renault twizyprav tako je lahko v tej knjižici opisana oprema, ki se bo pojavila tekom leta. sheme...
TRANSCRIPT
Renault TWIZYNavodilo za uporabo
0.1
SLV_UD59332_5Bienvenue (X09 - X61 électrique - L38 ZE - X10 - Renault)
Prevedenoizfrancoščine.Ponatisaliprevodtegadokumenta,četudisamodelni,jeprepovedanbrezpisnegadovoljenjasstraniproizvajalcavozila.
Ta navodila za uporabo in vzdrževanjevsebujejovrstoinformacij,skaterimibostelahko:– dobrospoznalisvojnoviavtomobilinznaliobnajugodnejšihpogojihuporabeizkoristitivsenjegovefunkcijeintehničneizboljšave;– ohranilioptimalnodelovanjevsehfunkcijobenostavnem,vendardoslednemupoštevanjunavodilzauporaboinvzdrževanje;– samivnajkrajšemmožnemčasuodpravilimanjšemotnjebrezpomočistrokovnjakov.Zabranjeteknjižicebostepotrebovalinekajčasa,kipasevambohitroobrestoval.Seznanilisebostezvrstofunkcijintehničnihnovosti,čepa bivamkaterestvariostalešenejasne,vambodonašistrokovnjakizveseljemposredovalivsadodatnapojasnila.Pomagajtesiznaslednjimisimboli:
Vvoziluprikazanasimbola in označujeta,dalahkopodrobnejšeinformacijein/aliomejitvedelovanjaopremenajdetevuporab- niškempriročniku.
Dobrodošli za volanom vašega električnega vozila
Vtejknjižicisoposameznimodeliinizvedenkepredstavljeninaosnovitehničnihznačilnostiinopreme,kisobilenavozilihprisotnenadanizdaje teknjižice.Knjižica vsebuje celoten izbor opreme (serijskealidoplačilne)za vse modele, prisotnost opreme na vozilu pa je odvisna od izvedenke, želene doplačilne opreme in posameznega tržišča.Prav tako je lahko v tej knjižici opisana oprema, ki se bo pojavila tekom leta.Sheme v uporabniškem priročniku so navedene kot primeri.
ne glede na to, kje v priročniku sta prikazana, opozarjata na tveganje, nevarnost ali varnostne napotke.
Želimovamsrečnopotzavolanomvašeganovegavozila.
0.2
SLV_UD45526_9Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
0.3
SLV_UD63570_10Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 - E84 -
Spoznajte svoje vozilo ................................................
Vožnja ...........................................................................
Za vaše udobje ............................................................
Vzdrževanje .................................................................
Praktični nasveti ..........................................................
Tehnični podatki ..........................................................
Abecedno kazalo .........................................................
Poglavje
1
V S E B I N A
2
3
4
5
6
7
0.4
SLV_UD45526_9Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
1.1
SLV_UD63580_16Sommaire 1 (X09 - Renault)
Poglavje 1: Spoznajte svoje vozilo
Električnovozilo:predstavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Pomembnapriporočila. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7Električnovozilo:napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8Ključ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13Vrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14Sistemprotizagonumotorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15Prednjisedež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.16Varnostnipasovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.17Dodatnisistemivarovanjanaprednjemsedežu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20Varovalazaotroke:splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
dvižnosedišče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26pritrditevdvižnegasedišča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27namestitevdvižnegasedišča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28
Voznikovomesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31Opozorilnelučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32Prikazovalnikiinindikatorji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35Ura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37Zvočniinsvetlobnisignali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38Zvočniopozorilnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39Zunanjaosvetlitevinsignalizacijanavozilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40Brisanje,pranjestekel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.42Brisanje,pranjestekel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
1.2
SLV_UD53263_8V hicule lectrique : pr sentation (X09 - Renault)
Véhiculeélectrique:présentation
1Napajalnikabel2Električnimotor3Oranžnielektričnikabli4Pogonskiakumulator512-voltniakumulator
ELEKTRIČNO VOZILO: predstavitev (1/5)
1
54
2
3
1.3
SLV_UD53263_8V hicule lectrique : pr sentation (X09 - Renault)
Električno vozilo ima posebne značilnosti, zatopriporočamo,dapozornoprebereteta navodila za uporabo, v katerih je opisano vašeelektričnovozilo.
AkumulatorjiElektričnovoziloimadvevrstiakumulatorja:– pogonskiakumulator;– 12-voltniakumulator.
»58-voltni« pogonski akumulatorV temakumulatorju je shranjenaenergija, potrebnazadelovanjemotorjavašegaele- ktričnegavozila.Takokotvsidrugiakumula- torjisetuditaakumulatorobuporabiprazni, zatogajetrebarednopolniti.Čeželiteponovnonapolniti pogonskiaku- mulator,nitrebačakati,dapadenarezervo.Prihišnivtičnicitrajapolnjenjedokoncapri- bližno3,5ur.Časdelovanjavašegavozila jeodvisnood napolnjenostipogonskegaakumulatorja,pa tudiodnačinavožnje.Glejterazdelek»Časdelovanjavozila:na- sveti«vpoglavju2.
12-voltni akumulatorDrugiakumulator, s katerim jeopremljeno vaševozilo,je12-voltniakumulator:taaku- mulatorzagotavljapotrebnoenergijozade- lovanjeopremevvozilu(luči,brisalci...).12-voltniakumulatorsepolni:– pripolnjenjupogonskegaakumulatorja;– kojekontaktvključen;– občasnopri izključenemkontaktu,če je
vpogonskemakumulatorjudovolj elek- tričneenergije.
Glejterazdelek»12-voltniakumulator«v4. poglavju.
ELEKTRIČNO VOZILO: predstavitev (2/5)
PosebnostTovozilojehomologiranovkategorijišti- rikolesnikovalivkategorijiosebnihvozil, odvisno od države. Za to vozilo lahko veljajodrugipredpisigledevrstevozni- škegadovoljenja,vrstecest,pokaterih selahkovozi itd.Upoštevajtepredpise, kiveljajovposameznihdržavah.
1.4
SLV_UD53263_8V hicule lectrique : pr sentation (X09 - Renault)
Pogonski sistem električnega vozila uporablja enosmerno napetostpribližno58voltov.Ta sistemjelahkovročmedvzpo-
stavljenim kontaktom in po tem, ko je kontaktizključen.Kakršno koli poseganje ali spreminja- njeelektričnegasistemavozila(sestavni deli,kabli,konektorji,pogonskiakumu- lator) jestrogoprepovedano,saj lahko ogrozivašovarnost.Pokličitepredstav- nikaservisnemreževozila.Nevarnost hudih poškodb zaradi ope- klin ali električnega udara.
A
ELEKTRIČNO VOZILO: predstavitev (3/5)
ZoznakoAjeoznačenaelektričnaopremav vašemvozilu,kibilahkoogrožalavašovar- nost.
»58-voltni« električni tokokrogElektričnitokokrogjemogočeprepoznatipo oranžnih kablih in elementih, označenih z oznakoṑ.
HrupElektričnavozilaso izjemnotiha.Na tose mordašenistenavadili,pravtakopaseniso navadili drugi udeleženci v prometu. Zato mordavozilamedvožnjonebodoslišali.Priporočljivo je,datoupoštevate inupora- bljatezvočniopozorilnik,zlastimedvožnjo vnaseljualimedobračanjemvozila(Glejte razdelek»Zvočniopozorilnik«v1.poglavju).Ker je motor tih, slišite šume, ki jih niste vajeni(hrup,kigapovzročaaerodinamika, pnevmatike...).Mednapajanjem lahkovozilooddajazvok (ventilator,rele...).
Ker je delovanje električnega vozila zelo tiho, ob izstopu iz vozila zategnite ročno zavoro inprekinitekontakt.
Obstajanevarnostresnihpoškodb.
1.5
SLV_UD53263_8V hicule lectrique : pr sentation (X09 - Renault)
ELEKTRIČNO VOZILO: predstavitev (4/5)
Zaradi lastnevarnostiprilago- dite hitrost prometnim razme- ram in se izogibajte sunkovi- temu obračanju volana, zlasti
nacestahvklanec,spolzkihcestah...Ob neupoštevanju teh priporočil lahko izgubitenadzornadvozilom.Nevarnostnesrečeinhudihpoškodb.
Oviranje pri upravljanju vozilaNavoznikovistraniuporabljajte izključno predpražnike, ki so
prilagojenivašemuvozilu in jih je treba pričvrstitisprednameščenimielementi. Rednopreverjajte,alisodobropritrjeni. Nepolagajtevečpredpražnikovenega vrhdrugega.Tveganje, da se zataknejo pedali.
Prevozsopotnikavplivanarav- notežje, legovozilanacesti in povečazavornorazdaljovozila.Prilagodite hitrost prometnim
razmeram in se izogibajte sunkoviti vožnji,kilahkopovzročiizgubonadzora nadvozilom.Nevarnostnesrečeinhudih poškodb.
VožnjaKoprizmanjševanjuhitrostispustitenogos pedalazaplin,motorustvarjaelektričnitok, kiseuporabizanapajanjepogonskegaaku- mulatorja.Glejterazdelek»Ekonometer«v poglavju2.Zavorna moč motorja je pri električnem voziluveljakotprivozilihnabencinalidi- zelskogorivo.
1.6
SLV_UD53263_8V hicule lectrique : pr sentation (X09 - Renault)
Posebni primeri– Prizelovisokihzunanjihtemperaturahse
vklopi varnostni način.Na instrumentni
ploščiseprižgekontrolnalučka. Ta način lahko zmanjša moč vozila in lahko povzroči njegovo zaustavitev. Priporočljivoje,dagaparkirateinpustite, daseelektričnisistemohladi,doklerne
ugasne kontrolna lučka. Vozilu sepovrnevsazmogljivost.
– Doklerneprevoziteprvihnekajkilome- trov,potemkopogonskiakumulatorna- polnitedokonca,aličejezunanjatempe- raturazelonizka,jezavornamočmotorja nekajčasamanjša.Zatoustreznoprila- goditesvojovožnjo.
Zavornamočmotorjanemore v nobenem primeru nadome- stitipritiskanazavornipedal.
Vremenskenevšečnosti,preplavljenacesti- šča:
Nevozitepocesti,prepla- vljenizvodo,kisegaprek spodnjegarobaplatišč.
Čejevozilovvodidopoda,ga ne polnite in se posvetujte s predstavnikomservisnemreže vozila.
Obstajanevarnostsmrtizaradielektrič- negaudara.
ELEKTRIČNO VOZILO: predstavitev (5/5)
trappedecharge .......................................(pagecourante)véhiculeélectrique
recommandationsimportantes ............(pagecourante)
batteriedetraction .....................................(pagecourante)
1.7
SLV_UD29289_3Recommandations importantes (X09 - Renault)
Recommandationsimportantes
POMEMBNA PRIPOROČILA
Natančnopreberitetanavodila.Četehnavodilnebosteupoštevali,lahkopridedopožara, opeklin ali električnega udara, ki lahko povzročijo hude poškodbe.
V primeru nesreče ali udarca pod vozilomVprimerunesrečealiudarcavpodvozjevozila(naprimer:udarecobmejnik,višjipločnikalidrugourbanoopremo)selahkopoško-
dujeelektričnitokokrogalipogonskiakumulatorvozila.Vozilonajpregledapredstavnikznamkevašegavozila.Nikolisenedotikajtesestavnihdelovaliizpostavljenihinvidnihoranžnihkablovvnotranjostializunanjostivozila.Čejepogonskiakumulatormočnopoškodovan,lahkopridedouhajanjatekočin:– nikolisenedotikajtetekočin,kiiztekajoizpogonskegaakumulatorja;– čepridedostika,prizadetomestočimprejdobroizperitezvodoinseposvetujtezzdravnikom.
PožarVprimerupožaraskupajspotnikitakojzapustitevoziloinpokličitereševalnoslužbo,pričemermoratejasnopovedati,dagrezaelektrično vozilo.Čemoratesamiukrepati,uporabitelesredstvazagašenjevrsteABCaliBC,kiselahkouporabljajozagašenjeelektričnihsistemov.Neupo- rabljajtevodealidrugihsredstevzagašenje.Vvsehdrugihprimerihpoškodovanjaelektričnegatokokrogapokličitepredstavnikaservisnemrežezavaševozilo.
Vse vrste vlekeGlejterazdelek»Vlekapokvarjenegavozila«v5.poglavju.
Pranje vozilaNikolineperitevozilamedpolnjenjem.Nikolinečistitevozilaalipogonskegaakumulatorjazvisokotlačnimčistilnikom.Nikolineperitevozilavavtopralniciskrtačnimivalji.Poškodujetelahkoelektričnitokokrog.
DvigovanjeUporabaorodjazadvigvozila(dvigalke…)neposrednopodpogonskimakumulatorjemjeprepovedana.Zamenjavokolesaseobrnitena predstavnikaservisnemrežezavozilo.
cordondecharge.......................................(jusqu’àlafindel’UD)chargebatteriedetraction .........................(jusqu’àlafindel’UD)véhiculeélectrique
charge ..................................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.8
SLV_UD53264_11Charge batterie (X09 - Renault)
Véhiculeélectrique:charge
ELEKTRIČNO VOZILO: napajanje (1/5)
Shematski prikaz napajanja1 Stenska vtičnica ali pri nekaterih vozilih polnilnapostaja2Napajalnikabel
Čeimatevprašanjagledeopreme,kijepotrebnazanapajanje,seobrnitenapredstavnika servisnemrežezavaševozilo.
1
2
véhiculeélectriquerecommandationsimportantes ............(pagecourante)
installationélectrique .................................(pagecourante)
1.9
SLV_UD53264_11Charge batterie (X09 - Renault)
ELEKTRIČNO VOZILO: napajanje (2/5)
Pomembna priporočila za napajanje vašega avtomobilaNatančnopreberitetanavodila.Četehnavodilnebosteupoštevali,lahkopridedopožara, opeklin ali električnega udara, ki lahko povzročijo hude poškodbe.
Namestitev na hišno vtičnicoStrokovnjaknajpreveri,alisovsehišnevtičnice,nakaterebostepriključilinapajalnikabel,vskladusstandardiinpredpisi,kiveljajovdržavi, terzlastialiimajo:– napravonapreostalidiferenčnitok30mAtipaA;– napravozaprenapetostnozaščito(varovalkaaliodklopnik16Azauporabljenovtičnico);– zaščitopredprenapetostjozaradistrelnaizpostavljenihobmočjih.Priporočenojevsakomesečnopreverjanjepravilnegadelovanjanapravenapreostalidiferenčnitok.Rednopreverjajtestanjehišnepolnilnevtičniceoziromastenskepolnilneenote.Čejevtičnica/enotapoškodovana(korozija,rjaitd.),jene uporabljajte.
NapajanjeNikolineperitevozilamedpolnjenjem.Nikolinečistitevozilaalipogonskegaakumulatorjazvisokotlačnimčistilnikom.Predpriklopomvednopreverite,dajevtičnicačista,suhainbrezrje.Nevarnostsmrtizaradipoškodbalielektričnegaudara.Česonapriključkunapajalnegakablavoda,znakikorozijealitujki,vozilanepriključitenanapajanje.Obstajanevarnostpožara.Neposkušajtevstavljatipredmetovvpriključeknapajalnegakabla.Napajalnegakablanikolinepriključitenarazdelilnikalipodaljšek.Napajalnegakablanerazstavljajtealispreminjajte.Obstajanevarnostpožara.Previdnoravnajteskablom:nepritiskajtenanj,nepotopitegavvodo,nevleciteganavzgorpremočno,nevozitečezenj,preprečitemorebitne udarce,neizpostavljajtegavirutoplote…Čejepoškodovanamodra(alioranžna)zaščitnaobloga,odvisnoodvozila,ganeuporabljajte.Zazamenjavoseobrnitenapredstavnikaser- visnemrežezavaševozilo.
1.10
SLV_UD53264_11Charge batterie (X09 - Renault)
ELEKTRIČNO VOZILO: napajanje (3/5)
Napajalni kabel 2Stemkablomjemogočepogonskiakumula- tordokoncanapolnitivpribližno3,5h.Kabel je spravljen v odlagalnemmestu v sprednjemdeluvozila.
Ne uporabljajte podaljška ali razdelilnika.Uporabljajte samo adapter, ki gajehomologiralproizvajalec.
Pokličite predstavnika servisne mreže vozila.Obstajanevarnostpožara.
2
Izogibajtesenapajanju inparkiranjuvozila pri ekstremnih temperaturah (visokih ali nizkih).Pogonski akumulator polnite v prostoru z zmernotemperaturo.Čejezunanjatemperaturapodničloalizelo visoka,sečasnapajanjapogonskegaaku- mulatorpodaljša.Izrednonizketemperature lahkoonemogočijopolnjenje.Čejevozilovečkot7dniparkiranonatem- peraturi, nižji od približno –25 °C, polnje- njepogonskegaakumulatorjamordanebo mogoče.Čejevozilovečkot3meseceparkiranopri skorajpraznemakumulatorju,polnjenjeaku- mulatorjamordanebomogoče.Dabiohraniliživljenjskodobopogonskega akumulatorja, ne puščajte parkiranega vozilavečkotenmeseczzelopolnimaku- mulatorjem,predvsemnevobdobjihhude vročine.
NasvetiNajboljšeje,davoziloparkiratealipolnitev senci/pokritemprostoru.
Obraba zaščitne obloge napajalnega kabla
Napajalnikabeljetrebazame- njati,čejepoškodovanamodra (ali oranžna) zaščitnaobloga, odvisno od vozila.Obrnite se
napredstavnikaservisnemrežezavaše vozilo.Nevarnostsmrtizaradihudihpoškodbali električnegaudara.
Pred priklopom vedno preve- rite,dajevtičnicačista,suhain brezrje.Nevarnost smrti zaradi po-
škodbalielektričnegaudara.
1.11
SLV_UD53264_11Charge batterie (X09 - Renault)
ELEKTRIČNO VOZILO: napajanje (4/5)
Ponovno napajanje pogonskega akumulatorjaKojekontaktizključen:– odpriteloputo3;– izvlecitevesnapajalnikabel2,kijespra-
vljen v odlagalnemmestu v sprednjem deluvozila tako,dagazzmernomočjo povlečetezapolnilnipriključek.Najdaljša dolžina napajalnega kabla je približno3metre;
– skrajnikoneckablapriključitevvirnapa- janja(hišnavtičnica...);
– pazite, dazaščitapred raztegom8 na- pajalnegakabla2ninapetamedpolnje- njem.
Opomba:Nitreba:– da pred ponovnim polnjenjem vozila
čakate,dajevakumulatorjulešerezerva energije;
– dajepogonskiakumulatordokoncana- polnjen,predenuporabitevozilo.
3
2
4
5
67
Medpolnjenjemseprikažejonaslednje in- formacije:– kontrolnalučka4.Zutripanjemoznačuje,
da pogonski akumulator prejema ener- gijo;
– napolnjenostvodstotkih5;– kontrolna lučka6označuje,da jekabel
priključennavirnapajanja;– znakzaakumulator7kažekoličinoener-
gije, shranjene v pogonskemakumula- torju.
Popolnjenjudokoncainstrumentnaplošča ugasne.
8
2
Polnjenje jemogoče lepri izključenem kontaktu.
Če napeljava ni zaščitena pred previ- sokonapetostjo,odsvetujemopolnjenje vozilamednevihto(strela...).
1.12
SLV_UD53264_11Charge batterie (X09 - Renault)
Pomembno: preden zaženete vozilo, seprepričajte,dajekabeldobropospra- vljen v svojem ležišču in da je loputa dobrozaprta.
Medpolnjenjemnenapnitenapajalnega kabla2.Nevlecitevozilazanapajalnikabel.Če je zaščita pred raztegom8 poško- dovana, zamenjajte napajalni kabel. Pokličite predstavnika servisne mreže vozila.
Previdnostni ukrepi pri odklopu iz vtičnice– Napajalnikabelodklopitezviranapajanja
tako,dagapovlečetezapolnilnipriklju- ček.Instrumentnaploščaugasne;
– napajalni kabel 2 pravilno pospravite nazaj v odlagalno mesto v sprednjem deluvozila.Odvisnoodvozilanamestitekončnidel priključka v svoje ležišče ali priključek kablanavzdol;
– zapritevratca3.Preverite,alijeustrezno blokiran.
ELEKTRIČNO VOZILO: napajanje (5/5)
3
2
Poseben primerČe vozila ni mogoče odklopiti iz polnilne postaje (priključek ostane mehansko za- klenjen),obrniteključ,enakokotzazagon vozila,izklopitekontaktterganatoponovno vklopite.Poskuszagonavozilazagotovi,dasepol- njenjekončainsepolnilnapostajaodklene.Ponovite postopek tolikokrat, kot je po- trebno.
8
2
Po polnjenju je brnenje ventilatorja iz vozilanormalno,čevoziloostanepriklju- čenonaomrežje.
clés ............................................................(jusqu’àlafindel’UD)enfants .......................................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.13
SLV_UD40186_2Clés (X09 - Renault)
Clé
KLJUČ
Ključ
A Kodirani kontaktni ključ za zagon, za zaklepanje/odklepanje odlagalnih mest.
Ključlahkouporabljatesamovnamene, kisoopisanivnavodiluzauporabo(in ne,naprimer,zaodpiranjesteklenic…).
Zamenjava, potreba po dodatnem ključuČesteizgubilialiželitedodatniključ,se obrnite izključnonapredstavnikaservi- snemreževozila.
A
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zausta- vitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugihaližival.Tinamrečlahkonehotezaženejomotor invključijoraznoopremo,sčimerlahko ogrozijosebeindruge.Obstajanevarnostresnihpoškodb.
alarmesonore............................................(pagecourante)portes.........................................................(jusqu’àlafindel’UD)verrouillagedesportes ..............................(jusqu’àlafindel’UD)ouverturedesportes..................................(jusqu’àlafindel’UD)fermeturedesportes .................................(jusqu’àlafindel’UD)enfants .......................................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.14
SLV_UD27621_3Ouverture et fermeture des portes (X09 - Renault)
Portes
ODPIRANJE IN ZAPIRANJE VRAT
Odpiranje z notranje ali zunanje straniDvigniteročico1inpotisnitevratanavzgor.
ZapiranjeVratapotisnitenavzdol, takodasezasko- čijo.
1
Izvarnostnihrazlogovvrataod- pirajte inzapirajtesamo,ko je voziloustavljeno.
Za vašo varnost:–Ne naslonite se na odprta vrata,čejevavtupotnik;–prepričajte se, da nobena
osebaaliživalneovirazapiranjavrat;– pri odpiranju zadržite vrata, če je
voziloparkiranonaklancu.Obstajanevarnostresnihpoškodb.
Ne vozite z odprtimi vrati.Nevarnostnenadnegazapiranja.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zausta- vitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugihaližival.Tinamrečlahkonehotezaženejomotor invključijoraznoopremo,sčimerlahko ogrozijosebeindruge.Obstajanevarnostresnihpoškodb.
antidémarrage ...........................................(jusqu’àlafindel’UD)systèmeantidémarrage .............................(jusqu’àlafindel’UD)
1.15
SLV_UD24876_1Système anti-démarrage (X09 - Renault)
Systèmeantidémarrage
VARNOSTNI SISTEM PROTI ZAGONU MOTORJAOsebe, ki nimajo kodiranega kontak- tnega ključa za zagon vozila, ne morejo zagnati motorja.Varovanjevozilasesamodejnoaktivirapo zaustavitvimotorja.
Kakršni koli posegi ali spre- membe na varnostnem sis- temuprotizagonumotorja(ele- ktronske enote, kabli itd.) so
lahkonevarni.Opravi jih lahkoleuspo- sobljenoosebjeservisnemrežezavaše vozilo.
Princip delovanjaPri zagonu motorja se kontrolna lučka1 prižge za nekaj sekund in nato ugasne (glejterazdelek»Zagon inzaustavitevmo- torja«v2.poglavju).Čevoziloneprepoznakode,kontrolnalučka hitroutripainmotorjanimogočezagnati.
Lučka za kontrolo varovanja vozilaPoizključitvimotorjakontrolnalučka1utripa invozilojezavarovano.
Kontrolna lučka, ki opozarja na motnje v delovanjuČe po poskusu zagonamotorja kontrolna lučkašenaprejutripaalineprekinjenosveti, pomeni,da jeprišlodomotnjevdelovanju sistema.Vtemprimeruuporabitedrugiključ(kistega prejelizvozilom).Česetežavaneodpravi, seobrnitenapredstavnikaservisnemreže zavozilo,kijeediniusposobljenzaodpravo okvarnasistemublokadevžiga.
1
Ko se vklopi sistem blokade vžiga, ni mogočesprostitiročnezavore.
réglagedessiègesavant...........................(jusqu’àlafindel’UD)siègesavant
réglage .................................................(jusqu’àlafindel’UD)
siègesavantàcommandesmanuelles .....................(pagecourante)
1.16
SLV_UD24787_1Sièges avant à commandes manuelles (X09 - Renault)
Siègeavant
PREDNJI SEDEŽ
Pomik sedeža naprej ali nazajDvignite ročico1, da sprostite sedež. Pomaknitesedežvželenipoložaj,spustite ročico inseprepričajte,da jesedeždobro učvrščen.
Dostop do zadnjega sedežaDvignitepas2 inpotisnitevoznikovsedež naprej.Zavrnitevsedežavpoložajzavožnjopo- tegnitepas2protizadnjemudeluvozilado izbranegapoložaja.
Svetujemo vam, da iz varno- stnih razlogov vse te nastavi- tveopraviteprizaustavljenemvozilu.
2
1
Poskrbite, da se sedeždobro zaskoči.Na pod ne odlagajte nobenih predmetov: v primeru sunko-
vitegazaviranja lahkonamrečzdrsnejo podpedaleinonemogočijonjihovoupo- rabo.
ceinturesdesécurité .................................(jusqu’àlafindel’UD)positiondeconduite
réglages ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)
réglagedelapositiondeconduite .............(pagecourante)siègesavant
réglage .................................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.17
SLV_UD42710_3Ceintures de sécurité (X09 - Renault)
Vsem potnikom v vozilu svetujemo, naj se vedno pripnejo z varnostnimi pasovi. Upoštevajtepredpisegledeuporabevarno- stnihpasov, ki veljajovposameznihdrža- vah.Pred zagonom mora voznik najprej na- staviti položaj za vožnjo, ki mu najbolj ustreza, nato pa si morajo vsi potniki ustrezno nastaviti varnostni pas za naj- boljšo možno zaščito.
Nastavitev položaja za vožnjo– Sedite čimbolj nazaj do naslonjala
sedeža .Tojezelopomembnozapravi- lenpoložajhrbta;
– sedež nastavite tako, da boste med vožnjo z nogami z lahkoto dosegli vse pedale. Sedežmora biti v položaju, ki vambozagotavljalneoviranoupravljanje spedali.
Ceinturesdesécurité
Nepravilnonaravnanializvitivarnostnipasovilahkovprimerunesrečepovzročijo resnepoškodbe.Zenimvarnostnimpasomselahkoprivežesamoenaoseba,negledenato,ali grezaotrokaaliodraslegačloveka.
Tudinosečnicemorajobitipripetezvarnostnimpasom.Vtemprimerupazite,damedenični pasnepritiskapremočnonaspodnjideltrebuha,pričemerpapasunesmeterazrahljatiz dodatnimipredmeti.
VARNOSTNI PASOVI (1/3)
1
Voznikov stranski varnostni pasZdesnimramenomzdrsnitepodvarnostni pas1.
Neuporabljajtesamovozniko- vega stranskega varnostnega pasu.Zasnovanjetako,dado- polnjujevarovanje,kigazago-
tavljavarnostnipas.
1
2
Ne vstavljate predmetov med naslonjalo2 sprednjega sedežainpas1,danebiovirali delovanja stranskega varno-
stnegapasu.Nevarnostpoškodbvpri- merunesreče.
1.18
SLV_UD42710_3Ceintures de sécurité (X09 - Renault)
OdpenjanjePritisnitegumb6inpassesamodejnonavije nanavijalniboben.Pridržitegazroko.
VARNOSTNI PASOVI (2/3)
ZapenjanjePočasi in brez sunkov vlecite pas, tako daboste lahkopravilnozapelizaskočni je- ziček5vzaponko4(potegnitejeziček5,da preverite,ali jepravilnozapet).Česepas medodvijanjemzablokira,ganekolikopo- vlecitenazajinponovnoodvijte.Česevarnostnipaspovsemzablokira,ga počasi,vendarmočnopotegnite,daga iz- vlečetešezapribližno3cm.Natogaspu- stite,dasesamodsebenavijenanavijalni boben.Ponovnogaodvijte.Če težavenemorete odpraviti, se posve- tujte s predstavnikom servisne mreže za vaševozilo.
3
4
564
3
7
Nastavitev varnostnih pasovShrbtomsenaslonitenanaslonjalosedeža.Ramenskipas3morabitispeljančimbližje spodnjemudeluvratu,nedabinanjpritiskal.Medenični pas7 mora biti speljan plosko prekostegenobmedenici.Passemoračvrstooprijemati telesa.Npr.: vanjnezatikajtepredmetov…
1.19
SLV_UD42710_3Ceintures de sécurité (X09 - Renault)
VARNOSTNI PASOVI (3/3)
–Spreminjanjetovarniškovgrajenihelementovsistemavarovanjanidovoljenoza:varnostnepasove,sedežeinnjihovepritrdilne točke.Vposebnihprimerih(npr.namestitevdvižnegasedišča)seposvetujtespredstavnikomservisnemreževozila.
–Neuporabljajteraznihpredmetovzarazrahljanjepasu(naprimer:sponk,ščipalk...),sicervaspas,kisenebodobroprilegal telesu,vprimerunesrečenebodovoljdobrovaroval.
– Nikolinespeljitepasupodrokoalizahrbtom.– Neuporabljajteistočasnoenegapasuzavečoseb.Pravtakonikolinepripenjajtessvojimpasomdojenčkaaliotrokavnaročju.– Pasnesmebitinikolizavit.– Poprometninesrečipreveriteinpopotrebizamenjajtevarnostnepasove.Zamenjajtetudipasove,nakaterihsteopazilipoškodbe.– Pazite,dajejezičekvarnostnegapasuvstavljenvustreznozaponko.– Vobmočjeohišjazaponkevarnostnegapasunepostavljajtepredmetov,kibilahkooviralinjegovopravilnodelovanje.– Preverite,alijezaponkaustreznonameščena(osebealipredmetijenesmejoprekrivati,poškodovati,pritiskatinanjoitd.).
ceinturesdesécurité .................................(jusqu’àlafindel’UD)dispositifscomplémentairesderetenue ....(jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenuecomplémentaires
auxceinturesavant ..............................(jusqu’àlafindel’UD)
dispositifsderetenuecomplémentairesauxceinturesarrière ............................(jusqu’àlafindel’UD)
airbag.........................................................(jusqu’àlafindel’UD)coussingonflable
airbag ...................................................(jusqu’àlafindel’UD)
prétensionneurs .........................................(jusqu’àlafindel’UD)prétensionneursdeceintures
desécuritéavant .................................(jusqu’àlafindel’UD)
prétensionneursdeceinturesdesécurité..(jusqu’àlafindel’UD)
retenuecomplémentaireauxceintures .....(jusqu’àlafindel’UD)
1.20
SLV_UD51091_3Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X09 - Renault)
Dispositifscomplémentaireàlaceintureavant
DODATNI SISTEMI VAROVANJA NA PREDNJIH SEDEŽIH (1/3)Dodatnesistemepredstavljajo:– stranski varnostni pas;– omejevalniki zatezne sile varnostnih
pasov za zaščito prsnega koša;– čelna varnostna blazina za voznika.Sistemi lahko pri čelnem trčenju delujejo ločenoaliskupno,odvisnoodnačina insi- lovitostitrka.Glede na silovitost trčenja lahko sistem sprožidelovanje:– blokadavarnostnegapasuinstranskega
varnostnegapasu;– čelnavarnostnablazina.
–Če ste imeli nesrečo,mora dodatne sisteme varovanja pregledatistrokovnjak.
–Kakršenkoli poseg na sis- temuvarnostnihblazin,elektronskih krmilnihenotinkablovalinjihovapo- novna uporaba na drugih vozilih je strogoprepovedana.
– Da bi se izognili nenadni sprožitvi sistemov in s tem tudi morebitnim poškodbam, mora vse posege na varnostniblazini izvajati leustrezno usposobljeno osebje v pooblaščeni servisnimreži.
– Kontrolo električnega sistema in sprožilca lahko opravlja le usposo- bljenoosebjezzatopredvidenokon- trolnonapravo.
– Če nameravate vozilo odpeljati na odpad, se pred tem posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vozilogledeodstranitveplinskegage- neratorjavarnostneblazine.
1.21
SLV_UD51091_3Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X09 - Renault)
DODATNI SISTEMI VAROVANJA NA PREDNJIH SEDEŽIH (2/3)
Stranski varnostni pasGlejterazdelek»Varnostnipasovi«v1.po- glavju.
Omejevalnik sileTamehanizemsesprožipridoločenistopnji silovitostitrkainzmanjšasilo,skaterovar- nostnipaspritiskanatelo.
Sprednja varnostna blazina za voznikaZnjimjeopremljenprednjisedežNapis»Airbag«navolanskemobročuozna- čuje,dajevaševoziloopremljenozvarno- stnoblazino.Sistemvarnostneblazinesestavljajo:– varnostna blazina in plinski generator,
vgrajenavvolan;– elektronskaenotazanadzorsistema,ki
upravljaelektričnivžigalnikplinskegage- neratorja;
– skupnakontrolnalučkaånainstru- mentniplošči.
Sistemvarnostneblazineupo- rablja za svoje aktiviranje po- seben pirotehnični sistem, ki prisvojemsproženjuproizvaja
toploto,sproščadim(karpaniznakza požar) inpovzročihrupvoblikidetona- cije.Varnostnablazinasemoranapihniti vtrenutku,zatolahkopovzročipoškodbe napovršinikožealidrugenevšečnosti.
1.22
SLV_UD51091_3Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X09 - Renault)
DODATNI SISTEMI VAROVANJA NA PREDNJIH SEDEŽIH (3/3)
DelovanjeSistemdelujeleprivključenemkontaktu.Pri silovitemčelnem trčenju se varnostna blazinavtrenutkunapihne.Napihnjenabla- zina ublaži udarec voznikove glave in pr- snegakošaobvolan;takojzatemseizpra- zni,daneoviraizhodaizvozila.
Vsa nadaljnja opozorila so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sproži- tve varnostne blazine ali do poškodb ob njeni sprožitvi.
Opozorila glede voznikove varnostne blazine–Ne spreminjajte volanskega obročaalinjegovesrednjebla-
zinice.– Prepovedano jekakršnokoliprekri-
vanjeosrednjeblazinicevolanskega obroča.
– Na osrednjo blazinico volanskega obročanepritrjujtenobenihpredme- tov (priponk, značk, ure, nosilca za telefonitd.).
– Prepovedano je snemati volanski obroč(razenosebjuservisnemreže vozila).
– Nevozitevpoložajupreblizuvolana. namestite se tako, da bosta roki rahlo upognjeni (glejte razdelek »Nastavitev položaja za vožnjo« v poglavju1).Takpoložaj bo zagota- vljalneovirano inučinkovitodelova- njevarnostneblazineobnjenispro- žitvi.
airbag.........................................................(jusqu’àlafindel’UD)retenuecomplémentaireauxceintures .....(jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenuecomplémentaires ....(jusqu’àlafindel’UD)ceinturesdesécurité .................................(jusqu’àlafindel’UD)coussingonflable
airbag ...................................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.23
SLV_UD24792_1Dispositifs de retenue complémentaire (X09 - Renault)
DODATNI SISTEMI VAROVANJA
Varnostnablazinadopolnjujevarovanje,kiganudivarnostnipas.Varnostnabla- zina invarnostnipasstanerazdružljivačlenaistegavarovalnegasistema.Zato morajobitivsipotnikivednopripetizvarnostnimpasom.Čepotnikiteganeupo- števajo,lahkopridevprimerunesrečedoresnihpoškodb;večjepajetuditveganje
zapoškodbenapovršinikože,kisoposledicasprožitvevarnostneblazine.Vprimeruprevračanjaalisilovitegatrčenjaodzadajsevarnostnablazinanesproživedno. Tasistemselahkosprožiobudarcihvpodvozjevozila,kotnaprimerpriudarcihobpločnik, priluknjahnacestiščualipriudarcihkamenja.– Posegialispremembenacelotnemsistemuvarnostnihblazin(varnostnablazina,kr-
milnaenota,kabli...)sostrogo prepovedani(opravljajihlahkoleusposobljenoosebje servisnemrežezavozilo).
– Zapravilnodelovanjesistemaindabiseizognilinenadnemusproženjuvarnostnebla- zine,moravseposegenasistemuvarnostnihblazinopravitiusposobljenoosebjevser- visnimrežizavaševozilo.
– Čejebilovoziloudeleženovprometninesrečialičejebilopredmetkrajealiposkusa kraje,morajovpooblaščenemservisupregledatisistemvarnostnihblazin.
– Obizposojialiprodajivozilaseznanitenovegalastnikastemipogojiinmupredajtetudi knjižicoznavodilizauporaboinvzdrževanje.
– Čenameravatevoziloodpeljatinaodpad,sepredtemposvetujtespredstavnikomser- visnemrežegledeodstranitveplinskihgeneratorjev.
Motnje pri delovanju
Kontrolna lučka1 å na instrumentni ploščiseprižge,kovključitekontakt, inpo nekajsekundahugasne.Česelučkaneprižgeobvključitvikontakta aliseprižgepridelujočemmotorju,opozarja nanapakovsistemu(varnostnablazina...) naprednjemsedežu.Čimprejseposvetujtespredstavnikomser- visnemrežezavaševozilo.Vsakoodlaša- njepomenimanjučinkovitozaščito.
1Vsa nadaljnja opozorila so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sprožitve varno- stne blazine ali do poškodb ob njeni sprožitvi.
sécuritéenfants .........................................(jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenueenfants ....................(jusqu’àlafindel’UD)retenueenfants..........................................(jusqu’àlafindel’UD)systèmederetenueenfants ......................(jusqu’àlafindel’UD)siègesenfants ...........................................(jusqu’àlafindel’UD)transportd’enfants .....................................(jusqu’àlafindel’UD)enfants .......................................................(jusqu’àlafindel’UD)rehaussesiègeenfant ...............................(jusqu’àlafindel’UD)
1.24
SLV_UD29308_4Sécurité enfants : généralités (X09 - Renault)
Sécuritéenfants:généralités
VAROVALA ZA OTROKE: splošno (1/2)
Prevoz otrokaTakokotodraselpotnik,moratudiotrokpra- vilnosedeti inbitivednoprivezanzvarno- stnimpasom.Odgovornistezaotroke,kijih prevažate.Otrok ni pomanjšana odrasla oseba. Izpostavljen je drugačnim nevarnostim in poškodbam,sajšenjegovemišice inkosti niso povsem razvite. Samo varnostni pas nezagotavljazadostnevarnostipriprevozu. Priskrbitedvižnosediščeingapravilnoupo- rabljajte.
Trčenjepri hitrosti 50 km/h je enakovredno padcu z višine 10metrov.Neprivezanotrokv vozilujevenakinevarnostikot
otrok,kiseigranabalkonubrezograjev četrtemnadstropju.Otroknajnikolinesedivvašemnaročju. Vprimerunesrečeganebostemogliza- držati,tudičesteprivezani.Če jebilovoziloudeleženovprometni nesreči, zamenjajte dvižno sedišče in preveritevarnostnepasove.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zausta- vitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugihaližival.Tinamrečlahkonehotezaženejomotor invključijoraznoopremo,sčimerlahko ogrozijosebeindruge.Obstajanevarnostresnihpoškodb.
Voznikova odgovornostNikolineuporabljajteodlagal- negamesta kot dvižnega se- diščazaotrokaaližival.Tobi
lahkoogrozilootroka,živalalivoznikapri sunkovitemzaviranjualitrčenju.Obstajanevarnost smrti ali hudih tele- snihpoškodb.
1.25
SLV_UD29308_4Sécurité enfants : généralités (X09 - Renault)
VAROVALA ZA OTROKE: splošno (2/2)
UporabaUporabi se lahko samo dvižno sedišče.Stopnjazaščite,kijodajedvižnosedišče,je odvisnaodtega,vkolikšnimerilahkozadrži otroka,inodnjegovenamestitve.Nepravilna namestitev namreč lahko ogrozi zaščito otrokaprimočnemzaviranjualitrčenju.Prednakupomdvižnegasediščapreverite, aliustrezapredpisomvvašidržaviinaliga lahkonamestitevsvojevozilo.Obiščitepo- oblaščenegapredstavnikaservisnemreže, daseseznanitespriporočenimidvižnimise- diščizavozilo.Predennamestitedvižnosedišče,preberite navodilazauporaboinjihdoslednoupošte- vajte.Čeboste imeli težaveprinamestitvi, seobrnitenaproizvajalcasedeža.Navodila spraviteskupajzdvižnimsediščem.
Nikolinepustiteotrokavvozilu samegabreznadzora.Prepričajte se, da je otrok vednoprivezanterdajenjegov
varnostnipaspravilnonastavljen inna- ravnan.Ne pustite, da otrok moli glavo skozi okno.Preverite, ali otrokmed vožnjo ohrani pravilnodržo,predvsemmedspanjem.
Dajte otroku dober zgled in se vedno pripnite z varnostnim pasom. Naučite otroka:– da se pravilno pripne z varnostnim
pasom,– davstopainizstopanastrani,kjerni
prometa.Ne uporabite rabljenega otroškega sedežaalisedežabrezpriloženihnavo- dilzauporabo.Prepričajtese,danaotroškemsedežu ali v njegovi bližini ni nobenega pred- meta,kibi lahkooviralnjegovoname- stitev.
1.26
SLV_UD29310_1Sécurité enfants : rehausseur (X09 - Renault)
rehausseur
VARNOST OTROK: dvižno sedišče
Uporabi se lahko samo dvižno sedišče.
Dvižna sediščaOdčetrtega letadaljeoziroma,kodoseže težo15kg,lahkootroksedinadvižnemse- dišču,kiomogočaprilagoditevvarnostnega pasunjegovi telesni zgradbi.Dvižno sedi- ščemorabitiopremljenozvodili,kiomogo- čajospeljavovarnostnegapasuprekotroko- vihstegeninneprektrebuha.Priporočljiva jeuporabanastavljiveganaslonjalazvodi- lom,kiomogočaspeljavopasupreksredine ramena. Pas ne sme nikoli potekati prek otrokovegavratualiroke.Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito.
Voznikova odgovornostNikolineuporabljajteodlagal- negamesta kot dvižnega se- diščazaotrokaaližival.Tobi
lahkoogrozilootroka,živalalivoznikapri sunkovitemzaviranjualitrčenju.Obstajanevarnost smrti ali hudih tele- snihpoškodb.
anneauxd’arrimage ...................................(jusqu’àlafindel’UD)dispositifsderetenueenfants ....................(jusqu’àlafindel’UD)retenueenfants..........................................(jusqu’àlafindel’UD)sécuritéenfants .........................................(jusqu’àlafindel’UD)siègesenfants ...........................................(jusqu’àlafindel’UD)systèmederetenueenfants ......................(jusqu’àlafindel’UD)transportd’enfants .....................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.27
SLV_UD24795_1Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X09 - Renault)
fixationdurehausseur
VARNOST OTROK: pritrditev dvižnega sediščaPritrditev z varnostnim pasomVarnostnipasmorabitipravilnonastavljen, daučinkovitoščitiprisunkovitemzaviranju alitrčenju.Upoštevajtenačinspeljavepasu,kigapri- poročaproizvajalecdvižnegasedišča.Vednopreverite,ali jevarnostnipaszapet, takodagapovlečete inganatodokonca napniteobpritiskunadvižnosedišče.Prepričajtese,da jedvižnosediščedobro učvrščeno,takodagaposkušatepremakniti levo/desno innaprej/nazaj:dvižnosedišče moraostatitrdnonamestu.Prepričajtese,dadvižnosediščeniname- ščenopostrani.
Na delih tovarniško vgraje- nih sistemov, kot so varno- stnipasovi,varnostnepasove, sedeže in njihove pritrdilne
točke.
Varnostnipasnesmebitinikoli ohlapen ali zavit. Nikoli ne speljite pasu pod roko ali za hrbtom.
Prepričajte se, da pas ni poškodovan zaradidrgnjenjaobostrerobove.Čevarnostnipasnedelujepravilno,ne more varovati otroka. Posvetujte se s predstavnikomservisnemrežezavaše vozilo. Ne uporabljajte tega sedeža, doklerokvarapasuniodpravljena.
Neuporabljajtedvižnegasedi- šča,ki lahkopovzročiodpetje pasu,skaterimjepritrjen:pod- nožjedvižnegasediščasene
smenaslanjatinazaskočnijezičekin/ali nazaponkovarnostnegapasu.
dispositifsderetenueenfants ....................(jusqu’àlafindel’UD)retenueenfants..........................................(jusqu’àlafindel’UD)systèmederetenueenfants ......................(jusqu’àlafindel’UD)sécuritéenfants .........................................(jusqu’àlafindel’UD)siègesenfants ...........................................(jusqu’àlafindel’UD)transportd’enfants .....................................(jusqu’àlafindel’UD)rehaussesiègeenfant ...............................(jusqu’àlafindel’UD)
1.28
SLV_UD49239_3Sécurité enfants : installation du siège enfant (X09 - Renault)
installationdurehausseur
VARNOST OTROK: namestitev dvižnega sedišča (1/3)
Prepričajtese,dasedvižnose- diščenemoresnetissvojega podnožja zaradi namestitve v vozilo.
Vednopritrditedvižnosediščevvozilu, tudičenanjemniotroka,daprisunko- vitemzaviranjuali trčenjuneboudarilo vpotnike.
Preverite, da dvižno sedi- šče ali otrokove noge ne ovi- rajo pravilne učvrstitve pred- njegasedeža.Glejte razdelek
»Prednjisedež«v1.poglavju.
Na zadnjem sedežuZaradi varnosti otroka pomaknite pred- njisedeždokoncanaprej,daboste lahko namestili dvižno sedišče. Nato pomaknite prednji sedež čimbolj nazaj, da se še ne dotikaotroka.Preverite,dajedvižnosediščepritisnjenoob naslonjalosedežavvozilu.
1.29
SLV_UD49239_3Sécurité enfants : installation du siège enfant (X09 - Renault)
²Namestitevotroškegasedežanatem mestujeprepovedana.
Mestojeprimernosamozanamesti- tevdvižnega sedišča,kisepritrdizvarno- stnimpasominjehomologiranokot»univer- zalno«.
Sistemzavarovanjeotroka,ki niprimerenzatovozilo,nebo pravilnovarovalotrokaalido- jenčka.Otrokselahkohudoali
celosmrtnopoškoduje.
VARNOST OTROK: namestitev dvižnega sedišča (2/3)
1.30
SLV_UD49239_3Sécurité enfants : installation du siège enfant (X09 - Renault)
VARNOST OTROK: namestitev dvižnega sedišča (3/3)
Tip otroškega sedeža Teža otroka Zadnji sedež
Prečno nameščena košaraSkupina0 <10kg X
Otroška lupinica, obrnjena v nasprotni smeri vožnjeSkupina0ali0+
<10kgin<13kg X
sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnjeSkupini0+in1 <od13kgin9do18kg X
Sedež, obrnjen v smeri vožnjeSkupina1 9do18kg X
Dvižno sediščeSkupini2in3 15do25kgin22do36kg UF(1)
X=Mestoniprimernozanamestitevotroškegasedeža.UF=Mestojeprimernosamozanamestitevdvižnegasedišča,kisepritrdizvarnostnimpasominjehomologiranokot»univerzalno«;Preverite,
aligajemogočenamestiti.(1)Naslonjalodvižnegasediščanajsedotikanaslonjalasedežavvozilu,prednjisedežpomaknitetolikonazaj,dasenedotikaotroka.
V spodnji tabeli so zajete iste informacije kot na shemi na prejšnji strani za upoštevanje veljavne zakonodaje.
commandes ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)planchedebord .........................................(jusqu’àlafindel’UD)postedeconduite ......................................(jusqu’àlafindel’UD)rétroviseurs ................................................(pagecourante)
1.31
SLV_UD34162_3Poste de conduite à gauche (X09 - Renault)
Postedeconduite
VOZNIKOVO MESTO
7 in 12ZunanjivzvratniogledaliZausmerjanjevzvratnihogledalpritisnite nazrcalo.
8 Stikalozazagonsključem.9 Ročnazavora.10Stikalaza:
– vožnjonaprej,– prazentek,– vzvratnovožnja.
11Stikalovarnostnihutripalk
5 – Ročica za upravljanje brisanja in pranjavetrobranskegastekla.
– upravljalna tipkazaprikazpodatkov potovalnegaračunalnika,
– stikalozaogrevanjevetrobranskega stekla.
6 Odlagalnomestozzaklepanjem.
1 Odlagalnomesto invtičnicazadodatno opremo.
2 Ročicazaupravljanje:– zvočniopozorilnik,– smerokazov,– zunanjeosvetlitve,– zvočniopozorilnikzapešce.
3 Instrumentnaplošča.4 Prostorzavoznikovovarnostnoblazino.
Prisotnost opisane opreme JE ODVISNA OD IZVEDENKE VOZILA IN TRŽIŠČA.
1 2 3 4 5 6
89101112 7
afficheur .....................................................(jusqu’àlafindel’UD)témoinsdecontrôle ...................................(jusqu’àlafindel’UD)postedeconduite ......................................(jusqu’àlafindel’UD)tableaudebord..........................................(jusqu’àlafindel’UD)appareilsdecontrôle .................................(jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
detableaudebord ...............................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:dedirection ..........................................(pagecourante)
feux:deroute ................................................(pagecourante)
1.32
SLV_UD47147_6Témoins lumineux (X09 - Renault)
Témoinslumineux
Instrumentna plošča A:osvetliseobvklju- čitvikontakta.
KONTROLNE LUČKE (1/3)
Kontrolna lučkaø pomeni, da morate čim prej obiskati predstavnika servisnemrežezavaševozilo,do takrat pa vozite preudarno.Četegapriporo- čilanebosteupoštevali, lahkopridedo poškodbvozila.
A
å Kontrolna lučka sistema varno- stne blazine
Prižgese,kovključitekontakt,inugasnepo nekajsekundah.Česekontrolnalučkaneprižgeprivključe- nemkontaktuoziromaseprižgemedvožnjo, tokaženanapakosistema.Čimprejseposvetujtespredstavnikomser- visnemrežezavaševozilo.
Kontrolna lučka priključitve na- pajalnega kabla
Prižgese,kosenapajalnikabelpriklopina virelektričneganapajanja.
u Kontrolna lučka pozicijskih luči
á Kontrolna lučka dolgih luči
d Kontrolna lučka smerokazov
ê Kontrolna lučka varnostnega sistema proti zagonu motorja
Glejte podpoglavje “Varnostni sistemproti zagonumotorja”v1.poglavju.
Kontrolna lučka za vozilo, pri- pravljeno na vožnjo
Glejte razdelek »Zagon, zaustavitev mo- torja«v2.poglavju.
Odsotnostvizualnihalizvočnih informacij opozarjanaokvaro instrumentne plošče. V tem primerusemoratenemudoma
ustaviti v skladu s prometnimi razme- rami.Prepričajtese,da jevoziloustre- znozaustavljeno, inpokličitepredstav- nikaservisnemrežezavaševozilo.
Česeprižgeopozorilna lučka ®,semoratezaradivaše varnosti čimprej zaustaviti v skladu s prometnimi razme-
rami.Ugasnitemotoringanezaganjajte več. Pokličite predstavnika servisne mrežezavaševozilo.
Prisotnost in delovanje teh lučk STA ODVISNA OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN TRŽIŠČA.
ceinturesdesécurité .................................(pagecourante)batterie.......................................................(pagecourante)
1.33
SLV_UD47147_6Témoins lumineux (X09 - Renault)
KONTROLNE LUČKE (2/3)
® Opozorilna lučka obvezne zau- stavitve
Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasne obzagonumotorja.Zasvetiistočasnozdru- gimikontrolnimilučkami,spremljajozvočni signal.Opozarjavas,dasemoratezaradivaševar- nostičimprejustavitivskladusprometnimi razmerami.Ugasnitemotoringavečneza- ganjajte.Pokličite predstavnika servisne mreže za vaševozilo.Posebna funkcija: pri vožnji po strmem klancuvklopopozorilnelučkeskupajzzvoč- nimsignalomopozarja,da jehitrostvozila prevelika.Hitrost vozilamoratepotemob- veznozmanjšati.Nevarnostokvaremotorja. Kontrolnalučkaugasne,kojehitrostvozila spetpodnajvečjodovoljenohitrostjo.
Kontrolna lučka ogrevanja ve- trobranskega stekla
Ú Kontrolna lučka napajanja 12-voltnega akumulatorja
Česveti,omejiteuporaboopremeindodat- kov,kisoporabnikienergijeinjihnepotre- bujete.Češenaprejsveti,moratečimprejobiskati predstavnikaservisnemrežezavozilo.Česvetihkratiskontrolno lučko® in zvočnimsignalom,jevpolnilnemtokokrogu 12-voltnegaakumulatorjanapaka.Ustavite se inseposvetujtespredstavnikomservi- snemrežezasvojevozilo.
D Kontrolna lučka, ki opozarja na zategnjeno ročno zavoro ali
napako v zavornem sistemuPrižgese,kovključitekontakt,inugasne,ko sprostiteročnozavoro.Česeprižgeobzaviranjuskupajzopozo- rilno lučko® in z zvočnim signalom, opozarjanaprenizko raven zavorne teko- činevkrogotokualinapakozavornegasis- tema.Ustaviteseinseposvetujtespredstavnikom servisnemrežezavaševozilo.
Prisotnost in delovanje teh lučk STA ODVISNA OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN TRŽIŠČA.
A
ø Opozorilna lučkaPrižgese,kovključitekontakt, in
ugasneobzagonumotorja.Lahkoseprižge skupaj z drugimi lučkami na instrumentni plošči.Pomeni,damoratečimprejobiskatipred- stavnikaservisnemrežezavaševozilo,do takratpavozite preudarno.Obneupošte- vanjutegapriporočilaobstajanevarnostna- stankapoškodbnavozilu.
1.34
SLV_UD47147_6Témoins lumineux (X09 - Renault)
Kontrolna lučka za nizki nivo pogonskega akumulatorja
Prižge se, ko nivo napolnjenosti pogon- skegaakumulatorjapadenapragrezerve. Glejte razdelek »Prikazovalniki in indika- torji«vpoglavju1.
Opozorilna lučka elektrotehnič- nega sistema
Če se prižge med vožnjo, opozarja na napako elektrotehničnega sistema, pove- zano z »58-voltnim« električnim tokokro- gom.Čimprejobiščitepredstavnikaservi- snemrežezavaševozilo.Čeobzagonuvozilaalimedvožnjo lučka utripa, spremljata pa jo opozorilna lučka ® in zvočni signal, to pomeni, da je loputavtičnicezapolnjenjeodprtaalidani pravilnozaprta.Ustavitevozilo in izključite kontakt,prepričajtese,da jepolnilnikabel izključenindajeloputavtičnicezapolnjenje popolnomazaprta.
© Prosto NAPAKA Prosto
+ Prosto
KONTROLNE LUČKE (3/3)
Kontrolne lučke temperature elektrotehničnega sistema
Koseprižgekontrolnalučka,jetemperatura motorjaalipogonskegaakumulatorjaprevi- soka.Voziteboljprožno.Prižig kontrolne lučke lahko spremlja zmanjšanje zmogljivosti vozila.
Prisotnost in delovanje teh lučk STA ODVISNA OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN TRŽIŠČA.
A
Kazalec položaja 1 stikala za izbiro hitro- sti (N, D ali R).
1
afficheur .....................................................(jusqu’àlafindel’UD)indicateurs:
detableaudebord ...............................(jusqu’àlafindel’UD)
appareilsdecontrôle .................................(jusqu’àlafindel’UD)consommationd’énergie ...........................(jusqu’àlafindel’UD)
1.35
SLV_UD25720_2Afficheurs et indicateurs (X09 - Renault)
Afficheursetindicateurs
PRIKAZOVALNIKI IN INDIKATORJI (1/2)
Stanje akumulatorja 1Merilnapalicakažekoličinopreostaleener- gije.Opomba: po vsaki prekinitvi kontakta se ravenpreostaleenergijeponovnoizračuna.Priponovnemkontaktulahkoopazite,dase jeprikazanaravenrahlospremenila.
Prisotnost in delovanje prikazovalnikov in indikatorjev STA ODVISNA OD OPREME VOZILA IN TRŽIŠČA.
Prag takojšnje zaustavitveKoakumulatorpadepod6%napolnjenosti, sezvočnisignaloglasivsakih20sekundin kontrolnalučkaṎutripa.Zmogljivostmotorjasepostopnozmanjšuje, doklervoziloniblokirano.Glejterazdelek»Vleka:vprimeruizpraznje- negaakumulatorja«vpoglavju5.
Ekonometer2Glejterazdelek»Ekonometer«v2.poglavju.
Merilnik hitrosti 3Vkilometrihalimiljahnauro.
1
2
3
Prag rezerveKoakumulatorpadenapribližno12%na- polnjenosti, seobzvočnemsignaluprižge kontrolnalučkaṎ.Začimdaljšedelovanjevozilaglejterazde- lek»Nasveti:varčevanjezenergijo«vpo- glavju2.
tableaudebord..........................................(jusqu’àlafindel’UD)messagesautableaudebord ...................(jusqu’àlafindel’UD)
1.36
SLV_UD25720_2Afficheurs et indicateurs (X09 - Renault)
Posebnosti pri prikazu razdalje, ki jo lahko prevozite s preostalo energijo– prišportnivožnjivrednostrazdalje,ki jo
lahkoprevozitespreostaloenergijo,hitro pada.Čespetzačnetevoziti tekoče,se ocenjena vrednost približa dejanskemu stanjušelepovečkilometrih;
– po polnjenju pogonskega akumulatorja se prikazana razdalja, ki jo lahko pre- vozite s preostalo energijo, izračuna gledenaporabovzadnjih150kilometrih vožnje.
Instrumentna plošča, nastavljena v miljahMožnojojeprestavitivkm/h:Pritisnitetipko5invključitekontakt.Indikatormerskeenotezahitrostutripapri- bližno tri sekunde,natopasenajprejutri- paje,potempaneprekinjenoprikaženova enota:spustitetipko5.Zavračanjenamiljeravnajtenaistinačin.
Prikazovalnik 4Zdolgimpritiskomnatipko5 lahkoštevec dnevno prevoženih kilometrov vrnete na ničlo. Za prikazmora biti izbrano “Števec dnevnoprevoženihkilometrov”.
Polja 6 na instrumentni plošči omogočajo prikaz naslednjih podatkov pri zaporednih pritiskihnatipko5:
– razdalja,kijolahkoprevozitespreo- stalimgorivom;
– številoskupnoprevoženihkilometrov;– številodnevnoprevoženihkilometrov;– ekorezultat;– ura(CS:Clocksetting).
Opomba: vrnitevnaničloseizvedesa- modejno, ko je presežena zmogljivost pomnilnika.
4
5
6
PRIKAZOVALNIKI IN INDIKATORJI (2/2)
heure .........................................................(jusqu’àlafindel’UD)montre .......................................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.37
SLV_UD27220_2Heure et température extérieure (X09 - Renault)
Heure
Ko se vključi kontakt,instrumentnaplošča kažeuro.
Nastavitev ure na instrumentni plošči 1– Večkrat kratko pritisnite gumb2 toliko
krat,kotjepotrebno,daseprikažeura;– zadržitegumb2.
Utripatizačnejoure;
URA– večkrat kratko pritisnite gumb2 toliko
krat,kotjepotrebnozanastavitevur;– zadržitegumb2,dapotrditeuro.
Utripatizačnejominute;– večkrat kratko pritisnite gumb2 toliko
krat,kotjepotrebnozanastavitevminut;– zadržitegumb2,dapotrditeminute.
1
2
alarmesonore............................................(jusqu’àlafindel’UD)avertisseurslumineux ................................(jusqu’àlafindel’UD)clignotants .................................................(jusqu’àlafindel’UD)feux:
dedétresse ..........................................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:dedirection ..........................................(jusqu’àlafindel’UD)
indicateurs:dedirection ..........................................(jusqu’àlafindel’UD)
signaldanger .............................................(jusqu’àlafindel’UD)warning ......................................................(jusqu’àlafindel’UD)avertisseursonore .....................................(jusqu’àlafindel’UD)appel
lumineux ..............................................(pagecourante)
appelsonore ..................................................(pagecourante)
klaxon ........................................................(pagecourante)avertisseurssonoreetlumineux ................(jusqu’àlafindel’UD)
1.38
SLV_UD24811_1Avertisseurs sonore et lumineux (X09 - Renault)
Avertisseurssonoresetlumineux
ZVOČNI IN SVETLOBNI SIGNALI
Zvočni opozorilnikPritisnitenaskrajnidelročice1.
Svetlobni signalZa opozorilni svetlobni signal potegnite ročico1protisebi.
é Varnostne utripalkePritisnite stikalo2. Istočasno
utripajo vse štiri utripalke. Varnostne utri- palke prižgite samo v primeru nevarnosti, komorate opozoriti ostale voznike, da se morateustavitinaneobičajnemalinedovo- ljenemmestu,oziromaprivožnjivposebnih pogojihaliprometnihrazmerah.
SmerokaziPremakniteročico1vsmer,vkateroname- ravateobrnitivolan.Privožnjipohitrihcestah,kjerjepotzavija- njaponavadidaljša,samoobračanjevolana nezagotavljasamodejnegavračanjaročice vpoložaj0.Obstaja tudi vmesni položaj, pri katerem medzavijanjemzadržiteročico.Kojobostespustili,sebosamodejnovrnila vpoložaj0.
21
0
avertisseursonorepiétons ........................(pagecourante)
1.39
SLV_UD29410_2Avertisseur sonore pietons (X09 - Renault)
Avertisseursonorepiétons
ZVOČNI OPOZORILNIKElektričnavozilaso izjemnotiha.Tasistem omogoča,daostaleudeležencevprometu, zlastipešceinkolesarje,opozoritenase.
Vklop sistemaPri delujočem motorju zasukajte srednji obroček1ročicetako,dabosimbolṫpo- ravnanzoznako2.
Izključitev sistemaPonovnozasukajtesrednjiobroček1vpo- ložaj0.
1 2
éclairage:extérieur ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)
tableaudebord..........................................(pagecourante)feux:
deposition ...........................................(pagecourante)
feux:decroisement ......................................(pagecourante)
signalisationéclairage ...............................(jusqu’àlafindel’UD)éclairage:
tableaudebord ....................................(pagecourante)
1.40
SLV_UD46476_7Éclairages et signalisations extérieurs (X09 - Renault)
á Dolge lučiKojeročicaAvpoložajuk,
jopovleciteksebi.Nainstrumentniploščise prižgekontrolnalučka.Zaprižigzasenčenihlučiponovnopovlecite ročicoAksebi.
e Izklop lučiVrniteročicovzačetnipoložaj.Ob
zagonu motorja zasenčene luči ostanejo vklopljene. Izklopijo se ob zaustavitvimo- torja.
Éclairagesetsignalisationsextérieurs
ZUNANJA OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA NA VOZILU (1/2)
Dnevne lučiZasenčene lučisevklopijoobzagonumo- torjabrezpremikaročiceA.
u Pozicijske lučiZasukajte skrajni del1 ročiceA
tako,dabosimbolporavnanzoznako2.Osvetlitevinstrumentneploščepostanešib- kejša.
A
k Zasenčene luči
Ročni način delovanjaZasukajteskrajnidel1ročiceAtako,dabo simbolporavnanzoznako2.Pri izključenemkontaktu jenemogočepriž- gati luči(dasepreprečiuporabaluči,ko je voziloparkirano).
21
A
Ko vozite vozilo z največjo dovo- ljeno obremenitvijo (glejte informacije o»Teži«vrazdelku6),inčeuporabljate zasenčeneluči,moranjihovonastavitev prilagoditipredstavnikservisnemreže.
1.41
SLV_UD46476_7Éclairages et signalisations extérieurs (X09 - Renault)
ZUNANJA OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA NA VOZILU (2/2)
Opozorilni zvočni signal za neugasnjene lučiČeročicepo izključitvikontaktaneprema-
knetevprvotnipoložaje,bosteslišali štiriopozorilnepiske.
Odsevniki 3Nepozabite rednopreverjati stanja stran- skihodsevnikov.Vprimerupoškodbjihza- menjajte.
3
essuie-vitre/lave-vitre.................................(jusqu’àlafindel’UD)lave-vitre ....................................................(jusqu’àlafindel’UD)
1.42
SLV_UD53316_2Essuie-vitre / lave-vitre avant (X09 - Renault)
Essuie-vitre,lave-vitre
BRISANJE IN PRANJE STEKEL (1/2)
n Brisalec steklaPri vključenem kontaktupremi-
kajteročico1:A izklopB intervalno brisanje
Med dvema pomikoma se metlici za nekajsekundustavita.
C počasno neprekinjeno brisanjeD hitro neprekinjeno brisanje
AB
CD
1
1
Pranje stekelPrivključenemkontaktupovleciteročico1k sebi.
Kosnežializmrzuje,pazite,dametlica brisalcaniprimrznjenanasteklo.Redno pregledujte stanje metlice. Zamenjajte jo,kobrisanjenivečzado- voljivo:približnoenkratletno.
1.43
SLV_UD53316_2Essuie-vitre / lave-vitre avant (X09 - Renault)
Essuie-vitre,lave-vitre
BRISANJE IN PRANJE STEKEL (2/2)
Pri posegih seprepričajte, da jeročicabrisalcasteklavpolo- žajuA(mirovanje).Obstaja nevarnost poškodb.
Predkakršnimkoliposegomna vetrobranskem steklu (pranje vozila, odmrzovanje, čiščenje vetrobranskega stekla ...) po-
makniteročico1vpoložajA(izklop).Obstaja nevarnost telesnih poškodb in/ali okvar).
Učinkovitost metlice brisalcaPreverjajte stanje metlic brisalcev. Njihovaživljenjskadoba jeodvisnaod vas:– ostati mora čista: metlico in steklo
rednočistitezmilnico;– neuporabljajteje,kojesteklosuho;– čejedaljčasanisteuporabljali,jood-
maknitesstekla.Zamenjajtemetlicebrisalcevtakoj,kose njihova zmogljivost poslabša: približno vsakoleto(glejterazdelek»Metlicebri- salcev«vpoglavju5).
Previdnostni ukrepi pri uporabi brisalcev– Pozimi, ko zunaj zmrzuje in sneži,
očistite zadnje steklo, preden vklo- pitebrisalce(nevarnostpregretjamo- torčkabrisalcev);
– pazite, da noben predmet ne ovira hodabrisalca.
1.44
SLV_UD24772_1Filler NU (X09 - Renault)
2.1
SLV_UD63581_16Sommaire 2 (X09 - Renault)
Poglavje 2: Vožnja(nasveti za gospodarno in okolju prijazno vožnjo)
Zagon,Zaustavitevmotorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Upravljalnikhitrosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3Ročnazavora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5Časdelovanjavozila:nasveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6Okolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8Ekonometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9PorabavnačinuEco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
démarrage .................................................(jusqu’àlafindel’UD)démarragemoteur .....................................(jusqu’àlafindel’UD)conduite .....................................................(jusqu’àlafindel’UD)miseenroutedumoteur............................(jusqu’àlafindel’UD)arrêtdumoteur ..........................................(jusqu’àlafindel’UD)
2.2
SLV_UD46478_4Démarrage (X09 - Renault)
Démarrage,arrêtdumoteur
Položaj »Delni kontakt« APri izključenem kontaktu ne deluje noben porabnik.
Položaj »Vožnja« MVključenkontakt:
Položaj “Zagon” DZagon motorjaObrniteključvpoložajDingazadržitevtem položajudozvočnegasignala.Natospustite ključ.
KokontrolnalučkaṐsveti,jevozilopripra- vljenozavožnjo.
Položaj »Stop ter zaklenjena volan in ročna zavora« StOdklepanjevolana:počasiobračajteključin istočasnopremikajtevolanskiobroč.Zaklepanje volana: izvlecite ključ in zasu- kajtevolanskiobroč,dasezablokira.Zasprostitev ročnezavoreglejte razdelek »Ročnazavora«v2.poglavju.
ZAGON, ZAUSTAVITEV MOTORJA
Vozilanimogočezagnati,čejenapajalni kabelvključeninsevozilopolnialičeje odprtaloputavtičnicezapolnjenje.
Zaustavitev motorjaObrnite ključ v položaj »Stop«. Kontrolna lučkaṐugasne.
Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zausta- vitvi vozilaNikolinezapuščajtevozila,niti
zakratekčas,čevnjemostaneotrok,odrasla oseba, ki potrebuje pomočdrugihaližival.Tinamrečlahkonehotezaženejomotor invključijoraznoopremo,sčimerlahko ogrozijosebeindruge.Obstaja nevarnost resnih poškodb.
commandedevitesses ..............................(pagecourante)
2.3
SLV_UD59330_4Commandes de vitesse (X09 - Renault)
Commandedevitesses
VožnjaPritisnitestikaloD,oglasisezvočnisignal. Med vožnjo bolj ali manjmočno pritisnite pedalzaplin,dadosežeteželenohitrost.
Zagon v klancuPri speljevanju v klanec sprostite ročno zavoroinpritisnitezavornipedal,predenpri- tisnitepedalzaplin.
Speljevanje v strm klanecPrispeljevanjunastrmihklancih:– z levonogopritisnitezavornipedal,da
sprostiteročnozavoro,– pospešite s pritiskom pedala za plin z
desnonogo,pričemerlevonogopočasi spuščajtezzavornegapedala,daprepre- čitevzvratnovožnjovozila.
Vzvratna vožnjaVključitejihsstikalomR.Obvklopuvzvratneprestaveseprižgetudi lučzavzvratnovožnjo(če jevključenkon- takt).Zaslišisezvočnisignal.
UPRAVLJALNIK HITROSTI (1/2)
Prikazovalnik 1Prikazovalnik1na instrumentniplošči vas obveščaopoložajuizbirnegastikala2.
Izbirno stikalo 2D:vožnjanaprejN:prazentekR:vzvratnavožnja
Zagon motorja– Vključitekontakt;– zaženitemotor;– ob pritisku na zavorni pedal sprostite
ročno zavoro (glejte razdelek »Ročna zavora«v2.poglavju)innatolahkospe- ljete.
V položaj D ali R preklopite samo, ko se vozilo ne premika in je pritisnjen zavorni pedal, noga pa je odmaknjena s pedala za plin.Da bi napajalni kabel zavarovali pred po- škodbami,predzagonomsistematičnopre- verite,dajedobropospravljenvsvojemle- žišču.
Zagonvozilanimogoč,če jenapajalni kabelpriključeninsevozilonapaja.
1
D
N
R
2
freinàmain ................................................(pagecourante)
2.4
SLV_UD59330_4Commandes de vitesse (X09 - Renault)
Parkiranje vozilaKojevoziloustavljeno,pritisnitestikaloN.Na instrumentniploščiseprižgekontrolna lučka3.Zategnite ročno zavoro (glejte razdelek »Ročnazavora«v2.poglavju).
UPRAVLJALNIK HITROSTI (2/2)
N
3
Opomba: ko je kontakt izključen, se upravljalnikhitrostisamodejnopreklopi vpoložajN.
Krajši postanekČe je vozilo ustavljeno pri delujočemmo- torju,medtemko jevklopljenpoložajDali R,seoglasizvočnisignalinutripakontrolna lučkaṐ,doklerniizpolnjenedenodnasle- dnjihpogojev:– pritisknazavornipedal;– pritisknapedalzaplin;– pritisnitenastikaloN;– zategročnezavore.
Čemedvožnjoudaritevpodvozjevozila(naprimer:udarecobmejnik,višjiploč- nikalidrugourbanoopremo), lahkopoškodujetevozilo(naprimer:deformacija preme),električnitokokrogalipogonskiakumulator.Nedotikajteseelementovnapeljave,morebitnihsnovi,kiuhajajoizvozila,alite-
kočin.Česeželite izognitinesreči,najvoziločimprejpregledapredstavnikservisnemrežeza vaševozilo.Nevarnost hudih poškodb ali električnega udara.
freinàmain ................................................(jusqu’àlafindel’UD)
2.5
SLV_UD59331_6Frein à main (X09 - Renault)
Freinàmain
Ročna zavoraPopuščanjePrivključenemkontaktu:– pritisnitezavornipedalingapridržite;– pritisnitegumb2;– potegniteročico1nekolikoksebi,pritem
padržitepritisnjengumb2;– potisniteročicodokoncanavzdol.
Ob zaustavitvi je glede nanakloncestišča in/aliobreme-nitevvozilamorda trebazate-gniti ročicošezavsajdvado-
datnazoba.
Med vožnjo preverite, ali je ročnazavorapopolnomapopu- ščena(ugasnjenardečalučka), sicerobstajanevarnostpregre-
vanjaalipoškodbezavor.
1
2
ROČNA ZAVORAZategovanjePotegniteročico1ksebiinseprepričajte,da jevozilodejanskoblokirano.Nainstrumen-
tniploščiseprižgekontrolnalučka3D.
Speljevanje v strm klanecPrispeljevanjunastrmihklancih:– z levonogopritisnitezavornipedal,da
sprostiteročnozavoro,– pospešite s pritiskom pedala za plin z
desnonogo,pričemerlevonogopočasi spuščajtezzavornegapedala,daprepre- čitevzvratnovožnjovozila.
3
Poseben primerNimogočesprostitiročnezavore,čeje12- voltniakumulatorizpraznjen.Preden lahkospet sprostite ročnozavoro, gamorateobveznoponovnonapolniti(glejte razdelek »12-voltni akumulator« v 4. po- glavju)aligadajtezamenjatipripredstav- nikuservisnemreževozila.
Ročnazavoraprispevakvarnostivozila. Sprostise lahko le,če jekontaktvklju- čen.
conduite .....................................................(jusqu’àlafindel’UD)conseilspratiques ......................................(jusqu’àlafindel’UD)autonomieduvéhicule...............................(jusqu’àlafindel’UD)consommationd’énergie ...........................(jusqu’àlafindel’UD)économied’énergie ...................................(jusqu’àlafindel’UD)véhiculeélectrique
autonomieduvéhicule .........................(jusqu’àlafindel’UD)
véhiculeélectriqueconduite ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)
énergieéconomie .............................................(pagecourante)
récupérationd’énergie ...............................(pagecourante)
2.6
SLV_UD28185_4Conseils : économie d'énergie (X09 - Renault)
Autonomieduvéhicule:conseils
ČAS DELOVANJA VOZILA: nasveti (1/2)Čas delovanja vozila je homologiran po voznemcikluECE-15.Vrednostielektričnegadometaelektričnega vozila se v dejanski rabi lahko razlikujejo gledenarazličnedejavnike,nakaterelahko delnovplivate intakodosežetepomembne prednostinapodročjuelektričnegadometa vozila.Dejavniki:– hitrostinnačinvožnje;– vrstocestišča;– električnaopremaindodatki;– obremenitevvozila;– pnevmatike.
Hitrost in način vožnjePrivožnjizvečjohitrostjoseskrajšačasde- lovanjavozila.Pri»športni«vožnjiseskrajšačasdelovanja vozila:rajeseodločiteza»prožno«vožnjo.
Vozitesstalnohitrostjo.Prilagodite vožnjo razmeram,daneboste porabili preveč energije. Glejte razdelek »Ekonometer«vpoglavju2.Bodite pozorni na ovire na cesti in dovolj zgodajspustitenogospedalazaplin,kar vamomogočipridobivanjeenergije.
Vrsta cestiščaPrivožnjinavkreberneposkušajteohraniti hitrostivozilazdodajanjemvečplina,kotje topotrebnonaravnicesti;poskušajteohra- nitienakpoložajnogenapedaluzaplin.
2.7
SLV_UD28185_4Conseils : économie d'énergie (X09 - Renault)
ČAS DELOVANJA VOZILA: nasveti (2/2)
PnevmatikeČe je tlak v pnevmatikah prenizek, se povečaporabaenergije.Upoštevajtepred- pisanevrednostiza tlakvpnevmatikahza vaševozilo.Obmenjavipnevmatikobveznouporabite pnevmatike iste znamke, dimenzij, tipa in profila(alisestave),kotsooriginalnepnev- matike.Glejterazdelek»Pnevmatike«v5.poglavju.
Uporaba električne opreme in dodatkovObzmrzalislanorajeodstranjujteročno(s strgalom…),dazmanjšateuporabofunkcije ogrevanja/sušenjavetrobranskegastekla,ki porabivelikoenergije.Glejterazdelek»Ogrevanje,sušenjevetro- branskegastekla«v3.poglavju.Uporabaelektričnedodatneopreme(GPS, polnilnikzatelefon...)zmanjšuječasdelo- vanjavozila.
Obremenitev vozilaVvozilunevozitenepotrebnegatovora.
Zaradi vaše varnosti je pre-povedana uporaba drugihpnevmatik razen tistih, kijih priporoča proizvajalec.
Neupoštevanje tega priporočila lahkoškoduje stabilnosti, obnašanju vozila,zaviranju terrazmikumedkaroserijo inpnevmatikami…Zaradi tega se v ne-katerihrazmerahprivožnji lahko izgubinadzornad vozilom ter lahkopridedonesrečealihudihpoškodb.
environnement ...........................................(jusqu’àlafindel’UD)
2.8
SLV_UD24820_1Environnement (X09 - Renault)
Environnement
OKOLJETudi vi skrbite za čisto okolje!– Obrabljenedele indele,kisobilizame-
njanipritekočemvzdrževanjuvozila(12- voltniakumulator…),odvrzitenaustre- znihodlagališčih.
– Odsluženovozilojetrebaoddatipoobla- ščenimcentrom,daposkrbijozanjihovo recikliranje.
– V vsakem primeru upoštevajte lokalne predpisegledeonesnaževanjaokolja.
Reciklaža85%delovvozila jemogočereciklirati,kar pomeni95%masevozila.Stemnamenomsobilištevilnidelizasno- vaninanačin,da jih jemogoče reciklirati. Zgradbeinmaterialisobilipodrobnoprou- čenizaradi lažjedemontaže tehsestavnih delovinnjihovoponovnoobdelavovposeb- nihpredelovalnicah.Z namenom, da bi ohranili surovine, so v vozilo vgrajeni številni deli iz reciklirane plastikeali izobnovljivihmaterialov (snovi rastlinskega in živalskega izvora, kot sta bombažinvolna).
Vaševozilo jebilozasnovanoznamenom, dajeskozivsoživljenjskodobookoljupri- jazno:medproizvodnjo,meduporabointudi kotodsluženovozilo.
IzdelavaProizvodnja vašega vozila poteka v indu- strijskemsredišču, ki izvaja vsenapredne ukrepezačimmanjšeogrožanjeokoliških prebivalcev in narave (zmanjšanje porabe vodeinenergije,motečegaizgleda,hrupa, izpustovvozračje,vodnihodplak,zbiranje inločevanjeodpadkov).
économètre................................................(jusqu’àlafindel’UD)énergie
économètre(fonction) ..........................(jusqu’àlafindel’UD)
énergieconsommation .....................................(jusqu’àlafindel’UD)
énergierécupération .........................................(jusqu’àlafindel’UD)
2.9
SLV_UD25710_2Economètre (X09 - Renault)
ÉconomètreÉcoconsommation
EKONOMETER/PORABA V NAČINU ECO
Poraba v načinu Eco (ÉcoScorE)Stofunkcijolahkovidite,alivašnačinvožnje omogočadaljšičasdelovanjavozila.Za prikaz funkcije pritisnite na skrajni del ročicezaupravljanjebrisalcatolikokrat,ko- likorjepotrebno.KvadratkiCprikazujejopridobljeničasdelo- vanja:večjihje,daljšijepridobljeničasde- lovanja.Éco ScorE je izračunan po povprečju za- dnjih3kilometrov.Popolnjenjupogonskega akumulatorjajeizračunanpozadnjih150ki- lometrih.
Pridobivanje energije BMed vožnjo, ko pri zmanjševanju hitro- sti spustite nogo s pedala za plin, motor ustvarjaelektričnitok,kiseuporabizanapa- janjepogonskegaakumulatorja.
EkonometerEkonometer vam omogoča, da v realnem časuspremljateenergijo,ki se izkoristi za delovanjevozila.
Poraba energije APogonski akumulator motorju zagotavlja dovoljelektričneenergije,daga lahkopre- maknete.
BA
C
2.10
SLV_UD45526_9Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
3.1
SLV_UD63582_16Sommaire 3 (X09 - Renault)
Poglavje 3: Za vaše udobje
Ogrevanje,sušenjevetrobranskegastekla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Odlagalnamesta,ureditevpotniškegaprostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
dégivragepare-brise .............................................(pagecourante)
désembuagepare-brise .............................................(pagecourante)
3.2
SLV_UD27608_2Dégivrage, désembuage (X09 - Renault)
Dégivrage,désembuagedupare-brise
OGREVANJE, SUŠENJE VETROBRANSKEGA STEKLA
1
Ogrevanje/sušenje vetrobranskega steklaPridelujočemmotorjuzasukajteskrajnidel ročice1. Na instrumentni plošči se prižge kontrolnalučka2.Tafunkcijaomogočahitroelektričnoogreva- njeinsušenjestekla.
Izklop funkcijeZasukajte skrajni del ročice1. Kontrolna lučka2nainstrumentniploščiugasne.Sušenjesteklasesamodejnoustavipribli- žno10minutpovklopu.
2
NasvetOb zmrzali slano raje odstranjujte z ročnimstrgalomkots funkcijozaogre- vanje/sušenjevetrobranskegastekla,da zmanjšateporaboenergije.
rangements................................................(jusqu’àlafindel’UD)vide-poches ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)aménagements ..........................................(jusqu’àlafindel’UD)
3.3
SLV_UD46480_4Rangements, aménagements habitacle (X09 - Renault)
Odlagalni predal na levi strani 1Odpretegatako,daprivzdignetepokrov2.
Odlagalni predal na desni strani 4Odpretegatako,daprivzdignetepokrov5.Zazaklepanje/odklepanjeodlagalnegapre- dala4 vstavite kontaktni ključ za zagon v ključavnico6ingazasukajte.
Rangements,aménagementshabitacle
ODLAGALNA MESTA, UREDITEV POTNIŠKEGA PROSTORA (1/4)
Vtičnica za dodatno opremo 3Nahajasevodlagalnempredalu1injena- menjenazapriključitevdodatneopreme,ki joodobrijotehničneslužbezaznamkovozila in kateremoč ne sme presegati 65 vatov (napetost12V).
Moč dodatne opreme, ki jopriključite, ne sme presegati65vatov.Obstaja nevarnost požara.
1
2
4
5
63
Medvožnjonajbostapokrovaodlagalnih predalov vednozaprta.Nevarnostpoškodbprisunko-
vitemzaviranjualivprimerunesreče.
3.4
SLV_UD46480_4Rangements, aménagements habitacle (X09 - Renault)
ODLAGALNA MESTA, UREDITEV POTNIŠKEGA PROSTORA (2/4)
Poskrbite,dav»odprtih«odla- galnihmestihnitrdih,težkihali koničastihpredmetov, kibi jih lahkoprizavijanju,sunkovitem
zaviranjualitrkuodneslovpotnike.
Odlagalno mesto zadaj 10Za odklepanje sediščaB in naslonjalaA vstavitekontaktniključzazagonvključav- nico 7ingazasukajte.
OdpnitenaslonjaloA,natogapotisnitenav- zdolinpotegniteksebi.OdmaknitesediščeB v 8,natogapovlecite navzgor,daodpnetespodnjidel.PotisnitesediščeBingadvignite(gibC),da izstopiizvodil9.Opomba:kogapostavljatenazajnasvoje mesto,seprepričajte,dastasediščeinna- slonjalodobroučvrščeni.
S ključavnico7 lahko zaklepate in od- klepatenaslonjalo insediščesopotnika zadajaliodlagalnomestozadaj.
B
8
A
10
Ne postavljajte predmetov ali živali na odlagalnomesto, če jih predhodno ne pritrdite ali zavarujetezopremo,ki jebila
oblikovanaizrecnozavozilo.Nevarnostpoškodbprisunkovitemzavi- ranjualivprimerunesreče.
9
7
C
3.5
SLV_UD46480_4Rangements, aménagements habitacle (X09 - Renault)
ODLAGALNA MESTA, UREDITEV POTNIŠKEGA PROSTORA (3/4)
Odlagalni prostor zadaj Zadnjisedežlahkospremenitevodlagalno mesto.– ZaodklepanjesediščaB innaslonjalaA
vstavitekontaktniključzazagonvklju- čavnico7ingazasukajte;
– odpnite naslonjaloA, nato ga potisnite navzdolinpotegniteksebi;
Poskrbite,dav»odprtih«odla- galnihmestihnitrdih,težkihali koničastihpredmetov, kibi jih lahkoprizavijanju,sunkovitem
zaviranjualitrkuodneslovpotnike.
– odmaknitesediščeB v 8,natogapovle- citenavzgor,daodpnetespodnjidel;
– potisnitesediščeBingadvignite(gibC), daizstopiizvodil9;
– odvisnoodvozila,vstavitečepzazaščito prednesnago11 v ležiščevarnostnega pasu. Pri vozilih, ki so opremljena s čepomzazaščitoprednesnago11,jeta nameščennazadnjistraninaslonjalaA;
11
B
8
A
9
7
C
3.6
SLV_UD46480_4Rangements, aménagements habitacle (X09 - Renault)
Voznikova odgovornostNikoli ne uporabljajte odla-galnega mesta kot sediščazaoseboaližival.Tobi lahko
ogrozilootroka,živalalivoznikaprisun-kovitemzaviranjualitrčenjuObstajanevarnost smrti ali hudih tele- snihpoškodb.
Voznikova odgovornostNe postavljajte predmetov na odlagalnomesto, če jih pred- hodnonepritrditezopremo,ki
jebilaoblikovanaizrecnozavozilo.Obrnite se na predstavnika servisne mrežezavaševozilo.Nevarnost hudih poškodb pri sunkovi- temzaviranjualivprimerunesreče.
ODLAGALNA MESTA, UREDITEV POTNIŠKEGA PROSTORA (4/4)
B
– obrnitesediščeB;– vpnitesediščeBvvodila9;– pravilnonamestitesediščeB;– pripnitenaslonjaloA tako,dagavpnete
najprejodzgoraj,natoodspodaj;– zaklenitesediščeBinnaslonjaloAsklju-
čavnico7.
7
A
9
Dovoljena obremenitev v odlagalnem mestuzadaj:enakomernoporazdeljenih 10kg.
4.1
SLV_UD63583_16Sommaire 4 (X09 - Renault)
Poglavje 4: Vzdrževanje
Nivoji: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2zavornatekočina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2posodastekočinozapranjestekel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
12-voltniakumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4Vzdrževanjekaroserije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6Vzdrževanjenotranjeopreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
liquidedefreins .........................................(pagecourante)liquidelave-vitre.........................................(pagecourante)réservoir
liquidedefreins ....................................(pagecourante)
4.2
SLV_UD53317_4Niveaux (X09 - Renault)
Niveauxliquidedefreins
Zavorna tekočinaNivo preverjamo na ravnih tleh. Pogosto kontrolirajtenivozavorne tekočine, šepo- sebno,čečutite,dajeučinkovitostzaviranja slabšakotobičajno.
Dostop do posode za zavorno tekočinoOdpnitezgornjitrak2odbijača,predenvsta- viterokov1.
Dolivanje:Posegenahidravličnemzavornemsistemu, kizahtevajozamenjavo tekočine,zaupajte strokovnjakuvservisnimreži.Obveznouporabljajte zavorno tekočino, ki sojohomologiralenašetehničneslužbe(iz zapečateneplastenke).
Pogostnost zamenjaveGlejteknjižicozavzdrževanjevašegavozila.
Vprimerunenormalnegaaliponavljajo- čegasezniževanjanivojaseposvetujte spredstavnikomservisnemrežezavaše vozilo.
NIVOJI (1/2)
Nivo 3Normalnoje,dasenivoznižujezobraboza- vornihoblog,vendarpanesmebitinikdar nižjiodoznake“MINI”.Čeželitesamipreverjatistanjeobrabeza- vornihkolutov,sivservisnimrežialinapro- izvajalčevispletnistranipriskrbitenavodila zaizvajanjekontrole.
1
2
3
lave-vitre ....................................................(pagecourante)réservoir
lave-vitres ............................................(pagecourante)
4.3
SLV_UD53317_4Niveaux (X09 - Renault)
réservoirlave-vitre
4
Posoda s tekočino za pranje stekelDolivanje:Odpritevratca5.Odstranitepokrovček4,dolivajte tekočino, dokler jeneviditeskoziodprtino, inzaprite spokrovčkom.
TekočinaDodatek za pranje stekel (pozimi s sred- stvomprotizmrzovanju).
NIVOJI (2/2)ŠobaZapravilnonastavitevvišinešobezapranje vetrobranskegasteklauporabiteigloalipo- dobnoorodje.5
batterie12Volts .........................................(jusqu’àlafindel’UD)batterie12Volts
entretien ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)
4.4
SLV_UD40511_6Batterie (X09 - Renault)
Batterie12volts
12-VOLTNI AKUMULATOR (1/2)Dodatniakumulatorje12-voltniakumulator: taakumulatorzagotavljapotrebnoenergijo zadelovanjeopremevvozilu(luči,brisalci, avdiooprema...)innekaterihvarnostnihsis- temov,kotjepomočprizaviranju.
Zaradi vaše varnosti in do- brega delovanja električne opremevozila(luči,brisalca...) morakakršenkoliposegnado-
datnem 12-voltnem akumulatorju (raz- stavljanje,odklop ...)obvezno opraviti specializiranistrokovnjak.Nevarnost opeklin zaradi električnega udaraPriporočene roke za zamenjavo, ki so navedeni v navodilih za vzdrževanje, morateobvezno upoštevati, pri čemer jihnesmeteprekoračiti.Kerjevvoziluvgrajenposebenakumu- lator, pazite, da ga boste zamenjali z enakovrednimakumulatorjem.Pokličite predstavnika servisne mreže zavaševozilo.
A 1 2 3
456Nalepka AUpoštevajteoznake,navedenenaakumu- latorju:– 1nepribližujtevirovodprtegaognjainne
kadite;– 2obveznazaščitaoči;– 3hraniteizvendosegaotrok;– 4eksplozivnasnov;– 5upoštevajtenavodila;– 6jedkasnov.
4.5
SLV_UD40511_6Batterie (X09 - Renault)
12-VOLTNI AKUMULATOR (2/2)
Priključitev polnilnika na vtičnico za dodatno opremoUporabljajte izključno polnilnik, ki je združljiv z nazivno napetostjo 14,4 voltov in tokom, omejenim na 5 amperov.Privključenemkontaktupriključitevirzana- pajanjenavtičnicozadodatnoopremo7 v odlagalnempredalu8.Posvetujtesespred- stavnikomservisnemreževozila.
Polnjenje 12-voltnega akumulatorjaKer jedostopdo12-voltnegaakumulatorja težaven, jepriporočljivo,dapriključitepol- nilnipriključekvozilanavirnapajanja:ener- gijodobitahkrati12-voltniakumulatorinpo- gonskiakumulator.Glejte razdelek»Električnovozilo:napaja- nje«vpoglavju1.Predpolnjenjempogon- skega akumulatorja se prepričajte, da ste kontaktizključili.
V primeru, da vozilo dolgo stojiPredenvozilopustitedolgostati,jepriporo- čljivopreveriti,da:– jekontaktizključen;– sopozicijske luči invarnostneutripalke
izključene;– jepogonskiakumulatordokoncanapol-
njen.Potemkovozilodolgostoji, jeobičajno,da seravennapolnjenostipogonskegaakumu- latorzniža.Vtemprimerugaponovnona- polnite (glejte razdelek »Električno vozilo: napajanje«v1.poglavju).
Prepovedanojeuporabitikable za pomoč pri zaganjanju za zagonvozila.Obstaja nevarnost resnih po-
škodb.
8
7
Moč dodatne opreme, ki jo priključite, ne sme presegati 65vatov.Čehkratiuporabljate večvtičniczadodatnoopremo,
skupna napetost priključene dodatne opremenesmepresegati65W.Obstaja nevarnost požara.
entretien:carrosserie ...........................................(jusqu’àlafindel’UD)
lavage ........................................................(jusqu’àlafindel’UD)peinture
entretien ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)
protectionanticorrosion .............................(pagecourante)
4.6
SLV_UD49243_3Entretien de la carosserie (X09 - Renault)
Entretiendelacarrosserie
VZDRŽEVANJE KAROSERIJE (1/2)Dobrovzdrževanovoziloostanedlječasav dobremstanju.Zatovampriporočamoredno vzdrževanjezunanjostivozila.Nekateri deli lahko sčasoma spremenijo videz(npr.razbarvanje…).Vaševozilojebiložeobizdelavikakovostno zaščitenoprotikoroziji.Vendarjekljubtemu stalnoizpostavljenorazličnimškodljivimde- javnikom.
Atmosferski povzročitelji korozije– onesnaženo ozračje (mestna območja,
industrijskecone),– solvozračju(obmorskapodročja,zlasti
kosotemperaturevišje),– različni vremenski dejavniki in vlaga v
zraku(soljenacestiščapozimi,vodaza pranjemestnihulicitd.).
Poškodbe v prometu
OdrgninePrah izozračja, z vetromnanesenpesek, gramoz,kipriletiizpodkolesdrugihvozilitd.Treba jeskrbeti,danebiponepotrebnem prihajalodopoškodb.
Kaj morate storiti?Priporočamopogostopranjevozilapriusta- vljenem motorjuzustreznimiavtošamponi (nikolineuporabljajteabrazivnihsredstev). Predtemavtoizperitezvelikovode,daod- stranite:– razne drevesne smole ali industrijsko
umazanijo;– blato, ki tvori vlažno zmes v blatniških
košihinpodvozju;– ptičje iztrebke,katerihkemičnasestava
lahkopovzročihitro odstopanje barve ali celo odstopanje laka ;
Tako umazanijo je treba obvezno čim prej odstraniti, ker je sicer pozneje ni mogočeodstranitinitispoliranjem;
– sol, ki se je nabrala predvsem na bla- tniškihkoših inspodnjemdeluvozilapo vožnjinaobmočju,kjersobilakemična topila.
Z vozila redno odstranjujte dele rastlin (smolo,listeitd.).
Upoštevajte lokalnepredpisegledepranja vozil (npr.:vozilaneperitena javnihpovr- šinah).Nacestah,posutihspeskom, imejteustre- znorazdaljozavozilom,kivozipredvami; takoselaknebopoškodoval.Poškodovanamestačimprejpopraviteali vsajzaščitite.Takoseboste izognilinepo- trebnimpojavomkorozije.Če ima vaše vozilo posebno garancijo na zaščitoprotikoroziji,nepozabiteopravljati rednih pregledov vozila pri pooblaščenem servisu.Glejtedokumentzavzdrževanje.Čejebilotrebaočistitimehanskeelemente, tečajeitd.,jenanjeobveznotrebaponovno nanestizaščitnosredstvoprotikoroziji,kiso gahomologiralenašetehničneslužbe.
Pri predstavnikih servisne mreže za vaševozilo imatenavoljoposebnači- stilna sredstva za vzdrževanje vašega vozila.
4.7
SLV_UD49243_3Entretien de la carosserie (X09 - Renault)
VZDRŽEVANJE KAROSERIJE (2/2)
Čiščenje strehe Uporabljajtemehkokrpoalivato.Rahlonavlažitezzaščitnimsredstvom,kiga priporočajonašetehničneslužbe.Zaščitnosredstvoskrožnimigibinanesitez mehkokrpoalivato.
Čemu se morate izogibatiPranjevozilanamočnemsoncualihudem mrazu.Praskanjublataali umazanije, nedabi jupredtemrazmehčali.Odlašanjespranjemtakodolgo,dapostane vozilomočnoumazano.Puščanje,dasezačnepojavljatirja.Odstranjevanjeumazanijessredstvi,ki jih naše tehnične službe niso preizkusile in lahkopoškodujejolak.Vožnja po zasneženih in soljenih cestah brez poznejšega temeljitega pranja spo- dnjegadelavozila.
Razmaščevanjealičiščenje z visokotlačno napravo za pranje ali s čistilnimi sred- stvi, ki jih ni odobrila teh- ničnaslužba:
– mehanskisestavnideli(npr.:motornipro- stor);
– podvozje;– delistečaji(npr.:notranjastranvrat);– pobarvanizunanjiplastičnideli(npr.:od-
bijači).Tolahkopovzročahitrejšerjavenjealislabo delovanje.
entretien:garnituresintérieures ...........................(jusqu’àlafindel’UD)
garnituresintérieuresentretien ...............................................(jusqu’àlafindel’UD)
nettoyage:intérieurvéhicule ..................................(jusqu’àlafindel’UD)
4.8
SLV_UD49244_4Entretien des garnitures intérieures (X09 - Renault)
Entretiendesgarnituresintérieures
Steklo instrumentne plošče in deflektor na vratih(npr.instrumentnaplošča,ura…)Uporabljajtemehkokrpoalivato.Če tonezadostuje,uporabitemehkokrpo (alivato),kijorahlonavlažitezmilnico,nato paobrišite zdrugovlažnomehkokrpoali vato.Zatemvseskupajprevidnoobrišitessuho mehkokrpo.Na območju ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo alkohol, in/ali tekočin v razpr- šilu.
VZDRŽEVANJE NOTRANJE OPREME (1/2)
Varnostni pasoviPasovinajbodovednočisti.Začiščenjeuporabljajtesredstva,ki jihpri- poročajonašetehničneslužbe(butičnepro- dajalnezaznamkovašegavozila),alipav mlačnomilniconamočenogoboinnakoncu obrišiteinposušitessuhokrpo.Ne uporabljajte kemičnih čistil ali barvil.
Dobrovzdrževanovoziloostanedlje časa v dobrem stanju. Zato vam priporočamo rednovzdrževanjenotranjostivozila.Madežejetrebaočistitičimprej.Za čiščenje vseh madežev uporabljajte hladno milnico (po potrebi mlačno) na osnovi naravnega mila.Odsvetujemo vam uporabo čistil (deter- genta za posodo, čistila v prahu, čistila na osnovi alkohola ...).Uporabitemehkokrpo.Izperiteinpopivnajteodvečnotekočino.
Zanasvetegledenotranjegavzdrževa- nja in/ali nezadovoljivega rezultata se obrnitenapredstavnikaznamkevašega vozila.
4.9
SLV_UD49244_4Entretien des garnitures intérieures (X09 - Renault)
VZDRŽEVANJE NOTRANJE OPREME (2/2)
Odstranjevanje/ponovno dodajanje odstranljive opreme, ki je bila v voziluČemoratezaradičiščenjapotniškegapro- storaodstranitisnemljivoopremo, jovedno pravilnonamestitenazajinjopritrditezele- menti,kisobilidobavljeniznjo.Priustavljenemvoziluvednopreverite,da ničnemotivožnje(ovirapripritiskanjupe- dalov...).
Izpiranjescurkomvodejedovoljeno,če tapovišininepresegasediščavozniko- vegasedeža.
Čemu se morate izogibatiNameščanje predmetov, kot so osvežilci zraka,dišaveipd.vpredelzračnikovjeod- svetovano,sajlahkopoškodujejooblogoar- maturneplošče.
Uporaba visokotlačne opremezačiščenjealiraz- pršilvpotniškemprostoru:
njihova neprevidna uporaba lahko med drugimpovzročinepravilnodelovanjeele- ktričnih inelektronskihsestavnihdelovv vozilu.
4.10
SLV_UD45526_9Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
5.1
SLV_UD63584_16Sommaire 5 (X09 - Renault)
Poglavje 5: Praktični nasveti
Okrasnipokrovinakolesih–Platišča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Žarometi(zamenjavažarnic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Zadnjeluči(zamenjavažarnic) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8Varovalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10Dodatnaoprema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12Brisalec(zamenjavametlice). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.13Vlekavozila,vprimeruokvare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14Motnjedelovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17
pneumatiques ............................................(jusqu’àlafindel’UD)roues(sécurité)..........................................(jusqu’àlafindel’UD)
5.2
SLV_UD49246_5Pneumatiques (X09 - Renault)
Pneumatiques(sécuritépneumatiques,roues,utilisationhivernale)
PNEVMATIKE (1/4)Pnevmatike so vmesni člen med vozilom in cesto, zatomorajobiti vednovdobrem stanju.Upoštevati morate lokalna pravila, ki jih predvidevajocestnoprometnipredpisi.
Vzdrževanje pnevmatikPnevmatike morajo biti vedno v dobrem stanjuinimetidovoljglobokprofil;pnevma- tike,kijihjeodobrilanašatehničnaslužba, imajo točke za kontrolo obrabe1, kjer so kontrolni indikatorji, ki so odliti na več mestih po celotnem obodu.Kojeoblikaprofilaobrabljenadokontrolnih izboklin,te postanejo vidne: takratjetreba pnevmatikezamenjati,kerjeglobinaprofila samoše1,6 mm ali manj, zaradi česar je stik s cestiščem, še posebej mokrim, zelo slab.Preobteženo vozilo, dolge vožnje, zlasti poleti, pogosta vožnja po slabih poteh ali cestahpovzročajohitrejšoobrabopnevma- tik,karvplivanavarnostvožnje.
Pri neprevidni vožnji, npr. če zadenete ob pločnik, lahko pride do poškodbe pnevma- tik in platišč ali celo do spre-
membenastavitvegeometrijeprednjeali zadnjepreme.Vtemprimerunajnjihovo stanje pregleda predstavnik servisne mrežezavaševozilo.
1
Prednjainzadnjakolesanisoenakovelika.Zaradivaševarnostijeprepovedano zamenjatiprednjepnevmatikezzadnjimipnevmatikami.
pressiondespneumatiques.......................(pagecourante)
5.3
SLV_UD49246_5Pneumatiques (X09 - Renault)
PNEVMATIKE (2/4)
Tlak zraka v pnevmatikahUpoštevajtepredpisanevrednostizatlakv pnevmatikah,kigamoraterednopreverjati vsajenkratnamesec inpredvsakodaljšo vožnjo.Tlak zraka v pnevmatikahmorate prever- jatiprihladnihpnevmatikah.Neupoštevajte povišanegatlaka,kisepojavivtoplemvre- menualipohitrivožnji.
Čenimatemožnosti,dabi tlakpreverilipri hladnih pnevmatikah,mora tabiti višji za 0,2 do 0,3bara(oziroma3 PSI).Nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik!
Zimska vožnjaUporaba zimskih ali termo pnevmatik bi- stvenoskrajšačasdelovanjavozila.
Prenizek tlak zraka v pnev- matikah povzroča prehitro obrabo pnevmatik in nenor- malno pregrevanje pnevmatik
zvsemiposledicami,kivplivajonavar- nostvožnje:– slabalegavozilanacesti,– nevarnostpočenjaaliizgubetekalne
plastipnevmatike.Tlakvpnevmatikahjeodvisenodobre- menitvevozila inhitrostivožnje.Tlakv pnevmatikah prilagodite pogojemupo- rabe.
Pri ventilu bodite pozorni na njegovpokrovček,kajtičepo- krovčka ni oziroma je slabo privit, lahkopridedopuščanja
inslabšegatesnjenjapnevmatike.Vednouporabljajtepokrovčkeventila,ki so enaki originalnim, in jih popolnoma privijte.
»Zimske« ali »termo« pnevmatikePriporočamovam,dazačimboljšioprijem nacestišču takepnevmatikemontiratena vsa štiri kolesa.Pozor: te pnevmatike imajo včasih ozna- čenosmer vrtenjamedvožnjo innajvečjo dovoljenohitrost,kijelahkonižjaodnajve- čjehitrostivašegavozila.Obvezno namestite pnevmatike iste znamke, dimenzije, tipa in profila (ali se- stave).
Snežne verige
Vvsakemprimeruvampriporočamo,da sepogovoritespredstavnikomservisne mreže za vaše vozilo, ki vam bo znal svetovati,kateraopremanajboljustreza vašemuvozilu.
Zaradivarnostijestrogoprepo- vedanauporabasnežnihverig.
5.4
SLV_UD49246_5Pneumatiques (X09 - Renault)
PNEVMATIKE (3/4)
Zamenjava pnevmatikZaradiposebnezasnovetegavozilaupošte- vajteznačilnostipnevmatik,kisonavedene nanjih:A=Dimenzija,tipinprofil(alisestava)B=ZnamkaC=Tržnoime
A B C
Prednja inzadnjakolesaniso enakovelika.Zaradivaševar- nostijeprepovedanozamenjati prednjepnevmatikezzadnjimi
pnevmatikami.
Zaradivaševarnostiinupošte- vanjaveljavnezakonodaje.Čejepnevmatiketrebazame- njati,montirajtenavozilopnev-
matikeisteznamke,tipa,dimenzijinpro- fila (ali sestave) na istopremo, kot so originalne.Pnevmatike morajo: imeti vsaj takšno dovoljeno obremenitev in najvišjo do- voljeno hitrost, kot ju imajo originalne pnevmatike, ali ustrezati priporočilom predstavnika servisne mreže vozila.Neupoštevanjetehnavodil lahkoogrozi vašovarnostinpovzroči,davaševozilo nivskladuzzahtevami.Obstaja nevarnost izgube nadzora nad vozilom.
5.5
SLV_UD49246_5Pneumatiques (X09 - Renault)
PNEVMATIKE (4/4)
Čejepnevmatiketrebazame- njati,navozilomontirajtepnev- matike iste znamke, tipa, di- menzij in profila (ali sestave),
kotsooriginalne.Pnevmatike morajo torej biti enake kot originalne oziroma take, kot jih priporoča predstavnik servisne mreže za vozilo.
Zaradi vaše varnosti je pre-povedana uporaba drugihpnevmatik razen tistih, kijih priporoča proizvajalec.
Neupoštevanje tega priporočila lahkoškoduje stabilnosti, obnašanju vozila,zaviranju terrazmikumedkaroserijo inpnevmatikami…Zaradi tega se v ne-katerihrazmerahprivožnji lahko izgubinadzornad vozilom ter lahkopridedonesrečealihudihpoškodb.
Tip pnevmatik Tip »zimskih« pnevmatik Tlak (v barih)
Prednjakolesa125/80R1365MConti.eContact
125/80R1365TTS800ContiWinterContact
2,3
Zadnjakolesa145/80R1375MConti.eContact
145/80R1375TTS800ContiWinterContact
2,0
feuxavantremplacementdeslampes ...................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:decroisement ......................................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:dedirection ..........................................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:deroute ................................................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:indicateursdedirection ........................(jusqu’àlafindel’UD)
projecteursavant ....................................................(jusqu’àlafindel’UD)
projecteursremplacementdeslampes ...................(jusqu’àlafindel’UD)
5.6
SLV_UD53269_4Projecteurs avant : remplacement des lampes (X09 - Renault)
Prednje luči– Odpnite zgornji trak2 odbijača, preden
vstaviterokov1;– odvijtevijake3prednje lučizobičajnimi
orodji;– žarometpotegniteksebidokonca.Opomba:žarometanimogočepopolnoma odstraniti.Nevlecitepremočno,danebipo- škodovalipriključkov.
Projecteursavant(remplacementdeslampes)
PREDNJI ŽAROMETI: zamenjava žarnic (1/2)
– Zasukajtežarnicozačetrtobrata4;– in/aliodpnitežarnico5,natonosilecžar-
nicezasukajtezačetrtobrata.
2
13
3
54
Vrste žarnic4 Pozicijske luči
Vrstažarnice:W5W.5 Zasenčene luči/dolge luči
Vrstažarnice:H4.
Žarnice so pod tlakom in se lahkoobzamenjavirazletijo.Obstajanevarnostpoškodb.
5.7
SLV_UD53269_4Projecteurs avant : remplacement des lampes (X09 - Renault)
PREDNJI ŽAROMETI: zamenjava žarnic (2/2)
Vsa dela (ali spremembe) na električni napeljavi zaupajte pooblaščenemu predstavniku servisnemrežezavaševozilo,
kirazpolagazvsoopremoinpotrebnim materialomzavgradnjo.Nepravilnapri- ključitev lahkopoškodujeelektričnona- peljavo(kable,posameznedele).
Čiščenje žarometovUporabitemehkokrpo.Četonezadostuje jomalcenamočitevmilnicoternatoizperite.Zatemvseskupajprevidnoobrišitessuho mehkokrpo.Odsvetujemo vam uporabo čistil na osnovi alkohola.
Vskladuzlokalnozakonodajoaliizvar- nostnih razlogov imejtevvoziluvedno kompletrezervnihžarnic invarovalk,ki jih lahkodobitepripooblaščenihpred- stavnikihservisnemrežezavaševozilo.
Smerokazi 6Posvetujte se s predstavnikom servisne mreževozila.
6
ampoulesremplacement ......................................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:destop .................................................(pagecourante)
feux:deposition ...........................................(pagecourante)
changementdelampes .............................(jusqu’àlafindel’UD)lampes
remplacement ......................................(jusqu’àlafindel’UD)
feux:derecul ................................................(pagecourante)
5.8
SLV_UD53270_5Projecteurs arri re et lat raux (X09 - Renault)
Feuxarrière(remplacementdeslampes)
Pozicijska in zavorna luč 2Vrsta žarnice: P21/5W
Luč za vzvratno vožnjo 3Vrsta žarnice: PY21W
Luči za vzvratno vožnjo/ pozicijske in zavorne lučiIznotranjostivozila:– odpnitepokrova1zizvijačemalipodob-
nimorodjem;– odvijtevijakazizvijačemtorx.Zunajvozila:– sprostitesklopluči,takodagapotegnete
nazaj;– odvijte nosilec žarnice2 ali3 in zame-
njajtežarnico.Opomba: Prepričajte se, da je kabel na mestu,predenvstavitesklopluči.
ZADNJE LUČI: zamenjava žarnic (1/2)
MontažaPriponovnemnameščanjuravnajtevobra- tnemvrstnemredu,pričemerpazite,dane poškodujetekablov.
Žarnice so pod tlakom in selahkoobzamenjavirazletijo.Obstajanevarnostpoškodb.
1
2
3
feux:éclaireursdeplaqued’immatriculation (pagecourante)
feux:indicateursdedirection ........................(pagecourante)
5.9
SLV_UD53270_5Projecteurs arri re et lat raux (X09 - Renault)
ZADNJE LUČI: zamenjava žarnic (2/2)
Smerokazi 6Posvetujte se s predstavnikom servisne mreževozila.
Lučka za osvetlitev registrske tablice 5– Odpnitelučko5,takodapritisnetenaje-
ziček4;– snemitepokrovčeklučke,dabostelahko
prišlidožarnice.Vrsta žarnice: W5W.
Žarnice so pod tlakom in selahkoobzamenjavirazletijo.Obstajanevarnostpoškodb.
45
6
fusibles ......................................................(jusqu’àlafindel’UD)
5.10
SLV_UD40190_4Fusibles (X09 - Renault)
Fusibles
Prostor z varovalkamiČekateraodelektričnihnapravnedeluje,je trebanajprejpregledatistanjevarovalk.ZategniteročnozavoroinodpnitevratcaA.
Ščipalka 1Odstranitevarovalko.Uporabiteščipalke,če sonavoljovvozilu1.Natojopostranipotegniteven.Svetujemovam,davprostamestanevsta- vljatedodatnihvarovalk.Za lažje ugotavljanje tokokroga, ki ga po- sameznavarovalkavaruje,sipomagajtes simbolivarovalk,označeniminahrbtnistrani vratcA.
Preglejte ustrezno varovalko in jo po potrebizamenjajte z novo,kimoraimetienako am- persko vrednost kot origi-
nalna.Premočnavarovalkalahkovprimerune- normalneporabeenegaodporabnikov povzroči prekomerno segrevanje elek- tričnegatokokroga(nevarnostpožara).
VAROVALKE (1/2)
1
A
Izvarnostnihrazlogovalivskladuzza- konodajo:Priskrbitesikompletrezervnihžarnic in varovalk,kigadobitepripooblaščenem predstavniku servisne mreže za vaše vozilo.
5.11
SLV_UD40190_4Fusibles (X09 - Renault)
VAROVALKE (2/2)
Simbol Varovanje Simbol Varovanje
Ṍ Pogonskiakumulator a Instrumentnaplošča
Ṟ RazsmernikU
STOPZavorneluči
L Levazasenčenaluč
Polnilnik Y Pozicijskaluč,zadnjalevaluč
ÁK
Ročicazaosvetlitev Q Prednjilevižaromet
Æ Vtičnicazadodatnoopremo Å Varnostnablazina
ELECd
Ogrevanjevetrobranskegastekla ô Kontrolnaenotapotniškegaprostora
ṡ Relezanapajanjeinmoč î Diagnostičnipriključek/radio
T Desnazasenčenaluč Ṡ Zvočniopozorilnik
Ì Hupa V Pozicijskaluč,zadnjadesnaluč
H Brisanje,pranjestekel P Prednjidesnižaromet
Zavornisistem
Namembnost varovalk (Prisotnost varovalk je ODVISNA OD STOPNJE OPREMLJENOSTI VOZILA.)
accessoires................................................(jusqu’àlafindel’UD)
5.12
SLV_UD40512_4Accessoires (X09 - Renault)
Accessoires
DODATNA OPREMA
Električna in elektronska dodatna opremaPrednamestitvijotovrstnenaprave(šeposebejoddajnikov/sprejemnikov:frekvenčnipas,jakostnastopnja,položajanteneitd.)pre- verite,alijenapravazdružljivazvašimvozilom.Posvetujtesespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.Močdodatneopreme,kijopriključite,nesmepresegati65vatov.Obstaja nevarnost požara.Čehkratiuporabljatevečvtičnicza
dodatnoopremo,skupnanapetostpriključenedodatneopremenesmepresegati65W.Kakršenkoliposegnaelektričniopremivašegavozilanajopravipredstavnikservisnemrežezavaševozilo.Nepravilnapriključitev lahko povzročipoškodbenaelektričninapeljavioziromanadelih,kisonanjopriklopljeni.Vprimeruvgradnjedodatneelektričneopremepreverite,alijenapeljavaustreznozaščitenazvarovalko.Pozanimajteseoamperskivrednosti varovalkeinmestunjenenamestitve.
Uporaba diagnostičnega priključkaČevdiagnostičnipriključekpovežeteelektronskoopremo, lahkopridedoresnihmotenjelektronskihsistemovvvozilu.Zaradivarnostnih razlogovjepriporočenauporabaizključnoelektronskedodatneopreme,kijojeodobrilproizvajalec;posvetujtesespredstavnikomservisne mreže.Tveganje hujših nesreč.
Uporaba oddajnih/sprejemnih naprav (telefoni, CB-postaje ...)TelefoniinCB-postajezvgrajenoantenolahkopovzročajomotnjevdelovanjuobstoječihelektronskihsistemovnavozilu.Zatovampripo- ročamo,dauporabljate lenapravezzunanjoanteno.Svetujemo vam, da vedno upoštevate veljavno zakonodajo glede uporabe teh naprav.
Naknadna vgradnja dodatne opremeČeželitenamestitidodatnoopremonavozilo:posvetujtesespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.Dabizagotovilidobrodelovanje vašegavozilainseizognilivsemnevarnostim,vampolegtegasvetujemo,dauporabljatedodatnoopremo,kijepriporočenainjeprilagojena vašemuvozilu;taopremajetudiedina,zakaterojamčiproizvajalec.Čeuporabljatevarnostnidrogzazaklepanjevolana,gapritrditesamonazavornipedal.Neprijetnosti med vožnjoUporabljajteizključnopredpražnike,kisoprilagojenivoziluinjihjetrebapripetinaprednameščeneelemente.Rednopreverjajte,dasodobro pritrjeni.Nepolagajtevečpredpražnikoveneganadrugega.Tveganje, da se zataknejo pedali.
balaisd’essuie-vitres .................................(jusqu’àlafindel’UD)essuie-vitres
balais ...................................................(jusqu’àlafindel’UD)
5.13
SLV_UD24859_1Balais d'essuie-vitres (X09 - Renault)
Essuie-vitre(remplacementdubalai)
METLICA BRISALCA
Pregledujte stanje metlice brisalca. Njena življenjska doba je odvisna od vas:– metlico invetrobranskostekloredno
čistitezmilnico;– ne uporabljajte je na suhem vetro-
branskemsteklu;– čebrisalcadaljčasaneuporabljate,
galočiteodstekla.
–Pozimipazite,dametlicabri- salcaniprimrznjenanasteklo (nevarnost pregretja pogon- skegamotorčkabrisalca).
– Rednopregledujtestanjemetlice.Zamenjajte jo,kobrisanjenivečza- dovoljivo:približnoenkratletno.
Pazite,davamročicabrisalcanepade nasteklo,koodstranitemetlico(obza- menjavi):nevarnostrazbitjastekla.
ZamenjavaPri vključenem kontaktu in ustavljenem motorju:– ročicobrisalca2dvignitedokonca;– metlico1obrnitetako,da jo iztaknete iz
osi.MontažaZanamestitevmetlicebrisalca,pripniteme- tlico na os. Preverite, ali jemetlica dobro zapeta.
1
2
remorquagedépannage ...........................................(jusqu’àlafindel’UD)
remorquageencasdepanned’énergie ..................(jusqu’àlafindel’UD)
5.14
SLV_UD49247_4Remorquage, dépannage (X09 - Renault)
Remorquage,dépannage
Vrste okvarV primeru izpraznjenega akumulatorjaVprimerupopolnomaizpraznjenegapogon- skegaakumulatorjasodovoljenevsevrste vleke: vleka vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozilaalivleka vozila po cesti zvlečnimpriključkom(glejtestranivnada- ljevanju).
Vsi drugi primeri okvarDovoljena je samo vleka okvarjenega vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozila.
VLEKA VOZILA V PRIMERU OKVARE (1/3)
Vleka okvarjenega vozila na dvižni ploščadi vlečnega vozilaVlekaokvarjenegavozilanadvižniploščadi vlečnega vozila je nujna vedno, razen v primeru popolnoma izpraznjenega pogon- skega akumulatorja. Za primer izpraznje- negaakumulatorjaglejtestranivnadaljeva- nju.
Pred vsako vleko vstavite ključ v stikalo za zagon, da odklenete volanski drog. ZasukajtegavpoložajM.Obvezno upoštevajte veljavne predpise gledevleke.
anneauxderemorquage ...........................(pagecourante)
5.15
SLV_UD49247_4Remorquage, dépannage (X09 - Renault)
VLEKA VOZILA V PRIMERU OKVARE (2/3)
V primeru izpraznjenega akumulatorja: vlekaVprimerupopolnomaizpraznjenegapogon- skegaakumulatorja:– na instrumentni plošči utripa kontrolna
lučkaṎ;– kontrolniznakzaakumulator1nainstru-
mentniploščijeprazen.Obupoštevanjusledečihnavodiljemogoče odpravitiokvarovozilanadvižniploščadiali vlečivozilozvlečnokljuko.
1
Pred vsako vleko vstavite ključ v stikalo za zagon, da odklenete volanski drog. ZasukajteključvpoložajM.Volanskidrogseodklene,opremavozila je napajana: lahko uporabljate luči na vozilu (varnostne utripalke, zavorne luči …). Ponočimorajo biti na vozilu prižgane tudi lučizaoznačevanjevozila.Obvezno upoštevajte veljavne predpise gledevleke.
anneauxderemorquage ...........................(pagecourante)
5.16
SLV_UD49247_4Remorquage, dépannage (X09 - Renault)
VLEKA VOZILA V PRIMERU OKVARE (3/3)
Dostop do mesta za pritrditev vlečnega priključkaOdstranite:– vijake4;– plastičnesponke3;– sponke 2 pod sprednjim odbijačem.
Odstraniteodbijač.
Uporabljajte le mesto za pritrditev vleč- nega priključka na sprednjem delu vozila 5.Tomestozapritrditevvlečnegapriključkase lahkouporabljasamozavlekovozila,nikoli pa za neposredno ali posredno dviganje vozila.
Medvlekomorabitiključstalno vstikaluzazagon.
5
Pazite,dapreprečitemorebitneudarcev 12-voltniakumulatormedvleko.
2
4
3
anomaliesdefonctionnement....................(jusqu’àlafindel’UD)incidents
anomaliesdefonctionnement ..............(jusqu’àlafindel’UD)
5.17
SLV_UD47152_3Anomalies de fonctionnement (X09 - Renault)
Anomaliesdefonctionnement
MOTNJE DELOVANJA (1/3)Naslednji nasveti vam bodo pomagali hitro in vsaj začasno odpraviti manjše motnje. Kljub temu se kasneje iz varnostnih razlogov po- svetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
MOTNJE MOŽNI VZROKI KAJ STORITI
Napajanjepogonskegaakumu- latorjanimogoče.
V hišnih vtičnicah ni toka ali kabel ni ustreznopovezanshišnovtičnico.
Preveritenapeljavo(iztikalo,programator...)Preveritepriključke (polnilnipriključek ...);glejte razdelek »Električnovozilo:napajanje«vpoglavju1.
Zunanjatemperaturajeizrednonizka. Prestavitevozilovprostorzustrezno temperaturo.Glejte razdelek»Električnovozilo:napajanje«vpoglavju1.
Kabeljepoškodovan. Posvetujtespredstavnikomservisnemrežezavaševozilo.
Volanskidrogostanezaklenjen. Blokiranvolan Obračajtevolaninhkratipritiskajtenagumbzazagonmo- torja(glejterazdelek»Zagonmotorja«v2.poglavju).
Vibracije Prenizektlakvpnevmatikahalipoško- dovepnevmatike.
Preveritetlakzrakavpnevmatikah.Četanivzrokvibraci- jam,seposvetujtespredstavnikomservisnemrežezavaše vozilo.
Zmogljivostimotorja so omeje- ne.
Zunanjatemperaturajeizrednovisoka. Vozitetekoče.
Ravennapolnjenostipogonskegaaku- mulatorjajepadlanapragrezerve.
Čim prej ponovno napolnite pogonski akumulator.Glejte razdelek»Električnovozilo:napajanje«vpoglavju1.
Motorjanimogočezagnati. Loputavtičnicezapolnjenje jeodprta alislabozaprta.
Preverite,alisejeloputavtičnicezapolnjenjepravilnoza- skočila.Vdrugihprimerihsečimprejposvetujtespredstav- nikomservisnemrežezavaševozilo.
5.18
SLV_UD47152_3Anomalies de fonctionnement (X09 - Renault)
Električne naprave MOŽNI VZROKI KAJ STORITI?
Brisalcinedelujejo. Prilepljenametlicabrisalca. Odlepitemetlico,predenvključitebrisalec.
Pregorelavarovalkabrisalca. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaševozilo.
Okvaramotorčka Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaševozilo.
Brisalecseneustavljaveč. Napakaelektričnegaupravljanja Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaševozilo.
Hitrejšeutripanjesmerokazov Pregorelažarnica Zamenjajtežarnico.
Smerokazinedelujejo več.
Naenistrani: – pregorelažarnica,– Slabapritrditevmasnegakabla.
Zamenjajtežarnico.
Naobehstraneh: – pregorelavarovalka, Zamenjajtevarovalko.
– pokvarjenreleutripalk. Zamenjajte:posvetujtesespredstavnikomservisne mrežezavaševozilo.
MOTNJE DELOVANJA (2/3)
5.19
SLV_UD47152_3Anomalies de fonctionnement (X09 - Renault)
MOTNJE DELOVANJA (3/3)
Električne naprave MOŽNI VZROKI KAJ STORITI?
Žarometinesvetijo.
Ensam: – pregorelažarnica, Zamenjajtežarnico.
– odklopljenkabelalislabonastavljen konektor,
Preveriteinponovnopriklopitekabelalikonektor.
– slabapritrditevmasnegakabla. Glejtezgoraj.
Oba: – čejetokokrogzaščitenzvarovalko. Preglejteinpopotrebizamenjajtevarovalko.
Žarometineugašajoveč. Napakaelektričnegaupravljanja Posvetujtesespredstavnikomservisnemrežezavaše vozilo.
Sledovikondenzavžarometih Toninapaka.Pojavkondenzavžaro- metihjenaravenpojav,povezansspre- membamitemperature.Pri prižganih žarometih bo kondenz kmaluizginil.
5.20
SLV_UD45526_9Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
6.1
SLV_UD63585_16Sommaire 6 (X09 - Renault)
Poglavje 6: Tehnični podatki
Ploščicezaidentifikacijovozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Ploščicazaidentifikacijomotorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Značilnostimotorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3Teže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4Mere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5Nadomestnideliinpopravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6Kuponiovzdrževanju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.7Protikorozijskakontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13
6.2
SLV_UD63579_5Plaques d'identification v hicule (X09 - Renault)
Vehicleidentificationplates
PLOŠČICE ZA IDENTIFIKACIJO VOZILA
A
A
Ob vsakem dopisovanju s proizvajalcem ali naročanju nadomestnih delov nave- dite podatke s ploščice proizvajalca.
Ploščica proizvajalca A, B ali C 1 Tipvozilainserijskaštevilka 2 Oznakaoriginalnebarve.
1
2
B
1
2
1
C
2
caractéristiquesmoteurs ...........................(pagecourante)
6.3
SLV_UD27349_2Plaques d'identification moteur (X09 - Renault)
Plaqued’identificationmoteurCaractéristiquemoteur
PLOŠČICA ZA IDENTIFIKACIJO MOTORJA/ZNAČILNOSTI MOTORJA
Podatke s ploščice motorja ali nalepke A navedite ob vsakem dopisovanju s pro- izvajalcem ali naročanju nadomestnih delov.(Gledenatipmotorjajelahkonanjpritrjena narazličnihmestih.) 1 Tipmotorja 2 Oznakamotorja 3 Številkamotorja
A2
3
1
A
Značilnosti motorjaTipmotorja1:3CG
masses ......................................................(pagecourante)
6.4
SLV_UD51092_4Masses (X09 - Renault)
Masses
TEŽE (v kg)
Tip vozila Twizy45 Twizy
Največja tehnično dopustna teža (MMTA) 680
Teža prikolice prepovedano
Dovoljena obremenitev na strehi prepovedano
6.5
SLV_UD34168_4Dimensions (X09 - Renault)
Dimensions
MERE (v metrih)
0,313 1,686 0,339 1,193 → 1,237
2,337
1,454*
1,188 → 1,2321,381 → 1,396
* Praznovozilo
technicalspecifications ..............................(uptotheendoftheDU)replacementparts ......................................(uptotheendoftheDU)
6.6
SLV_UD57240_6Pièces de rechange et réparations (X35 - X44 - X45 - H45 - X65 - X77 - X81 - J81 - X85 - X91 - B91 - K91 - D91 - X76 - X83 - X61 - X95 - B95 - D95 - E95 - K95 - J95 -
Replacementpartsandrepairs
NADOMESTNI DELI IN POPRAVILAOriginalninadomestnidelisozasnovaniinizdelaninaosnovizelostrogihpredpisovinsorednopreizkušani.Izdelanisoenakokakovostnokot deli,kiseuporabljajopritovarniškivgradnji.Zuporabooriginalnihnadomestnihdelovbosteohranilizmogljivostisvojegavozila.Sicersopopravila,kijihopravljamrežaservisnihdelavnicz originalniminadomestnimideli,zajamčenapopogojih,kisonapisaninahrbtnistranidelovneganaloga.
servicesheets............................................(uptotheendoftheDU)maintenance:
mechanical ...........................................(uptotheendoftheDU)
6.7
SLV_UD57241_7Justificatif d'entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
Servicesheets
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
VIN: ..................................................................................
KUPONI O VZDRŽEVANJU (1/6)
6.8
SLV_UD57241_7Justificatif d'entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
KUPONI O VZDRŽEVANJU (2/6)
VIN: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
6.9
SLV_UD57241_7Justificatif d'entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
KUPONI O VZDRŽEVANJU (3/6)
VIN: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
6.10
SLV_UD57241_7Justificatif d'entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
KUPONI O VZDRŽEVANJU (4/6)
VIN: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
6.11
SLV_UD57241_7Justificatif d'entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
KUPONI O VZDRŽEVANJU (5/6)
VIN: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
6.12
SLV_UD57241_7Justificatif d'entretien (X06 - S06 - X35 - X44 - X45 - X65 - X73 - X81 - X84 - X85 - X90 - X70 - X76 - X83 - X61 - X24 - X77 ph2 - X95 - L47 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79
VIN: ..................................................................................
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše vozilo
Servisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
Datum:Km:Št.računa: Komentarji/raznoTip posega: Žig predstavnika servisne mreže za vaše voziloServisnipregled □.......................................□
Protikorozijska kontrola:Vredu□Nivredu*□
*Glejteposebnostran
KUPONI O VZDRŽEVANJU (6/6)
anti-corrosioncheck ..................................(uptotheendoftheDU)
6.13
SLV_UD58703_6Contrôle anticorrosion (1/6) (X65 - X81 - X84 - X85 - X76 - X61 - F61 - K61 - X95 - X61 BUp - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 - X09 - X61 électrique - L38 ZE - X67 - X92 -
Anticorrosioncheck
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA (1/6)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
VIN: ..........................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
6.14
SLV_UD58703_6Contrôle anticorrosion (1/6) (X65 - X81 - X84 - X85 - X76 - X61 - F61 - K61 - X95 - X61 BUp - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 - X09 - X61 électrique - L38 ZE - X67 - X92 -
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA (2/6)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
VIN: ..........................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
6.15
SLV_UD58703_6Contrôle anticorrosion (1/6) (X65 - X81 - X84 - X85 - X76 - X61 - F61 - K61 - X95 - X61 BUp - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 - X09 - X61 électrique - L38 ZE - X67 - X92 -
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA (3/6)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
VIN: ..........................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
6.16
SLV_UD58703_6Contrôle anticorrosion (1/6) (X65 - X81 - X84 - X85 - X76 - X61 - F61 - K61 - X95 - X61 BUp - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 - X09 - X61 électrique - L38 ZE - X67 - X92 -
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA (4/6)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
VIN: ..........................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
6.17
SLV_UD58703_6Contrôle anticorrosion (1/6) (X65 - X81 - X84 - X85 - X76 - X61 - F61 - K61 - X95 - X61 BUp - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 - X09 - X61 électrique - L38 ZE - X67 - X92 -
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA (5/6)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
VIN: ..........................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
6.18
SLV_UD58703_6Contrôle anticorrosion (1/6) (X65 - X81 - X84 - X85 - X76 - X61 - F61 - K61 - X95 - X61 BUp - X38 - X65 PH5 - X62 - X32 - X09 - X61 électrique - L38 ZE - X67 - X92 -
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA (6/6)
Vprimeru,dajenadaljevanjegarancijeodvisnoodpopravila,jetonavedenospodaj.
VIN: ..........................................................
Popravilo,kigajetrebaizvestizaradikorozije: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
Popravilo,kigatrebaizvesti: Žig
Datumpopravila:
7.1
ENG_UD63586_16Index (X09 - Renault)
ABECEDNO KAZALO (1/3)Aakumulator ..................................................................................... 1.33armaturnaplošča ........................................................................... 1.31
Bbarva
vzdrževanje ...................................................................... 4.6 – 4.7baterija-12-voltna
vzdrževanje ...................................................................... 4.4 – 4.5baterija-12-voltna ................................................................... 4.4 – 4.5baterijazavleko............................................................................... 1.7brisalci
metlicebrisalcev ...................................................................... 5.13brisanjeinpranjestekel ...................................................... 1.42 – 1.43
Ččiščenje:
notranjostvozila ............................................................... 4.8 – 4.9
Ddodatnaoprema ............................................................................ 5.12dodatnavarnostnaoprema................................................1.20→1.23dodatnisistemivarovanja
naprednjihsedežih .....................................................1.20→1.22nazadnjihsedežih ......................................................1.20→1.22
dodatnisistemivarovanja ..................................................1.20→1.23dosegvozila............................................................................ 2.6 – 2.7dvižniotroškisedež .......................................1.24–1.25,1.28→1.30
Eekonometer...................................................................................... 2.9električnanapeljava ......................................................................... 1.9električnovozilo
dosegvozila ..................................................................... 2.6 – 2.7napajanje .......................................................................1.8→1.12pomembnapriporočila ........................................................ 1.7,1.9vožnja ............................................................................... 2.6 – 2.7
energijaekonometer(funkcija) ................................................................ 2.9ponovnopridobivanje ................................................................ 2.9
poraba ....................................................................................... 2.9varčevanje ................................................................................. 2.6
evidencavzdrževanjavozila ................................................6.7→6.12
Iindikatorji:
nainstrumentniplošči .................................................1.32→1.36smerokazov ............................................................................. 1.38
instrumentnaplošča ........................................1.32→1.34,1.36,1.40
Kključi............................................................................................... 1.13kolesa(varnost) .....................................................................5.2→5.5kontrolnelučke ..................................................................1.32→1.34kontrolnenaprave ..............................................................1.32→1.36
Lluči:
dolge ....................................................................... 1.32,5.6–5.7pozicijske .......................................................................... 1.40,5.8smerokazi ................................................ 1.32,1.38,5.6–5.7,5.9varnostneutripalke .................................................................. 1.38zaosvetlitevregistrsketablice .................................................. 5.9zavzvratnovožnjo .................................................................... 5.8zasenčene ............................................................... 1.40,5.6–5.7zavorne ..................................................................................... 5.8
Mmetlicebrisalcev ............................................................................ 5.13motnje
motnjepridelovanju ....................................................5.17→5.19motnjepridelovanju ..........................................................5.17→5.19
Nnadomestnideli ............................................................................... 6.6napajalnikabel.....................................................................1.8→1.12nastavitevpoložajazavožnjo ........................................................ 1.17nastavitevprednjihsedežev .......................................................... 1.16notranjeobloge
vzdrževanje ...................................................................... 4.8 – 4.9
7.2
ENG_UD63586_16Index (X09 - Renault)
ABECEDNO KAZALO (2/3)Oodlagalnamesta ....................................................................3.3→3.6odpiranjevrat ................................................................................. 1.14ogledala ......................................................................................... 1.31ogrevanjestekel
vetrobranskosteklo ................................................................... 3.2okolje ............................................................................................... 2.8opozorilnizvočnisignal......................................................... 1.14,1.38oprema ..................................................................................3.3→3.6opremazavarovanjeotrok ............................1.24–1.25,1.27→1.30osvetlitev:
instrumentnaplošča ................................................................ 1.40zunanja ......................................................................... 1.40 – 1.41
otroci ............................................................... 1.13–1.14,1.24–1.25otroškisedeži.................................................1.24–1.25,1.27→1.30
Ppnevmatike ............................................................................5.2→5.5polnjenjebaterijezavleko ...................................................1.8→1.12položajzavožnjo
nastavitve ....................................................................1.17→1.19ponovnopridobivanjeenergije......................................................... 2.6porabaenergije................................................... 1.35–1.36,2.6–2.7posoda
tekočinazapranjestekel ........................................................... 4.3zavornatekočina ....................................................................... 4.2
praktičninasveti ...................................................................... 2.6 – 2.7pranje...................................................................................... 4.6 – 4.7pranjestekel ................................................................ 1.42–1.43,4.3predal.....................................................................................3.3→3.6prednjeluči
zamenjavažarnic ............................................................. 5.6 – 5.7prednjisedeži
nastavitev ....................................................................1.16→1.19zročnimupravljanjem ............................................................. 1.16
prevozotrok ...................................................1.24–1.25,1.27→1.30prikazovalnik ......................................................................1.32→1.36protikorozijskakontrola ....................................................6.13→6.18
Rročnazavora ........................................................................... 2.4 – 2.5
Ssistemprotizagonumotorja .......................................................... 1.15smerokazi ...................................................................................... 1.38sporočilanainstrumentniplošči .................................................... 1.36stikalaingumbizaupravljanje....................................................... 1.31sušenjestekel
vetrobranskosteklo ................................................................... 3.2svetlobnasignalizacija ........................................................ 1.40 – 1.41svetlobnisignal .............................................................................. 1.38svetlobnisignali ............................................................................. 1.38
Ttehničneznačilnostimotorjev .......................................................... 6.3tehničnipodatki................................................................................ 6.6tekočinazapranjestekel ................................................................. 4.2teže .................................................................................................. 6.4tlakvpnevmatikah ........................................................................... 5.3
Uupravljanjehitrosti............................................................................ 2.3ura ................................................................................................. 1.37
Vvarčevanjeenergije ................................................................ 2.6 – 2.7varnostnablazina ..............................................................1.20→1.23varnostneutripalke ........................................................................ 1.38varnostnipasovi........................................................1.17→1.23,1.33varovalke .............................................................................5.10 – 5.11vhodzanapajanje ........................................................................... 1.7vlečnipriključki........................................................... 1.27,5.15–5.16vleka
vprimeruprekinitveoskrbezenergijo ........................5.14→5.16vlekavozilavprimeruokvare ......................................5.14→5.16
voznikovomesto ................................................................1.31→1.34vožnja .............................................................................. 2.2,2.6–2.7vrata............................................................................................... 1.14
7.3
ENG_UD63586_16Index (X09 - Renault)
ABECEDNO KAZALO (3/3)vzdrževanje:
karoserija .......................................................................... 4.6 – 4.7mehanskideli ................................................................6.7→6.12notranjeobloge ................................................................ 4.8 – 4.9
Zzavarnostotrok .............................................1.24–1.25,1.27→1.30zagon ............................................................................................... 2.2zagonmotorja .................................................................................. 2.2zaklepanjevrat .............................................................................. 1.14zamenjavažarnic.................................................................... 5.8 – 5.9zapiranjevrat ................................................................................. 1.14zaščitaprotikoroziji ......................................................................... 4.6zategovalnikivarnostnihpasov
naprednjihsedežih .....................................................1.20→1.22zategovalnikivarnostnihpasov..........................................1.20→1.22zaustavitevmotorja.......................................................................... 2.2zavornatekočina ............................................................................. 4.2zvočniinsvetlobnisignali .............................................................. 1.38zvočniopozorilnik .......................................................................... 1.38zvočniopozorilnikzapešce ........................................................... 1.39zvočnisignal .................................................................................. 1.38
Žžarnice
zamenjava ........................................................................ 5.8 – 5.9žarometi
spredaj ............................................................................. 5.6 – 5.7zamenjavažarnic ............................................................. 5.6 – 5.7
7.4
SLV_UD45526_9Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NU 913-15 – 99 91 088 75S – 01/2020 – Edition slovène
à999108875Sîöêä FX