNA

Page 58: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 58

El otro día escribí un texto cortito que titulé Reminiscencia, en el que cuento algo que me sucedió. En la calle, me crucé con un individuo que se quedó mirándome. Yo también me quedé mirándolo. Descubrí que había sido un alumno del Champagnat, como yo. No era un amigo mío, pero era un coetáneo. Lo que nos había sorprendido tanto fue el haber encontrado, en Lima, a otra persona de nuestro tiempo. Vivo en una ciudad de gente desconocida».

***

Es un mediodía tapado en la calle Bellavista, en Miraflores. Hay un edificio alto de dos pisos, de fachada mostaza y con un letrero que dice «Teatro de Lucía». No hay timbre. Se grita «¡Carlos, Carlos…!», hasta que él aparece por la ventana del segundo piso y saluda con un gesto. Al rato, un empleado abre la puerta de madera. Adentro, frente a las butacas vacías, en el escenario, un par de tipos serruchan y martillan sobre lo que parece ser la escenografía de una próxima función. Por un pasaje, a la izquierda, una escalera sube al segundo nivel. Desde arriba, se ven los fierros y vigas que sostienen el escenario; se escucha el escándalo de las herramientas. Carlos Bernasconi espera bajo el marco de una puerta y da la bienvenida. Noventa años, delgado, nariz larga, algo de pelo blanco a los lados de la cabeza, barba también blanca. Cierra la puerta tras de sí y el sonido desaparece.Su taller es un salón largo que desemboca en una ventana. Comienza el tour. Al centro, hay varias mesas repletas con una multitud de pequeñas figuras en cerámica, madera, alambre, fierro y bronce. No están todas sus piezas: la mayoría de sus grabados aún se encuentra en el ICPNA, donde se organizó una antología con sus mejores xilografías. Un póster enorme cuelga de una de las paredes; es una fotografía en tamaño real de él mismo, con un periódico bajo el brazo y su apellido escrito en letras rojas. Fue tomada el año 2010, cuando el Centro Cultural Británico organizó una muestra retrospectiva de toda su obra. Al fondo del taller, hay un armatoste que no parece pertenecer a este espacio: un colgador repleto con varios atuendos. «Es la ropa de los actores», dice, y señala hacia abajo, como si hablase de unos vecinos ruidosos.Cuando el teatro no existía, este taller ocupaba una sola planta de este edificio. A finales de los años sesenta, Carlos Bernasconi lo arrendó, junto a dos socios, para montar un taller de cerámica. El local

había sido un viejo billar, el primero de Miraflores, y los socios decidieron bautizarlo como Billar T, en alusión a las palabras taller y trabajo. Este sirvió de escuela de cerámica y orfebrería, y fue considerado un pionero de la artesanía contemporánea del país. Funcionó durante cuarenta y dos años, hasta el 2012, cuando se fundó el Teatro de Lucía. La familia de Bernasconi está formada por tres mujeres dedicadas a las tablas: su esposa es la reconocida actriz y productora Lucía Irurita; sus hijas, las actrices Sandra y Cécica Bernasconi. Por un acuerdo mutuo, su taller pasó al segundo nivel, y el teatro se armó en el primero. «Ahora soy una especie de fantasma de la ópera», dice, con una sonrisa.

***

Cada mañana, Carlos Bernasconi se sube a su auto y maneja desde su departamento en el malecón Cisneros hasta este taller de la calle Bellavista. Llega exactamente a las seis y media de la mañana —de lo contrario, no encuentra estacionamiento—. Camina dos cuadras, compra el periódico, lo lee íntegro y si se encuentra con un crucigrama lo resuelve. Termina esa rutina y se pone a trabajar hasta el mediodía. Si le provoca, vuelve por la tarde. En el libro que publicó el Centro Cultural Británico el año 2010, el poeta Carlos Germán Belli escribió que este taller en Miraflores es una especie de «torre de marfil» desde la que el artista concibe estatuillas, monedas, joyas, cerámicas y muchas otras piezas. «Sorprende mucho la ductilidad de Bernasconi, que puede pasar muy fácilmente de una vía a otra, de uno a otro de sus diferentes modos de expresión», escribió el poeta acerca de aquella cualidad polifacética del artista. Cuando postuló a la Escuela de Bellas Artes, el año 1943, José Sabogal —el emblemático pintor indigenista— evaluó sus dibujos y le dijo: «Este entra por todo». Bernasconi aprendió a tallar monedas en La Casa de la Moneda de Lima e hizo prácticas en la Fábrica Nacional de Moneda de Madrid. Fue autor de la primera xilografía en colores hecha en el Perú. Llegó a trabajar como escenógrafo para la Compañía Nacional de Comedias y para el Canal 9. Enseñó diseño de metales en la Universidad Nacional de Ingeniería, de la que llegó a ser director; también enseñó escultura en cerámica en Estados Unidos, llevado por la Fundación Fullbright; y trabajó como asesor para el Programa de Desarrollo Artesanal en Haití, auspiciado por la ONU. Félix Oliva, un reconocido ceramista y pintor peruano, solía decir que Carlos conoce «todas las técnicas»,

««A una edad en la que sus coetáneos

están muertos, impedidos o

jubilados, este multifacético

artista peruano nos da una lección de

vitalidad y ardor creativo»

(Niño de Guzmán)

DESTAQUE

José Maria Arguedas (2000)

Page 59: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 59

1. Espantapájaros (1976)2. Cerámica Sin Título (1990) 3. Urbanos (2000) 4. Transporte (2005)

y eso dice mucho acerca de su obra. En este taller uno puede toparse con las delicadas formas de una mujer desnuda hecha en cerámica o con un erguido jinete sobre su caballo de bronce.«¿A qué se está dedicando estos días?», pregunto.Carlos se acerca a la ventana que da a los árboles de la calle. Se detiene frente a una mesa repleta de astillas, lápices, buriles, cuchillas y trozos de madera. Sostiene un grabado con su mano izquierda: un árbol. Con su mano derecha sostiene otro: un sol rojo. De inmediato, explica la técnica con la que logrará que el sol aparezca detrás del árbol. «¿Esta pieza es para alguna muestra en especial?», pregunto. «A mí nunca me importaron los demás», responde, aparentemente sorprendido por la pregunta. «No me importan las exposiciones. Estas muestras antológicas yo no las busqué: las he hecho porque me lo han pedido. Mi hija se encarga de la venta de mis piezas, así que ni en eso me meto».De inmediato, agita los dos piezas en sus manos de arriba hacia abajo, como restándoles importancia.«Quizá termine este grabado o quizá lo tire a la basura. Yo hago lo que quiero. Lo que me provoque hacer cada mañana».

***

Carlos Bernasconi nació el año 1924, en la calle Monzón, en el Cercado de Lima. Su madre falleció cuando él tenía dos años; su padre, cuando tenía trece. Fue adoptado por su familia materna y su abuelo se convirtió en su tutor. Estudió en el Colegio Champagnat hasta los primeros años de secundaria. Carlos no recuerda qué es lo que hizo exactamente, pero fue expulsado del colegio y, como castigo, su abuelo lo mandó como interno al Colegio Nacional de Cajamarca. Era el año 1940, la carretera Panamericana aún no existía, y Carlos viajó en buque, desde el puerto del Callao hasta Pacasmayo. Le siguió un viaje en ferrocarril y en auto hasta Cajamarca. En aquel colegio cursó dos años, segundo y tercero de media. Bernasconi recuerda: «Imagínate, un muchacho de catorce años, criado en Miraflores, acostumbrado al cielo gris… De pronto, transportado a un panorama tan distinto como Cajamarca, con una planicie extraordinaria, llena de árboles gigantescos, con un sol maravilloso, con estrellas y luna por las noches, con toda la gente emponchada y las calles

Page 60: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 60

de piedra. Era como ir a otro mundo». Su paso por el campo inspiró, más adelante, dos de sus series de xilografía más emblemáticas: esPantaPájaros (1976) y arrieros (1977), ambas expuestas en la galería de Ivonne Briceño. Son imágenes en tinta negra con paisajes idílicos y escenas del hombre del campo en movimiento. Lo opuesto a estas pareciera ser su serie Urbanos (2000-2014), una bastante más reciente. El curador Manuel Munive dijo acerca de ellas: «Parece contrapeso y complemento de aquellas otras dedicadas al mundo rural cajamarquino». Si bien varias están trabajadas a color, sus personajes se ven mucho más agobiados y apretados.«Me gustaría vivir en un pueblito. Los de la sierra son lindos», responde Bernasconi, al preguntarle sobre la ciudad en la que vive. «A mi edad, te puedo contar la historia de todos los cambios por los que ha pasado esta ciudad y varias otras del Perú. Lo que te puedo decir es que Lima ha cambiado muchísimo. Hace poco tuve que ir al Centro y decidí regresar caminando por el Jirón de la Unión. Era Calcuta: repleto de gente. Pienso en

aquella vez en que mi padre me llevó a comer un helado al Centro. Él era uno de los hombres más altos de la ciudad —medía dos metros—, y todo el que pasaba lo reconocía y lo saludaba».

***

Hay una serie de retratos que Bernasconi hizo de los intelectuales más importantes de su época, quizá sus trabajos más celebrados. El primero tuvo como modelo al pintor figurativo Alfredo Ruiz Rosas, con quien vivió en Roma. El retrato de su amigo Sebastián Salazar Bondy lo diseñó de recuerdo. Al poeta Alejandro Romualdo lo sentó en su taller y lo dibujó al natural. También llegó a hacerle un retrato al escritor Julio Ramón Ribeyro, a quien conoció en París. A finales del 2014, el escritor peruano Guillermo Niño de Guzmán publicó una columna titulada «Carlos Bernasconi y los juegos maravillosos de la edad tardía». En ella, ubicó al artista en la notable generación del 50 y reflexionó acerca de su longevidad creativa:

«A una edad en la que sus coetáneos están muertos, impedidos o jubilados, este multifacético artista peruano nos da una lección de vitalidad y ardor creativo».

***

Pregunto: «¿Y a usted le gusta el ambiente teatral, todo este movimiento antes de un estreno?». Bernasconi murmura un «mmm…» pensativo. «No», responde y sonríe. «Pero tampoco puedo poner trabas. A ellas les gusta. De hecho, hay varias cosas que he tenido que dejar de hacer y que antes podía. En los tiempos del Billar T tenía una zona para hacer joyería, una para modelar, otra para fundir, un espacio mucho más amplio para la cerámica».Dice esto y hace gestos con las manos, como ubicando los objetos en el lugar donde deberían estar. «Pero ya era tiempo», agrega, finalmente. «Soy un hombre de noventa años. En agosto cumplo noventa y uno. Ya la vida está hecha, ¿no?».

DESTAQUE

Page 61: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza
Page 62: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 62

Page 63: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 63

SEBASTIÁN SILVA Y BELÉN ALCORTA

De julio a noviembre es temporada alta para el avistamiento de ballenas en el norte del país. Cuando se mudaron a Los

Órganos, el matrimonio Silva Alcorta ni siquiera estaba pendiente de ese calendario. Eso no los desalentó y hoy

lograron unir sus profesiones en una original propuesta de turismo sostenible y vivencial.

Escribe: Denise Arregui Foto: Denisse Sotomayor/Sony Alpha

REFUGIOAL

NORTE

Page 64: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 64

Cuando escribo esto aún estoy en Los Órganos, mi playa preferida. Procuro venir aquí una vez al año, al menos, desde hace casi dos décadas. Aquí es donde nado desde el point hasta el muelle cuando el mar está chico; aquí camino por la arena dura en las mañanitas; aquí subo los cerros cuando el sol empieza a ocultarse para ver los algarrobos que también crecen en la arena. Todo es muy relajado y hermoso, como para abandonar la ciudad de una vez por todas. ¿Podría dejarlo todo e instalarme para siempre? Hace diez años, Belén (34) y Sebastián (38) respondieron quizás esas mismas preguntas y ahora viven aquí con sus dos hijos, Gabriel (13) y Luana (7). «Mi padre pescaba y yo prácticamente crecí en la playa Pulpos y me quedaba pegado con los pescaditos, los cordeles, los caracoles, las conchitas”, me dice Sebastián en una terraza de Punta Veleros, la playa contigua a Los Órganos. Es la casa de

Csu madre, porque la suya, a escasos metros del muelle, se ha convertido en un museo donde se exhiben fósiles y restos de ballenas que ha ido recolectando. A los cinco años ya soñaba con ser biólogo marino. A los trece, los papás de un amigo lo llevaron por primera vez a Los Órganos para que puedan correr olas durante el invierno limeño. Entonces pensó que allí podría empezar a construir su sueño. Lo conseguiría recién más adelante, cuando viajó a Coquimbo, al norte de Chile, donde se graduó como biólogo marino. Belén, en cambio, cuenta que no tuvo la suerte de Sebiche (como le dicen a Sebastián) de haber tenido las cosas tan claras desde tan chica. Había empezado a estudiar teatro en la Universidad Católica y tiempo después llevó la carrera de Ecoturismo en Costa Rica. En lo que sí coinciden sus historias antes de conocerse es en aquel primer deslumbramiento en Los Órganos, antes de los quince años. Porque ahora, por supuesto, comparten casi todo. Corren tabla, hacen paddle, bucean, nadan. Solos, con sus hijos y hasta con Atún, su labrador. También comparten una filosofía acerca del turismo: debe ser una herramienta de conservación. Por eso fundaron Pacífico Adventures en los Órganos, una empresa pionera

en ofrecer tours de observación de ballenas y de vida marina en la costa norte del Perú.

No sabían cuántas ballenas iban a ver, ni con qué frecuencia. Cuando empezaron con su iniciativa, el avistamiento de ballenas casi no se conocía en el país. «Me di cuenta que ser biólogo y generar ingresos iba a ser algo difícil, pero nos mandamos con todo. Hemos tenido los mismos obstáculos que tiene cualquier emprendedor que empieza desde cero. Era evidente que este sitio era alucinante y había poco estudio al respecto. Ese fue el mayor desafío», dice Sebastián. Según la literatura científica que había revisado, el litoral norte del país era solo un área de tránsito de ballenas, pero él, junto a Belén, propuso otra hipótesis. «Hemos visto varias madres con crías y neonatos, los aletazos y coletazos del cortejo; hemos visto cuántas ballenas se acercaban cada vez más a la orilla y por eso, creemos que este sector de la costa es también un área de reproducción». Su empresa no suena tan alocada como al inicio. Hoy atienden, en promedio y durante temporada alta, cincuenta personas al día que se embarcan para lograr ver a los cetáceos.

«Era evidente que este sitio era alucinante y había

poco estudio al respecto. Ese fue el

mayor desafío»

DESTAQUE

Page 65: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 65

Sebiche empieza el día con Atún. A las seis de la mañana, ambos suben un cerro. «Esa es mi oficina», dice. Allá arriba además tiene una vista privilegiada de toda la bahía. En la cima, se sienta en una silla plegable y usa unos binoculares. Apenas divisa la primera ballena llama por radio a uno de los capitanes que manejan sus embarcaciones. Ellos esperan en la base cerca al muelle, junto a los especialistas del equipo de Pacífico Adventures, para conducir a los pasajeros hacia esa dirección. Por su lado, Belén se encarga del marketing de la empresa, de contactar a los hoteles y recibir a los turistas. Lleva un registro fotográfico de las colas de todas las ballenas que han visto en los últimos años. Hasta ahora ha logrado contabilizar más de cuatrocientas distintas ballenas que han pasado por Los Órganos. El año pasado llevaron a seis mil personas a ver ballenas en tres meses y medio. Sin duda, la carga del trabajo diario puede llegar a ser estresante, pero saben que cuando termina la temporada pueden volver a disfrutar con tranquilidad de todo lo que les da el norte, y lo hacen siempre juntos, en familia. Belén dice que

a Sebiche no le hace falta nada de la ciudad. «Es un pescado con branquias, así que ahora no podría estar en Lima. Tendría que botarnos un Fenómeno del Niño a patadas...esperemos que este que se supone viene fuerte, no lo haga», dice Belén, que encuentra un aspecto sanador en estas latitudes.

En estos días de julio aún no tengo suerte de encontrar un espacio disponible en los botes de Pacífico Adventures. Los turistas y viajeros los han reservado desde hace meses, con el mismo entusiasmo con el que reservan una cena degustación en un sofisticado restaurante. Solo que aquí hay pura naturaleza, casi sin intervención humana. He logrado ver desde la terraza de Punta Veleros, al menos, cinco ballenas nadando a pocos metros de los botes anclados en el muelle. «Hay que tener paciencia», me repiten Belén y Sebiche en distintas ocasiones. Contemplar de cerca los comportamientos de las ballenas en su hábitat natural es un privilegio, algunas veces, esquivo. «Las ballenas no están allí como en un circo para divertir a los visitantes, no esperes ver piruetas en una sola

salida», comenta Sebiche. «Cuando apagamos lo motores en alta mar y sumerjo el hidrófono bajo el agua y escucho a lo lejos un BUUUUUUU... y de pronto veo cómo saltan. ¡Es así cómo se comunican estos seres gigantes que pueden llegar a medir 17 metros de largo! Esa es la parte más emocionante», añade Belén. Ambos sienten que el tiempo transcurre más lento en el norte. Si tienen que regresar a Lima por un compromiso familiar, procuran estar lo menos posible. Si tardan algunos días más, Sebiche escapa a la casa de playa de sus papás en el sur. En la capital, desarrolla el olfato de un can: puede percibir el olor del mar frío, el de los muy-muys varados, el del yuyo que no encuentra en el norte. Su felicidad reside en haber tenido el coraje de tomar la decisión de hacer realidad sus sueños en cualquier coordenada geográfica. Sea Guayaquil, Tombuctú o Los Órganos.

Page 66: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 66

Page 67: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 67

Sobre llevar el cuerpo al máximo límite posible.

POR CARLOS ZÚÑIGA

CROSSFITSOBRE EL

TRATADO

Escribe: Carlos Portugal Foto: Alonso Molina

Page 68: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 68

a historia del CrossFit es reciente. Greg Glassman era un entrenador de policías en Los Ángeles. Cansado de las rutinas tradicionales —que consideraba ineficientes—, diseñó un sistema de entrenamiento que combinase lo mejor de los ejercicios aeróbicos, la gimnasia y la halterofilia. Glassman fundó su propio gimnasio y, el año 2001, subió los videos de sus rutinas a Youtube. Internet explotó. Hoy en día, el CrossFit es una franquicia a nivel mundial. Como si se tratase de un restaurante de comida rápida, es necesario pagar una cifra a la marca para inaugurar una academia —conocidas como boxes—. Más adelante, Reebok, una empresa deportiva en caída, decidió representar a la marca. La estrategia de salvataje fue un éxito y la disciplina se difundió alrededor del mundo. Actualmente, la marca CrossFit está valorizada en cuatro billones de dólares; tiene más de diez mil boxes alrededor del mundo: setenta en Guayaquil, sesenta en Buenos Aires, treinta en Santiago de Chile y diez en el Perú. Cada año, se celebra un campeonato mundial conocido como los CrossFit Games. En la edición del 2014 participaron 209 mil atletas de todo el mundo. El Stub Hub Center de los Ángeles es un estadio con capacidad para 27 mil espectadores, donde juega de local el club de fútbol LA Galaxy. El 22 de julio de 2014, esta sede se llenó a tope, pero no para ver un partido de fútbol. Ese día comenzaban los CrossFit Games. En esta ocasión, la última prueba de la categoría Single Masculino consistió en subir por una cuerda una y otra vez, y levantar sesenta veces un peso de sesenta kilos, sin descanso. El ganador fue el tetracampeón Rich Froning, quien se coronó como el hombre más fit

fallaba a mis compañeros cuando no podía ir a los partidos o a los entrenamientos», comenta. Tras su retiro, se dedicó a entrenar con pesas para mantenerse en forma, aunque lo aburría terriblemente. No soportaba entrenar en solitario. Lo siguiente sucedió hace cinco años: un día, luego de realizar su rutina, se topó con un amigo de la Fuerza de Operaciones Especiales que se encontraba en pleno entrenamiento de CrossFit con un grupo de amigos. Decidió probar y se quedó. «Me gusta la sensación de pertenecer a algo más grande, a un equipo. Como he practicado básquet toda mi vida, soy una persona muy competitiva. He recuperado ese aspecto con el CrossFit», dice. El deporte le presentó a un grupo de compañeros con la misma pasión por la exigencia máxima. Entre ellos, había un bombero llamado Alan Nieto que, más adelante, se convertiría en su mayor aliado en esta disciplina. Ambos formaron parte del equipo CrossFit Perú. Con ellos, Cazú consiguió el triple campeonato como individual en el Desafío Reebok. Como equipo, lograron clasificar a dos campeonatos regionales. El primero fue el 2013, en Guayaquil, donde quedaron en el noveno puesto. El segundo fue en Santiago de Chile, el año 2014, una participación que lo marcó para siempre. Al tercer día de competencia decidió obviar una lesión por fatiga en las piernas. Su prueba consistía en realizar diez repeticiones subiendo una pesa con las piernas; de no terminar, su equipo no podría seguir en competencia. El dolor en las rodillas era insostenible: el día anterior había levantado demasiado peso. Levantaba y lloraba, levantaba y lloraba, hasta que el tiempo se acabó. «Nunca

LTRATADOS

del mundo, y se convirtió, inmediatamente, en el trending topic número uno de los Estados Unidos. Ese mismo año, Froning visitó Chile para dictar un seminario. Entre los asistentes a ese evento estaba Carlos Cazú Zúñiga, el tricampeón del Desafío Reebok, la competencia de Crosfit más importante en el Perú. Es ginecólogo de profesión; un hombre de pelo corto, barba y ojos azules. Cazú tuvo la oportunidad de conocer al campeón del mundo y le dijo una frase que, hasta ahora, él recuerda a diario, de manera obligatoria: «Así como tú eres doctor, yo soy crossfitter profesional. En esto no hay magia: es cuestión de entrenar. Mientras más entrenes, mejor eres».

DOS

Carlos Zúñiga creció con padres deportistas: su mamá practicaba ballet y su papá era gimnasta. Él por su parte, jugó básquet durante buena parte de su vida, desde los nueve años; vistió la camiseta de varios clubes y llegó a representar al país en torneos internacionales. Al terminar el colegio, estudió medicina, entusiasmado por las enseñanzas de su padre, que también era ginecólogo. En su último año de carrera ingresó al Hospital Naval y pasó un año en Iquitos atendiendo a comunidades en peque-peque, a través de los ríos de la selva. Tras esa experiencia, se enlistó como doctor en la Marina de Guerra. Lo que le gustaba a Zúñiga era el ambiente; sobre todo, el trabajo en equipo. De hecho, dejó el básquet porque no se daba abasto para cumplir con sus compañeros. «Se me hacía complicado encontrar tiempo libre entre la vida naval, el hospital y el equipo de básquet. Sentía que le

Page 69: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 69

El snatch o arranque es un movimiento de levantamiento olímpico. Siguiente página. El muscle up es un complicado movimiento de gimnasia que consiste en elevar el cuerpo por encima de las anillas.

Page 70: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 70

había llorado tanto por un equipo: sentí que les había fallado». Aun así, su esposa lo abrazó y Alan Nieto lo alzó en hombros.

TRES

Tras ese campeonato, Nieto y Cazú formaron su propio box de CrossFit. Lo inauguraron en julio de este año, con el nombre Caution Crossfit South. El box está asociado a uno de Miami, propiedad de un crossfitter top, puesto 51 del ranking mundial. Es un martes en la noche. Carlos Zúñiga y Alan Nieto entrenan en su propio espacio, en el Club Árabe de Monterrico. En una pizarra están apuntados los movimientos del día de hoy. Hay otras cinco personas en el box, entre ellos un tipo que ha venido como curioso y está llevando una clase de iniciación. A un lado, Nieto levanta una pesa larga de 185 libras, mientras Zúñiga se prepara para comenzar su serie. Se embarra las manos con magnesio, las frota; se para frente a la pesa, la levanta, la tira inmediatamente y suena un golpe metálico que se escucha en todo el box. Luego vuelve a levantarla. «Son dos veces al suelo», dice Nieto. Cazú vuelve a levantar la pesa

hasta arriba; se le marcan las venas de los brazos y aprieta los dientes. Tira nuevamente la pesa al suelo y todo suena. Aquí entrenan todos los días, por las mañanas y por las noches. Cazú Zúñiga siempre trabaja junto a su partner. «Él tiene habilidades que yo no tengo, y viceversa», dirá, más adelante, sobre su compañero. Independizarse no ha sido una decisión sencilla. Implica dejar atrás a su antiguo equipo y formar uno nuevo. Caution Crossfit South: con ese nombre competirán a partir del 2016.

CUATRO

Zúñiga mira una competencia en el Club de la Fuerza Área, como espectador. Acaba de regresar de Europa con su esposa y no pudo inscribirse. Todos los crosffiters están separados en boxes, y llevan camisetas y estandartes de sus equipos. Hoy participan diez boxes de todo Lima. «La comunidad de CrossFit es muy unida. Somos pocos y nos entendemos porque nos gusta lo mismo. Por eso fue difícil dejar mi antiguo equipo: somos muy buenos amigos». La categoría de Cazú es la última en competir. Como no está inscrito, verá a sus rivales disputarse

el primer lugar. Como el Caution Crossfit South es nuevo, aún no puede participar. Sus miembros están dispersos entre los diferentes equipos. Zúñiga está parado junto a los compañeros de su antiguo box. A su lado está Nieto; al otro, su esposa. Si estuviera compitiendo, ella estaría gritando. Así lo hizo hace un año, en el anterior torneo nacional, en el que Cazú levantó una pesa y la mano le sangraba. Ella insistía en que no se detuviera. De no haberlo hecho, se habría frustrado por no haberse esforzado hasta el máximo. Eso le duele más que las lesiones.«Debería estar ahí», dice. Suena el soundtrack de la película ROCKY. Los crossfitters disputan la recta final; entrecierran los ojos mientras cargan un enorme peso con los brazos, tan hinchados que parecen por explotar. «Cómo quisiera estar ahí», repite. Quieto, incómodo, serio, con los brazos cruzados, como si el ejercicio al limite fuera, para él, un estado absolutamente necesario y natural. Ahí estará. Pronto.

A los doce años perteneció a la selección de basquet de Lima que

entrenaba en el Regatas bajo la tutela de Raúl Duarte. Cazú es

asociado desde hace tres años por su esposa Mariella Cornejo.

Page 71: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 71

Page 72: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 72

camPeones otra vez. El pasado mes de julio, se disputaron los play-off de la Liga de Básquet de Lima, el primer gran campeonato del año para los celestes. Nuevamente se cumplieron todas las expectativas y el CRL se coronó campeón en dos categorías: Superior Varones y Sub 15 Damas.La victoria en Superior Varones fue categórica: el Club se impuso a la Escuela de Oficiales de la FAP por tres partidos contra uno en los play-off. Los celestes consiguieron un marcador de 74 a 52 en el último encuentro de la serie. «Nuestro juego se basa en una buena defensa», asegura el capitán Rodrigo Masías. «Esto nos permite robar el balón y generar ataques rápidos. Además, tenemos una gran efectividad en los tiros de media y larga distancia». El equipo de Superior Varones ya cuenta con una trayectoria consolidada: en los últimos nueve años han conseguido ocho Ligas de Lima y solo han perdido una. «La selección mantiene una base de jugadores, lo que fortalece la identidad de juego. De esta manera, los refuerzos extranjeros se acoplan a nosotros y no al revés», agregó el capitán. El plantel completo estuvo conformado por Stefano Susffalich, Patricio Bouroncle, Alejandro Bellatín, Nicolás Masías, Rodrigo Masías, Gianfranco Sambuceti, Sebastián Luque, Shaguille Johnson, Juan Carlos Calderón, Bruno Sambuceti, Eryk Thomas, Gonzalo Torres, Robert Bruce, Fernando Gainza, Nicolás Cruz Saco, Juan Diego García, el entrenador Carlos Zanelatto y el asistente Julio Rejas. Nuestra rama femenina tuvo una actuación igualmente exitosa en esta última Liga de Lima. La selección de Damas Sub 15 obtuvo el título tras vencer en los play-off al Real Club por dos partidos contra uno. Si bien los dos primeros encuentros fueron muy reñidos, las celestes consiguieron sacar una gran diferencia en el tercero, con un marcador de cincuenta a treinta. «Un factor fundamental para conseguir la victoria fue lograr detener los lanzamientos de tres puntos del Real», dice el entrenador, Marco Menicucci. Hay que agregar que

muchas de las basquetbolistas de esta categoría ya habían jugado juntas el año pasado, cuando se encontraban en la categoría Sub 13. «Aquella vez quedamos terceros de la Liga de Lima. Pero este año logramos conseguir el objetivo: el título», agregó Menicucci. El plantel estuvo integrado por Milagros Carrera —elegida como la mejor jugadora de la final—, Sabrina Fernández —la capitana—, Yamile Olivas, Andrea Gainza, Carrol Giraldo, Fernanda García, Luciana Méndez, Valeria Freire, Paula Rodríguez, Verónica Escudero, Valeria Vargas, Samantha Gaige, Alejandra Zavala, Ivanna Monge y Cayetana Talledo.

DEPORTES

DEPORTES CANASTA DOBLE

Las delegaciones Superior Varones y Sub 15 Damas consiguen el título de la Liga de Básquet de Lima.

«LA SELECCIÓN MANTIENE UNA BASE DE JUGADORES, LO QUE FORTALECE LA IDENTIDAD DE JUEGO. DE ESTA MANERA, LOS REFUERZOS EXTRANJEROS SE ACOPLAN A NOSOTROS Y NO AL REVÉS», DICE EL CAPITÁN RODRIGO MASÍAS.

Page 73: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 73

Cinco celestes clasificaron al Campeonato Mundial de Optimist.EN VELA A POLONIA

Del 25 De agosto al 5 De sePtiembre, se celebrará el Campeonato Mundial de Optimist en Polonia. La edición del 2015 será especial para el CRL: luego de diez años, el Club ha vuelto a conseguir una clasificación completa en esta modalidad. Es decir, los cinco representantes peruanos son celestes: Alejandro Mago y Matías Palma, de quince años; Mauro Pretto y Stefano Viale, de trece años; y Esteban Montalbetti, de once años. Cuatro de nuestros veleristas se clasificaron al ubicarse en lo más alto del ranking nacional del 2014. El quinto cupo lo obtuvo Alejandro Mago, tras conseguir el tricampeonato nacional.Este año, los encuentros del Mundial se disputarán en el Mar Báltico y participarán más de trescientos deportistas. Los celestes competirán tanto en modalidades individuales como por equipos. «Una de nuestras fortalezas es que entrenamos juntos y nos conocemos desde muy pequeños. No todos nuestros rivales se conocen tanto como nosotros ni entrenan en el mismo

club», comentó Alejandro Mago. El equipo peruano ya cuenta con varias competencias encima; recordemos que tres de sus integrantes —Mago, Viale y Pretto— se coronaron campeones nacionales por equipos en el año 2014. El Mundial será un reto mucho más exigente, para el que los celestes ya se vienen preparando. En abril de este año, compitieron en el Campeonato Sudamericano de Optimist, en el balneario de Paracas. De aquella experiencia concluyeron que su mayor reto será perfeccionar las partidas. «Los nervios nos jugaron en contra en el Sudamericano. Ya tenemos esa competencia como experiencia. En el Mundial procuraremos mantener la calma y calcular el espacio que necesitaremos para partir de la mejor manera», comentó Mago. Durante los primeros días del campeonato mundial, los participantes son separados en tres flotas (de oro, plata y bronce) según su desempeño. Nuestros veleristas tienen muy claro hasta dónde quieren llegar: su primer objetivo es el oro.

Esteban Montalbetti, Matías Palma, Alejandro Mago, Mauro Pretto y Stefano Viale.

Page 74: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 74

Nuestros remeros más jóvenes obtuvieron medallas en el Nacional Infantil.BOGAS DE ORO

el PasaDo 12 De julio, se disputó una nueva edición del Campeonato Nacional de Remo Infantil y varios celestes lograron conseguir medallas de oro. Entre ellos estuvieron Tarek Mikulak (Infantil A Masculino), Adriana Sanguineti (Individual Infantil A Femenino), Gianfranco Colmenares (Promocional Novicios Masculino), Marcelo Ampuero (Promocional Novicios Masculino), y el equipo conformado por Tarek Mikulak, Andrés Gordillo, Fernando Raffo y Matteo Debernardi (Infantil A Masculino). Gianfranco Colmenares tiene 17 años y lleva dos y medio entrenando remo. Su tío Renzo León, que ha sido campeón sudamericano, lo introdujo al deporte. A finales del último verano, participó en las regatas clasificatorias para el Sudamericano Juvenil de Paraguay. Si bien no obtuvo el cupo, aquel día se propuso entrenar mucho más para lograr vencer a sus compañeros y rivales. La Punta se convirtió en su segundo hogar, donde rema a doble turno. El primer lugar en este Nacional es un premio a su esfuerzo. Y la felicidad es doble: es la primera vez que gana un torneo en la categoría Individuales.

Marcelo Ampuero, por su parte, obtuvo el primer lugar en una de las dos series de la categoría Promocional Novicios masculino. Tiene 17 años, pero comenzó a practicar remo hace tres años. Es la primera vez que obtiene el primer lugar en una categoría Individual del Nacional Infantil. «Me gusta competir de manera individual, pues dependes de tu propia fuerza, técnica y resistencia», comenta Ampuero, quien también destaca la disciplina y constancia de sus entrenadores. Este año, busca ingresar a la universidad, por lo que empezará a entrenar por las madrugadas. Por otro lado, el equipo conformado por Fernando Raffo, Tarek Mikulak, Andrés Gordillo y Matteo Debernardi alcanzó el primer lugar en Infantil A masculino. Raffo destacó el gran trabajo que realizó su equipo: «Tarek tuvo una muy buena participación en el torneo; también ganó oro en individuales. Andrés y Matteo tienen mucha constancia. A pesar de que solo pudimos entrenar una semana antes con el equipo completo, obtuvimos el triunfo». Ahora se preparan para el torneo Nacional Novicio y para el Nacional Argentino Juvenil. A continuación, los celestes que obtuvieron medallas de oro.

CATEGORÍA/MODALIDAD BOTE PARTICIPANTE TIEMPO Infantil A Hombres 1500 metros 1X Tarek Mikulak 6:23.21

Infantil A Hombres 1500 metros 4X Tarek Mikulak, Andrés Gordillo, Fernando Raffo, Matteo Debernardi 6:06.32

Infantil A Mujeres 1500 metros 1X Adriana Sanguineti 06:54.65

Promocional Novicios Hombres 1500 metros 1X Gianfranco Colmenares 6:36.63

Promocional Novicios Hombres 1X Marcelo Ampuero 6:59.96

Gianfranco Colmenares, Marcelo Ampuero y Adriana Sanguineti

DEPORTES

Page 75: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 75

Una gran actuación del CRL en un torneo de remo en Estados Unidos.

CELESTES EN NORTEAMÉRICA

Del 3 al 5 De julio, en la ciudad de Filadelfia, se celebró una nueva edición del Independence Day Regatta, realizado en el marco de las fiestas patrias estadounidenses. Una delegación de bogas del CRL viajó para participar en esta competencia y regresó con seis medallas.La primera presea de oro la obtuvo Daniela Flechelle, quien se ubicó en el primer lugar en la final de los 1000 metros, categoría Novicios. La celeste marcó un tiempo de 04:08.58, con el que dejó atrás por ocho segundos a su rival más próxima. Este resultado le valió los primeros diez puntos a la delegación celeste. «Mi entrenador, Claudio Águila, me recomendó que me mantuviera cerca de las otras chicas para pasar desapercibida. Sin embargo, en la recta final debía meterle con todo», comentó Flechelle. Treinta regatas después, un nuevo boga del CRL volvió a subir al podio de campeones: Gonzalo del Solar. El celeste consiguió la medalla de oro en la categoría Junior. Con un tiempo de 07:07.25, logró superar a sus rivales de los clubes Norwalk River y Saugatuk.Entre los ganadores de medallas de plata estuvo Adriana Sanguineti, segundo lugar en la categoría Junior Damas, con un tiempo de 08:10.59. Del mismo modo, el equipo conformado por David Olaechea, Giuseppe Brigneti, Gianfranco Colmenares y Franco Yribarren ocupó el segundo lugar de la final de los 1000 metros en el bote cuádruple par, categoría Junior. En esta regata, el cuarteto celeste marcó un tiempo de 06:16.90, lo que significó dieciséis unidades más para el equipo nacional.Finalmente, dos bogas del CRL obtuvieron medallas de bronce. El primero fue Gerónimo Hamann, quien se ubicó en el tercer lugar de la regata Single, con un tiempo de 07:27.73. Por su parte, José Antonio Negrón hizo dupla en el bote doble par con Diego Mejía; ambos consiguieron el tercer puesto de la categoría Master, con un tiempo de 03:37.72. En la delegación también estuvo presente la celeste Isabella Haleski.

Gonzalo del Solar y Daniela Flechelle

Page 76: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 76

El equipo de natación del CRL se consagra campeón del Campeonato Nacional Absoluto.MUEVEN LAS AGUASgrito De camPeón en el Campo de Marte. La tarde del domingo 28 de junio, el equipo de nadadores del Club se consagró como el mejor del último Campeonato Nacional Absoluto de Natación. Nuestra delegación consiguió un total de 54 medallas (38 de oro, 8 de plata y 8 de bronce). Las 18 medallas de oro obtenidas en individuales marcaron la diferencia entre el CRL y sus rivales. Cabe destacar que en este certamen se establecieron dos nuevos récords nacionales en las modalidades de postas. El primero fue en la posta mixta de 4x50 combinado, en la que destacaron Massie Carrillo, Andrea Malarín, Nicholas Magana y Santiago Won. Ellos marcaron un tiempo final de 1:53.58. El segundo récord se consiguió en la posta 4x50 libre, con una marca de 1:41.97. En esta también compitieron Malarín y Magana, acompañados de Alejandra Valle y Mauricio Fiol. Cabe destacar que Fiol fue premiado con el mayor puntaje FINA en la prueba de los 200 metros mariposa, al establecer un tiempo de 1:58.34, lo que significó un total de 836 puntos.

Por otro lado, en paralelo se llevó a cabo el Campeonato Nacional Juvenil. En este certamen, el CRL obtuvo el subcampeonato tras conseguir un total de 96 medallas. La competencia sirvió además para elegir a los nadadores que representarán al Perú en la próxima Copa Pacífico, a realizarse del 21 al 27 de setiembre en Cali. Al finalizar el Nacional Juvenil, los celestes seleccionados fueron Andrea Malarín, Miguel Castillo, José Neumann y Gianlucca Massignan.

DEPORTES

NADADORES ORO PLATA BRONCE TOTAL

Mauricio Fiol 7 1 8

Nicholas Magana 7 1 8

Alejandra Valle 5 1 6

Massie Carrillo 5 5

Andrea Malarín 4 1 5

José Neumann 3 1 4

Kaori Miyahara 2 2 1 5

Santiago Wong 1 1 2

Gianlucca Massignan 1 1

Mirena Pun 1 1

Miguel Castillo 1 1

Estéfano Mandriotti 1 1

Gerardo Huidobro 2 2

Christian Mayer 1 1 2

Doménica Valllejo 2 2

Belén Torres 1 1

Total 38 8 8 54

NADADORES ORO PLATA BRONCE TOTALJosé Neumann 6 3 9

Gianlucca Massignan 6 6

Hector Figari 4 1 1 6

Andrea Malarín 3 3 1 7

Mirena Pun 2 4 2 8

Miguel Castillo 2 2 4

Hernando Tejada 2 1 2 5

Christian Mayer 1 4 1 6

Luciana Pun 1 3 4

Julio Mejía 1 3 4

Daniela Salmón 6 4 10

Valeria Mejía 4 2 6

Belén Torres 4 1 5

Ana Paula Meier 3 2 5

Dariana Alvariño 2 1 3

Doménico Peñaloza 1 1

Cristóbal Espejo 2 2

Germán Rodríguez 2 2

Fiorella Silva 1 1

Ana Paula Arce 1 1

Giancarlo Milla Leon 1 1

Total 28 44 24 96

José Neumann, Miguel Castillo, Andrea Malarín y Gianlucca Massignan

Page 77: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 77

Culminó la Copa Regatas de vóley Master.MATE MAESTRO

tras un mes De comPetencias, la decimoséptima edición de la Copa Master Club de Regatas «Lima» 2015 llegó a su fin. En esta ocasión, participaron treinta y ocho equipos —diez instituciones y veintiún escuadras amigas—. Siete equipos representaron al CRL en las cuatro categorías: Azul, Blanco, Celeste y Dorado.En la categoría Azul —la más complicada—, destacaron los equipos del Regatas G y R, los cuales obtuvieron la medalla de oro y bronce, respectivamente. La cuota emotiva la puso el equipo G, donde Alicia Clausen de Rilos y Melissa Rilos Clausen, madre e hija, jugaron por los mismos colores. En esta misma escuadra destacaron Rocío Málaga (mejor jugadora del campeonato), Luciana Tola (mejor armadora) y Militza Seminario (mejor bloqueadora). Por su parte, Mónica Burga, del equipo R, recibió el premio al Mejor Saque.

En la categoría Blanca, el elenco del Regatas B1 se hizo con la medalla de plata. En esta escuadra, destacaron Marianella Martínez y Tessy de Cárdenas, quienes recibieron los premios a la mejor bloqueadora y mejor atacante, respectivamente. En la categoría Celeste, destacaron dos escuadras: el Regatas B2 y H1. Esta última se hizo con el subcampeonato de dicha categoría, y una de sus jugadoras, Mariana Aldao, obtuvo el premio a la mejor bloqueadora. Por último, los equipos Regatas D y H2 representaron al CRL en la categoría Dorado. La Copa culminó el viernes tres de julio con un almuerzo de confraternidad al que asistieron más de doscientas representantes de las diferentes escuadras. Es importante destacar la labor de Betzy Brou y Karina del Castillo, quienes se encargaron de la exitosa organización de este certamen.

Page 78: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 78

DEPORTES

La categoría 2005 obtiene el subcampeonato en Argentina.NUEVOS AIRES

Hay futuro. Del 18 al 25 de julio, en el Club Gimnasia y Esgrima de la capital argentina, se realizó una nueva edición de la Buenos Aires Cup. En esta ocasión, los jóvenes futbolistas de la categoría 2005 del CRL se convirtieron en el equipo revelación del torneo al obtener el subcampeonato. Fue una final electrizante. En noventa minutos, los celestes consiguieron un empate a dos goles ante el club brasileño Nossa Liga, y el encuentro se tuvo que definir por la vía de los penales. En esta estancia, sin embargo, los rivales se lograron imponer por cinco tantos contra cuatro. «Quedaron sentimientos encontrados», comentó Gonzalo Rodríguez Mariátegui, Director de Deportes del CRL. «Por un lado, la desazón por no haber logrado ganar la final, pues demostramos ser un mejor equipo que el Nossa Liga en la cancha. Sin embargo,

el encuentro dejó una grata experiencia para los chicos y padres que pudimos acompañarlos. Ganamos un grupo más unido y solidario en todo sentido», agregó. Cabe destacar que la escuadra del CRL, dirigida por Walter Burgos, llegó a la final sin perder un solo partido, dejando en el camino a los equipos de Independiente (Argentina) y Atlético Nacional (Colombia), entre otros.El emblemático estadio La Bombonera fue elegido como sede de la premiación de la Buenos Aires Cup. En esta ceremonia, el equipo celeste fue catalogado como la revelación del torneo. Este estuvo conformado por Alfredo Barreto (arquero), Eugenio Cisneros, Matías Heresi, Franco Marambio, Vasco Rodríguez-Mariátegui, Benjamín Salas, Diego Tassano, Rodrigo Cacho-Sousa, Ian Wisdom, Matthias Castritius y Santiago Rilo.

Page 79: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 79

Todos los goles de La Copa 2015.FULBITO RELÁMPAGO

los camPeonatos «relámPago» de fulbito son una tradición del Club. Desde muy temprano, los jugadores son separados por equipos (al azar), se dividen en dos grupos y se enfrentan en la modalidad todos contra todos. El lunes 29 de junio, se realizó una nueva edición del Campeonato Relámpago de Fulbito, La Copa 2015. A partir de las ocho y media de la mañana, casi sesenta jugadores se presentaron en las canchas de Chorrillos y fueron divididos en diez equipos. Tras superar la fase de grupos, dos escuadras disputaron la final: Grupo F y Grupo H. Los últimos se consagraron campeones. «Fueron partidos muy parejos. Los de mi equipo jugaron muy bien; en realidad, había buen nivel en todos los demás», comenta Sebastián Ricardo Conroy, de 22 años. El celeste, que juega en el Club desde los cinco años, formó parte del equipo campeón. Este estuvo conformado por el arquero

José Luis Granda, Raúl Alonso Meza, Gonzalo Rodríguez-Mariátegui, Rafael Pérez Klauer y Ernesto Raúl Payet. Con 57 años, este último fue el mayor del equipo, aunque jugó un tiempo completo en el partido de la final. «Te enfrentas contra jugadores más jóvenes, pero esto es lo que nos gusta», dice Payet. En la final, su equipo comenzó perdiendo por tres tantos a cero; sin embargo, lograron remontar y terminaron el partido con un marcador a favor de siete goles contra cinco.La escuadra subcampeona, el Grupo F, estuvo conformada por el arquero Juan Jorge Escudero, Felipe Gonzalo Montes de Oca, Francisco José Amaro, Héctor de Romaña, Juan Rivera, José Noriega y Javier Martín Merino. Hay que destacar que Jimmy Merino se consagró como el máximo goleador de la Copa y que Eduardo Morán Macedo fue elegido como el mejor arquero.

Ernesto Payet, Gonzalo Rodríguez-Mariátegui, José Luis Granda y Raúl Meza

Page 80: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 80

DEPORTES

Nuestros tenimesistas consiguen cinco medallas en Chiclayo.

ENCONTRARON SU NORTE

Del 23 al 26 De julio, en el colegio San Agustín de Chiclayo, se celebró la décima edición del Open de Tenis de Mesa, en el que compitieron trescientos deportistas nacionales y una delegación ecuatoriana. En esta ocasión, participaron seis tenimesistas celestes que dejaron en alto el nombre del Club. Mauricio Mayta y Juan Liyau fueron los más destacados de la delegación. El primero, de 18 años, se coronó campeón de la categoría Libre y subcampeón de la categoría 18 años. Obtuvo la medalla de oro tras vencer a Cesar Luque por un marcador de 3-2, a pesar haber jugado varios otros encuentros ese mismo día. «La clave fue la paciencia y saber controlar los nervios y la ansiedad. Eso me permitió conseguir los últimos puntos del set, los más difíciles del encuentro», comentó el campeón. La medalla de plata, por otro lado, la consiguió luego de caer por 3 a 2 en una ajustada final ante Liyau. «Juan me iba ganando 2 a 0, pero logré empatarlo con pura garra. Sin embargo, en el último set me jugó en contra la falta de físico y su cambio de estrategia. Fue una final reñida. Nos conocemos mucho debido a que llevamos tiempo entrenando juntos», agregó Mayta. Liyau, por su parte, ganó una medalla de plata en la categoría Libre. Sebastián Shion también se hizo presente en el podio al obtener la segunda posición en la categoría de 15 años. A pesar de jugar una gran final, el tenimesista de 14 años no pudo doblegar a Jhon Loli, de la UNI, y cayó por un ajustado marcador de 3-2.

NIVEL NACIONALHay que agregar que, del 27 al 29 de julio, también se realizó el vigésimo Campeonato Nacional Absoluto. La delegación del CRL obtuvo un total de doce medallas (seis de oro, una de plata y cinco de bronce). En este certamen, el celeste Juan Liyau se coronó campeón nacional de la categoría Individual 18 años, al derrotar por 3-1 a Moisés Duffo en la final. Por su parte, Rodrigo Hidalgo logró alzarse con el título de la categoría Individual 15 años, tras vencer a José Burga por un marcador de 3 a 2.

DEPORTISTAS CATEGORÍA MEDALLA

Juan Liyau

Individual Varones 18 Campeón Nacional Oro

Individual Varones Libre Plata

Equipos Lima 18 Años Oro

Rodrigo HidalgoIndividual Varones 15 Campeón Nacional Oro

Equipos Lima 15 Años Oro

Sebatian ShionIndividual Varones 15 Bronce

Equipos Lima 15 Años Oro

Mauricio Mayta

Individual Varones Libre Bronce

Individual Varones 18 Bronce

Equipos Lima 18 Años Oro

Sandra Majluf Equipos Lima 40 Años Bronce

Juan Maldonado Equipos Lima 50 Años Bronce

Page 81: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 81

Una exitosa participación del CRL en la Copa Estrellas GimnásTicas de Costa Rica.ESTRELLAS CELESTES

una Delegación conformaDa por más de cincuenta celestes —entre gimnastas, entrenadores y padres de familia— viajó a la ciudad de San José, en Costa Rica, para asistir a la decimoquinta edición de la Copa Estrellas GimnásTicas, organizada por el Club Carbonell. El torneo se disputó del 17 al 21 de junio, y nuestros gimnastas regresaron con una gran cantidad de medallas. En la rama femenina, el Club consiguió cuarenta preseas: dieciséis de oro, doce de plata y doce de bronce, además de un trofeo por obtener el segundo lugar del Nivel II. Por su parte, la rama masculina regresó con ocho medallas: una de oro, cinco de plata y dos de bronce.La competencia fue muy dura. En el torneo participaron más de quinientos gimnastas de clubes de Estados Unidos, México, Panamá, entre otros países. El director técnico de la delegación, Carlos García, dijo: «A pesar de que en clubes de otros países se entrena a doble turno, nuestras deportistas estuvieron al nivel de sus rivales». Ahora, nuestros jóvenes gimnastas se preparan para la Copa Federación y para el Campeonato Sudamericano, que se disputará a finales de setiembre en las categorías Pre Infantil, Infantil y Juvenil.

En el cuadro de la derecha, por motivos de espacio, solo

consignamos a las gimnastas que consiguieron medallas de oro.

CATEGORÍA NIVEL Y MODALIDAD PARTICIPANTE6-7 años II Sesión 1 – Barras Marina Mulanovich

6-7 años II Sesión 1 – Viga Valentina de las Casas

6-7 años II Sesión 1 – Salto Valentina de las Casas

6-7 años II Sesión 1 – Salto Lara Casaretto

8-9 años II Sesión 3 – Barras Alejandra Morales

8-9 años II Sesión 3 – Salto Sophie Rizo Patrón

8-9 años II Sesión 3 – Máximo Acumulador Sophie Rizo Patrón

8-9 años III Sesión 1 – Viga Nicole Castritius

8-9 años III Sesión 1 – Viga Ivana Pinasco

8- 9 años V – Máximo Acumulador Celeste Ames

8- 9 años V – Salto Celeste Ames

8- 9 años V – Barras Celeste Ames

8- 9 años V – Mano Libre Celeste Ames

10-11 años III Sesión 2- Salto Valentina Palma

9-12 años VII- Salto Paula Reátegui

9-10 años – Masculino IV-Mano Libre Matheo Ruales

13 años a + VI-Viga Paloma Estrada

Celeste Ames

Page 82: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 82

DEPORTES

Karatecas celestes consiguen treinta y tres medallas en la Copa Regatas 2015.MEDALLAS EN CASAel último cuatro De julio, en las instalaciones del Polideportivo de la filial Villa Deportiva, se celebró una nueva edición de la Copa Regatas. En esta ocasión, veintisiete karatecas celestes representaron al Club en las categorías Infantil, Juvenil y Mayores, y obtuvieron un total de treinta y tres medallas. Como comentaron los entrenadores, este resultado significó un marcado desarrollo técnico y físico en la delegación. Se mejoraron los traslados, la seguridad de los deportistas, el enfoque, la distancia y las formas de las posiciones empleadas, sobre todo en la modalidad kata.Los más destacados del equipo celeste fueron los karatecas Fabio Dongo, Niara Moxter, Antonia Milla, Diego Carrillo, Alejandro Silva, Giacomo Monteferri, Gaetano Tiravanti y Javier Dalmau, quienes consiguieron la medalla de oro en sus respectivas categorías. Hay que destacar que Carrillo, de tan solo 7 años, obtuvo dos medallas de oro en la categoría Infantil, tanto en kata como en kumite.

EQUIPO CATEGORÍA DEPORTISTA MODALIDAD PUESTO

Academia Erik Barrantes

Infantil (A-4)Benjamín Leigh

Kata Bronce

Infantil (B-4) Kumite Bronce

Infantil (B-4) Sebastián Cabrera Kumite Bronce

Infantil (b-5) Gonzalo Urbina Kumite Bronce

Infantil (A-12)Francesco Riva

Kata Bronce

Infantil (B-12) Kumite Plata

Infantil (A-12)Fabio Dongo

Kata bronce

Infantil (B-12) Kumite Oro

Infantil (A-20)Niara Moxter

Kata Oro

Infantil (B-20) Kumite Oro

Juvenil (A-27) Antonia Milla Kata Bronce

Juvenil (A-23)Alejandro Loveday

Kata Plata

Juvenil (B-23) Kumite Oro

Juvenil (A-40)Manuela Aramburú

Kata Plata

Mayores (A-46) Kata Plata

Academia Edwin

Assereto

Infantil (A-4)Diego Carrillo

Kata Oro

Infantil (B-4) Kumite Oro

Infantil (A-5)Alejandro Silva

Kata Oro

Infantil (B-5) Kumite plata

Infantil (A-11) Giacomo Monteferri Kata Oro

Infantil (A-11) Matías Ramos Kata Bronce

Infantil (A-12) Giussepe Raffo Kata Bronce

Infantil (A-15)Antonia Portocarrero

Kata Bronce

Infantil (B-15) Kumite Bronce

Infantil (A-17) Gaetano Tirivanti Kata Oro

Infantil (B-17) Miguel Grau Kumite Plata

Equipo CRL

Infantil (A-19) Sebastián Cáceres Kata Bronce

Infantil (A-19) Vasco Ingunza Kata Plata

Infantil (A-25) Nicolás Bouroncle Kata Bronce

Infantil (A-43) Javier Dalmau Kata Plata

Infantil (A-43) Gianfranco Fiscalini Kata Bronce

Mayores (B-43) Javier Dalmau Kumite Oro

Mayores (B-43) Augusto Dalmau Kumite Plata

Javier Dalmau

Page 83: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 83

Nuestros tenistas senior destacan en torneo internacional y ascienden en el ranking ITF.NIVEL INTERNACIONAL

Del 22 al 28 De junio, en las canchas del Club Terrazas, se celebró el Torneo Seniors Internacional Ciudad Miraflores, en el que participaron tenistas de Brasil, Chile y Uruguay. En esta ocasión, varios celestes se ubicaron en el primer lugar de sus categorías: Carla Rodríguez, en Individual mayores de 40 años; Eduardo Vargas, en Individual mayores de 60 años; y Ana Freyre de Salas, en Dobles mayores de 75 años, junto con la brasileña Christa Coelho. Eduardo Vargas actualmente se ubica en el puesto 25 del ranking mundial ITF de la categoría 60 años y viene de ganar el torneo ITF Seniors organizado por el Country Club de Villa. Cuenta que este año se realizarán cuatro torneos que suman puntos para el ranking y que este ha sido uno de ellos. En la final de su categoría se impuso por dos sets a cero. «Para jugar buenos torneos, es necesario llegar en ritmo de competencia y practicar con gente mejor y más joven que uno. Los triunfos son consecuencia del entrenamiento constante. Pero aquello no es ningún sacrificio cuando te gusta el deporte que practicas», comenta el tenista. Carla Rodríguez, por su parte, se inició en el tenis a los once años y ahora compite en la categoría mayores de 40 años. El 2014, participó en el Mundial Young Senior de Estados Unidos y, el 2015, en el Mundial de Turquía. En ambos, alcanzó los cuartos de final. En esta ocasión, obtuvo el primer puesto de su categoría sin perder un solo set. Gracias a este triunfo, alcanzó la posición 22 del ranking mundial ITF, en la categoría 40 años. El juego de fondo y los saques son sus mejores recursos, y esperará aprovecharlos al máximo en el Mundial de Croacia que disputará el próximo año. Hay que recordar que el siguiente torneo ITF para la categoría Seniors se disputará en Arequipa, en octubre, y será organizado por el Club Internacional de Arequipa.

A finales de mayo, se celebraron dos torneos internacionales consecutivos de la Confederación Sudamericana de Tenis COSAT, llamados Perú G4. Los eventos se realizaron en las canchas de la filial de Villa Deportiva y contó con la participación de 238 tenistas. En esta ocasión, Joaquín Fort se hizo con cuatro preseas, tres de ellas como campeón. El celeste consiguió dos medallas de oro en la categoría Varones 16 años, tanto en Singles como en Dobles, y una tercera en el segundo torneo, también en la categoría Dobles 16 años. «La clave fue mantener la disciplina dentro y fuera de la cancha», comentó Fort.Otros tenistas del Club que también mostraron un buen desempeño en ambos torneos. Ellos fueron Diego Calmet, Sebastián Roy, Lourdes Spinckmöller, Alejandra Garmendia, Diego Tapia e Ignasio Buse, quienes pasaron la primera ronda y llegaron hasta las estancias finales, tanto en Singles como en Dobles.

N° PUESTO NOMBRE CATEGORÍA MODALIDAD1 CAMPEÓN Joaquín Fort VAR 16 SINGLES

2 CAMPEÓNJoaquín Fort

VAR 16 DOBLES

3 3ER PUESTODiego Calmet

VAR 14 DOBLESSebastián Roy

4 3ER PUESTO Lourdes Spinckmöller DAM 16 SINGLES

N° PUESTO NOMBRE CATEGORÍA MODALIDAD

1 CAMPEONASAlejandra Garmendia

DAM 16 DOBLESLourdes Spinckmöller

2 CAMPEÓNJoaquín Fort

VAR 16 DOBLES

3SUB

CAMPEÓNJoaquín Fort VAR 16 SINGLES

4 3ER PUESTODiego Calmet

VAR 14 DOBLESDiego Tapia

5 4TOS DE FINAL Lourdes Spinckmöller DAM 16 SINGLES

6 4TOS DE FINAL Diego Calmet VAR 14 SINGLES

7 4TOS DE FINAL Diego Tapia VAR 14 SINGLES

8 4TOS DE FINAL Ignasio Buse VAR 14 SINGLES

Resultados : II G4 del 18 al 23

Resultados : II G4 del 25 al 30

LA MARCA DE FORT

Carla Rodríguez

Page 84: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 84

En agosto de 1985, un grupo de asociados se juntó para formar un taller de teatro. Desde

entonces han montado 47 obras, en las que han participado más de 60 integrantes. Cada

martes, jueves y sábado, los miembros se reúnen con Alfredo Ormeño, su director y primer

profesor del taller. Tres décadas de presentaciones dejan varias anécdotas porque montar una

obra de teatro también supone lidiar con imprevistos sin hacerse dramas. Quizá esa sea una

de las grandes lecciones que el grupo ha aprendido en estos treinta años: a pesar de todo, la

función debe continuar. En este homenaje le pedimos a nuestro ilustrador que recreen algunas

de las obras de la historia del grupo en un afiche, como si fueran a

estrenarse la próxima semana.

30AÑOS DE

TEATRO

Ilustración: Nathaniel Rueda

Page 85: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 85

Es un retrato familiar. Una madre obsesionada con salir de la pobreza, un hijo ambicioso, una hija insegura que se dedica a cuidar figuras de cristal, un hombre que quiere enamorarla y que representa todo lo que la familia ha deseado desde siempre. Una pieza teatral que muestra la frustrada búsqueda del sueño americano. Esta obra fue montada por el grupo en el año 1987. Entonces, el elenco estaba conformado por Consuelo de Rodríguez, Eleana Pinglo, Pedro Olórtegui y Carlos Lozano.

EL ZOOLÓGICO DE CRISTAL

Tennessee Williams

Page 86: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 86

Por consejo de Marcolfa, su cuñada, el adinerado Don Perlimplín decide casarse con la primera chica que encuentra. La elegida fue su vecina, Belisa. En la misma noche de bodas, ella le es infiel con cinco sujetos diferentes. Perlimplín, entonces, se hace pasar por un hombre joven; cubierto por una capa roja, le escribe cartas de amor a su esposa para enamorarla. Esta obra se montó el año 1996. La interpretaron Patricia Castañeda, Hécuba de Justo, Claudia de las Casas, Paola Marcenaro, Sandra Majluf, Manuel Arnillas.

AMOR DE DON PERLIMPLÍN CON BELISA EN SU JARDÍN

Federico García Lorca

Page 87: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 87

Charles Norbuty es un famoso escritor de cuentos para niños. Sin embargo, al llegar a casa, se convierte en el torturador de su esposa, Ana. Ella, por su parte, busca consuelo en los brazos de Peter Marriot e intenta conseguir el divorcio. Cuando su esposo se lo niega, Ana piensa en la posibilidad de matarlo. La obra se montó en el año 2000, como homenaje a Augusto Chocano, quien falleció poco antes del estreno. Los actores fueron Gabriela Rocha, Luzma de Villarán, Augusto Chocano, Antonio Arrué, Juan Carlos Flores, Christian Rodríguez y Guillermo Roose.

EL SONIDO DEL CRIMEN

William Fairchild

Page 88: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 88

Cinco amigas que se conocieron en un internado religioso se reencuentran luego de veinticinco años. Elena está casada con un alto ejecutivo, Carlota es una escritora bohemia, Luisa es una prostituta de lujo, Hortensia es una esposa feliz y Amelia es una abogada con un matrimonio difícil. Esta obra fue tan bien recibida por el público que se montó en dos temporadas, el 2012 y 2013. Además, participó en el Festival Internacional de Teatro de la Universidad Científica del Sur. El elenco estuvo conformado por Claudia de las Casas, Isabel Indacochea, Cynthia Urrunaga, Danitza Valdez y Bertha Muschell.

ENTRE MUJERES

Santiago Moncada

Page 89: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 89

Buenas noches, sabina

Próxima obra:

Manuel Fontan es un académico serio, un hombre de familia de estrictas normas morales. Él recibe la visita de un viejo amigo, Nicolás Valverde, corresponsal de guerra, seductor y trotamundos. Juntos recuerdan sus aventuras amorosas pasadas y recientes. A pesar de las apariencias, tienen mucho en común. Sabina Fontan, por su parte, es una mujer recatada y fiel esposa de Manuel. Ella también recibe en casa a Amparo Beltrán, soltera y alegre, con quien comparte confidencias algo más que cotidianas. Esta divertida comedia española, escrita por el dramaturgo Víctor Ruiz Iriarte, será montada en el auditorio del CRL bajo la dirección de Alfredo Ormeño. El elenco estará conformado por Claudia de las Casas, Cinthya Urrunaga, Pedro Olórtegui, Leyla Majluf y José Luis Zavala. Se presentará del 14 al 31 de octubre, de miércoles a sábado, a las ocho de la noche. Las entradas están a la venta en la boletería del Club.

Manuel Acevedo, Miguel Alarco, Miriam Alcalde, Manuel Arnillas, Antonio Arrué, Alfredo Bambarén, Fernando Barandiarán, Luz Matilde Bedoya, Sandra Bernasconi, Consuelo Calonge, Ana Caravedo, Patricia Castañeda, Silvia Chávez, Claudia de las Casas, Eduardo Núñez, Rita Fernández, Juan Carlos Flores, Monserrat Gómez, Álvaro García-Rosell, Carlos Herrera, Isabel Indacochea, Frances Leo, Sandra Majluf, Hecuba Maldonado, Nina Miranda, Ricardo Montero, Clemencia Morales, Carlos Morelli, Pedro Olórtegui, Alfredo Ormeño, Rosario Perea de Flores, Karla Poggi, Lorena

Poggi, Gabriela Rocha, Christian Rodríguez, María Soledad Rodríguez, Daniel Roose, Guillermo Roose, Angélica Ruiz, Javier Salinas, Susane Schwab, Alfredo Silva Santisteban, Guido Stefancic, Kay Stubbs, Pilar del Solar, Cynthia Urrunaga, Danitza Valdez, Pedro Villar, Hernán Villena, Elizabeth Yorges, José Luis Zavala, Augusto Chocano, Luis Alberto Kouri, Ángela Masforroll, Eleana Pinglo, Jessica de Pomar, Juan José Mejía, Leyla Majluf, María Rosa Moran, Augusto Sotomayor, Felipe Basombrío, Leandro Gómez, Ernesto Apolaya, Paola Marcenaro y Betha Mushell.

elenco histórico

Page 90: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 90

UNA VIDA PARA EL REGATASEN MEMORIA DE ANDRÉS DUANY, PROMOTOR DE LA CULTURA EN EL CLUB.

el último cuatro De julio, a los 82 años, nos dejó uno de los principales promotores de la actividad cultural en el Club, Andrés Duany. No se puede hablar sobre su vida y trayectoria sin hablar del Regatas “Lima", al que visitó desde niño, con su padre y abuelo bogas. Duany continuó con la tradición familiar y se coronó Campeón Nacional de Remo en cuatro ocasiones, además de dedicarse a otras disciplinas, como la natación, el frontón, el atletismo y el ciclismo. De su familia también heredó la pasión por el Derecho y llegó a ser socio del estudio Duany Dulanto, fundado por su padre hace más de ochenta años. En paralelo tuvo la oportunidad de desempeñar funciones en el Club. A los 27 años fue Director Secretario y, desde el año 1982 hasta 1986, ocupó la Vicepresidencia. Entonces, en la oficina de su estudio de abogados, tenía una línea telefónica dedicada al Regatas “Lima". Su mayor interés siempre fue el fomento de la actividad cultural en el Club. Fue el creador del Coro Polifónico, se dedicó a la implementación de la Biblioteca y dio especial énfasis a la difusión de las actividades en la Sala de Exposiciones y el Teatro. Fue artífice de la

formación del Departamento de Actividades Culturales, al que dividió en veinte comisiones (Música, Teatro, Ballet, Exposiciones, Conferencias, Coros, Cine, Folclor, entre otras). Aquella fue una época de trabajo arduo que lo fascinaba. Durante esos años, Duany comenzaba su día a las cinco de la mañana, haciendo deporte en el Club. Luego visitaba el estudio de abogados, pero regresaba al CRL para asistir a los directorios y a las diversas actividades culturales que su departamento fomentaba. «El Regatas no era su segunda casa: era una extensión de su casa», recuerda Javier, el menor de sus hijos. «Mi papá siempre le ponía mucha pasión a lo que se proponía», agrega. Sus cuatro hijos y esposa siempre lo acompañaron en cuanta actividad cultural se organizara. Andrés Duany deja una familia apasionada por esta institución. Tanto sus hijos como sus nietos han representado al Perú y al CRL en diversos deportes, como el bádminton, el squash, el básquet y el frontón. El domingo 5 de julio, la bandera del Club se colgó a media asta en su memoria. Durante el entierro, nuestro estandarte reposó sobre su tumba.

SEMBLANZA

Page 91: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 91

Daniela ferrero estaba acostumbraDa a quedar, siempre, entre los primeros puestos del Campeonato Nacional de Marinera de Trujillo. Debutó a los ocho años, en el puesto quince, y a partir de entonces se disparó. Al siguiente quedó segunda, después cuarta, después tercera. No era sorpresa que destacara: había sido entrenada en la academia de su madre, Verónica Pujazón, la dos veces ganadora del premio Campeón de Campeones. Al llegar enero de 2014, Daniela esperaba que aquel fuese el año en que, finalmente, conseguiría el primer puesto. No fue así. Cuando anunciaron los resultados, descubrió que no logró clasificar a la final. No pudo evitar llorar. Una vez en Lima, le dijo a su madre que había decidido dejar de bailar. Los meses siguientes, Verónica Pujazón recibió decenas de llamadas. Eran madres que querían a Daniela como pareja de baile para las competencias de sus hijos. Pero ella respondía siempre lo mismo: «Ella ya no participará». Comenzaba el 2015. Con trece años, esta era la última ocasión en que Daniela podría participar en la categoría Infantil. Decidió arriesgarse una vez más. Si quedaba mal, dejaría de competir para siempre.Eligió como pareja a Octavio Feijoo, un bailarín de Tumbes. Debido a la distancia, solo pudieron entrenar durante fines de semana largos y en eventuales concursos. Tres semanas antes del campeonato, Octavio llegó a Lima para una última sesión de entrenamiento. Luego partieron a Trujillo, aún con la sensación de no haber practicado tanto como otras parejas. Su primera presentación en el Club Libertad no convenció a los jurados. «Me di cuenta de que no había bailado tan bien como otras veces. Como profesora tengo que decírselo; como mamá, es difícil», comenta Verónica Pujazón. El segundo día llovió y su pareja se resbaló en pleno baile. Quedaron en el puesto quince y Daniela salió llorando. «¿Quieres que sea tu mamá o tu profesora?», le preguntó Verónica. «Que seas mi mamá», respondió ella, abrazándola. Entendió que su apoyo debía ser emocional, como hincha. Verónica le pidió a un amigo que asesorara a su hija y dejó de asistir a los ensayos. Dos días antes del domingo, el día de la final, Daniela luchaba contra los nervios. «Perdamos, pero con hidalguía», le dijo su madre. La mañana del domingo, Daniela despertó tranquila. Era una nueva oportunidad: los resultados anteriores no contaban; si bien no era la favorita, podía lograrlo. Verónica Pujazón aún recuerda los aplausos de los asistentes, mientras bajaba las gradas, corriendo, para abrazar a su hija campeona. Daniela sorprendió al jurado con una actuación impecable y quedó primera en la final. Ahora, como vigente campeona nacional, tiene una apretada agenda de presentaciones. Debe viajar por todo el país y tiene invitaciones para visitar Europa. Ya ha confirmado su asistencia para bailar en Nueva York, Washington y Buenos Aires, donde se presentará ante la ONU y la OEA. No competirá hasta el 2016, cuando se celebre el siguiente Nacional de Trujillo e intente conseguir su segunda banda. «Me gusta bailar marinera porque es un momento que tengo para liberarme de todo lo demás», dice, en la sala de su casa, en Surco. Por supuesto, ya no piensa en dejar de bailar.

EL CAMINO DE LA CAMPEONADANIELA FERRERO, LA ÚLTIMA CAMPEONA NACIONAL DE MARINERA, TIENE UNA AGENDA DE PRESENTACIONES QUE INCLUYE DESTINOS COMO WASHINGTON, NUEVA YORK Y BUENOS AIRES. ¿POR QUÉ ESTUVO A PUNTO DE DEJAR DE BAILAR?

MARINERA

Page 92: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 92

Pulpo a la parrilla con cremas anticucheras Tiramisú

MixologíaPonderación con sorbete de chirimoya

el restaurante emblema Del CRL, el 18.7.5., regresa con un nuevo aire, tras haber cerrado sus puertas por más de un mes. La noche del último 6 de julio, se realizó un exitoso y concurrido relanzamiento. En este evento, se develó una nueva propuesta culinaria, con conceptos contemporáneos, y una barra completamente renovada. Esta vez, Coque Ossio, el mastermind detrás de la cocina, nos ofrece una carta con cocina internacional y mediterránea, aunque con ciertos elementos latinoamericanos. Se trata de un paseo por el mundo, por las cocinas que cautivaron al chef en todos sus años de trayectoria. El bartender español Diego Macedo estuvo a cargo del rediseño de la tradicional barra del restaurante, y lo convirtió en un espacio sugerente, atrevido y elegante. Su propuesta de coctelería combina la tradición con ciertos toques personales: destacan el Gin Mare, el Sirope de té verde, el Bitter de Toronja o el Prosecco Zonin. Durante la semana de apertura, todos los asociados que visitaron el restaurante pudieron disfrutar de un Gin Tonic de cortesía. Y tal parece que la nueva propuesta ya ha calado entre los comensales, pues aquel fin de semana las reservas estuvieron repletas.

REINVENCIÓN CULINARIA

EL 18.7.5. ESTRENA NUEVA CARTA Y BARRA

BARRAS

Page 93: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 93

la labor Del CRL es reconocida por la membresía por impulsar las tradiciones peruanas en sus diversas manifestaciones. Por ello, Las fiestas por el mes patrio se cerraron de la única forma posible: con música peruana. El viernes 31 de juio se realizó una nueva edición de la Jarana Criolla de nuestro Club. Esta vez, los cajones y la guitarra peruana sonaron mucho más alto, pues se celebraron las quince ediciones de esta tradicional fiesta. A partir de las ocho de la noche, los asociados se acercaron al Salón Regatas del séptimo piso, en la sede de Chorrillos, para una fiesta repleta de música. En esta ocasión, la reconocida cantante Carmen Flórez le puso voz a las más famosas marineras y festejos del repertorio nacional. Por su parte, Alfredo Calderón y su agrupación Encanto de Jarana estuvo a cargo de poner a todos los asistentes a bailar. Hasta los más tímidos se levantaron de sus sillas para unirse al festejo. ¡Que viva el Perú!

LA JARANA CRIOLLA DEL CRL CELEBRÓ DE NUEVO

QUINCE EDICIONES DE JARANA

CRIOLLA

Page 94: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 94

el último 18 De julio se realizó el tradicional Festival Gastronómico por Fiestas Patrias en nuestra sede de Chorrillos. A partir del mediodía, nuestros asociados pudieron disfrutar de los mejores platos de la cocina peruana y de una serie de shows de primer nivel. La jornada comenzó, por supuesto, entonando el himno nacional, seguido por las exhibiciones de los grupos de cajón y marinera del CRL. Luego, el cantante Pisko nos deleitó con su hit «Soy peruano», acompañado por una agrupación de danzantes de tijeras. También se presentó el colectivo artístico Kimba Fá, conocido por realizar espectáculos de percusión no convencional y ritmo afroperuano desde hace más de diez años. Más adelante, la cantante Cecilia Bracamonte nos deleitó con lo mejor de su repertorio de música criolla. Finalmente, a partir de las siete y media de la noche, la banda del recordado Raúl Romero entró al escenario y cerró con éxito la jornada. En esta ocasión, más de tres mil asistentes se reunieron en la Terraza 1 para las celebraciones de Fiestas Patrias. Hubo dieciséis stands con comida criolla, preparada por los propios asociados; los platos más pedidos fueron el lomo saltado y el ceviche. Además, las vivanderas de la Plaza Italia agregaron la cuota de dulce con sus picarones y anticuchos.

¡FELIZ DÍA, PERÚ!CELEBRAMOS A NUESTRO PAÍS CON UNA GRAN FIESTA EN LA SEDE DE CHORRILLOS

Vicente Ferrer, Maki Perochena y Juan Diego Ferrer Mónika Tello y Liz Carulla de Hintze

Martín Velarde y Liggie Cappelletti

PATRIAS

Page 95: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 95

Espectáculo musical en pleno despliegue

Kimba Fá Trinidad Moscoso, Lourdes Castro y Gianina Eslava

Amor de madre

Festival gastronómico

Brenda Levy, Liliana Figari, Paola Saldarriaga, Víctor Figari, Carmen Jaymez y Jenny Jaymez

Page 96: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 96

Raúl Romero

Paola Bracamonte y Pamela Perales

Amorosa pareja en pleno baile. José y Ramón Portocarrero Pisko

Un solo corazón Daniel Ugaz y Claudia Mattiello

Cecilia Cotlle y su esposo en festejo patrio.Carita pintada

PATRIAS

Mónica Gamero y Giovanna Figari

Page 97: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 97

Danzante de tijeras

Coro espontáneo de mujeres.

Dos estampas de un espectáculo musical para todos.

Grupo de marinera

Luis Miguel Picardo y Javier Pulgar

María Fernanda Moscoso y Mikella Callegari

Page 98: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 98

en Pleno invierno limeño, gran parte de nuestra membresía prefirió dejar la ciudad y pasar las Fiestas Patrias donde el sol nunca se esconde: en nuestra filial de La Cantuta, en Chosica. Las celebraciones se extendieron desde la mañana del sábado 25 hasta el mediodía del miércoles 29. Se llevaron a cabo diversas actividades al aire libre, tanto para grandes como para chicos: fogatas, encuentros deportivos, shows de títeres, picnics, visitas al zoológico y proyecciones de películas. También se organizó una surtida feria gastronómica con lo mejor de la culinaria nacional, un espectáculo de danzas típicas, comparsas y un paseo de antorchas. Para destacar, la presentación conjunta, por vez primera, de la Escuela de Amazonas y Chalanes y el grupo de marinera del Regatas, demostrando así el fomento de las tradiciones peruanas en el Club.

FIESTA EN LA CANTUTALAS FIESTAS PATRIAS TAMBIÉN SE CELEBRARON EN NUESTRA FILIAL DE CAMPO

Rossana Mendizabal y Victoria MarreroAlessi Botto, Alonso Vargas, Bella Vargas y Rodrigo Vargas

Elena Gandolfo, Denisse Terán y Pedro Terán

PATRIAS

Page 99: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

Pequeños peruanos, orgullosos, durante el himno.

Patricia Medina, Cecilia Ferrando y Mónica Jaymez

Comunión peruana a cargo del Club: marinera y caballo peruano de paso.

Jaime Estabridis y Marcela Elbers María Elena Elías, Carlos Patrón, Luz María Elías, Cecilia Ferraro y Fernando Cauvi

Zancos divertidos.

La danza también es cultivada por los más pequeños. Bailes típicos

Música para celebrar al Perú

Page 100: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 100

la filial De la cantuta no para de crecer. Durante las últimas Fiestas Patrias se inauguró una nueva obra: veinte nuevos bungalows que significan la culminación de la segunda torre del moderno complejo ubicado en La Nueva Cantuta. La entrega se hace en un momento privilegiado: en pleno invierno, cuando la membresía busca el sol en nuestra filial de campo y cumpliendo los tiempos estipulados para su realización. Cada uno de ellos está dividido en dos módulos. Doce de estos apartamentos son flats de 125 m2, con capacidad para diez personas; los ocho restantes son dúplex con capacidad para seis. Todos están equipados con las comodidades que requieren nuestros asociados: una cama queen en los dormitorios principales, camarotes en el resto de habitaciones, dos televisores de 32 pulgadas, entre otros. Además, este nuevo edificio está perfectamente acondicionado para el tránsito de personas con discapacidad: cuenta con una rampa de acceso y, próximamente, se instalará un ascensor. Esta obra estuvo a cargo de la constructora JE Ingenieros y contó con la supervisión de CESEL Ingenieros. Se inició el cuatro de febrero de este año y se entregó el último veintisiete de julio. «Es importante destacar que esta obra ha sido entregada en el plazo establecido», comenta Juan Vindrola, director de la filial de La Cantuta. «Son veinte apartamentos que han sido realizados en poco más de ciento setenta días. De hecho, el ascensor aún no se encuentra habilitado por la rapidez con que ha sido realizada la obra», agrega. Nuevas instalaciones ya disponibles para toda nuestra gran familia.

NUEVOS BUNGALOWS EN LA NUEVA CANTUTA

UN COMPLETO CONJUNTO DE MODERNOS BUNGALOWS EN NUESTRA FILIAL DE CAMPO

LA CANTUTA

Page 101: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 101

NUEVOS JUEGOS PARA NIÑOS

Hace buen tiempo, no se compraba infraestructura para el goce exclusivo de los más pequeños. Esta vez, adquirimos cuatro nuevos juegos infantiles que se han traído especialmente desde Alemania. La decisión, inmediatamente, fue muy bien recibida por los niños de La Cantuta, que los hicieron suyos.

Page 102: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 102

Esta es una fotografía del presente para empezar a pensar cómo queremos nuestro Club hacia el año 2040

En la última Asamblea Extraordinaria realizada los días 18 y 19 de julio se aprobó la inversión para construir un nuevo edificio de estacionamientos en la sede Chorillos, pero debo reconocer que dicha votación nos dejó varias enseñanzas. Una de ellas es que la gran mayoría de asociados desea no solo más estacionamientos, sino también la implementación de más servicios como restaurantes, vestuarios, áreas recreativas y de playa para atender satisfactoriamente al gran número de asociados y familiares, que durante los últimos años ha mostrado un aumento importante.

Además. en diferentes conversaciones con los asociados he transmitido la necesidad de concebir un Plan Maestro de Crecimiento de nuestro Club durante los siguientes 25 años. Dicho documento nos va a permitir tener un crecimiento ordenado y más planificado ante el ingreso natural de nuestros hijos como asociados. Este desarrollo debe sostenerse en las capacidades de nuestra infraestructura en edificaciones y servicios, sin dejar de considerar los gastos que suponen su mantenimiento y sostenibilidad en el tiempo.

En el último mensaje enviado por correo electrónico, el pasado 19 de julio, a todos los asociados sobre el resultado de la Asamblea Extraordinaria, se indicó que se empezará a trabajar con dicho Plan Maestro, invitándolos a que envíen sus aportes, sugerencias y propuestas al correo [email protected]. En todo caso, pueden acercarse al Club y dejarlas, en físico, en la oficina de Secretaría.

MIRANDO EL FUTURO

2010

2010

2015

2015

2011al

2015

2011al

2015

1Asociados entre 18 y 33 años

Asociados entre 60 y 90 años

Asociados entre 18 y 33 años

Asociados entre 60 y 90 años

CRECIMIENTO DE MEMBRESÍA

CANTIDAD DE ESTACIONAMIENTOS EN CHORRILLOS

INGRESOS TOTALES DEL CLUB

1816

5183

3161

6274

174%

107%

1050

En asociados menores de 50

CRECIMIENTO DEL

CRECIMIENTO DEL

En asociados menores de 33

CHORRILLOS

Se mantuvo invariable

S/. 81 millones

S/. 124 millones

Por Antonio Ramírez-Gastón Wicht

Page 103: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 103

CHORRILLOS 2011-12 2014-15

Membresía 16,719 18,792

Asistencia a instalaciones (miles personas)

1,474 1,523

Asistencia de vehículos (Miles de vehículos)

649 718

2 3ÁREAS Y SUPERFICIES DE SEDE Y FILIALES AL 2015

ANÁLISIS DE CRECIMIENTO Y CORRELACIÓN

ESTADÍSTICAS DE INGRESOS DE JULIO

INGRESO DE NUEVOS SOCIOS

Durante Fiestas Patrias, las filiales recibieron a casi la tercera parte de la membresía total del Club.

(Actualizado al mes de marzo 2015)

CATEGORÍAS 2011-2012 2014-2015

Hijos de Asociados 357 571

Hijos Políticos 1 0

Nietos de Asociados 41 83

Nietos Políticos 0 0

Ajenos 88 84

Deportivos 3 2

Transeúntes 10 10

TOTAL 500 750

CHORRILLOS 105,674 105,674

LA CANTUTA 1,747,762 1,747,762

SAN ANTONIO 1,897,834 1,897,834

LA PUNTA 1,955 1,955

VILLA DEPORTIVA 112,475 112,475

TOTAL 3,865,700 3,865,700

CHORRILLOS 86,871 89,621

LA CANTUTA 31,111 67,446

SAN ANTONIO 99,382 142,113

LA PUNTA 2,719 2,719

VILLA DEPORTIVA 53,953 61,037

TOTAL 274,038 362,936

DÍAS 28 29

CHORRILLOSAsociados 2,397 5,010

SAN ANTONIOAsociados 547 69

LA CANTUTAAsociados 1492 409

VILLA DEPORTIVAAsociados 156 90

LA PUNTAAsociados 20 21

Total 4,612 5,599

TERRENO (m2) 11-12 14-15

CONTRUÍDO (m2) 11-12 14-15

Nótese el enorme potencial de crecimiento de La Cantuta y San Antonio. En Chorrillos también existe ese potencial si es que tomamos en cuenta que el estacionamiento y los acantilados tienen un área similar a la sede construida.

Page 104: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 104

la asociación josé silverio olaya balanDra tiene 85 años de antigüedad y reúne a los pescadores, buzos, rederos, cangrejeros y pinteros que trabajan en el muelle de Chorrillos. El viernes 7 de agosto, cerca de cien miembros recibieron a representantes del CRL y de la Municipalidad de Lima, en el astillero de dicha Asociación. El objetivo de esta reunión fue la remodelación de la tradicional caleta de Chorrillos, un proyecto en el que trabajan, en conjunto, las tres instituciones.La jornada comenzó con palabras del arquitecto Jorge Ruiz de Somocurcio, representante de la Municipalidad de Lima: «Se necesita ordenar la zona, reformar el mercado, los restaurantes deben tener vista al mar y aprovechar el atractivo turístico», señaló. Tras esta intervención, se procedió a exponer el proyecto. El CRL facilitaría el encuentro de instituciones para la remodelación de los restaurantes ubicados en la playa de Pescadores y para la creación de un boulevard gastronómico en la caleta de Chorrillos, lo que fomentaría el turismo en la zona. «Ustedes son nuestros vecinos. Nosotros nos comprometemos a darles nuestro apoyo», precisó el presidente del CRL, Antonio Ramírez-Gastón. Tras una hora de exposición y una ronda de preguntas, el presidente de la asociación de pescadores, Manuel Torres, consultó a los presentes su punto de vista acerca de la propuesta. La respuesta fue de unánime aplauso. «Nuestros asociados están dispuestos a que esto se dé. Ahora contamos con el apoyo del Regatas, eso es muy importante», agregó Torres. Hay que precisar que la realización de este proyecto aún requiere de la aprobación de la Municipalidad de Lima y de la de Chorrillos. Más adelante, se procederá a la delimitación en detalle de cada fase, la encomienda de tareas y el desarrollo de un concurso público de arquitectura. Se calcula que esta tranformación histórica de la caleta de Chorrillos comience a principios del próximo año.

AL VECINOCON CARIÑO

CONTINÚAN LAS CONVERSACIONES ENTRE REPRESENTANTES DEL CRL Y LA ASOCIACIÓN DE PESCADORES DE CHORRILLOS PARA LA REMODELACIÓN DE LA TRADICIONAL CALETA

COMUNIDAD

Arquitecto Jorge Ruíz de Somocurcio durante su exposición.

Page 105: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 105

Page 106: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 106

ASOCIADOS FALLECIDOS

José Ostolaza Doria-MedinaCelia Portella Vda. De VelardeMilko Arroba BravoJuan De La Fuente IbáñezAldo Luigui Ciccia PierobonVíctor Gallo BestGuillermo Cappelleti Zarate

Eduardo Gonzales RojasÚrsula Tello Vda. De MolteniArmando Tovar VillonGuillermo Payet DevotoAndrés Duany EspinozaBárbara Burga Vda. De WakehanGloria Astete Vda. De Mujica

María Luisa Arrospide Vda. De BozaCarlos Aníbal Maurtua VareaLilly Caballero Vda. De CuetoMax Alberto Paredes RamírezJosé Javier Del Piélago PradoAlicia Alexander Vda. De MirandaVíctor Armando Aguirre Bolívar

Gabriel Jesús Abusada SabaMaría Adelina Martin Vda. De DevotoMiguel Reátegui TamayoManuel Solf MonsalveJuana Botto Lercari Vda. De Del Solar

PREVITALICIOSJosé Manuel Paz Garcés María Rosa Collado Vda. de Gayoso Péter Juan Barclay Piazza Juan Benjamín Swayne Seoane

Carlos Alberto Currarino Cámere Jaime Óscar Antúnez de Mayolo Morelli Jaime Rodolfo Freundt Orihuela Gustavo Silva Medina

Herbert Javier Cayro Laguna Roberto Salgado Paz Victoria Gustin Vda. de Cuadros

Carlos Rashid Abuabara Víctor Carlos Labo Aguilar

HIJOS DE ASOCIADOJulio Mariano Aliaga Balcázar Adrián Arceo Lemoine José Luis Aspíllaga Domínguez Daniel Mauricio Barnaby Escudero Paul Bebin Dibós Stefano Bertorini Svec Gerardo Andrés Briceño Bernedo Fiorella Cabrejos Dotto Jorge Fernando Castillo Lezama Andrea Castro-Mendívil Camino Alonso De La Piedra Maestre

Gonzalo De Las Casas Carcovich Jimena De Las Casas Carcovich Vanessa Debernardi Baertl Jean Pierre Fontanot González María Cecilia Gamero Barreto María Claudia García De Pomar Isabella Ghibellini Thorne Alejandra Lainez Lozada Velarde Álvarez Alejandra León-Gambetta Martin-Arranz Gonzalo Maldonado LostaunauThalía Marcionelli Sandhaus

Sebastián Medina Noriega Juan Pedro Meier Von Schierembeck Cabanas Melissa Mejía Arteta Alonso José Mogrovejo De Piérola Cesar Augusto Navarro Llerena Giannina Olivares PrietoPaula María Patrón Elías Elisabeth Pérez Del Solar Marcenaro Larissa María Rachitoff MirandaJoaquín Raffo Cancino Fernando Saba Bonilla

Marita Pamela Salazar Espiche Juan Carlos Salinas Morgan Gabriel Samanez GliksmanCarolina Schwalb Calderón Gianpiero Scottini Paseta María Teresa Thorton De La Rosa Karina Woyke Arens Marina Yori De Vivanco Andrés Zignago Alonso

MEMBRESÍA

AJENOMirella Denegri Aguirre Jorge Luis Fernández Fontana Renzo Muñoz Muñoz Sacha Mutoni Copello Rafael Francisco Villanueva Merino

NIETOS DE ASOCIADOSClaudia San Martin León Alejandro Vera Gamero José Miguel Vizcarra Tessey Álvaro Wissar Brusch

VIUDAS DE ASOCIADOOdilia Marrou Vda. de Kuan Veng Rosa María Parodi Vda. de Pérez Egaña Amanda Urquiaga Vda. de Gonzales Viviana Teresa Castillo Vda. de Paredes

Lucrecia Nelly Braschi Vda. de Elliot Karina Mía Merino Vda. de Ciccia Carla Chocano Vda. de Rosas Pilar Lainez-Loazada Vda. de Bautista

Dora Susana Garavito Vda. de Balmelli María Elena Correa Leith Vda. de Alva Rosa María Raffo Vda. de de la Fuente Elvira Isabel D'Angelo Vda. de Tregear

Martha Rosa Vera Vda. de Domínguez Ana Graciela León Vda. de Leo Raquel Montani Vda. de Gallo Rosa María Froletz Vda. de Eyzaguirre

ASOCIADOS VITALICIOSAníbal Varea Bazo Alfonso Jorge Mosquera Lenti María Teresa Valdez Vda. de Burga Mario Ulises Atanacio Quiroga Guerinoni

Miguel Eduardo Pastor Young Luis Ricardo Felipe Paliza Luis Alfonso Vega Maguiña Arturo Toledo Portugal

Carlos Javier Ramírez Gastón Roe Alfonso Hugo Reverditto Rivera Grimaldo Morales Morales

Eduardo Pasquel Elías Martha Raquel de Vivero Vda. de Viñas

Page 107: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 107

Page 108: REGATAS | Edición 256 | Francisco Boza

REGATAS / 108