resumo de todo el curso de espanol

150
Resumo de todo um curso de espanhol Pronombres interrogativos ¿Qué…? / ¿Cuándo…? / ¿Cuál…? ¿Dónde…? / ¿De dónde…? ¿Cómo…? / ¿Cuánto…? Pedir en un bar - Camarero/a ¿Qué le/les pongo? ¿Qué desea/an? ¿Qué va a ser? ¿Algo más? Son… - Cliente/a Un café solo / con leche / cortado Un agua con gas Unos churros ¿Cuánto es? Informar Me llamo… Eduardo Soy de… Brasil Trabajo como… consultor en un banco Soy… administrador Estudio… español Estoy en paro PRESENTE DEL INDICATIVO (Preguntar) Nombre = ¿Cómo te llamas*? Profesión = ¿Qué haces**? / ¿A qué te dedicas*? Origen = ¿De dónde eres**? *Verbo regular… llamar, dedicar (Forma de tratamiento TÚ) Verbos en AR ER IR Yo -o -o -o -as -es -es Él, Ella, Usted -a -e -e Nosotros(as) -amos -emos -imos Vosotros(as) -áis -éis -ís Ellos, Ellas, -an -en -en 1

Upload: carolina-monteiro

Post on 05-Jul-2015

196 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Pronombres interrogativos¿Qué…? / ¿Cuándo…? / ¿Cuál…?¿Dónde…? / ¿De dónde…?¿Cómo…? / ¿Cuánto…?

Pedir en un bar- Camarero/a¿Qué le/les pongo?¿Qué desea/an?¿Qué va a ser?¿Algo más?Son…

- Cliente/aUn café solo / con leche / cortadoUn agua con gasUnos churros¿Cuánto es?

InformarMe llamo… EduardoSoy de… BrasilTrabajo como… consultor en un bancoSoy… administradorEstudio… españolEstoy en paro

PRESENTE DEL INDICATIVO (Preguntar)Nombre = ¿Cómo te llamas*?Profesión = ¿Qué haces**? / ¿A qué te dedicas*?Origen = ¿De dónde eres**?

*Verbo regular… llamar, dedicar (Forma de tratamiento TÚ)Verbos en AR ER IR

Yo -o -o -oTú -as -es -esÉl, Ella, Usted -a -e -eNosotros(as) -amos -emos -imosVosotros(as) -áis -éis -ísEllos, Ellas, Ustedes -an -en -en

**Verbo irregular… hacer, ser (Forma de tratamiento TÚ)

(Yo) Soy, (Tú) Eres, (Él/Ella/UD) Es, (Nosotros) Somos, (Vosotros) Sois, (Ellos/Ellas/UDS) Son. Mayores explanaciones sobre los verbos irregulares en la pagina 08.

1

Page 2: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Saludar¡Hola!¡Buenos días!¡Buenas tardes!¡Buenas noches!¿Qué tal?

Despedirte¡Adiós!¡Hasta luego!¡Hasta mañana! ¡Hasta la vista!¡Hasta pronto!

Gentilicios

Terminación Masculino Femenino País-o / -a italiano italiana Italia

-ol / -la español española España-és / -esa inglés inglesa Inglaterra

-a belga belga Bélgica-í marroquí marroquí Marruecos-e canadiense canadiense Canadá

Los números cardinales

1 – uno 11 – once 22 - veintidós 102 – ciento dos 2 – dos 12 – doce 30 – treinta 200 – doscientos3 – tres 13 – trece 31 – treinta y uno 202 – doscientos dos4 – cuatro 14 – catorce 40 – cuarenta 300 – trescientos5 – cinco 15 – quince 50 – cincuenta 400 – cuatrocientos6 – seis 16 – dieciséis 60 – sesenta 500 – quinientos7 – siete 17 – diecisiete 70 – setenta 1.000 – mil8 – ocho 18 – dieciocho 80 – ochenta – mil millones9 – nueve 19 – diecinueve 90 – noventa - billón10 – diez 20 – veinte 100 – cien

El género

Terminación Masculino Femenino

-o / -ael alumno, el tío, el

hermano, el hijola alumna, la tía, la

hermana, la hija-ista el dentista, el artista la dentista, la artista-ante el estudiante, el cantante la estudiante, la cantante

-or / -a el doctor, el profesor la doctora, la profesoraEspeciales el hombre, el padre, el actor la mujer, la madre, la actriz

Adjetivos (-o / -e / -z) Guapo, amable, audaz Guapa, amable, audazAdjetivos (-l / -n / -s) Genial, marrón, gris Genial, marrón, gris

2

Page 3: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

CompararEspaña… es más grande que… PortugalMi coche… cuesta menos que… el tuyoJordan… es tan alto como... Bird

Llamar la atención(Forma de tratamiento TÚ)Oye, Por favor…

(Forma de tratamiento USTED)Oiga, Por favor…Perdone…

Pedir información¿Hay una… farmacia por aquí cerca? (sentido de existir)¿Dónde está…la escuela Marta?¿Dónde están… las tiendas de esta ciudad?¿Dónde hay un…banco por aquí cerca?

Hablar de la distanciaEstá lejos / cerca / al lado de…

Dar información y Hay, Está, EstánGiras* a la derecha… y allí está la bibliotecaCoges/tomas* la primera a la izquierda… allá están los restaurantesSigues* todo recto… del banco al ayuntamiento hay un parqueVas* por la carretera porque es más rápido* Verbos irregulares del Presente del Indicativo. Forma de tratamiento (TU)

Localizar y Contracciones (AL, DEL)A la izquierda de la biblioteca / derecha (de)Delante (de) / detrás (de)Al lado del cineEncima (de) / Debajo (de)Dentro (de)

Confirmar que se ha entendidoEntonces…Sigo todo recto hasta la calle Antonieta después tomo la avenida Martín.

AgradecerGracias / Muchas gracias

Medios de transporteEn… autobús, tren, avión, metro, coche, moto, barco, bicicletaA… pie, caballo

3

Page 4: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Preguntas de un vendedorForma de tratamiento (TÚ)¿Qué te pongo? / ¿De cuáles te pongo?¿Quieres algo más? / ¿Qué más? / ¿Algo más? / ¿Deseas algo más?

Forma de tratamiento (USTED)¿Qué le pongo? / ¿De cuáles le pongo?¿Quiere algo más? / ¿Desea algo más?

PedirForma de tratamiento (TÚ)Me das… la cantidad: un kilo, media, docena de, un litro, una botella, una lata…Me pones… las verduras de esa lista: pimiento, ajo, patata, lechuga, cebolla, tomate

Forma de tratamiento (USTED)Me da… las frutas que están allí: Naranja, uva, plátano, melón, piña, pera, manzanaMe pone… doscientos gramos de…, una barra de pan, un paquete de harina.

Identificar

Por la distanciaCosas que están… Cerca = De esto/esta, estos/estas… Lejos = Ese/Esa, Esos/Esas…

Por una característicaDe los/las… pesados, maduras, rojos, grandes, verdes, pequeñas

Preguntar sobre la calidad¿Están buenos? / ¿Están maduros? / ¿Están dulces?

Preguntar el precio¿Cuánto es? / ¿A cuánto está(n)? / ¿Cuánto vale?

Expresar la opinión(A mí) me parece que…Creo que…

Expresar gusto(A mí) me gusta/gustan (mucho / nada)... el rock / los discos de rock (A ti) te gusta(n) / (A Él/Ella/UD) le gusta(n) / (A nosotros) nos gusta(n) / (A vosotros) os gusta(n) / (A Ellos/Ellas/UDS) les gusta(n)

Expresar preferencias(Yo) Prefiero… pagar con tarjeta de crédito(TÚ) Prefieres, (Él/Ella/UD) Prefiere, (Nosotros) Preferimos, (Vosotros) Preferís, (Ellos/Ellos/UDS) Prefieren.

4

Page 5: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresar la opinión

MeTeLe

NosOsLes

parece humano, agradable, práctico, incómodo

Expresar acuerdo

A mí me gusta(n)

A míA tiA Él/Ella/UstedA nosotros(as)A vosotros(as)A Ellos/Ellas/Ustedes

también

A mí no me gusta(n)

A míA tiA Él/Ella/UstedA nosotros(as)A vosotros(as)A Ellos/Ellas/Ustedes

tampoco

Expresar desacuerdo

A mí me gusta(n)

A míA tiA Él/Ella/UstedA nosotros(as)A vosotros(as)A Ellos/Ellas/Ustedes

no

A mí no me gusta(n)

A míA tiA Él/Ella/UstedA nosotros(as)A vosotros(as)A Ellos/Ellas/Ustedes

Pronombres Acusativos (Lo / La / Los / Las)

Quiero un lechuga La quiero fresca LAQuiero un melón Lo quiero maduro LOQuiero unas manzanas Las quiero verdes LASQuiero unos plátanos Los quiero de Canarias LOS

5

Page 6: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de la frecuenciaUna vez por semana…Muchas veces…Normalmente…Alguna vez…Casi nunca…A veces…

Hablar del PRESENTE

Habitual (Presente del indicativo)

SiempreTodos los díasNormalmenteA menudoMuchas Veces

+ Presente del indicativo (Trabajo, estudio, llevo, voy, vengo etc.

Actual (Estar + Gerundio)Ahora…En este momento…Actualmente…En la actualidad…En estos momentos…

Yo Estoy

+ Gerundio (llamando, contando, hablando, trabajando, yendo, leyendo, diciendo, durmiendo, pidiendo, viniendo etc.)

Tú EstásÉl/Ella/Usted EstáNosotros EstamosVosotros EstáisEllos/Ellas/Ustedes Están

Hablar del tiempo

La hora¿Qué hora es?Es la… diez menos cinco (09:55) Son las… dos y cuarto (02:15)

Un parte del díaPor la mañanaPor la tardePor la nocheA… mediodíaAntes de… Después de…

6

Page 7: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Los días de la semanaEl lunesEl martesEl miércolesEl juevesEl viernesEl sábadoEl domingo

Hablar del futuroIr a = Decisiones (Mañana / Pasado mañana…)Pienso = Proyectos (un día, algún día…)Quiero = Deseos (En el futuro, a los 40 años…)

Yo Voy

+ A + …ir al cine (por ejemplo)

Tú VasÉl/Ella/Usted VaNosotros VamosVosotros VaisEllos/Ellas/Ustedes Van

Meses del añoEn EneroEn febreroEn marzoEn abrilEn mayoEn junioEn julioEn agostoEn septiembreEn octubreEn noviembreEn diciembre

Estaciones del añoInviernoPrimaveraVeranoOtoño

FechasEl martes catorce de enero de dos mil cinco En marzo de 1987 En 1987

Proponer un encuentro¿Qué tal si nos vemos mañana? A ver si… nos vemos un día.Me llamas y quedamos.

7

Page 8: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Proponer actividades¿Vamos al cine juntos? / ¿Vamos a comer?

Concertar una cita¿Cómo quedamos? / ¿Cuándo nos vemos? / Dónde, a qué hora, qué día

Rehusar una cita(No) Es que… tengo otra cita / no puedo / tengo mucho trabajo

PRESENTE DEL INDICATIVO - Tabla de los verbos irregulares

-GO O - UESalir Hacer Contar Volver

Yo Salgo Hago Cuento VuelvoTú Sales Haces Cuentas VuelvesÉl/Ella/Usted Sale Hace Cuenta VuelveNosotros(as) Salimos Hacemos Contamos VolvemosVosotros(as) Salís Hacéis Contáis VolvéisEllos/Ellas/Ustedes Salen Hacen Cuentan Vuelven

E – IE E – IEmpezar Querer Pedir Corregir

Yo Empiezo Quiero Pido CorrijoTú Empiezas Quieres Pides CorrigesÉl/Ella/Usted Empieza Quiere Pide CorrigeNosotros(as) Empezamos Queremos Pedimos CorregimosVosotros(as) Empezáis Queréis Pedís CorregísEllos/Ellas/Ustedes Empiezan Quieren Piden Corrigen

ESPECIALESOír Decir Ser Estar Ir Dar

Yo Oigo Digo Soy Estoy Voy DoyTú Oyes Dices Eres Estás Vas DasÉl/Ella/Usted Oye Dice Es Está Va DaNosotros(as) Oímos Decimos Somos Estamos Vamos DamosVosotros(as) Oís Decís Sois Estás Vas DasEllos/Ellas/Ustedes Oyen Dicen Son Están Van Dan

VERBOS REFLEXIVOS I – En el Presente del indicativoYo, antes de bañarme*, baño al niño*Verbo bañarse. Forma de tratamiento (YO)

Yo Me BañoTú Te BañaÉl/Ella/Usted Se BañaNosotros Nos BañamosVosotros Os BañáisEllos/Ellas/Ustedes Se Bañan

Otros verbos reflexivos: Lavarse, Vestirse, Afeitarse, Ponerse, Sentarse, Levantarse, Irse. Hay verbos que tienen diferente significado si son reflexivos o no.

8

Page 9: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de acontecimientos pasados I

PRETÉRITO PERFECTO COMPUESTOHe visto un ovni. (Forma de tratamiento YO)

Yo He

+ Participio (Hablado, comido, vivido, ido)

Tú HasÉl/Ella/Usted HaNosotros HemosVosotros HabéisEllos/Ellas/Ustedes Han

Usos:Situación EjemploValorar Me he divertido, Me lo he pasado bien, me ha gustado.Acciones próximas Hoy, esta mañana, este mediodía, este año he leído1 libroHablar de las experiencias Nunca, Una vez, Ya, Todavía no, dos veces he viajado

Actual (Estar + Gerundio) 2

Yo He estado

+ Gerundio (llamando, contando, hablando)

Tú Has estadoÉl/Ella/Usted Ha estadoNosotros Hemos estadoVosotros Habéis estadoEllos/Ellas/Ustedes Han estado

PRETÉRITO INDEFINIDOMe *casé hace 2 años.¿Qué **hiciste ayer?

*Verbo regular… casar (Forma de tratamiento YO)

Verbos en-AR -ER / -IR

Yo -é -íTú -aste -isteÉl, Ella, Usted -ó -ióNosotros(as) -amos -imosVosotros(as) -asteis -isteisEllos, Ellas, Ustedes -aron -ieron

**Verbo irregular… hacer (Forma de tratamiento TÚ)(Yo) Hice, (Tú) Hiciste, (Él/Ella/UD) Hizo, (Nosotros) Hicimos, (Vosotros) Hicisteis, (Ellos/Ellas/UDS) Hicieron. Mayores explanaciones sobre los verbos irregulares en la pagina 10.

9

Page 10: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

PRETÉRITO INDEFINIDO - Tabla de los verbos irregulares

Ir Tener Traer SaberYo Fui Tuve Traje SupeTú Fuiste Tuviste Trajiste SupisteÉl/Ella/Usted Fue Tuvo Trajo SupoNosotros(as) Fuimos Tuvimos Trajimos SupimosVosotros(as) Fuisteis Tuvisteis Trajisteis SupisteisEllos/Ellas/Ustedes Fueron Tuvieron Trajeron Supieron

ESPECIALESPoder Poner Oír Leer

Leí Pude Puse Oí LeíTú Pudiste Pusiste Oíste LeísteÉl/Ella/Usted Pudo Puso Oyó LeyóNosotros(as) Pudimos Pusimos Oímos LeímosVosotros(as) Pudisteis Pusisteis Oísteis LeísteisEllos/Ellas/Ustedes Pudieron Pusieron Oyeron Leyeron

Usos:Situación EjemploValorar Lo pasé bien, me divertí, me gustó, me pareció fantásticoEstar + Adverbio Estuvo (muy) bien, mal, regular.Hablar de acontecimientos pasados

Ayer, El año pasado, En 1985, El 15 de septiembre de 1997… empecé a trabajar / fue a una fiesta divertida.

Situar momentos en una biografíaDe pequeño, niño, adulto…A los 15 años…Cuando se tienen 35 años…

La ImpersonalidadSe hace la primera comunión, se comienza la escuela, se cambian los dientes.Uno/a… tiene un fuerte deseo de...

GeneralizarTodo el mundo…La mayoría…Mucha gente…

Expresar opiniónOpinar = Yo creo que… A mí me parece que…Expresar acuerdo = Es Verdad, Es cierto, tienes razón, estoy totalmente de acuerdoExpresar desacuerdo = No estoy de acuerdo, No lo creo, No es verdadValorar una idea = Me parece fatal, muy bien, Es horrible, ¡Qué tontería!

ReaccionarExpresar Disgusto = ¡Qué horror! / ¡Qué barbaridad! / Es espantosoExpresar Sorpresa = ¡Anda, no me digas! / ¿Ah, sí? / ¿De verdad?Expresar Agrado = ¡Qué maravilla! / ¡Qué bien! / Fantástico / Estupendo

10

Page 11: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de las causasComo…Porque…Por…

Hablar de las consecuenciasPor eso…Así que…Por lo tanto…

Hablar de las finalidadesPara…

Para Hablar de continuidadTodavía = Seguir + gerundioEj. Todavía vivo en Buenos Aires. = Sigo viviendo en Buenos Aires.

Para Hablar de RepeticiónOtra vez = Volver + infinitivoEj. Otra vez vamos a la Costa Blanca. = Volvemos a ir a la Costa Blanca.

Para Hablar de InterrupciónYa no = Dejar de + infinitivoEj. Ya no estudio música. = He dejado de estudiar música.

Hablar de acontecimientos pasados II (Hablar de periodos)

EL PRETÉRITO IMPERFECTO*Amaba ver la televisión cuando tenía 07 años.En aquella época **era mas interesante.

*Verbo regular… Amar (Forma de tratamiento YO)

Verbos en-AR -ER / -IR

Yo -aba -íaTú -abas -íasÉl, Ella, Usted -aba -íaNosotros(as) -ábamos -íamosVosotros(as) -amabais -íaisEllos, Ellas, Ustedes -aban -ían

**Verbo irregular… Ser (Forma de tratamiento YO)(Yo) Era, (Tú) Eras, (Él/Ella/UD) Era, (Nosotros) Éramos, (Vosotros) Erais, (Ellos/Ellas/UDS) Eran. Mayores explanaciones sobre los verbos irregulares en la pagina 12.

11

Page 12: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

PRETÉRITO IMPERFECTO - Tabla de los verbos irregulares

Ir Ver SerYo Iba Veía EraTú Ibas Veías ErasÉl/Ella/Usted Iba Veía EraNosotros(as) Íbamos Veíamos ÉramosVosotros(as) Ibais Veíais EraisEllos/Ellas/Ustedes Iban Veían Eran

Usos:Situación EjemploAnterior Antes vivía en Argentina, ahora vivo en Brasil.

Describir situaciones, acontecimientos (Pretérito Imperfecto)No tenía trabajo, no me gustaba seguir viviendo así. De pronto…

Narrar acontecimientos, descripción del pasado (El Indefinido)Me fui de España. En ese momento me cambié de piso.

Hablar de un suceso repentinoEn ese momento…De repente…De pronto…Un día…

Cuando comparamos las formas del pasado con la actualidad utilizamos:

ANTES + Imperfecto UN DÍA, EN 1985 + Indefinido AHORA + Presente

Perífrasis

EjemplosSeguir + Gerundio Empecé a estudiar hace muchos años y sigo estudiando todavía.Dejar de + Infinitivo - ¿Quieres un cigarrillo? – No, gracias, dejé de fumar y…Volver a + Infinitivo …no he vuelto a fumar ni un cigarrillo.Hay que + Infinitivo ¿Qué crees que hay que hacer para aprender inglés? (Impersonal

- Expresar Obligación)Tener que + Infinitivo Uf, hoy tengo que hacer muchas cosas. (Personal)Se puede + Infinitivo Se puede ir a España si tiene $ (Expresar Posibilidad y Permiso)No se puede + Infinitivo

No se puede fumar aquí (Expresar prohibición e imposibilidad)

Llevar + Cantidad de tiempo + Gerundio

¡Llevo tres horas esperándole! Me voy! (Para indicar la duración de una acción)

Estar a Punto de + Infinitivo

Llevo cinco horas esperando, ¡no puedo más! Estoy a punto de estallar. (Expresar una acción inminente pero que todavía no ha ocurrido)

Ponerse a + Infinitivo Uf, hacía un día estupendo y, de pronto, se puso a llover. (Expresar que una acción empieza)

12

Page 13: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de la pertenenciaEn mi… trabajo

Hablar del currículum y de la experiencia

Ejemplos

1 – De 1985 a 1990 estudié en la Universidad Complutense. Después, cuando terminé la carrera, me fui a Alemania para hacer unas prácticas y aprender el idioma.

2 – De 1985 a 1900 estudié en la Universidad Complutense. Al mismo tiempo trabajaba en un bufete de abogados y los fines de semana ayudaba a un amigo que tenía un restaurante. Después, cuando terminé la carrera, me fui a Alemania para hacer unas prácticas en una empresa que se dedicaba a las relaciones internacionales y al comercio exterior. También aprendí el idioma.

Proponer solucionesEs mejor…Habría que…Deberíamos…Tenemos que…

Hablar de acontecimientos pasados III

El Indefinido Simple (Hice)* Pasado (Estar + Gerundio) Estuve* HaciendoAyer hizo** lo mismo: tocó** un rato la guitarra, y luego todo el tiempo estuvo** tocando la flauta.

*Forma de tratamiento YO – ** Forma de tratamiento ÉL/ELLA/USTED

Los posesivos

Adjetivo posesivo Pronombre posesivoYo Mi

Mis(el) mío

(los) míos(la) mía

(las) míasTú Tu

Tus(el) tuyo

(los) tuyos(la) tuya

(las) tuyasÉl / Ella / Usted Su

Sus(el) suyo

(los) suyos(la) suya

(las) suyasNosotros Nuestro / Nuestra

Nuestros / Nuestras(el) nuestro

(los) nuestros(la) nuestra

(las) nuestrasVosotros Vuestro / Vuestra

Vuestros / Vuestras(el) vuestro

(los) vuestros(la) vuestra

(las) vuestrasEllos / Ellas / Ustedes

SuSus

(el) suyo(los) suyos

(la) suya(las) suyas

13

Page 14: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Mostrar sorpresa por la actividades que otro/a ha realizadoAnda, ¿cuándo has estado…?¿Sí?, ¿de verdad?¿Ah, sí?¡No me digas!¿Qué tal?

Interesarse por lo que otro/a ha hecho¿Y qué hiciste?¿Y qué tal la comida?

Valorar positivamente algoFue fantásticoFue maravillosoFue inolvidableMe gustó muchoMe lo pasé fenomenalMe encantóSin igual

Valorar negativamenteVaya… fatal, decepciónNo me gustó muchoFue horribleMuy malo

Para ordenar un relato

PrincipioPrimero…Al principio…Los primeros días…

MedioDespués…De pronto…Un rato…Luego…Más tarde…A continuación…

FinAl final…Finalmente…Para terminar… Por fin…

14

Page 15: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Pedir cosas

Preguntar si se tiene algo¿Tienes…?¿No tendrías… de sobra?

Pedir prestado¿Me dejas…?¿Me das…?¿Podrías prestarme…?¿Me prestas…?

AccederSí, claro, toma.Ahora te lo traigo.Sí, sí, claro.Sí, está en…Sí, sí, ¡como no!

RechazarNo, es que…Lo siento, es que…No puedo

Pronombre Objeto Directo

Personas CosasMasc./fem. Masc. Fem. Masc. Fem.

Singular Me, te Lo, le (en España)

La Lo La

Plural Nos, os Los, les (en España)

Las Los Las

Ejemplo

¿Tienes el número de teléfono de Roberto? - No, no lo tengo aquí, lo tengo en casa.

Pronombre Objeto Indirecto

MeTeSe

NosOsSe

Ejemplo

¿Dónde está el CD de Amistades Peligrosas? – Se lo he dejado a César.

15

Page 16: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Describir personas

FísicoEs alto/aTiene el pelo cortoLleva barba Tiene los ojos marrones

CarácterEs simpático/a Parece muy listo

Identificar personasEl… calvoEl de la… camisa verdeEl que lleva… bigoteEl que está… de pie

La… gordaLa de… izquierdaLa que lleva… abrigoLa que está… sonriendo

Hablar de estados físicos y malestaresExpresar dolor = Me duele… la espaldaHablar de los Síntomas = Tiene… NáuseasHablar de enfermedades = Me encuentro… constipado

Diagnóstico = Male circulación, várices, infección alimentaríaRemedio = Tome una cucharilla de jarabe dos veces al día

Dar órdenes y sugerir (EL IMPERATIVO AFIRMATIVO)*Camina una vez al día, *come poca grasa.**Haz ejercicio físico, **sal una vez al día.

*Verbos regulares… Caminar, comer (Forma de tratamiento TÚ)

Verbos en-AR -ER / -IR

Tú -a -eÉl, Ella, Usted -e -aVosotros(as) -ad -ed, -idEllos, Ellas, Ustedes -en -an

**Verbos irregulares… Hacer, Salir (Forma de tratamiento TÚ)(Tú) Haz, (Él/Ella/UD) Haga, (Vosotros) Haced, (Ellos/Ellas/UDS) Hagan. Mayores explanaciones sobre los verbos irregulares en la pagina 17.

16

Page 17: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

EL IMPERATIVO AFIRMATIVO - Tabla de los verbos irregulares

O - UE E - IEVolver Contar Empezar Entender

Tú Vuelve Cuenta Empieza EntiendeÉl/Ella/Usted Vuelva Cuente Empiece EntiendaVosotros(as) Volved Contad Empezad EntendedEllos/Ellas/Ustedes Vuelvan Cuenten Empiecen Entiendan

E – IRepetir Elegir Corregir Seguir

Tú Repite Elige Corrige SigueÉl/Ella/Usted Repita Elija Corrija SigaVosotros(as) Repetid Elegid Corregid SeguidEllos/Ellas/Ustedes Repitan Elijan Corrijan Sigan

ESPECIALESSalir Poner Tener Caer Decir Traer

Tú Sal Pon Ten Cae Di TraeÉl/Ella/Usted Salga Ponga Tenga Caiga Diga TraigaVosotros(as) Salid Poned Tened Caed Decid TraedEllos/Ellas/Ustedes Salgan Pongan Tengan Caigan Digan Traigan

Usos:Situación EjemploDar instrucciones Para poner en marcha la máquina, aprieta el botón rojo.Conceder permiso ¿Puedo pasar? Sí, pasa, pasa.Llamar la atención Oye, perdona. – ¿Sí?, Dime.Para pedir cosas Pásame la sal. (En situaciones familiares)

VERBOS REFLEXIVOS II – En el Imperativo Afirmativo¿Puedo quedarme un momento? – Sí, claro, quédate, quédate*.*Verbo quedarse. Forma de tratamiento (TÚ)

(Tú) quédate, (Él/Ella/UD) quédese, (Vosotros) quedad, (Ellos/Ellas/UDS) quédense.

Otros verbos reflexivos: perderse, encontrarse, despedirse, separarse. Hay verbos que tienen diferente significado si son reflexivos o no.

Bañarse Lavarse Vestirse AfeitarseTú Báñate Lávate Vístete AféitateÉl/Ella/Usted Báñese Lávese Vístase AféiteseVosotros(as) Bañaos Lavaos Vestíos AfeitaosEllos/Ellas/Ustedes Báñense Lávense Vístanse Aféitense

Ponerse Sentarse Levantarse IrseTú Ponte Siéntate Levántate VeteÉl/Ella/Usted Póngase Siéntese Levántese VáyaseVosotros(as) Poneos Sentaos Levantaos IdosEllos/Ellas/Ustedes Pónganse Siéntense Levántense Váyanse

17

Page 18: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

EL IMPERATIVO AFIRMATIVO – Con pronombres de objeto directo

Cuando van con el imperativo se escriben y se pronuncian en una misma palabra y van después del verbo.

Ejemplos

1 – ¿Puedo tomar un refresco? – Sí, claro. Tómalo, tómalo.2 – ¿Puedo calentar el agua? – Sí, sí. Caliéntala.3 – ¿Podemos plantar ya los árboles? – Sí, claro. Plantadlos.4 – Dame un beso.5 – Ponle la gorra al niño antes de salir de casa.6 – Díganos cómo se siente.7 – Mírame a los ojos cuando te hablo, por favor.8 – Por favor, ayúdenos a subir las maletas al tren.

EL IMPERATIVO AFIRMATIVO – De Verbos Reflexivos con pronombres de objeto directo

Ejemplo de verbo en imperativo

+ pronombre reflexivo + pronombre objeto directo

Prueba… Te…Lo, la, los, las

Pruebe… Se…

Ejemplos

1 – ¿Puedo probarme estos zapatos? – Sí, pruébatelos.2 – ¿Puedo probarme esta chaqueta? – Sí, pruébatela. 3 – ¿Podemos comernos estos bocadillos? – Sí, coméoslos.4 – ¿Me pongo este vestido para la fiesta? – Sí, póntelo5 – ¿Tú qué crees, me afeito la barba? – Sí, aféitatela6 – ¿Te llevo mañana las fotocopias? – Sí, llévamelas7 – ¿Les dejo estos libros (a ellos/as)? – Sí, déjaselos8 – ¿Nos llevamos estas cajas? – Sí, lleváoslas

Expresar prohibiciones y dar consejos (EL IMPERATIVO NEGATIVO)*No tomes cerveza, no comas mucho**No tengas miedo, no digas eso.

*Verbos regulares… Tomar, Comer (Forma de tratamiento TÚ)Verbos en -AR -ER / -IR

NO

-es -asÉl, Ella, Usted -e -aVosotros(as) -éis -áisEllos, Ellas, Ustedes

-en-an

**Verbos irregulares… Tener, Decir (Forma de tratamiento TÚ)(Tú) No tengas, (Él/Ella/UD) No tenga, (Vosotros) No tengáis, (Ellos/Ellas/UDS) No tengan. Mayores explanaciones sobre los verbos irregulares en la pagina 19.

18

Page 19: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

EL IMPERATIVO NEGATIVO - Tabla de los verbos irregulares

O - UE E - IEProbar Volver Empezar Entender

Tú No pruebes No vuelvas No empieces No entiendasÉl/Ella/Usted No pruebe No vuelva No empiece No entiendaVosotros(as) No probéis No voláis No empecéis No entendáisEllos/Ellas/Ustedes No prueben No vuelvan No empiecen No entiendan

E – IRepetir Elegir Corregir Seguir

Tú No repitas No elijas No corrijas No sigasÉl/Ella/Usted No repita No elija No corrija No sigaVosotros(as) No repitáis No elijáis No corrijáis No sigáisEllos/Ellas/Ustedes No repitan No elijan No corrijan No sigan

ESPECIALES

Salir Poner Hacer Decir TraerTú No salgas No pongas No hagas No digas No traigasÉl/Ella/Usted No salga No ponga No haga No diga No traigaVosotros(as) No salgáis No pongáis No hagáis No digáis No traigáisEllos/Ellas/Ustedes No salgan No pongan No hagan No digan No traigan

EL IMPERATIVO NEGATIVO – Con pronombres

En el imperativo negativo los pronombres van delante del verbo y después del negativo NO.

NO + pronombres + ejemplo de verbo

No

MeTeLe = se + Lo, La, Los, LasNosOsLes = se

pases

Ejemplo

Pásame la llave de… no, no me la pases todavía.

VERBOS DEFECTIVOS – Doler*

(A mí)(A ti)(A él/ella/usted)(A nosotros/as)(A vosotros/as)(A ellos/ellas/ustedes)

MeTeLeNosOsLes

Duele

*Verbo defectivo Doler sirve para hablar de estados físicos y malestares (expresar dolor) mira página 15.

19

Page 20: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de otras personasMe cae bien / malMe llevo bien / malMe encantaMe vuelve loco

Se llevan bien / mal

Hablar de los parecidosTenemos caracteres parecidosTenemos intereses comunesTenemos los mismos gustosTenemos las mismas opinionesParecerse enSomos iguales

Hablar de las diferenciasNo nos parecemos en nadaSomos totalmente diferentesNo tenemos nada en común

Hablar de sentimientosMe pongo / Me pone nervioso, triste, contento, negro (muy nervioso), rojo (vergüenza), blanco (del susto), amarillo (enfermad), verde (he comido mucho), morado (de envidia)Me da vergüenza

Me ponen nervioso…las discusionesMe alegran, enfadan… las navidades

Reaccionar ante otros/asMe pongo nerviosoMe encanta, alegro, enfado, disgusta, horroriza, irrita, gusta, sorprende, molesta

PonerseCuando queremos expresar la transición a un estado de ánimo (Ponerse + Adjetivo)

Ejemplo

¡Me pongo nervioso cuando veo al Director de la empresa! Sí, el Director de la empresa me pone nervioso.

Verbo QuererCuando queremos expresar un deseo propio de realizar una acción (Querer + Infinitivo)

Ejemplo

¡Quiero un cigarrillo! ¡Quiero fumar!

20

Page 21: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

EL PRESENTE DE SUBJUNTIVO REGULARMe encanta que mi mujer me *prepare la ropa.Me gusta que mi mujer me **haga un zumo de naranja toda mañana.

*Con verbo regular… Preparar (Forma de tratamiento YO)Verbos en AR ER , IR

Yo -e -aTú -es -asÉl, Ella, Usted -e -aNosotros(as) -emos -amosVosotros(as) -éis -áisEllos, Ellas, Ustedes -en -an

**Verbos irregular… Hacer (Forma de tratamiento YO)(Yo) Haga, (Tú) Hagas, (Él/Ella/UD) Haga, (Nosotros) Hagamos, (Vosotros) Hagáis, (Ellos/Ellas/UDS) Hagan.

EL PRESENTE DE SUBJUNTIVO REGULAR - Tabla de los verbos irregulares

Hacer Venir Tener PonerYo haga venga tenga pongaTú hagas vengas tengas pongasÉl, Ella, Usted haga venga tenga pongaNosotros(as) hagamos vengamos tengamos pongamosVosotros(as) hagáis vengáis tengáis pongáisEllos, Ellas, Ustedes hagan vengan tengan pongan

Poder Dormir Ir ConducirYo pueda duerma vaya conduzcaTú puedas duermas vayas conduzcasÉl, Ella, Usted pueda duerma vaya conduzcaNosotros(as) podamos durmamos vayamos conduzcamosVosotros(as) podáis durmáis vayáis conduzcáisEllos, Ellas, Ustedes puedan duerman vayan conduzcan

Usos:Situación EjemploReaccionar ante lo que hacen Me encanta que mi mujer me prepare la ropa.Desear cosas Quiero que venga aquí más veces.Desear acciones o cambios de otros Quiero que mi hija aprenda varios idiomas.Expresiones de sentimiento Me gusta, me molesta etc… que haya entendido

¡Ojalá!Se utiliza en español para la expresión del deseo. Proviene del árabe y significa “Alá quiera/Dios quiera” y siempre lleva detrás Subjuntivo.

Ejemplo

1 - No llueve desde hace dos meses. Ojalá llueva hoy.

21

Page 22: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Pronombres Relativos

Uso Ejemplo Pronombre RelativoPara referirnos a una persona o cosa especificada antes

Conozco a una mujer que habla cinco idiomas. Tengo un coche que corre mucho.

Que

Para referirnos a una persona o una cosa que no especificamos antes porque ya está clara en el contexto o porque no interesa.

Entre el coche verde y el azul, el que más me gusta es el verde. Conozco a la que habla cinco idiomas.

El queLa queLos queLas que

Para referirnos a un tema o a algo abstracto.

Lo que más me gusta de ti es tu paciencia. Sé lo que quieres decir.

Lo que

Comparar II (a personas)Más… que… / Menos… que…Más de… / Menos de…El que más/la que más… / El que menos/la que menos…

Ejemplo

1 - Seguro que Juan gana más dinero que PedroSí. Es el que más gana de la empresa. Yo creo que gana más de 48.000 R$ al año.

EL PRETÉRITO PERFECTO DE SUBJUNTIVOMe gusta que Lara me haya prestado sus apuntes (Forma de tratamiento YO)

Yo Haya

+ Participio (Hablado, comido, vivido, dicho, visto, escrito, hecho, ido)

Tú HayasÉl/Ella/Usted HayaNosotros HayamosVosotros HayáisEllos/Ellas/Ustedes Hayan

Hablar de sentimientos II

Me gusta Me entristece Me fastidiaMe encanta Me avergüenza Me indignaMe alegra Me decepciona Me enfadaMe entusiasma Me duele Me preocupaMe divierte Me aburre No soportoMe interesa Me molesta Odio

22

Page 23: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresión de sentimientos + SUSTANTIVO¡Me alegra la llegada de la primavera!

Expresión de sentimientos + INFINITIVOMe gusta desayunar poco

Expresión de sentimientos + Que + PRESENTE DE SUBJUNTIVOMe duele que no pensemos en una solución para el hambre

Expresión de sentimientos + Que + PERFECTO DE SUBJUNTIVOMe preocupa que los chicos no hayan llegado a casa todavía

Expresar Gusto, Agradecimiento y AlegríaMe alegro de…Me gusta que…Agradezco…Gracias por…Me alegro de…¡Qué bien que…!Estoy muy contento/a de que…¡Cuánto me alegro!¡Qué alegría!Lo que más me gusta de… es que…

Expresar Miedo, Temor, Extrañeza y PreocupaciónTengo miedo de…Me da miedo…Temo…Me extraña…¡Qué raro que…!Me preocupa…Estoy preocupado/a

Expresar Tristeza, Pensar y DesagradoMe entristece…Me da pena…Lamento…Me duele…Me fastidia…Me molesta…Me avergüenza…No soporto…Odio…

Expresar Decepción, Ira y EnfadoEstoy decepcionado/aEstoy indignado/aEstoy enojado/aMe enfada…Me pone de mal humor…Me indigna…

23

Page 24: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Para referirse a las características de una persona conocida o un objeto concreto se usa INDICATIVO:

Ejemplos

1 - Tengo un/a compañero/a que… tiene mucho miedo de la noche.2 - Conozco a una persona que… bebe cerveza fría en el invierno.

Para referirse a las características que debe tener una persona o un objeto aún no conocidos se usa SUBJUNTIVO:

Ejemplos

1 - Quiero un ordenador que… tenga un diseño moderno.2 - Necesito un/a secretario/a que… sea ordenado/a, serio/a.

Especificar los requisitos para un puesto de trabajoSe requiere una persona con… conocimientos de…Se busca una persona… que debe tener…Se precisa una persona que… domine el inglésSe necesita una persona que… tenga amplia experiencia en…Buscamos una persona… con experiencia en…Necesitamos una persona… que sea flexible…

Ejemplo de un anuncio

ADMINISTRADOR FINANCIERO

Ref.: AD Sexo masculino. Edad hasta 46 años. Se requiere un profesional que tenga sólidos conocimientos en Excel, fluido manejo del idioma inglés y experiencia comprobable de no mínimo 15 años en bancos de inversiones. Dedicación full time.

Los interesados deberán remitir Curriculum Vitae actualizado para la dirección de correo electrónico [email protected]

Ejemplo de contestación al anuncio

Estimado Sr. o Sra.,

Según el aviso publicado me gustaría postular me al cargo de Administrador Financiero, para ello, sigue adjunto mi Curricum Vitae y para análisis.

Como introducción, soy Administrador graduado en la FEA. Mi experiencia profesional esta basada en 20 años en el Departamento de Tesorería, donde actuaba como Operador de Mercado Financiero.

Puedo ser contactado por el teléfono +55 11 XYZ-ZYX o E-mail.: español@español.es

Atentamente,

Eduardo GrecoAdministrador

24

Page 25: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Reaccionar ante la opinión de otros/as

Expresiones de la opiniónA mi entender…Pienso que…Creo que…Para mí…En mi opinión…Me parece que…Tengo la convicción de que…Tengo la impresión de que…

Expresión de la opinión + INDICATIVOYo creo que enamorarse es perjudicial para la salud.

Expresión de la opinión + PRESENTE DE SUBJUNTIVONo creo que el fin del mundo esté cerca.

Preguntar la opinión a otra personaY tú, ¿qué opinas?A ti, ¿qué te parece?Y tú, ¿cómo lo ves?

Expresar acuerdo con alguienEstoy (totalmente) de acuerdo con… en lo de que…Yo pienso lo mismo que…Yo lo veo como…Es verdad.Tienes razón.

Expresar desacuerdo con alguienNo creo que…No pienso que…No tengo la impresión de que…No me parece que…No estoy (en absoluto) de acuerdo con… en lo de que…A mí me parece que no.No estoy del todo convencido/a de que…Yo no lo veo así.

Expresión de acuerdo + INDICATIVOEstoy totalmente de acuerdo contigo en es de que los españoles son simpáticos.

Expresión de desacuerdo + PRESENTE DE SUBJUNTIVOA mi entender no es verdad que los españoles sean informales.

25

Page 26: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresiones de Constatación (que presentan la opinión como una información)Es verdadEs ciertoEs evidenteEs un hechoEstá claroEstá demostrado

Expresión de constatación + INDICATIVOEstá claro que este fin de semana va a hacer mal tiempo.

Expresión de constatación + PRESENTE DE SUBJUNTIVOSí, pero no es cierto que por eso vayamos a quedarnos en casa, ¿verdad?

Expresiones de Valoración (que presentan la opinión como una valoración)

Positivas NegativasEs bueno/a Es horribleEs genial Es espantoso/aEs interesante Me horrorizaEs fantástico/a Es fantástico/aEs maravilloso Es terribleEs alucinante Es bestialEs bárbaro/a Es una tonteríaEs estupendo/a Me parece malEs fabuloso/a Me parece fatalEs una idea estupenda

Expresión de valoración + INDICATIVOEs maravilloso sentirse joven.

Expresión de valoración + PRESENTE DE SUBJUNTIVOEs bueno que comuniquen nuestro pueblo con el resto del mundo.

Usos del pronombre “LO”En español, cuando hablamos de un tema que suponemos que todos/as conocen, utilizamos LO:

LO DE Nombre de persona, ciudad, empresa

LO DE Nombre propio

LO DE Objeto, la enfermedad, la crisis

LO DEL/DE LA Sustantivo

LO DE QUE Idea, noticia LO DE QUE Frase

Ejemplo

1 - ¡Qué bueno lo de España!, ¿no? ¿Lo de España?, ¿Qué es eso? Lo de la ecología, lo de que van a prohibir todos los productos y agentes contaminantes. Ah sí, no lo sabía.

26

Page 27: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresar HipótesisCreo que…A lo mejor…Quizá…Tal vez…Seguramente…Probablemente…Es posible que…Debe de…

FUTURO SIMPLEMañana *hablaré con su jefe sobre sus apuntes.Pasado mañana **haré eso para ti.

*Con verbo regular… Hablar (Forma de tratamiento YO)Verbos en AR, ER , IR

Yo -éTú -ásÉl, Ella, Usted -áNosotros(as) -emosVosotros(as) -éisEllos, Ellas, Ustedes -án

**Verbos irregular… Hacer (Forma de tratamiento YO)(Yo) Haré, (Tú) Harás, (Él/Ella/UD) Hará, (Nosotros) Haremos, (Vosotros) Haréis, (Ellos/Ellas/UDS) Harán.

FUTURO SIMPLE - Tabla de los verbos irregulares

Poder Tener Poner HaberYo Podré Tendré Pondré HabréTú Podrás Tendrás Pondrás HabrásÉl, Ella, Usted Podrá Tendrá Pondrá HabráNosotros(as) Podremos Tendremos Pondremos HabremosVosotros(as) Podréis Tendréis Pondréis HabréisEllos, Ellas, Ustedes Podrán Tendrán Pondrán Habrán

Caber Venir Salir DecirYo Cabré Vendré Saldré DiréTú Cabrás Vendrás Saldrás DirásÉl, Ella, Usted Cabrá Vendrá Saldrá DiráNosotros(as) Cabremos Vendremos Saldremos DiremosVosotros(as) Cabréis Vendréis Saldréis DiréisEllos, Ellas, Ustedes Cabrán Vendrán Saldrán Dirán

Uso:Situación EjemploPara expresar una hipótesis, algo de lo que no estamos seguros/as.

No encuentro mi reloj ¿No te lo habrás dejado en la oficina? No, no creo Estará en algún lugar

27

Page 28: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

FUTURO PERFECTORafael habrá tenido problemas en el tráfago, porque no ha llegado todavía (Forma de tratamiento ÉL/Ella/UD)

Yo Habré

+ Participio (Hablado, comido, vivido, dicho, visto, escrito, hecho, ido)

Tú HabrásÉl/Ella/Usted HabráNosotros HabremosVosotros HabréisEllos/Ellas/Ustedes Habrán

28

Page 29: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

CONDICIONAL SIMPLE (Potencial Simple o Futuro de Pretérito)*Hablaría con su jefe sobre sus apuntes si tuviera/tuviese tiempo.**Tendría que estudiar más sí no hubiera/hubiese pasado en el examen.

*Con verbo regular… Hablar (Forma de tratamiento YO)Verbos en AR, ER , IR

Yo -íaTú -íasÉl, Ella, Usted -íaNosotros(as) -íamosVosotros(as) -íaisEllos, Ellas, Ustedes -ían

**Verbos irregular… Tener (Forma de tratamiento YO)(Yo) tendría, (Tú) tendrías, (Él/Ella/UD) tendría, (Nosotros) tendríamos, (Vosotros) tendríais, (Ellos/Ellas/UDS) tendrían.

CONDICIONAL SIMPLE - Tabla de los verbos irregulares

Poder Saber Poner HacerYo Podría Sabría Pondría HaríaTú Podrías Sabrías Pondrías HaríasÉl, Ella, Usted Podría Sabría Pondría HaríaNosotros(as) Podríamos Sabríamos Pondríamos HaríamosVosotros(as) Podríais Sabríais Pondríais HaríaisEllos, Ellas, Ustedes Podrían Sabrían Pondrían Harían

Caber Venir Salir DecirYo Cabría Vendría Saldría DiríaTú Cabrías Vendrías Saldrías DiríasÉl, Ella, Usted Cabría Vendría Saldría DiríaNosotros(as) Cabríamos Vendríamos Saldríamos DiríamosVosotros(as) Cabríais Vendríais Saldríais DiríaisEllos, Ellas, Ustedes Cabrían Vendrían Saldrían Dirían

CONDICIONAL COMPUESTO Yo que tú habría comprado una corbata más grande. (Forma de tratamiento YO)

Yo Habría

+ Participio (Hablado, comido, vivido, dicho, visto, escrito, hecho, ido)

Tú HabríasÉl/Ella/Usted HabríaNosotros HabríamosVosotros HabríaisEllos/Ellas/Ustedes Habrían

29

Page 30: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Pedir consejo¿Tú qué me aconsejas?¿Tú qué me recomiendas?¿Tú qué crees que es mejor?¿Tú qué harías?

Dar consejo + INFINITIVOEs (mucho) mejor… descansar si tiene mucho estrés.Lo mejor es… ir en metro. Se tarda menos.Es recomendable… hacer una dieta sana.Es aconsejable… tomar un autobús que va hasta el centro.Es preferible… no beber alcohol.

Dar consejo + PRESENTE DE SUBJUNTIVOEs mejor que… pienses mejor.Te aconsejo que… no dejes ese trabajo.Te recomiendo que… vayas al centro comprar eso.

Dar consejo + CONDICIONAL (Aconsejar poniéndose en el lugar del/de la otro/a)Si yo fuera tú… compraría un ordenador portátil.Si yo estuviera en tu lugar… no pensaría tanto.Yo que tú… resolvería este problema de otra manera.Yo, en tu lugar… trabajaría menos.

Oraciones Condicionales Reales (Sí…)

1) Oraciones que expresan condiciones posibles de cumplir.

Oración Subordinada Oración PrincipalPresente Indicativo Indicativo Presente / Futuro / Imperativo

Ejemplos: Si tienes tiempo, ven a mi casa. Si vienes a mi casa, te invitaré a un té. Si quieres curarte, toma la medicina.

2) Oraciones que expresan condiciones poco probable o imposibles de cumplir.

Oración Subordinada Oración PrincipalPresente Imperfecto de Subjuntivo Futuro de Pretérito (Condicional) Simple

Ejemplo: Si tuviera tiempo, iría a tu casa.

3) Oraciones que expresan condiciones que no se cumplió en el pasado.

Oración Subordinada Oración PrincipalPresente Pluscuamperfecto de Subjuntivo Pluscuamperfecto de Subjuntivo / Futuro

de Pretérito (Condicional) Simple Y Compuesto

Ejemplos: Si hubiera tenido tiempo, hubiera ido a tu casa. Si hubiera tenido tiempo, iría a tu casa.

30

Page 31: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Si hubiera tenido tiempo, habría ido a tu casa.

4) Oraciones que expresan condiciones que no se cumplió en el pasado y que tiene repercusión paciente.

Oración Subordinada Oración PrincipalPresente Pluscuamperfecto de Subjuntivo Futuro de Pretérito (Condicional) Simple

Ejemplo: Si hubiera estudiado lo suficiente, no tendría que pedir una goma a tu amigo.

Expresar condiciones + PRESENTESi termino pronto me voy al cine.Si + verbo en presente + verbo en presente.

Expresar condiciones + FUTUROSi el tráfico va bien, estaré allí a las cinco.Si + verbo en presente + verbo en futuro.

Expresar condiciones + IMPERATIVOBueno, si no estoy a las cinco, espérame.Si + verbo en presente + verbo en imperativo.

Expresar condiciones + CONDICIONALSi tuviera una casa con jardín, tendría un perro.Si + verbo en imperfecto de subjuntivo + verbo en condicional.

EL IMPERFECTO DE SUBJUNTIVOSi Jaime *hablara/hablase más, sabríamos qué le pasa.Si **supiera cuál es la solución, te lo daría.

*Con verbo regular… Hablar (Forma de tratamiento Él, Ella, UD)Verbos en AR, ER, IR AR, ER, IR

Yo -a -seTú -ras -sesÉl, Ella, Usted -ra -seNosotros(as) -ramos -semosVosotros(as) -rais -seisEllos, Ellas, Ustedes -ran -sen

**Verbos irregular… Saber (Forma de tratamiento YO)(Yo) Supiera/Supiese, (Tú) Supieras/Supieses, (Él/Ella/UD) Supiera/Supiese, (Nosotros) Supiéramos/Supiésemos, (Vosotros) Supierais/Supieseis, (Ellos/Ellas/UDS) Supieran/Supiesen. Mayores explanaciones sobre los verbos irregulares en la pagina 32.

31

Page 32: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

EL IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO - Tabla de los verbos irregulares

Hacer Venir Tener PonerYo Hiciera /

HicieseViniera / Viniese

Tuviera / Tuviese

Pusiera / Pusiese

Tú Hicieras / Hicieses

Vinieras / Vinieses

Tuvieras / Tuvieses

Pusieras / Pusieses

Él, Ella, Usted Hiciera / Hiciese

Viniera / Viniese

Tuviera / Tuviese

Pusiera / Pusiese

Nosotros(as) Hiciéramos/ Hiciésemos

Viniéramos / Viniésemos

Tuviéramos / Tuviésemos

Pusiéramos / Pusiésemos

Vosotros(as) Hicierais / Hicieseis

Vinierais / Vinieseis

Tuvierais / Tuvieseis

Pusierais / Pusieseis

Ellos, Ellas, Ustedes Hicieran / Hiciesen

Vinieran / Viniesen

Tuvieran / Tuviesen

Pusieran / Pusiesen

Poder Dormir Ir ConducirYo Pudiera /

PudieseDurmiera / Durmiese

Fuera / Fuese

Condujera / Condujese

Tú Pudieras / Pudieses

Durmieras / Durmieses

Fueras / Fueses

Condujeras/ Condujeses

Él, Ella, Usted Pudiera / Pudiese

Durmiera / Durmiese

Fuera / Fuese

Condujera / Condujese

Nosotros(as) Pudiéramos/ Pudiésemos

Durmiéramos / Durmiésemos

Fuéramos/ Fuésemos

Condujéramos/Condujésemos

Vosotros(as) Pudierais / Pudieseis

Durmierais / Durmieseis

Fuerais / Fueseis

Condujerais / Condujeseis

Ellos, Ellas, Ustedes

Pudieran / Pudiesen

Durmieran / Durmiesen

Fueran / Fuesen

Condujeran / Condujesen

32

Page 33: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar del futuro II

Para expresar decisiones Ir a…Ejemplo: Mañana / Pasado mañana… voy a quedarme en casa.

Para expresar proyectos Pienso…Ejemplo: Un día, algún día, este… verano pienso ir a la playa.

Para expresar deseos Quiero…Ejemplo: En el futuro, a los 40 años… quiero hacer un viaje a Perú.

Cuando no estamos seguros No sé si… No sé dónde… No sé cuándo…Ejemplo: No sé si iré a tu casa mañana.

Cuando no estamos seguros II Probablemente… supongo que…Ejemplo: ¿Qué vas a hacer este fin de semana? No sé, supongo que iré a tu casa.

Para hacer prediccionesEjemplo: El año que viene ganaremos el campeonato.

Expresiones temporalesAl…Nada más…Después de…Antes de…Cuando…En cuanto…Tan pronto como…Mientras…Apenas…Antes de que…Después de que…

Expresiones temporales + INFINITIVOAyer, al llegar al trabajo, me di cuenta de que no tenía las llaves.

Expresiones temporales + SUBJUNTIVOTe llamo mañana, cuando vuelva Marcos.

Expresiones temporales + INDICATIVO… y cuando terminó el concierto nos fuimos a casa.

33

Page 34: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresar la finalidadPara que…Para…A fin de…

Expresar la finalidad + INFINITIVOToma, estas invitaciones son para ir gratis al teatro.Verbo + Para + Infinitivo.

Expresar la finalidad + SUBJUNTIVOMe ha dado estas invitaciones para que vayamos gratis al teatro.Verbo + Para Que + Subjuntivo.

Contraste entre la Expresión de la causa y la Expresión de la finalidadQue puede expresar causa o finalidadQue, por tanto, puede alternar con porque, para que, etc.

Ejemplo

1 – Nosotros estamos aquí porque creemos en nuestras ideas, no para que la gente nos vote.¡Más alto, por favor, que no se oye!Sí, sí, más alto, que oigamos todos.

Expresar la involuntariedadSe me… ha roto – No tuve la intención de romperlo.Lo… he roto – Tuve la intención de romperlo. Estaba en mis manos e yoSe… ha roto – No tuve la intención de romperlo, pero no estaba conmigo el viento lo rompió por ejemplo.

Reclamar y reclamarVengo a reclamar…Quiero reclamar…Quería reclamar…No puede ser que…No hay derecho.Ya está bien.No puedo ser que…No hay derecho…

JustificarseSí, es que…Lo siento, pero es que…Tiene usted razón, pero es que…Sí, ya lo sé, pero…

Pedir disculpasLo siento muchísimo.Perdón por…

34

Page 35: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Lo siento.Hablar del momento en que algo va a sucederMañana… no vengo a clase.Pasado mañana… es fiesta.El/la próximo/a… semana me voy a ir de vacaciones.El/la… semana que viene… hay un concierto muy bueno.Las próximas vacaciones…La próxima vez que…Cuando tenga tiempo…Dentro de 3 años…me iré de viaje

35

Page 36: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Relatar en pasadoEntonces…En aquella época…Hace tiempo…Antes de… / después de…Poco después…El mismo día, mes, año en (el) que…Ese mismo día, mes, año…X años, días, meses después de…Cuando…En aquella época…

La oración subordinada en el estilo indirecto (Para transmitir las palabras de otra persona)

Transmitir informaciones (Ha dicho) QUE + información

Transmitir preguntas

(Ha dicho / preguntado) QUE CUÁNDOQUE POR QUÉ + preguntaQUE QUÉQUE SI

Transmitir una respuesta(Ha dicho / respondido)QUE SÍQUE NO

Ejemplo

1 – El otro día vi a Arturo y me preguntó por ti. Que qué tal estabas, que si te habías casado, que él estaba muy bien, que tenía ya dos hijos y todo eso.

La deixis en el estilo indirecto

Estilo directo Estilo indirectoDeixis personal Yo

TúÉl/Ella…

Le dije que yo…Me dijo que él/ella…

Deixis espacial Este, ese, aquel…Aquí, allí, allá…

Dijo que aquí…Dijo que allá…

Deixis temporal Hoy, ahora…Ayer, hace…El próximo…Ir / Venir

Entonces, aquel día…El día anterior, hacía…Al cabo de…Venir / Ir

36

Page 37: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Cuando se reproducen las palabras de otra persona o las nuestras mediante el estilo indirecto, hay que adecuar las coordenadas personales, espaciales y temporales en que se dijo el mensaje original a las nuevas coordenadas personales, espaciales y temporales.

Ejemplo

1 – Ve a casa de María y llévale esto. Alberto me dijo que te trajera una cosa. Mañana te la traigo.

Referirte a las palabras de otro/aDice que…Según…

Dar recadosDice que…De parte de… que

Transmitir las palabras de otro/aMe dijo que…Contó que…

Transmitir las palabras de otra persona en pasadoDijo que…

Hablar de acciones anteriores a otras pasadasCuando…

37

Page 38: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Transmitir una información que alguien ha dado

Trasmitir informaciones…

Indicando…Decir que + Verbo

en…Ejemplos de verbos (Forma de tratamiento Él/Ella/Usted) Ser, Dar, Estar, Ir, Venir

Presentes

1 - Que está de acuerdo con la persona que hablo, es cierto, le cree haciéndola suyas.

Presente Indicativo es, da, está, va, vienePresente Subjuntivo sea, dé, esté, vaya, venga

2 - Que NO está de acuerdo con la persona que hablo, NO es cierto, NO le cree.

Imperfecto Indicativo era, daba, estaba, iba, veníaImperfecto Subjuntivo fuera, diera, estuviera, fuera, viniera

Pasadas1

Cualquier tiempo del pasado

fue, dio, estuvo, fue, vino

2 Pluscuamperfectohabía sido, había dado, había estado, había ido, había venido

Futuras1

Forma que exprese futuro

será, dará, estará, irá, vendrá

2 Condicionalsería, daría, estaría, iría, vendría

Trasmitir informaciones… Indicando…

Decir que + Verbo en… Ejemplos de frase (Verbo Ir)

Presentes1

Presente Indicativo La dirección informó de que las negociaciones van muy bien.Presente Subjuntivo La dirección informó de que las negociaciones vayan muy bien.

2Imperfecto Indicativo La dirección informó de que las negociaciones iban muy bien.Imperfecto Subjuntivo La dirección informó de que las negociaciones fueran muy bien.

Pasadas1

Cualquier tiempo del pasado

La dirección informó de que las negociaciones fueron muy bien.

2 PluscuamperfectoLa dirección informó de que las negociaciones habían ido muy bien.

Futuras1

Forma que exprese futuro

La dirección informó de que las negociaciones irán muy bien.

2 CondicionalLa dirección informó de que las negociaciones irían muy bien.

38

Page 39: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO Entonces yo ya había terminado la carrera y ya había empezado a trabajar. (Forma de tratamiento YO)

Yo Había

+ Participio (Hablado, comido, vivido, dicho, visto, escrito, hecho, ido)

Tú HabíasÉl/Ella/Usted HabíaNosotros HabríamosVosotros HabíaisEllos/Ellas/Ustedes Habían

Uso de los tiempos del pasado (Repaso del PRETERITO INDEFINIDO e IMPERFECTO)

El indefinido se usa para

Hablar de acontecimientos pasados

Ayer fui al cine.El domingo me quedé en casa descansando.Me casé en 1996.

Valorar actividades pasadas Me gustó mucho la película.La película fue muy buena.Todo resultó muy bien.

El imperfecto se utiliza para

Describir las situaciones y las circunstancias en las que ocurrieron los acontecimientos pasados

Ayer fui al cine porque tenía mucho tiempo libre.El domingo me quedé en casa descansando porque estaba muy cansado.Me casé en 1996, cuando tenía 27 años.

Describir el pasado o periodos del pasado

En aquella época vivía en Córdoba.La casa donde nací era muy grande.Entonces iba todos los días a la escuela en bici.

Describir algo del pasado Me gustó mucho la película porque era muy romántica.La película fue muy buena; trataba de la vida de Cervantes.Todo resultó muy bien: la música era perfecta, la gente se estaba divirtiendo, etc.

Hablar de acciones en desarrollo.

Cuando volvía a casa te vi.Iba a llamarte, pero me puse a hablar con Evaristo y se me olvidó.

39

Page 40: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

En casi toda España se utilizan con la misma función el indefinido y el perfecto. La diferencia es que se usa el indefinido para hablar de acontecimientos que ocurrieron ayer, anteayer, el fin de semana pasado, el año pasado, o con fechas concretas (como “en febrero de 1998”, etc.). El perfecto, en cambio, se utiliza para hablar de acontecimientos que han ocurrido hoy, esta mañana, esta semana, este fin de semana, o cuando no precisamos cuándo han ocurrido (un día, nunca, muchas veces, una vez, etc.).

Contraste entre EL PRETÉRITO INDEFINIDO Y EL PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO

Con el indefinido hablamos de acciones pasadas.

Oí hablar de ella en la oficina.Vi las fotos que Raúl tenía de ella.

Con el pluscuamperfecto hablamos de acciones pasadas anteriores a otras acciones también pasadas.

Le pedí que me la presentara porque había oído hablar de ella y había visto fotos suyas.

Contraste entre EL PRETÉRITO IMPERFECTO Y EL PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO

Con el imperfecto presentamos situaciones o describimos las circunstancias de los acontecimientos.

Ayer vi a Marisa, que estaba muy contenta.Lorenzo no vino a la fiesta porque tenía mucho trabajo.

Con el pluscuamperfecto hablamos de acciones pasadas anteriores al periodo descrito en el imperfecto.

Ayer vi a Marisa, que estaba muy contenta porque le había tocado la lotería.Lorenzo no vino a la fiesta porque tenía mucho trabajo porque había recibido un pedido muy grande.

40

Page 41: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Mostrar tus sentimientos de...

IndiferenciaMe da igual que...¡Ah!Ah, ¿Sí?¿Sí?

Compasión¡Qué pena!¡Cómo lo siento!¡Cuánto lo siento!¡Qué lástima!Lo siento mucho

Acuerdo y DesacuerdoTienes razónVamos ver¡Sí, sí, de acuerdo!¡Desde luego!¡Qué va!

Actitud Escandalizada¡Hombre!¡Hay que ver!¡Qué barbaridad!¡Vaya por Dios!¡Es increíble!¡Es alucinante!Me indigna que...

Resignación¡Qué se le va a hacer!¡Qué le vamos a hacer!

Satisfacción / GustoMe alegro por… ti/él…¡Por fin!¡Qué bien!¡Qué suerte!

AprobaciónMe parece muy bien que...

EsperanzaDios lo quieraEso esperoSí, quizás síEspero que sí

Sorpresa o extrañeza¡No me digas!¡No puede ser!¿De verdad?¡Qué raro!¡Qué extraño!Me extraña¿Tú crees?¡Fíjate!¡Cómo que +…!

TranquilidadNo será nadaNo te preocupesYa veras comoYa veras que

Critica¡Será posible!

Comparación con / evocación de otras situacionesComo si…Ni que…Yo que tú/él…haría…

Identificar personas IIEl que… La que…Con el que…Con la que…A quien…

Ejemplo

1 – Yo creo que el Director General es el que está a la izquierda, a quien se reporta a presidente de la empresa. Él se encarga de coordinar el trabajo de todos los empleados con el que tiene reracionamiento profesional.

41

Page 42: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de…

Sentimientos IIMe sientoMe fastidiabaNo me gustaMe daba vergüenzaMe sentíaEchaba de menosMe ha gustadoMe deja frío/aMe indigna, me molestaNo me importaMe fastidiaMe da lo mismoMe da rabia

ReaccionesMe sorprendió queMe ha molestado queMe extrañaría queMe sorprendería queMe gustó queMe extraño queMe extraña que

DeseosMe encantaría queMe gustaríaDesearíaNecesitaría

Expresión de sentimientos (en pasado) + IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

Utilizamos algunas veces el imperfecto de subjuntivo en frases que dependen de expresiones de sentimientos en pasado. En este caso la expresión de sentimiento puede estar, según el contexto, en los siguientes tiempos del indicativo:1 – Pretérito Imperfecto

Me fastidiabaMe gustabaetc.

+ Que +Imperfecto de

Subjuntivo

2 – Indefinido Me gustóMe sorprendióetc.

3 – Pretérito Perfecto

Me ha encantadoetc.

4 – Presente* Me sorprende*etc.

*A veces, la expresión de sentimientos puede estar en presente, pero la frase que depende de ella puede referirse a un suceso del pasado; entonces esta frase estará también en imperfecto de subjuntivo.

Ejemplos

1 – Cuando era pequeño me fastidiaba muchísimo que la gente me besara.2 – Me gustó que Ramón viniera a verme; hacía siglos que no nos veíamos.3 – Me ha disgustado mucho que tomaras esa decisión sin consultarme.4 – Me sorprende que no viniera Pedro a la fiesta.

42

Page 43: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresión de sentimientos (en pasado) + PERFECTO DE SUBJUNTIVO

Utilizamos algunas veces el perfecto de subjuntivo en las frases que dependen de expresiones de sentimiento, cuando nos referimos al pasado y los estamos relacionando con el momento presente. En este caso la expresión de sentimiento puede estar, según el contexto, en los siguientes tiempos del indicativo:1 – Pretérito Perfecto

Me ha fastidiadoMe ha encantadoetc.

+ Que +Perfecto de Subjuntivo2 – Presente Me gusta

Me sorprendeetc.

Ejemplos

1 – Me ha fastidiado que hayas llegado tarde a la cita con el médico.2 – Sentimos mucho que hayas perdido a tu perro.

Expresión de sentimientos (En CONDICIONAL)Me gustaría… / Me encantaría… / Sería maravilloso… / Necesitaría

Uso:Situación: Para expresar un deseo de difícil realización o virtual

Expresión de sentimientos (En CONDICIONAL) + Un Sustantivo (Un objeto)Necesitaría un coche nuevo.

Expresión de sentimientos (En CONDICIONAL) + Infinitivo (Cuando el deseo se refiere a la misma persona que habla)Me gustaría comerme un bocadillo de tortilla.

Expresión de sentimientos (En CONDICIONAL) + Subjuntivo (Que otros hagan algo)Me gustaría que Juana viniese con nosotros.

Usos de los tiempos del pasado en las valoraciones

Tiempo del verbo Uso EjemploIndefinido Valorar actividades pasadas Fue divertido, me

encanté…Imperfecto Cuando describimos la

acción valorada… porque era muy amena.

Imperfecto II Comparamos con sentimientos, ideas o suposiciones anteriores

Me gustó + más de lo que / tanto como / menos de lo que + pensaba.

Pluscuamperfecto Comparamos con recomendaciones o informaciones dadas.

Me gustó + más de lo que / tanto como / menos de lo que + habían imaginado.

43

Page 44: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Relativos con y sin preposición

Que

Se usa cuando nos referimos a personas o cosas ya nombradas (sin preposición)

Ejemplo: Este es el compañero que peleó con María.

El / La / Los / Las + Que

A – Se usa cuando nos referimos a personas o cosas ya nombradas (con preposición)

Ejemplo: Esta es la chica de la que te hablé.

B – Se usa cuando nos referimos a personas o cosas ya nombradas (con preposición). Cuantificador + De + Relativo especificativo

Ejemplo: Muchos de los que faltaron harán la prueba el jueves.

C – Se usa cuando nos referimos a personas o cosas ya nombradas (con preposición). Para una referencia general no explícita a personas.

Ejemplo: Todo el que quiera salir puede hacerlo.

D – Se usa cuando nos referimos a personas o cosas ya nombradas (con preposición). Cuando eliminamos el sustantivo de la frase.

Ejemplo: (Televisores) de los que me parecen buenos están todos aquí.

El / La / Los / Las + Cual(es)

A – Se usa en registros cultos dentro de oraciones explicativas (sin preposición)

Ejemplo: El señor Pedro Jorge, el cual hace poco se retiró…

B – Se usa en registros cultos dentro de oraciones explicativas (con preposición)

Ejemplo: Luiz es alguien en el cual se puede confiar.

C – Se usa en registros cultos dentro de oraciones explicativas (sin preposición). En las construcciones. Cuantificador + De + Relativo especificativo.

Ejemplo: Varios de los cuales no hicieron la prueba.

44

Page 45: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Quien(es)

A – Se usa cuando nos referimos a personas ya nombradas (sin preposición)

Ejemplo: Quien tiene que salir es él.

B – Se usa cuando nos referimos a personas ya nombradas (con preposición)

Ejemplo: En quien puedes confiar, es en Bía.

Lo que

A – Cuando hacemos referencia a cosas cuyo género no está determinado, conjunto de cosas, acciones, conceptos, situaciones o frases.

Ejemplo: Lo que me dio es para mí solamente.

B – Cuando hacemos referencia a cosas cuyo género no está determinado, conjunto de cosas, acciones, conceptos, situaciones o frases. Cuantificador + De + Relativo especificativo.

Ejemplo: Mucho de lo que quiero no es posible.

C – Cuando hacemos referencia a cosas cuyo género no está determinado, conjunto de cosas, acciones, conceptos, situaciones o frases. Todo + Relativo especificativo (Referido a cosas).

Ejemplo: Todo lo que tengo es bellísimo. Todo lo que te comenté, no se lo digas a nadie.

Lo Cual

A – Acciones, conceptos o frases en oraciones explicativas (sin preposición).

Ejemplo: Dijo un montón de tonteras, lo cual no te extrañaría.

B – Acciones, conceptos o frases en oraciones explicativas (con preposición).

Ejemplo: Es algo para lo cual no hay que darle tanto interés.

C – Acciones, conceptos o frases en oraciones explicativas (con preposición). Cuantificador + De + Relativo especificativo.

Ejemplo: Hay muchos ejercicios, muchos de los cuales son fáciles.

45

Page 46: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Indicativo o Subjuntivo en las oraciones de relativo

Cuando nos referimos a las características de una persona u objeto conocidos, el verbo que sigue al relativo va en indicativo.

Ejemplos

1 – Tengo un ordenador que funciona fatal.2 – Mara es una persona en la que se puede confiar.

Cuando nos referimos a las características de una persona u objeto desconocidos, el verbo que sigue al relativo va en subjuntivo.

Ejemplos

1 – Tengo un ordenador que funcione bien.2 – Para ese puesto necesitamos una persona en la que se pueda confiar.

Cuando preguntamos por la existencia o negamos la existencia de algo o alguien, el verbo que sigue al relativo va en subjuntivo.

Ejemplos

1 – ¿Conoces a alguien que entienda ruso? Necesito que me traduzca esto.2 – No hay nadie que haga la tortilla de patata como mi madre.

Oraciones de relativo con Subjuntivo: Los tiempos

Cuando la oración de relativo se refiere al presente o al futuro o las características del antecedente no nos parecen demasiado remotas:

Necesito una casa que tenga tres dormitorios. PRESENTE DE SUBJUNTIVO

Quiero una casa en la que no haya vivido nadie antes que yo. PERFECTO DE SUBJUNTIVO.

Siempre he querido vivir en una casa en la que no haya vivido nadie antes que yo. PERFECTO DE SUBJUNTIVO.

Cuando la oración de relativo se refiere al pasado o las características del antecedente nos parecen muy remotas:

> No sé si les interesará ese anuncio: ayer hablé con ellos y me dijeron que necesitaban una casa que no costara más de noventa mil euros.

> Es que tú pides mucho: un dormitorio por persona, un estudio para cada uno, dos cuartos de baño… en fin, para eso necesitaríamos una casa que tuviera 500 metros.

Cuando la característica tiene lugar en un momento anterior respecto al que se habla:> Aquí lo que necesitarían es una persona que hubiera estudiado cinco carreras.

46

Page 47: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

La expresión de la hipótesis en presente y pasado

La hipótesis que se refiere al eje del presente se expresa con el futuro simple y compuesto.- Es muy tarde, ¿por qué no habrá llegado Juan?> Estará todavía trabajando, o se habrá olvidado de la cita.

En cambio, la hipótesis que se refiere al eje del pasado se expresa con el condicional simple o compuesto.- No sé que le pasaría ayer a Francisca, parecía agotada.> Habría estado toda la noche de juerga por ahí, ya la conoces.

“Como si” + IMPERFECTO o PLUSCUAMPERFECTO DE SUBJUNTIVO

Cuando describimos algo realizando una comparación irreal, utilizamos:

Como si + imperfecto de subjuntivo

Para comparar algo actual Habla tan bien español, como si fuera un nativo.

Como si + pluscuamperfecto de subjuntivo

Para comparar con una acción pasada.

Habla como si hubiera vivido toda su vida en Buenos Aires y sólo lleva aquí un par de meses.

47

Page 48: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresar

La causa (Hablar de las causas II)Debido a…Teniendo en cuenta que…Ocurre quePor culpa deLo que pasa es que

La finalidad (Hablar de las finalidades II)A fin de que…Con vistas a…Con el objeto de que

El modoDe modo que…“Por” + adjetivoA fuerza de…En vista de…

La concesiónAunque…Cuando quierasDonde quierasComo quieras

La consecuencia (Hablar de las consecuencias II)Tanto… queAsí que…De tanto…O sea que…De ahí que…Sucede que…Puesto que…Gracias a…

Opinar

Expresar la opiniónPara mí…En mi opinión…Me figuro que…O mucho me equivoco o…Estoy totalmente convencido/a de que…

48

Page 49: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Interpretar lo que otra persona ha dichoO sea que…Entonces tú dices que…Lo que tú quieres decir es que…¿Lo que estás diciendo es que…?Pero, ¿qué quieres decir? ¿Que…?

Expresar acuerdoExactoClaro que síNaturalmenteSí, hombre/mujer.Estoy totalmente de acuerdo en lo de que…

Expresar desacuerdo¡Qué va!Eso no es así.De ninguna manera.No es normal que…

Pedir la opinión a otra persona¿A ti qué te parece?Y tú, ¿qué piensas?¿Y tú qué opinas sobre lo de…?

Valorar o juzgar ideasA mí me parece lógico.A mí me parece fatal que…Estoy segurísimo/a de que…

Aclarar lo que uno/a ha dichoLo que quiero decir es que…Lo que yo quiero / quería decir es que…

Los neutros “Lo” y “Eso”

Neutros Uso Ejemplo

Lo + adjetivo / adverbio

Se utiliza para sustantivar adjetivos, para hablar de abstractos. En general se usa para hacer énfasis en un adjetivo ya conocido.

- Habla muy bien español- No te puedes imaginar lo bien que lo habla, parece nativo.- Sí, si. Es impresionante lo bien que habla.

Lo + cual / lo que

Sirve para seguir algo, para sacar consecuencias de algo.

Propuso que nos reuniéramos con todos los departamentos implicados, lo cual no convenció demasiado y hubo que rechazar esa propuesta.

49

Page 50: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

De lo más + adjetivoPara valorar un rasgo especial de algo o alguien.

Es una persona de lo más cariñosa.

A lo + adjetivo / sustantivo

Para referirse a un modo o manera.

Va vestido a lo hippy, camisas floreadas y pantalones anchos.

Lo / Eso

Para referirse con un pronombre a toda una frase.

- No va a venir a la fiesta de Jaime.Pues no lo entiendo, si va a ser muy divertida.

Con lo + adjetivo / adverbio + Que + verbo

Para recordar o mencionar un dato de alguien o algo.

Es muy raro que no hayan llegado todavía, con lo puntuales que son siempre.

“Aunque” con indicativo y subjuntivo

No entiendo a Luis: aunque tiene un sueldo estupendo, siempre se está quejando de que no tiene dinero.

Esta frase informa de que Luis tiene mucho dinero.

Sí, pero aunque tenga un sueldo estupendo, se lo gasta todo.

Esta frase no informa de que Luis tenga un sueldo estupendo.

El uso de los tiempos con “aunque”

Valor Uso Ejemplo

Aunque + imperfecto de subjuntivo

Lo usamos para hablar en pasado:

Cuando era pequeño no estudiaba ni aunque tuviera un examen al día siguiente.

Lo usamos para hablar en presente con un matiz de hipótesis

No compraría en esa tienda ni aunque fuera la única de la ciudad.

Aunque + pluscuamperfecto de subjuntivo

Lo usamos para hablar en pasado, de algo anterior al momento en que hablamos:

Cuando era joven, aunque hubiera dormido sólo una hora, me levantaba como una rosa.

Lo usamos para expresar algo hipotético

Aunque lo hubiera oído, habría dado igual: no entiendo el ruso.

Aunque + condicional Lo usamos para expresar algo virtual

Aunque sería fácil, no lo voy a hacer. Prefiero esperar.

Naturalmente, Aunque se puede usar con cualquier tiempo de indicativo, en los casos en que se quiere informar.

50

Page 51: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Otras expresiones concesivas

A pesar de que

+ verbo en subjuntivo (no informa)Ej. El público estaba dormido, pero a pesar de que nadie le escuchara, siguió hablando.

+ verbo en indicativo o condicional (informa)Ej. A pesar de que era muy tarde, se tomó un café.

A pesar de

+ frase nominalEj. A pesar del trabajo que hemos hecho, no hay resultados.

+ infinitivo (mismo sujeto)Ej. A pesar de estar muy cansada, María sigue estudiando.> En estos casos, también es posible:Ej. A pesar de que está muy cansada, María sigue estudiando.

Por muy (poco)

+ adjetivo / adverbio + QUE + verbo en subjuntivo (no informa)Ej. Por muy tarde que sea, no nos podemos ir. (=Aunque sea muy tarde.)

Por más / Mucho / Poco

+ QUE + verbo en subjuntivo (no informa)Ej. No lo vas a conseguir, por mucho que lo intentes.

+ QUE + verbo en indicativo (informa)Ej. Por más que se lo digo, no me hace caso.

Por mucho/a/os/as (muy) poco/a/os/as

(+sustantivo) + QUE + verbo en indicativo (no informa)Ej. Por muchas vueltas que le doy, no veo la solución.

(+sustantivo) + QUE + verbo en subjuntivo (informa)Ej. No le bajaba la fiebre, por muchas aspirinas que tomara.

No llevan subjuntivoY eso que Ej. Nada, no funciona… y eso que lo acaban de arreglar.Si bien (es cierto) que

Ej. Si bien tenemos menos clientes que antes, la empresa funciona bien.

Aun + gerundio Aun estando muy enamorada de ti, no quiero casarme todavía.Y eso que Siempre va detrás de la oración principal

Verbos de habla para introducir el estilo indirecto

Cuando transmitimos las palabras de otra persona interpretamos el mensaje y introducimos con un verbo de habla (decir, contar…) según nuestra interpretación. En cualquier contexto podemos utilizar el verbo “decir”. Pero, si queremos matizar las palabras podemos utilizar otro verbo:

Aceptar = Se utiliza para referir una respuesta afirmativa a una propuesta, invitación o sugerencia.Ej. Aceptó nuestra invitación.

Admitir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como que estuvo motivado por la presión exterior: el hablante, en principio, no quería decir lo que finalmente dijo.Ej. Las evidencias eran tales que, al final, admitió que había sido él el causante de todo aquello.

51

Page 52: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Afirmar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una declaración de las propias ideas, incluso, como una idea bastante extravagante.Ej. Afirmó que estaba en contra de todo aquello y que no aceptaría nuestras propuestas.

Añadir = Se utiliza para referir lo que la otra persona ha dicho como algo que se viene a añadir a lo que nosotros hemos dicho.Ej. Después de su largo discurso añadió que todo esto lo decía por decir, que carecía de fundamento teórico.

Comentar = Se utiliza para referir que las observaciones sobre alguien o algo que la otra persona ha hecho lo interpretamos como mera ilustración o crítica.Ej. Me dijo lo del robo, que había sido a pleno día, me comentó que no había pasado mucho miedo, y me contó la actuación de la policía.

Comunicar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de informar de algo.Ej. Tras la larga reunión, el secretario comunicó a todos los responsables de departamento las disposiciones tomadas.

Confesar = Se utiliza para referir que la información que la otra persona ha dado la interpretamos como obligada por la situación o por las circunstancias.Ej. Tras el interrogatorio la detenida confesó su culpabilidad en aquel atraco.

Confirmar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de reafirmar algo.Ej. Llamé al teléfono de información y me confirmaron que el autobús salía a la hora que tú me habías dicho.

Contar = Se utiliza para referir la información que la otra persona ha dado de una manera bastante extensa y detallada.Ej. Me contó sus vacaciones de “pe” a “pa”, no se dejó ni un detalle en el tintero.

Contestar = Se utiliza para referir una respuesta a una pregunta que se hizo.Ej. Yo le pregunté por la fiesta y me contestó con un simple “bien”.

Declarar = Se utiliza para referir la información que la otra persona ha dado para explicar sus sentimientos, pensamientos o motivaciones no conocidos anteriormente.Ej. Al final se armó de valor y le declaró que la quería. Lo mejor es que ella también estaba enamorada.

Denunciar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una declaración de que algo está mal o de que una persona ha hecho algo malo, un delito.Ej. Fue la única persona que se atrevió a denunciar que existía corrupción política.

Describir = Se utiliza para referir descripciones de personas o cosas dando únicamente una idea general de sus partes.Ej. Como no sabía cómo identificarte, Javier me describió cómo eras. Por eso te he reconocido.

52

Page 53: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Explicar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de aclarar algo.Ej. Nos explicó a todos el porqué de su decisión.

Gritar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo dijo en voz alta, a gritos.Ej. Se puso como loco y en medio de todo el mundo gritó que estaba harto de la situación.

Indicar = Se utiliza para referir la información que la otra persona ha dado mediante indicaciones y señales, sin expresarla directamente.Ej. El testigo tenía miedo y, por eso, indicó por gestos quién era el culpable sin decir ni una palabra.

Insinuar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dado a entender ha sido una indicación más que una afirmación en sí.Ej. Pues no fue muy clara en su exposición, pero, en resumidas cuentas, vino a insinuar que la situación era preocupante.

Insistir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha expresado, lo ha dicho varias veces o ha hecho mucho hincapié en ello, le ha dado mucho importancia. Ej. Se puso muy pesado y una vez tras otra insistió en que le avisáramos de todo.

Negar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de refutar una afirmación anterior.Ej. Negó que la empresa estuviera considerando la posibilidad de reducir la plantilla. Fue un alivio para todos, la verdad.

Rechazar = Se utiliza para referir una respuesta negativa a una propuesta, invitación, o sugerencia.Ej. Rechazó el proyecto porque no satisfacía las expectativas creadas.

Reconocer = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho, ha sido una aceptación de una certidumbre que otras personas tenían.Ej. Reconoció que lo que decían de ella era cierto. En realidad todos lo sabíamos.

Repetir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha expresado, lo ha dicho varias veces.Ej. Repitió lo que había contado días atrás, que el cambio de directivos no afectaba a los trabajadores.

Responder = Se utiliza para referir una respuesta a una pregunta que se hizo.Ej. Pues, contra toda suposición, respondió que sí, que nos dejaba el coche. Aquí están las llaves.

Verbos de habla para introducir el estilo indirecto 2

Además de los verbos de lo tópico anterior, en español hay otros verbos que se pueden utilizar para introducir el estilo indirecto y que, en muchos casos, el hablante usa para introducir predicciones o informaciones que se dan sobre el futuro.

53

Page 54: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Advertir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un anuncio de un peligro o una amenaza.Ej. Ya me lo advirtió Elena, que tendría problemas con él si no me andaba con mucho ojo.

Anunciar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una primicia de algo.Ej. La delegada anunció que la dirección estaba dispuesta a negociar y que la reunión se convocaría en breve.

Asegurar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como que fue expuesto con mucha seguridad.Ej. De forma muy vehemente y repetidamente nos aseguró que él se encargaría de todo. Y así fue.

Avisar = Se utiliza para referir una información en la que hacemos especial énfasis en las consecuencias que el otro/a debe sacar de la información que le proporcionamos.Ej. Guillermo me avisó de que aquel coche no iba bien. No le hice caso y mira, me he quedado tirado en la carretera.

Informar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de informar de algo.Ej. Convocó a toda la plantilla e informó de que iban a cambiar las estructuras de la empresa.

Predecir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una adivinación del futuro.Ej. No sé cómo lo supo, pero predijo lo que iba a ocurrir con pelos y señales. Me parece increíble.

Prometer = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una promesa, como el compromiso de hacer algo.Ej. Como todos los días, prometió que no volvería a llegar tarde. Pero esta vez estábamos todos tan enfadados que nadie se lo creyó.

Pronosticar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una adivinación del futuro porque la persona que lo dijo tenía conocimientos suficientes para saber lo que iba a pasar.Ej. El medico ya le pronosticó que con aquel tratamiento se iría recuperando y en menos de seis meses estaría como nuevo.

Verbos de habla para introducir el estilo indirecto 3

Además de los verbos de los tópicos anteriores, en español hay otros verbos que se pueden utilizar para introducir el estilo indirecto y que, en muchos casos, el hablante usa para introducir el deseo expresado de influir en otra persona mediante consejos, recomendaciones, proposiciones, órdenes, peticiones, etc.

54

Page 55: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Aconsejar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un consejo o recomendación.Ej. Me aconsejó que fuera a la fiesta.

Exigir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de obtener algo a lo que tiene derecho.Ej. Dada su condición de jefe de ese departamento, exigió que se le diera buena cuenta de lo que estaba ocurriendo.

Mandar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de imponer algo sin dejar la posibilidad de aceptar o rechazar.Ej. Mandó a toda la servidumbre que se pusiera a su servicio.

Ordenar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una orden o mandato bastante autoritario.Ej. Ordenó que cambiáramos los informes aunque no todos estuviéramos de acuerdo con sus tesis. No hubo más remedio que hacerlo.

Pedir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de conseguir algo.Ej. Nos pidió que tratemos este asunto con la máxima discreción.

Proponer = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una propuesta para hacer algo.Ej. Me propuso que fuéramos este fin de semana a su casa de campo. Pero, la verdad, a mí no me apetece mucho.

Recomendar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una sugerencia o un consejo bastante formal.Ej. Me recomendó que visitara aquella ciudad tan poco conocida y, la verdad, resultó mucho mejor de lo esperado.

Reprochar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como un intento de criticar una actitud de otra persona.Ej. Me reprochó que no le hubiera avisado de todo aquello.

Rogar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una petición, expresada de manera formal, educada y humilde, de que otra persona haga algo.Ej. No quería decirnos para qué nos había llamado. Pero al final se puso muy serio y nos rogó que fuéramos sus avales para el crédito bancario. ¿Cómo íbamos a negarnos?

Solicitar = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una petición de algo bastante formalmente o burocráticamente.Ej. Solicitó por escrito un ascenso de categoría. Se lo concedieron, claro. Es que se lo merecía.

Sugerir = Se utiliza para referir que lo que la otra persona ha dicho lo interpretamos como una propuesta tímida e indirecta para hacer algo.Ej. Nos sugirió que leyéramos el informe de Cristina.

55

Page 56: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresiones utilizadas en el estilo indirecto o discurso referido

A veces, cuando transmitimos lo que otra persona ha dicho, queremos dejar claro que no son nuestras frases y que las transmitimos con las mismas palabras que fueron dichas, sea o no cierto. Para ellos utilizamos algunas expresiones como estas:

Más normales en contextos cultos o por escrito

LiteralmenteTextualmente

Más normales en contextos coloquiales o hablados.

Con estas palabrasPalabra por palabraTal y como te lo cuentoTal cual

Los tiempos en los verbos de habla

El verbo de habla en presente

Utilizamos el verbo de habla en presente…

… cuando repetimos lo que acabamos de decir porque la otra persona no lo ha oído o no lo ha entendido, o cuando contamos lo que siempre decimos.

¿Vas a venir con nosotros?¿Qué?Te pregunto que si vas venir con nosotros

Utilizamos ESTAR + el verbo de habla en gerundio…

… cuando explicamos o aclaramos las palabras dichas.

Te estoy diciendo que no puedo ir hoy, que tengo mucho trabajo.

Utilizamos IR A + el verbo de habla en infinitivo

Cuando expresamos la intención de decir algo.

Me imagino que le va a decir que le deje en paz.

El verbo de habla en pasado

Utilizamos el verbo de habla en perfecto…

…. Cuando repetimos algo que acabamos de decir o de oír.

Esta mañana Antonio me ha dicho que se va de vacaciones

Utilizamos el verbo de habla en indefinido…

… cuando repetimos las palabras dichas por nosotros mismos o por otra persona.

Me contó que se encontraba mal y que se iba a meter en la cama.

Utilizamos el verbo de habla en imperfecto…

Cuando contamos las palabras dichas como algo habitual del pasado o cuando las presentamos como una circunstancia de un acontecimiento concreto

Cuando yo era pequeño, mi madre me decía que tuviera cuidado con los desconocidos.Mientras Jesús me decía no sé qué, yo me di cuenta de lo mal que me caía.

Utilizamos el verbo de habla en pluscuamperfecto…

Cuando nos referimos a palabras expresadas anteriores a una situación pasada concreta a la que se refiere el discurso

Se portó fatal conmigo después de lo que yo le ayudé. Ya me lo había advertido Sonia, que tuviera cuidado con él, que no era de fiar.

56

Page 57: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

El PRESENTE y EL IMPERFECTO DE INDICATIVO en el estilo indirecto para transmitir informaciones presentes

Cuando transmitimos las palabras dichas, las interpretamos y las adaptamos al nuevo contexto temporal, espacial y personal de la conversación. Cuando lo que queremos transmitir lo interpretamos como informaciones dadas, podemos utilizar:

Verbo de habla + QUE + Presente

Para transmitir informaciones que son actuales

Me ha dicho que está enfermo y que no viene hasta el jueves.

Verbo de habla + QUE + imperfecto

Para transmitir informaciones que ya no son actuales, que son pasadas

Me llamó y me dijo que estaba enfermo y que se quedaba en cama hasta hoy

Usos de los tiempos del pasado en el estilo indirecto para referir informaciones pasadas

Cuando transmitimos las palabras dichas, las interpretamos y las adaptamos al nuevo contexto temporal, espacial y personal de la conversación. Cuando lo que queremos transmitir lo interpretamos como informaciones pasadas dadas, podemos utilizar:

Verbo de habla + QUE + Cualquier tiempo del pasado

Para transmitir informaciones pasadas que de alguna manera son todavía actuales

Me ha dicho que se fue de vacaciones hace dos meses y que todavía no ha vuelto.

Verbo de habla + QUE + pluscuamperfecto

Para transmitir informaciones pasadas que ya no son actuales

Me dijeron que se había ido de vacaciones dos meses. Por eso le costó tanto reincorporarse.

La perífrasis de futuro, el futuro y el condicional en el estilo indirecto para referir informaciones futuras

Cuando transmitimos las palabras dichas, las interpretamos y las adaptamos al nuevo contexto temporal, espacial y personal de la conversación. Cuando lo que queremos transmitir lo interpretamos como informaciones futuras, podemos utilizar:

Verbo de habla + QUE + Presente

Para transmitir decisiones futuras que son actuales.

Me ha dicho que está de vacaciones hasta el martes que viene y que se va a la playa.

Verbo de habla + QUE + imperfecto

Para transmitir decisiones sobre el futuro que ya no son actuales.

Me dijo que se iba a la playa y, en el último momento, el jefe le pidió que se quedara. Le chafó el plan.

- - -

57

Page 58: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Verbo de habla + QUE + la perífrasis IR A + infinitivo en presente

Para transmitir proyectos futuros que son actuales

Parece ser que lo está pensando, pero me ha dicho que se va a ir del trabajo.

Verbo de habla + QUE + la perífrasis IR A + infinitivo en imperfecto

Para transmitir proyectos sobre el futuro que ya no son actuales

Me comentó que se iba a ir a la playa, pero que en el último minuto cambió de idea y se fue a la montaña.

Verbo de habla + QUE + futuro

Para transmitir predicciones futuras que son actuales

Me ha dicho que lloverá todo el fin de semana, así que mejor nos quedamos en casa, ¿no?

Verbo de habla + QUE + condicional

Para transmitir predicciones sobre el futuro que ya no son actuales

Dijeron que llovería, así que decidimos quedarnos en casa y no salir en todo el fin de semana.

El PRESENTE y EL IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO en el estilo indirecto para referir el deseo de influir en alguien expresado

Cuando transmitimos las palabras dichas, las interpretamos y las adaptamos al nuevo contexto temporal, espacial y personal de la conversación. Cuando lo que queremos transmitir lo interpretamos como el deseo de influir en alguien, podemos utilizar:

Verbo de habla + QUE + Presente de subjuntivo

Para transmitir influencias actuales

Me ha dicho que vaya a verle, que tiene que hablar conmigo.

Verbo de habla + QUE + imperfecto de subjuntivo

Para transmitir influencias que ya no son actuales, que son pasadas

Me dijo que fuera a verle. Fui y no estaba. ¡Qué raro es!

Expresiones de causa

PorqueExplicar la causa de algo de manera general.

Actué así porque quería.

Debido aExplicar la causa de algo en un registro más culto

Debido a su comportamiento hubo que reprenderlo.

Es quePresentar una explicación como un pretexto, excusa o justificación.

Siento llegar tarde. Es que el tráfico estaba fatal.

POR + ADJETIVO / sustantivo / infinitivo

Presentar la causa de algo con rasgos negativos

No lo aceptaron por antipático.

ComoPresentar la causa como una situación previa

Como había aprobado el examen, decidió invitar a sus amigos a tomar algo

Gracias a Presentar la causa de algo bien aceptado

Pudo terminar el trabajo gracias a sus compañeros

- - -

58

Page 59: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Por culpa dePresentar la causa de algo mal aceptado

No logra superar las pruebas por culpa de su torpeza.

Lo que pasa es quePresentar la causa de un problema

No he hecho los ejercicios. Lo que pasa es que no los entiendo muy bien.

De tanto + infinitivo

Presentar la causa de algo como resultado de una acción repetida.

De tanto repetir que se tenía que ir, el profesor le autorizó a salir antes de clase.

Ya quePresentar la causa como algo ya conocido

Ya que vas a salir, trae el pan, por favor.

Expresiones de causa con indicativo y con subjuntivo

En las oraciones causales, el verbo siempre va en indicativo cuando informamos de la causa, excepto cuando negamos que la causa de un acontecimiento sea la expresada o la pensada.

Ejemplos:Quiero ir de vacaciones a la playa porque necesito relajarme.Quiero ir de vacaciones a la playa, no porque me guste el mar, sino porque me relaja mucho.

Expresiones de finalidad

Para expresar la finalidad de una acción podemos utilizar las siguientes expresiones:Para (que)…Con vistas a (que)…Con el objeto de (que)…A fin de (que)…Con el fin de (que)…

> Utilizamos las expresiones con infinitivo cuando se refieren al mismo sujeto de la oración principal.

> Estoy haciendo estos ejercicios para entender bien cómo funcionan estas frases.

> Utilizamos las expresiones con QUE + subjuntivo cuando se refieren a un sujeto diferente del de la oración principal.

> Estoy corrigiendo esto para que mis estudiantes sepan dónde tienen que insistir todavía.

Ejemplo:Con el fin de rentabilizar todas las inversiones hechas este año y para no perjudicar la adscripción de nuevos inversores, propongo medidas que conlleven una desgravación fiscal alta, para que la sociedad en su conjunto tome conciencia de la necesidad de ahorro y control del gasto.

59

Page 60: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresiones de consecuencia

Así queExpresa una consecuencia Está enfermo, así que no

viene hoy.

O sea que y, por ende,Expresa que la consecuencia se implica de lo ya dicho

Tengo la baja del médico, o sea que no voy a trabajar en unos días

Entonces

Presenta la consecuencia como algo nuevo, desconocido

La reunión se retrasa unos días. Entonces no podré darte una respuesta en estos momentos a tu pregunta.

De modo que total, que

Expresa la consecuencia como conclusión de lo dicho

La situación de la empresa es buena y la situación económica favorable, de modo que podemos estar tranquilos

LuegoExpresa una consecuencia lógica

Estudia mucho, luego aprobará.

De ahí que

Expresa que una información dada es el origen de otra

Sólo éramos tres participantes, de ahí que tuviéramos que buscar un cuarto para poder echar una partida.

60

Page 61: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de condiciones imposiblesDe haber…Si llego a…Si no hubiera…

Hablar de condiciones mínimas para que ocurra algoCon tal de que…A condición de que…Siempre que…

Hablar de una condición como una advertenciaComo…

Hablar de la única posibilidad de que no se produzca algoExcepto que…A no ser que…Salvo que…

Oraciones condicionales reales

Para expresar condiciones reales y posibles tenemos estas estructuras, dependiendo de la situación o de lo que queremos decir:

Si + presente de indicativo presente

Para hablar de situaciones habituales o de condiciones futuras

Si no tengo mucho trabajo, hacemos algo juntos

Si + presente de indicativo futuro

Para hablar de predicciones

Si tengo tiempo iré a verte

Si + presente de indicativo imperativo

Para dar órdenes o consejos

Si te preocupa algo, dímelo. Estaré aquí en mi oficina hasta muy tarde.

Oraciones condicionales de difícil realización o imposibles

Para expresar condiciones de difícil realización o imposibles, utilizamos:

Si + imperfecto de subjuntivo condicional

Ejemplo

1 – Si volviera a vivir esa situación, no haría esa inversión tan tonta que hice, me pensaría las cosas dos veces y no arriesgaría tanto.

61

Page 62: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Oraciones condicionales irreales o imposibles

Para hablar de condiciones imposibles porque no se produjeron en el pasado podemos utilizar estas estructuras:

Si + pluscuamperfecto de subjuntivo + condicional simple

Para referirse a las consecuencias que actualmente podría haber tenido esa condición

Si + pluscuamperfecto de subjuntivo + condicional compuesto o pluscuamperfecto de subjuntivo

Para referirse a las consecuencias que en el pasado podría haber tenido esa condición.

Ejemplo

1 – Si no hubiera gastado tanto este mes ahora tendría dinero.2 – Si me lo hubieras dicho antes, te habría comprado otra cosa, algo que te hiciera más ilusión.

DE + INFINITIVO para expresar condiciones

Se utiliza el infinitivo simple en sustitución de los tiempos simples y el infinitivo compuesto en sustitución de los tiempos compuestos.

DE + infinitivoDe haber sabido que la reunión era tan importante, no hubiera faltado.

Si…

SIN + infinitivoSin pensar las cosas dos veces, te va a ir mal en la vida.

Si no…

Usos del infinitivo

El infinitivo tiene funciones de sustantivo.

Comer equilibradamente es bueno para la salud.El saber no ocupa lugar.

Cuando se utiliza con preposiciones, tiene diferentes valores:

AL + infinitivo Temporal (=cuando) Al salir de clase me encontré con Adela.

CON + infinitivo Concesivo (=aunque) Con enfadarte no arreglas nada. ¿Por qué no hablas con él y lo aclaras todo?

DE + infinitivo Condicional (=si) De haber podido, habría ido contigo, de verdad.

62

Page 63: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Perífrasis de infinitivo

Las perífrasis de infinitivo, en general, indican el inicio de una acción o una acción futura.

ACABAR DE + infinitivo

Expresa que la acción se ha realizado ahora mismo, hace poco tiempo.

Acabo de terminar la novela que me prestaste. Me ha gustado mucho.

DARLE A UNO POR + infinitivo

Expresa el inicio de una acción o actividad que se supone caprichosa o sin sentido.

A mi hermano Antonio le ha dado ahora por coleccionar coches de plástico. A ver cuándo le dura esta nueva moda.

DEBER + infinitivo

Expresa una obligación motivada por el sujeto de la oración.

Creo que debes estudiar más, como Jesús, que repasa la lección tres horas al día.

DEBER DE + infinitivoExpresar probabilidad No tengo reloj, pero deben

de ser ya las 5. Me voy.

DEJAR DE + infinitivo

Expresa el fin de una acción

Ya no sigo con ese curso de guitarra. He dejado de ir al conservatorio. Ahora estudio con un profesor particular.

ECHARSE A + infinitivo

Expresa el inicio de algo con mucho ímpetu

Cuando se oyó la señal de salida, echó a correr a tal velocidad, que ganó la carrera con mucha diferencia.

ESTAR PARA / POR + infinitivo

Expresa la intención de hacer algo.

Estoy tan cansado que estoy por meterme en la cama y pasarme todo el fin de semana durmiendo

HABER QUE + infinitivo

Expresar la necesidad de hacer algo en situaciones impersonales

Para llevar una vida sana hay que tener una alimentación equilibrada.

IR A + infinitivoExpresa una acción futura Este fin de semana voy a ir

a la sierra. Me han invitado.

LLEGAR A + infinitivoExpresa una acción que es el resultado final de algo

Tanto le presionaron que llegó a admitir aquello que guardaba en secreto

LLEVAR SIN + infinitivo

Expresa la duración Llevo tres meses sin verle, ¿qué será de él?

PODER + infinitivoExpresa la posibilidad o el permiso para hacer algo

Aquí no se puede hacer ruido.

PONERSE A + infinitivoExpresa el inicio repentino de una acción

De pronto se puso a llorar. Los demás no sabíamos qué hacer y la dejamos sola.

- - -

63

Page 64: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

QUEDAR EN + infinitivo

Hacer un acuerdo para realizar algo

Quedamos en vernos otra vez la semana que viene

ROMPER A + infinitivo

Expresa el inicio rápido e incontrolado de una acción

No pudo contener las lágrimas y cuando el tren partió, rompió a llorar como un niño.

TENER QUE + infinitivo

Expresa la obligación de hacer algo presentada como motivada por la situación

Como tenía un examen al día siguiente, tuvo que estudiar toda la noche.

VENIR A + infinitivoExpresa que algo es aproximado

Viene a costar 2 ó 3 euros. No sé

VOLVER A + infinitivo

Expresa la repetición de una acción

No le volví a ver hasta que no pasaron tres años. Había cambiado tanto que casi no le reconocí.

Oraciones condicionales especiales

Condiciones mínimas, indispensables

Con tal de que…A condición de que…Siempre que…Siempre y cuando…

Si y sólo si…, entonces…

Condiciones negativas Excepto que…Salvo que…A no ser que…

…, pero si…, entonces no.

Condición remota, poquísimo probable

En caso de que…En el caso en que…

No creo que…, pero en el caso poco probable de que…, entonces sí.

Condición no deseada Como… Espero que no…, porque entonces…

Ejemplo

1 – Mira, te dejo la máquina con tal de que me prometas comprarme otra exactamente igual en caso de que la pierdas o se te rompa.

Correlación temporal en las oraciones condicionales especiales

En las oraciones condicionales especiales utilizamos siempre el subjuntivo para expresar la condición y el indicativo en la principal para expresar el resultado.

1 – Cuando nos referimos a un resultado presente o futuro:- Para hablar de una condición presente o futura utilizamos: Expresión de condición + presente de subjuntivo > futuro o presente. Salgo de viaje mañana, excepto qua anulen el vuelo a última hora.

- Para hablar de una condición pasada utilizamos: Expresión de condición + perfecto de subjuntivo > futuro o presente Os dejo salir a jugar a la calle con tal de que hayáis terminado ya los deberes.

64

Page 65: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

- Para expresar una condición presente o futura de difícil realización utilizamos: Expresión de condición + imperfecto de subjuntivo > condicional simple Estaría encantado de recibirle mañana, siempre que no tuviera esa reunión tan larga que tengo. Mejor lo dejamos para otro día, ¿puede usted?

- Para expresar una condición pasada de difícil realización utilizamos: Expresión de condición + pluscuamperfecto de subjuntivo > condicional simple Mira, te dejaría mi coche en caso de que no hubieras tenido ese accidente con el coche de tu hermano. Pero ahora no me puedo fiar de ti, lo siento.

2 – Cuando nos referimos a un resultado y una condición pasados, imposibles de cumplir:

- Expresión de condición + pluscuamperfecto de subjuntivo > condicional compuesto. En caso de que hubiera llegado el paquete que tanto esperabas, te lo habría dicho de inmediato.

El gerundio para expresar condiciones

El gerundio se utiliza para expresar condiciones.Hablando más despacio, te entenderé mejor.

En general, de este modo expresamos que la condición no está en realizar o no la acción, ya que se supone (hablar), sino en la forma en que debe realizarse (más despacio).

Ejemplo

1 – Y, ¿por qué lo haces a fuego lento? Porque haciéndolo muy despacio queda mejor y no se quema.

Usos del gerundio

El gerundio equivale, fundamentalmente, a un adverbio.

Voy volando, en un momento estoy de vuelta = voy rápidamente.

Puede tener los siguientes valores:

CasualSabiendo que aquello no tenía arreglo, desistí de intentarlo.

(=como sabía que no tenía arreglo)

CondicionalCosiéndolo a máquina queda mejor, más bonito y más duradero.

(=si lo coses a máquina)

ConcesivoAun hablando tan bien español, se le nota que no es de aquí.

(=aunque habla tan bien español)

ModalMe contó susurrando que aquello era un secreto.

(=me contó en susurros)

65

Page 66: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Perífrasis de gerundio

En general las perífrasis con gerundio indican una acción en proceso, en desarrollo.

ANDAR + gerundio

Expresa una acción repetida

Desde hace unos meses andan diciendo que van a convocar elecciones generales en breve. A ver si es verdad.

ACABAR + gerundioExpresa el final de una acción

Acabó dándose cuenta de sus errores y pidió perdón a todos.

ESTAR + gerundioExpresa una acción durativa o una acción en progreso.

Mientras me estaba duchando, sonó el teléfono.

IR + gerundioExpresa la progresión en el desarrollo. El sujeto es activo del proceso

Con el paso del tiempo y los ejercicios voy mejorando mi español.

LLEVAR + gerundioExpresa la cantidad de tiempo que hace que se realiza una acción

Llevo estudiando español cuatro años.

QUEDAR (SE) + gerundio

Expresa que la acción es consecuencia de algo anterior. El objeto es pasivo de la acción

Se quedó durmiendo por el cansancio producido por el ajetreo del día anterior

SEGUIR / CONTINUAR + gerundio

Expresa la continuidad de una acción

A pesar de todo sigue viviendo en esa ciudad que le gusta tan poco

VENIR + gerundioExpresa la progresión en el desarrollo. El sujeto es pasivo del proceso.

Como su madre le obliga, viene estudiando unas dos horas al día.

Usos del participio. El participio absoluto

El participio tiene funciones de adjetivo. Si acompaña a un sustantivo, concuerda con él en género y número.

Ejemplo

1 – Mi hijo duerme destapado incluso en pleno invierno.

También tiene valores como participio absoluto. Se llama así cuando no forma parte de ninguna oración sino que en sí mismo es una oración:

Ejemplo

1 – Iniciada la conferencia, los participantes tomaron asiento.

66

Page 67: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Es una construcción del lenguaje escrito y, más en concreto, del lenguaje periodístico. Puede tener estos valores:

TemporalTerminada la clase, los estudiantes volvieron a sus casas para almorzar. (=Cuando terminó la clase)

ConcesivoSabidas todas las dificultades del viaje, nos arriesgamos a hacerlo. (=Aunque sabíamos todas las dificultades)

CausalSuspendida la reunión, tuve que llamar a los demás para avisarles.(=Como se había suspendido la reunión)

Perífrasis de participio

Las perífrasis que se construyen con participio, en general, indican acciones acabadas o terminadas.

ANDAR + participioExpresa una acción que dura un tiempo, larga.

Desde hace un tiempo noto que anda preocupado. ¿Qué le pasará?

DAR POR + participio

Expresa que la acción se considera finalizada

Estemos o no de acuerdo, doy por terminada la reunión. Es tardísimo y hay que tomar una decisión ya.

DEJAR + objeto + participio

Expresa la consecuencia producida por una acción anterior. El objeto de la acción es pasivo.

Este fin de semana me ha dejado agotada. Me voy a la cama ahora mismo.

ESTAR + participio

Expresa una acción finalizada.

Estoy encantado de lo que he visto. Te recomiendo que vayas a ver esa exposición

IR + participioExpresa que una acción en curso está finalizada

Es necesario que las cartas vayan firmadas

LLEVAR + cantidad + participio

Expresa la cantidad de…Que ha estado o sido…

Llevo hechas ya treinta y siete fichas. Sólo me quedan unas pocas más.

QUEDAR + participio

Expresa la cantidad de…Que se ha hecho hasta el momento

Hasta el momento han quedado hechos doscientos boletines. Mañana los terminamos.

QUEDARSE + participio

Expresa la consecuencia producida por una acción anterior. El sujeto de la acción es activo

Me quedé asustado de ver tanta gente en la cola sin esperanza de conseguir entrada.

TENER + participio

Expresa el estado de las cosas hechas hasta ahora

Te tengo preparado el almuerzo. Cuando llegues a casa, lo sacas de la nevera y lo calientas.

67

Page 68: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Hablar de acciones inmediatasEn cuanto...Tan pronto como...

Hablar de acciones habitualesSiempre que...Cada vez que...

Hablar de acciones progresivasConforme...

Hablar de acciones anterioresAntes de que...

Hablar de acciones contemporáneasMientras tanto...

Hablar de la actualidadHoy por hoy...Hoy en día...Hoy...En la actualidad...Actualmente...

Hablar de un momento pasadoAntaño (años atrás)Entonces…En ese (mismo) momento…En aquellos momentos…

Hablar de la cantidad de tiempo que ha transcurridoAl/a la... + (cantidad de tiempo)Al cabo de... + (tiempo)(Tiempo) después

Relacionar una acción con un momento o con otra acciónDespués de...Antes de...Más tardeHacía ya...... (Tiempo) antes... (Tiempo) después

68

Page 69: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Situar de manera aproximada un momentoAlrededor de...Hacia...Sobre...Allá por...Como hacia/en...A principios de...

Hablar de las distintas etapas del desarrollo temporal de algoAl comienzo/principio/mitad/final...En un primer/segundo...En el último momento...

Oraciones temporales: Anterioridad y Posterioridad

AnterioridadAntes de + infinitivo se usa cuando el sujeto de las dos acciones es el mismo:Antes de comer, siempre me lavo las manos.

Antes (de) que lleva siempre subjuntivo; en este caso los sujetos son diferentes y se puede referir al futuro, al pasado o a acciones habituales:Dame eso antes de que se te olvide.Me marché a trabajar antes de que se levantasen los niños.Me fui de vacaciones antes de que me hubieran pagado el sueldo.

PosterioridadDespués de + infinitivo se usa cuando el sujeto de las dos acciones es el mismo:Después de comer, siempre me lavo los dientes.

Después (de) que puede ir con indicativo en acciones habituales o al pasado:Todos los días, después de que te vas, el niño llora.Después de que te fuiste, nada ha vuelto a ser igual.

Después (de) que va con subjuntivo en acciones referidas al futuro:Después de que salgas del trabajo, pásate por la farmacia y cómprame aspirinas.

Otras expresiones de posterioridad:En cuanto...Así que...

Oraciones temporales: Sucesos contemporáneos

Para expresar que dos acciones son simultáneas:

Mientras + subjuntivo

Si estamos en el eje del futuro:Mientras estés de vacaciones, no dejes de llamarnos.Dijo que mientras tuviera tanto trabajo, no podría ir con nosotros de vacaciones.

69

Page 70: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Mientras + indicativo

Si hablamos de acciones habituales:Mientras yo cocino, Alberto pone la mesa.

Si hablamos de acciones pasadas:Mientras estaba en la peluquería, me llamaron tres veces al móvil.Mientras tuvieron dinero, lo gastaron.

Si hablamos de acciones de futuro inmediato:Mientras yo pelo las patatas, tú pon el aceite a calentar.

Mientras también puede tener un matiz condicional, y en este caso va con subjuntivo:Sí, vale, te lo dejo, mientras no me lo rompas...

Otras formas de expresar sucesos paralelos:AL + suceso A en infinitivo + suceso BAl acostarme me di cuenta de que no había cenado.

Oraciones temporales: Señalar que se ha alcanzado una etapa

- Para presentar un suceso como una etapa alcanzada a la que queríamos llegar:Una vez que + verbo conjugadoUna vez + participio pasado (+sujeto/complemento)Siempre está muy nervioso, pero, una vez que se ha calmado, es una persona encantadora.Una vez hechos los deberes, podéis iros a jugar.

- Cuando ese acontecimiento que se ha alcanzado se refiere al futuro, el verbo va en subjuntivo. Si es un futuro con respecto al momento en que estamos hablando, va en presente o en perfecto de subjuntivo:

Una vez que tenga hecho este informe, se lo entregaré a mis colaboradores.Una vez que haya hablado con ellas, todo estará claro.

- Si es futuro respecto a un momento del pasado del que estamos hablando, va en imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo:Dijo que una vez que terminara/hubiera terminado, cerraría él la tienda.

Oraciones temporales: El principio y el final de una acción

Desde que en correlación con Hasta que marca el principio y final de una acción.

- Si esos límites temporales se encuentran en el pasado o en el presente, la frase se construye con indicativo:Todos los días, desde que llego hasta que me voy, no paras de darme la lata.

70

Page 71: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

- Si los límites temporales hacen referencia al futuro, la frase se construye con subjuntivo:Desde que + presente de subjuntivo.... Hasta que + presente de subjuntivoDesde que empieces hasta que termines no te levantes de la silla.

- Si es futuro respecto a un momento del pasado del que estamos hablando, va en imperfecto de subjuntivo:Dijo que desde que empezara a hacer la obra hasta que terminara, no aceptaría otros encargos.

Oraciones temporales: un suceso se produce cada vez que se produce otro

Para expresar que un acontecimiento se produce todas las veces que se produce otro, usamos:

SiempreCada vezTodas las veces

+ Que

Cada vez que llueve, me sale una gotera en el techo.Siempre que nos vemos, lo pasamos fenomenal.Todas las veces que cocina, se quema.

Cuando el acontecimiento introducido por estos exponentes se refiere al futuro, el verbo va en subjuntivo:

- Si es un futuro respecto al momento en el que estamos hablando, va en presente de subjuntivo y la otra frase normalmente en futuro, imperativo o con “tener que” + infinitivo:

Cada vez que hagas eso, se enfadará contigo.Siempre que me veas, salúdame aunque yo no haga; es que soy miope.Todas las veces que cocine, tiene que encender el extractor de humos.

- Si se trata de un futuro con respecto a un momento del pasado del que estamos hablando, va en imperfecto de subjuntivo.

Yo pensaba que cada vez que tuviera dolor de cabeza, podía tomarme una aspirina, y me hice polvo el estómago.

Perífrasis “Ir + Gerundio”, “Tener + Participio”

IR + gerundio

Es una perífrasis que introduce una idea de progresión en el desarrollo de una acción o un proceso:Ven conmigo al camión y te voy pasando las cajas.

Se combina frecuentemente con la expresión “poco a poco”, y puede ir acompañada de cualquier tiempo o modo.

71

Page 72: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

TENER + participio

Esta construcción es diferente de la de los tiempos compuestos formados con “haber + participio pasado”, porque aporta un matiz más concreto, se centra más en el resultado de la acción:

He leído ya cien páginas de ese libro.Tengo leídas ya cien páginas de ese libro

En algunas frases, aporta un matiz más expresivo, más categórico, sobre todo con el verbo “decir”.Te tengo dicho que no te acerques a la chimenea, es peligroso.

Perífrasis “Quedar (se)” y “Dejar + Participio, gerundio, adjetivo o frase nominal”

QuedarseDejar

+ participio pasado, gerundio, adjetivo, frase nominal

En estas perífrasis, el participio pasado, el adjetivo, la frase nominal o el gerundio hablan del sujeto (en el caso de “quedarse”) o del complemento directo (con “dejar”) en la situación que se ha creado como consecuencia de otra situación o acontecimiento.

Ejemplos

1 – Jo, la casa se quedaría hecha un asco después de fiesta, ¿no?2 – No, la dejamos hecha un primor entre todos.

Quedar (se) es intransitivo, es decir, no se puede quedar a alguien o algo.Dejar es transitivo.

Ejemplos

1 – Esa carrera me ha dejado agotada.2 – (Me) he quedado agotado después de esa carrera.

Perífrasis “Acabar + Participio, gerundio, adjetivo, adverbio o frase preposicional” y “Andar + participio, gerundio o adjetivo”

Acabar

+ gerundio, participio pasado, adjetivo, adverbio, frase preposicional

Con esta perífrasis, hablamos de cómo termina una cosa, si usamos gerundio o adverbio:

Ejemplos

1 – Si sigues así, acabarás arruinándote.2 – Si sigues así, acabarás mal.

72

Page 73: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Y hablamos del resultado de un proceso o acontecimiento si usamos participio pasado o adjetivo:

Ejemplo

1 – Si sigues así, acabarás arruinado.

Andar

+ gerundio, participio pasado, adjetivo

En esta perífrasis, “andar” no tiene un significado literal, sino que apoya la idea de que el sujeto hace en el espacio o en el tiempo lo que expresa el gerundio, por ejemplo, o de que está como lo expresa el adjetivo. Con gerundio muchas veces tienen un matiz peyorativo. La idea que transmite es de repetición o persistencia:

Ejemplos

1 – Alberto siempre anda diciendo tonterías por ahí.2 – Desde hace unos días anda muy alegre, pero no sé por qué.

73

Page 74: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Poner un ejemploDigamos que...

Expresión de la esperanza

Para expresar esperanza, podemos utilizar los siguientes exponentes:

OjaláOjalá + presente de subjuntivoExpresar una esperanza futura que el hablante considera realizable.Ojalá tengas suerte en el examen.

Ojalá + perfecto de subjuntivoExpresar una esperanza del pasado que el hablante considera realizable.Ojalá hayan tenido un buen viaje.

Ojalá + imperfecto de subjuntivoExpresar una esperanza que el hablante considera de improbable realización o una esperanza imposible porque se refiere a un irreal del pasado o del presente.Ojalá pudiera conseguir ese trabajo.Ojalá fuéramos hermanos, me encantaría.

Ojalá + pluscuamperfecto de subjuntivoExpresar una esperanza irreal del pasadoOjalá hubiera estudiado otra carrera.

Quién¡Quién + imperfecto de subjuntivo!Expresar una esperanza que el hablante considera de difícil o improbable realización en el futuro, o una esperanza imposible porque se refiere a un hecho irreal del pasado o del presente.¡Quién pudiera irse de aquí y comenzar una nueva vida!¡Quién tuviera 15 años!

¡Quién + pluscuamperfecto de subjuntivo!Expresar una esperanza irreal del pasado.¡Quién hubiera tenido más oportunidades!

A ver siA ver sí + presente de indicativoExpresar deseos o esperanza sobre cosas que el hablante considera muy posibles. Es una forma inconcreta de animar a los interlocutores a hacer algo.¡A ver si vienen enseguida y nos vamos a cenar juntos!

74

Page 75: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresar esperanzas remotasOjalá hubiera... paz en el mundo.¡Quién... pudiera tener varias vidas!

Expresar deseos de difícil realizaciónQuisiera que... me comprendieras.Me gustaría que... me dieras un beso.Me haría (muchísima) ilusión que... que Jorge viniera a mi fiesta.Me apetecería... que cenásemos en un italiano.No me importaría... que nos fuéramos antes.No me vendrá mal... me dejaras algo de dinero, porque voy fatal.No estaría nada mal que... abrieran las tiendas todos los días.

Conjurar cosas no deseadas (expresar situaciones de peligro eminente)Ten cuidado con la plancha... No vaya a ser que... te quemes.Ponte una chaqueta... No sea que... te enfermes.

Expresar que un hecho no cambiará en ningún caso (Frases Reduplicativas)Sea/n quien sea/n...Quienquiera que...Haga/n lo que haga/n...Sea/n cual/es sea/n...Fuera/n quien/es fuera/n...Supongamos que...Pongamos...Imagine que...Diga/n lo que diga/n....Sea/n del tipo que sea/n...Digamos...Imagine que...Cuando quieran...Venga/n cuando venga/n...Vaya/n adonde vaya/n...Fuera/n adonde fuera/n...

Hacer suposicionesPongamos que...Pon que...Imaginemos que...Imagínate...Supongamos que...No, mejor....

75

Page 76: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresión del deseo: Presente y Futuro

Expresión del deseo en presente:

Si es un deseo sobre el presente o el futuro:DesearQuererApetecerTener ganas deEsperar

+ QUE + presente de subjuntivo

Ejemplo

1 – Espero que apruebes en junio.

Si es un deseo desde el presente sobre una acción pasada:DesearQuererApetecerTener ganas deEsperarEspero que hayas hecho un buen viaje

+ QUE + perfecto de subjuntivo

Ejemplo

1 – Espero que hayas hecho un buen viaje.

Para desear cosas a otros cuando nos despedimos de ellos o se cierra una situación, se usa la estructura:QUE + presente de subjuntivo¡Que tengas un buen viaje!

Expresión del deseo: pasado

Si expresamos un deseo sobre el pasado:

DesearApetecer Querer

en imperfecto de indicativo o indefinido

+ QUE+ imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo

Deseaba con toda mi alma que vinieras.En ese momento deseé que me tragase la tierra.

76

Page 77: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Expresión del deseo: condicional simple y compuesto

- Si expresamos desde el presente un deseo sobre el futuro:

DesearApetecer en condicional Querer

+ QUE + imperfecto de subjuntivo

Ejemplo

1 – Desearía que vinieras a verme.

- Si expresamos desde el presente un deseo sobre el pasado:

DesearApetecer en condicional Querer

+ QUE + pluscuamperfecto de subjuntivo

Ejemplo

1 – Me gustaría que hubiera trabajado mejor.

- A veces, el verbo de deseo puede ir en condicional compuesto o en pluscuamperfecto de subjuntivo, y entonces expresamos desde el presente un deseo pasado e hipotético sobre un acontecimiento también pasado e hipotético. La concordancia sería con imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo:

Ejemplo

1 – Me hubiera/habría gustado que vinieras/hubieras venido.

Oraciones de relativo para indicar lugar y modo

Todavía no lo hemos elegido, pero el hotel donde celebremos la boda de Rita tiene que ser precioso.No me importa la manera en que me lo mandes: carta, e-mail, fax, como quieras.

DondeAdondeComoEl modo en queLa manera en que ...

Introducen oraciones que funcionan como las oraciones de relativo: se refieren a lugares, modos, etc., que pueden ser:

Conocidos – IndicativoDesconocidos – Subjuntivo

77

Page 78: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Las oraciones con “Se” 1

Utilizamos SE + verbo en tercera persona para expresar impersonalidad: se presenta lo dicho con valor universal, sin excluir a nadie.

Ejemplo:En Madrid se come entre las dos y las tres.

- El verbo puede ir en singular o en plural:1 – SE + verbo + infinitivo – verbo en singular: Aquí no se puede hablar

2 – SE + verbo + infinitivo + sustantivo (Objeto directo)

Sustantivo singular – verbo singular:¿Aquí se puede comprar el periódico?

Sustantivo plural – verbo plural:¿Aquí se pueden comprar sellos?

- En situaciones formales, se utiliza también el verbo en singular, especialmente con verbos como pretender, lograr, conseguir.

El verbo va en singular:SE + verbo intransitivo – En verano se sale mucho por la noche.

Las oraciones con “Se” 2

El verbo puede ir en singular o en plural:

SE + verbo + sustantivo

Sustantivo singular – verbo singular:Este producto se vende mucho.

Sustantivo plural – verbo plural:Se han vendido muchos coches este año.

> Pero el verbo se mantiene en singular: - Cuando hay un pronombre personal: Los ponentes llegaron prontísimo, así que se los llevó al hotel.

- Cuando el sustantivo lleva una preposición: No se ve a Maribel y Susana por ninguna parte. Nadie sabe dónde están.

> Cuando el objeto directo va delante de SE no se puede repetir: Normalmente: Este plato lo comemos muchas veces en Navidad. Con SE: Este plato se come mucho en mi casa en Navidad. Pero no: Este plato se come mucho en mi casa.

La oración pasiva

1 – Nuestra agencia ha diseñado el itinerario teniendo en cuenta los deseos de los participantes.

78

Page 79: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

2 – El itinerario lo ha diseñado nuestra agencia teniendo en cuenta los deseos de los participantes.3 – El itinerario se ha diseñado teniendo en cuenta los deseos de los participantes.4 – El itinerario ha sido diseñado por nuestra agencia teniendo en cuenta los deseos de los participantes.

Las oraciones 2, 3 y 4 permiten situar el itinerario en primera posición, centrando la atención en él.Las oraciones 2 y 3 son las más utilizadas en la lengua oral.La oración pasiva, la 4, se utiliza muy poco en español en la lengua oral, es propia del lenguaje de los periódicos, folletos, relatos de historia, guías turísticas, etc.

Nuestra agencia (sujeto) ha diseñado el itinerario teniendo en cuenta...

El itinerario ha sido diseñado por nuestra agencia (Agente) teniendo en cuenta...

Nuestra agencia ha diseñadoEl itinerario ha sido diseñado

Verbo de la pasiva: SER + participioEn el mismo tiempo que en la activa

COMPLEMENTO

ConectoresTodavía – aindaMientras – enquantoAún – aindaAun – inclusoAunque – ainda queSin embargo – no entantoA penas – apenasA veces – as vezesAdemás – ainda mais Tal vez –

79

Page 80: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

VERBOS IRREGULARES

PRESENTE DE INDICATIVOPRESENTE DE SUBJUNTIVO E>IE O>UE I>IECERRARQUERERACERTARAPRETARATRAVESARCALENTARCOMENZARDESPERTAR(SE)EMPEZARFREGARGOBERNARMANIFESTARMERENDARTEMBLARPENSARDEFENDERENCENDERENTENDEREXTENDERPERDERTENDER

CONTARPODERACOSTAR(SE)ALMORZARAPOSTARAPROBARCOLGARCONSOLARCONTARCOSTARDEMOSTRARENCONTRARFORZARJUGARMOSTRARPROBARRECORDARVOLARSOLTARSOÑARDEVOLVERDISOLVERDOLERENVOLVERMORDERRESOLVERVOLVER

ADQUIRIR

E>IDESPEDIR(SE)MEDIRSEGUIRVESTIR(SE)

VERBOS CON DIPTONGACION E>IE O>UEPRESENTE DE INDICATIVO

PRESENTE DE SUBJUNTIVO

IMPERATIVO NEGATIVO

IMPERATIVO AFIRMATIVO

DESPERTAR(SE)EMPEZARENTENDERQUERERADQUIRIRCONTARJUGARPODERVOLVER

DESPERTAR(SE)EMPEZARENTENDERQUERERADQUIRIRCONTARJUGARPODERVOLVER

DESPERTAR(SE)EMPEZARENTENDERQUERERADQUIRIRCONTARJUGARPODERVOLVER

DESPERTAR(SE)EMPEZARENTENDERQUERERADQUIRIRCONTARJUGARPODERVOLVER

E>IDESPEDIR(SE)MEDIRSEGUIR

VESTIR(SE)

80

Page 81: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

LAS PREPOSICIONES

Palabras que sirven para relacionar entre sí los elementos de la oración.

Preposiciones Compuestas

a través de,además de,al final de, alrededor de, antes de, cerca de, debajo de, delante de, dentro de, después de, detrás de, en medio de, encima de, enfrente de, frente a, junto a, lejos de.

Preposiciones simples

EXPRESIÓN DE: PREPOSICIONES EJEMPLOS

ESPACIO

AANTECONDEDESDEENENTREHACIAHASTAPARAPORSOBRE

Voy a Sevilla el año que viene.Ante el altar se puso a llorar.Se quedó a vivir con ellos.La carta viene de argentina.Vienen corriendo desde el parque.Vivimos en São paulo.Entre las hojas del libro hay una foto.Salieron hacia el norte.Llegamos hasta la entrada de la cueva.Eduardo fue para Brasília esta tarde.Me encanta pasear por la playa.Sobre la mesa hay una botella.

TIEMPO

ADEDESDEDURANTEEN ENTREHACIAHASTAPARAPOR SOBRE

A las nueve sale el tren.De noche hace frío.Vivimos juntos desde hace 4 años.Vivió en Madrid durante 7 años.En enero son mis vacaciones.Entre el viernes y el sábado nos vemos.Te espero hacia las diez.Sólo puede quedarme hasta las seis.Para diciembre estaremos contigo.Me despierto por la noche.Sobre el día 15 sabremos el resultado.

81

Page 82: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

INSTRUMENTO

ACONDEEN

A sangre y fuego.Se cortó con el cuchillo.Máquina de acero.Pagar en oro.

CAUSA O FINALIDAD

ADEPARAPOR

Útil a sus amigos.Dejó de fumar para curarse.Este vestido, es para que lo luzcas.Luchemos por una vida más digna.

PRESENCIACON Hablé toda la tarde con mi amiga.

Quiero un café con leche.

MODO O MANERA

ACONDEEN

Habla a gritos.Me trató con indiferencia.Pasó la noche de juerga.Contestó en broma.

CONTENIDO O INGREDIENTES

CONDE

Me gusta la paella con carne de cerdo.Un plato de garbanzos.

CARACTERISTICAS DE ALGO

CONDE

Prefiero zapatos con tacones bajos.Un piso de cinco habitaciones.

AUSENCIASIN Sin ti, no puedo vivir

Estoy sin dinero.

PUNTO DE VISTASEGÚNSOBRECONTRA

Según su opinión, el trabajo es bueno.Sobre ese tema te diré lo que pienso.El votó contra la revolución.

MEDIO DE TRANSPORTE

EN Vamos a parís en tren y volvemos en avión.Dieron un paseo en bicicleta.

PROCEDENCIA, ORIGEN O NACIONALIDAD

DE ¿Eres de España?Soy de São Paulo.

82

Page 83: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

El Diccionario de Falsos Amigos – Falsos cognatos

En la columna de la izquierda aparecen, en negrilla y en orden alfabético, las palabras del español que constituyen o pueden constituir falsos amigos para el lector de lengua portuguesa. Se proporciona la traducción y/o explicación en portugués.

Cuando los autores lo han creído conveniente, para aclarar el empleo de alguna palabra, se añade algún ejemplo de la misma, en una u otra columna y entre comillas.

Algunas precisiones consideradas necesarias al buen entendimiento de la acepción se añaden entre paréntesis.

Español Português

AceitarUntar com óleo. Por azeite como condimento.

AcomodadoArrumado, moderado, adequado (o preço). Bem situado, abastado: “Es uma família acomodada”.

Acordar Lembrar-se “No se acordo de ir al dentista”Acostamiento Ação de deitar ou deitar-se.Adobar Preparar, temperar (alimentos).Agasajar Acolher carinhosamente.

Agregado

Especialista comercial, cultural, militar, etc. de uma embaixada (Adido cultural). Professor imediatamente inferior ao catedrático (adjunto).

Alejar Afastar, separar, afugentar, isolar.Alza Alta, aumento de preço.Andanza Caso, lance, acontecimento.Apañado Hábil, manhoso.

AparecidoFantasma, alma penada, alma do outro mundo.

Apartado Caixa Postal.Apellido Sobrenome, nome de família.

Aposta/apostasDe propósito: “Vino aposta el domingo, porque estaba seguro de que no estaria yo”.

ApresarAgarrar, pegar com garras ou caminos. Apoderar-se. Prender, levar preso.

AsaParte saliente de vasilhas, malas ou bolsas que serve para segurá-las.

Asadura Conjunto das víceras de um animal.

AspasArmação em forma de X dos moinhos de vento. Sinal de multiplicar.

AturarTampar ou fechar algo muito bem. Agir com juízo.

Avieso Mau, de má índole, torto.

AyuntamientoPrefeitura, câmera municipal, reunião, aglomeração de pessoas.

Azarar Envergonhar-se, ruborizar-se.

83

Page 84: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Baderna Cabo trançado que se usa nos navios.

BaldadoAleijado, que tem um ou mais membros impedidos.

BancaBanco: assento de madeira sem encosto. Banco: estabelecimento de crédito. Conjunto de bancos e banqueiros.

Bando

Portaria, documento oficial de ato administrativo, baixado por autoridade pública: “Hay un bando municipal que prohibe pitar”.

BaquearNavegar com a corrente, quando o vento é muito escasso.

Barro Acne, espinha.

BascaÂnsia, vômito; espasmo que procede o vômito.

BecaBolsa de estudos. Insígnia usada pelos estudantes que consiste numa faixa de tecido a tiracolo.

Belén Presépio.Bengala Cana da Índia.

BerroAgrião: planta que cresce em terrenos alagados e usa como salada.

BillónTrilhão: quantidade expressa com o número um seguido de doze zeros.

Boato Luxo, ostentação.Bolo Baliza de boliche. Jogo de boliche.

BorrachaDe Borracho. Bêbado. Recipiente, bota para vinho.

Borrador Rascunho. Borracha de Apagar. Apagador.

Borrar

Anular, fazer traços sobre um escrito para que não possa ser lido ou para indicar que não serve. Apagar, fazer desaparecer um desenho ou escrito.

BotarBotar: jogar atirar. Despedir, expulsar uma pessoa. Lançar à água: “Botar um buque”. Esbanjar, gastar.

BozalCabresto usado nos bezerros ou nos cães para impedi-los de mamarem ou morderem respectivamente.

Brega Trabalho duro, labuta.Brincar Dar pulos ou saltos, pular.Bulo Notícia falsa.Buqué Aroma dos vinhos selecionados.

CachaCabo (de faca, navalha). Coronha, empunhadura (de revólver, pistola)

CachazaFleuma, pachorra. Lentidão no modo de agir.

CachearRevistar uma pessoa para tirar-lhe armas que possa estar levando.

84

Page 85: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

CachoPedaço pequeno de alguma coisa: “Se comió dos cachos de pan”. Corno, chifre: “Agarró al toro por los cachos”.

CachorroFilhote de cachorro, de leão, etc.: “Los cachorros de tigre parecen gatos”.

Caco Ladrão.

CadenaCorrente; correntinha de ouro, prata, etc. Cadeia: sequência, rede.

Calar

Penetrar um líquido num corpo permeável. Transpassar, atravessar um objeto pontiagudo um corpo de um lado ao outro. Imitar o trabalho de renda num tecido tirando e juntando linhas ou fios. Furar folhas ou lâminas imitando a renda. Alcanzar um navio determinada profundidade de água. Molhar-se uma pessoa até a água lhe chegue ao corpo depois de lhe Ter empapado a roupa, encharcar-se.

Calda Ação de caldear o ferro. Banhos termais.Callo Dobradinha, bucho. Mulher feia.

CalzadaParte carroçável da rua compreendida entre as duas calçadas ou passeios. Caminho empedrado e largo.

CamadaNinhada, conjunto de filhotes de um mamífero nascido de uma só vez. Quadrilha de ladrões ou desocupados.

Cana Cabelo branco.

CapachoCesta grande e pouco côncava com duas alças; espécie de sacola grande.

CaretaMáscara: artefato de papelão, tecido, couro, etc. com que se cobre o rosto para disfarçar-se.

CarniceiroAçougueiro: aquele que vende carne no varejo.

CarretilhaCarrinho de mão (de pedreiro). Andador de criança. Carreta. Busca-pé.

CasalCasa de fazenda ou sitiante. Propriedade sem edificar ou lugar onde houve uma construção.

CatarProvar o sabor; fazer degustação. Examinar, olhar atentamente.

CenaCeia; jantar: última das três comidas formais do dia; refeição da noite. O que se come durante o jantar.

Cerca Perto, próximo.Cerrajería Oficina de chaveiro. Loja de ferragens.Chácara Conversa fiada. Porta níqueis.Chatear Tomar doses de vinho.

85

Page 86: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Chato

Expressão familiar de carinho: “Eres mi chata”. Copo pequeno e baixo de vinho usado especialmente nos bares; vinho tomado nele: “Se tomó unos chatos”.

ChingarBeber muito. Frustrar, estragar, chatear, incomodar. Fornicar. Embriagar-se.

ChochoCaduco, enfraquecido: “Un viejo chocho”. Tonto, bobo de tanto carinho.

Chulo

Gracioso, atraente, vistoso, vaidoso, afetado, Chulo: Popular, vulgar. Desenfadado, insolente: “No seas chulo”. Indivíduo da camada baixa de Madri. Homem que vive às custas das mulheres. Tipo, pessoa ridícula.

Chumbo Diz-se do figo da figueira-da-índia.Ciscar Sujar, manchar. Evacuar o intestino.Clavo Prego.Cochera Garagem de automóveis ou carruagens.

Cola

Rabo, cauda, dos animais. Cauda de um vestido: “La cola de un traje de novia”. Cauda de un cometa; de um avião. Fila, conjunto de pessoas que esperam.

Colar

Coar, passar um líquido por uma peneira ou coador. Corar, branquear com um alvejante a roupa ao lavá-la. Passar por um lugar estreito; introduzir-se furtivamente em algum lugar. Fazer passar por verdadeiro o que não é; inventar, dar aparência de verdade.

ColetaTrança de cabelo atrás da cabeça; rabo, conjunto do cabelo preso com uma fita ou elástico e que cai solto nas costas.

Coma Vírgula, sinal de pontuação.Comedor Sala de jantar. Móveis da sala de jantar.

ConstanciaAtestado, testemunho, declaração. Prova: “No hay constancia del paso de esse emperador por tal ciudad”.

ContestarResponder: “Siempre contesta todas las cartas”. Atender, responder: “Contesta pronto al teléfono”.

Copa Taça: copo com pé para bebidas.

CopoFloco: mecha de lã, seda, linho, etc. pronta para fiar. Floco: cada uma uma das pequenas porções que caem ao nevar.

Cortes Congresso, parlamento.

CortoCurto: escasso; de pouca extensão ou duração, de pouco talento. Curta metragem. Café puro, cafezinho.

Corvo Curvado, arqueado. Gancho de ferro, garra.

86

Page 87: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

CrianzaCriação: ato e efeito de criar. Periodo de lactância. Urbanismo, educação, atenção, cortesia: “Buena o mala crianza”.

Cuadra

Cavalariça: lugar onde estão os animais de transporte. Garupa. Conjunto de cavalos ou automóveis de um mesmo proprietário. Sala ou compartimento espaçoso; sala de hospital ou quartel onde dormem muitas pessoas.

Cuadrilla

Turma, grupo: conjunto de pessoa que realizam juntas um mesmo trabalho. Conjunto de subalternos de um toureiro. Bando: grupo de pessoa ou animais.

CuarterónDiz-se do filho de branco e mestiça e vice-versa. Quarta parte de alguma coisa; cada uma das quatro divisões de uma porta.

CuboBalde, recipiente de diversos materiais para conter líquidos.

CuelloPescoço: parte do corpo que une a cabeça ao tronco. Gola: parte do vestuário que rodeia o pescoço; colarinho das camisas.

DepartamentoDivisão territorial em certos países. Cada uma das partes em que se divide uma caixa, vagão de trem, edifício, etc. Apartamento.

Desabrochar Desacolchetar, desabotoar, soltar os colchetes ou botões: “Desabrócha-te la camisa, pues hace calor”.

DesafueroAto violento contra a lei. Ação contrária aos bons costumes e à razão.

Descolar Tirar ou cortar o rabo.

DescortinarDestruir uma muralha a tiros de canhão ou de outro modo.

Desempacar Desempacotar, desembrulhar.

DesgarrarRasgar; destroçar, lacerar, causar muita pena ou sofrimento.

Desgravar Rebaixar certos direitos ou impostos.Desmanchar Tirar as manchas, limpar.

DespavoridoAterrorizado. Aterrado; espantado, com medo no maior grau possível.

DespidoDespedida, ação de despedir a alguém ou despedir-se.

Desquitar

Recuperar de uma perda: “Desquitar-se de un largo ayuno, comiendo hasta hartar-se”. Tomar satisfação, vingança, compensação: “ Se desquitó de la ofensa dándole una bofetada a su adversario.

87

Page 88: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Desvirar

Recortar o que sobra da sola do sapato depois de costurado. Recortar o livro o encadernador. Dar voltas a um torno em sentido contrário.

DirecciónEndereço: Me dio su dirección en Madrid para que le escriba”.

DiscoSemáforo: “Atención al disco rojo”. Estória muito repitida: “ No me vengas com esse disco outra vez”.

Disminuido Deficiente mental.Doce Doze, o número 12.

EgresoSaída, retirada. Gasto, saída de dinheiro nas contas. Graduado, formado numa escola ou universidade.

Elevador

Que eleva: “Músculos elevadores”. Aparelho para levantar objetos a diferentes alturas. Aparelho para aumentar a voltagem de uma corrente elétrica, transformador.

Embarazar Engravidar, Tornar grávida uma mulher. Embarazo Gravidez.Embelesar Fascinar, maravilhar, encantar.

EmbromarCaçoar, zombar. Prejudicar, causar danos. Chatear-se, zangar-se.

Embrujar

Enfeitiçar: Empregar práticas especiais para submeter alguém a influências maléficas; despertar uma pessoa ou uma coisa grande admiração.

EmpacarEmpacotar, embrulhar. Fazer as malas. Envergonhar-se.

EmpastelarAcertar um negócio de qualquer modo para terminar logo.

EncanarseExceder-se, Ter um longo acesso de riso ou choro. Demorar-se e entreter-se muito conversando.

EncelarProvocar ciúmes a alguém, Ter ciúmes. Pôr-se ciumento. Pôr-se no cio de um animal.

EnderezarEndireitar o que estava torto; pôr vertical o que estava inclinado ou caído. Corrigir, castigar.

EnflaquecerEmagrecer, ficar magro. Desmaiar, perder os sentidos.

Engarrafar Agarrar fortemente.Engatar Enganar adulando.

EngatillarEngatar, prender ou ligar com grampos ou gatos duas chapas metálicas. Gatear: prender com gatos ou grampos de ferro.

EngrasadoLubrificação, engorduramento: “Lavado y engrasado de carros”.

88

Page 89: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

EnojarCausar “enojo” (= raiva, cólera, zanga) Encolerizar-se, zangar-se.

EnrolarInscrever na lista de tripulantes de um navio. Entrar para o exército, alistar-se. Aderir a um partido, organização, etc.

Enzurdecer Tornar canhoto.Escalón Degrau de uma escada.

EscobaVassoura. Planta leguminosa própria para fazer vassouras.

EscobarVarrer com vassoura. Lugar onde cresce a planta da vassoura.

EsforzarForçar, obrigar a fazer um esforço: “No se debe esforzar a los débiles”.

EspantosoHorroroso, que causa horror ou medo, assustador, horrendo. Muito grande: “Sed espantosa”. Muito feio.

Espelunca Caverna, cova, gruta.

EspicharPicar, furar. Morrer, falecer. Esmagar, apertar.

EsposaAlgemas: argolas de ferro com fechadura para prender um pessoa pelos pulsos.

Esposar Algemar.

Estafar

Despojar alguém de coisas de valor ou dinheiro, com enganos; pagar menos que o devido ou cobrar mais do que o justo, explorar.

EstofadoEnsopado, carne de panela; refogado. Bordado acolchoado.

Estofar

Estufar: dourar e refogar carne, frango, peixe. Decorar objetos de madeira desenhado sobre uma camada prévia de ouro ou esmalte.

EstrellarArremessar com violência, esborrachar. Bater, chocar-se, espatifar-se: “Anoche se estrelló un bus contra un árbol”.

Estropear

Estragar, deteriorar: “Las frutas se estropearon”; danificar: “No estropees la muñeca”; frustrar, fracassar: “Se nos estropeó el fin de semana”; maltratar: “Tiene las manos estropeadas de tanto fregar platos”.

Existencias Estoque, mercadorias.Experto Que conhece muito bem o que faz; perito.

ExprimirEspremer: apertar para extrair o suco ou líquido; tirar de uma coisa ou pessoa todo o partido possível.

89

Page 90: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Exquisitez

Coisa deliciosa, iguaria, quitute: “Allí servían esquesitices de la comida levantina”. Refinamento, primor: “Toca la guitarra com esquisitez angelical”.

ExquisitoDe muito bom gosto, muito fino, primoroso, seleto; muito agradável, delicioso.

Estrañar

Desterrar em país estrangeiro. Afastar alguém do trato com outras pessoas. Ter ou sentir saudades, sentir falta de algo ou alguém: “Te estrañamos mucho en casa”.

FalênciaAfirmação errônea, engano. Carência, defeito.

FalloSentença, decisão de pessoa competente. Falha: falta, erro, ato de falhar.

Fardar Prover, abastecer especialmente de roupa.

Faro

Farol: Torre com um potente facho de luz que serve para orientar os navegantes; luz potente que os automóveis têm na frente. Pessoa ou coisa que guia.

Farol

Caixa de vidro ou de matéria transparente ou translúcida para proteger uma luz. Jogada falsa para desorientar. Certo lance de uma tourada.

Fechar Datar: Pôr uma data num escrito.

Feria

Feira: mercado de mais importância do que o comum, realizado em lugar público. Festa popular em data fixa: “Feria de San Isidro”. Feira: exposição comercial anual.

FocoLâmpada elétrica de luz muito potente: “Los focos de estas calles son muy fuertes”. Lâmpada elétrica comum.

Fofo

Esponjoso ou pouco denso, oco: “Carnes fofas”; aplicado também a alimentos poucos nutritivos em relação ao seu volume.

Fresco

Tranqüilo, que não perde a calma: “Se quedó tan fresco”. Descarado, aproveitador, cara dura. Moderado e agradável. Afresco: mural, pintura feita sobre parede.

Frescura Descaramento, cara-de-pau.Fulana Prostituta,

FundaCapa, coberta, estojo. Fronha (do travesseiro).

Fundo Herdade, propriedade rústica.

GafePessoa cuja presença se atribui má sorte ou desgraça; Pessoa maléfica.

90

Page 91: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

GaitaCoisa difícil ou incomoda. Pescoço: “Alargar la gaita”. Pessoa ou coisa maçante.

GalleteroRecipiente especial para guardar e servir bolachas. Pessoa que trabalha na fabricação de bolachas.

GaloGaulês, natural ou pertencente à Gália. Francês. Antiga língua celta das Gálias.

Gambá Espécie de camarão.

GananciaGanho, o que se ganha especialmente em dinheiro. Lucros, benefício.

GansoTonto, pessoa pouco inteligente. Pessoa sem graça. Brincalhão. Pessoa pouco séria.

Garfio Espécie de gancho de ferro.

GatoMacaco: Instrumento para levantar pesos a pouca altura.

GemeloGêmeo: do mesmo parto. Idêntico, com grande afinidade. Abotoadura, Binóculo.

GiraPasseio, excursão recreativa. Turnê: Viagem de um artista, escritor, etc. Por vários lugares.

Gola

Garganta, parte anterior do pescoço. Peça da armadura para proteger a garganta. Insígnia de oficiais e militares em alguns serviços.

GomaCâmara de pneumático. Borracha: Pedaço de borracha para apagar o que se escreve. Elástico, Fita elástica. Cola para grudar.

Grada

Arquibancada: conjunto de filas de assentos em anfiteatro, circo ou estádio. Degrau: cada uma das divisões de uma escada onde se põe o pé para subir ou descer; cada fila de assentos da arquibancada. Espaço, Estrado ou tablado de um altar.

GranoPequena saliência numa superfície (papel, tecido, madeira). Acne, espinha, cravo: “Tiene la carita llena de granos”.

GrasaGordura: substância untosa de origem animal. Graxa: Pasta lubrificante de origem mineral.

GrossuraGordura, substância gordurosa ou untuosa, sebo. Extremidades e miúdos de animais.

GuacheHomem do povo de classe baixa. Grosseiro, mal educado.

Guante Luva de qualquer tipo ou para qualquer fim.

Guerrera Dólmã: casaco militar.Guinchar Ferir com a ponta de um pau, aguilhoar.Guincho Aguilhão, pau aguçado.

91

Page 92: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Halagar Adular, Satisfazer a vaidade. Satisfazer.

HediondoFétido, fedorento, que exala odor desagradável. Enfadonho, insuportável; sujo, repugnante, obsceno.

Helado Sorvete: Creme doce congelado.Hinchada Torcida geral.

HormigónConcreto, mistura de areia, pedra britada, cimento e água.

Hospicio

Hospício: Albergue, casa destinada a abrigar peregrinos, pobres e indigentes. Orfanato; asilo onde se alojam e educam crianças pobres e órfãs.

Imaginaria

Guarda ou empregado que só presta serviço em caso necessário, substituto. Piquete de prevenção; sentinela, soldado que vigia por turno à noite no quartel.

Impedido Inválido, paralítico.Imperdible Alfinete de segurança, de gancho.Impermeable Capa de chuva.

IndocumentadoDiz-se da pessoa pouco importante. Diz-se de pessoa ignorante ou despreparada para sua profissão.

InferirFazer ou causar danos, feridas, ofensas: “Eso me infere una grave ofensa”.

InformalIrresponsável, pouco sério: “ No confíes en ella, es muy informal”.

Ingressar

Entregar, dinheiro num banco ou similar. Ganhar ou receber regularmente determinada quantia de dinheiro: “Ingressa entre unas cosas y otras diez mil pesetas al mês”. Internar, hospitalizar: La ingressaron de urgencia anoche”.

Interessado Interesseiro, egoísta, ganancioso.Intimar Tornar-se íntimo; fazer amizade profunda.Intuito Vista, olhada, lance de olhos.

InvestimentoInversão de dinheiro eclesiástico na aquisição de imóveis.

InvolucradoEnvolvido: Metido em algum assunto; implicado, complicado.

JacaFaca: hacanéia, cavalo ou égua pequenos, mas fortes e leves.

JácaraMusica para cantar e dançar. Reunião noturna de gente alegre e festiva que faz alvoroço nas ruas.

Jangada Asneira, tolice, despropósito. Fraude.

JeringonzaLinguagem difícil de entender. Acão estranha e ridícula.

Jubileo Entrada e saída de muita gente.Judía Feijão e feijoeiro (planta do feijão).

92

Page 93: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

JudiciarioPertencente à astrologia. Astrólogo: quem se dedica à astrologia.

JugadaJogada: ação de jogar; lance de jogo. Acão má e inesperada contra alguém, velhacaria.

JugoSuco: caldo extraído de frutas, legumes, carne, etc., sumo. Parte proveitosa, útil, substancial de uma coisa.

JuroDireito perpétuo de propriedade. Pensão sobre rendas publicas que concedia antigamente.

LagunaLagoa: lago pequeno. Lacuna: omissão, falha, imperfeição; espaço em branco.

Lanchar Pedreira de onde se extraem lajes.Lanzamiento Execução de despejo.Largo Comprido, longo. Comprimento.Largura Longitude, comprimento.

LatidoLatejo: movimento alternativo de contração e dilatação do coração ou das artérias.

Lente Óculos.Lentilla Lente de contato.Levantamiento Rebelião, sublevação, distúrbio, revolta.Libreto Caderneta, caderno fino para diversos fins.Lichera Manta ou cobertor.

LienzoTecido em geral, pano. Tela: pano esticado na grade para pintar; quadro pintado.

Ligar

Travar amizade, entender-se. Paquerar, Ter uma relação amorosa; conquistar uma mulher. Fazer o toureiro uma série de passes sem interrupção. Reunir dois ou mais naipes do mesmo jogo.

Liviano Leve: de pouco peso.

LlantaAro de ferro ou de borracha que protege as rodas dos veículos; pneu.

Llanto Pranto, choro, lágrimas.

LosaLaje, placa de pedra, mármore, etc. Lajota, ladrilho.

LúaLuva sem separação entre os dedos usada para limpar cavalgaduras.

Luneta

Enfeite em forma de meia-lua usado pelas mulheres na cabeça e nas crianças nos pés. Vidros dos óculos. Clarabóia. Nos teatros, cada uma das poltronas da frente diante do palco.

Maca

Sinal ou mancha que fica na fruta por causa de um dano ou batida. Pequeno dano ou defeito que apresentam algumas coisas. Dissimulação, fraude, engano, fingimento.

MacacoFeio, mal feito. Macaco da Ásia de estrutura média.

93

Page 94: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Magro Carne sem gordura.Mala Má.

MalearTornar má ou perverter uma coisa ou pessoa.

Malla Abrigo para ginástica.. Maio.

Maluco Diminutivo familiar de “malo” = adoentado.

MamarEngolir com avidez. Aprender alguma coisa desde a infância. Embebedar-se.

Mandar-seArranjar-se alguém por si mesmo sem a ajuda alheia.

Mandinga Indivíduo do Sudão Africano. Diablo.Margar Pedir, mendigar. Roubar.

MansiónPermanência num lugar, estância, estada. Morada, albergue.

MrginarMargear, deixar margem (no papel). Marginalizar, segregar, tornar marginal.

MariposaBorboleta: designação genérica de alguns insetos de quatro asas. Espécie de lamparina. Chave para apertar parafusos.

Mayoral Capataz.Mazar Bater o leite para fazer manteiga.Meigo Bruxo.Melindre Delicadeza afetada.

MeninaAia: mulher que desde criança servia a rainha.

MerceríaArmarinho: comércio ou loja de miudezas para costura e outros trabalhos manuais.

MerendeiroEstabelecimento campestre ou praieiro onde se tomam bebidas e se comem algumas coisas e, às vezes, refeições.

MesónHospedaria, pousada, pensão (em povoados ou na periferia das cidades). Bar, lanchonete.

Mijar Milharal: terreno plantado de milho.Mijo Planta gramínea. Milho.

MirarJulgar, estimar. Examinar, refletir, considerar com atenção. Cuidar, ocupar-se de: “Mirar por su parientes”.

MixtoFósforo, palito com cabeça inflamável para acender o fogo.

Mola Montanha de forma arredondada e maciça.

Molla

Parte carnosa ou mole de uma coisa; porção carnosa arredondada em qualquer parte do corpo. Excesso de carne ou gordura que forma saliências no corpo de uma pessoa.

94

Page 95: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Mollar

Mole, tenro, fácil de partir. Diz-se da cerne magra e sem osso. Diz-se de certos frutos que se abrem ou podem abrir-se com facilidade Aplica-se a coisas que dão muita utilidade sem grande esforço.

Mora Amora: fruta da amoreira.Morado Roxo. De cor roxa.

MorteiroPilão: Recipiente para socar especiarias, medicamentos, etc., almofariz. Argamassa de gesso, areia e água.

MozoCriado: Garçom: empregado de restaurante ou bar. Carregado. Jovem alistado para o serviço militar.

MuñecaBoneca, brinquedo; rolinho ou bola de pano para passar verniz; moça muito bonita e delicada; moça vaidosa.

Neto

Claro: “Afirmacion neta”. Líquido: que já sofreu os descontos correspondentes: “Sueldo neto”; diz-se das entradas de um comerciante depois de descontados os gastos; aplica-se ao peso de uma mercadoria depois de descontar a embalagem, vasilhame, etc.

Niñada Criancice: coisa de criança.

NiñoMenino, criança: que está na infância; jovem.

NóninaLista de nomes, nominata. Folha de pagamento.

NovioNamorado: pessoa que mantém relações amorosas na expectativa de futuro casamento.

Ocupado Diz-se da mulher grávida.

OcurrenciaPensamento ou dito agudo ou original; Gracejo, perspicácia, engenho. Idéias de fazer alguma coisa que ocorre a alguém.

Ocurrente Oportuno, gracioso, engenhoso, brincalhão.Oficina Escritório; repartição pública.

OlaOnda, vaga (do mar). Onda. Grande quantidade.

OllaCada um dos orifícios do nariz das cavalgaduras. Diz-se de uma variedade de pedra branca.

OrillaMargem: parte da terra junto do mar, de um rio ou de um lago. Borda; beirada de uma superfície. Calçada nas ruas.

95

Page 96: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

Padrón

Lista de habitantes de uma localidade, censo. Coluna ou pilar com alguma inscrição comemorativa. Desonra, vergonha: nota pública desonrosa com que alguém fica assinalado: “Padrón de ignorância”. Pai indulgente, paizão.

País

Paisagem: pintura ou desenho que representa uma certa extensão de terreno. Papel, couro ou tecido que cobre a parte superior da armação de um leque.

PajearComer palha bem e em abundância os animais. Comportar-se conduzir-se: “Cada uno tiene su modo de pajear”.

PalancaAlavanca: barra rígida, móvel sobre um ponto fixo, que serve para levantar grandes pesos. Apoio, influência.

Palco|Camarote: compartimento independente em teatros, praças de touros, etc. Platéia. Arquibancada.

PalestraLugar onde se luta. Luta. Lugar público onde se realizam exercícios literários ou se discute sobre qualquer assunto.

PancaEmbarcação filipina. Folha que cobre a espiga de milho.

PapeleraFábrica de papel. Cesto de papéis. Excesso de papel escrito: papelada.

ParahusoTrado, verruma grande: aparelho para abrir furos na madeira.

Pardal

Aplica-se aos camponeses por vestirem geralmente de pardo (na Espanha). Leopardo. Planta medicinal. Pássaro pequeno. Homem astuto e velhaco.

PartidaCertidão: documento de registro civil ou paroquial: “Partida de nacimiento”.

PassaderaQualquer das pedras colocadas para atravessar um riacho, córrego, etc.; passarela ou coisa análoga.

PaseCarteira de motorista. Cada um dos lances em que o toureiro despista o ouro com a capa ou “muleta” e depois deixa-o passar.

PastelTorta doce: bolo; torta salgada: empadão. Marmelada: arranjo clandestino ou pouco escrupuloso; qualquer coisa mal feita.

PastillaTablete, pequena porção de pasta (de sabão, de chocolate): “Compró varias pastillas de jábón”.

PatetaDiabo. Pessoa com os pés ou as pernas deformes.

96

Page 97: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

PayoCamponês ignorante e rude a quem se engana facilmente. Tonto, bobo: pessoa que se espanta com qualquer coisa.

PeceraAquário: recipiente, geralmente de vidro, para pôr peixes vivos.

PedidaPetição, pedido; particularmente a cerimônia ou o fato de pedir a mão.

Pegada Potência de uma batida ou golpe.

Pegar

Aderir, unir duas coisas com cola ou produto semelhante; colar, fixar prender uma coisa com outra; costurar. Bater: “Le pegó al niño”. Dar: “Pegar un susto”. Encostar, aproximar muito: “Pegar el piano a la pared”. Fazer sofrer.

Pelada Calvície, careca.Pelicano De cabelo branco.

PelotaBola para jogar; bola de futebol. Jogo em que se usa essa bola. Cabeça. Sem roupa, na expressão: “Estar en pelota”.

PencaFolha carnosa de certas plantas. Cacho de bananas.

Pezón Pedúnculo. Bico do seio, mama, mamilo.

PimentónColorau: Pó que se obtém moendo pimentões vermelhos secos.

PintoIndeciso, vacilante. Colorido: “Un pájaro pinto”.

PiqueRessentimento, zanga; rivalidade, emulação. Certo inseto.

Pitada Buzinada. Vaia. Comentário inoportuno.

Platería

Profissão de quem faz objetos de prata. Joalheria, ourivesaria: loja onde se vendem ou fabricam objetos de ouro e prata. Rua ou bairro onde se localizavam essas lojas em algumas cidades.

PlayaPraia. Estacionamento: “Dejo el auto en una playa cercana e entró a la peluquería”.

Plegar

Dobrar: Fazer dobras ou pregas. Encerrar (trabalho ou expediente). Submeter-se, ceder, curvar-se: “Tuvo que plegarse a las exigencias de su jefe”.

Portada Página de rosto de um livro impresso.

PrejuicioPreconceito: atitude discriminatória com as pessoas de uma outra classe social, raça, etc.; opinião preconcebida.

Prenda

Penhor: o que se dá como garantia. Jóia, móvel, utensílio de uso doméstico pessoal; qualquer peça de roupa ou calçado: “Una prenda de abrigo”.

97

Page 98: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

PresuntoSuposto, presumível: “El presunto aseino se fugó anoche”.

PrivadoSem sentidos: “El herido quedó privado durante varias horas”.

PunteraParte de couro que reforça a ponta de alguns sapatos.

Puñeta Bobagem, história; chateação, amolação.

QuedaToque de recolher; hora de recolher; toque de sino que anuncia essa hora.

Quesito

Queijinho: cada um dos pedacinhos embrulhados de queijo cremoso: “Espero que no te haga daño comerte tantos quesitos”.

Quitacion Renda, salário, ordenado.

RachaPeríodo breve em que só acontecem coisas boas ou más, fase, etapa.

RangoClasse social; hierarquia, graduação; casta, linhagem. Generosidade.

RascuñarArranhar: ferir de leve com as unhas ou com outra coisa (espinhos, pontas, etc.).

Rasgo

Traço: característica, particularidade; linha traçada a lápis ou com qualquer outro objeto numa superfície. Expressão acertada: “Rasgo de humor”; ação notável: “Rasgo de heroísmo”. Traços: feições do rosto: “Rasgos finos”.

Raspa

Aresta: filamento áspero da casquinha do trigo e de outros cereais; pedúnculo e galhinhos que ficam numa espiga ou cacho depois de retirados os grãos, as flores, as uvas, etc. Espinha de peixe. Pessoa de temperamento áspero. Admoestação severa, censura.

RasurarBarbear: fazer a barba. Barbear-se: fazer-se a própria barba.

Rata Ratazana. Homem que furta: ladrão.

RatoMomento: curto espaço de tempo, instante: “Me quedo solo un rato”.

RecadoProvisão, compras diárias. Conjunto de utensílios para um determinado fim: “Recado de escribir”.

RecambioRefil: Peça que substitui outra semelhante; carga de reposição; estepe.

RefrigeranteRecipiente com água para diminuir a temperatura de um fluido.

Regadera Regador. Chuveiro, ducha.

ReglaRegra. Régua: instrumento plano, fino, comprido e estreito, de matéria rígida, próprio para traçar linhas retas e medir.

98

Page 99: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

RelapsoReincidente num pecado pelo qual já fizera penitência ou numa heresia da qual já tinha abjurado.

Relevar

Render uma sentinela ou guarda. Substituir uma guarda. Substituir uma pessoa num emprego ou obrigação. Destituir, demitir de um cargo. Substituir-se mutuamente.

RelevoRendição: ato de render uma sentinela ou guarda. Soldado ou corpo de soldados que rende outro.

Remanecer Aparecer de novo inesperadamente.

Remeter

Tornar a meter, pôr de novo; introduzir: meter-se mais profundamente; empurrar alguma coisa para metê-la em algum lugar: “Remeterse la camisa en el pantalón”, “Remeter las sábanas por alrededor del colchón”.

ReportarRefrear, moderar. Conseguir, alcançar, obter. Trazer ou levar. Tranqüilizar-se, acalmar-se.

RequebrarLisongera uma mulher elogiando-lhe os encantos.

RequintarAumentar mais uma Quinta parte nos arrendamentos, depois de arrematados. Exceder, sobrepujar, ultrapassar muito.

RespingarSacudir-se e gemer as cavalgaduras por causa de algum incômodo. Resistir, resmungar.

RespingoSafanão: movimento violento do corpo com que se mostra enfado.

ResquicioAbertura entre os gonzos e a porta; fenda. Possibilidade, ocasião.

RetalloRessalto, saliência num muro ou parede pela diferença de espessura entre as duas partes. Pimpolho, rebento, renovo, talo.

RiscoPenhasco alto e acetinado de acesso difícil e perigoso.

Rodapié

Paramentro ou enfeite para cobrir os pés das mesas, camas ou outros móveis. Tábua ou grade na parte inferior da balaustrada das varandas.

RojoVermelho: encarnado muito vivo. Essa cor. Cosmético dessa cor.

RubioLouro, loiro: da cor do ouro, fulvo: pessoa que tem o cabelo dessa cor, essa cor.

Sábana Lençol.Saboneta Relógio de bolso com tampa.Saneado Livre de impostos, desonerado. Saneado.Segador Colheitadera

99

Page 100: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

SeñaSinal, gesto aceno; marca, característica. Senha. Endereço.

Sin Sem: “Lo hizo sin pensar”.

SinoSina, destino, fado, sorte. Senão, mas: “No vino Pedro sino Juan”; salvo exceto: “Aqui no se come sino arroz”.

SirenaSereia; na mitologia, ser fabuloso com busto de mulher e corpo de peixe. Mulher sedutora. Sirena.

SobradoQue sobra, demasiado. Audaz e licencioso. Abastado, rico. Sótão, desvão.

SobreSobre. Envelope: bolsinha de papel para cartas, documentos, cartões, folhetos, etc.

SobremesaToalha de mesa. Tempo que se dá a mesa após a refeição.

SorbeteBebida refrigerante feita com suco de frutas e outros ingredientes, vitamina.

SucioSujo: que tem manchas ou sujeira; de cor turva; vil, ignóbil.

Suma

Soma: Adição, operação matemática; resultado dessa operação; determinada quantidade de dinheiro ou de qualquer coisa. Suma.

SumirAfundar na terra ou na água. Submergir. Formar-se uma cavidade anormal em alguma parte do corpo. Sumir.

SuyoPosses. Seu: dele, dela, deles, delas. Os seus, a sua família, os seus parentes.

TabletaComprimido, pastilha. Tablete. Placa, chapa.

TacharAnular uma palavra num escrito riscando-a Tachar.

TallerOficina: lugar onde se faz um trabalho manual; seminário científico.

TampónAlmofadinha impregnada de tinta usada para umedecer carimbos.

Tantán Instrumento de percussão, gongo.

Tapa

Tampa: peça que cobre ou fecha uma caixa, vasilha, etc. Capa de um livro ou caderno com encadernação. Tira gosto: algo leve que se costuma comer ao tomar um aperitivo.

TapeteToalha de centro: peça de tecido ou outro material com que se cobrem ou enfeitam as mesas ou outros móveis.

TatoPalavra carinhosa com que as crianças chamam o irmão ou irmã.

Telefonema Telegrama fonado.

100

Page 101: Resumo de Todo El Curso de Espanol

Resumo de todo um curso de espanhol

TermoGarrafa térmica: vasilha isolante para conservar a temperatura de bebidas e outros líquidos.

Testa Cabeça.

TocaTouca: Peça de vestuário que cobre a cabeça.

TopoToupeira: Pequeno mamífero insetívoro que vive em galerias subterrâneas. Pessoa míope, que vê pouco.

Torta Torta. Bofetada, bolacha.

Transbordar

Baldear: passar bagagens ou passageiros de um transporte para outro; mudar de trem, de ônibus ou de metrô num lugar determinado.

TratanteNegociante, comerciante; pessoa que compra mercadorias ou gado para revender; intermediário. Que faz tratos ou negócios.

TrenaFaixa geralmente usada como cinto pelos soldados. Planta queimada. Cárcere, prisão. Pãozinho em forma de trança.

Trompa

Trompa: Instrumento musical de sopro. Tromba: prolongação muscular, tubular, longa e flexível do nariz de certos animais; focinho, nariz; órgão sugador de certos insetos. Bebedeira. Trombada, empurrão. Soco.

TropelíaAbuso de força, atropelo. Feito violento e ilegal. Aceleração confusa e desordenada.

TrozaToro: tronco serrado nas extremidades pronto para ser reduzido a tábuas.

TrozoPedaço, parte, fragmento: Dame un trozo de pan”.

TrucoTruque: manha, habilidade; procedimento engenhoso, artimanha; artifício cinematográfico para aparentar realidade.

Turrón Doce de amêndoas, avelãs, nozes e mel.

Vocal

Vocal. Vogal: cada uma das cinco letras A, E, I, O, U; cada uma das pessoa de um conselho ou tribunal sem cargo ou função especial.

ZorraRaposa: mamífero carnívoro. Bebedeira. Prostituta. Pessoa astuta, velhaca, que às vezes se faz de tonta para não trabalhar.

ZurdoCanhoto: esquerdo; que habitualmente se ajeita melhor com a mão esquerda que com a direita; relativo à mão esquerda.

101