rexroth indradrive - robert bosch gmbh...rexroth indracontrol vcp 20 industrial hydraulics electric...

148
Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics Rexroth IndraDrive 驱动控制器 功率部分 HCS03.1 R911307049 Ausgabe 01 项目设计手册

Upload: others

Post on 24-Feb-2021

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

Rexroth IndraControl VCP 20

IndustrialHydraulics

Electric Drivesand Controls

Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics

ServiceAutomation

MobileHydraulics

Rexroth IndraDrive 驱动控制器功率部分 HCS03.1

R911307049Ausgabe 01

项目设计手册

Page 2: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

About this dokumentation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

Rexroth IndraDrive

驱动控制器

功率部分 HCS03.1

项目设计手册

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

文档号码, 120-2400-B316-01/EN

说明 出版日期 备注

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P 05.2004 第一版

2004 Rexroth Indramat GmbH

没有版权禁止拷贝该文献和提供给他人使用或交流。责任者必须支付相关损如果是特许或者是有效的注册,我们保留所有权利。(DIN 34-1)。

只提供产品描述的特殊资料。我们不声明涉及到某一应用的使用情况和适用性是来源于我们的信息。这些给出的信息,我们没有义务提供给用户我们自己的查证与评判 。注意我们的资料也有一个自然的失去时效性的过程。

Rexroth Indramat GmbHBgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 • D-97816 Lohr a. Main

Telefon +49 (0)93 52 / 40-0 • Tx 68 94 21 • Fax +49 (0)93 52 / 40-48 85

http://www.boschrexroth.de/

Dept.: ENG

这些文件被印刷到了非氯漂白的纸张上。

标题

文件类型

文件代码

内部文件参考

版本记录

版权

有效性

出版

备注

Page 3: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 List of Contents I

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

目 录

1 介绍 1-1

1.1 关于本资料 ................................................................................................................................... 1-1

资料用途 .................................................................................................................................. 1-1

1.2 特点与应用 : .................................................................... .............................................................. 1-2

1.3 大体架构 ....................................................................................................................................... 1-3

驱动系统 ................................................................................................................................. 1-4

测试与认证 ............................................................................................................................ 1-5

2 使用的注意事项 2-1

2.1 适用情况 ...................................................................................................................................... 2-1

介绍 ........................................................................................................................................ 2-1

应用范围 .................................................................................................................................. 2-2

2.2 不适用 .......................................................................................................................................... 2-2

3 带电设备的安全事项 3-1

3.1 介绍 .............................................................................................................................................. 3-1

3.2 说明 ............................................................................................................................................... 3-1

3.3 出错的危险 ................................................................................................................................... 3-2

3.4 概要............................................................................................................................................... 3-3

3.5 触摸电气部件的防护 .................................................................................................................... 3-4

3.6 通过防护性低压(PELV)防止触电 ................................................................................................. 3-6

3.7 对危险运行的防护 ......................................................................................................................... 3-6

3.8 对操作与安装过程中的磁场及电磁场的防护 ................................................................................... 3-8

3.9 对发热零件的防护 .......................................................................................................................... 3-9

3.10 安装过程中的防护 ....................................................................................................................... 3-10

3.11 操作电池的安全 ......................................................................................................................... 3-10

3.12 对加压系统的防护 ....................................................................................................................... 3-11

4 确认并检查所收到的部件 4-1

4.1 发货单 ............................................................................................................................................ 4-1

包装 ......................................................................................................................................... 4-1

附带文件 ............................................................................................................................... 4-1

4.2 交货清单 ....................................................................................................................................... 4-1

总览 ......................................................................................................................................... 4-1

收到货物的检查 ....................................................................................................................... 4-1

4.3 型号牌 .......................................................................................................................................... 4-2

4.4 设备型号 ....................................................................................................................................... 4-3

型号码 ..................................................................................................................................... 4-3

Page 4: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

II List of Contents IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

5 运输与储存 5-1

5.1 设备的运输 ................................................................................................................................... 5-1

条件 ......................................................................................................................................... 5-1

5.2 设备的储存 ..................................................................................................................................... 5-1

条件 ......................................................................................................................................... 5-1

长期储存 ................................................................................................................................. 5-1

6 机械安装 6-1

6.1 装配条件 ........................................................................................................................................ 6-1

周围环境与操作条件 ............................................................................................................... 6-1

应用 ......................................................................................................................................... 6-2

6.2 机械技术数据 ................................................................................................................................. 6-3

尺寸 .......................................................................................................................................... 6-3

重量 .......................................................................................................................................... 6-7

安装位置 ................................................................................................................................... 6-8

控制柜中部件的布置 ................................................................................................................. 6-8

6.3 装配过程 .................................................................................................................................... 6-10

装配过程的相关信息 .............................................................................................................. 6-10

6.4 冷却与热交换单元 ........................................................................................................................ 6-11

驱动系统的功率耗散 .............................................................................................................. 6-11

功率部分的功率耗散 .............................................................................................................. 6-11

热交换单元的安装 .................................................................................................................. 6-12

7 电气安装 7-1

7.1 常规注意 ....................................................................................................................................... 7-1

7.2 电磁兼容的十条准则 .................................................................................................................... 7-2

EMC-最佳安装 .. .......................................................................................................................... 7-4

7.3 电气技术数据 ................................................................................................................................ 7-5

功率部分 (HCS03.1E-W0070 ... W0100) ................................................................................. 7-5

功率部分 (HCS03.1E-W0150 ... W0210) ................................................................................. 7-7

控制电压 ............................................................................................................................... 7-10

7.4 总连接平面图 .............................................................................................................................. 7-11

7.5 各种电缆和母线排的连接 ............................................................................................................. 7-12

连接至 HCS03.1 功率部分 ...................................................................................................... 7-12

可选的控制电压 ..................................................................................................................... 7-15

直流母线 ................................................................................................................................ 7-15

X1, 模块总线 .......................................................................................................................... 7-16

X3, 连接至网络 ....................................................................................................................... 7-16

X5, 电机连接 .......................................................................................................................... 7-18

X6, 电机温度监测与电机抱闸 ................................................................................................ 7-19

X9, 制动电阻器 ..................................................................................................................... 7-22

XS1, 屏蔽连接 ....................................................................................................................... 7-23

地线连接至邻近设备 ............................................................................................................ 7-23

8 电源连接 8-1

8.1 电源输入选件 .................................................................................................................................. 8-1

Page 5: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 List of Contents III

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

内部连接触点的激活 ................................................................................................................ 8-4

8.2 电源连接的控制电路 ..................................................................................................................... 8-5

8.3 内部线路接触器 /保护 ................................................................................................................... 8-6

介绍 ......................................................................................................................................... 8-6

直流母线连续功率 .................................................................................................................. 8-7

直流母线峰值功率 ................................................................................................................. 8-10

再生能量 ................................................................................................................................ 8-11

连续再生功率 ......................................................................................................................... 8-11

峰值再生功率 ........................................................................................................................ 8-12

IndraDrive C HCS03.1连接的负载 ........................................................................................ 8-13

峰值闭合电流的估算 ............................................................................................................... 8-13

残余电流断路器的保护 ........................................................................................................... 8-14

选择保险 Q1 和内部线路接触器 K1 ....................................................................................... 8-14

9 附属部件 9-1

9.1 电源滤波器 HNK01.1 .................................................................................................................... 9-1

型号编码 HNK01.1 ................................................................................................................ 9-3

型号牌 HNK01.1 ................................................................................................................ 9-4

安装 HNK01.1............................................................................................................................ 9-4

HNK01.1的机械数据. ................................................................................................................. 9-5

HNK01.1的电气数据 ............................................................................................................... 9-9

9.2 制动电阻 HLR01.1......................................................................................................................... 9-9

制动电阻 HLR01.1 的概要信息 ............................................................................................... 9-9

型号编码 HLR01.1 .............................................................................................................. 9-10

型号牌 HLR01.1 ..................................................................................................................... 9-11

安装 HLR01.1 ......................................................................................................................... 9-11

标准制动电阻 HLR01.1 的电气特性 ..................................................................................... 9-12

标准制动电阻 HLR01.1 的机械数据 ...................................................................................... 9-12

标准制动电阻 HLR01.1 的电气数据 ...................................................................................... 9-17

加强制动电阻 HLR01.1 的电气特性 ...................................................................................... 9-17

加强制动电阻 HLR01.1 的电气数据 ..................................................................................... 9-19

加强制动电阻 HLR01.1 的线路横截面积 ................................................................................ 9-20

加强制动电阻 HLR01.1 的机械数据 ...................................................................................... 9-20

9.3 内部线路电抗器 HNL01.1 ............................................................................................................ 9-23

内部线路电抗器 HNL01.1 的概要信息 .................................................................................. 9-23

内部线路电抗器 HNL01.1 的型号编码 ................................................................................. 9-23

内部线路电抗器 HNL01.1 的型号牌 .................................................................................... 9-24

安装 HNL01.1 .......................................................................................................................... 9-24

储存与安装场地 ...................................................................................................................... 9-24

内部线路电抗器 HNL01.1 的机械数据 .................................................................................... 9-25

内部线路电抗器 HNL01.1 的电气数据 .................................................................................. 9-26

9.4 设备/制动电阻和电源滤波器各部件的布置 ................................................................................ 9-27

10 更换设备 10-1

10.1 概要............................................................................................................................................. 10-1

10.2 设备更换流程 ............................................................................................................................ 10-1

Page 6: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IV List of Contents IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

更换驱动控制器 ...................................................................................................................... 10-1

更换电机 ................................................................................................................................ 10-2

更换电缆 ................................................................................................................................. 10-2

10.3 错误日志 ..................................................................................................................................... 10-4

11 处理与环境保护 11-1

11.1 处理 ............................................................................................................................................ 11-1

产品 ....................................................................................................................................... 11-1

包装 ....................................................................................................................................... 11-1

11.2 环境保护 ...................................................................................................................................... 11-1

不释放有害物质 .................................................................................................................... 11-1

材料包含物质 .......................................................................................................................... 11-1

回收 ....................................................................................................................................... 11-1

12 附录 12-1

12.1 电气线路的连接 ........................................................................................................................... 12-1

控制线的连接 .......................................................................................................................... 12-1

另外的逆变器的电气线路的连接 ............................................................................................. 12-2

驱动控制器的层叠接线 .......................................................................................................... 12-4

12.2 触摸防护装置 ............................................................................................................................. 12-6

凹进处 ................................................................................................................................... 12-6

安装 ....................................................................................................................................... 12-7

12.3 附件 ............................................................................................................................................ 12-8

PE 连接 ................................................................................................................................ 12-8

12.4 附件 HAS02.1 .............................................................................................................................. 12-9

电机电缆屏蔽板最适宜的连接 ................................................................................................ 12-9

经过电源滤波器的电机电缆最适宜的屏蔽连接 ............................................................................................................ 12-11

经过电源滤波器的电机电缆最适宜的屏蔽连接 ................................................................................................................. 12-13

13 服务 & 技术支持 13-1

13.1 帮助平台 ..................................................................................................................................... 13-1

13.2 服务 - 热线.................................................................................................................................. 13-1

13.3 互联网 ......................................................................................................................................... 13-1

13.4 Vor der Kontaktaufnahme... - Before contacting us.................................................................... 13-1

13.5 Kundenbetreuungsstellen - Sales & Service Facilities ............................................................... 13-2

14 索引 14-1

Page 7: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Introduction 1-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

1 介绍

1.1 关于本资料

资料用途

这份资料使用在关于 …

• 电气设计。

• 在控制柜中安装驱动控制器。

• 驱动系统的安装。

备注 : 在这份 "IndraDrive 驱动控制器 , 功率部分 ,项目设计手册(DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P)"的资料中。只描述了功率部分。

备注 : 控制部分的描述在独立的资料中:“IndraDrive 驱动控制部分,项目设计手册”(DOK-INDRV*-CSH********-PRxx-EN-P), Mat._No.:(R911295012).

Page 8: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

1-2 Introduction IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

1.2 特点与应用:

数字化智能驱动控制器提供高性能、多功能的单轴与多轴驱动和控制的解决方案。

此驱动控制器能够使用在许多场合中执行多项驱动工作。考虑到应用的差异我们的产品范围涵盖了不同驱动功率等级的不同设备类型。

典型应用包括 :

• 印刷

• 机床

• 搬运系统

• 包装机械

• 装配系统

Page 9: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Introduction 1-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

1.3 大体架构

1: 功率部分2: 控制部分

Fig. 1-1: 大体架构

驱动控制器包含两个主要部分:

• 功率部分

• 控制部分

功率部分

下列被连接至功率部分:

• 系统电压

• 电机

• 24 Volt 控制电压 (可选 )

• 模块总线(在直流母线 连接至其他设备的情况下交叉通讯)

• 电机制动 (可选 )

Page 10: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

1-4 Introduction IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

• 电机温度传感(可选)

• 制动电阻(可选)

控制部分

控制部分是插入功率部分的一个独立的部分。驱动控制器提供工厂已安装的控制部分。

驱动控制器必须由有资格的人员来更换。

借口 X31/1 和 X31/2 连接至功率部分作为Bb触点。

驱动系统

下图显示了驱动系统的各个独立的部件。

驱动控制器

固化软件

装配,编码器电缆

电机

"装配,动力电缆

$%&电源

电池

)电阻元件

灰暗色部件是必选的

输入网络

, ,

线性滤波器 /电抗器

电机滤波器

Fig. 1-2: 驱动系统

内部线路接触器是强烈推荐的 . UL 认证是根据当前配置了内部线路接触器的

Page 11: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Introduction 1-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

测试与认证

..*0

Fig. 1-3: CE 标志

• 根据 UL508 C 文件 no. E134201

1-.$.*0

-123-424-516!

07%

Fig. 1-4: C-UL 列表

驱动控制器 是 C-UL 列出的。

设 备列于 “Rexroth”.

限制 : UL只有在设备按照安装说明中要求的安全条件装配时才有效(系统的保险与内部线路接触器)。涉及到章节7.4。

备注 : 当 根据 C-UL使用驱动控制器时, C-UL极限值必须被观测。

CE 标志

C-UL 列表

Page 12: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

1-6 Introduction IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

根据EN50178和UL 508C的高压检测提供控制部分和功率部分之间的安全隔离证明

常规测试在 2800 VDC 3 s

根据EN50178的绝缘检测 常规测试 在500 VDC 1 s

Fig. 1-5: 测试

常规测试

Page 13: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Important Notes on Utilization 2-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

2 使用的注意事项

2.1 适用情况

介绍

Rexroth 的产品代表了技术发展与大规模生产.它们在出厂前就已经经过检测以确认其操作的安全性与可靠性.

产品只可按规定的正当操作要求使用.如果使用不当,可能会导致财产损失或人身伤害.

备注 : Rexroth 对因不当使用而造成的结果不承担责任,因不当使用而造成的损失将无法得到保护与赔偿.由用户自己承担一切责任与风险.

使用Rexroth产品前应先确认正当使用所需的条件都已经满足:

• 任何人员以任何方式使用我们的产品前应首先阅读并理解安全细则并熟悉正当使用的方法。

• 若产品是硬件,它们必须保持原有状态,也就是说,不允许对其做任何结构上的改造.也不允许更改软件产品及其原始密码。

• 不要安装或使用已经损坏或出错的产品。

• 确定产品安装遵循了有关资料的规定。

Page 14: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

2-2 Important Notes on Utilization IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

应用范围

Rexroth驱动控制器是用来控制电机并检测它们的运行情况的。

对电机的控制与检测可能还需要其他附加的传感器与操作。

备注 : 驱动控制器只可与资料中规定的附件与部件共同使用,任何没有特别提到的元件都不可与之安装或连接,这一点也同样适用于电缆与电线。

只有当元件由各自的功能描述中涉及的软件和固化软件进行配置和连接后才可以操作。

每台驱动控制器在运行前都必须对其进行编程,以确保其能够执行任务.

驱动控制器被设计应用于单轴或多轴的驱动与控制.

为了保证特殊应用,驱动控制器可使用不同的驱动电源与接口.

驱动控制器的主要应用范围有:

• 机械手及装配系统

• 包装与食品材料机器

• 印刷与纸张处理机

• 机床

驱动控制器只可在规定的装配,安装与外部条件下使用(温度,保护系统,湿度,EMC规定等)并安放在规定位置.

2.2 不适用

在超出资料描述中提到的操作条件与应用场合情况下,驱动控制器的任何使用都被解释为“不适用”。

驱动控制器在以下情况下不应被使用:

• ... 被置于不符合以上所述操作条件的环境中,如在水下操作,极度温度变化,过高温度等.

• 此外,驱动控制器不能使用在没有得到Rexroth Indramat明确授权的应用场合.请对安全使用说明内提到的规定进行注释.

Page 15: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Safety Notes for Electrical Drives 3-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3 带电设备的安全事项

3.1 介绍

在首次启动设备前请阅读这些使用说明,以减少造成人身伤害与材料损害的风险.请随时遵循以下安全使用说明.

在未阅读产品随附的所有资料前不要安装或启动设备.在使用设备前阅读并理解这些安全使用说明与所有的用户资料.如果你没有设备的用户资料,请与你当地的Rexroth代表联系,让他们立即将资料送到负责设备安全操作的人员手中.

如果设备被转卖,出租,转移或给予别人,请附上安全使用说明

WARNING

不正当的使用设备,没有遵循资料中的安全使用说明或损坏产品,包括安全设备不运行,都可能导致材料损害,人身伤害,触电甚至死亡!

3.2 说明

根据ANSI 本安全使用说明设计如下危险等级:

带有字符的警告标识 根据ANSI 设计的危险等级这个危险等级定义在没有阅读安全使用说明的基础上

DANGER

可能导致死亡或是严重的人身伤害

WARNING

可能导致死亡或是严重的人身伤害

CAUTION

可能导致身体伤害

Fig. 3-1: 危险等级 (根据 ANSI)

Page 16: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

3-2 Safety Notes for Electrical Drives IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3.3 出错的危险

DANGER

高压及高放电电流!触电会导致生命危险或严重的人身伤害!

DANGER

危险的运行!由不正常的电机运行导致的生命危险,严重的人身伤害或材料损害!

WARNING

由于错误连接导致的高压!触电导致生命危险或人身伤害!

WARNING

戴有心脏起搏器,金属移植物和助听器的人接近电子设备时会危害健康!

CAUTION

机箱表面温度可能会极高!小心受伤!小心燃烧!

CAUTION

由于不当操作而引起的受伤危险!挤压,剪切,切割,机械撞击或对受压系统的不当操作会导致人身伤害!

CAUTION

因不当使用电池而受伤!

Page 17: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Safety Notes for Electrical Drives 3-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3.4 概要

• Rexroth Indramat 对因未注意资料中的警告而造成的损害结果不负责任.

• 在启动机器前请阅读母语版的操作,维护与安全使用说明如果你无法完全理解产品的资料,请向你的提供者寻求解释。

• 正确的运输,储存,装配,安装及在操作与维护过程中的看护都是安全使用设备的预防措施。

• 只有那些经过培训,有能力使用操作设备的人才可使用设备或进入其运行区域.这些人员不仅要知道如何装配,安装与操作设备,还要能理解材料中所规定的预防措施.

而且,他们必须经过培训,知道如何依照技术安全规定开关电路与设备,根据安全操作的规定装备设备,他们必须拥有足够的安全设备,经过培训能进行急救.

• 只能使用由制造商提供的备件与附件.

• 遵守使用者所在国特定的安全法律法规.

• 设备被设计安装于工业机器上.

• 必须遵守资料中所提供的外部环境条件.

• 除非您彻底阅读理解了项目设计资料中相关的安全条款,否则不能使用.

如以下领域不可使用:建筑起重机,载人或载货电梯,载人设备或工具,医药应用,冶炼厂,危险物品的运输,核能应用,对高频敏感的应用范围,开采业,食品生产,对防护设备的控制(包括机器内的)

• 安装有这些产品的机器只有在遵守国家规定和应用的安全条款情况下才能进行安装调试工作.

• 只有符合国家EMC规定的相关应用时才允许操作.

EMC规定的安装说明可在资料"驱动控制系统中的EMC"中找到.

机器与设备制造商有责任遵守国家法律中所规定的限值.

Page 18: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

3-4 Safety Notes for Electrical Drives IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

USA: 参阅 National Electrical Code (NEC), National ElectricalManufacturers’ Association (NEMA), 以及当地的工程条例.操作者在任何时候都必须遵守以上规定.

• 请始终遵循产品资料中所提到的技术数据,连接与操作条件.

3.5 触摸电气部件的防护

备注 : 这一章节涉及电压高于50V的设备与驱动部件.

用赤裸的手或导电的工具接触带有50V或更高电压的带电零件或未接地的箱体是危险的,并可能触电.为了操作电气设备,一些零件不可避免的需要使用有危险的电压.

DANGER

高压!触电可能导致生命危险,严重的人身伤害!

⇒ 只有那些经过培训合格的,能够使用电气设备的人员才被允许操作,维护,维修设备.

⇒ 使用高压设备时请遵循总体结构与安全规定

⇒ 开启电源前地线必须按照连接图牢固的与所有电气元件相连接.

⇒ 当地线未牢固的与元件接触点连接时不可操作电气设备,即使只是进行简单的测试.

⇒ 在使用带有超过50V电压的电气零件前,应该解除设备与主电源的连接,确保设备不会被无意的开启.

⇒ 使用电子驱动与滤波器元件时请注意:

关闭电源前请等候5分钟,使电容器在开始操作前能够放电.开始操作前,请测试电容器的电压,以确保接触设备是安全的.

⇒ 电源连接着的时候不要接触元件的电子连接点.

⇒ 在开启设备前请正确安装设备提供的外壳与保护物,任何时候都应避免接触带电零件.

Page 19: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Safety Notes for Electrical Drives 3-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

⇒ 通过外部装置来避免内部单元的电气部件的直接接触,比如,电气控制柜.

USA: 参阅 .National Electrical Code (NEC), NationalElectrical Manufacturers’ Association (NEMA), 以及当地的规定 . 操作者必须在任何时候都明白上述规定.

使用电子驱动与滤波器元件时请注意:

DANGER

机箱上有高压!高漏电电流!危及生命,小心触电造成伤害!

⇒ 接通电源前请将电气设备,所有电气零件及电机的机箱用安全导线与接地点相连.请参照连接图连接,即使只是做短暂的检测,这也是必要的.

⇒ 始终牢固的将电气设备的安全导线与电源相连.在日常操作过程中漏电电流会超过3.5mA.

⇒ 横截面超过10mm^2的铜线作为安全导线!安全导线的横截面不可小于主电源线的横截面.

⇒ 在启动前,甚至是在短暂测试前,一定连接保护导线或将设备与接地线连接,否则,机箱表面可能会出现高压从而导致触电.

USA: 参阅 National Electrical Code (NEC), NationalElectrical Manufacturers’ Association (NEMA), 以及当地的规定.操作者必须在任何时候都明白上述规定.

Page 20: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

3-6 Safety Notes for Electrical Drives IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3.6 通过防护性低压(PELV)防止触电

根据国际电气安全标准,Rexroth产品上所有0-50V间的连接器与端口都是低压设计的.

• 国际上 : IEC 60364-4-41

• European EU 国家 : EN 50178/ 1998, 章节 5.2.8.1.

WARNING

因错误连接导致高压!危及生命,触电造成人身伤害!

⇒ 只将防护低压型的设备(PELV=附加防护低压),电气零件,电缆与0-50V的端子或接头相连.

⇒ 只有与高压电路安全隔离的电路可被连接.比如分隔变压器,光电耦合器或当电池操作时。

3.7 对危险运行的防护

对电机的错误控制可能会导致危险的运行.原因可能是:

• 粗心或错误的电缆连接

• 对设备的错误操作

• 错误的尺寸值或是信号传达

• 不良元件

• 软件出错

危险的运行可能会在启动设备后立即发生,也可能要经过一段时间的无故障运行后才发生.

一般说来,驱动元件内的监控系统能够有效的避免对驱动器的错误操作,考虑到人身安全,尤其是身体受伤,材料损坏的风险,仅仅依靠其自身还无法完全保证安全.在整体监控系统起效前,应该假定错误的驱动运行总会发生.错误的驱动运行的程度,取决于控制器的种类与操作状态.

Page 21: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Safety Notes for Electrical Drives 3-7

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

DANGER

危险运行!危及生命,导致受伤,人身伤害或材料损害!

⇒ 鉴于以上原因,员工的保护必须通过监控或是系统内其他的高级手段加以保证.

因此,系统设计者应该根据系统内部的特殊情况提供风险与错误分析.适用于系统的安全规定也应予以考虑.如果安全设施关闭,未知的运动或是其他奇怪的情形可能发生.

为避免事故,或是物理伤害以及损坏:

⇒ 不要待在机器或是机器部件的运动范围之内.采取可能的措施来隔离员工和机器:

- 防护栅栏

- 防护板

- 防护外壳

- 安装轻质帷幕或障碍物

⇒ 围栏与覆盖物必须充分保证与最大运动范围的隔离.

⇒ 在操作人员伸手可及处安装紧急停车开关.启动前请确认紧急停车开关运行正常.如果紧急停车开关坏了的话不要操作机器.

⇒ 用紧急停车电路或起动封锁来隔离驱动器的功率连接,以防止无意识的启动.

⇒ 确保设备在接近或进入危险区域前安全停车

⇒ 通过以下方法防止竖立轴在切断电机电源后松动或掉落:

- 用机械方法防护立轴

-提供外部制动/夹持/抓紧等机械设施

- 保证立轴的有效平衡

标准的电机刹车或由驱动控制器直接控制的附加的刹车还不足以保障人身安全!

⇒ 使用主控开关断开电源与设备的连接.并在以下情况下防止开关被重新连接:

- 维护与修理时

- 清洗设备时

- 长期不使用设备时

Page 22: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

3-8 Safety Notes for Electrical Drives IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

⇒ 避免在电路与电源线附近操作高频,远程控制或无线电设备。如果不可避免的需要使用这些设备,在启动前请验证系统可能会发生的故障。如有必要,请对装置进行电磁适应性测试(EMC).

3.8 对操作与安装过程中的磁场及电磁场的防护

电机内的载流线与永磁体周围所产生的磁场与电磁场会对戴着心脏起博器,金属移植物与助听器的人的健康造成危害.

WARNING

戴着心脏起搏器,金属移植物与助听器的人接近电气设备时会危及健康!

⇒ 戴着心脏起搏器,金属移植物与助听器的人不允许进入以下区域:

- 安装,正在操作,启动电气设备和部件的区域

- 储存,正在操作,维修或安装有带永磁体的电机零件的区域.

⇒ 如果戴有心脏起搏器的人必须要进入这些区域的话,事先应由医生进行确认.那些已经植入或将被植入的心脏起搏器有不同的抗干扰度,因此并没有有效的规律.

⇒ 戴有助听器,金属移植物或金属件的人在进入以上区域前应询问医生,否则可能会对健康产生危险.

Page 23: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Safety Notes for Electrical Drives 3-9

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3.9 对发热零件的防护

CAUTION

机箱表面可能会很热!小心烫伤!小心燃烧!

⇒ 不要接触热源附近的机箱表面!小心燃烧!

⇒ 关闭设备后,至少等待10分钟,让设备冷却下来后才可以碰它.

⇒ 不要碰设备发热部分的零件,如装有集成散热片与电阻器的机箱.小心燃烧!

Page 24: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

3-10 Safety Notes for Electrical Drives IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3.10 安装过程中的防护在特定情况下,对零部件的错误使用与装备可能会导致伤害.

CAUTION

错误操作导致伤害!挤压,剪切,切割,机械撞击导致人身伤害!

⇒ 阅读关于装配与安置的详细介绍及安全说明书.

⇒ 使用合适的安装与运输设备.

⇒ 采取措施避免折皱与挤压.

⇒ 只使用正确的工具.产品资料中指明的工具必须使用.

⇒ 正确安全的使用起重设备与工具.

⇒ 为了安全起见,请穿着适当的防护衣物,如防护眼镜,安全鞋,安全手套.

⇒ 不要站在悬挂物下.

⇒ 及时清理地上的液体以防止滑倒

3.11 操作电池的安全电池在坚固的外壳内包含着反应化学物质.不适当的处理可以导致伤害或者材料损坏.

CAUTION

不正规的操作会有伤害的危险!

⇒ 不要试图通过加热或者其他方法使卸下的电池恢复活动。(爆炸和烧灼的危险)

⇒ 不要给不能充电的电池充电.(渗漏和爆炸的危险)

⇒ 不要将电池丢到火里.

⇒ 不要拆卸电池。

⇒ 不要损坏电池单元内部的电子部件

备注 : 注意环保和处理!根据法律,产品里的电池应该被认为是对土地, 大气,海运有危害的物质.(有爆炸的危险).将电池与其他废弃物分开处理.注意设备安装所在国的法律规定.

Page 25: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Safety Notes for Electrical Drives 3-11

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3.12 对加压系统的防护

某些电机和驱动控制器,根据各自产品设计手册内的信息,一定要配有增压媒介,例如压缩空气,液压油,冷却液体或由外部系统提供的冷却润滑剂.错误的对电源与加压系统连接的处理可能导致伤害或事故.这样的话,对外部系统,电源线与连接的不恰当处理可能引起伤害或造成材料损坏.

CAUTION

由于不当处理加压系统而造成伤害!

⇒ 不要试图拆卸,打开或者切割加压系统(爆炸的危险)

⇒ 遵守各自的制造商的操作指示

⇒ 在拆卸加压系统前,先减压并放出其中的液体和气体

⇒ 使用合适的防护服装(如安全眼镜,安全鞋和安全手套)

⇒ 及时清除已经渗漏到地上的任何液体

备注 : 环保与处理!在加压系统设备的操作过程中使用的媒介可能不适于环境保护,破坏环境的媒介应与普通废弃物分开处理,遵守设备安装国的法律规定.

Page 26: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

3-12 Safety Notes for Electrical Drives IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

备注;

Page 27: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Identification and Inspection of Incoming Goods 4-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

4 确认并检查所收到的部件

4.1 发货单

包装

部件被分成不同的包装单元来发送

包装内零件的内容及订单号用有粘性的条形码标签贴在包装上

参阅章节 11.1

附带文件

交货单的复印件被放在一个置于包装上的信封内,除此以外没有其他随附文件.

包装内货物的总数写于交货单或托运单上.

4.2 交货清单

总览

标准 可选择

功率部分 电机电缆的屏蔽接头

控制部分 直流母线排

触摸防护 保护控制电压连线的防护板

X6 接头 捆扎地线

X3 和 X5 (只用于 HCS03.1E-W0070)

Fig. 4-1: 交货清单

收到货物的检查

请及时检查运送部件是否:

• 完整

• 准确

• 未拆封

包装单元

包装标签

包装材料的处理

Page 28: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

4-2 Identification and Inspection of Incoming Goods IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

4.3 型号牌

每一个驱动部件都要通过一个型号标示牌来辨认.

所有单元,包括电机都包括一个附加型号牌.

标签(电缆标志)被包裹在做好的电缆上.这一型号的设计与长度被标明在标签上.(这个标签只用作电缆本身,不适用接头,它被打印在电缆护套上 ).

包装内附件的鉴定要么打印在包装上,要么标明在随附的备注里.

驱动控制器上的型号牌

1: 功率部分的型号牌2: 控制部分的型号牌Fig. 4-2: 型号标牌的布置

Page 29: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Identification and Inspection of Incoming Goods 4-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

4.4 设备型号

型号码

备注 : 以下插图说明了型号代码的基本结构.你的销售代表将帮助你获得最新的版本.

产品 8

线$ 90:);8,

设计, 8

电源单元% . 8

冷却方式: 空气 <内部 (内部风扇 ) 8;

最大电流? 03 80?$ 3 8?, :3 8:?% $3 8$

防护等级0 6$ 83

! 电源连接电压9 3%:&@A:A8:

# 其他设计 制动电阻 8($ 无 8

% 参考标准标准 标题?:$ 提供的防护等级 =6 >

$ , % ? 0 9 : $ , % ? 0 9

$: $ , % ? 0 9

,:

例子 C

)**"

, ; 0 3 :

-

Fig. 4-3: 型号码

Page 30: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

4-4 Identification and Inspection of Incoming Goods IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

备注:

Page 31: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Transport and Storage 5-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

5 运输与储存

5.1 设备的运输

条件

温度 -25 ... 70 °C

相对湿度 5 ... 95 %;气候类型 2K3

绝对湿度 1 ... 60 g / m3;气候类型 2K3

水分冷凝 不允许

结冰 不允许

根据EN60068-2-27进行撞击测试 三轴平分正弦:10 g / 11 ms

Fig. 5-1: 运输条件

5.2 设备的储存

条件

温度 -25 ... 55 °C

相对湿度 5 ... 95 %;气候 类型 1K3

绝对湿度 1 ... 29 g / m3;气候类型 1K3

水分冷凝 不允许

结冰 不允许

Fig. 5-2: 储存条件

长期储存

驱动器内装有敏感的电解电容器.因此,当长期储存时,每年至少接上电源使用一个小时(必须使用直流电压)

Page 32: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

5-2 Transport and Storage IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

备注

Page 33: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Mechanical Installation 6-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

6 机械安装

6.1 装配条件

周围环境与操作条件

备注 : 驱动控制器和它们的附属零件按照设计被置于控制箱内!

备注 : 使用者应该通过测量控制箱内的温度来检查环境条件,尤其是控制箱内的温度是否在要求以内.

设计 信息

周围环境温度 0...+40 °C

降低等级的环境温度 2 % per K up to +55 °C

储存温度 参阅章节 5.2

运输温度 参阅章节 5.1

额定的海拔高度 <1000 m 海拔

降低等级的海拔高度 * 从1000米到 2000 米 2.0 % (每 100 米 )

从 2000 米 : 参阅特性 Fig. 6-3::Utilization 在更高的装配高度

最高装配海拔 * 4000 m 外部电压限制(温度上限 40 °C 而不是 55 °C)

相对湿度

(运行 )

5 % ... 95 %

Kl.3K3

绝对湿度 1 ... 25 g / m3

气候类型 Kl.3K3

污染级别 污染级 2 根据 EN 50178

操作中的震动根据 EN 60068-2-6

振幅与频率 : 0.15 mm (peak-peak) at 10 ... 57 Hz

加速度与频率: 1 g at 57 ... 150 Hz误差: ±15 %

操作中的震动变形根据 IEC 68-2-36

频率 : 20 ... 150 Hz振幅密度加速度 : 0.005 g2 / Hz误差: ±3 dB总加速度的有效值: 1,0 g

* 当装配海拔高于2000米时,为了将外部装置间的电压控制在1.0kV,地面装置的电压控制在2.5kV,应该安装一个瞬时过压为1.2/50μs的过压限幅器.

Fig. 6-1: 环境与操作条件

所有的 Rexroth 控制器与驱动器都紧随最新技术进行升级与测试.

由于不可能跟上与我们的控制器与驱动器相关的一切材料的升级(如机床里的润滑剂),不能完全排除Bosch Rexroth 使用的材料可能发生的任何反应.

与外来产品的兼容性

Page 34: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

6-2 Mechanical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

因此,在使用各种材料前,应该对新的润滑剂,洗涤剂以及我们的机箱材料进行兼容性测试.

应用

当条件发生变化时,以下数据应该根据图解相应的减少.

(参阅 "Fig. 6-2: 使用在更高的环境温度 "和 "Fig. 6-3::使用在更高的装配条 件 "):

• 驱动控制器 :

• 允许的直流母线连续输出

• 连续制动电阻输出

• 连续电流

• 电机:

• 特性

• 堵转时的连续扭矩

• S1 连续扭矩

• 瞬移 扭矩 MKB

如果外部温度与高装配海拔同时发生变化的话,这两者的负荷因素都应该增加,装备海拔应该被考虑一次,发生变化的环境温度则应为了电机与驱动控制器而独立考虑.

DG0006F1.FH7

环境温度 °C

0,7

1

40 45 50 555

在更高温度环境下的负荷特性

负载

Fig. 6-2: 使用在更高的环境温度

Page 35: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Mechanical Installation 6-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

DG0007F1.FH7

1000 2000

0,8

1

0 3000 4000

0,6

0,4

0,2

在更高安装海拔下的负荷特性

负载

率安装海拔(米)

Fig. 6-3:: 在更高安装海拔下的特性

6.2 机械技术数据

尺寸

HCS03.1E驱动控制器的尺寸图

,:

$?$

%9

%??

%

,

$:0: 0<

9

尺寸单位

0<0<!(

Fig. 6-5: 尺寸图 HCS03.1E-W0070

Page 36: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

6-4 Mechanical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

$?$

,:

$$:

0: $:

0<

,%??

%

0<

%9

尺寸单位 !($

Fig. 6-6: HCS03.1E-W0100 和 HCS03.1E-W150 尺寸图

$?$

,:

%$

0<

%??

%9%

0<$:

,:

:

,<

9<

尺寸单位 !(,

Fig. 6-7: HCS03.1E-W0210 尺寸图

Page 37: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Mechanical Installation 6-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

钻孔的尺寸

$:

0<

0:

,

%??

%9

9

安装用!?

尺寸单位 !(%

Fig. 6-8: 钻孔尺寸 HCS03.1E-W0070*

Page 38: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

6-6 Mechanical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

$$:

0: $:

%??

%9

9

0<

,<

<:

0<

安装用!?

尺寸单位!(:

Fig. 6-9: 钻孔尺寸 HCS03.1E-W0100 and HCS03.1-W0150

Page 39: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Mechanical Installation 6-7

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

0<

9%?

?

%9%

:$:0<

,<

,:

<:

安装!?

尺寸单位 !(?

Fig. 6-10: 钻孔尺寸 HCS03.1E-W0210

重量

设备 重量单位 kg

HCS03.1E-W0070 13

HCS03.1E-W0100 20

HCS03.1E-W0150 20

HCS03.1E-W0210 38

Fig. 6-11:: 设备重量

备注 : 控制部分重量大约 0.4 kg.

Page 40: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

6-8 Mechanical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

安装位置

安装驱动控制器的直流母线电阻单元和直流母线电容单元,要使它们的纵向轴方向与自然对流的方向一致(电机与电源的连接向下).

这样,自然的对流将有助于冷却气流,可以防止密封产生的高温.

控制柜中部件的布置

控制柜中安放多个驱动器的布置

备注 : 在控制柜中要安放多个驱动器时,特别应该注意允品的最高输入气流的温度(参阅技术数据).如果必要,允许安装空调通风设备.

空气挡板外置风扇

热空气流向区域

热空气流向区域

上排设备的冷却气流的输入

下排设备的冷却气流的输入

空气释放

新鲜空气

Fig. 6-12: 多个部件安装的示例

备注 : 电柜内多个驱动控制器放置时彼此间直流母线必须以正确的方式连接.参阅章节12.1的描述.

Page 41: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Mechanical Installation 6-9

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

根据输出功率大小放置

"

驱动控制器

大功率 小功率

Fig. 6-13: 布置示例

• 理想状态下 , 大功率驱动控制器被放置在左边.

• 标准制动电阻被安装在变压器上方.

Page 42: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

6-10 Mechanical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

6.3 装配过程

装配过程的相关信息

备注 : 使用合适的提升工具运送变压器.注意关于设备重量的数据,参阅表格 Fig. 6-11::

在变压器 HCS03.1E-W0100 ... 210, 要提供20mm内径的千斤顶来提升.

Page 43: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Mechanical Installation 6-11

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

6.4 冷却与热交换单元

驱动系统的功率耗散

散发到控制箱上的驱动系统的功率耗散是电源单元的功率耗散、母线连接单元的功率耗散、每个驱动控制器的功率耗散、附加单元(如:直流母线电阻器单元或直流母线电容器单元)的功率耗散的总和。

为了确定电源单元,母线连接单元和附加单元的功率耗散,请遵循这些部件的相应资料的编制.

驱动控制器的功率耗散由以下部分组成

• 可选模块的功率耗散

• 控制部分的功率耗散

• 功率部分的基本功率耗散

• 功率部分的相关电流功率耗散

功率部分的功率耗散

对于连接24V控制电压的驱动控制器的功率耗散参阅记录7-10.

没有制动电阻的功率部分的总的功率耗散详细列于下表.

功率耗散 单位 W

HCS03.1E-W0070 大约 800

HCS03.1E-W0100 大约 950

HCS03.1E-W0150 大约 1150

HCS03.1E-W0210 大约 2000

Fig. 6-14: 总的功率耗散

Page 44: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

6-12 Mechanical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

热交换单元的安装

为避免额定数据等级降低,只能假设运行在最高环境温度下.(见6.1)因此需要一个热交换部件.

CAUTION

损坏驱动控制器的危险

注意相关设备的操作安全。⇒ 请注意以下指示

原理上讲,使用冷却装置的时候会出现水的冷凝问题.因此,请注意以下信息:

• 将冷却装置安装在一个冷凝的水无法滴到控制箱内的电气设备的位置.

• 安装冷却设备的时候要保证其通风设备不会将积聚起来的冷凝水喷到电气设备上.

电气设备

Eb0001f1.fh7

错误正确

热 冷

冷却系统

电柜

热 冷

空气管道

电气设备

电柜

冷却系统

Fig. 6-15: 热交换单元在电柜的安装位置

避免滴下或喷出水:

Page 45: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Mechanical Installation 6-13

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

电气设备

Eb0002f1.fh7

错误

冷却单元

控制柜

空气流入

空气流出

正确

控制柜

空气流入

空气管道

电气设备

冷却单元

Fig. 6-16: 在控制柜前方热交换单元的安装位置

当部件温度低于环境温度的时候可能会发生冷凝.

• 用温度调节装置将冷却部件的温度调到环境温度的最高值,不可以低于这个值.

• 根据追踪温度设置冷却部件,使得控制机箱内部的温度不低于环境温度.将温度分界线设置成环境温度的最大值.

• 只使用密封性好的控制箱,以确保不会因为从外面流入温暖而潮湿的空气而发生冷凝.

• 在开着门操作控制箱的时候,(启动,服务等)有必要保证关起门后驱动控制器的温度不低于控制箱内的温度,否则可能会发生冷凝.因此,应该提供足够的通风以防止高温密封情况发生.

避免冷凝

Page 46: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

6-14 Mechanical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

Page 47: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

7 电气安装

7.1 常规注意

当人员身上或工具上的静电电荷释放的时候,可能损坏驱动控制器或电路板.因此请注意以下信息:

CAUTION

静电电荷可能引起对电气零件的损坏并影响它们的正常运作!

与部件和控制板接触的物体必须通过接地来放电.不然可能在启动电机或运行设备时发生错误.

这些物体包括:

• 焊接时的焊枪

• 人体(通过一个导体与地相连)

• 元件和工具 (放置在导电 表面上)

危险的部件只能用导电的包装来储存或发送.

备注 : Rexroth 的连接图只可用来做产品安装.机器制造商的安装连接图应被应用于线路连接!

• 为了防止干扰,请将信号线与负载电阻线分开来排布.

• 通过屏蔽电缆来传送模拟信号(如:命令值、实际值)

• 不要将电源、直流母线或动力线连接到低压设备上或有局部接触.

• 当对机器的电气设备进行高压测试或绝缘测试时,请解除与各单元的一切连接.这样可以保护电气零件(根据EN 60204-1).在日常检测中,Rexroth的驱动部件根据EN 50178进行高压与绝缘测试.

CAUTION

插上或松开正在通电的接头可能会损坏控制器

⇒ 不要插上或松开正在通电的接头.

Page 48: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-2 Electrical Installation Rexroth IndraDrive C

DOK-INDRV*-HCS02.1****-PR01-EN-P

7.2 电磁兼容的十条准则

备注 : 详细的信息可以在产品设计手册的"驱动与控制系统的电磁兼容性(EMC)"部分得到,资料编号为DOK-GENERL-EMV********-PRxx-xx-P.

以下10项规定是适应EMC的驱动系统设计的基础.

1-7条规定一般情况下有效.8-10条对于限制噪音特别重要.

电柜的金属部分应该用尽可能大的表面积与其他部分接触,这样可以实现最好的电气连接(不是指让漆面对漆面).如果需要,请使用锯齿型的刷子把表面上的漆除下.电柜的门应该用尽可能短的接地母线与电柜相连.

信号线,电源线,电机动力电缆应该相互之间分开排布(这样可以消除相互干扰).最小间隔应为10cm.在动力线与信号线之间应该设置屏障.这些屏障物应该在不同的位置接地.

电柜内的接触器、继电器、螺线真空管、机电操作的时间计数器等应该装有噪音抑制设备,这些设备应该直接与线圈连接在一起.

属于同一电路的非屏蔽电缆(输入或输出电缆)之间应该以尽可能小的距离缠绕.平时不使用的芯线的两头都应该接地.

通常,干扰可以通过将电缆尽可能的靠近接地的金属板排布来减少.因此,不能随心所欲的排布电缆电线,而是应该让它们尽可能的接近机箱本身及安装板,这也适用于备用电缆.

增加的编码器应使用屏蔽电缆进行连接,这个屏蔽应该用尽可能大的表面积与增加的编码器和驱动控制器相连.这个屏蔽不应被截断,如中间使用接线端子.

信号电缆两头的屏蔽应该以最大的表面积与地面相连,以实现良好的电气连接(发送与接收).当屏蔽的焊接不好时,为了减小屏蔽线的电流,应该在屏蔽线的平行位置连接上一个至少10 mm^2 横截面的焊接连接导体,屏蔽线可以在多个位置与地面(=电柜)连接.这点在电柜箱外也同样适用.不推荐使用箔质屏蔽线.辫状的屏蔽线可以提供更好的保护效果.(根据第五条)

如果焊接不好,模拟信号电缆只可以在一端与驱动控制器接地,这样可以防止低频干扰发射到屏蔽线上(50Hz)

总是在噪音源附近安装一个无线电干扰抑制过滤器,这个过滤器应该以尽可能大的表面与电柜箱,安装板等连接起来.最好的解决方法是使用一块裸露的金属安装板(如由不锈钢或电镀钢制造),因为完整的安装面可以用来实现良好的电气连接.

无线电干扰抑制过滤器的输入与输出电缆应该分开来.

规定 1

规定 2

规定 3

规定 4

规定 5

规定 6

规定 7

规定 8

Page 49: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

Rexroth IndraDrive C Electrical Installation 7-3

DOK-INDRV*-HCS02.1****-PR01-EN-P

所有变速的电机都应该用屏蔽电缆进行连接,屏蔽线应该以最大的表面积在两端与电柜相连,这样可以减小感应系数.电机的进给电缆也应该在电柜外实现屏蔽,至少要用屏蔽物进行屏蔽.

钢质护套的电缆不适合.

为了给电机实现屏蔽,可以使用合适的带屏蔽功能PG密封套管(如斯图加特Lapp公司的"SKINDICHT SHV/SRE/E").要保证电机接线盒与机架之间的连接 是低阻抗状态.否则,就在它们之间另外使用一根接地线.决不要使用塑料的电机接线盒!

电机与驱动控制器之间的屏蔽线不能因安装诸如扼流圈、正弦滤波器、电机滤波、熔断器、接触器而被中断.这些部件应该被安装在装配板上,而装配板本身也是作为进出电机电缆的屏蔽连接.如有必要,可用金属屏蔽物来对这些部件实现屏蔽.

规定 9

规定 10

Page 50: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-4 Electrical Installation Rexroth IndraDrive C

DOK-INDRV*-HCS02.1****-PR01-EN-P

EMC--最佳安装

考虑到最佳的EMC安装,建议在无干扰区域(母线连接)与干扰灵敏区域(传动零件)设置一个空间上的隔离.请参见以下图形.

PE

HCS02_emv.fh7

驱动控制器

电源接触器

电源

母线

电源滤波器

负载 地线

与电机连接

电源连接

有屏蔽的控制箱分段板或中间板

控制箱连接线夹

总开关

分线器夹

保险

电源扼流圈

Fig. 7-1: 无干扰区域与干扰敏感区域的间隔

Page 51: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

7.3 电气技术数据

备注 : 根据固化软件和相关控制单元,可设定操作频率 (4, 8, 12, 或 者16 kHz).

备注 : 除非特殊情形,给定的数据都是在AC 400V的情况下.

功率部分 (HCS03.1E-W0070 ... W0100)

设计 符号 单位 HCS03.1E-W0070* HCS03.1E-W0100

连接类型 - 3 相 3 相

相序条件 无 无

电源输入电压(额定电压 )

ULN V 3AC400 ... 500 +10% -15% 3AC400 ... 500 +10% -15%

系统频率 fLN Hz 50 ... 60 ± 2 Hz 50 ... 60 ± 2 Hz

电源输入连续电流(有效值 )

IL cont Aeff 50 80

最大闭合电流(在最大输入电压时 )

IL, trans max (on) A 2,8 5,7

软启动阻抗 RDC (Start) Ohm 274 136

直流母线电压 UDC V 未受控制的:DC 460...742

未受 控制的:DC 460...742

制动电阻激活极限 UDC (R_DC On) V 820...850 820...850

较低的直流母线电压极限 UDC limit (min) V 400 400

较高的直流母线电压极限 UDC limit (max) V 900 900

直流母线连续额定功率在 ULN = 400 V

PDC cont1 kW 20 32

直流母线连续额定功率在 ULN = 400 V

PDC cont2 kW 25,6 42,4

直流母线峰值额定功率在ULN = 400 V

PDC peak (400 ms) kW 40 59

直流母线峰值额定功率的特性

循环周期 4 s

PDC cont1

400 ms

PDC

PDC peak

t

PDC cont2

直流母线电容 CDC mF 0,94 1,44

Page 52: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-6 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

设计 符号 单位 HCS03.1E-W0070* HCS03.1E-W0100

在最大电流时可用的基本负载电流(有效值)

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont1 (4 kHz)

Iout_eff cont1 (8 kHz)

Iout_eff cont1 (12 kHz)

Iout_eff cont1 (16 kHz)

A 35

25

18

14

54

30

20

20

基本输出电流(过载时的有效值)

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff peak1 (4 kHz,400 ms)

Iout_eff peak1 (8 kHz,400 ms)

Iout_eff peak1 (12 kHz,400 ms)

Iout_eff peak1 (16 kHz,400 ms)

A 70

50

36

28

100

80

60

40

输出电流特性

循环周期 4 s

Iout_eff_cont1

400 ms

I

Iout_eff peak1

Iout eff cont2

t

连续输出电流(有效值) 或额定电流

不过载时

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont2 (4 kHz)

Iout_eff cont2 (8 kHz)

Iout_eff cont2 (12 kHz)

Iout_eff cont2 (16 kHz)

A 45

33

24

18

73

50

37

27

连续输出电流(有效值) 来自Iout_eff peak3

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont3 (4 kHz)

Iout_eff cont3 (8 kHz)

Iout_eff cont3 (12 kHz)

Iout_eff cont3 (16 kHz)

A 35

25

19

15

49

30

25

21

最大输出电流来自 Iout_eff cont3 2 秒一个10% 的循环周期

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff peak3 (4 kHz)

Iout_eff peak3 (8 kHz)

Iout_eff peak3 (12 kHz)

Iout_eff peak3 (16 kHz)

A 63

45

32

23

90

65

45

32

Page 53: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-7

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

设计 符号 单位位 HCS03.1E-W0070* HCS03.1E-W0100

连续输出电流(有效值) 来自Iout_eff peak4

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont4 (4 kHz)

Iout_eff cont4 (8 kHz)

Iout_eff cont4 (12 kHz)

Iout_eff cont4 (16 kHz)

A 37

23

16

10

50

34

21

19

最大输出电流来自 Iout_eff cont4 60 秒一个20% 的循环周期

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff peak4 (4 kHz)

Iout_eff peak4 (8 kHz)

Iout_eff peak4 (12 kHz)

Iout_eff peak4 (16 kHz)

A 47

34

25

19

75

52

38

28

输出频率范围- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

fout Hz

0 ... 4000 ... 8000 ... 12000 ... 1600

0 ... 4000 ... 8000 ... 12000 ... 1600

功率耗散 PDiss W 参阅表格 Fig. 6-13

最小制动电阻值 Ohm 17,5 11,7

峰值阻断额定功率对于 t=1s

Ppeakchopper kW 42 63

额定阻断在ED=60% 和 t=120s

kW 22 31,5

Fig. 7-2: 功率部分电气数据

功率部分 (HCS03.1E-W0150 ... W0210)

设计 符号 单位位 HCS03.1E-W0150* HCS03.1E-W0210

连接类型 - 3 相 3 相

相序条件件 无 无

电源输入电压(额定电压)

ULN V 3AC400 ... 500 +10% -15% 3AC400 ... 500 +10% -15%

系统频率 fLN Hz 50 ... 60 ± 2 Hz 50 ... 60 ± 2 Hz

电源输入连续电流(有效值 )

IL cont A 106 146

最大闭合电流(在最大电压时)

IL, trans man (on) A 5,7 17

软启动电阻 RDC (Start) Ohm 136 45

直流母线电压 UDC V 未受控制 的 :DC 460 ... 742

未受控制的 :DC 460 ... 742

制动电阻激活极限 UDC (R_DC On) V 820 ... 850 820 ... 850

较低的直流母线电压极限 UDC limit (min) V 400 400

Page 54: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-8 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

设计 符号 单位位 HCS03.1E-W0150* HCS03.1E-W0210

较高的直流母线电压极限 UDC limit (max) V 900 900

直流母线连续功率额定电压 LN = 400 V

PDC cont1 kW 40 59

直流母线连续功率额定电压 LN = 400 V

PDC cont2 kW 56,6 85,5

直流母线峰值功率ULN = 400 V

PDC peak (400 ms) kW 89 124

直流母线峰值时特性

循环周期 4 s

PDC cont1

400 ms

PDC

PDC peak

t

PDC cont2

直流母线电容 CDC mF 1,88 4,7

在最大电流时可用的基本负载电流(有效值)

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont1 (4 kHz)

Iout_eff cont1 (8 kHz)

Iout_eff cont1 (12 kHz)

Iout_eff cont1 (16 kHz)

A 67

50

36

26

100

68

52

37

基本输出电流(过载运行时的有效值)

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff peak1 (4 kHz,400 ms)

Iout_eff peak1 (8 kHz,400 ms)

Iout_eff peak1 (12 kHz,400 ms)

Iout_eff peak1 (16 kHz,400 ms)

A 150

100

75

60

210

150

100

75

输出电流特性

循环周期 4 s

Iout_eff_cont1

400 ms

I

Iout_eff peak1

Iout eff cont2

t

连续输出电流(有效值)或是不过载时额定电流

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont2 (4 kHz)

Iout_eff cont2 (8 kHz)

Iout_eff cont2 (12 kHz)

Iout_eff cont2 (16 kHz)

A 95

66

48

37

145

95

67

49

Page 55: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-9

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

设计 符号 单位位 HCS03.1E-W0150* HCS03.1E-W0210

连续输出电流(有效值)来自 Iout_eff peak3

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont3 (4 kHz)

Iout_eff cont3 (8 kHz)

Iout_eff cont3 (12 kHz)

Iout_eff cont3 (16 kHz)

A 53

37

30

25

78

52

36

30

最大输出电流来自 Iout_eff cont3 2 秒一个10% 的循环周期

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff peak3 (4 kHz)

Iout_eff peak3 (8 kHz)

Iout_eff peak3 (12 kHz)

Iout_eff peak3 (16 kHz)

A 140

100

70

50

210

140

100

70

连续输出电流(有效值)来自 Iout_eff peak4

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff cont4 (4 kHz)

Iout_eff cont4 (8 kHz)

Iout_eff cont4 (12 kHz)

Iout_eff cont4 (16 kHz)

A 55

38

32

22

95

50

41

34

最大输出电流来自 Iout_eff cont4 60 秒一个20% 的循环周期

- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

Iout_eff peak4 (4 kHz)

Iout_eff peak4 (8 kHz)

Iout_eff peak4 (12 kHz)

Iout_eff peak4 (16 kHz)

A 99

69

50

38

150

100

70

51

输出频率范围- fs = 4 kHz- fs = 8 kHz- fs = 12 kHz- fs = 16 kHz

fout Hz

0 ... 4000 ... 8000 ... 12000 ... 1600

0 ... 4000 ... 8000 ... 12000 ... 1600

功率耗散 PDiss W 参阅表格 Fig. 6-13

最小制动电阻值 Ohm 7 5

峰值阻断额定功率对于 t=1s

kW 97 137

额定阻断在ED=60% 和 t=120s

kW 42 71

Fig. 7-3: 功率部分电气数据

ss

PP rpeakchoppe

rcontchoppe 72120

×=

Pcontchopper: 连续阻断功率Ppeakchopper: 缝制阻断功率

Fig. 7-4: 连续阻断额定功率计算示例

连续阻断额定功率计算示例

Page 56: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-10 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

控制电压

设计 符号 单位位 值

控制电压 UN3 V • 24 ±20 %(没有电机制动电阻)

• 24 ±5 %(附加的电机制动电阻)

• 26 ±5 % (如果必须附加制动电阻,且电缆长度大于50m)

最大波动 w - 不允许超过控制电压范围

允许最大过压 UN3max V 33 (最多1ms)

最大闭合电流 I EIN3 A 2.5 (功率部分)

2.8 (控制部分)

最大脉冲周期 I EIN3 tEIN3Ladems 5

最大输入电容 C N3 mF 0.47 (只是功率部分)

功率耗散 *:

HCS03.1E-W070 PN3 W 大约22.5

HCS03.1E-W100 PN3 W 大约25

HCS03.1E-W150 PN3 W 大约25

HCS03.1E-W210 PN3 W 大约30

*: 没有考虑电机制动电阻的数据

Fig. 7-5: 控制电压

Page 57: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-11

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

7.4 总连接平面图

控制单元接口

36

驱动

控制

至下

一个

驱动

控制

-@

-

电源电压

(接

线端

子)

直流

母线

-@

-

@$%&

&

控制电压

(接

线端

子)

@$%&

&

电源连接

带状电缆

母线连接

+

带状电缆

母线连接

+

3电

机编码器

连接

可选

$

,

%

! ,

3

(

+

制动电阻

"

@$%&(

&(

6/

/

79%

(依据电机型号)

1

屏蔽

支持

电机

电缆

!#@

!#

+

33$

3,+

--$

-,

+

制动电阻

$

+#

电源电压

(接

线端

子)

直流

母线

控制电压

(接

线端

子)

来自

驱动

控制

器侧

Fig. 7-6: 总连接图

Page 58: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-12 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

7.5 各种电缆和母线排的连接

连接至 HCS03.1 功率部分

总 览

$%&

&

-@

- -

-@

D: D,6

D?

$

,

%<?

:

0

9

序列 . 设计 形式 强制连接? 连接描述的备注

1 模块总线 X1 带状电缆 无 模块总线连接只有在连接相同规格的整流器或是连接至L+ 和 L-的换流器时才是必要的.

1.1 布局位置 X1

2 控制电压 ; +24 V和 0 V

线排 是 (对于遵守UL条款,和使用完整的安全技术)

外部 24 V 电源的连接只有在使用外部线路接触器或是抱闸的情况下才是必要的.

如果线排连接不可能,也可以使用短钻孔线作为替代品.

3 直流母线 ; L+ 和 L- 线排 无 连接只有在两个相同规格的整流器通过直流母线相连,或是连接了一个换流器时才是必要的.

如果线排连接不可能,电线也可以作为替代品.

Page 59: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-13

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

序列 . 设计 形式 强制连接? 接接线描述的备注

4 PE 接地捆扎线 是 如果接地捆扎线不可能,电线也可以作为替代品

5 电机 (X5) 是 4 个接头 A1, A2, A3, PE

6 电机电缆的屏蔽连接接 屏蔽电机电缆 是 作为选择,可以安装一个屏蔽板选件来实现屏蔽连接

7 电机温度检测与电机抱闸(X6)

屏蔽电缆或是完 否整的对于X6的电机屏蔽电缆

无 这个连接要求装备了电机温度检测或是电机抱闸功能并且这些功能在使用

8 电源连接 单芯或4芯非金属包装电缆

Fig. 7-7: 连接至功率部分 (总览)

HCS03.1E

电机连接接 电源连接接

6连接

$%&

&

-@

- -

-@

6连接

36$

Fig. 7-8: 连接至功率部分 (前端) HCS03.1E-W0100 ... 210

Page 60: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-14 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

$

,%

X3: 动力连接X5: 电机连接X6: 连接电机温度检测,电机抱闸

Fig. 7-9: 连接至功率部分 (底端) HCS03.1E-W0070

连接的描述 :

连接 页码

控制电压 7-15

直流母线 7-15

模块总线 (X1) 7-16

电源连接 (X3) 7-16

电机连接 (X5) 7-18

电机温度监控和电机抱闸 (X6) 7-19

制动电阻 (X9) 7-22

屏蔽连接 (XS1) 7-23

Page 61: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-15

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

可选的控制电压

控制电压通过一个外置的24V电源单元来提供.

备注 : 控制电压的技术数据 : 参阅记录 7-8

控制电压的提供通过接线排或是驱动控制器前端的固定螺钉 (M6)(接线排的的横截面积 : 4 x 12mm).根据驱动控制器的宽度不同,有不同长度的接线排可供选择.

6 Nm

直流母线

以下部件通过直流母线相连:

• 与其他换流器相连的整流设备

• 两个整流器中规格较大的那个

直流母线通过驱动控制器前端的接线排或是固定螺钉 (M6) 相连接(接线排横截面积 : 4 x 12 mm).根据驱动控制器宽度不同,有不同长度的接线排可供选择.

6 Nm

在特殊情况下不能通过直流母线排有效连接时,也可以使用尽可能短的螺旋线来替代.

这种螺旋线的长度 最长 4 m

线的横截面积 最少 10 mm2 (AWG 8)不得小于动力线的横截面积

线路保护 通过连接供电的保险

单个线对地连接的电压实验 > 750 V(比如 : 线型号 – H07)

VORSICHT

电压跳火的危险!

⇒ 当使用电线而不是接线排连接整流器时,这个连线一定要进行正确的测试.

CAUTION

电压跳火的危险!

⇒ 当驱动控制器被安装进电柜进行并列放置时,驱动控制器的直流母线一定要进行正确的测试.

接 线

固定力矩

接 线

固定力矩

直流母线电缆

Page 62: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-16 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

CAUTION

因整流器过载导致损坏!

⇒ 只有相同直流母线功率的整流器可以连接.

X1, 模块总线

模块总线被用于在两个相同规格的整流器间或是一个整流器和连接至直流母线的逆变器交换数据.

D.$0

Fig. 7-10: X1

类型 端子数 形式

带状电缆插头 8 连在设备上

带状电缆插座 8 接带状电缆上

Fig. 7-11: 设计

备注 : 当模块总线上要延伸电缆时,一定要屏蔽.而且最长不得超过40 m.

X3, 连接至网络

可以在IT网络下运行.只要脉冲频率<=8KHz,工作脉冲频率在>8KHz的情况下是不允许的.

当驱动控制器运行在接地的IT网络时,请注意使用滤波器HNK,出现的漏电流可能触发断路器或是对地漏电流检测,如果应用的话.

安装独立的变压器

HCS03.1E- 类型 端子数 计形式

W0070 连线 4 螺钉连接接

W0100 接线柱 3 螺钉连接环状电缆 M6

W0150 接线柱 3 螺钉连接环状电缆 M6

W0210 接线柱 3 螺钉连接环状电缆M10

Fig. 7-12: 设计

图示

设计

补偿

设计

Page 63: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-17

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

HCS03.1E- 横截面积

[mm²]

每股的横截面积

[mm²]

横截面积

AWG

W0070 16 - 6

W0100 35 - 2

W0150 50 2*25 0

W0210 95 2*50 4/0

Fig. 7-13: 连接线的横截面积

HCS03.1E- 固定力矩

W0070 1.5 Nm

W0100 6 Nm

W0150 6 Nm

W0210 25 Nm

Fig. 7-14: 固定力矩

DANGER

在供电电压跌落的情况下,因为没有制动的电机减速导致危险运动!

⇒ 不要待在机器的运动范围之内.保护员工偶尔接近设备的可能措施有:

- 护栏- 护幕- 护盖- 轻质栅栏

⇒ 围栏和覆盖物必须保证对运动产生的最大力量冲击的防护.

HCS03.1E- 保险 A

W0070 50

W0100 80

W0150 120

W0210 180

Fig. 7-15: 推荐保护保险 gR

备注 : 当选择保险时,安装的规范一定要遵守.对于较小的不见断电流运行的情况 (伺服应用,XX,高脉冲频率等等),可以根据额定电流的减小选择小规格保险.

对于符合 UL标准的安装,只有根据 Fig. 8-25选择的保险才可以使用.

连接横截面积

固定力矩

通过保险来保护 :

Page 64: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-18 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

X5, 电机连接

HCS03.1E- 类型 端子数 形 式

W0070 连线 4 螺钉连接

W0100 接线柱 3 螺钉连接环状电缆接线片 M6

W0150 接线柱 3 螺钉连接环状电缆接线片 M6

W0210 接线柱 3 螺钉连接环状电缆接线片 M10

Fig. 7-16: 设计

HCS03.1E- 横截面积

[mm²]

每股的横截面积

[mm²]

横截面

AWG

W0070 16 - 6

W0100 35 - 2

W0150 50 2*25 0

W0210 95 2*50 4/0

Fig. 7-17: 连接线横截面积

HCS03.1E- 电机接线

W0070 1.5 Nm

W0100 6 Nm

W0150 6 Nm

W0210 25 Nm

Fig. 7-18: 固定力矩

CAUTION

损坏驱动控制器的危险

⇒ 驱动控制器不提供电机动力电缆的应力释放.因此,要确保电机动力电缆的应力在控制柜内是可靠的.

对于驱动控制器和电机之间的连线,应该使用 or, Rexroth 电机动力电缆.

Rexroth 电机动力电缆由以下组成

• 电机动力连接的三根线

• 一根接地线

• 一对分立的电机温度检测屏蔽线

• 一对分立的电机抱闸屏蔽线

• 一个提供屏蔽连接的全面屏蔽.

设计

连接线横截面积

固定力矩

电机动力电缆的连接

Page 65: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-19

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

作为选择,温度检测和电机抱闸接线电缆也可以由四根独立屏蔽的绞线组成,(3相,1地线)

备注 : 对于更多的技术数据的细节,接线和横截面积,请参阅相关电机描述.

电机电缆长度极限必须保证服从了EMC的限制.要依据具体应用和相关主要设备和机器的周围环境.

作为推荐,参阅下表长度值:

驱动控制器运行频率 对于2级环境(工业)的最大长度EN61800-3

4 kHz 75 m

8 kHz 50 m

12 kHz 25 m

16 kHz 25 m

Fig. 7-19: 最大电机电缆长度的推荐值

备注 : 如果驱动控制器和电机之间的两根电机电缆使用平行连接,最大允许的电机电缆长度要减半.

如要求使用更长的电机电缆,必须使用电机滤波 HMF01.1.然后,电缆最长可达 200 m.

备注 : 当电机滤波HMF01.1运行时,最大运行频率必须被设定在4KHz.

X6, 电机温度监测与电机抱闸

Fig. 7-20: 端子 X6

类 型 端子数 设计

弹力设计 4 扣在设备上

Fig. 7-21: 设计

图 示

设 计

Page 66: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-20 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

HCS03.1N-W0070:

单股线横截面积

[mm²]

多股线横截面积

[mm²]

横截面积

AWG

1,5 1,5 16

Fig. 7-22: 连线横截面积

HCS03.1N-W0100 and -W0150:

单股线横截面积

[mm²]

多股线横截面积

[mm²]

横截面积

AWG

2,5 2,5 12

Fig. 7-23: 连线横截面积

HCS03.1N-W0210:

单股线横截面积

[mm²]

多股线横截面积

[mm²]

横截面积

AWG

2,5 2,5 12Fig. 7-24: 连线横截面积

1 MotTemp+

2 MotTemp-

电机温度监控

3 +24 VBr

4 0 VLBr

电机抱闸

备注 : 制动所需电压通过外部24 V控制电压来供给.

36,

2B *3电机!

,

33$3,

3 (

+

* + )E

6//79%

=根据电机型号 >

屏蔽支撑电机电缆

"

1

!#@

$!#

,@$

%&(

%&

(

*: 抱闸 (可选 )Fig. 7-25: 连线至电机温度监控和电机抱闸

连线横截面积

接线

Page 67: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-21

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

IMPORTANT

最大允许刹车电流

• W0070: 2 A

• W0100: 2 A

• W0150: 2 A

• W0210: 2 A

在高制动电流的情况下,电机抱闸可以通过外部接触元件来操作.

DANGER

危险运动!下落或是减速的轴可能会对人身造成危害!

⇒ 提供的标准电机制动或是一个通过驱动控制器直接控制的外部电机抱闸不能依靠其自身对人员有足够的安全性保证!

⇒ 通过更高级的自动防护装置的措施确保人员安全

通过安全栅栏或是安全幕障,对危险区域实行警戒.

确保运动轴在断开电机电源以后不会跌落或是渐渐松弛,比如:

- 机械锁定运动轴

- 提供外部制动/夹持/夹紧机械装置

- 充分的平衡轴

对于电机抱闸的电流消耗,请参阅交流电机的项目设计资料.

交流电机的电机抱闸不适合脚踏闸.它在大约20,000次电机旋转后,将会疲劳以致关闭制动电枢盘.

电机抱闸的激活通过驱动控制器来实现.

备注 : 如果驱动控制器提供制动的激活,那么一定通过外部+24V电源来供给.

备注 : 对于带有抱闸的 Bosch Rexroth 电机,要求有外部24V+/-5%电源(也请注意电机的数据)

备注 : 在供电条件下,激活是不用选的.

电机抱闸的激活

Page 68: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-22 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

X9, 制动电阻器

HCS03.1E- 类型 端子数 形 式

W0070 连线 2 螺钉固定

W0100 接线柱 2 螺钉固定

W0150 接线柱 2 螺钉固定

W0210 接线柱 2 螺钉固定

Fig. 7-26: 设计

HCS03.1E- 横截面积 [mm²]

横截面积 AWG

W0070 16 6

W0100 25 4

W0150 25 4

W0210 50 0

Fig. 7-27: 连线的横截面积

HCS03.1E- 制动电阻

W0070 1.5 Nm

W0100 2 Nm

W0150 2 Nm

W0210 8 Nm

Fig. 7-28: 固定力矩

备注 : 使用绞线或是屏蔽电缆时,连接制动电阻的接线最大长度是5m

设 计

连线横截面积

固定力矩

Page 69: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Electrical Installation 7-23

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

XS1, 屏蔽连接

护罩角度

3$

Fig. 7-29: 屏蔽连接 XS1

连接屏蔽线至控制部分.

地线连接至邻近设备

对于驱动控制器,可能通过以下两种形式完成和邻近驱动控制器的地线连接:

• 前端的接地片 (参阅后面的图示 )

• 设备的后方,如果两台设备接触相同的金属表面.

备注 : 前端的接地片通常必须作为接地连接使用.设备后方的接地只是做为附加的接地连接.

Page 70: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

7-24 Electrical Installation IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

*'F. .$

1: 接地片

Fig. 7-30: 地线连接至电源单元或是邻近设备

备注 : 作为地线使用的电缆,其横截面积至少要10mm^2(AWG6)(且不得小于动力输入线的横截面积).

接地片通过螺钉(M6 x 25)来固定.

6 Nm

设 计

固定力矩

Page 71: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

8 电源连接

8.1 电源输入选件

+ - -$ -, 6

B保险

变流器,

B线路电流断路器

>

,3%:&@:A:/?G

线路滤波器/线路电抗器

- -$ -, 6

(

- -$ -, 6

+ - -$ -, 6

B保险

变流器,

B线路电流断路器

>

- -$ -, 6

(

- -$ -, 6

,3%:&@:A:/?G

$%&B

@$%&&

@$%&&

- -$ -, 6 - -$ -, 6

线路滤波器/线路电抗器

3,

1): 当系统运行在内部线路电流断路器时,要求提供外部的24V电源。

Fig. 8-1: 电源变流器连接

Page 72: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-2 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

+ - -$ -,

,3%:&@:A:/?G

B保险

变流器,

B线路电流断路器

>

+ - -$ -, 6

变流器,

-@$>

-

线路滤波器/线路电抗器

-@$>

-

@$%&&

@$%&&

( (

$%&B

线路滤波器/线路电抗器

3%

1): 当系统运行在内部线路电流断路器时,要求提供外部的24V电源。

2): 只有同规格的变流器才能通过直流母线相连接。

Fig. 8-2: 两个变流器和直流母线的电源连接通过电源滤波器或是内部线路电抗

器输入至网络。

当使用直流母线相连时,必须确保每个电流断路器只能加负荷于自身的直流母线。

Page 73: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

+ - -$ -,

B保险

线路滤波器/线路电抗器

变流器,

B线路电流断路器

>

@$%&&

逆变器!B

@$%&&

,3%:&@A:A:/?G

-@$>

--@$>

-

$%&B

(

- -$ -, 6

- -$ -,

- -$ -, 6

3:

1): 当系统运行在内部线路电流断路器时,要求提供外部的24V电源。

Fig. 8-3: 变流器和逆变器的电源连接通过电源滤波器或是内部线路电抗器输入至

网络。

Page 74: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-4 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

内部连接触点的激活

@$%&B

(电流断路器=D,H$H 2>

(第二电流断路器=D,H$H 2>

B急停顺序

$

$

-

B保险

电源连接,3%:&@A:A:/?G

线路滤波器/线路电抗器

变流器

3?

Fig. 8-4: 激活 HCS03.1

对于继电器触点的负载特性,参阅文件DOK-INDRV*-CSH*****-PRxx-EN-P章节6.3

Page 75: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

8.2 电源连接的控制电路

控制电路通过Rexroth定义原理功能来支持。

备注 : 可选的激活选项和它的有效性依赖于功能范围以及设备或机器整体的有效作用。一个合适的激活选项的选择是设备或是机器制造厂商的责任。

通过继电器触点Rel1 (参阅控制部分项目设计), 例如“操作准备”(Bb)驱动控制器的信息能够被输出。当继电器触点闭合时,驱动准备动力的应用。因此,内部线路电流断路器的激活作为一个条件被使用。

CAUTION

损坏的危险!

⇒ 电源连接分离的有效性必须通过“操作准备Bb”信号触点或是IndraDrive C驱动控制器的所有Bb触点的系列连接被保证!

参阅控制部分项目设计手册

⇒ 也涉及到固化软件功能描述:出错情况下电源切断

备注 : 当内部电流断路器断开时,电流接触器线圈可能过压。这些过压可以导致Bb触点的过早失灵。为了抑制过压,使用二极管组合限制过压。

36:$,

$%&

(=D,H$>

Fig. 8-5: 推荐干扰抑制电路

操作准备就绪 (Bb)信号触点

电路规定

Page 76: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-6 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

变阻器和 RC元件不可以使用作干扰抑制电路。变阻器受老化影响并且会增大反向电流。RC元件会使Bb触点的运行能力超负荷。这会导致所连结构的元件和设备过早的失灵。

备注 : 遵守Bb触点的负荷极限,(参阅文献DOK-INDRV*-CSH*****-PRxx-EN-P)。交流电流接触器且超过了相关接触元件负荷能力极限(Bb触点,等等)应该通过电流接触继电器来控制。

8.3 内部线路接触器/保护

为了简化适合内部线路电流接触器和相关电源连接的保险的选择,请参阅选择表格(参阅Fig.8-29:保险Q1和480V AC内部线路接触器K1以及参阅Fig.8-30:保险Q1和400V AC内部线路接触器K1)。遵照所选接触器的闭合电流。

介绍

IndraDrive C HCS03.1 驱动器能够被用于给IndraDrive M系列标准的逆变器供电。

+ - -$ -,

B保险

线路滤波器(可选)

变流器,

B线路电流接触器器

@$%&&

逆变器!B

@$%&&

,3%:&@A:A

-@-

-@-

$%&B

(

- -$ -,

- -$ -,

@$%&&

逆变器!B

-@-

30

Fig. 8-6: IndraDrive M的供电

驱动器IndraDrive C HCS03.1必须提供直流母线连续功率和IndraDrive M逆变器加速时所需直流母线峰值功率。对于再生运行,驱动器必须能够获得恢复的连续功率和恢复的峰值功率。驱动控制器的控制电压必须独立供给。

Page 77: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-7

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

在 IndraDrive C HCS03.1 和附加元件选择之前电机和驱动控制器必须要加以详细说明。

为保证主功率的恰当数值,我们推荐像下列章节那样进行估算。

直流母线连续功率

直流母线连续功率涉及400VAC的供电电压。低于400V,可允许的直流母线连

续功率将会每4V递减1%,根据EN 61800-3最小运行电压是3 AC 340 V。一个系统输入电压大于400VAC,下列应用于每一个应用场合:在电机数据参数正确导入相关设备功率的时候,直流母线连续功率和直流母线峰值功率将保

持不变。

直流母线连续功率来自机械功率的计算,同时考虑电机和控制器有效性以及机械功率的因素。

9550][

60

2][

nMkWP

odernM

MWP

m

m

∗=

∗=∗= πω

Pm: 机械功率

M: 扭矩 [Nm]: 角速度[min-1]

n: 电机转速 [min-1]Fig. 8-7: 机机械功率

为了估算一个伺服驱动器的机械连续功率,你需要有效的电机扭矩和电机平均转速。

效的电机扭矩能够从伺服驱动器的计算中得来。电机平均转速定义如下:

对于在普通NC机床场合工作的伺服驱动器,电机平均转速大约是高速的25%然而,这种情况下的大致的估算是不够的。这就要求一个精确的计算。

如果电机运行在恒速度的时间远远大于加速时间和刹车时间,下式适用:

n

nnav ttt

tntntnn

++++++=

...

*...**

21

2211

nav: 电机平均速度 [min-1]

n1 ... nn: 电机转速 [min-1]

t1 ... tn: 循环周期 [s]

Fig. 8-8: 电机平均速度,忽略加速和刹车时间的效果

机械功率

伺服驱动器机械连续功率

电机平均转速

忽略加速时间和刹车时间的电机平均速度

Page 78: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-8 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

DGoE.fh7

n1

n2

n3

t1 t2 t3 t4

t

Fig. 8-9: 速度特性,忽略加速和刹车时间的效果

在短周期的动力应用场合,比如,滚动进给和精磨机器,加速时间和刹车时间都必须被考虑。

21

1

*1*

*2

**2

ttt

tn

tntn

nBH

BH

av +

++=

nav: 电机平均速度 [min-1]

n: 电机转速 [min-1]

t: 时间 [s]tH: 加速时间 [s]

tB: 刹车时间 [s]

Fig. 8-10: 平均速度,考虑了加速和刹车时间的效果

DGmE.fh7

n

t1 t2

t

tH tB

Fig. 8-11: 平均速度,考虑了加速和刹车时间的效果

9550

* aveffmSe

nMP =

PmSe: 伺服驱动器的机械功率 [kW]

Meff: 有效电机扭矩 [Nm]

nav: 电机平均转速 [min-1]

Fig. 8-12: 伺服驱动器的机械功率

主驱动器主要使用在连续功率速度范围。因此,标称功率对于主功率是决定性的。主驱动器的机械标称功率来自于运行特性或是通过额定转速和额定扭矩计算得来。

考虑加速时间和刹车时间的电机平均速度

伺服驱动器的机械功率

主驱动器的机械功率

Page 79: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-9

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

9550

* nnmHa

nMP =

PmHa: 对于主驱动器的机械标称功率(轴输出) [kW]

Mn: 电机额定扭矩 [Nm]

nn: 电机额定 转速 [min-1]

Fig. 8-13: 主驱动器的机械功率

IndraDrive C HCS03.1 必须提供所有伺服驱动器的直流母线功率。然而,在大多数应用场合,不会出现所有驱动器同时加载;因此,只有真实的同时加载必须被考虑在直流母线连续功率的计算中提供给伺服驱动器。为了计算对于典型的机床NC轴提供的直流母线连续功率,同步因素被证实在实际应用中可以发挥作用。

轴数 1 2 3 4 5 6

同步因素 (FG) 1 1,15 1,32 1,75 2,0 2,25

Fig. 8-14: 同步因素

( )G

mSenmSemSeZWSe F

PPPP

25,1*...21 +++=

PZWSe: 伺服驱动器直流母线连续功率 [kW]

PmSe1 ...PmSen: 伺服驱动器机械连续功率 [kW]

FG: 同步因素

1,25: 电机与控制器有效恒量

Fig. 8-15: 伺服驱动器直流母线连续功率

如果几个主驱动器运行在一个直流母线上,要求直流母线连续功率必须被同时累加:

( ) 25,1*...21 mHanmHamHaZWHa PPPP +++=PZWHa: 主驱动器直流母线连续功率 [kW]

PmHa1 ... PmHan: 主驱动器机械连续功率 [kW]

1,25: 电机与控制器有效恒量

Fig. 8-16: 主驱动器流母线连续功率

备注 : 当选择 IndraDrive C HCS03.1 驱动器时,请确保他们的最大直流母线连续功率不会限定主驱动器短时运行功率。

伺服驱动器的直流母线连续功率

主驱动器直流母线连续功率

Page 80: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-10 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

当主驱动器和伺服驱动器运行在一个IndraDrive C HCS03.1上时,要求直流母线连续功率必须被累加。

一个典型的NC机床应用,要求直流母线连续功率主要根据主驱动器来定义。因此,下列等式适用在此类应用场合:

( )[ ] 25,1*...*3,0 21 mSenmSemSemHaZW PPPPP ++++=0,3: 标准机床的试验值1,25: 电机和驱动器的有效恒量PZW: 直流母线连续功率 [kW]

PmSe1 ... PmSen: 伺服驱动器的机械连续功率 [kW]

PZWHa: 主驱动器额定功率(轴输出) [kW]

Fig. 8-17: NC机床应用主驱动器和伺服驱动器的直流母线连续功率

直流母线峰值功率

IndraDrive C HCS03.1 必须提供直流母线峰值功率为比如几个机床的轴在换刀之后同时加速,快速移动,靠近加工件。

CAUTION

因设备过载导致损坏!

⇒ 为保护 IndraDrive C HCS03.1不受损坏,所有驱动器峰值功率的总和不得超过设备的直流额定母线峰值。

( )9550

25,1** eilGNCZWS

nMMP

±=

1,25: 电机和驱动器的有效恒量MNC: 驱动器的加速扭矩 [Nm]

MG: 速度轴的负载扭矩 [Nm]

neil: 快移速度 [min-1]

PZWS: 直流母线峰值功率 [kW]

Fig. 8-18: 每个驱动器的直流母线峰值功率

∑ ≤ 03ZWSZWS PP

PZWS: 直流母线峰值功率 [kW]

PZWS03: IndraDrive C HCS03.1直流母线峰值功率 [kW]

Fig. 8-19: 总的直流母线峰值功率

对于主驱动器和伺服驱动器的直流母线连续功率

Page 81: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-11

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

再生能量

当所有的主驱动器和伺服驱动器连接至一个IndraDrive C HCS03.1时,同时制动,再生能量不得超过IndraDrive C HCS03.1最大再生能量(参阅数据)。如果考虑系统容量,制动电阻烧毁的情况可能出现。

CAUTION

因制动电阻过载引起损坏的危险!

⇒ 选择一个 IndraDrive C HCS03.1 能够在连接至IndraDrive C HCS03.1所有的主驱动器和伺服驱动器同时制动时吸收再生能量。

2

60

2**

2

= π

eilG

rot nJ

W

Wrot: 再生能量 [Ws]

neil: 快移速度 [min-1]

JG: 电机惯量扭矩和负载惯量简化到电机轴上[kgm^2]

Fig. 8-20: 每台驱动器的再生能量

∑ ≤ MAXrot WW

Wrot: 再生 能量 [Ws]

WMAX: IndraDrive C HCS03.1允许的最大再生能量 [kWs]

Fig. 8-21: 所有驱动器的再生能量

连续再生功率

在通常时间,所有驱动器的连续再生功率的总和不得超过制动断路器的连续功率。在典型的NC机床伺服驱动的应用场合下,加工时间和循环周期相关。

因此,连续再生功率是较小的。对于这类应用,不要求精确的计算。保证再生峰值功率不会超过就足够了。

下列应用要求精确的计算:

• 伺服驱动器的应用特征包含有大量的加速和刹车过程(比如,精密加工设备和滚动进给)。

• 标准主驱动器的机床。

• 应用在包含大惯量及恶劣条件场合,比如,装料架,入库和输送系统。

在连续的再生功率计算之前,驱动器的再生能量和不平衡质量的潜在能量必须计算。

Page 82: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-12 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

znJ

W eilg

rot *60

2**

2

2

= π

Wrot: 再生能量 [Ws]

neil: 快移速度 [min-1]

JG: 惯量力矩(电机+负载) [kgm2]

z: 每个循坏制动过程的数量

Fig. 8-22: 驱动器的再生能量

zhgmWpot ***=Wpot: 潜在能量 [Ws]

m: 负荷质量 [kg]g: 重力加速度 = 9,81 m/s²h: 海拔 [m]z: 每个循坏跌落过程的数量

Fig. 8-23: 非平衡质量的潜在能量

z

rotgpotgRD t

WWP

+= BDRD PP ≤

PRD: 连续再生功率 [kW]

PBD: 稳定负载电阻 连续功率 [kW]

tz: 循坏时间 [s]

Wpotg: 总的潜在能量 [kWs]

Wrotg: 总的再生能量 [kWs]

Fig. 8-24: 连续再生功率

峰值再生功率

通常,峰值再生功率在急停信号触发并且所有的轴同时刹车时出现。

CAUTION

因为长时间和长距离的制动导致损坏的危险!

⇒ IndraDrive C HCS03.1选择带有峰值功率不低于所有驱动器峰值再生功率的制动断路器。

对于峰值再生功率参阅相关电机选型资料。

峰值再生功率可以通过下面等式粗略的估算:

25,1*9550

* maxmax nMPRS = ∑ ≤ BSRS PP

PRS: 峰值再生功率 [kW]

PBS: 制动断路器峰值功率 [kW]

Mmax: 最大推力 [Nm]

nmax: NC 最大的可用速度 [min-1]

1,25: 电机和驱动器有效恒量

Fig. 8-25: 峰值再生功率

Page 83: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-13

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

IndraDrive C HCS03.1连接的负载

为了定义电源的保险和电缆的横截面积,必须计算所连接的负载。

所连的负载依赖于驱动器的直流母线连续功率和IndraDrive C HCS03.1的类型。

4,1*1 ZWN PS =SN1: 所连接的负载 [kVA]

PZW: 直流母线连续功率 [kW]

Fig. 8-26: IndraDrive C HCS03.1所连的负载

LN

NN

U

SI

*3

1000*11 =

IN1: 线电流 [A]

SN1: 所连负载 [kVA]

ULN 系统输入电压 [V]

Fig. 8-27: 线电流

峰值闭合电流的估算

Softstart

LNEIN R

UI

2×=

∑ = EinGesamtEIN II

IEin: 相关设备的峰值闭合电流 AIEinGesamt: 总的峰值闭合电流 A (与保险的值相关 )ULN 系统输入电压RSoftstart: 设备的软启动电阻 (参阅技术数据 )

Fig. 8-28: 峰值闭合电流的计算

备注 : 为了计算峰值闭合电流,所有连接系统电压的设备都必须被予以考虑。

Page 84: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-14 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

残余电流断路器的保护

残余电流断路器可以使用在 IndraDrive C 驱动控制器上(EN 50178/1994,章节 5.3.2.3).

因为存在对地电容,驱动系统的硬件组件产生以故障电流评估的漏电流。这些漏电流的大小主要影响到以下变量:

• 电源滤波器的使用

• 驱动控制器的运行频率

• 与电机和电机电缆长度有关的对地电容

• 安装场所不对称的系统电压

在下列条件下,HCS03.1驱动控制器可能使用残余电流断路器:

• B型的残余电流断路器 (IEC60755)

• 残余电流断路器动作极限 : 500 mA

• 提供TN-S 网络

• 电机电缆的长度: 最大20 m,屏蔽电缆

• 电源滤波器可用

• 一个 HCS03.1 驱动控制器只能提供一个残余电流断路器

备注 : 更多细节,参考项目设计手册“Electromagnetic Compatibil-ity (EMC)驱动与控制系统”,doc.类型DOK-GENERL-EMV*******-PRxx-xx-P.

选择保险 Q1 和内部线路接触器 K1

当选择内部线路接触器和保险的时候,考虑驱动控制器供电电缆的电流,也要考虑闭合电流IEinschalt.几个驱动控制器可以在一个保险和一个内部线路接触器下运行。在这种情况下,对于独立驱动器计算的电源边的相电流和闭合电流必须被累加。当使用变压器时,推荐保险和接触器应用在初级边的安装。

顺便举个例子,选择表显示了一些西门子的型号。别的制造商的类似产品也可以使用。

Page 85: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Power Connection 8-15

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

480 VAC条件下运行

设备型号 相电流 线的横截面积 (1)

可熔环(等级 gR)

(2)

内部线路接触器西门子型号

(3)

闭合电流

[A] [mm²](AWG)

[A] 控制电压 230 VAC控制电压 110 VAC

[A]

0070 42 16(6)

Littelfuse L50S50Cooper-Bussmann FWH-

50B

3RT10 36-1AP003RT10 36-1AF00

2,7

0100 67 35(4)

Littelfuse L50S70Cooper-Bussmann FWH-

70B

3RT10 44-1AP003RT10 44-1AF00

5,5

0150 88 2x25 or 1x50(2)

Littelfuse L50S100Cooper-Bussmann FWH-

100B

3RT10 46-1AP003RT10 46-1AF00

5,5

0210 122 2x50 or 1x95(1/0)

Littelfuse L50S125Cooper-Bussmann FWH-

125B

3RT10 55-6AP363RT10 55-6AF36

16,7

1. 线的横截面积根据 EN60204 –安装类型 B1 – 没有考虑修正因素

2. 推荐的保险,驱动器的短时运行功率可以维持2分钟

3. 作业 “2“ 根据 DIN IEC 60947-4: 易分离的焊缝连接短路后接触器可动作。

Fig. 8-29: 480VAC Q1 保险和内部线路接触器K1的选择表

备注 : 直流控制电压的内部线路接触器是不允许的

限制 : UL 列表在下列前提下有效:

• 外部 UL-列出的 24 V 供电

• 内部线路接触器(通过Bb触点来控制)根据表8-25

• 电源保险根据 表 8-25

Page 86: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

8-16 Power Connection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

400 VAC条件下运行

设备型号 相电流 线的横截面积

可熔环(等级 gR)

内部线路接触器 闭合电流

[A] [mm²](AWG)

[A] 西门子型号 [A]

0070 50 16 3NE1 817-0 3RT10 36-1AP00 2,2

0100 80 35 3NE1 820-0 3RT10 45-1AP00 4,6

0150 106 2x25 or1x50

3NE1 022-0 3RT10 54-1AP36 4,6

0210 146 2x50 or1x95

3NE1 224-0 3RT10 55-6AP36 13,9

1. 线的横截面积根据EN60204–安装类型B1–没有考虑修正因素

2. 推荐的保险,驱动器的短时运行功率可以维持2分钟

3. 作业“2“根据DIN IEC60947-4:易分离的焊缝连接短路后接触器可动作。

Fig. 8-30:: 400VAC Q1 保险和内部线路接触器K1的选择表的表

备注 : 直流控制电压的内部线路接触器是不允许的

备注 : 为保护内部线路接触器因为频繁的过载电流导致过载断开,首先通过控制连接的“控制器使能”信号断开驱动器,然后断开内部线路接触器。

Page 87: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

9 附属部件

9.1 电源滤波器 HNK01.1

组合滤波器是专门为了IndraDrive C HCS03.1的运行配置的。不能有另外的器件连接在滤波器的输出边。如果控制柜的其他组件要求抑制干涉,另外的合适规格的干涉抑制滤波器应该为他们安装。这个干涉抑制滤波器应该安装在控制柜的输入端。

备注 :

• 不要极连附加的干涉抑制滤波器HNK01.1,组合滤波器通过非线性方法抑制干涉(扼流饱和)效果可能恶化。

• 确保没有电路的谐振的制造,比如,修正电容器,变压器,电线,或是电容性的滤波组件。

• 对于高频电压滤波,超过允许的极限可能导致滤波器损坏或烧毁。

组合滤波器只能运行在允许的系统电压范围。系统电压的谐波(fn)产生附加利用滤波器对电容绝缘体的加热.热量可以通过下列公式计算:

( )( )

[ ]KU

Ux10T

2Gn

2Mn

n =∆

UMn: 标准的电压值在频率 fn (谐波 )UGn: 电压极限在频率 fn∆Tn: 计算绝缘体的加热在频率 fn

Fig. 9-1: 计算绝缘体的加热

温度上升必须对所有频率进行合计 fn ≥ fk (fk : 滤波器启动的降低电压等级的频率;参阅 Fig. 9-3::降低等级):

( )( )

[ ] [ ]K10KU

Ux10TT

2Gv

2Mv

m

1v

m

1vvges ≤=∆=∆ ∑ ∑

= =

UMv: 电压值在频率 fvUGv: 电压极限对于频率 fv∆Tges: 计算绝缘体的加热对于所有频率

Fig. 9-2: 计算绝缘体的加热对于所有频率

有了上述方程式和标准电压,在高频电压的一个滤波器的真实负荷就可以计算了。到最后,在滤波器原边的所有出现频率的电压有效值(高于fk)必须通过对所有线/线和线/地的傅立叶分解所有来测量.这个电压必须总是在滤波器安装并且是在标准值运行条件下来测量,温度上升然后就能够根据测量值来计算.在这个过程中,下图的极限值在各自的频率被读取并且带测量值插入公式.

Page 88: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-2 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

%

$ ,

$

,

1..

&

G

.

-/-

-/6

",

) )

Fig. 9-3:: 降低等级

如果温度值的总和远远大于10 K,谐波必须通过适当的措施来予以减少.

组合滤波提供在机座一致的IndraDrive C HCS03 家族.它们必须被勾进设备底部特殊的支配部件.

到HNK的电源供给电缆必须被屏蔽以避免传导的干涉.

连接电缆的整流感应产生一个高幅高频的转换电压.这可以施加影响到控制柜的灵敏设备.鉴于此,连接电缆应该尽可能短.必须强制扭曲(这里,使用屏蔽线应该更好).

Page 89: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

型号编码 HNK01.1

产品

8

线

$ 8

设计

, 8

,-区域./,/!%%0% 工业区域 83

应用

: 轴 <最大电缆长度 0:830:

供电系统统

? 只为进给单元 8

额定电流

0 +:38:

! 防护等级

9 6$83

# 电源连接电压

,3%:&:@A<:/?G8:

% 其他设计

无 8

% 参考标准

参考 题目 版本

?:$ 通过外壳提供的防护等级 =6 >$?9, 可调整的电气功率驱动系统 6 ,C$$

!产品标准,包括了特殊的测试手段

=?9,C?>H德语版本?9,C?@3C$

$ , % ? 0 9 : $ , % ? 0 9

$: $ , % ? 0 9

,:

例子 C

3 '

3 3 0 : : 3 :

-K1%

Fig. 9-4: HNK01.1型号编码

Page 90: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-4 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

型号牌 HNK01.1每个电源滤波器都定义了一个型号名。所有部件都有一个附加的型号牌。

!

"

330::3:!2CBBBBBBC,;%?

2CBBBBBBBBB

& ,3:3 :G :/?

型号名

原码

序列号

0$0

产品生产日期

K1%

Abb. 9-5: HNK01.1型号牌示例

型号牌位置

3K1:

型号牌! "

330:3:!2CBBBBBBC,;%?

2CBBBBBBBBB

& ,3:3 9G :/?

0$0

Fig. 9-6: 型号牌的放置

安装 HNK01.1

储存和安装场所

设备应该储存在清洁,干燥的房间内。储存温度可以在–25°C到+70°C.之间。

• 操作的房间内应该是没有尘土的。脏空气必须被过滤掉。

• 周围环境温度必须在0 ... 40 °C之间。

• 相对湿度不得超过90%,水冷凝是不允许的。

• 供给的的空气中不得包含有害和导电的媒介或是危机到这些功能的媒介。

• 空气对流不得阻塞。对清洁的新鲜空气和指定的输出空气相关进出口尺寸等级不得通过附加结构使其变窄。

• 这个单元产生功率耗散并对周围环境释放热能。因此,确保与热敏设备保持足够的距离。

储存

安装场所的最低要求

Page 91: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

HNK01.1 的机械数据

尺寸图

!(K1:

$%

,

$9

,,

. !?

$:0:

$:%

Fig. 9-7: 电源滤波器HNK01.1A-A075-E0050尺寸图

!(K1,0

,

$0

$:,

$0$

0:$$:

. !?

Fig. 9-8: 电源滤波器HNK01.1A-A075-E0080/0106尺寸图

Page 92: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-6 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

!(K1,$0

,0

$:

,:

,

,$:

. !?

Fig. 9-9: 电源滤波器 HNK01.1A-A075-E0146尺寸图

Page 93: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-7

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

各部件的放置-设备/电源滤波器

0:!(K1:

$9

. !?

%??

$:

0:

Fig. 9-10: 放置设备/电源滤波器E0050

Page 94: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-8 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

!(K1%:

6连接

$:%

0:

- -$ -,

. !?

6连接

3

%??

视图3

安装电源滤波器的防护支撑

Fig. 9-11: 放置设备/电源滤波器E0080 and E0106

!(K1%?. !?

,%

6连接

3

%??

0:

视图3

- -$ -,

安装电源滤波器的防护支撑

Fig. 9-12: 放置设备/电源滤波器 E0146

Page 95: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-9

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

HNK01.1 的电气数据

电源滤波器 NK01.1A-A075 E0050 E0080 E0106 E0146

额定电流 [A] 50 80 106 146

感应率 [µH] 571 362 240 170

线的横截面积 [mm²] 16 (AWG 6) 25 (AWG 3) 25 (AWG 3) 50 (AWG 1/0)

防护等级 IP20

重量 [kg] 15 20 20 28

Abb. 9-13: HNK01.1的电气数据

9.2 制动电阻 HLR01.1

制动电阻 HLR01.1的概要信息

对于IndraDrive C HCS03.1系列 驱动器的变流器,一个外部的标准制动电阻HLR01.1N-xxxx-Nxxx-A-007-NNNN 是有用的。变流器通过固化软件计算当前制动功率的热映像以监控外部制动电阻。当热映像的极限值被超过时,变流器断开并且有错误“F8820 braking resistor overload”去保护制动电阻防止过载。

“标准制动电阻”和“加强制动电阻”的区别。

对于更高能量的“加强制动电阻”,应用在大质量离心驱动(如离心分离机)长的制动过程(如起降传动装置),加强制动电阻器应该连接至有完整刹车断路器的变流器上。

标准制动电阻,比如:

• HLR01.1N-0300-N17R5-A-007-NNNN

• HLR01.1N-0470-N11R7-A-007-NNNN

• HLR01.1N-0780-N07R0-A-007-NNNN

• HLR01.1N-1K08-N05R0-A-007-NNNN

Page 96: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-10 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

型号编码 HLR01.1

产品 -2 8-2

线$1 1 8

设计, 8

安装模式% 设备安装模式 8 3%$ 自由安装模式 8

连续输出功率: +);8

可选选项? 无 8

电阻0 +:%4*8:2%

! 防护等级9 6$83

# 直流母线额定电压 0&80

% 其他设计 无 8

参考标准标准 题目 版本?:$ 外通过外壳提供的防护等级 6 > $

$ , % ? 0 9 : $ , % ? 0 9

$: $ , % ? 0 9

,:

例子C

)**"

- 2 : 2 % 3 0

-K1,

Abb. 9-16: HLR01.1制动电阻器型号编码

Page 97: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-11

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

型号牌 HLR01.1每个制动电阻都定义了一个型号名。所有部件都有一个附加的型号牌。

!

"

-29:230!2CBBBBBBC,;%?

2CBBBBBBBBB

4* :6 <9);6 ,);

0$0

K1:

型号名

原码

序列号

产品生产日期

Abb. 9-17: HLR01.1型号牌

3K1?

! "

-2:2%30!2CBBBBBBC,;%?

2CBBBBBBBBB

* <:6 <,);6 :?);

0$0

型号牌

$

Abb. 9-18: 型号牌的放置

安装 HLR01.1

储存和安装场所

设备应该储存在清洁,干燥的房间内。储存温度可以在–25°C到+70°C.之间

• 操作的房间内应该是没有尘土的。脏空气必须被过滤掉。

• 周围环境温度必须在0 ... 40°C之间。

• 相对湿度不得超过90%,水冷凝是不允许的。

• 供给的的空气中不得包含有害和导电的媒介或是危机到这些功能的媒介。

• 空气对流不得阻塞。对清洁的新鲜空气和指定的输出空气相关进出口尺寸等级不得通过附加结构使其变窄。

• 这个单元产生功率耗散并对周围环境释放热能。因此,确保与热敏设备保持足够的距离。

储存

安装场所的最低要求

Page 98: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-12 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

标准制动电阻 HLR01.1的电气特性

制动单元的电阻器包含了重金属合金。制动元件安放在铝制机架上,放置在导热良好的绝缘陶瓷材料内部。完全的金属覆层确保了对周围环境和无意接触带电部件引起损害的防护。它包含以下属性:

• 紧凑型设计和较轻的重量

• 高能量和脉冲加载

• 紧固结构和高可靠性

• 高绝缘性

• 电阻元件是非易燃的

标准制动电阻 HLR01.1的机械数据

尺寸图

, $,:

?:

!(K1,$

$0:

$,

0:

. !?

<:

$

?地线接线柱

Abb. 9-19: HLR01.1N-0300-N17R-A-007-NNNN制动电阻尺寸图

Page 99: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-13

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

,

$,:

?:

!(K1,,$

$$,

. !?

$0:

<:

地线接线柱

0:

$

Abb. 9-20: 制动电阻尺寸图

HLR01.1N-0470-N11R7-A-007-NNNN 和HLR01.1N-0780-N07R0-A-007-NNNN

. !?

,

$,:

?:

$0:

<:

!(K1%9

,

$

$$

,:

地线接线柱

Abb. 9-21: HLR01.1N-1K08-N05R0-A-007-NNNN制动电阻尺寸图

Page 100: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-14 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

各部件的放置-设备/制动电阻HLR01.1N-0300-N17R-A-007-NNNN

0:

$

$0:

,0<:

!(K1%

地线接线柱

Abb. 9-22: 安装设备/制动电阻示例

HLR01.1N-0300-N17R-A-007-NNNN

Page 101: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-15

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

!(K1,%

0:

$0:

,0<:

$

地线接线柱

Abb. 9-23: 安装设备/制动电阻示例

HLR01.1N-0470-N11R7-A-007-NNNN 和HLR01.1N-0780-N07R7-A-007-NNNN

Page 102: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-16 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

!(K1,:

$%

$0:

,

,0<:

$

>

地线接线柱

1): 必须作为附件独立安置

Abb. 9-24: 安装设备/制动电阻示例

HLR01.1N-1K08-N05R0-A-007-NNNN

备注 : 标准的制动电阻应该被安放在驱动器的上方。然而,一个6 m3/h的强制对流(风扇)还是应该被提供的。

6 m³/h必需的对流

Page 103: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-17

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

标准制动电阻 HLR01.1的电气数据

制动电阻HLR01.1N-xxxx-Nxxxx-A-007-NNNN

0300-N17R5 0470-N11R7 0780-N07R0 1K08-N05R0

总电阻 17,5 11,7 7,0 5,0

额定功率在 40°C [W] 300 470 780 1080

能量在 t 40°C [kWs] 46 68 115 160

导电面积 [mm] 10 (AWG 8) 25 (AWG 3) 25 (AWG 3) 50 (AWG 1/0)

防护等级 IP20

重量 [kg] 3 4,5 5,5 8

Abb. 9-25: 标准制动电阻 HLR01.1的电气数据HLR01.1

加强制动电阻 HLR01.1的电气特性

• 类型 A

涂层加固,绞线,加固型电子管的电阻用螺钉上紧,带有侧板和凿孔覆盖物,加固的平行安装表面,两个瓷的接线端子连接在带有连接导线管的安装盒内。

• 类型 B 和 C

固定电阻器在钢质架内,根据其功率,提供2个平接线柱和2个螺栓接线柱M6或是M8.

相对于120s的6%,15%,25%,40%和60%负载循环,指定制动功率是有效的。

明显地,较短的负载循环也是允许的。在相同比率下,要求减少释放时间。

maxausmaxein

einaus t

t

tt ×=

taus: 要求的释放时间 [s]

tein: 循坏周期 [s]

teinmax: 最大循环周期 [s]

tausmax: 最大释放时间 [s]

Abb. 9-27: 需要的释放时间的计算

比如,在一个40%的循坏周期,电阻器必须被激活最高48s(teinmax),其后一个72s的释放时间。明显地,较短的负载循环也是允许的。在相同比率下,

要求减少释放时间。比如,一个10s的循环周期,释放时间如下:

s15s72s48s10

:例子 =×

Abb. 9-28: 所需释放时间的计算示例

防护等级 IP 20

尺寸

Page 104: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-18 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

负载循环 t einmax in s tausmax in s

60% 72 48

40% 48 72

25% 30 90

15% 18 102

6 % 7,2 112,8

Tab.: 9-1 负载循环

制动电阻器的类型 热力时间常量t TBW in s

加固型电子管电阻器类型 A 300

钢架固定电阻器 类型 B, C 100

Tab.: 9-2 热力时间常量t TBW

负载循环

热力时间常量

Page 105: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-19

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

加强制动电阻 HLR01.1的电气数据

6% 循环周期的表格

额定连续功率

in kW

峰值功率

in kW

能量

in kWs

电阻

in Ω

横截面积in mm²

类型

HLR01.1N-01K6-N18R0-A-007-NNNN 1,6 37 95 18 2,5 (AWG 14) A5

HLR01.1N-02K0-N15R0-A-007-NNNN 2 45 145 15 4 (AWG 12) A6

HLR01.1N-04K5-N07R4-A-007-NNNN 4,5 91 240 7,4 10 (AWG 8) B1

HLR01.1N-06K5-N06R1-A-007-NNNN 6,5 110 360 6,1 16 (AWG 6) B2

Fig. 9-29: 6% 循环周期的表格

15% 循环周期的表格

额定连续功率

in kW

峰值功率

in kW

能量

in kWs

电阻

in Ω

横截面积

in mm²

类型

HLR01.1N-03K4-N19R0-A-007-NNNN 3,4 35 245 19 4 (AWG 12) B1

HLR01.1N-05K0-N15R0-A-007-NNNN 5 45 360 15 6 (AWG 10) B2

HLR01.1N-08K3-N08R0-A-007-NNNN 8,3 84 565 8,0 16 (AWG 6) B3

HLR01.1N-12K5-N05R5-A-007-NNNN 12,5 122 900 5,5 35 (AWG 2) B4

Fig. 9-30: 15% 循环周期的表格

25% 循环周期的表格

额定连续功率

in kW

峰值功率

in kW

能量

in kWs

电阻

in Ω

横截面积

in mm²

类型

HLR01.1N-04K2-N18R0-A-007-NNNN 4,2 37 405 18 6 (AWG 10) B2

HLR01.1N-06K3-N14R0-A-007-NNNN 6,3 48 600 14 10 (AWG 8) B3

HLR01.1N-10K3-N07R3-A-007-NNNN 10,3 92 990 7,3 25 (AWG 3) B3

HLR01.1N-15K6-N05R1-A-007-NNNN 15,6 132 1500 5,1 35 (AWG 2) B5

Fig. 9-31: 25% 循环周期的表格

40% 循环周期的表格

额定连续功率

in kW

峰值功率

in kW

能量

in kWs

电阻

in Ω

横截面积

in mm²

类型

HLR01.1N-05K9-N18R0-A-007-NNNN 5,9 37 650 18 10 (AWG 8) B2

HLR01.1N-09K1-N13R0-A-007-NNNN 9,1 52 960 13 10 (AWG 8) B3

HLR01.1N-15K0-N08R1-A-007-NNNN 15 83 1590 8,1 25 (AWG 3) B4

HLR01.1N-22K7-N05R5-A-007-NNNN 22,7 122 2400 5,5 50 (AWG 1/0) C2

Fig. 9-32: 40% 循环周期的表格

Page 106: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-20 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

60% 循环周期的表格

额定连续功率

in kW

峰值功率

in kW

能量

in kWs

电阻

in Ω

横截面积

in mm2

类型

HLR01.1N-09K0-N18R0-A-007-NNNN 9 37 970 18 10 (AWG 8) B3

HLR01.1N-13K3-N13R0-A-007-NNNN 13,3 52 1140 13 16 (AWG 6) B4

HLR01.1N-22K0-N07R2-A-007-NNNN 22 93 2370 7,2 35 (AWG 2) C3

HLR01.1N-33K3-N05R4-A-007-NNNN 33,3 125 3600 5,4 50 (AWG 1/0) C4

Fig. 9-33: 60% 循环周期的表格

加强制动电阻 HLR01.1 的线路横截面积

地线的横截面积最少要10^mm,(如果电缆的横截面积尺寸>10^mm,那么地线最少要保证相同的横截面积)。

配线时,有下列注意事项:

• 对于多股导线的一相,必须要有合适的横截面积,根据VDE0298的规律。

• 超过50^mm,单根电缆要求配备线套。

加强制动电阻 HLR01.1的机械数据

固定电阻器 IP 20 类型A

允许的装配

;;

6"

不允许的装配

接线端子在下

在水平区域

接线端子在上,左或右

!(K19

Fig. 9-34: 类型 A5 – A6

类型 尺寸 in mm 重量 in kg

W D H W1 D1 Dia

A5 586 185 120 526 150 M6 5,2

A6 686 185 120 626 150 M6 6,2

Fig. 9-35: 类型 A5–A6

Page 107: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-21

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

钢质架固定电阻器 IP 20 类型 B

允许的装配

不允许的装配

接线端子在下

在水平区域穿孔板在上方或是下方

接线端子在上,左或是右

;

;

!(K1$

Fig.: 9-36 类型 B1 – B4

类型 尺寸 in mm 重量 in kg

W D H W1 D1 Dia

B1 490 300 270 380 270 M10 9.5

B2 490 400 270 380 370 M10 13

B3 490 600 270 380 570 M10 22

B4 490 800 270 380 770 M10 33

Table: 9-3 制动电阻器类型 B 尺寸表

钢质架固定电阻器 IP 20 类型 C

允许的装配

在水平区域

-++

;

;

!(K1$

Fig.: 9-37 类型 C1 – C7

Page 108: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-22 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

类型 尺寸 in mm 重量 in kg

W D H W1 D1 Dia

C2 595 490 710 570 380 M10 56

C3 795 490 710 770 380 M10 80

C4 995 490 710 970 380 M10 93

Table: 9-4 制动电阻器类型 C尺寸表

备注 : 在考虑制动电阻器最小技术数据和制动断路器的情况下,其他的制动电阻器可以作为替代使用。

Page 109: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-23

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

9.3 内部线路电抗器 HNL01.1

内部线路电抗器 HNL01.1 的概要信息

内部线路电抗器应该被安装在内部线路接触器和驱动控制器之间。它可以从电源减轻直流的通信干扰。

备注: 对于配线和内部线路电抗器,应该使用绞线。

内部线路电抗器 HNL01.1的型号编码

产品 - 8-

线$ 8

设计, 8

电源系统% 只为进给单元 8%$ 只为再生单元 82

额定感应: +:0L8:0

其他选项? 带电容 8?$ 无 8

额定电流0 +:38:

! 防护等级0 6$ 83

! 电源连接电压9$ ,3%%9&:@A<:/?G8%99, ,3%:&:@A<:/?G8:

# 其他设计 无 8

$ , % ? 0 9 : $ , % ? 0 9

$: $ , % ? 0 9

,:

例子C

)**"

- : 0 : 3 :

% 参考标准标准 题目 版本?:$ 根据外壳提供的防护等级=6 > $

-K1:

Fig. 9-38: 内部线路电抗器 HNL01.1型号编码

Page 110: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-24 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

内部线路电抗器 HNL01.1的型号牌

每个线路电抗器都由一个型号名来鉴别。一个型号牌附在所有的部件上。

!

"

-:0:3:!2CBBBBBBC,;%?

2CBBBBBBBBB

1G ,3:& :3. :/?G

0$0

K1?

型号名

原码

序列好

生产日期

Fig. 9-39: 型号标签 HNL01.1

!

"

-:0:3:!2CBBBBBBC,;%?

2CBBBBBBBBB

1G ,3:& :3. :/?G

0$0

型号标签

3K10

Fig. 9-40: 型号标签位置

安装 HNL01.1

储存与安装场地

设备应该被储存在清洁,干燥的房间内。储存温度在–25°C和+70°C。

• 工作的场所应没有灰尘。脏空气必须被过滤。

• 环境温度必须在0 ... 40°C范围内。

• 相对湿度不得超过90%,不允许冷凝。

• 供应的空气不得含有危险的或是导电的,危及运作的气体。

• 空气对流不得阻塞。祥列清单的最低的新鲜空气入口和空气出口相关尺寸等级不得被其他构件阻塞变窄。

• 功率耗散和对环境释放热量的单元要确保与热敏设备保持足够的距离。

储存

安装场所的最低要求

Page 111: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-25

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

内部线路电抗器 HNL01.1的机械数据

内部线路电抗器尺寸图

!(K1%

--$-,-

-$

-,

$9

:,

#?M

$0

9

. !9

9,

Fig. 9-41: 内部线路电抗器HNL01.1E-0571-N0050-A-500-NNNN尺寸图

Page 112: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-26 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

. !9(

(

$

!(K1%$

- -$ -,--$-,#

Fig. 9-42: 内部线路电抗器尺寸图

HNL01.1E-0362-N0080-A-500-NNNN,HNL01.1E-0240-N0106-A-500-NNNN,HNL01.1E-0170-N0146-A-500-NNNN

内部线路电抗器尺寸图

型号 尺寸 in mm

B H T B1 H1 H2 接线端子

HNL01.1E-0362-N0080-A-500-NNNN 205 175 180 185 145 14 PE 2 x16mm²6 x 35mm²

HNL01.1E-0240-N0106-A-500-NNNN 205 193 210 185 145 14 PE 2 x35mm²6 x 50mm²

HNL01.1E-0170-N0146-A-500-NNNN 250 205 230 230 152 16 PE 2 x50mm²6 x 95mm²

Fig. 9-43: 内部线路电抗器尺寸表格

内部线路电抗器 HNL01.1 的电气数据

名称HNL01.1E-xxxx-Nxxxx-A-500-NNNN

0571-N0050 0362-N0080 0240-N0106 0170-N0146

额定连续电流 [A] 50 80 106 146

感应率 Inenn [mH] 0,571 0,362 0,240 0,170

运行频率 [Hz] 50/60

连线横截面积 [mm2] 16 (AWG 6) 35 (AWG 2) 50 (AWG 1/0) 95 (AWG 4/0)

地线横截面积 [mm2] 16 (AWG 6) 2x16 (AWG 6) 2x35 (AWG 2) 2x50 (AWG 1/0)

防护等级 IP 20 根据 EN 60529

重量 [kg] 13 17 17 23

Fig. 9-44: 内部线路电抗器 HNL01.1技术数据

Page 113: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Additional Components 9-27

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

9.4 设备/制动电阻和电源滤波器各部件的布置

接线圈

!(K1,9

0:

$0:

尺寸

,0<:

$:%

0:

视角3无接线圈

. !?

. !?

接线圈

3

%??

$

在导向支撑上安装电源滤波器

Fig. 9-52: 设设备放置 0100, 0150 / 制动电阻和电源滤波器

Page 114: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

9-28 Additional Components IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

!(K1%

接线圈

,0<:

. !?

,%

接线圈

3视角3

%??

0:

$%

$0:

,

$

在导向支撑上安装电源滤波器

Fig. 9-53: 设设备放置 0210 / 制动电阻和电源滤波器

Page 115: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Replacing a Device 10-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

10 更换设备

10.1 概要

诊断显示面板允许直接更换以使故障诊断更有效:

• 避免在长时间的故障诊断中,产品的丢失并且直到系统的修复设备;

• 系统没有过多的重新安装和调整时允许恢复运行;

• 保证快速的故障诊断恢复并且有问题的驱动部件容易更换。

当返还一个有故障的驱动控制器到服务部门时,请装入完整的错误日志。对于错误日志的表格,请参阅页码10-4 和10-5。

备注 : 新安装的驱动部件必须与有问题的设备是相同型号的。因此,请在预定备件时提供完整的型号名称。

10.2 设备更换流程

备注 : 与更换设备相关的,要必须遵守章节 3 的安全操作规范!

更换驱动控制器

• 保证参数记录的安全

• 断开电闸

• 确保电闸不会无故重连

• 确保驱动控制器完整掉电

DANGER

充电电容产生的毁灭性电击!

⇒ 在触摸非绝缘的电线或是端子之前,要等待电容的放电过程!不要在之前对连接的电缆进行工作!

• 卸下触摸防护罩并且从驱动控制器断开电缆连接

• 松开固定装置顶端和底端的螺钉

• 抬起驱动控制器

• 安装新的驱动控制器

• 根据机器的接线图连接至新的驱动控制器

Page 116: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

10-2 Replacing a Device IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

• 安装触摸防护罩

• 拷贝固化软件和参数记录到新的驱动控制器里(参阅固化软件的文档)

更换电机

• 断开主电源

• 确保电闸不会无故重连

• 断开电缆的连接

备注 : 当更换电机的时候,要保护好电缆的敞开的接头以防止冷却液/润滑剂或是脏物进入(脏物防护等级:EN50178)。

• 更换电机

备注 : 交流伺服电机的机械换置,要遵守机器制造商的操作规范。

• 将电缆重新接上

IMPORTANT

无意识的轴运动引起事故的危险。

⇒ 通过电机编码器使用间接位置测量系统时,参考点在更换电机时会丢失!

因此,与设备相匹配的参考点在电机更换之后必须被重新建立。

• 当使用绝对值编码器时,伺服轴的参考点必须重新建立

更换电缆

DANGER

电压超过50V的带电部件可能产生严重的电击!

⇒ 只能在设备完全放电状态断开或是插上电机电缆!

Page 117: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Replacing a Device 10-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

备注 : 连接所更换设备的电缆时,请遵守机器制造商的操作说明。

除非你使用 准备好的 Rexroth Indramat 电缆。要检查新电缆与机器制造商的连接协议。

• 断开主电源

• 确保电闸不会无故重连

• 断开电缆的连接

备注 : 当更换电缆时,要保护好电缆的敞开的接头以防止冷却液/润滑剂或是脏物进入(脏物防护等级:EN50178)。

• 更换电缆

• 重新连上插头

配电盘设备支架

V2 V2 V2 V2 V2

电机 驱动控制器

V2

直接的环境要求

当驱动控制器(最小到没有IP65的防护)在运行时,传导污染不能出

现,当安装或是调换驱动部件时,非传导污染或是轻度的污染可以出

现。

kabeltausch.fh7

Fig. 10-1: 脏物 防护等级根据 EN 50178

IMPORTANT

因为污染或是潮湿的接插电源连接导致损坏的危险!

⇒ 只在接线头干燥和清洁的时候连接电源电缆。

Page 118: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

10-4 Replacing a Device IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

10.3 错误日志

6+.$

=+ <B <. < <>

= #.'. < ' + . .'' >C

4

*.' # *## *+*#

6.' .' <$$$'****.'' <3$2$

' =*'.' >C BC

2B * "N(+ O$N09?-* N.,:$/%:?NB,:$/%%%

' #

' C

#*C# C

!CP

& 4 & C

;3&!

#& C;346EE(&!

#)C

.

4# +

-+'+C6 +C

.+' =23!<* ) <>C

4

&4

# C ' C

!

# +C

' C

! C

!'+#C

) 4

I') ' # )' '*# ***.''

.# .C

C

2# C5

'

4 # C

' C BC

( *. ' C

BC

# C ' C

Fig. 10-2: Error log (page 1 of 2)

Page 119: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Replacing a Device 10-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

6+$.$

! .'' C

0+ #. .'' C. .'' C

4$

5'"

2B * "N(+ O$N09?-* N.,:$/%%NB?9%$NB,:$/

C

2# C

6 4

7 8 =++*.<+ ' +<<>

. ' $$ =+# +*' <#< ' >

=+. I'<+<>

)* =G(# ' <*' <>

. '*$"(

. +**.'' C

C

' ## I')<' ))' '*.Q '++Q7'. #

. C

54

' # ' ' ++' # ' . ## B*' ' **) # # '

4

') B ' +' '. + '

1$'4

# *# .' .' .' ) . )

4# + .'' C

6 G 4# + *#*

Fig. 10-3: Error log (page 2 of 2)

Page 120: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

10-6 Replacing a Device IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

备注 :

Page 121: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Disposal and Environmental Protection 11-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

11 处理与环境保护

11.1 处理

产品

我们制造的产品可以免费进行回收。然而,他们不得被油或是油脂或是其他微粒污染过的。

此外,回收的产品不得包含任何外部的材料或是组件。

请发送产品至下列地址(免费):

Bosch Rexroth AGElectric Drives and ControlsBürgermeister Dr. Nebel Straße 297816 Lohr am Main

包装

包装包含有纸板,木材和聚苯乙烯。这些材料都可以在任何的地方回收系统进行回收。出于生态原因,请避免再把空的包装返还给我们。

11.2 环境保护

不释放有害物质

我们的产品不包含任何可能在产品使用过程中释放的有害的物质。从而,我们的产品将不会对环境有任何负面影响。

材料包含物质

电气设备

我们的电气设备主要包含下列材料:

• 钢

• 铝

• 铜

• 塑料

• 电子元件与电子集成

回收

基于高金属含量,产品的大多数材料都可以回收。为确保适宜的金属回收,这些产品必须分解成独立的部分。

包含有电子与电子集成的金属也可以通过特殊的分离过程被予以回收。塑料制品可以热分解回收。

Page 122: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

11-2 Disposal and Environmental Protection IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

Page 123: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Appendix 12-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

12 附录

12.1 电气线路的连接

控制线的连接

Fig. 12-1: 控制线的连接

Page 124: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

12-2 Appendix IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

另外的逆变器的电气线路的连接

CAUTION

由于电压跳火导致危险!

⇒ 当电气线路被使用在连接附加逆变器时,接线必须被正确操作。

根据配线来连接(逆变器的右边或是左边)。

下列图解说明了从逆变器到变流器的正确连接。

变流器连至逆变器的左边

!"#$$$%$$&"'

正确 不正确

变流器 逆变器*直流母线连接+

Fig. 12-2: 逆变器用直流母线和变流器的电气线路的连接

Page 125: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Appendix 12-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

变流器连至逆变器的右边

!"#$$$%$$&"'

正确 不正确

变流器逆变器*直流母线连接+

Fig. 12-3: 逆变器用直流母线和变流器的电气线路的连接

Page 126: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

12-4 Appendix IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

驱动控制器的层叠接线

CAUTION

由于电压跳火导致危险!

⇒ 当驱动控制器被安装在控制柜并多个排列时,在驱动控制器之间的直流母线必须被正确连接。

根据配线来连接(右边或是左边)。

下列图解说明了多个驱动控制器并排放置时,直流母线的正确连接。

如果是单股线,则这些线必须被绞合。

配线在左边

#( ,-

正确 不正确

驱动控制器*直流母线连接+

驱动控制器*直流母线连接+

驱动控制器*直流母线连接+

驱动控制器*直流母线连接+

Fig. 12-4: 配线在左边的直流母线连接

Page 127: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Appendix 12-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

配线在右边

#((-.

正确 不正确

驱动控制器*直流母线连接+

驱动控制器*直流母线连接+

驱动控制器*直流母线连接+

驱动控制器*直流母线连接+

Fig. 12-5: 配线在右边的直流母线连接

Page 128: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

12-6 Appendix IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

12.2 触摸防护装置

WARNING

电压大于50V的带电部件可能产生危险的电击!

⇒ 完成接线后,为每个驱动控制器安装相应的触摸防护装置。

⇒ 请勿安装损坏的触摸防护装置

⇒ 立即用新的防护装置更换掉已经损坏的。

凹进处

-(-.

A

B C

Fig. 12-6: 触摸防护的凹进处

WARNING

电压大于50V的带电部件可能产生危险的电击!

⇒ 提供适宜的保护来防止无意识的触摸。因此,要尽可能保留缺口处的防护板。

⇒ 如有必要,只能拆除凹进板。

• 如果直流母线和控制电压通过接线排连接,只有凹进处C(看图)可以从触摸防护装置中剥离。

• 如果直流母线和控制电压通过电缆连接,(比如多个驱动控制器多层放置)触摸防护装置的的凹进处A,B和C(看图)都要被剥离。

• 在一行连着排列的第一个和最后一个驱动控制器,没有必要把外侧的凹进处剥离。

Page 129: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Appendix 12-7

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

安装

6K,

Fig. 12-7:触摸防护

在完成接线工作之后,要重新装上触摸防护装置。

备注: 损坏触摸防护装置的危险!

扣紧触摸防护盖最大的力矩是2.8Nm。

Page 130: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

12-8 Appendix IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

12.3 附件

PE 连接

设备到制动电阻器的PE 连接通过通过一个铜链环来实现。

PE 链环是制动电阻器的一部分

尺寸

!(K1%0

,:

%

$

0

?+'+,

Fig. 12-8: PE 连接鞍形物

对于设备和网络滤波器的 PE连接,使用指定的相关设备或是部件的链接。

Page 131: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Appendix 12-9

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

12.4 附件 HAS02.1

产品

附件

83

线

$ 屏蔽连接 8$

设计

, 8

设备分配

%, ,;08%%% ,;8:%: ,;:8:%? 330::8?%0 330:980%9 330:?80% ,;$89%$ 330:%?8

其他特点

: 无 8

其他设计

? 无 8

$ , % ? 0 9 : $ , % ? 0 9

$:

例子C

3 'C

3 $ %

-K10

Fig. 12-9: 型号解答 HAS02.1 (摘录)

电机电缆屏蔽板最适宜的连接

为确保电机电缆在驱动控制器侧的适宜连接,使用一个特殊的屏蔽板:

备注: 由于屏蔽板的使用保证了电机电缆适宜的屏蔽连接,因此,屏蔽板应该在尽可能的地方使用。

屏蔽板只是一个选件。

屏蔽连接的组装 HAS02.1-004-NNN-NN 在驱动控制器 HCS03.1E- W00701. 通过螺钉扣紧驱动控制器的底部屏蔽角。

2. 屏蔽角要求支撑

Page 132: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

12-10 Appendix IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

屏蔽角

支撑

夹子电机电缆连接可选的安装方式

!KK1$

6

Fig. 12-10: 屏蔽板 HAS02.1-004-NNN-NN 在驱动控制器HCS03.1E-W0070底部

3. 用一个夹子固定电机电缆的屏蔽到屏蔽板。

备注: 夹子尺寸要适应电机电缆的横截面积

Page 133: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Appendix 12-11

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

经过电源滤波器的电机电缆最适宜的屏蔽连接

为确保驱动控制器侧电机电缆通过电源滤波器的适宜的连接,可以使用一个特殊的屏蔽板:

备注: 由于屏蔽板的使用保证了电机电缆适宜的屏蔽连接,因此,屏蔽板应该在尽可能的地方使用。

屏蔽板只是一个选件。

安装有电源滤波的电机电缆的屏蔽连接 HAS02.1-006-NNN-NN

1. 电源滤波器下端的屏蔽板的螺钉用内藏的螺母固紧。

2. 拧紧屏蔽板的支撑。

根据电机电缆的横截面积,装上夹子。

. !?

夹子

6

支撑

屏蔽角

!(K1,

6

Fig. 12-11: 屏蔽板 HAS02.1-006-NNN-NN 在滤波器底端

(额定电流: 70 A)

3. 用一个夹子固定电机电缆的屏蔽到屏蔽板

备注: 屏蔽接线端不得用于提供应力释放。

Page 134: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

12-12 Appendix IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

屏蔽连接的组装 HAS02.1-005-NNN-NN 在驱动控制器 HCS03.1E-W0100 / 1501. 悬挂在驱动控制器底端的导向部件通过螺钉来扣紧。

2. 用螺钉固定屏蔽板到角架

根据电机电缆配线的要求,屏蔽连接的角架可以在不同的位置安装。

• 电机电缆接线在并排的位置,或是

• 驱动控制器底端的45度角

!KK1安装

安装 $

角架

夹子

66

用2个螺钉安装导向支撑

Fig. 12-13: 屏蔽板 HAS02.1-005-NNN-NN 在驱动控制器 HCS03.1E-W0100 / 0150

3. 用夹子固定电机电缆至屏蔽板。

备注: 夹子尺寸要适应电机电缆的横截面积。

Page 135: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Appendix 12-13

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

经过电源滤波器的电机电缆最适宜的屏蔽连接

为确保经过电源滤波器的驱动控制器侧的电机电缆最适宜的屏蔽连接,可用一个特殊的屏蔽板:

备注: 由于屏蔽板的使用保证了电机电缆适宜的屏蔽连接,因此,屏蔽板应该在尽可能的地方使用。

屏蔽板只是一个选件。

安装电源滤波器,电机电缆的屏蔽连接HAS02.1-007-NNN-NN

1. 悬挂在电源滤波器底端的的支撑通过内藏的螺钉来扣紧。

2. 用螺钉固定屏蔽面至角架

根据电机电缆配线种类的要求,屏蔽连接的屏蔽面可以在不同位置安装。

• 电机电缆排线在并列位置,或是

• 电源滤波器底端成45度角

• 电源滤波器底端成90度角

!KK1安装

安装 $

屏蔽面

夹子安装 ,

6

6

用螺钉安装支撑

Fig. 12-14: 屏蔽板 HAS02.1-007-NNN-NN 在电源滤波器底部

(额定电流: 100 A / 150 A)

Page 136: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

12-14 Appendix IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

3. 用一个夹子固定电机电缆的屏蔽到屏蔽板

对于电源滤波器侧的电机电缆最适宜的屏蔽连接,根据不同电缆横截面积和冲孔的数量提供不同尺寸的夹子。

备注: 屏蔽端子不得用于提供应力释放

Page 137: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Service & Support 13-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

13 服务 & 技术支持

13.1 帮助平台

Unser Kundendienst-Helpdesk im Hauptwerk Lohram Main steht Ihnen mit Rat und Tat zur Seite.Sie erreichen uns

Our service helpdesk at our headquarters in Lohr amMain, Germany can assist you in all kinds of inquiries.Contact us

- telefonisch - by phone: 49 (0) 9352 40 50 60über Service Call Entry Center Mo-Fr 07:00-18:00- via Service Call Entry Center Mo-Fr 7:00 am - 6:00 pm

- per Fax - by fax: +49 (0) 9352 40 49 41

- per e-Mail - by e-mail: [email protected]

13.2 服务-热线

Außerhalb der Helpdesk-Zeiten ist der Servicedirekt ansprechbar unter

After helpdesk hours, contact our servicedepartment directly at

+49 (0) 171 333 88 26

oder - or +49 (0) 172 660 04 06

13.3 互联网

Unter www.boschrexroth.com finden Sieergänzende Hinweise zu Service, Reparatur undTraining sowie die aktuellen Adressen *) unsererauf den folgenden Seiten aufgeführten Vertriebs-und Servicebüros.

Verkaufsniederlassungen

Niederlassungen mit Kundendienst

Außerhalb Deutschlands nehmen Sie bitte zuerst Kontakt mitunserem für Sie nächstgelegenen Ansprechpartner auf.

*) Die Angaben in der vorliegenden Dokumentation könnenseit Drucklegung überholt sein.

At www.boschrexroth.com you may findadditional notes about service, repairs and trainingin the Internet, as well as the actual addresses *)of our sales- and service facilities figuring on thefollowing pages.

sales agencies

offices providing service

Please contact our sales / service office in your area first.

*) Data in the present documentation may have becomeobsolete since printing.

13.4 Vor der Kontaktaufnahme... - 在联系我们之前 ...

Wir können Ihnen schnell und effizient helfen wennSie folgende Informationen bereithalten:

1. detaillierte Beschreibung der Störung und derUmstände.

2. Angaben auf dem Typenschild derbetreffenden Produkte, insbesondereTypenschlüssel und Seriennummern.

3. Tel.-/Faxnummern und e-Mail-Adresse, unterdenen Sie für Rückfragen zu erreichen sind.

For quick and efficient help, please have thefollowing information ready:

1. Detailed description of the failure andcircumstances.

2. Information on the type plate of the affectedproducts, especially type codes and serialnumbers.

3. Your phone/fax numbers and e-mail address,so we can contact you in case of questions.

Page 138: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

13-2 Service & Support IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

13.5 Kundenbetreuungsstellen - Sales & Service Facilities

Deutschland – Germany vom Ausland: (0) nach Landeskennziffer weglassen!from abroad: don’t dial (0) after country code!

Vertriebsgebiet Mitte Germany Centre

Rexroth Indramat GmbHBgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 / Postf. 135797816 Lohr am Main / 97803 Lohr

Kompetenz-Zentrum Europa

Tel.: +49 (0)9352 40-0Fax: +49 (0)9352 40-4885

S E R V I C E

C A L L E N T R Y C E N T E RMO – FR

von 07:00 - 18:00 Uhr

from 7 am – 6 pm

Tel. +49 (0) 9352 40 50 [email protected]

S E R V I C E

H O T L IN EMO – FR

von 17:00 - 07:00 Uhrfrom 5 pm - 7 am

+ SA / SOTel.: +49 (0)172 660 04 06

o d er / o rTel.: +49 (0)171 333 88 26

S E R V I C E

ERSATZTEILE / SPARESverlängerte Ansprechzeit- extended office time -

♦ nur an Werktagen- only on working days -

♦ von 07:00 - 18:00 Uhr- from 7 am - 6 pm -

Tel. +49 (0) 9352 40 42 22

Vertriebsgebiet Süd Germany South

Bosch Rexroth AGLandshuter Allee 8-1080637 München

Tel.: +49 (0)89 127 14-0Fax: +49 (0)89 127 14-490

Vertriebsgebiet West Germany West

Bosch Rexroth AGRegionalzentrum WestBorsigstrasse 1540880 Ratingen

Tel.: +49 (0)2102 409-0Fax: +49 (0)2102 409-406

+49 (0)2102 409-430

Gebiet Südwest Germany South-West

Bosch Rexroth AGService-Regionalzentrum Süd-WestSiemensstr.170736 Fellbach

Tel.: +49 (0)711 51046–0Fax: +49 (0)711 51046–248

Vertriebsgebiet Nord Germany North

Bosch Rexroth AGWalsroder Str. 9330853 Langenhagen

Tel.: +49 (0) 511 72 66 57-0Service: +49 (0) 511 72 66 57-256Fax: +49 (0) 511 72 66 57-93Service: +49 (0) 511 72 66 57-783

Vertriebsgebiet Mitte Germany Centre

Bosch Rexroth AGRegionalzentrum MitteWaldecker Straße 1364546 Mörfelden-Walldorf

Tel.: +49 (0) 61 05 702-3Fax: +49 (0) 61 05 702-444

Vertriebsgebiet Ost Germany East

Bosch Rexroth AGBeckerstraße 3109120 Chemnitz

Tel.: +49 (0)371 35 55-0Fax: +49 (0)371 35 55-333

Vertriebsgebiet Ost Germany East

Bosch Rexroth AGRegionalzentrum OstWalter-Köhn-Str. 4d04356 Leipzig

Tel.: +49 (0)341 25 61-0Fax: +49 (0)341 25 61-111

Page 139: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Service & Support 13-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

Europa (West) - Europe (West)

vom Ausland: (0) nach Landeskennziffer weglassen, Italien: 0 nach Landeskennziffer mitwählenfrom abroad: don’t dial (0) after country code, Italy: dial 0 after country code

Austria - Österreich

Bosch Rexroth GmbHElectric Drives & ControlsStachegasse 131120 Wien

Tel.: +43 (0)1 985 25 40Fax: +43 (0)1 985 25 40-93

Austria – Österreich

Bosch Rexroth GmbHElectric Drives & ControlsIndustriepark 184061 Pasching

Tel.: +43 (0)7221 605-0Fax: +43 (0)7221 605-21

Belgium - Belgien

Bosch Rexroth NV/SAHenri Genessestraat 11070 Bruxelles

Tel: +32 (0) 2 582 31 80Fax: +32 (0) 2 582 43 10 [email protected] [email protected]

Denmark - Dänemark

BEC A/SZinkvej 68900 Randers

Tel.: +45 (0)87 11 90 60Fax: +45 (0)87 11 90 61

Great Britain – Großbritannien

Bosch Rexroth Ltd.Electric Drives & ControlsBroadway Lane, South CerneyCirencester, Glos GL7 5UH

Tel.: +44 (0)1285 863000Fax: +44 (0)1285 863030 [email protected] [email protected]

Finland - Finnland

Bosch Rexroth OyElectric Drives & ControlsAnsatie 6017 40 Vantaa

Tel.: +358 (0)9 84 91-11Fax: +358 (0)9 84 91-13 60

France - Frankreich

Bosch Rexroth SASElectric Drives & ControlsAvenue de la Trentaine(BP. 74)77503 Chelles Cedex

Tel.: +33 (0)164 72-70 00Fax: +33 (0)164 72-63 00Hotline: +33 (0)608 33 43 28

France - Frankreich

Bosch Rexroth SASElectric Drives & ControlsZI de Thibaud, 20 bd. Thibaud(BP. 1751)31084 Toulouse

Tel.: +33 (0)5 61 43 61 87Fax: +33 (0)5 61 43 94 12

France – Frankreich

Bosch Rexroth SASElectric Drives & Controls91, Bd. Irène Joliot-Curie69634 Vénissieux – CedexTel.: +33 (0)4 78 78 53 65Fax: +33 (0)4 78 78 53 62

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via G. Di Vittorio, 120063 Cernusco S/N.MIHotline: +39 02 92 365 563Tel.: +39 02 92 365 1Service: +39 02 92 365 326Fax: +39 02 92 365 500Service: +39 02 92 365 503

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via Paolo Veronesi, 25010148 Torino

Tel.: +39 011 224 88 11Fax: +39 011 224 88 30

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via Mascia, 180053 Castellamare di Stabia NA

Tel.: +39 081 8 71 57 00Fax: +39 081 8 71 68 85

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via del Progresso, 16 (Zona Ind.)35020 Padova

Tel.: +39 049 8 70 13 70Fax: +39 049 8 70 13 77

Italy - Italien

Bosch Rexroth S.p.A.Via Isonzo, 6140033 Casalecchio di Reno (Bo)

Tel.: +39 051 29 86 430Fax: +39 051 29 86 490

Netherlands - Niederlande/Holland

Bosch Rexroth Services B.V.Technical ServicesKruisbroeksestraat 1(P.O. Box 32)5281 RV BoxtelTel.: +31 (0) 411 65 16 40

+31 (0) 411 65 17 27Fax: +31 (0) 411 67 78 14

+31 (0) 411 68 28 [email protected]

Netherlands – Niederlande/Holland

Bosch Rexroth B.V.Kruisbroeksestraat 1(P.O. Box 32)5281 RV Boxtel

Tel.: +31 (0) 411 65 19 51Fax: +31 (0) 411 65 14 83 www.boschrexroth.nl

Norway - Norwegen

Bosch Rexroth ASElectric Drives & ControlsBerghagan 1 or: Box 30071405 Ski-Langhus 1402 Ski

Tel.: +47 (0) 64 86 41 00

Fax: +47 (0) 64 86 90 62

Hotline: +47 (0)64 86 94 82 [email protected]

Spain - Spanien

Bosch Rexroth S.A.Electric Drives & ControlsCentro Industrial SantigaObradors s/n08130 Santa Perpetua de MogodaBarcelona

Tel.: +34 9 37 47 94 00Fax: +34 9 37 47 94 01

Spain – Spanien

Goimendi S.A.Electric Drives & ControlsParque Empresarial ZuatzuC/ Francisco Grandmontagne no.220018 San Sebastian

Tel.: +34 9 43 31 84 21- service: +34 9 43 31 84 56Fax: +34 9 43 31 84 27- service: +34 9 43 31 84 60 [email protected]

Sweden - Schweden

Bosch Rexroth ABElectric Drives & Controls- Varuvägen 7(Service: Konsumentvägen 4, Älfsjö)125 81 Stockholm

Tel.: +46 (0)8 727 92 00Fax: +46 (0)8 647 32 77

Sweden - Schweden

Bosch Rexroth ABElectric Drives & ControlsEkvändan 7254 67 Helsingborg

Tel.: +46 (0) 42 38 88 -50Fax: +46 (0) 42 38 88 -74

Switzerland East - Schweiz Ost

Bosch Rexroth Schweiz AGElectric Drives & ControlsHemrietstrasse 28863 ButtikonTel. +41 (0) 55 46 46 111Fax +41 (0) 55 46 46 222

Switzerland West - Schweiz West

Bosch Rexroth Suisse SAAv. Général Guisan 261800 Vevey 1

Tel.: +41 (0)21 632 84 20Fax: +41 (0)21 632 84 21

Page 140: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

13-4 Service & Support IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

Europa (Ost) - Europe (East)

vom Ausland: (0) nach Landeskennziffer weglassen from abroad: don’t dial (0) after country code

Czech Republic - Tschechien

Bosch -Rexroth, spol.s.r.o.Hviezdoslavova 5627 00 Brno

Tel.: +420 (0)5 48 126 358Fax: +420 (0)5 48 126 112

Czech Republic - Tschechien

DEL a.s.Strojírenská 38591 01 Zdar nad SázavouTel.: +420 566 64 3144Fax: +420 566 62 1657

Hungary - Ungarn

Bosch Rexroth Kft.Angol utca 341149 Budapest

Tel.: +36 (1) 422 3200Fax: +36 (1) 422 3201

Poland – Polen

Bosch Rexroth Sp.zo.o.ul. Staszica 105-800 Pruszków

Tel.: +48 22 738 18 00– service: +48 22 738 18 46Fax: +48 22 758 87 35– service: +48 22 738 18 42

Poland – Polen

Bosch Rexroth Sp.zo.o.Biuro Poznanul. Dabrowskiego 81/8560-529 Poznan

Tel.: +48 061 847 64 62 /-63Fax: +48 061 847 64 02

Romania - Rumänien

East Electric S.R.L.Bdul Basarabia no.250, sector 373429 Bucuresti

Tel./Fax:: +40 (0)21 255 35 07+40 (0)21 255 77 13

Fax: +40 (0)21 725 61 21 [email protected]

Romania - Rumänien

Bosch Rexroth Sp.zo.o.Str. Drobety nr. 4-10, app. 1470258 Bucuresti, Sector 2

Tel.: +40 (0)1 210 48 25+40 (0)1 210 29 50

Fax: +40 (0)1 210 29 52

Russia - Russland

Bosch Rexroth OOOWjatskaja ul. 27/15127015 Moskau

Tel.: +7-095-785 74 78+7-095 785 74 79

Fax: +7 095 785 74 77 [email protected]

Russia - Russland

ELMIS10, Internationalnaya246640 Gomel, BelarusTel.: +375/ 232 53 42 70

+375/ 232 53 21 69Fax: +375/ 232 53 37 69 [email protected]

Turkey - Türkei

Bosch Rexroth OtomasyonSan & Tic. A..S.Fevzi Cakmak Cad No. 334630 Sefaköy Istanbul

Tel.: +90 212 413 34 00Fax: +90 212 413 34 17 www.boschrexroth.com.tr

Turkey - Türkei

Servo Kontrol Ltd. Sti.Perpa Ticaret Merkezi B BlokKat: 11 No: 160980270 Okmeydani-Istanbul

Tel: +90 212 320 30 80Fax: +90 212 320 30 81 [email protected] www.servokontrol.com

Slowenia - Slowenien

DOMELOtoki 2164 228 Zelezniki

Tel.: +386 5 5117 152Fax: +386 5 5117 225 [email protected]

Page 141: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Service & Support 13-5

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

Africa, Asia, Australia – incl. Pacific Rim

Australia - Australien

AIMS - Australian IndustrialMachinery Services Pty. Ltd.28 Westside DriveLaverton North Vic 3026Melbourne

Tel.: +61 3 93 14 3321Fax: +61 3 93 14 3329Hotlines: +61 3 93 14 3321

+61 4 19 369 195 [email protected]

Australia - Australien

Bosch Rexroth Pty. Ltd.No. 7, Endeavour WayBraeside Victoria, 31 95Melbourne

Tel.: +61 3 95 80 39 33Fax: +61 3 95 80 17 33 [email protected]

China

Shanghai Bosch RexrothHydraulics & Automation Ltd.Waigaoqiao, Free Trade ZoneNo.122, Fu Te Dong Yi RoadShanghai 200131 - P.R.China

Tel.: +86 21 58 66 30 30Fax: +86 21 58 66 55 [email protected][email protected]

China

Shanghai Bosch RexrothHydraulics & Automation Ltd.4/f, Marine TowerNo.1, Pudong AvenueShanghai 200120 - P.R.China

Tel: +86 21 68 86 15 88Fax: +86 21 58 40 65 77

China

Bosch Rexroth China Ltd.15/F China World Trade Center1, Jianguomenwai AvenueBeijing 100004, P.R.China

Tel.: +86 10 65 05 03 80Fax: +86 10 65 05 03 79

China

Bosch Rexroth China Ltd.Guangzhou Repres. OfficeRoom 1014-1016, Metro Plaza,Tian He District, 183 Tian He Bei RdGuangzhou 510075, P.R.China

Tel.: +86 20 8755-0030+86 20 8755-0011

Fax: +86 20 8755-2387

China

Bosch Rexroth (China) Ltd.A-5F., 123 Lian Shan StreetSha He Kou DistrictDalian 116 023, P.R.China

Tel.: +86 411 46 78 930Fax: +86 411 46 78 932

China

Melchers GmbHBRC-SE, Tightening & Press-fit13 Floor Est Ocean CentreNo.588 Yanan Rd. East65 Yanan Rd. WestShanghai 200001

Tel.: +86 21 6352 8848Fax: +86 21 6351 3138

Hongkong

Bosch Rexroth (China) Ltd.6th Floor,Yeung Yiu Chung No.6 Ind Bldg.19 Cheung Shun StreetCheung Sha Wan,Kowloon, Hongkong

Tel.: +852 22 62 51 00Fax: +852 27 41 33 44

[email protected]

India - Indien

Bosch Rexroth (India) Ltd.Electric Drives & ControlsPlot. No.96, Phase IIIPeenya Industrial AreaBangalore – 560058

Tel.: +91 80 51 17 0-211...-218Fax: +91 80 83 94 345

+91 80 83 97 374

[email protected]

India - Indien

Bosch Rexroth (India) Ltd.Electric Drives & ControlsAdvance House, II FloorArk Industrial CompoundNarol Naka, Makwana RoadAndheri (East), Mumbai - 400 059

Tel.: +91 22 28 56 32 90+91 22 28 56 33 18

Fax: +91 22 28 56 32 93

[email protected]

India - Indien

Bosch Rexroth (India) Ltd.S-10, Green Park ExtensionNew Delhi – 110016

Tel.: +91 11 26 56 65 25+91 11 26 56 65 27

Fax: +91 11 26 56 68 87

[email protected]

Indonesia - Indonesien

PT. Bosch RexrothBuilding # 202, CilandakCommercial EstateJl. Cilandak KKO, Jakarta 12560

Tel.: +62 21 7891169 (5 lines)Fax: +62 21 7891170 - [email protected]

Japan

Bosch Rexroth Automation Corp.Service Center JapanYutakagaoka 1810, Meito-ku,NAGOYA 465-0035, Japan

Tel.: +81 52 777 88 41+81 52 777 88 53+81 52 777 88 79

Fax: +81 52 777 89 01

Japan

Bosch Rexroth Automation Corp.Electric Drives & Controls2F, I.R. BuildingNakamachidai 4-26-44, Tsuzuki-kuYOKOHAMA 224-0041, Japan

Tel.: +81 45 942 72 10Fax: +81 45 942 03 41

Korea

Bosch Rexroth-Korea Ltd.Electric Drives and ControlsBongwoo Bldg. 7FL, 31-7, 1GaJangchoong-dong, Jung-guSeoul, 100-391

Tel.: +82 234 061 813Fax: +82 222 641 295

Korea

Bosch Rexroth-Korea Ltd.1515-14 Dadae-Dong, Saha-guElectric Drives & ControlsPusan Metropolitan City, 604-050

Tel.: +82 51 26 00 741Fax: +82 51 26 00 747 [email protected]

Malaysia

Bosch Rexroth Sdn.Bhd.11, Jalan U8/82, Seksyen U840150 Shah AlamSelangor, Malaysia

Tel.: +60 3 78 44 80 00Fax: +60 3 78 45 48 00 [email protected] [email protected]

Singapore - Singapur

Bosch Rexroth Pte Ltd15D Tuas RoadSingapore 638520

Tel.: +65 68 61 87 33Fax: +65 68 61 18 25 sanjay.nemade

@boschrexroth.com.sg

South Africa - Südafrika

TECTRA Automation (Pty) Ltd.71 Watt Street, MeadowdaleEdenvale 1609

Tel.: +27 11 971 94 00Fax: +27 11 971 94 40Hotline: +27 82 903 29 23 [email protected]

Taiwan

Bosch Rexroth Co., Ltd.Taichung Branch1F., No. 29, Fu-Ann 5th Street,Xi-Tun Area, Taichung CityTaiwan, R.O.C.

Tel : +886 - 4 -23580400Fax: +886 - 4 -23580402 [email protected] [email protected]

Taiwan

Bosch Rexroth Co., Ltd.Tainan BranchNo. 17, Alley 24, Lane 737Chung Cheng N.Rd. YungkangTainan Hsien, Taiwan, R.O.C.

Tel : +886 - 6 –253 6565Fax: +886 - 6 –253 4754 [email protected]

Thailand

NC Advance Technology Co. Ltd.59/76 Moo 9Ramintra road 34Tharang, Bangkhen,Bangkok 10230

Tel.: +66 2 943 70 62 +66 2 943 71 21Fax: +66 2 509 23 62Hotline +66 1 984 61 52 [email protected]

Page 142: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

13-6 Service & Support IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

Nordamerika – North AmericaUSAHeadquarters - Hauptniederlassung

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & Controls5150 Prairie Stone ParkwayHoffman Estates, IL 60192-3707

Tel.: +1 847 6 45 36 00Fax: +1 847 6 45 62 [email protected] [email protected]

USA Central Region - Mitte

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsCentral Region Technical Center1701 Harmon RoadAuburn Hills, MI 48326

Tel.: +1 248 3 93 33 30Fax: +1 248 3 93 29 06

USA Southeast Region - Südwest

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsSoutheastern Technical Center3625 Swiftwater Park DriveSuwanee, Georgia 30124

Tel.: +1 770 9 32 32 00Fax: +1 770 9 32 19 03

USA SERVICE-HOTLINE

- 7 days x 24hrs -

+1-800-REX-ROTH+1 800 739 7684

USA East Region – Ost

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsCharlotte Regional Sales Office14001 South Lakes DriveCharlotte, North Carolina 28273

Tel.: +1 704 5 83 97 62+1 704 5 83 14 86

USA Northeast Region – Nordost

Bosch Rexroth CorporationElectric Drives & ControlsNortheastern Technical Center99 Rainbow RoadEast Granby, Connecticut 06026

Tel.: +1 860 8 44 83 77Fax: +1 860 8 44 85 95

USA West Region – West

Bosch Rexroth Corporation7901 Stoneridge Drive, Suite 220Pleasant Hill, California 94588

Tel.: +1 925 227 10 84Fax: +1 925 227 10 81

Canada East - Kanada Ost

Bosch Rexroth Canada CorporationBurlington Division3426 Mainway DriveBurlington, OntarioCanada L7M 1A8

Tel.: +1 905 335 5511Fax: +1 905 335 4184Hotline: +1 905 335 5511 [email protected]

Canada West - Kanada West

Bosch Rexroth Canada Corporation5345 Goring St.Burnaby, British ColumbiaCanada V7J 1R1

Tel. +1 604 205 5777Fax +1 604 205 6944Hotline: +1 604 205 5777 [email protected]

Mexico

Bosch Rexroth Mexico S.A. de C.V.Calle Neptuno 72Unidad Ind. Vallejo07700 Mexico, D.F.

Tel.: +52 55 57 54 17 11Fax: +52 55 57 54 50 [email protected]

Mexico

Bosch Rexroth S.A. de C.V.Calle Argentina No 3913Fracc. las Torres64930 Monterrey, N.L.

Tel.: +52 81 83 65 22 53+52 81 83 65 89 11+52 81 83 49 80 91

Fax: +52 81 83 65 52 [email protected]

Südamerika – South AmericaArgentina - Argentinien

Bosch Rexroth S.A.I.C."The Drive & Control Company"Rosario 2302B1606DLD CarapachayProvincia de Buenos Aires

Tel.: +54 11 4756 01 40+54 11 4756 02 40+54 11 4756 03 40+54 11 4756 04 40

Fax: +54 11 4756 01 36+54 11 4721 91 53

[email protected]

Argentina - Argentinien

NAKASEServicio Tecnico CNCCalle 49, No. 5764/66B1653AOX Villa BalesterProvincia de Buenos Aires

Tel.: +54 11 4768 36 43Fax: +54 11 4768 24 13Hotline: +54 11 155 307 6781 [email protected] [email protected] [email protected] (Service)

Brazil - Brasilien

Bosch Rexroth Ltda.Av. Tégula, 888Ponte Alta, Atibaia SPCEP 12942-440

Tel.: +55 11 4414 56 92+55 11 4414 56 84

Fax sales: +55 11 4414 57 07Fax serv.: +55 11 4414 56 86 [email protected]

Brazil - Brasilien

Bosch Rexroth Ltda.R. Dr.Humberto Pinheiro Vieira, 100Distrito Industrial [Caixa Postal 1273]89220-390 Joinville - SC

Tel./Fax: +55 47 473 58 33Mobil: +55 47 9974 6645 [email protected]

Columbia - Kolumbien

Reflutec de Colombia Ltda.Calle 37 No. 22-31Santafé de Bogotá, D.C.Colombia

Tel.: +57 1 368 82 67+57 1 368 02 59

Fax: +57 1 268 97 [email protected]@007mundo.com

Page 143: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Index 14-1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

14 索引

AAccompanying documents 4-1Additional components 9-1Applications 1-2

BBb contact 1-4Boring dimensions 6-5Brake resistor 7-22Braking resistor 9-9

Torque 7-22Braking resistors reinforced 9-17

CCable

Replacement 10-3CE sign 1-5Combination filter 9-1Component identification 4-2Computation

CD bus continuous power 8-7Connected load 8-14Continuous recovery power 8-12DC bus peak power 8-11Peak making current 8-14Peak recovery power 8-13Recovery energy 8-12

Computation of the drive controller losses 6-11Conditions for mounting 6-1Connection

Braking resistor 7-22Control voltage 7-15Control wires 12-1DC bus 7-15Ground 7-23Module bus 7-16Motor 7-18, 7-19Network 7-16Shield 7-23

Connection cross-section 7-17, 7-18, 7-22X6 7-20

Connection of the motor power cable 7-18Control section 1-4Control voltage 7-10C-UL listing 1-5

DDegree of protection IP 20 9-17Derating 6-2Dimensional drawing 6-3Dimensions 6-3Disposal

Packaging 11-1Products 11-1

Drive controllerReplacement 10-1

Drive system 1-4Drop or spray water 6-12Duty cycles RZW02.1 9-18

Page 144: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

14-2 Index IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

EElectrical data of the individual components 7-5Electronmagnetically compatible drive design 7-1Electrostatic charging 7-1Environmental protection 11-1

FForeign substances 6-1

GGround connection

Neighboring device 7-23Ground strap 7-23

HHeat-exchanger units 6-12HLR01.1 9-9, 9-17

Storage and mounting site 9-11HNK01.1 9-1HNL01.1 9-23Holding brake 7-19

IInstallation

EMV-optimal 7-4Installation position 6-8Intended use

Applications 2-2Introduction 2-1

Interference suppressor filter 9-1Internal line reactor 9-23Inverter

Connection 12-2

LLayout according to output 6-9Layout of components in the control cabinet 6-8Lifting tools 6-10

MMains filter 9-1Moisture condensation 6-13Motor

Holding brake 7-19Replacement 10-2Temperature monitoring 7-19

Motor cableShield contact 12-9, 12-11, 12-14

Motor connection 7-17, 7-18Torque 7-17, 7-18

Motor power cable 7-18Multi-tier layout of the control cabinet 6-8

NNon-intended use 2-2

consequences, exclusion of liability 2-1

Page 145: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

IndraDrive C HCS03.1 Index 14-3

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

PPackaging label 4-1Packaging units 4-1Position of the heat-exchanger unit 6-12Power connection 8-1

RRecycling 11-1Reinforced braking resistors 9-17Relay contact 8-5Replacement

Cable 10-3Drive controller 10-1Motor 10-2

Residual-current circuit breaker 8-15

SSafety notes for electrical drives 3-1Scope of delivery 4-1Select fusing Q1 and internal line contactor K1 8-15Setup elevation 6-1Shield connection

Motor cable 12-9, 12-11, 12-14Shield contact

Motor cable 12-9, 12-11, 12-14Shield plate 12-9, 12-11, 12-14Sizing RZW02.1 9-17Storage 5-1Storage and mounting site 9-4, 9-24, 9-28Supplied condition 4-1

TTechnical data of the reinforced braking resistors HLR01.1 9-19Technical data: 7-7, 7-9Temperature

Ambient 6-1Storage 5-1Transport 5-1

Temperature monitoring 7-19Tests 1-6Total power dissipation 6-11Touch guard 12-6Transport 5-1Type codes 4-3Type labels 4-2

UUse See Indeded Use and see Non-intended useUtilization 6-2

VVibration

Noise 6-1Sinus 6-1

WWeight 6-7, 6-10

Page 146: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

14-4 Index IndraDrive C HCS03.1

DOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-P

XX1 7-16X3 7-16X5 7-18X6 7-19X9 7-22XS1 7-23

Page 147: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation
Page 148: Rexroth IndraDrive - Robert Bosch GmbH...Rexroth IndraControl VCP 20 Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation

Bosch Rexroth AGElectric Drives and ControlsP.O. Box 13 5797803 Lohr, GermanyBgm.-Dr.-Nebel-Str. 297816 Lohr, GermanyPhone +49 (0)93 52-40-50 60Fax +49 (0)93 52-40-49 [email protected]

Printed in GermanyDOK-INDRV*-HCS03.1****-PR01-EN-PR911307049