regÊncia dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um...

30
REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras. Há dois tipos de regência: •Regência nominal e

Upload: internet

Post on 17-Apr-2015

105 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

REGÊNCIA  Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações entre as palavras, criando frases não ambíguas, que expressem efetivamente o sentido desejado, que sejam corretas e claras. Há dois tipos de regência:  •Regência nominal e

•Regência verbal.

Page 2: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Eu gosto de floresVERBO OI

...em busca do amor

Adj.adverbial

TERMO REGENTE

NOME Compl.nominal

TERMO REGIDO

Termo REGENTE Termo REGIDO

Quando o termo regente é um verbo, ocorre a regência verbal.

Quando o termo regente é um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio), ocorre a regência nominal.

Page 3: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Regência nominal  

Estuda as relações em que os nomes – substantivos, adjetivos e advérbio – exigem complemento para completar-lhes o sentido. Geralmente, essa relação entre o nome e seus complementos é estabelecida pela presença de preposição.  

Exemplo: Exemplo:   Ana tem simpatia A causas humanitárias

Joana é capaz DE fazer qualquer coisa pela mãe.        Carlos falou favoravelmente Aos idosos.                                     

Page 4: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Ana sempre foi carinhosa

VL Predicativo do sujeito (adjetivo)

TERMO REGENTE

com os animais.

Complemento Nominal. TERMO REGIDO

Quando o termo regente é um nome – substantivo, adjetivo ou advérbio - ocorre a regência nominal.

Page 5: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

• Acessível a• Acostumado a ou com• Alheio a• Alusão a• Ansioso por• Atenção a ou para• Atento a ou em• Benéfico a• Compatível com• Cuidadoso com• Desacostumado a ou com• Desatento a• Desfavorável a• Desrespeito a• Estranho a • Favorável a• Fiel a• Grato a

REGÊNCIA DE ALGUNS NOMESHábil emHabituado aInacessível aIndeciso emInvasão deJunto a ou deLeal aMaior dePreferência a ou porPreferível aPrejudicial a Próprio de ou paraPróximo a ou deQuerido de ou porRespeito a ou porSensível a Simpatia porSimpático aÚtil a ou para

Page 6: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

REGÊNCIA VERBAL  

É o modo pelo qual o verbo se relaciona com os seus complementos.  Exemplo:  Todos criticaram a professora.                TR                Tr  

Há verbos que admitem mais de uma regência:  

Ela não esquecia as flores recebidas.   Ela não se esquecia das flores recebidas.

Page 7: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

OBSERVE:

A voluntária distribuía leite às crianças.

A voluntária distribuía leite com as crianças.

VTDI OD OI

VTD OD Adj. adverbial

Page 8: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Regência de alguns verbos

Page 9: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

ASPIRAR

= almejar, pretender pede complemento com a preposição 'a' (objeto indireto)  

Ex; João aspira ao cargo de diretor

= cheirar, sorver, inalar pede complemento sem preposição (objeto direto): Ex. Em São Paulo, as pessoas aspiram o ar poluído.  

Page 10: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

= prestar assistência , dar ajuda normalmente com complemento sem preposição (objeto direto)Ex. O médico assistiu o doente.

ASSISTIR

= ver, presenciar como espectador complemento com a preposição A (objeto indireto):Ex. Assisti ao filme. Assisti à novela. ( a + a novela )

= caber, pertencer pede complemento com a preposição A (objeto indireto):Ex. Este direito assiste a ele.

= morar, intransitivo, regido pela preposição EM

Ex: Assisto em São Paulo.

Page 11: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

CHAMAR= convocar, mandar vir exige complemento sem preposição (objeto direto):

Ex.: O diretor chamou os alunos para conversar.

= cognominar, dar nome pode ser:

transitivo direto seguido de predicativo do objeto direto introduzido ou não pela preposição DE.

Ex. Chamei Pedro de chato. ( OU ) Chamei Pedro chato.

transitivo indireto seguido de predicativo do objeto indireto introduzido ou não pela preposição DE.

•Ex.: Chamei a Pedro de chato. ( OU ) Chamei a Pedro chato.

Page 12: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

ESQUECER, LEMBRAR não acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem

complemento sem preposição (objeto direto):

Ex.: Esqueci o livro. Lembrei o livro.

acompanhados de pronome pessoal oblíquo átono pedem complemento com preposição DE (objeto indireto):Ex.: Esqueci-me do livro.

Lembrou-se do livro.

Lembrete: Sem pronome - sem preposição.

Com pronome - com preposição

Page 13: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

IMPLICAR

= trazer como consequência, acarretar exige complemento

sem preposição (objeto direto):Ex.: Toda ação implica uma reação.

= mostrar-se impaciente, demonstrar antipatia exige complemento com a preposição COM (objeto indireto):Ex.: Maria, não implique com seu irmão

Page 14: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

INFORMAR, CONTAR, NOTIFICAR

Verbo transitivo direto e indireto.( OD e OI )

Há duas possibilidades:

• Informar algo( OD ) a alguém( OI ) :

Ex. Informei o caso à polícia.

• Informar alguém( OD ) de (ou sobre) algo( OI ).

Ex.: Informei a polícia sobre ( ou do ) caso.

Lembrete: Não pode haver dois OD ou dois OI.

Ex.: Informei a polícia o caso.

Informei à polícia sobre o caso.

Page 15: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

OBEDECER, DESOBEDECER

Na linguagem culta devem ser empregados como transitivo indireto, com o complemento introduzido pela preposição A:

Ex.: Obedeço aos meus pais.

Desobedecemos ao sinal de trânsito.

Page 16: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

AGRADECER

•  VTD e I, com a preposição A. O objeto direto sempre será a coisa, e o objeto indireto, a pessoa.

• Agradeci a Pedro os presentes.

OI OD

• Agradeceu o presente ao seu namorado.

OD OI

Page 17: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

NAMORAR

Transitivo direto, portanto SEM preposição.

Ex.: Pedro namora Maria.

• ERRADO:

• Pedro NAMORA COM Maria.

Page 18: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

PAGAR / PERDOAR

O que se paga/perdoa = OD

Ex.: Já paguei o salário. Já perdoei a dívida.

A quem se paga/perdoa = OI

Ex.: Já paguei ao funcionário. Já perdoei ao devedor.

Page 19: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

CHEGAR, IR (Intransitivo) Aparentemente eles têm complemento, pois quem vai, vai a algum lugar e quem

chega, chega de. Porém a indicação de lugar é circunstância (adjunto adverbial de lugar), e não complementação.

Esses verbos exigem a preposição A, na indicação de destino, e DE, na indicação de procedência.

Quando houver a necessidade da preposição A, seguida de um substantivo feminino (que exija o artigo a), ocorrerá crase (Vou à Bahia)

Cheguei tarde à escola.

Foi ao escritório de mau humor. * se houver ideia de permanência, o verbo ir segue-se da preposição PARA.

Se for eleito, ele irá para Brasília. * quando indicam meio de transporte no qual se chega ou se vai, então exigem EM.

Cheguei no ônibus da empresa.

A delegação irá no voo 300.

Page 20: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Querer

= desejar: usa-se sem preposição. Ex.: Quero viajar hoje.

= estimar, ter afeto: usa-se com a preposição A. Ex.: Quero muito aos meus amigos.

Page 21: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Custar= ser custoso, ser difícil: é regido pela preposição A. Ex.: Custou ao aluno entender o problema.

= acarretar, exigir, obter por meio de: usa-se sem preposição.Ex.: O carro custou-me todas as economias.

= ter valor de, ter preço: usa-se sem preposição.Ex.: Imóveis custam caro.

Page 22: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Visar

= mirar: usa-se sem preposição. Ex.: Disparou o tiro visando o alvo.

= dar visto: usa-se sem preposição. Ex.: Visaram os documentos.

= ter em vista, objetivar: é regido pela preposição A.Ex.: Viso a uma situação melhor.

Page 23: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Proceder= ter fundamento: usa-se sem preposição.Ex.: Suas queixas não procedem.

= originar-se, vir de algum lugar: exige a preposição DE.Ex.: Muitos males da humanidade procedem da falta de respeito ao próximo.

= dar início, executar: usa-se a preposição A.Ex.: Os detetives procederam a uma investigação criteriosa.

Page 24: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

PREFERIR

Na linguagem culta, o verbo preferir deve ser empregado com dois complementos: um sem preposição (objeto direto) e outro com a preposição A (objeto indireto).

Prefiro água a refrigerante.

OD OI

Page 25: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

SIMPATIZAR / ANTIPATIZAR

Pede complemento com a preposição COM (objeto indireto) . NÃO É PRONOMINAL.

Simpatizo com Maria. Antipatizo com Pedro.

ERRADO: SIMPATIZO- me COM Maria.

Page 26: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Observações importantes

Page 27: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Na regência verbal, o termo regido pode ser ou não preposicionado; na regência nominal, ele é obrigatoriamente preposicionado.

Page 28: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Os pronomes o, a, os, as devem ser empregados como complementos de verbos transitivos diretos e os pronomes lhe, lhes como complementos de verbos transitivos indiretos:Quero uma mesa nova.—> Quero-a.Quero a meus pais.—> Quero-lhes.

Paguei o empréstimo.—> Paguei-o.Paguei ao gerente.—> Paguei-lhe.

Convidei meus pais.—> Convidei-os.Obedeço a meu pai.—> Obedeço-lhe.

Page 29: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

Os verbos: aspirar (desejar); assistir (presenciar); visar (desejar)

NÃO podem ter seus objetos indiretos substituídos pelo pronome pessoal oblíquo átono LHE.

Eu assisti ao filme.

Eu assisti a ele.

Page 30: REGÊNCIA Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos. Ocupa-se em estabelecer relações

NÃO SE PODEM USAR ESTRUTURAS UNINDO VERBOS DE REGÊNCIAS DIFERENTES.

Cheguei e saí de casa. (Cheguei a casa e saí dela.)

Assisti e gostei do filme. ( Assisti ao filme e gostei dele.

Entrei e saí cedo da academia. (Entrei na academia e saí dela.