s300 manual ptg

104

Click here to load reader

Upload: nuno-rodrigues

Post on 27-Jun-2015

105 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: S300 Manual PTG

S300

Manual do utilizador Versão 1.0

1

Page 2: S300 Manual PTG

Por favor, leia antes de continuar Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Windows Server, Windows Mobile, ActiveSync, Excel, Internet Explorer, MSN, Outlook, PowerPoint e Word são marcas registadas ou marcas da Corporação Microsoft nos Estados Unidos ou em outros países. ESTE APARELHO NÃO SE ENCONTRA CARREGADO NO MOMENTO EM QUE O RETIRA DA CAIXA. NÃO REMOVA A BATERIA QUANDO O APARELHO ESTIVER A CARREGAR.

A SUA GARANTIA FICARÁ INVÁLIDA SE ABRIR OU ALTERAR O INVÓLUCRO EXTERIOR DO APARELHO.

ATMOSFERAS EXPLOSIVAS

Quando em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva ou onde existam materiais inflamáveis, o produto deve ser desligado e o utilizador deve obedecer a todos os sinais e instruções. Faíscas em tais áreas podem causar uma explosão ou fogo, resultando em ferimentos corporais ou mesmo morte. Os utilizadores são aconselhados a não utilizar o equipamento em áreas de abastecimento de combustíveis, como sejam bombas de gasolina e recordados da necessidade de observarem as restrições ao uso do equipamento de rádio em armazéns de combustíveis, fábricas de produtos químicos ou onde decorram operações explosivas. As áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva encontram-se frequentemente, mas não sempre, claramente assinaladas. Elas incluem áreas de abastecimento de combustíveis, as áreas inferiores de barcos, áreas de transferência ou armazenamento de combustíveis ou produtos químicos e áreas onde o ar contenha químicos ou partículas, como sejam grãos, poeiras ou poeiras metálicas.

RESTRIÇÕES À PRIVACIDADE Alguns países exigem abertura total ou gravação de conversas telefónicas e estipulam que deverá informar a pessoa com quem fala de que a conversa está a ser gravada. Obedeça sempre às leis e regulamentos relevantes do seu país quando usar a capacidade de gravação do seu Pocket PC Phone.

Quando utilizar este produto, as precauções de segurança mencionadas de seguida devem ser tomadas para evitar possíveis problemas legais e outros danos.

SEGURANÇA ELÉCTRICA

Este produto é para ser utilizado quando fornecido com energia da bateria. Outra utilização pode ser perigosa e invalidará qualquer aprovação dada a este produto.

SEGURANÇA EM AVIÕES

2

Page 3: S300 Manual PTG

Devido à possível interferência causada por este produto ao sistema de navegação de um avião e à sua rede de comunicações, a utilização deste produto a bordo de um avião vai contra a lei na maioria dos países.

RESTRIÇÕES AMBIENTAIS

Não utilize este produto em postos de abastecimento de gás ou combustíveis. O uso deste produto é igualmente proibido em armazéns de combustíveis, fábricas de produtos químicos e locais que contenham explosivos.

SEGURANÇA PARA O AMBIENTE

Não utilize este produto em estações de gasolina, armazéns de combustíveis, fábricas de produtos químicos ou em locais onde decorram explosões ou ainda em atmosferas potencialmente explosivas como áreas de abastecimento de combustíveis, na parte de baixo de barcos, locais onde haja transferências ou armazenamento de químicos e áreas onde o ar contenha químicos ou partículas, como sejam grãos, poeira ou poeiras metálicas. Tenha em conta que faíscas em tais áreas podem desencadear uma explosão ou fogo, resultando em ferimentos corporais ou mesmo em morte.

SEGURANÇA RODOVIÁRIA Condutores de veículos em movimento não podem usar serviços telefónicos sem mãos livres, excepto em casos de emergências. Em alguns países, utilizar aparelhos com o sistema de mãos livres permitido enquanto alternativa. INTERFERÊNCIA COM FUNÇÕES DE EQUIPAMENTOS MÉDICOS

Este produto pode prejudicar o funcionamento de equipamentos médicos. A utilização deste aparelho é proibida na maioria dos hospitais e clínicas médicas.

RADIAÇÃO NÃO IONIZANTE Este produto deve ser utilizado nas condições normais sugeridas para garantir o desempenho radioactivo e segurança de interferências. Tal como sucede com outros equipamentos móveis de transmissão rádio, os utilizadores são assim aconselhados para uma operação satisfatória do equipamento e para segurança do pessoal, recomenda-se que nenhuma parte do corpo humano se encontre demasiadamente próxima da antena durante a operação do equipamento.

3

Page 4: S300 Manual PTG

Manual do utilizador ···································································································1

Versão 1.0 ·······························································································································1

Capítulo 1 ······························································································································8

Começar ································································································································8

1.1 Conhecer o aparelho e os seus acessórios ·····································································9 Acessórios········································································································································11

1.2 Inserir o cartão SIM ····································································································· 11

1.3 Informação da bateria ··································································································12

1.4 Começar ························································································································13 Gerir as configurações do ecrã···································································································· 14

1.5 O Ecrã Hoje ··················································································································14 Indicadores ···································································································································· 16

1.6 Usar o Menu Iniciar ·····································································································16

Capítulo 2 ····························································································································19

Introduzir e procurar informações·····················································································19

2.1 Introdução·····················································································································19

2.2 Usar o teclado virtual····································································································20

2.3 Desenhar e escrever no ecrã·························································································20

2.4 Procurar Informação····································································································21

Capítulo 3 ····························································································································22

Utilizar as características do telefone ················································································22

3.1 Usar o Telefone ·············································································································23

3.3 Receber uma chamada··································································································26

3.4 Opções de chamadas·····································································································26

3.5 Informação adicional de ligação··················································································27

Capítulo 4 ····························································································································29

Sincronizar o seu aparelho·································································································29

4.1 Utilizar o ActiveSync·····································································································30

4.2 Sincronizar informações·······························································································31

4.3 Sincronizar via Bluetooth ·····························································································32

4.4 Sincronizar Música, Vídeo e Fotografias ····································································33

4

Page 5: S300 Manual PTG

Capítulo 5 ····························································································································34

Gerir o seu Pocket PC·········································································································34

5.1 Personalizar o seu Pocket PC·······················································································35

5.2 Adicionar e Remover Programas··················································································39

5.3 Gerir a memória············································································································40

5.4 Fazer Cópias de Ficheiros ····························································································41

5.5 Proteger o seu Aparelho································································································42

5.6 Fazer Reset ao seu Pocket PC ······················································································44 Fazer um soft reset························································································································ 44

Capítulo 6 ····························································································································46

Conectar-se··························································································································46

6.1 Conectar-se à Internet ··································································································47

6.2 Internet Explorer Mobile······························································································49 Transferir favoritos do seu computador ···················································································· 49 Guardar uma imagem de uma página Web··············································································· 50

6.3 Usar o Bluetooth ···········································································································51 Aceitar uma parceria Bluetooth·································································································· 52 Apagar uma parceria Bluetooth·································································································· 53

6.4 Usar o Wi-Fi··················································································································54

6.5 Usar o Gestor de Ligação ·····························································································56

6.6 Transmitir······················································································································56 Transmitir um item······················································································································· 56

6.7 Partilha de Internet·······································································································57

Capítulo 7 ····························································································································58

Trocar mensagens e usar o Outlook···················································································58

7.1 Mensagens de Texto······································································································59 Criar uma mensagem de texto····································································································· 59

7.2 E-mail ····························································································································59 Gerir Pastas ··································································································································· 62

7.4 Windows Live Messenger ·····························································································67

7.5 Calendário·····················································································································70

7.6 Contactos·······················································································································71

7.7 Tarefas ···························································································································73

5

Page 6: S300 Manual PTG

7.8 Notas······························································································································74

Capítulo 8 ····························································································································77

8.1 Usar a Câmara ··············································································································78 Iniciar a câmara ···························································································································· 78

8.2 Usar Imagens e Vídeos ·································································································80

8.3 Usar o Windows Media Player ·····················································································83 Resolução de problemas ··············································································································· 87

Capitulo 9 ····························································································································88

Utilizar outras aplicações ···································································································88

9.1 Usar o Office Mobile·····································································································89 Word Mobile·································································································································· 89 Excel Mobile ·································································································································· 89 PowerPoint Mobile ······················································································································· 90

9.2 Usar o Java····················································································································90

9.3 SIM Manager················································································································93

Apêndice ······························································································································94

A.1 Avisos de Regulamentos ·······························································································95 Identificação da Agência Reguladora························································································· 95 Modificações ·································································································································· 96

A.2 Requisitos do computador para correr o ActiveSync 4.5 ············································99

A.3 Resolução de problemas·····························································································100 Energia e Bateria ························································································································ 100 ActiveSync···································································································································· 100 Ecrã e Som ··································································································································· 101 Ligação e Bluetooth ···················································································································· 101 Funcionamento···························································································································· 101 Memória ······································································································································· 102 Media Player································································································································ 102 Telefone ········································································································································ 102

A.4 Especificações ············································································································103 Informação do Sistema··············································································································· 103 Ecrã··············································································································································· 103 Módulo GSM/EDGE ·················································································································· 103 Módulo da câmara ······················································································································ 103

6

Page 7: S300 Manual PTG

Fisica············································································································································· 103 Controlos e luzes ························································································································· 103 Áudio ············································································································································ 104 Ligação ········································································································································· 104 Slots de Expansão························································································································ 104

7

Page 8: S300 Manual PTG

Capítulo 1

Começar

1.1 Conhecer o aparelho e os seus acessórios 1.2 Instalar o cartão SIM 1.3 Informações da bateria 1.4 Começar 1.5 O ecrã Hoje 1.6 Utilizar o menu Iniciar

8

Page 9: S300 Manual PTG

1.1 Conhecer o aparelho e os seus acessórios

Visão dianteira, do topo, de baixo e do lado esquerdo

Nº Item Função 1 Antena GPS Liga a antena externa GPS para obter um sinal

2 Altifalante Escutar media áudio ou chamada telefónica. 3

Luz de Energia Indicador de energia, situação do carregamento da bateria.

4 Ecrã tactil

Usado para escrever, desenhar, ou realizar selecções com o estilete.

5 Tecla de atalho esquerda

Desempenha o comando mostrado em cima do botão.

6 Teclado de navegação

Pressionar o teclado de navegação para ir para a esquerda, para a direita, para cima ou para baixo no mostrador; deslizar a bola reguladora para movimentar o rato no ecrã e pressioná-la para fazer uma selecção.

7 Tecla de atalho

Desempenha o comando mostrado em cima do botão.

1 2 3

4 5

6 7

8 9 10

11

14 15 16

12 13

9

Page 10: S300 Manual PTG

direita

8 Botão de finalização

Pressionar este botão para finalizar uma chamada ou silenciar o toque de uma chamada recebida. Pressionar também este botão para regressar ao ecrã de inicial a partir de qualquer localização.

9 Botão OK

Pressionar este botão para desempeenhar o comando sinalizado.

10 Microfone

Não cobrir o microfone com a mão no decurso de um chamada.

11 Conector sync

Pode inserir a este conector o cabo USB, o adaptador de corrente ou o auricular.

12 Botão de chamada

Pressionar este botão para realizar uma chamada para o nome ou número mostrados no ecrã ou para atender uma chamada.

13 Botão do menu inicial

Pressionar este botão para activar o menu inicial.

14 Botão do volume Pressionar os botões de volume para ajustar o volume.

15 Botão GPS

Pressionar para iniciar a navegação GPS.

16 Botão de reinicialização

Com o estilete, pressionar o botão de reinicialização para reinicializar o aparelho (soft reset).

Visão da parte traseira e do lado direito

Nº Item Função 17

Lente da máquina Usar esta máquina fixa para tira fotografias ou filmar vídeos.

18 Botão zoom

Usar este botão para ajustar o zoom para o modo macro.

19 Altifalante externo

Permite escutar media áudio ou chamadas de mãos livres.

20 Lingueta de cobertura

Deslizar esta lingueta para soltar a cobertura da bateria.

17 18 19 20

21

22 23

24

10

Page 11: S300 Manual PTG

21 Estilete

Usar o estilete para escrever, desenhar ou seleccionar itens no ecrã táctil.

22 Botão da energia

Pressionar este botão para desligar temporariamente o aparelho e passá-lo para o modo adormecido (standby). Pressionar e manter pressionado este botão para desligar completamente o aparelho. Quando o aparelho estiver no modo standby, é ainda possível receber chamadas; no entanto, a função de telefone desliga-se quando se desliga completamente o aparelho.

23 Encaixe de cartão MicroSD

Inserir um cartão de armazenamento (MicroSD) para guardar dados.

24 Botão da máquina

Pressionar para iniciar a máquina fotográfica. Pressionar de novo para tirar uma fotografia.

Acessórios Os seguintes acessórios são fornecidos com o aparelho:

Nº Item Função

1 Adaptador de corrente eléctrica

Recarrega a bateria do aparelho.

2 Cabo USB Liga o seu aparelho ao computador e sincroniza os dados.

3 Auriculares estéreo

Inclui um botão ligar/desligar. Pode clicar no botão para efectuar e receber chamadas.Da mesma forma, pode desligar as chamadas. Para usar o acessório, ligue-o ao aparelho.

1.2 Inserir o cartão SIM

Siga os seguintes passos para inserir um cartão SIM (Subscriber Identity Module), fornecido pelo seu fornecedor local de serviço em rede. O cartão SIM pode conter o seu número de telefone, detalhes do serviço e memória da lista telefónica/mensagem. O seu aparelho aceita cartões SIM de 1.8 V e 3 V. Alguns cartões SIM não funcionam com este aparelho. O cliente deve consultar o seu fornecedor de serviços para efectuar a substituição do cartão SIM. Poderá ser cobrada uma quantia por esse serviço. 1. Desligue sempre o aparelho e o carregador antes de remover a bateria.

11

Page 12: S300 Manual PTG

2. Deslize a cobertura da parte traseira para a remover do telefone.

3. Se a bateria se encontrar instalada, use a braçadeira de enganche para retirar a bateria do seu compartimento. Seguidamente, insira o cartão SIM na slot do cartão SIM com os contactos dourados para baixo (o canto cortado do cartão SIM deve encontrar-se junto ao canto cortado no aparelho).

4. Substitua a bateria e pressione-a suavemente para baixo para a colocar no lugar. 5. Recoloque a capa da bateria.

1.3 Informação da bateria

Este aparelho deve ser usado com uma bateria Li-ion polymer. Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pelo fabricante. O desempenho da bateria depende de inúmeros factores, incluindo a configuração de rede do fornecedor de serviço sem fios, a potência do sinal, a temperatura do ambiente em que opera o seu aparelho, as características que seleccionar e usar, os itens ligados às portas de conexão do seu aparelho e a sua voz, dados e outros padrões de utilização de programas.

. Estimativa do tempo de vida da bateria (aproximada):

. • Tempo em standby: 150 ~ 200 horas

. • Tempo a falar (ecrã desligado): 3,5 ~ 5 horas

. Aviso! Para reduzir os riscos de fogo ou queimaduras. - Não tente abrir, desmontar ou reparar a sua bateria. - Não esmague, picote ou lance ao fogo ou à água. - Não exponha a temperaturas superiores a 60º C (140º F). - Substitua apenas com o pack especificamente criado para este produto. - Recicle ou deite fora a bateria de acordo com os seus regulamentos locais.

Para verificar a energia da bateria

12

Page 13: S300 Manual PTG

• Clique no ícone de energia da bateria ( ) no ecrã Hoje.

• Seleccione Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Energia

Para carregar a bateria . As novas baterias encontram-se parcialmente carregadas. Instale e carregue a bateria antes de a utilizar com este aparelho. O desempenho total de uma nova bateria só se consegue após vários ciclos completos de carregar e descarregar. Para carregar a bateria: . • Ligue o seu aparelho directamente a uma fonte externa de energia. . • Ligue o cabo de sincronização do aparelho a uma porta USB do seu computador. Lidar com bateria baixa Quando surgir o aviso da bateria fraca, sugerem-se as seguintes acções: . - Guardar imediatamente os seus dados actuais. . - Recarregar a bateria. . - Desligar o aparelho.

1.4 Começar

Ligar e desligar o aparelho Para ligar o aparelho, pressione e mantenha pressionado o botão Power durante alguns segundos. Quando ligar o aparelho pela primeira vez, ser-lhe-á pedido para completar um processo de calibração. Para mais informações, veja “Calibrar o aparelho”.

Nota Pressionar o botão Power desliga temporariamente o seu aparelho e

13

Page 14: S300 Manual PTG

coloca-o em standby (modo adormecido). No entanto, mensagens e chamadas podem continuar a ser recebidas quando o aparelho se encontra nesse modo.

Calibrar o aparelho

Calibrar o ecrã do aparelho envolve usar o estilete para clicar no centro de uma cruz que se move pelo ecrã. Se o aparelho não responder com precisão aos toques no ecrã, siga os seguintes passos para o recalibrar: 1. Seleccione Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Ecrã. 2. Em Geral, seleccione Alinhar Ecrã e siga as instruções no ecrã.

Gerir as configurações do ecrã O ecrã do aparelho possui três modos de orientação: Vertical, Horizontal (mão direita) e Horizontal (mão esquerda). A orientação normal do seu ecrã é Vertical. Escolher o modo horizontal provocará uma rotação de 90º do ecrã. 1.5 O Ecrã Hoje

O ecrã Hoje mostra informações importantes, como sejam compromissos futuros e indicadores de estatuto. Para abrir o programa, clique na secção associada do ecrã. - Para aceder ao ecrã Hoje, clique em Iniciar > Hoje. - Para customizar o que é mostrado no ecrã Hoje, o que inclui a imagem de fundo, seleccione Seleccione Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Hoje.

14

Page 15: S300 Manual PTG

7 8 9 10

1

6

11 12

2 3 4 5

1 Clique para abrir o menu Iniciar. 2 Clique para visualizar o estatuto da conectividade. 3 Indica a potência do sinal de rede móvel. Clique para configurar características

do telefone. 4 Clique para controlar o nível de volume do aparelho/toque de chamada. 5 Indica a situação da bateria. Clique para entrar no ecrã das Características de

Energia. 6 Mostra a hora. 7 Mostra a data. Clique para estabelecer data, hora, alarme e mais. 8 Clique para iniciar o Gestor de Ligação. 9 Clique para estabelecer a informação do proprietário.

10 O seu dia numa olhada com lembretes. Clique para abrir o programa relacionado com as Mensagens, Tarefas e Compromissos.

11 Clique para abrir o ecrã do telefone.

12 Clique para abrir o ecrã dos Contactos.

15

Page 16: S300 Manual PTG

Indicadores Eis alguns dos icons da barra de estado:

Ícone Descrição

Indica que a bateria se encontra totalmente carregada.

Indica que a bateria se encontra muito baixa.

Bateria a carregar.

Som ligado.

Som desligado.

Toque no modo de vibração.

A ligação encontra-se activa.

A ligação não se encontra activa.

Sincronização em progresso.

Erro de sincronização.

Indica a potência máxima do sinal.

Não há sinal.

O telefone encontra-se desligado.

Não há serviço telefónico.

Em busca de serviço telefónico.

Chamada de voz a decorrer.

As chamadas são reencaminhadas.

Chamada em espera.

Chamada perdida.

Chamada em altavoz.

GPRS ligado

Novo e-mail ou MMS.

Novas mensagens de texto.

Novo IM

Há mais notificações. Clique no ícone para as visualizar a todas.

Indica que o Wi-Fi se encontra activo.

Indica que o aparelho se encontra bloqueado. : aparelho desbloqueado.

O Wi-Fi encontra-se ligado.

Chamada de dados Wi-Fi.

GPRS disponível.

1.6 Usar o Menu Iniciar

O menu Iniciar, localizado no canto superior esquerdo do ecrã Hoje, mostra uma lista de programas. Permite-lhe encerrar um ecrã e mudar de um programa para outro. Para iniciar um programa, percorra a lista de programas e pressione o botão central da tecla de navegação ou clique num programa com o estilete.

16

Page 17: S300 Manual PTG

1 2 3 4 5 6

1 Clique para abrir o ecrã Hoje. 2 Clique para iniciar um programa. Os itens mostrados no menu Iniciar podem ser customizados se clicar em Iniciar > Configurações > etiqueta Pessoal > Menus. 3 Clique para dar início a um programa recentemente usado. 4 Clique para visualizar e seleccionar mais programas instalados no seu aparelho. 5 Clique para alterar as características do aparelho. 6 Clique para visualizar um tópico de ajuda para o ecrã presente.

Indicadores de programas Os indicadores seguintes são alguns dos ícones para os programas que já se encontram instalados no seu aparelho.

ìcone Descrição

ActiveSync Sincroniza informação entre o seu aparelho e um computador.

Calculadora Faz operações aritméticas básicas e cálculos, como sejam somas, subtracções, multiplicações e divisões.

Calendário Gere os seus compromissos e cria pedidos de reuniões.

Câmara Tira fotografias ou vídeos com áudio a acompanhar.

Contactos Gere o contacto dos seus amigos e colegas.

Explorador de ficheiros Permite-lhe organizar e gerir ficheiros no seu aparelho.

Jogos Permite-lhe jogar dois jogos pré-instalados: Bubble Breaker e Solitário.

Ajuda Permite-lhe visionar tópicos de Ajuda para um programa no seu aparelho.

17

Page 18: S300 Manual PTG

Internet Explorer O Internet Explorer navega por sítios Web e WAP e descarrega novos programas e ficheiros da Internet.

Partilha da Internet Permite a um aparelho Windows Mobile ligado à Internet funcionar como um Ponto de Acesso à Rede para aparelhos que se lhe encontrem ligados (PCs).

JAVA Permite-lhe descarregar e instalar aplicações Java, como sejam jogos e ferramentas, no seu aparelho.

Mensagens Envia e recebe mensagens de e-mail e texto.

Messenger Envia e recebe mensagens instantâneas com os seus contactos do MSN Messenger.

Notas Cria notas escritas à mão ou dactilografadas, desenhos e gravações.

Office Mobile Permite-lhe criar, visualizar e editar workbooks de Excel, slides de PowerPoint e documentos do Word.

Fotografias e Vídeos Guarda, organiza e selecciona fotografias e ficheiros de vídeo na pasta As Minhas Imagens do seu aparelho ou num cartão de armazenamento.

Telefone Realiza e recebe chamadas, passa de uma chamada a outra e estabelece chamadas de conferência.

Pesquisa Permite-lhe pesquisar contactos, dados e outras informações no seu aparelho.

Gestor SIM Pode gerir informação de contactos guardados no seu cartão SIM. Pode ainda copiar os contactos SIM para o telefone e copiar contactos do telefone para o cartão SIM.

Tarefas Gere as suas tarefas.

Windows Live Estabelece uma ligação à Internet. Pode sincronizar Contactos e Messenger e E-mail.

Windows Media Permite a função multimédia no seu aparelho.

WorldCard Mobile Captura e edita os seus Cartões de Negócios e exporta informações dos Cartões de Negócios. Deverá ajustar o botão zoom na parte traseira do seu aparelho (indicada na página de visão o telefone) para seleccionar o modo macro antes de capturar.

18

Page 19: S300 Manual PTG

Capítulo 2

Introduzir e procurar informações

2.1 Introdução 2.2 Usar o teclado

2.3 Desenhar e escrever no ecrã

2.4 Procurar informações 2.1 Introdução

Quando iniciar um programa ou seleccionar um campo que exija texto ou números, o Painel Input surge automaticamente. O Painel Input coloca o Teclado vertical activo.

Mostrar ou ocultar o Painel Input

• Clique no ícone do Painel Input na barra do menu.

Exemplo:

19

Page 20: S300 Manual PTG

Input Panel icone

Teclado virtual

Seta do Input Selector

Ícone Método de Input

O teclado virtual.

2.2 Usar o teclado virtual Para introduzir texto, símbolos e números, pode utilizar o teclado virtual standard.

Usar o teclado virtual standard

O teclado virtual fica disponível quando é possível introduzir texto. Pode introduzir o texto carregando nas teclas no teclado mostrado no ecrã.

Introduzir texto usando o teclado virtual 1. Num programa, toque na seta do Seleccionador de Input e toque em Teclado. 2. Introduza o texto com as teclas no teclado virtual.

Aumentar o teclado virtual 1. Toque a seta do Seleccionador de Input e, seguidamente, Opções. 2. Na lista do Método de Input, seleccione Teclado. 3. Toque em Teclas Grandes.

2.3 Desenhar e escrever no ecrã Com o seu aparelho, pode desenhar directamente no ecrã ou escrever no ecrã e guardar

20

Page 21: S300 Manual PTG

notas na sua própria escrita manual. Para mais informação acerca do que pode fazer com Notas, veja “Notas” no Capítulo 7. 2.4 Procurar Informação

Pode procurar ficheiros e outros itens guardados no seu aparelho na pasta Os meus Documentos ou num cartão de armazenamento. Pode pesquisar por nome de ficheiro ou por palavras contidas no item. Por exemplo, pode pesquisar em mensagens de e-mail, notas, compromissos, contactos e tarefas, assim como na Ajuda online.

Procurar um ficheiro ou um item 1. Clique em Iniciar > Programas > Procurar. 2. Em Procurar por, introduza o nome do ficheiro, palavra ou outra informação que queira pesquisar. 3. Se já pesquisou anteriormente este item, clique na seta Procurar por e seleccione o item da lista. 4. Em Tipo, seleccione um tipo de dado para ajudar a refinar a sua pesquisa. 5. Clique em Procurar. A pasta Os meus Documentos e subpastas são pesquisadas. 6. Na lista Resultados, clique no item que quer abrir. Nota O símbolo do cartão de armazenamento é mostrado junto aos nomes

dos ficheiros guardados num cartão de armazenamento.

21

Page 22: S300 Manual PTG

Capítulo 3

Utilizar as características do telefone

3.1 Usar o telefone 3.2 Realizar uma chamada 3.3 Receber uma chamada 3.4 Opções de chamadas 3.5 Informação adicional de ligação

22

Page 23: S300 Manual PTG

3.1 Usar o Telefone

Como num telemóvel normal, pode utilizar o seu Pocket PC Phone para fazer, receber e localizar chamadas e para enviar mensagens SMS/MMS. Também pode tomar apontamentos enquanto fala, ligar directamente a partir dos Contactos e copiar facilmente Contactos SIM para Contactos no aparelho. O ecrã do telefone Do ecrã do telefone, pode aceder ao Histórico de Chamadas, Ligação Rápida, e características do Telefone. Para entrar no ecrã do telefone, efectue uma das seguintes acções: - Use o estilete e clique em Iniciar > Telefone. - Pressione o botão de Falar

Introduzir o seu PIN

A maioria dos cartões SIM tem um código PIN (personal identification number – número de identificação pessoal) fornecido pelo seu fornecedor de serviço sem fios. Se for esse o caso, terá de introduzir o PIN sempre que usar o aparelho. 1. Introduza o PIN fornecido pelo seu fornecedor de serviço sem fios. 2. Clique em Falar.

Nota Se o seu PIN for incorrectamente introduzido três vezes, o cartão SIM

ficará bloqueado. Se tal acontecer, terá de o desbloquear com o PUK (PIN Unblocking Key – Chave de Desbloqueamento do PIN) obtido do seu fornecedor de serviço sem fios.

Ligar e desligar o modo Vôo

Em muitos países a lei exige que se desligue o telefone quando a bordo de um avião. O modo vôo deve ser activado para desligar o telefone.

Para manter o aparelho ligado e usar outras funções, o modo vôo pode ser rapidamente activado.

• Clique no ícone Sinal ( ),e seleccione Gestor Wireless, ou clique no ícone ( ) no ecrã Hoje. Seguidamente, clique em Telefone para o desligar no Gestor Wireless.

• Para retomar a função de chamadas, clique em Telefone uma vez mais.

Ajustar o volume do aparelho 1. Clique no ícone do altifalante. ( ). 2. Em Volume, faça o seguinte:

• Ajuste o volume do telefone ( ) ou o volume do aparelho ( ) movendo o

indicador para o nível desejado.

23

Page 24: S300 Manual PTG

• Clique em Ligar, Vibrar ou Desligar para alterar as características quer do sistema, quer do volume do toque.

Ajuste de Volume

Notas Para ajustar o volume de uma conversa, terá de o fazer durante uma chamada. Ajustar o volume noutra altura afectará os volumes do toque, notificação e música.

Se o modo de vibração estiver activado, o som será silenciado e o aparelho vibrará automaticamente quando receber uma chamada. O ícone ( ) aparecerá na barra para indicar que o modo de vibração se encontra activo.

3.2 Realizar uma chamada

Com o seu aparelho poderá realizar uma chamada a partir de Telefone, Contactos, Ligação Rápida e Histórico de Chamadas.

Realizar uma chamada de Telefone

• No ecrã Telefone, tecle o número de telefone desejado e clique no botão Falar.

24

Page 25: S300 Manual PTG

Botão Falar

Ecrã de telefone

Dica Para apagar um carácter incorrecto, clique na seta para trás ( ),e para apagar todos os caracteres, mantenha-a pressionada.

Realizar uma chamada a partir de Contactos • Clique em Iniciar > Contactos. • Toque no contacto desejado e pressione o botão Falar. • Pode também tocar o contacto desejado na lista de contactos e seleccionar o número de telefone desejado. Ou tocar e manter pressionado o contacto desejado e no menu de atalho tocar em Chamar Trabalho, Chamar Casa ou Chamar Móvel. Especificar o número a ligar À partida, o número de telemóvel de um contacto é ligado quando realiza uma chamada a partir de Contactos. No entanto, pode especificar o uso de outro número de telefone. 1. Bata levemente em Iniciar > Contactos. 2. Pressione o Botão de Navegação para cima ou para baixo para seleccionar o contacto.

Realizar uma chamada de Histórico de Chamadas 1. No ecrã do telefone, toque no botão Registo Chamadas. 2. Clique em Menu > Filtro e, de seguida, numa categoria. 3. Procure o contacto ou número telefónico desejado e clique em Chamar.

Realizar uma chamada a partir da Marcação Rápida

25

Page 26: S300 Manual PTG

Utilize o botão Marcação Rápida para ligar a números usados frequentemente com um só toque. Atribua um número de telefone a um número, 2-9. Por exemplo, se atribuir um contacto à localização 2 na Marcação Rápida, poderá simplesmente tocar e manter pressionado no ecrã do telefone para marcar o número do seu contacto. Se o número tiver dois dígitos, marque primeiramente o número superior a dez, seguido do último dígito e aguarde. Antes de poder criar uma entrada em Marcação Rápida, o número terá de já existir nos Contactos.

Criar uma entrada em Marcação Rápida 1. No ecrã do telefone, toque em Marcação Rápida. 2. Toque en Menu > Nova. 3. Toque num contacto. Toque no número de telefone para o qual deseja criar uma marcação rápida. 4. Na caixa Localização, seleccione uma localização disponível para a nova Marcação Rápida

Nota A localização 1 é geralmente reservada ao seu voice mail e, à partida, a

Marcação Rápida seleccionará a próxima localização disponível. Se quiser colocar um número numa posição que já se encontre ocupada, o novo número irá substituir o número que já lá se encontrava.

Dica Para apagar uma entrada Marcação Rápida, na lista clique e mantenha pressionada a entrada desejada e toque em Menu > Apagar.

3.3 Receber uma chamada Quando receber uma chamada, surgirá uma mensagem que lhe dará a opção de a atender ou de a ignorar.

Receber ou rejeitar uma chamada

- Para receber uma chamada, toque em Responder ou pressione o botão Falar no aparelho. - Para rejeitar uma chamada, toque em Ignorar ou pressione o botão Terminar no aparelho.

Terminar uma chamada

Quando uma chamada estiver a decorrer, pode tocar em Terminar ou pressionar Terminar no aparelho para desligar. 3.4 Opções de chamadas

Colocar uma chamada em espera

Quando estiver ao telefone e receber uma nova chamada, surgirá uma mensagem dando-lhe a opção de aceitar ou rejeitar essa chamada. Se já se encontrar a meio de uma chamada e aceitar a nova chamada, pode escolher mudar entre as duas ou estabelecer uma conferência entre as três partes.

1. Toque em Responder para aceitar a segunda chamada e colocar a primeira

26

Page 27: S300 Manual PTG

em espera. 2. Para terminar a segunda chamada e regressar à primeira, toque em Terminar ou pressione o botão Terminar no seu aparelho.

Mudar entre duas chamadas

• Toque em Reter/Retomar.

Estabelecer uma conferência 1. Coloque uma chamada em espera e ligue um outro número; ou aceite uma segunda chamada quando uma outra já estiver a decorrer. 2. Toque em Conferência.

Nota Nem todos os fornecedores de serviços providenciam conferências.

Contacte o seu fornecedor de serviços para detalhes.

Ligar e desligar o altifalante

O altifalante interno do seu aparelho permite-lhe manter conversa de mãos livres ou ainda que outras pessoas possam escutar a conversa. • Quando o altifalante estiver ligado, o ícone do altifalante ( ) surge na barra de título. • Para desligar o altifalante, clique em Altifalante Off ou pressione e mantenha pressionado Falar até o altifalante se desligar.

Silenciar uma conversa

Pode ouvir a conversa mas a sua voz não pode ser ouvida pelas outras partes da chamada. • Durante uma chamada, toque em Sem som. • Quando o microfone estiver desligado, surge o ícone silenciar ( ) no ecrã. Toque em Sem som para voltar a ligar o microfone.

3.5 Informação adicional de ligação

Realizar uma chamada de emergência

• Introduza o número internacional de emergência para a sua localização e toque em Falar.

Dica Números adicionais de emergência podem vir incluídos no seu cartão SIM. Contacte o seu fornecedor de serviços para detalhes.

Realizar uma chamada internacional

1. Toque e mantenha pressionado no teclado do telefone até surgir o sinal +. O + substitui o prefixo internacional do país para onde pretende ligar.

2. Introduza o número de telefone completo para o qual pretende ligar e toque em Falar. O número completo de telefone inclui o código do país, o código da área (sem

27

Page 28: S300 Manual PTG

o zero, se houver algum) e o número de telefone.

28

Page 29: S300 Manual PTG

Capítulo 4

Sincronizar o seu aparelho

4.1 Utilizar o ActiveSync 4.2 Sincronizar informações 4.3 Sincronizar via Bluetooth 4.4 Sincronizar música, vídeo e fotografias

29

Page 30: S300 Manual PTG

4.1 Utilizar o ActiveSync O ActiveSync sincroniza informações no seu aparelho com informações no seu computador, como seja conteúdos do Outlook. O ActiveSync também pode sincronizar uma rede sem fios com o Microsoft Exchange Server se a sua companhia ou fornecedor de serviços utilizar o Microsoft Exchange Server com o Exchange ActiveSync. Quando sincronizar, o ActiveSync compara a informação contida no seu aparelho com a informação existente no seu computador e/ou Exchange Server e actualiza todas as localizações com a informação mais recente. Com o ActiveSync pode: - Sincronizar informação, como seja e-mail do Outlook, Contactos, Calendário ou informação de Tarefas no seu aparelho com o seu computador, assim como imagens, vídeos e música. - Sincronizar informação, como seja e-mail do Outlook, Contactos, marcações do Calendário e Tarefas no seu aparelho directamente com o Exchange Server para que se possa manter actualizado mesmo quando o seu computador estiver desligado. - Trocar ficheiros entre o seu aparelho e o seu computador sem sincronizar. - Seleccionar que tipo de informação deve ser sincronizada e especificar que quantidade de informação deve ser sincronizada. Por exemplo, pode escolher quantas semanas de marcações passadas do Calendário devem ser sincronizadas. Antes de poder sincronizar informações com um computador, tem de começar por instalar o ActiveSync no seu computador e criar uma parceria entre o seu aparelho e o computador. Pode instalar o ActiveSync a partir do disco Getting Started (Começar) que vem com o seu aparelho. O ActiveSync já se encontra instalado no seu aparelho. Uma vez instalado o ActiveSync e estabelecida uma parceria, o ActiveSync no seu computador reconhece o seu aparelho quando o liga e transfere automaticamente as características de sincronização que especificou no seu aparelho. É possível que possa sincronizar o seu aparelho com o Exchange Server através da sua empresa ou fornecedor de serviços sem fio. Se desejar fazê-lo, obtenha o nome do Exchange Server, o seu nome de utilizador, palavra-passe e nome de domínio do seu administrador antes de iniciar o Sync Setup Wizard.

Instalar e activar o ActiveSync 1. Instale o ActiveSync no seu computador conforme descrito no disco Getting Started. Uma vez completada a operação, o Sync Setup Wizard inicia automaticamente quando ligar o seu aparelho ao computador.

2. Siga as instruções no ecrã para completar o wizard. No Sync Setup Wizard faça uma ou ambas as acções seguintes: - Crie uma relação de sincronização entre o seu computador e o aparelho.

30

Page 31: S300 Manual PTG

- Configure uma ligação Exchange Server pra sincronizar irectamente com o Exchange Server.

3. Escolha os tipos de informação a sincronizar.

Nota Quando terminar o wizard, o ActiveSync sincroniza o seu aparelho automaticamente. Uma vez completa a sincronização, pode desligar o seu aparelho do seu computador.

4.2 Sincronizar informações

Quando ligar o seu aparelho ao computador usando um cabo USB ou de série, ou uma ligação Bluetooth, o ActiveSync sincronizará de imediato. Enquanto o aperelho se encontrar ligado, o ActiveSync sincronizará sempre que realizar alguma alteração, seja no computador ou no aparelho. Sincronizar informações do Outlook

Se tiver estabelecido uma parceria entre o seu aparelho e o computador, a sincronização mantém a informação do Outlook actualizada em ambos os computadores. De fábrica, o ActiveSync sincroniza uma quantidade de informação limitada para guardar espaço no seu aparelho. Pode alterar a quantidade de informação sincronizada para um dado tipo de informação em Settings para o tipo de informação. Pode preparar o seu aparelho para sincronizar com mais de um computador ou com uma combinação de um ou mais computadores com o Exchange Server. Quando sincronizar com vários computadores, os itens sincronizados surgirão em todos os computadores com os quais se encontrarem sincronizados. Por exemplo, se estabeleceu a sincronização com dois computadores (computador 1 e computador 2), os quais têm itens diferentes, e sincronizar os Contactos e o Calendário no aparelho com ambos os computadores, o resultado será o seguinte:

Localização Novo Estado

PC1 Todos os contactos do Outlook e marcações do Calendário que se encontravam no computador 2 encontram-se agora também no Computador 1.

PC2 Todos os contactos do Outlook e marcações do Calendário que se encontravam no Computador 1 encontram-se agora também no Computador 2.

Device Todos os contactos do Outlook e marcações do Calendário dos computadores 1 e 2 se encontram no aparelho.

Nota O e-mail do Outlook só pode ser sincronizado com um computador.

Iniciar e finalizar a sincronização - Para sincronizar informações do Outlook e outras informações locais no computador, incluindo ficheiros media, ligue o seu aparelho ao computador usando o Bluetooth ou um cabo. - Se sincronizar directamente com o Exchange Server, pode usar essa ligação ao computador para “passar” à rede ou pode sincronizar sem ligar o computador através de uma rede Wi-Fi ou rede móvel. - Em ActiveSync, clique em Sync. Para finalizar a sincronização antes de a

31

Page 32: S300 Manual PTG

mesma se encontrar completa, toque em Parar. Para alterar a informação que é sincronizada 1. Em ActiveSync no aparelho, toque em Menu > Opções. 2. Realize uma ou ambas as seguintes acções: - Seleccione a caixa para quaisquer itens que deseje sincronizar. Se não puder seleccionar uma caixa, poderá ter de desmarcar a caixa para o mesmo tipo de informação noutro local da lista. - Desmarque a caixa para quaisquer itens que deseje parar de sincronizar. 3. Para parar de sincronizar totalmente com um computador, clique em PC e, seguidamente, Apagar.

Notas O e-mail do Outlook só pode ser sincronizado com um computador.

Para alterar as indicações de sincronização disponíveis, seleccione o tipo de informação e toque em Definições.

Sincronizar directamente com o Exchange Server Pode estabelecer uma sincronização com o Exchange Server no seu aparelho se estiver disponível através da sua empresa ou fornecedor de serviço sem fios. No entanto, deverá primeiramente pedir ao seu administrador a seguinte informação e só então prosseguir: nome do Exchange Server, o seu nome de utilizador, palavra-passe e nome do domínio.

1. Em ActiveSync no aparelho, clique em Menu > Configurar Servidor. Se ainda não tiver estabelecido uma sincronização com o Exchange Server, dirá Adicionar Origem do Servidor. 2. Em Endereço do Servidor, introduza o nome do servidor que utiliza o Exhange Server e clique em Seguinte. 3. Introduza o seu nome de utilizador, palavra-passe e domínio e cliqeu em Segunte. Para alterar as regras de resolução de conflitos de sincronização, clique em Avançadas. 4. Seleccione as caixas para os tipos de informação que pretender sincronizar com o Exchange Server. 5. Para alterar as características disponíveis de sincronização, seleccionee o tipo de informação e clique em Definições. 6. Clique em Terminar.

4.3 Sincronizar via Bluetooth

Pode ligar o seu aparelho ao computador para sincronizar utilizando as tecnologias locais sem fios como o Bluetooth.

Sincronizar com um computador via Bluetooth 1. Siga as instruções na Ajuda do ActiveSync no computador para configurar o Bluetooth no seu computador de modo a suportar o ActiveSync. 2. No aparelho, bata levemente em Iniciar > Programas > ActiveSync. 3. Clique em Menu > Ligar através de Bluetooth. Certifique-se de que o Bluetooth se encontra ligado no aparelho e no computador e que se encontram a uma distância próxima.

32

Page 33: S300 Manual PTG

4. Se esta for a primeira vez que liga a este computador via Bluetooth, deverá primeiramente completar o Bluetooth wizard no aparelho e estabelecer uma parceria Bluetooth entre o seu aparelho e o computador.

Para mais informações sobre possibilitar e configurar o Bluetooth veja o Capítulo 6..

Nota Também pode utilizar o Sync Setup Wizard para fazer com que o aparelho sincronize remotamente com o Exchange Server. O wizard inicia-se quando ligar o seu telemóvel ao seu computador após ter instalado o ActiveSync no computador.

4.4 Sincronizar Música, Vídeo e Fotografias

Se quiser levar consigo, enquanto viaja, a sua música ou outros media digitais, o ActiveSync funciona com o Windows Media Player para sincronizar música, vídeo e imagens com o seu aparelho. Além de seleccionar o tipo de informação de Media no ActiveSync que deve ser sincronizado, todas as características de sincronização de media devem ser estabelecidas no Windows Media Player. Antes de os media poderem ser sincronizados, deverá proceder ao seguinte: - Instale a Versão 10 do Windows Media Player no computador. - Ligue o seu aparelho ao computador com um cabo USB. Se o aparelho estiver ligado através do Bluetooth deverá configurar essa ligação antes de poder sincronizar os media. - Insira um cartão de armazenamento no seu aparelho (recomenda-se 32 Mb ou maior). - Estabeleça uma parceria de sincronização entre o cartão de armazenamento e o Windows Media Player.

Para alterar as características de sincronização de Media

Após ter seleccionado o tipo de informação de Media que deverá ser sincronizado no ActiveSync, todas as suas músicas favoritas, vídeos e ficheiros de imagens nas playlists do Windows Media Player podem ser sincronizados. Deve apenas estabelecer a sincronização no Windows Media Player para esses ficheiros de media.

Estabelecer uma relação de sincronização com um cartão de armazenamento 1. Abra o Windows Media Player. 2. Clique na tecla de Sincronizar. 3. Seleccione o cartão de armazenamento. 4. Clique em Estabelecer Sincronização.

Para informações acerca da utilização do Windows Media Player no aparelho, veja o capítulo 8.

33

Page 34: S300 Manual PTG

Capítulo 5

Gerir o seu telefone Pocket PC

5.1 Personalizar o seu telefone Pocket PC 5.2 Adicionar e Remover Programas 5.3 Gerir a Memória 5.4 Salvar Cópias de Ficheiros 5.5 Proteger o seu Aparelho 5.6 Estabelecer novos Parâmetros no seu Pocket PC Phone

34

Page 35: S300 Manual PTG

5.1 Personalizar o seu Pocket PC Phone

Customizar o ecrã Hoje

O ecrã Hoje mostra os seus próximos compromissos, tarefas activas e informações sobre mensagens de e-mail. Pode customizar o ecrã Hoje no seu aparelho. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Hoje. 2. Na tecla Aspecto, seleccione o tema desejado para o fundo do ecrã Hoje. 3. Na tecla Itens, seleccione os itens que deseja que apareçam no ecrã Hoje.

Dica Para mudar a ordem como os itens são colocados no ecrã Hoje, clique no

item e depois mova Para cima ou Para baixo.

Adicionar uma imagem de fundo customizada Pode utilizar as suas próprias imagens como fundo no ecrã Hoje. Tenha em conta que as imagens podem afectar a leitura do texto no ecrã Hoje. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Hoje. 2. Seleccione a caixa Utilizar esta foto como fundo e clique em Procurar para visualizar uma lista dos seus ficheiros de imagens. 3. Clique no nome do ficheiro da imagem que pretender utilizar. 4. Clique em OK.

Se tiver um grande número de compromissos, poderá desejar especificar o tipo de compromissos mostrados no ecrã Hoje. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Hoje. 2. Clique na tecla Itens. 3. Seleccione Calendário e clique em Opções. 4. Realize uma das seguintes acções:

• Seleccione Compromisso seguinte para mostrar apenas o próximo compromisso no seu horário ou Compromissos futuros para mostrar diversos compromissos. • Desmarque a caixa Mostrar eventos para todo o dia se não pretender mostrar os acontecimentos do dia inteiro.

Estabelecer opções para mostrar tarefas no ecrã Hoje

Se tiver um grande número de tarefas, poderá desejar especificar o tipo de tarefas que deverá ser mostrado no ecrã Hoje. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Hoje. 2. Clique na tecla Itens. 3. Seleccione Tarefas e clique em Opções. 4. Realize uma das seguintes acções:

• Em Mostar número de, seleccione o tipo de tarefas que deseja que surjam no ecrã Hoje. • Na lista Categoria, seleccione se deseja mostrar apenas tarefas de uma determinada categoria ou todas as tarefas.

35

Page 36: S300 Manual PTG

Customizar o menu Iniciar Pode escolher que itens deverão surgir no menu Iniciar. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Menus. 2. Seleccione as caixas dos itens que deseja que apareçam no menu Iniciar. Pode seleccionar até sete itens.

Dica Pode igualmente criar pastas e atalhos para aparecerem no menu Iniciar.

Em ActiveSync, no seu computador, clique em Explore. Na janela do aparelho móvel, faça um duplo clique em O meu dispositivo móvel > Windows > Menu Iniciar e, de seguida, crie as pastas e atalhos desejados. Verá os itens adicionados depois de sincronizar.

Estabelecer o Relógio e Alarmes

Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Relógio e Alarmes & Alarms ou clique na hora no ecrã Hoje para entrar em Relógio e Alarmes.

Nota Durante a sincronização, a hora no seu aparelho é actualizada de acordo com a hora no seu computador.

• Etiqueta Hora: Pode seleccionar a zona horária correcta e alterar a data ou a hora. Se visitar ou comunicar com alguém numa dada zona horária com frequência, poderá seleccioná-la como a sua zona horária de visita.

• Etiqueta Alarmes: Clique em <Descrição> e introduza um nome para o alarme. Clique no dia da semana para o alarme. Poderá seleccionar vários dias se clicar em cada dia desejado. Clique na hora para abrir o relógio e estabelecer a hora do alarme. Clique no ícone do alarme para especificar que tipo de alarme deseja. Pode escolher uma luz, um som único, um som que se repete ou uma vibração. Para tocar um dado som, clique na lista junto à caixa Emitir Som e toque no som desejado.

Alterar as características de linguagem e regionais

O estilo em que números, moedas, datas e horas são mostrados encontra-se especificado em Definições Regionais. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Definições Regionais. 2. Na tecla Região, seleccione a sua região e linguagem. 3. A região que seleccionar determinará as opções disponíveis nas restantes teclas. 4. Para customizar mais as características, clique nas teclas apropriadas e seleccione as opções desejadas.

Atribuir novos programas ou atalhos a botões de programas

36

Page 37: S300 Manual PTG

O seu aparelho pode vir com programas já atribuídos a botões de hardware. Poderá customizar esses botões para abrirem os programas mais utilizados ou para utilizar determinados atalhos tais como alterar a orientação do ecrã ou abrir o ecrã Hoje. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Botões. 2. Uma lista de botões e as suas funções actuais é mostrada na etiqueta Botões de Programa. 3. Clique no botão a que pretender atribuir outras funções. Para o ajudar a identificar os botões, há números e ícones que representam a função original do botão. 4. Na caixa Atribua um programa, clique no programa ou atalho que prtender atribuir. 5. Clique em OK.

Aumentar ou diminuir o tamanho do texto no ecrã 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Ecrã > etiqueta Tamanho do Texto. 2. Mova o indicador para aumentar ou diminuir o tamanho do texto.

Introduzir informações do proprietário

É boa política introduzir e mostrar informações do proprietário; em caso de perda do aparelho, permitem a quem o encontrar devolvê-lo ao seu proprietário. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Proprietário. 2. Na etiqueta Identificação, introduza os seus dados pessoais.

Dica Se as informações do proprietário forem mostradas no ecrã Hoje, poderá

abrir e editar informações directamente a partir do ecrã Hoje. Basta clicar nessa secção do ecrã.

Escolher como ser notificado de acontecimentos e acções 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Sons e Notificações. 2. Na tecla Sons, escolha uma forma como pretender ser notificado seleccionando as caixas relevantes. 3. Na tecla Notificações, em Evento, clique no nome de um acontecimento e escoha a forma como pretende ser notificado seleccionando as caixas apropriadas. Pode escolher de entre várias acções, tais como um som especial, uma mensagem ou uma luz.

Ajustar a velocidade para percorrer listas

Pressionar e manter pressionado o botão de Navegação percorre os itens numa lista. 1. Clique em em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Botões > etiqueta Controlo Cima/Baixo. 2. Realize uma das seguintes acções:

- Em Atraso antes da primeira repetição, movimente o “slider” para estreitar ou

37

Page 38: S300 Manual PTG

aumentar o tempo que decorre antes de começar a percorrer a lista. - Para alterar o tempo que decorre para passar de um item ao seguinte, em Velocidade de Repetição, mova o “slider” para ajustar a velocidade.

Encontrar informações sobre a versão do sistema operativo

Clique em em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Acerca de e a versão do sistema operativo presente no seu aparelho surgirá no ecrã. - A tecla Versão mostra informações importantes do aparelho, incluindo o tipode processador e a quantidade de memória que se encontra instalada. - Na tecla ID do dispositivo pode alterar o nome do aparelho.

Nota O nome do aparelho deve começar com uma letra, consiste de letras de A a Z, números de 0 a 9 e não pode conter espaços. Use o carácter “underscore” (_) para separar palavras.

O nome do aparelho é muito importante e utiliza-se para identificar o aparelho nas seguintes situações: - Sincronizar com um computador - Ligar a uma rede - Restaurar informação de um “backup”

Nota Se sincronizar vários aparelhos com o mesmo computador, cada aparelho

dverá ter um nome diferente.

Aumentar a duração da bateria • Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Energia. Na tecla Avançadas, poderá especificar a altura em que o seu aparelho se desliga para conserver a energia da bateria. Para conservação óptima, especifique 3 minutos ou menos. • Use o adaptador de corrente eléctrica para ligar o seu aparelho a fontes externas d energia sempre que possível, especialmente quando utilizar um cartão MicroSD ou um modem ou outros periféricos. • Ajuste as características da luz de fundo.

Determinar as características da luz de fundo Para determinar as características da luz de fundo, pode bater levemente em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Luz de fundo. - Etiqueta Luminosidade: mova os “sliders” para a direita para aumentar o brilho ou para a esquerda para o diminuir. - Etiqueta Energia da Bateria ou tecla Energia Externa: Seleccione a caixa e especifique o tempo a decorrer. Características do telefone Para entrar nas características do telefone, toque levemente em Menu > Opções do ecrã de teclado do telefone ou toque levemente em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Telefone.

• etiqueta Telefone: pode customizar as características do telefone, tais como o tipo

38

Page 39: S300 Manual PTG

de toque (a forma como é avisado de chamadas), o tom do toque (usado para o recebimento de chamadas) e o tom do teclado (usado na marcação de números de telefone). Pode igualmente colocar em funcionamento/retirar de funcionamento ou alterar o PIN.

Dica Para usar os seus próprios ficheiros *.wav, *mid, *.mp3 ou *.wma como

toques, use ActiveSync no seu computador para copiar o ficheiro para a pasta Explorador de ficheiros/Os meus documentos/Os meus toque ou para a pasta Os meus documentos no seu aparelho. De seguida, pode seleccionar o som da lista de toques. Para mais informações sobre como copiar ficheiros para o seu aparelho, veja Ajuda do ActiveSync no seu computador.

- etiqueta Serviços: Lista serviços telefónicos como Barrar Chamadas, Reencaminhar Chamadas e Chamadas em Espera e outros. Seleccione o serviço desejado e clique em Obter Definições para aceder às suas características.

- etiqueta Rede: Pode visionar redes disponíveis, determinar a ordem em que o seu aparelho deve aceder a outra rede se a actual se encontrar indisponível e especificar se pretende mudar de redes manualmente ou automaticamente. Para mais informações sobre características de redes, veja Help (Ajuda) no seu aparelho.

Dica De fábrica, o seu aparelho mostra a rede actual conforme oferecida pelo

seu fornecedor de serviços. Pode customizá-lo para a sua rede preferida.

5.2 Adicionar e Remover Programas

Antes de adquirir programas adicionais para o seu aparelho, deve tomar nota do nome do aparelho, da versão do software Windows Mobile que o mesmo utiliza e o tipo de processador. Essa informação ajudá-lo-á a seleccionar um programa compatível com o seu aparelho. Para mais informações, veja “Encontrar a informação da versão do sistema operativo” neste capítulo. Programas disponíveis para compra incluem normalmente um programa de instalação (normalmente chamado “setup.exe”) que deve começar por instalar no seu computador. Seguidamente, poderá utilizar o ActiveSync para adicionar programas ao seu aparelho ou adicionar um programa directamente da Internet.

Adicionar programas 1. Descarregue o programa para o seu computador (ou insira o CD ou disco que contém o programa no seu computador). Poderá visualizar um único ficheiro *.exe, um ficheiro *.zip, um ficheiro setup.exe ou diferentes versões de ficheiros para diferentes tipos de aparelhos e processadores. Certifique-se de que escolhe um programa destinado ao seu aparelho e tipo de processador. 2. Leia todas as instruções de instalação ou outra documentação que venha com

39

Page 40: S300 Manual PTG

o programa. Muitos programas fornecem instruções especiais de instalação. 3. Ligue o seu aparelho e o computador. 4. Faça duplo clique no ficheiro *.exe.

- Se o ficheiro executável for um wizard, siga as instruções no ecrã. Uma vez instalado o programa no seu computador, o wizard transferirá o programa directamente para o seu aparelho. - Se não se iniciar um wizard, verá uma mensagem de erro explicando que o programa é válido mas apropriado para um tipo diferente de computador. Terá de copiar o programa para o seu aparelho. Se não conseguir encontrar quaisquer instruções de instalação para o programa, use o ActiveSync para copiar o ficheiro do programa para a pasta Programas no seu aparelho.

Remover programas Só pode remover programas que tenha instalado. Os programas que vêm com o seu aparelho não podem ser removidos. 1. Toque levemente em em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Remover Programas. 2. Na lista Programas na memória, seleccione o programa que deseja remover e clique em Remover. 3. Clique em Sim. Se surgir mais alguma mensagem de confirmação, volte a tocar em Sim.

5.3 Gerir a memória

Poderá ter de interromper um programa se o mesmo se tornar instável ou se a memória do programa for baixa. Ver que quantidade de memória se encontra disponível

- Clique em Iniciar > Definições > tecla Sistema > Memória. - Na tecla Principal, surge a quantidade de memória atribuída ao armazenamento de ficheiros e dados versus o armazenamento do programa, assim como a quantidade de memória utilizada versus a memória disponível.

Ver a memória disponível do cartão de armazenamento

Pode ver que quantidade de memória se encontra disponível num cartão de armazenamento que se encontre inserido no seu aparelho. 1. Toque levemente em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Memória. 2. Toque na tecla Cartão de Memória.

Dica Se inseriu mais de um cartão de armazenamento, toque na caixa da lista e

seleccione o cartão de armazenamento que deseja ver.

Libertar memória do programa Experimente as seguintes acções para libertar memória no seu aparelho: • Encerre programas que não estejam a ser utilizados. • Passe anexos de e-mails para um cartão de armazenamento. • Passe ficheiros para um cartão de armazenamento. Clique em Iniciar > Programas > Explorador de Ficheiros. Toque no ficheiro e mantenha-o pressionado e toque em Cortar. Vá à pasta do cartão de armazenamento e

40

Page 41: S300 Manual PTG

clique em Editar > Colar. • Apague ficheiros desnecessários. Toque levemente em Iniciar > Programas > Explorador de Ficheiros. Toque e mantenha pressionado o ficheiro e toque levemente em Apagar. • Apague ficheiros grandes. Para encontrar os seus ficheiros maiores, clique em Iniciar > Programas > Procurar. Na lista Tipo, toque em Maior do que 64 KB e clique em Procurar. • No Internet Explorer Mobile, apague os ficheiros temporários da Internet e limpre o histórico. Para mais informações, veja “Internet Explorer Mobile” no capítulo 6. • Remova programas que já não utiliza. • Volte a ligar o seu aparelho.

Encerrar um programa

Na maioria dos casos, os programas fecham-se automaticamente para libertar memória. No entanto, pode preferir encerrar os programas manualmente. 1. Toque levemente em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Memória > etiqueta Programas em Execução. 2. Na lista Programas em Execução, der um toque no programa que deseje encerrar e dê um toque em Parar.

Dica Na maioria dos programas, pode também usar o atalho do teclado “Ctl +

Q” no ecrã para encerrar o programa. 5.4 Fazer Cópias de Ficheiros

Pode fazer cópias de ficheiros para o seu computador utilizando o ActiveSync ou copiar ficheiros para um cartão de armazenamento que inserir no seu aparelho. O seu aparelho tem um slot de expansão compatível compatível com o mini secure digital (MicrosSD). Através do ActiveSync, pode copiar ou passar informações do computador para o aparelho e vice-versa. As alterações que introduzir às informações num computador não afectarão as informações no outro computador. Se desejar actualizar automaticamente informações simultaneamente no seu aparelho e no computador, sincronize a informação. Para mais informações sobre como copiar e sincronizar ficheiros, veja o ActiveSync Help (Ajuda do ActiveSync) no seu computador.

Copiar ficheiros para um cartão de armazenamento 1. Introduza o cartão de armazenamento na respectiva slot até ouvir um clique. O cartão encontrar-se-á seguro quando não sair da base. 2. Dê um toque em Iniciar > Programas > Explorador de Ficheiros e navegue até à pasta apropriada. 3. Clique e mantenha pressionado o ficheiro que deseja copiar e dê um toque em Copiar. 4. Clique na lista das pastas (denominada Os meus documentos) e clique em Cartão de Memória. 5. Clique em Menu > Editar > Colar.

Copiar um ficheiro usando o ActiveSync

41

Page 42: S300 Manual PTG

Copiar um ficheiro pode resultar em versões separadas de um ficheiro no seu aparelho e no computador. Uma vez que os ficheiros não se encontram sincronizados, as alterações realizadas num ficheiro não afectarão o outro. 1. Ligue o seu aparelho ao seu computador. 2. Em ActiveSync, clique em Procurar, o que abre a pasta Mobile Device para o seu aparelho. 3. Na pasta Mobile Device, vá até ao ficheiro que deseja copiar no seu aparelho ou computador. 4. Realize uma das seguintes acções: - Para copiar o ficheiro para o seu aparelho, clique com o botão direito no ficheiro e clique em Copiar. Clique com o botão direito na pasta desejada em Mobile Device e clique em Paste. - Para copiar o ficheiro para o seu computador, clique no ficheiro com o botão direito e clique em Copiar. Clique com o botão direito na pasta desejada no seu computador e clique em Colar.

Guardar ficheiros automaticamente para um cartão de armazenamento Nos programas Word Mobile, Excel Mobile e Notas, poderá constituir uma ajuda guardar todos os novos documentos, notas e workbooks directamente num cartão dee armazenamento. 1. A partir do programa lista de ficheiros, dê um toque em Menu > Opções. 2. Com uma cartão de armazenamento inserido no seu aparelho, na caixa Guardar em, toque o cartão de armazenamento apropriado para guardar novos itens automaticamente para o cartão. 3. clique em OK.

Nota Na lista de ficheiros ou de notas, surge um símbolo de cartão de

armazenamento junto aos nomes dos ficheiros guardados num cartão de armazenamento.

5.5 Proteger o seu Aparelho Há dois tipos de acções de segurança no seu aparelho. Pode proteger o seu telefone de ser utilizado sem autorização atribuindo-lhe um tipo de palavra-passe denominado PIN (personal identification number – número de identificação pessoal). Ou pode impedir o acesso não autorizado a qualquer parte do aparelho usando a protecção de uma palavra-passe. O seu primeiro PIN ser-lhe-á fornecido pelo seu fornecedor de serviço sem fios; poderá alterar o PIN mais tarde. Cria a sua própria palavra-passe quando começa a utilizar o seu aparelho.

Proteger o seu telefone com um PIN 1. A partir do teclado do telefone, clique em Menu > Opções > etiqueta Telefone. 2. Clique em Pedir PIN quando o telefone é utilizado. 3. Para alterar o PIN em qualquer altura, clique em Mudar PIN.

42

Page 43: S300 Manual PTG

Dica Chamadas de emergência podem ser realizadas em qualquer momento, sem a exigência de um PIN.

Proteger o seu aparelho com uma palavra-passe

Pode manter os seus dados em maior segurança exigindo uma palavra-passe quando ligar o aparelho. 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Bloquear. 2. Seleccione a caixa Pedir se dispositivo inactivo durante e na caixa à direita seleccione quanto tempo o seu aparelho se deve encontrar desligado antes de a palvra-passe ser pedida. Na caixa Tipo de palavra-passe, seleccione o tipo de palavra-passe que deseja utilizar. Introduza a palavra-passe e, se necessário, confirme a palavra-passe. Se o seu aparelho estiver configurado para se ligar a uma rede, utilize uma palavra-passe complexa para ajudar a proteger a segurança da rede. 3. Na tecla Sugestão, introduza uma frase que lhe possa ajudar a recordar a palavra-passe mas que não possa ajudar outros a adivinhar a sua palavra-passe. A pista surgirá depois de uma palavra-passe errada ter sido introduzida quatro vezes. 4. Clique em OK. Da próxima vez que ligar o aparelho ser-lhe-á pedido que introduza a sua palavra-passe.

Notas De cada vez que uma palavra-passe errada for introduzida, o tempo que o aparelho levará a responder aumentará progressivamente até que o aparelho pareça não estar a responder.

Se esquecer a sua palavra-passe, deverá seguir as instruções no seu manual do proprietário para limpar a memória antes de poder aceder ao seu aparelho.

Alterar a sua palavra-passe 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Bloquear. Ser-lhe-á pedido que introduza a sua palavra-passe actual. 2. Na caixa Palavra-passe, introduza a sua nova palavra-passe. 3. Na tecla Sugestão, introduza uma frase que o possa ajudar a recordar a sua palavra-passe mas que não possa ajudar outros a adivinhar a sua palavra-passe. A pista será mostrada depois de uma palavra-passe errada ter sido introduzida quatro vezes. 4. Clique em OK.

Mostrar informações do proprietário no ecrã Hoje Ter a sua informação de contacto no ecrã Today quando este inicia facilita a identificação no caso de o aparelho se perder.

1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Pessoal > Proprietário. 2. Na tecla Opções, seleccione a caixa Informações de Identificação. 3. Na tecla Opções, seleccione a caixa Notas se desejar mostrar texto adicional

43

Page 44: S300 Manual PTG

como, por exemplo: Recompensa se encontrado. 4. Na tecla Notas, introduza o texto adicional.

Dica Para mostrar informações do proprietário no ecrã Hoje, clique em Iniciar >

Definições > etiqueta Pessoal > Hoje. Na tecla Itens, seleccione a caixa Proprietário.

5.6 Fazer Reset ao seu telefone Pocket PC

Por vezes, poderá ter de fazer reset ao seu Pocket PC Phone. Um “reset” normal (soft reset) do seu aparelho limpa toda a memória activa de programas e encerra todos os programas activos. Tal pode ser útil quando o aparelho estiver a funcionar com maior lentidão do que normalmente ou quando um programa não estiver a ter um desempenho correcto. É necessário fazer um “reset” também após a instalação de alguns programas. Se fizer um “reset” quando tiver programas a correr, o trabalho não guardado perder-se-á. Também pode fazer um “reset” total (hard reset) . Só deverá levar a cabo um “hard reset” se um “reset” normal não resolver um problema do sistema. Após um “hard reset” o aparelho fica apenas com os parâmetros de fábrica – a forma como era da primeira vez que o adquiriu e o ligou. Quaisquer programas que tenha instalado, dados que tenha introduzido e qualquer customização de parâmetros no aparelho perder-se-ão. Permanecerão apenas o software Windows Mobile e outros programas pré-instalados.

Fazer um soft reset • Use o estilete para pressionar suavemente o botão RESET no seu aparelho. O

aparelho reiniciará e mostrará o ecrã Hoje.

Fazer um hard reset 1. Clique em Iniciar > Definições > etiqueta Sistema > Limpar Armazenamento. 2. Na tecla Sistema, seleccione o ícone > Limpar Armazenamento ( ) 3. Prossiga e introduza o código de confirmação: 1234 e clique em Reiniciar, o sistema reiniciará para completar a operação.

44

Page 45: S300 Manual PTG

Aviso! Após um hard reset, o seu telefone não terá mais do que os seus parâmetros originais de fábrica. Todos os dados do utilizador e programas no aparelho perder-se-ão.

45

Page 46: S300 Manual PTG

Capítulo 6

Conectar-se

6.1 Conectar-se à Internet 6.2 Internet Explorer Mobile 6.3 Usar o Bluetooth 6.4 Usar o Gestor Wireless 6.4 Usar o Wi-FI 6.5 Usar o Wireless Manager 6.6 Transmitir 6.7 Partilha da Internet

46

Page 47: S300 Manual PTG

6.1 Conectar-se à Internet

O seu aparelho encontra-se equipado com funções de trabalho em rede poderosas que lhe permitem conectar-se à Internet através de uma rede General Packet Rádio Service (GPRS) ou de um modem Bluetooth ou de uma rede WLAN. O GPRS é um novo serviço sem voz que permite enviar e receber informação através de uma rde telefónica móvel. Pode estabelecer ligações à Internet ou a uma rede para navegar na Internet e trocar e-mail e mensagens instantâneas. O seu aparelho tem dois grupos de parâmetros de ligação: O Meu ISP (Fornecedor de Serviços da Internet) e A Minha Rede de Trabalho. Os parâmetros O Meu ISP são utilizados para se ligar à Internet, enquanto os parâmetros A Minha Rede de Trabalho podem ser utilizados para se ligar a qualquer rede privada.

Ligar-se à Internet via um ISP 1. Obter as seguintes informações do seu ISP (Internet Service Provider – Fornecedor de Serviços da Internet): - Número de telefone do servidor ISP - Nome de utilizador - Palavra-passe - Nome do local de aceso (necessário para a ligação GPRS) 2. Clique em Iniciar > Definições > tecla Ligações > Ligações. 3. Clique em Adicionar uma nova ligação por modem. 4. Introduza um nome para a conexão. 5. Seleccione um modem da lista. Por exemplo, se pretender usar a rede de telemóvel, seleccione Linha Móvel. 6. Clique em Seguinte. 7. Complete o wizard da ligação introduzindo a informação pedida e clique em Concluir.

47

Page 48: S300 Manual PTG

Ligações

Notas Para visualizar informações adicionais para qualquer ecrã, clique em

Ajuda. Para modificar os parâmetros da ligação, clique em Gerir ligações existentes no ecrã Ligações e complete o wizard de ligação.

Ligar a uma rede privada 1. Obtenha a seguinte informação do seu administrador de rede: - Número de telefone do servidor - Nome de utilizador - Palavra-passe - Domínio (se fornecido por um ISP ou um administrador de rede) 2. Clique em Iniciar> Definições> tecla Ligações > Ligações. 3. Em A minha rede de trabalho, siga as instruções para cada tipo de ligação. 4. Complete o wizard de ligação e, de seguida, dê um toque em Concluir.

Nota Para começar a navegar na Internet ou numa rede privada, clique em

Iniciar > Internet Explorer.

Modificar as características da placa de rede no seu aparelho

48

Page 49: S300 Manual PTG

1. Clique em Iniciar > Definições > tecla Ligações > Wi-Fi. 2. Seleccione a opção Adaptador. 3. Na lista A minha placa de rede liga a: seleccione o item apropriado. - Para ligar à Internet usando o seu ISP ou WLAN para navegar com o Internet Explorer, seleccione Internet. - Para se ligar a uma rede privada e navegar a pasta partilhada na rede com File Explorer, seleccione Trabalho. 4. Na opção Toque num adaptador para modificar definições, seleccione o adaptador apropriado. 5. Quando seleccionar uma placa de rede e introduzir as características do ecrã, tem que configurar as características requeridas. Na tecla Endereço IP, seleccione Utilizar endereço IP atribuído pelo servidor e introduza a informação requerida. Contacte ou seu ISP ou administrador de rede para obter o endereço do IP, a máscara Subnet e a porta de fábrica. 6. Na tecla Servidores de Nomes, configure as características DNS e WINS. Os servidores que exigem um endereço de IP atribuído poderão igualmente exigir uma forma de ligar nomes do computador a endereços de IP. DNS e WINS são as opções suportadas no seu aparelho.

6.2 Internet Explorer Mobile O Internet Explorer Mobile é um browser da Internet completo, optimizado para uso no seu aparelho móvel.

Iniciar o Internet Explorer Mobile

• Dê um toque em Iniciar> Internet Explorer.

Escolher uma Home page 1. No Internet Explorer Mobile, clique em Menu > Ferramentas > Opções > tecla Geral. 2. Realize uma das seguintes acções:

- Para usar a página mostrada como a sua Home page, dê um toque em Use Current. - Para usar a Home page de fábrica, dê um toque em Utilizar Actual.

Dica Para ir para a sua Home page, dê um toque em Menu > Home Page.

Transferir favoritos do seu computador Para transferir favoritos guardados no computador para o seu aparelho sincronizando os favoritos do Internet Explorer no computador com o aparelho.

1. Em ActiveSync no seu computador, no menu de Ferramentas, clique em Options e seleccione Favorites. 2. No Internet Explorer no computador, guarde ou mova os links favoritos para a subpasta Mobile Favorites na lista de Favoritos. 3. Ligue os seu aparelho ao computador. Se a sincronização não iniciar de imediato, clique em Sync.

Adicionar um favorito 1. No Internet Explorer Mobile, vá até à página preferida.

49

Page 50: S300 Manual PTG

2. Clique e mantenha pressionada a página e clique em Favoritos. 3. Confirme ou altere o nome e seleccione uma pasta para guardar o favorito.

Apagar um favorito ou pasta 1. No Internet Explorer Mobile, clique em Menu > Favoritos > tecla Adicionar/Eliminar. 2. Seleccione o item que deseja apagar e clique em Apagar.

Alterar o tamanho do texto em páginas Web

• No Internet Explorer Mobile, dê um toque em Menu > Ver > Tamanho do Texto e clique no tamanho desejado.

Mostrar ou esconder imagens em páginas Web • No Internet Explorer Mobile, clique em Menu > Ver > Mostrar imagens. Um visto junto a Mostar imagens indica que as figuras serão mostradas nas páginas Web.

Alterar a forma como as páginas Web preenchem o ecrã 1. No Internet Explorer Mobile, dê um toque em Menu > Ver. 2. Clique num dos seguintes:

- Uma coluna. Arranja o conteúdo numa coluna da largura do ecrã para movimentar a página na horizontal raramente. - Ajustar ao Ecrã. Mantém um layout similar ao que observa num computador de mesa, o que torna os itens mais pequenos e arranja o conteúdo de forma a se poder ver a sua maior parte sem ter que se movimentar a página horizontalmente. - Ambiente de Trabalho. Mantém o mesmo layout e tamanho que se pode observar num computador de mesa, que necessita de ser movido horizontalmente e verticalmente.

Limpar o Histórico 1. No Internet Explorer Mobile, de um toque em Menu > Ferramentas> Opções > tecla Memória. 2. Clique em Limpar Histórico.

Guardar uma imagem de uma página Web

1. No Internet Explorer Mobile, clique e mantenha pressionada a imagem cliquee em Guardar imagem. 2. Realize uma das seguintes acções:

- Para guardar a imagem em As minhas Imagens no seu aparelho, clique em Sim. - Para guardar a imagem noutra localização, como seja um cartão de armazenamento, clique em Guardar como.

Alterar os parâmetros de segurança e dos cookies

O Internet Explorer Mobile suporta os protocolos usados por Secure Sockets

50

Page 51: S300 Manual PTG

Layer (SSL). Uma ligação que use o SSL ajuda-o a enviar informações pessoais com mais segurança. Os Cookies são pequenos ficheiros que contêm informação sobre a sua identidade e preferências de forma a permitir a uma página moldar a informação às suas necessidades. A página envia o ficheiro, o qual +é guardado no seu aparelho móvel. 1. No Internet Explorer Mobile, clique em Menu > Ferramentas > Opções > teclaSegurança. 2. Seleccione as caixas para as opções desejadas e dê um toque em OK.

Dica Para fazer com que o Internet Explorer Mobile não aceite quaisquer cookies,

retire a selecção da caixa Permitir Cookies.

Apagar ficheiros temporários da Internet Algum conteúdo Web é guardado para acelerar as páginas em visitas frequentes e já visualizadas ou apagar esses ficheiros para libertar espaço de armazenamento. 1. No Internet Explorer Mobile, dê um toque em Menu > Ferramentas > Opções… > tecla Memória.

2. Clique em Eliminar Ficheiros. Todas as páginas guardadas no seu aparelho, incluindo conteúdo offline dos favoritos, serão apagadas.

Dica Para terminar a sessão GPRS iniciada do browser do Internet Explorer Mobile, pressione e mantenha pressionado o botão Terminar até a ligação GPRS se desligar.

6.3 Usar o Bluetooth O Bluetooth é uma tecnologia de comunicações sem fios para curtas distâncias. Os aparelhos com capacidades Bluetooth podem trocar informações a uma distância de cerca de 10 metros sem que para tal se exija uma ligação física. Pode-se inclusive difundir informações para um aparelho numa sala diferente desde que se encontre dentro da distância-limite de cobertura do sinal do Bluetooth. O software incluído no seu aparelho disponibiliza o Bluetooth das seguintes formas:

- Difundir informações, tais como ficheiros, compromissos, tarefas e cartões de contacto entre aparelhos que funcionem com o Bluetooth. - Criar uma ligação de modem “dial-up” entre o seu aparelho e um aparelho a funcionar com o Bluetooth para a transferência de dados através do telefone Bluetooth como um modem. Ligar ou desligar o Bluetooth no seu aparelho 1. No seu aparelho, clique em Iniciar > Definições > tecla Ligações> Bluetooth. 2. Seleccione a caixa Ligar Bluetooth e a caixa Tornar este dispositivo visível para outros na tecla tabuladora Modo. 3. Clique em OK.

Modos Bluetooth

O Bluetooth funciona no seu aparelho em três modos diferentes: • Ligado. O Bluetooth encontra-se ligado e pronto a ser utilizado. • Desligado. O Bluetooth encontra-se desligado e não se pode enviar ou receber informações via Bluetooth. Por vezes, torna-se necessário desligar a

51

Page 52: S300 Manual PTG

função bluetooth para poupar bateria ou pode ser legalmente proibido usar o seu aparelho, como sucede em aviões ou em hospitais. • Visível. Enquanto o Bluetooth estiver ligado, todos os outros aparelhos que usem o Bluetooth e se encontrem até uma distância de 10 metros podem detectar o seu aparelho.

Nota De fábrica, o Bluetooth encontra-se desligado. Se o ligar e seguidamente

desligar o seu aparelho, o Bluetooth desligar-se-á. Quando voltar a ligar o seu aparelho, o Bluetooth ligar-se-á automaticamente.

Tornar o seu aparelho visível 1. Dê um toque em Iniciar > Definições> tecla tabuladora Ligações > Bluetooth. 2. Seleccione a caixa Ligar Bluetooth e a caixa Tornar este dispositivo visível para outros na tecla tabuladora Modo. 3. Clique em OK.

Nota Seleccionar a caixa Tornar este dispositivo visível para outros também

liga o Bluetooth.

Parcerias Bluetooth Uma parceria Bluetooth é uma relação criada entre o seu aparelho e outro aparelho com Bluetooth para trocar informações de modo seguro. Criar uma parceria entre dois aparelhos envolve introduzir o mesmo número de identificação pessoal (PIN) ou código-passe em ambos os aparelhos. A criação de uma parceria entre dois aparelhos constitui um processo de uma só vez. Uma vez criada uma parceria, os aparelhos podem reconhecer essa parceria e trocar informações sem que se torne necessário reintroduzir o PIN. Certifique-se de que os dois aparelhos se encontram até uma distância máxima de 10 metros com o Bluetooth ligado e encontráveis.

Criar uma parceria Bluetooth 1. No seu aparelho, clique em Iniciar > Definições > tecla tabuladora Ligações > Bluetooth. 2. Na tecla tabuladora Dispositivosclique em Adicionar novo dispositivo .O seu aparelho procurará outros aparelhos Bluetooth e listá-los-á na caixa. 3. Clique no nome do aparelho desejado na caixa. 4. Clique em Seguinte. 5. Introduza um código-passe para estabelecer uma ligação segura. (O código-passe deverá conter entre 1 e 16 caracteres). 6. Clique em Seguinte. 7. Introduza o mesmo código-passe no outro aparelho e possivelmente edite e introduza um novo nome para o outro aparelho. 8. Clique em Concluir.

Aceitar uma parceria Bluetooth 1. Certifique-se de que o Bluetooth se encontra ligado e no modo encontrável. 2. Clique Sim quando lhe for pedido que estabeleça uma parceria com o outro aparelho.

52

Page 53: S300 Manual PTG

3. Introduza um código-passe (o mesmo que é introduzido no aparelho que pede a parceria) para estabelecer uma ligação segura. O código-passe deverá conter entre 1 e 16 caracteres. 4. Clique em Seguinte. 5. Clique em Concluir para começar a trocar informações com o outro aparelho.

Renomear uma parceria Bluetooth 1. Clique em Iniciar > Definições> tecla tabuladora Ligações > Bluetooth. 2. Clique e mantenha pressionada a parceria na tecla tabuladora Dispositivos. 3. No menu de atalho, clique em Editar. 4. Introduza um novo nome para a parceria. 5. Clique em Guardar.

Apagar uma parceria Bluetooth

1. Clique em Iniciar> Definições> tecla tabuladora Ligações > Bluetooth. 2. Clique e mantenha pressionada a parceria na tecla tabuladora Dispositivos. 3. No menu de atalho, clique em Eliminar.

Difundir informações através do Bluetooth 1. No aparelho clique e mantenha pressionado um item que pretenda difundir. O item poderá ser um compromisso no seu calendário, uma tarefa, um cartão de contacto ou um ficheiro. 2. Clique em Transmitir.

1. 3. Clique no nome do aparelho para o qual pretende enviar a difusão.

Nota Se o aparelho para o qual pretende difundir não surgir na caixa, certifique-se

de que o mesmo se encontra ligado, encontrável e próximo (10 metros) do seu aparelho.

Usar um aparelho Bluetooth como modem O Bluetooth pode ser usado como um modem para o seu aparelho, o qual pode criar uma ligação Bluetooth de modem e, seguidamente, enviar informações para outro aparelho. O aparelho transmite a informação através da rede e, de seguida, reencaminha para o seu aparelho qualquer informação que tenha pedido através da ligação. Uma vez estabelecida uma ligação de modem, poderá ser usada como modem em qualquer altura. Certifique-se de que o seu aparelho e o aparelho destinatário se encontram ligados com o Bluetooth a funcionar e suficientemente próximos.

Configurar e usar o Bluetooth como modem 1. No seu aparelho, clique em Iniciar > Definições > tecla tabuladora Ligações > Ligações. 2. Clique em Adicionar uma nova ligação modem. 3. Introduza um nome para a ligação. 4. Na lista Seleccione um modem, clique em Bluetooth. 5. Clique em Seguinte. 6. Se o aparelho surgir na lista As minhas ligações, passe directamente para o ponto 11.

53

Page 54: S300 Manual PTG

7. Se o aparelho não surgir na lista As minhas ligações, clique em Novo e siga os passos seguintes. 8. Seleccione o nome do aparelho da lista e clique emSeguinte. 9. Introduza um código-passe clique em Seguinte. 10. Introduza o mesmo código-passe no aparelho e dê um toque em Concluir. 11. Na lista As minhas Ligações, clique no aparelho e clique em Seguinte. 12. Introduza o número de telefone que pretende ligar para esta ligação e clique em Seguinte. 13. Introduza a informação de “logon” requerida para esta ligação e clique em Concluir. Poderá começar a utilizar este serviço para o programa com a ligação Bluetooth, tal como caixa de recepção no seu aparelho, para enviar ou receber e-mails ou o Internet Explorer para navegar na Web.

6.4 Usar o Wi-Fi

O Wi-Fi oferece acesso à Internet sem fios em distâncias de até 100 metros. Para utilizar o Wi-Fi no seu aparelho, necessita de aceder a um ponto de rede sem fios do seu fornecedor. Quando se encontrar em locais públicos como um café ou um restaurante necessitará de acesso aos seus pontos públicos de acesso (igualmente denominados “hotspots”).

Nota A disponibilidade e raio de alcance do sinal de Wi-Fi do seu aparelho depende do número, infraestrutura e outros objectos através do qual o sinal passe.

Ligar a uma rede Wi-Fi 1. Clique em Iniciar > Definições> tecla tabuladora Ligações > Gestor Wireless ou clique no ícone do Gestor Wirelessr ( )no ecrã Hoje para abrir o ecrã do Gestor Wireless. 2. Clique no botão Wi-Fi para ligar/desligar a função sem fios. O ícone Wi-Fi indica o estatuto da ligação sem fios. : Wi-Fi encontra-se ligado; : Wi-Fi encontra-se desligado. 3. Uma vez ligada a função Wi-Fi o aparelho começa a procurar redes sem fios disponíveis e surge uma janela com a lista das redes sem fios detectadas. Dê um toque na que desejar e clique em OK. 4. Seleccione se essa rede se liga a Internet ou a Trabalho na próxima janela e introduza a palavra-passe para esse ponto de acesso se a mesma lhe for pedida. 5. No ecrã do Gestor Wireles, clique em Menu > Definições Wi-Fi para configurar os parâmetros requeridos. Quando a configuração se encontra completa, ligue-se a uma rde Wi-Fi utilizando o seu aparelho. Nota A rede Wi-Fi é auto-encontrável, o que significa que não é necessário dar

qualquer passo adicional para que se estabeleça uma ligação entre o telefone e uma rede Wi-Fi. Entretanto, poderá ser necessário fornecer um nome de utilizador e uma palavra-passe para algumas redes sem fios fechadas.

Verificar o estado do Wi-Fi

54

Page 55: S300 Manual PTG

Pode verificar o estado presente da ligação sem fios dos seguintes ecrãs no seu aparelho:

• Na barra de título. Quando possibilita o Wi-Fi no seu aparelho, o ícone de Wi-Fi disponível ( ) surgirá na barra de título. Uma vez ligado o Wi-Fi, o seu aparelho começará a procurer redes sem fios disponíveis e o ícone ( ) surgirá na barra de título. As setas neste ícone mover-se-ão para a frente e para trás enquanto a ligação estiver a decorrer. Uma vez completada a ligação, as setas deixarão dee se mover.

• Ecrã do Gestor Wireless. Clique no ícone ( ) para abrir o ecrã do Gestor Wireless para verificar o estado do Wi-Fi.

• Ecrã dos parâmetros do Wi-Fi. Dê um toque em Iniciar > Definições > tecla tabuladora Ligações> Definições Wi-Fi > tecla tabuladora Principal. Mostra-se o estado da ligação, a configuração presente e a qualidade do sinal. • Configurar o ecrã Wireless Networks. Clique em Iniciar > Definições > tecla tabuladora Ligações> Placas de rede > tecla tabuladora Wireless. Este ecrã mostra as redes sem fios presentemente disponíveis e pode alterar os parâmetros da ligação e criar novas ligações a outros pontos de acesso.

55

Page 56: S300 Manual PTG

6.5 Usar o Gestor Wireless O Gestor Wireless ajuda-o a gerir as funções de Telefone, Wi-Fi e Bluetooth no seu aparelho. Pode facilmente ligá-las ou desligá-las. Para entrar no ecrã do Wireless Manager, pode dar um toque no ícone ( )no ecrã Today. Ou dar um toque em Iniciar > Definições > tecla tabuladora Ligações > Gestor Wireless.

No ecrã Gestor Wireless

- Clique em Telefone ou Bluetooth ou Wi-Fi para os ligar ou desligar separadamente. - Clique em Todos para os ligar ou desligar em conjunto. - Clique em Menu para introduzir os parâmetros.

6.6 Transmitir

Transmitir refere-se exclusivamente ao envio de informações pelo Bluetooth.

Nota De fábrica, a opção de receber difusões encontra-se desactivada por razões de segurança e de poupança da bateria. Certifique-se de que “Receber todas as transmissões” se encontra activado em Iniciar> Definições > tecla tabuladora Connections > Transmitir.

Transmitir um item

No Calendário, Contactos, Notas, Tarefas e programas de Imagens, pode difundir ficheiros e informações para outros aparelhos através do Bluetooth.

1. A partir do programa, seleccione o item que deseja difundir, como seja um compromisso no Calendário, uma tarefa em Tasks, um cartão de contacto em

56

Page 57: S300 Manual PTG

Contacts ou uma Imagem em Pictures, em Calendar, comece por abrir a vista da Agenda. 2. Dê um toque em Menu > Transmitir [tipo de item]. Na aplicação dos contactos, deve ir para Menu > Enviar contacto > Transmitir. 3. Seleccione o aparelho para o qual deseja enviar o item. 4. clique em Enviar.

6.7 Partilha de Internet Com a partilha da Internet pode usar o aparelho como um modem. Se o seu aparelho possuir um plano de ligação de dados, o seu computador pode usar o aparelho para se ligar à Internet.

Começar o Internet Sharing Dê um toque em Iniciar > Programas > Partilha de Ligação para entrar na partilha de Internet. Pode seleccionar USB ou Bluetooth PAN para estabelecer uma ligação entre o seu aparelho e o computador.

Para se ligar à Internet via USB 1. Clique em Iniciar > Programas > Partilha de Ligação para entrar na partilha de Internet. 2. No campo Ligação ao computador, seleccione USB. 3. Clique em Ligar no canto inferior esquerdo do ecrã. O estado surgirá: verifique o USB para se ligar. 4. Agora, ligu o seu aparelho ao seu computador usando o cabo USB fornecido. 5. O aparelho mostrará o estado: Ligado e o seu computador estará ligado à Internet. Nota Tem que correr o ActiveSync para poder usar esta funcionalidade. Ligar-se à internet via Bluetooth PAN 1. Ligue o Bluetooth torne o seu aparelho visível nos parâmetros do Bluetooth. 2. Estabeleça uma parceria Bluetooth entre o seu aparelho e o seu computador. Para informações mais detalhadas veja “Usar o Bluetooth”. 3. Dê um toque em Iniciar > Programas > Partilha de Ligação para entrar na partilha de Internet. 4. No campo Ligação ao computador seleccione Bluetooth PAN. 5. Escolha ligar o computador ao seu aparelho. 6. O seu computador estará agora ligado à Internet.

57

Page 58: S300 Manual PTG

Capítulo 7

Trocar mensagens e usar o Outlook

7.1 Mensagens de texto 7.2 E-mail 7.3 Mensagens MMS 7.4 Windows Live Messenger 7.5 Calendário 7.6 Contactos 7.7 Tarefas 7.8 Notas

58

Page 59: S300 Manual PTG

7.1 Mensagens de Texto

O envio de mensagens de texto (também conhecido como SMS) constitui uma forma popular de enviar mensagens curtas a outros utilizadores de telemóveis. Criar uma mensagem de texto

1. Clique Iniciar > Mensagens > Mensagens de Texto 2. Clique Menu > Novo 3. No campo Para: introduza o número de telemóvel dos receptores. Insira um ponto e vírgula (;) entre diferentes receptores. Pode igualmente escolher um contacto pressionando Menu > Adicionar destinatário. 4. Clique Enviar. As mensagens de texto são enviadas de imediato.

Note No campo Para: pode introduzir números de telefone dos seus cartões de contacto rapidamente. Clique em Para: e um novo ecrã mostra a lista de contactos para a sua selecção. Seleccione um contacto e regresse ao ecrã das mensagens de texto. Repita esta acção para todos os contactos a quem deseje enviar o SMS.

Inserir texto pré-definido numa mensagem

Para poupar tempo quando introduzir texto, pode inserir texto pré-definido em mensagens. 1. Clique Iniciar > Mensagens > Mensagens de Texto 2. Clique Menu > Novo 3. Clique Menu > O Meu Texto 4. Seleccione o texto que deseja introduzir indicando o número correspondente na lista de cima.

Responder a uma mensagem 1. Na lista de Mensagens de Texto seelccione uma mensagem, dê um toque em Menu > Responder, pode escolher Responder, ou Responder a todos, ou Reencaminhar a mensagem. 2. Introduza uma mensagem na área da mensagem. 3. Clique Enviar.

7.2 E-mail Criar uma conta de e-mail

Antes de poder enviar e receber correio, deve criar uma conta de e-mail no seu fornecedor de serviços Internet (ISP) ou uma conta a que aceda usando a ligação de um servidor VPN (tipicamente uma conta de trabalho). 1. Clique Iniciar > Mensagens. 2. Clique Nova conta de correio electrónico. 3. Introduza o seu endereço de correeio electrónico e clique em Seguinte. 4. Assim que a Auto-configuração estiver terminada, clique em Seguinte. 5. Seleccione o seu Fornecedor de e-mail: Internet e-mail ou Exchange server,

59

Page 60: S300 Manual PTG

clique Seguinte para a configuração manual. Tipo de conta de e-mail por Internet: POP3 ou IMAP4. Se seleccionar e-mail por Internet, tal como lhe é pedido preencha o seu nome a ser mostrado, servidor de e-mail a receber/a enviar, etc. e, por fim, clique em Concluir para completar a instalação da sua conta ou clique em Rever todas as definições transferidas para aceder a parâmetros adicionais.

Se seleccionar o Exchange Server, tal como lhe é pedido preencha a morada do servidor, nome de utilizador ou palavra-passe. Domínio e, seguidamente, entre no ecrã de opções. Pode dar um toque em Concluir para completar a instalação da sua conta ou seleeccionar um item e dar um toque em Definições… Para aceder a outros parâmetros.

Se a auto-configuração falhar ou se não tiver uma conta a que aceda usando uma ligação de servidor VPN, por favor contacte o seu ISP ou administrador de rede para as seguintes informações que deverá introduzir manualmente::

Parâmetro Descrição

Nome de utilizador

Introduza o nome de utilizador do seu ISP ou administrador de rede. É frequentemente a primeira parte do seu endereço de e-mail, que surge antes do sinal (@).

Palavra-passe Escolha uma palavra-passe difícil de decifrar. Pode guardar a palavra-passe para não ter de a introduzir de cada vez que se ligar ao servidor de e-mail.

Domínio Não exigido para uma conta com um ISP. Pode ser pedido para uma conta de trabalho.

Tipo de conta Seleccione POP3 ou IMAP4.

Nome de conta Introduza um só nome para a conta, como Trabalho ou Casa. Este nome não poderá ser alterado mais tarde.

Servidor de correio a receber

Introduza o nome do seu servidor de e-mail (POP3 ou IMAP4).

Servidor de correio a enviar Introduza o nome do seu servidor de correio a enviar (SMTP).

Exigir ligação SSL

Assegura que envia sempre e-mail desta conta utilizando uma ligação SSL, o que lhe permite receber informações pessoais com maior segurança. Note que se escolher esta opção mas o seu servidor não suportar uma ligação SSL, não poderá enviar e-mails.

O e-mail a enviar exige autentificação

Ocorre quando o servidor de e-mail a enviar (SMTP) exige autentificação, e o seu nome de utilizador e palavra-passe acima serão utilizados.

Usar parâmetros separados

Ocorre quando o servidor de e-mail a enviar exige um nome de utilizador e uma palavra-passe diferentes dos que introduziu anteriormente.

Outgoing server settings: Nome de utilizador Introduza o seu nome de utilizador para o servidor de e-mail a enviar.

Palavra-passe Introduza a sua palavra-passe para o servidor de e-mail a enviar.

60

Page 61: S300 Manual PTG

Domínio Introduza o domínio do servidor de e-mail a enviar. Exigir SSL para mail a enviar

Garante que envia sempre e-mail desta conta usando uma ligação SSL, o que lhe permite enviar informações pessoais com maior segurança. Note que se seleccionar esta opção mas o seu ISP não suportar uma ligação SSL, não poderá enviar e-mails.

Dica Pode estabelecer várias contas de e-mail para além da sua conta de e-mail do

Outlook.

Compor e enviar uma mensagem 1. Na lista de mensagens, dê um toque em Menu > Novo. 2. Introduza o endereço de e-mail de um ou mais destinatários, separando-os com um ponto e vírgula. Para aceder a moradas e números de telefone de Contactos, dê um toque em Para. 3. Introduza a sua mensagem. Para adicionar rapidamente mensagens comuns, dê um toque em Menu > O meu texto e na mensagem desejada. 4. Clique em Enviar.

Dicas

Para introduzir símbolos, clique em Shift utilizando o teclado do ecrã. Para estabelecer a prioridade, clique em Menu > opções. Se se encontrar a trabalhar offline, as mensagens de e-mail passam para a pasta Outbox e será enviadas da próxima vez que estabelecer ligação. Se enviar uma mensagem de texto se quiser certificar de que a mesma é recebida, antes disso dê um toque em Menu > Ferramentas > Opçõese, de seguida, Mensagens de Texto e seleccione Pedir relatório de envio.

Responder ou reencaminhar uma mensagem 1. Abrir uma mensagem e dar um toque em Responder ou Menu > Responder > Responder a todos ou Menu > Responder > Reencaminhar. 2. Introduza a sua resposta. Para adicionar rapidamente mensagens comuns, clique em Menu > O meu texto e na mensagem desejada. 3. Para verificar a escrita, clique em Menu > Verificação ortográfica. 4. Clique em Enviar.

Dicas Para ver mais informações, vá para cima.. Responda sempre ou reencaminhe com a mensagem original, da lista, clique em Menu > Ferramentas > Opções > tecla tabuladora Mensagem e seleccione Ao responder, incluir corpo.

Na conta de e-mail do Outlook, enviará menos dados se não editar a mensagem original, o que poderá reduzir os custos de transferência de dados com base no seu plano de preços.

Adicionar um anexo a uma mensagem 1. Numa mensagem aberta, clique em Menu > Inserir, pode seleccionar Imagem, Nota de Voz ou Ficheiro. 2. Seleccione a imagem, nota de voz ou ficheiro que deseja anexar.

61

Page 62: S300 Manual PTG

Receber anexos Um anexo enviado com uma mensagem de e-mail ou descarregado do servidor surge abaixo do nome da mensagem. Clique no anexo para o abrir após ter sido inteiramente descarregado ou marque-o para o descarregar da próxima vez que enviar ou receber e-mail. Com uma conta de correio Exchange Server, pode também descarregar anexos automaticamente.

Dica Guarde anexos num cartão de armazenamento em lugar de no aparelho, dê um toque em Menu > Ferramentas> Opções > Armazenamento e seleccione Guarde anexos num cartão de armazenamento.

Descarregar mensagens

A forma como descarrega mensagens depende do tipo de conta que possui: • Para enviar /receber e-mail para uma conta de correio Outlook, inicie a sincronização através do ActiveSync. Para mais informações, veja “Sincronizar Informações do Outlook” no capítulo 4. • Para enviar / receber mensagens de e-mail para uma conta que possui com um Fornecedor de Serviços Internet (ISP) ou a que aceda através de uma ligação de servidor VPN (tipicamente uma conta de trabalho), descarregue mensagens através de um servidor de e-mail remoto. Para mais informações, veja “Descarregar mensagens do servidor” mais à frente neste capítulo.

Descarregar mensagens do servidor

Para enviar e receber mensagens de e-mail para uma conta de e-mail que possua com um Fornecedor de Serviços Internet (ISP) ou a que aceda através de uma ligação de servidor VPN (tipicamente uma conta de trabalho), o seu aparelho necessita primeiramente de se ligar à Internet ou à sua rede, dependendo da conta. 1. Clique em Menu > Ir para e na conta que deseja utilizar. 2. Clique em Menu > Enviar/Recever. As mensagens no seu aparelho e servidor de e-mail encontram-se sincronizadas: novas mensagens são descarregadas para a pasta Inbox do aparelho e mensagens na pasta do Outlook são enviadas e mensagens apagadas do servidor são removidas da pasta Inbox.

Dicas Leia toda a mensagem, dê um toque em Menu > Download da Mensagem

enquanto na janela da mensagem. Se se encontrar na lista de mensagens, clique e mantenha pressionada a mensagem e clique em Menu > Download da Mensagem. A mensagem será descarregada da próxima vez que enviar ou receber e-mail. Isso também descarregará anexos de mensagens se tiver seleccionado essas opções quando estabeleceu a conta de e-mail.

Gerir Pastas Cada conta de mensagens possui a sua própria hierarquia de pastas com cinco pastas de mensagens de fábrica: A enviar, A receber, Itens Eliminados, Itens enviados e Rascunhos. As mensagens que receber e enviar através da conta ficam guardadas nessas pastas. Pode também criar novas pastas dentro de cada hierarquia. A pasta Itens apagados contem mensagens que foram apagadas no seu aparelho. O comportamento das pastas Itens apagades e Itens enviados depende

62

Page 63: S300 Manual PTG

das opções de mensagens que tiver escolhido. Com uma conta de e-mail Outlook, as mensagens de e-mail na pasta A receber no Outlook serão automaticamente sincronizadas com o seu aparelho. Pode sincronizar pastas adicionais se as indicar para sincronização. As pastas que criar e as mensagens que movimentar surgirão então no servidor de e-mail. Por exemplo, se mover duas mensagens da pasta A receber para uma pasta chamada Família e tiver indicado Família para sincronização, o servidor criará uma cópia da pasta Família e copiará as mensagens para essa pasta. Poderá, então, ler as mensagens quando estiver afastado do seu computador. Com uma conta de mensagens de texto, as mensagens são guardadas na pasta A receber. Com uma conta POP3, mova mensagens de e-mail para uma pasta que tenha criado, a ligação quebra-se entre as mensagens no aparelho e as suas cópias no servidor de e-mail. Da próxima vez que estabelecer uma ligação, o servidor de e-mail detectará o servidor de e-mail detectará que as mensagens se encontram ausentes da pasta A receber no aparelho e apagá-las-á do servidor de e-mail, o que evita ter cópias duplicadas de uma mensagem mas significa também que deixará de poder aceder a mensagens que tenha movido para pastas criadas de qualquer local excepto o aparelho.

Com uma conta IMAP4, as pastas que criar e as mensagens de e-mail que mover serão copiadas no servidor de e-mail. Assim, as mensagens estarão disponíveis para si sempre que se ligar ao servidor de e-mail, quer a partir do aparelho, quer a partir do computador. Esta sincronização de pastas ocorre sempre que estabelecer ligação ao servidor de e-mail, criar novas pastas ou renomear/apagar pastas quando ligado. Também pode estabelecer diferentes opções de download para cada pasta.

7.3 Mensagens MMS

Criar e partilhar mensagens MMS com os seus amigos e a sua família é fácil com o seu aparelho. Pode, inclusive, usar a câmara do aparelho para capturar fotografias e vídeos enquanto compõe uma nova mensagem MMS e enviá-los com a sua mensagem. Instalar o MMS

Antes de poder usar o MMS, tem que configurar os parâmetros exigidos no aparelho. Aceder ao MMS

• Dê um toque em Iniciar > Mensagens > MMS.

Nota Pode também enviar uma mensagem de MMS directamente dos programas Imagens & Vídeos ou de Câmera. Realize uma das seguintes acções:

• Seleccione uma imagem de As minhas imagens e dê um toque em Menu >Enviar. Em Seleccionar uma conta, clique em MMS. • Capture uma fotografia ou um vídeo MMS usando a câmara e clique em Enviar. Em Seleccionar uma conta, clique em MMS.

63

Page 64: S300 Manual PTG

Estabelecer uma conta MMS

• Para estabelecer a sua conta de Mensagens MMS, dê um toque em Iniciar> Mensagens> MMS.

Gerir mensagens MMS Após ter configurado os parâmetros requeridos, pode começar a compor e gerir as suas mensagens de MMS. Começar a compor uma mensagem de MMS

Componha mensagens de MMS numa combinação de vários diapositivos, em que cada diapositivo pode consistir de uma fotografia, clip áudio ou vídeo e/ou texto.

1. Clique em Iniciar > Mensagens > MMS. 2. Clique em Menu > Novo e, de seguida, a tecla tabuladora Seleccionar. 3. Em Para, introduza o número de telefone do destinatário ou endereço de e-mail directamente, ou clique em Para, Cc ou Bcc para escolher o número de telefone ou um endereço de e-mail dos Contactos. 4. Introduza um título para a sua mensagem.

5. Clique no ícone Insert ( ) para seleccionar e enviar uma imagem ou vídeo. De fábrica, abrirá a pasta As minhas imagens. Para qualquer outra pasta que contenha imagens ou vídeos, clique na seta para baixo ( )da pasta correspondente de As minhas imagens. 6. Seleccione uma fotografia ou vídeo. Quando seleccionar, pode:

• Clicar em para visualizar todos os ficheiros na pasta As minhas imagens por lista. • Clicar em para visualizar todos os ficheiros na pasta As minhas imagens • Clicar em para visualizar.

64

Page 65: S300 Manual PTG

• Clicar em para entrar no modo fotografia da câmara. • Clicar em para entrar no modo vídeo da câmara. • Clicar directamente na fotografia ou vídeo para os inserir na mensagem de MMS que está a compor. • Clicar de novo e de regresso à pasta As minhas imagens para substituição. • Clicare manter pressionado o “thumbnail” para mostrar um menu de atalho contendo as opções: Adicionar à mensagem, Visualização grande, Info do ficheiro e Apagar. Seleccione Adicionar à mensagem para adicionar o ficheiro à mensagem de MMS que está a compor; Seleccione Visualização grande para visualizar o ficheiro em ecrã grande; Seleccione Info do Ficheiro para mostrar a informação do ficheiro; seleccione Apagar para remover a fotografia ou vídeo seleccionados.

7. Introduza texto e insira clips áudio dando um toque nas áreas respectivas. 8. Dê um toque em Enviar para enviar a mensagem.

Nota Os seguintes ícones funcionam como atalhos para algumas das operações no ecrã de mensagens MMS: • Clique em para antever a sua mensagem • Clique em para ir para o diapositivo anterior • Clique em para avançar para o próximo diapositivo

Criar uma mensagem de MMS de um “template”

• Dê um toque em Menu > Template > Novo do Template para compor uma mensagem usando um “template” já feito.

Nota Para guardar uma mensagem como um template, abra a mensagem e dê um toque em Menu > Template > Guardar Template.

Adicionar “strings” pré-definidos de texto a uma mensagem de MMS Pode adicionar texto instantaneamente a qualquer diapositivo de uma lista de palavras ou expressões pré-definidos, chamado O meu texto. • Clique em para adicionar um “string” de texto da lista O meu texto. • Para editar ou apagar uma expressão na clique em Editar ou Apagar do menu de atalho. Para criar e adicionar uma nova expressão à lista, dê um toque em Novo.

Adicionar um clip áudio a uma mensagem de MMS

Pode adicionar clips de áudio à sua mensagem de MMS. No entanto, só pode adicionar um clip áudio por diapositivo. 1. Clique em Introduzir Áudio. De fábrica, isso abrirá a pasta A minha música. Para qualquer outra pasta que contenha áudio, clique na seta que indica para ( ) da pasta A minha música correspondente. 2. Seleccione um ficheiro áudio. Quando seleccionado, pode:

• Clicar em para tocar o clip audio. • Clicar em para pausar. • Clicar em para parar. • Clicar directamnte no áudio para o inserir na sua mensagem de MMS. • Clicar de novo volta à pasta A minha música para substituição.

65

Page 66: S300 Manual PTG

• Para gravar um novo clip áudio e adicioná-lo à sua mensagem de MMS, clique em para activar o modo do controlo de gravação para um novo clip áudio. Seleccione Gravar para começar a gravar e clique em Parar para parar a gravação. Finalmente, clique em Seleccionar para inserir o novo clip áudio na sua mensagem de MMS.

Responder a uma mensagem de MMS

• Clique em Menu > Responder, pode seleccionar Respnderou Responder a todos ou Reencaminharpara enviar a mensagem.

Visualizar uma mensagem de MMS

Pode visualizar mensagens de MMS de diferentes formas. • Use os controlos playback , , e . • clique em Objectos para ver uma lista de ficheiros incluídos na mensagem. Para guardar um ficheiro, seleccione-o e dê um toque em Menu > Guardar. • Veja os diapositivos manualmente navegando pela mensagem utilizando a tecla de Navegação.

Estabelecer opções avançadas para uma mensagem de MMS

• Edite um novo MMS e dê um toque em Menu > Opções> Fundo para escolher uma cor de fundo da lista. • Dê um toque em Menu > Opções > Esquema do texto pode seleccionar Texto acima, Texto abaixo, Texto à esquerda ou Texto à direita para alinhar o texto incluído. • Clique em Menu > Opções > Opções de envio para configurar e gerir o tempo de Entrega, expiração, prioridade e outros parâmetros para uma mensagem.

Alterar parâmetros MMS

Pode estabelecer opções para saber onde se encontram as suas mensagens, encontrar mensagens imediatamente, aceitar ou rejeitar mensagens e pedir um relatório de entrega ou lê-lo. Também pode especificar uma resolução para as imagens que enviar, tentativas de entrega de mensagens e estabelecer um servidor para aceitar mensagens.

Configurar parâmetros MMS 1. Dê um toque em Start > Mensagens. 2. Dê um toque em Menu > Opções > MMS, introduza a informação de Configuração do MMS. (Clique em Menu > Ferramentas> Opções > tecla tabuladora Conta > MMS da lista do ecrã e também pode introduzir a Configuração do MMS).

66

Page 67: S300 Manual PTG

3. Seleccione qualquer dos seguintes:

• Recuperar mensagens imediatamente. Seleccione esta opção para descarregar novas mensagens automaticamente sem ser notificado. (Tipicamente, quando se ligar a uma rede, receberá uma notificação sempre que o seu aparelho receber uma nova mensagem.) Pode também optar por descarregar mensagens apenas quando se encontrar na sua rede de casa. • Autorizar transferência em roaming. Selecione esta opção para encontrar mensagens enquanto o seu aparelho estiver em “roaming”. • Guardar mensagens enviadas. Seleccione esta opção para guardar uma cópia das mensagens enviadas. • Permitir envio de relatório de leitura. Seleccione esta opção para enviar e receber relatórios de leitura. • Desligar ligação de rede depois de MMS. Seleccione esta opção para desligar a ligação à rede após receber MMS inteiramente. • Lista negra. Nesta tecla tabuladora, pode estabelecer a lista de nomes para os quais não se deve enviar e dos quais não se deve receber mensagens. • Servidores- Nesta tecla tabuladora, pode criar um novo servidor ou seleccionar um já existente da lista para armazenar gerir as suas mensagens, também estabelecido como servidor que surge sempre em primeiro lugar se der um toque em Set As Default. • Sobre. Seleccione um valor desta lista para escolher a resolução para imagens que enviar. Diminuir a resolução original ajuda acelerar o envio e recepção de mensagens.

7.4 Windows Live Messenger

O Windows Live Messenger transfere as características do Windows Live Messenger para o seu telemóvel. Com o Windows Live Messenger, pode fazer o seguinte:

67

Page 68: S300 Manual PTG

• Enviar e receber mensagens instantâneas. • Ver que contactos se encontram online e offline. • Alterar o seu próprio estado e aparência do Messenger. • Impedir contactos de verem o seu estado ou de lhe enviarem mensagens. • Sincronizar contactos e outros parâmetros pessoais.

Antes de utilizar o Windows Live Messenger, o seu aparelho deverá encontrar-se

ligado à Internet.

Nota Terá que possuir um Microsoft.NET Passport ou uma conta do Hotmail para usar o Windows Live Messenger. Se possuir um endreço de e-mail Hotmail.com ou MSN.com já possui o Passport. Para conseguir uma conta Passport, vá a http://www.passport.com. Para conseguir uma conta do Hotmail, vá a http://www.hotmail.com.

Iniciar o Windows Live Messenger

Dê um toque em Iniciar > Programas > Messenger.

Windows Live Messenger screen

Entrar ou sair 1. Para entrar, dê um toque em no ecrã do Windows Live Messenger para seleccionar o estado e, de seguida, dê um toque em Iniciar sessão como. Entrar no Messenger adicionará os seus contactos Windows Live ao livro de endereços do seu telefone. Segue-se a instalação do Windows Live.

• Aceite os termos do Windows Live e dê um toque em Seguinte. • Introduza o endereço de e-mail e palavra-passe parea a sua conta Passport ou Hotmail e clique em Seguinte

68

Page 69: S300 Manual PTG

• Seleccione os itens desejados mostrando o Windows Live no ecrã Hoje e clique em Seguinte. • Seleccione o que deseja sincronizar para o seu aparelho e clique em Seguinte. • Sincronize contactos e outros parâmetros e complete. Na lista do ecrã do Messenger pode ver os contactos online e offline.

Messenger list screen

Nota Entrar pode demorar vários minutos, o que depende da velocidade da sua ligação.

Dica Clique em Iniciar > Programas > Windows Live, pode entrar no ecrã do Windows Live. Clique “Iniciar sessão como” e também poderá entrar no Windows Live Messenger conforme visto em cima.

2. Para sair, na lista do Messenger clique em Menu > Terminar sessão. O seu estado passará para Offline.

Adicionar ou apagar contactos • Para adicionar um contacto, clqie em Menu > Adicionar novo contacto e siga as instruções no ecrã. • Para apagar um contacto, clique e mantenha pressionado o nome do contacto e dê um toque em Opções de contacto > Remover contacto.

Enviar uma mensagem instantânea 1. Seleccione um contacto online a que deseja enviar um mensagem e dê um toque em Enviar IM. 2. Edite a sua mensagem na área de entrada do texto e clique em Menu >

69

Page 70: S300 Manual PTG

Enviar.

Dica Para adicionar rapidamente expressões comuns, dê um toque em Menu > O Meu Texto e seleccione uma expressão da lista.

Bloquear ou desbloquear contactos • Para impedir um contacto de ver o seu estado e de lhe enviar mensagens, clique em Menu > Opções de contacto > Bloquear Contacto. • Para desbloquear um contacto, clique em Menu > Opções de contacto > Bloquear Contacto.

Para alterar o seu estado do Messenger Na lista do ecrã do Messenger, clique em Menu > Alterar estado estado e poderá seleccionar qualquer dos estados: Online, ocupado, volto já, … Para alterar a aparência do seu Messenger Na lista do ecrã do Messenger, dê um toque em Menu > Alterar aspecto e poderá editar o nome a ser mostrado), mensagem pessoal e imagem mostrada. Mudar entre o Windows Live e o Messenger No ecrã da lista do Messenger, clique em Menu > Windows Live para abrir o ecrã do Windows Live. Seguidamente, clique em Messenger a meio do ecrã para regressar ao ecrã da lista do Messenger. Estabelecer opções do Windows Live

No ecrã do Windows Live, clique em Menu e poderá estabelecer as opções conforme se seguem: • Opções: Pode estabelecer opções como Home screen optionsm Sync options e outras. • Opções da conta: Pode limpar a palavra-passe, mudar de conta, etc. • Acerca de: Entre para ver informações sobre a versão do Windows Live e para suporte..

7.5 Calendário

Use o Calendário para gerir compromissos, incluindo reuniões e outros acontecimentos. Os seus compromissos para o dia podem ser mostrados no ecrã Hoje. Se usar o Outlook no seu computador, pode sincronizar compromissos entre o seu aparelho e o computador. Pode ainda programar o Calendário para o recordar de compromissos com um som ou luminosidade, por exemplo. Pode olhar para os seus compromissos em várias vistas diferentes (Dia, Semana, Mês,…). Para ver informações detalhadas de compromissos em qualquer vista, clique em compromisso.

Agendar um compromisso 1. Dê um toque em Iniciar > Calendário

70

Page 71: S300 Manual PTG

2. Dê um toque em Menu > Novo Compromisso. 3. Introduza um nome para o compromisso e hora de início / final. 4. Para agendar um compromisso para o dia inteiro, seleccione Sim na caixa Dia inteiro. 5. Quando tiver terminado, clique em OK para regressar ao Calendário.

Notas Compromissos para o dia inteiro não ocupam blocos de tempo no

Calendário; em vez disso, surgem em faixas no cimo do calendário. Seleccione o compromisso e clique em Menu > Eliminar compromisso para cancelar um compromisso.

Dica Para introduzir a hora automaticamente, cliqeu na slot do tempo para o novo compromisso em Menu > Novo compromisso.

Enviar um pedido de reunião

Use o Calendário para combinar reuniões via e-mail com contactos que utilizem o Outlook ou o Outlook Mobile. 1. Clique em Iniciar > Calendário. 2. Crie um novo compromisso ou abra um já existente e clique em Editar. 3. Clique em Participantes. 4. Clique no nome do contacto que pretende convidar. 5. Para cada convite adicional, clique em Adicionar e no nome. 6. Clique em OK. 7. O pedido de reunião será enviado da próxima vez que sincronizar o seu aparelho com o seu computador.

Nota Quando alguém aceita o seu pedido de reunião, a reunião é

automaticamente adicionada aos seus horários. Quando a sua resposta lhe for enviada, o seu calendário é igualmente actualizado.

Estabelecer um lembrete-tipo para todos os novos compromissos Pode ter um lembrete automaticamente ligado para todos os novos compromissos que estabelecer. 1. Dê um toque em Iniciar> Calendário. 2. Dê um toque em Menu > Ferramentas> Opções > tecla tabuladora Compromissos. 3. Seleccione Definir lempretes para novos itens. 4. Estabeleça a hora a que deseja ser recordado. 5. Clique em OK para regressar ao calendário.

7.6 Contactos Contactos é o seu livro de endereços e armazenamento de informações para pessoas e empresas com quem comunicar. Use os contactos para guardar números de telefone, endereços de e-mail, endereços de casa e qualquer outra informação relacionada com um contacto, como seja a data do seu aniversário; pode também adicionar uma imagem ou atribuir um toque específico a um contacto. A partir da lista de contactos pode comunicar rapidamente com outras pessoas.

71

Page 72: S300 Manual PTG

Clique num contacto na lista para um sumário de informações desse contacto para telefonar ou enviar uma mensagem. Se utilizar o Outlook no computador, pode sincronizar contactos entre o seu aparelho e o computador.

Criar um contacto 1. Clique em Iniciar > Contactos. 2. Clique em Novo e seleccione um tipo de contacto para introduzir a informação do contacto. 3. Quando tiver terminado, clique em OK.

Dica Se alguém que não se encontra na sua lista de contactos lhe telefonar

ou lhe enviar uma mensagem, pode criar um contacto a partir do Histórico de chamadas ou a partir da mensagem, clicando em Menu > Guardar nos contactos. Na lista de informações do contacto, verá onde pode adicionar uma imagem ou atribuir um toque específico a um contacto

Alterar informações dos contactos 1. Clique em Iniciar > Contactos. 2. Clique no contacto. 3. Clique em Menu > Editar e introduza as alterações. 4. Quando tiver terminado, clique em OK.

Trabalhar com a lista de contactos

Há várias maneiras de usar e customizar a lista de contactos. Eis algumas dicas: 1. Clique em Iniciar > Contactos. 2. Na lista de contactos, realize alguma das seguintes acções:

• Em Introduza um nome ou um número, pode procurar um contacto introduzindo um nome ou número ou através do índice alfabético. Mude para Menu > Ver Por> Nome. • Para ver um sumário de informações de um contacto. Clique no contacto para realizar uma chamada ou enviar uma mensagem. • Para ver uma lista de acções disponíveis para um contacto, clique e mantenha pressionado o contacto. • Para ver uma lista de contactos de uma determinada empresa, clique em Menu > Ver Por > Empresa. De seguida, clique no nome da empresa.

Encontrar um contacto

Há várias formas de encontrar um contacto numa lista de contactos extensa. 1. Clique em Iniciar > Contactos. 2. Clique em Menu > Ver Por> Nome. 3. Comece a introduzir um nome ou número de telefone na caixa de texto que surge até ser mostrado o contacto desejado. Para mostrar novamente todos os contactos, clique na caixa de texto e limpe o texto ou clique na seta que se encontra à direita da caixa de texto.

72

Page 73: S300 Manual PTG

• Utilize o índice alfabético mostrado no topo da lista de contactos. • Filtre a lista por categorias. Na lista de contactos, clique em Menu > Filtro. Seguidamente, clique numa categoria atribuída a um contacto. Para mostrar novamente todos os contactos, seleccione Todos os contactos.

7.7 Tarefas

Use Tarefas para se manter a par de todas as coisas que deve fazer. Uma tarefa pode ocorrer uma vez ou de forma repetida (recorrente). Pode estabelecer lembretes para as suas tarefas e organizá-las usando categorias. As suas tarefas são mostradas numa lista de tarefas. Tarefas ultrapassadas são mostradas a vermelho.

Criar uma tarefa 1. Dê um toque em Iniciar > Programas > Tarefas. 2. Clique em Nova Tarefa, introduza um tema para a tarefa e preencha as informações, como seja datas de início e de fim, prioridade e outras. 3. Quando terminar, clique em OK.

Dica Pode facilmente criar uma tarefa-tipo curta. Simplesmente clique na caixa

Toque aqui para adicionar tarefa, introduza um tema e carregue em ENTER. Se a caixa de entrada de tarefas não se encontrar disponível, clique em Menu > Opções e seleccione Mostrar Barra de Introdução de Tarefas.

Alterar a prioridade de uma tarefa Antes de poder separar as tarefas por prioridades, deve especificar um nível de prioridade para cada tarefa. 1. Clique em Iniciar > Programas > Tarefas. 2. Clique na tarefa para a qual deseja alterar a prioridade. 3. Clique em Editar e na caixa Prioridade seleccione um nível de prioridade. 4. Clique em OK para regressar à lista de tarefas.

Nota À partida, todas as novas tarefas ficam com prioridade normal.

Estabelecer um lembrete-tipo para todas as novas tarefas Pode ter um lembrete automaticamente ligado para todas as novas tarefas que criar. 1. Clique em Iniciar > Programas > Tarefas. 2. Clique em Menu > Opções. 3. Seleccione Definir lembretes para novos itens. 4. Clique em OK para regressar à lista de tarefas.

Nota As novas tarefas devem possuir datas de término para tornar o lembrete efectivo.

Mostrar datas de início e de término na lista de tarefas 1. Clique em Iniciar > Programas > Tarefas. 2. Clique em Menu > Opções. 3. Seleccione mostrar datas de início e de conclusão. 4. Clique em OK.

73

Page 74: S300 Manual PTG

Localizar uma tarefa

Com uma lista de tarefas longa, pode mostrar um subconjunto das tarefas ou preparar a lista para encontrar rapidamente uma tarefa específica. 1. Clique em Iniciar > Programas > Tarefas. 2. Na lista de tarefas, realize uma das seguintes acções:

• Crie selecções na lista. Clique em Menu > Ordenar por e clique numa opção de selecção.

Dica Filtre a lista por categoria. Clique em Menu > Filtro > Tarefas activas ou Tarefas concluídas.

7.8 Notas

Notas ajuda-o a guardar rapidamente pensamentos, interrogações, lembretes, listas de coisas a fazer e notas de reuniões. Pode criar notas escritas à mão e dactilografadas, gravar notas de voz, converter notas escritas à mão para texto para uma leitura mais fácil e ainda enviar notas a outros.

Introduzir Informações em Notas

Há várias formas de introduzir informações numa nota. Pode introduzir texto dactilografado usando o teclado virtual . Também pode usar o estilete para escrever ou desenhar directamente no ecrã. Pode criar uma gravação ou introduzir uma gravação numa nota. Estabelecer o modo de entrada-tipo para Notas

Se adicionar frequentemente desenhos às suas notas, poderá achar útil estabelecer Escrever como o modo de entrada-tipo. Se preferir texto dactilografado, seleccione introduzir. 1. Clique em Iniciar > Programas > Notas. 2. Na lista de notas, dê um toque em Menu > Opções 3. Na caixa modo pré-definido, clique num dos seguintes:

• Escrever se desejado para desenhar ou introduzir texto manuscrito numa nota. • Introduzir se desejado para criar uma nota dactilografada.

4. Clique em OK.

Criar uma nota 1. Clique em Iniciar > Programas > Notas. Na lista de notas, clique em Novo. 2. Quando terminar, clique em OK para regressar à lista de notas.

Notas Para seleccionar texto manuscrito, clique e mantenha seleccionado junto à escrita. Quando surgirem os pontos, rapidamente arraste ao longo da escrita antes que formem um círculo completo.

Desenhar numa nota 1. Clique em Iniciar> Programas > Notas. 2. Na lista de notas, clique em Novo. 3. Para desenhar no ecrã, use o estilete. 4. Surge uma caixa de selecção à volta do seu desenho.

74

Page 75: S300 Manual PTG

5. Clique em OK para regressar à lista de notas se tiver concluído.

Desenhar no ecrã

Nota Clique e mantenha seleccionado o desenho durante alguns instantes para

seleccionar um desenho. Quando levantar o estilete, o desenho é seleccionado.

Gravar uma nota de voz

Pode criar uma gravação única (nota de voz) ou pode adicionar uma gravação a uma nota.

Criar uma nota de voz 1. Clique em Iniciar > Programas > Notas. 2. Realize uma das seguintes acções:

• Para criar uma gravação única, grave a partir da lista de notas. • Para adicionar uma gravação a uma nota, crie ou abra uma nota.

3. Se não visualizar a barra de ferramentas de Gravação, clique em Menu > Ver Barra de Ferramenta de Gravação. 4. Clique no ícone de gravação ( ) para iniciar a gravação. 5. Mantenha o microfone do seu aparelho próximo da sua boca ou de outra fonte de som. 6. Clique no ícone ( ) quando tiver concluído a gravação. 7. Se adicionar uma gravação a uma nota, clique em OK para regressar à lista de notas quando concluir.

75

Page 76: S300 Manual PTG

8. Surgirá um ícone na nota quando gravar numa nota aberta. 9. A gravação surgirá na lista de notas quando criar uma gravação única.

Dica Para criar rapidamente uma gravação, carregue no botão RECORD. Quando ouvir um “bip”, inicie a sua gravação. Solte o botão quando tiver terminado.

Alterar formatos de gravação 1. Clique em Iniciar > Definições > tecla tabuladora Pessoal > Entrada. 2. Clique em Opções, seleccione o formato desejado em Formato de gravação de voz. 3. Clique em OK.

Nota Os formatos de gravação também podem ser alterados em Notas. Na lista

de notas, dê um toque em Menu > Opções > Opções de Entrada Globais (no fundo da página) > tecla tabuladora Opções.

76

Page 77: S300 Manual PTG

Capítulo 8

Experimentar a Multimedia 8.1 Usar a câmara 8.2 Usar fotografias e vídeos 8.3 Usar o Windows Media Player

77

Page 78: S300 Manual PTG

8.1 Usar a Câmara

O seu Pocket PC vem equipado com uma câmara digital que pode gravar fotografias e filmes.

Iniciar a câmara • Clique em Iniciar> Programas > Câmera; ou • Clique em Iniciar> Programas > Imagens e Vídeos > ícone da câmara; ou • Carregue no botão da câmara no lado direito do seu aparelho.

.

Fotografar No meio do ecrã visionará a imagem correntemente captada pela câmara. Para capturar essa imagem, carregue no botão da Câmara ao lado do aparelho ou no botão central da tecla tabuladora Navigation. Ouvirá um estalido e a fotografia será guardada. As fotografias podem ser guardadas no formato jpg.

Botão da câmara

Dica Se autorizar Prever depois do disparo nos parâmetros avançados, as

fotografias que tirar serão mostradas imediatamente após terem sido fotografadas e poderá escolher guaradá-las ou apagá-las. Se desautorizar Prever depois do disparo as fotografias serão automaticamente gurdadas.

Capturar um video

78

Page 79: S300 Manual PTG

A partir do ecrã da câmara, clique no ícone da câmara no canto superior esquerdo. Verá o ícone transformar-se numa câmara de vídeo. Isso indica que agora poderá filmar. Para começar a gravar, carregue no botão da Câmara no lado do aparelho ou no botão central da tecla de Navigação. Verá uma barra de progresso com um temporizador no fundo do ecrã e um ponto vermelho seguido da palavra “REC” a piscar no canto superior esquerdo do ecrã. Isso indica que está a gravar. Para parar, carregue no botão da Câmara ou no botão do centro da tecla de navegaçãoou clique no quadrado “stop” no próprio ecrã e o vídeo será guardado. De fábrica, o vídeo é guardado no formato Mp4. A duração máxima da captura de vídeo é determinada pela quantidade de memória livre do aparelho ou do cartão de armazenamento para onde estiver a guardar a gravação. Ferramentas da Câmara Há vários ícones de ferramentas no ecrã da câmara. Permitem-lhe realizar acções como mudar entre a câmara fotográfica e a de vídeo, estabelecer um temporizador para captura de fotografias ou duração de vídeo, guardar na memória do aparelho ou num cartão de armazenamento, ajustar a luminosidade, fazer zoom, escolher tons de cor, de preto e branco ou de sépia, etc. Aproveite o tempo para se familiarizar com essas capacidades.

Modo Macro Pode ajustar o botão do zoom na parte de trás do aparelho (indicado na página da visão do telefone) para lhe permitir escolher entre o modo Macro para fotografias em close-up (grandes planos) e para uso com o cartão de reconhecimento “World Card Mobile” (ícone da flor – selecção do fundo) ou o modo normal para fotografias e vídeos normais (ícone do pinheiro – selecção do topo). Precauções quando usar a Câmara Impressões digitais ou gordura na lente podem resultar em problemas como imagens esbatidas ou no obscurecimento de imagens. Deve limpar a lente com um pano próprio.

79

Page 80: S300 Manual PTG

Procure não abanar o seu telefone quando capturar imagens. Mantenha a câmara tão quieta quanto possível quando capturar imagens. Se mexer a câmara, tal poderá resultar em imagens esbatidas.

Sair da câmara

• Clique no ícone de saída ( ) ou carregue no botão OK para sair da câmara directamente.

8.2 Usar Imagens e Videos

O programa Imagens e Vídeos guarda, organiza e selecciona imagens e clips vídeo nos seguinte formatos no seu aparelho.

Tipo de ficheiro Extensões de ficheiros

Imagem *.jpg, *gif, *png, *jpeg, * Video *.Mp4 , *.3gp,

Pode visionar as imagens como uma mostra de diapositivos (slide show), difundi-las, enviá-las via MMS ou e-mail, editá-las ou usá-las como fundo para o seu ecrã Hoje.

Copiar uma fotografia ou clip de vídeo para o seu aparelho

Pode copiar imagens do computador e visioná-las no seu aparelho.

• Copie as imagens do computador ou de um cartão dee armazenamento para a pasta As minha imagens no seu aparelho. Para mais informações sobre como copiar ficheiros, veja ActiveSync Help no seu computador.

Nota Também pode copiar imagens do computador para o seu aparelho usando

um cartão de memória. Insira o cartão de memória na slot do cartão de memória no seu aparelho e, de seguida, copie as imagens do computador para a pasta que criou no cartão de memória.

Visualizar imagens 1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. De fábrica, as imagens da pasta As minhas imagens surgem como “thumbnails”.

80

Page 81: S300 Manual PTG

2. Seleccione uma imagem e clique em Ver. Se não conseguir encontrar uma imagem na pasta As minhas imagens, vá a outra pasta usando a seta para baixo.

Passar vídeos com audio 1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. Os ficheiros de vídeo na

pasta Os Meus Vídeos surgem como “thumbnails” com um ícone de media ( ). 2. Seleccione um ficheiro de vídeo e clique no “thumbnail” com que pretende passá-lo no Windows Media Player.

Visionar slide shows (passagens de diapositivos) Pode visualizar as suas figuras como um slide show no seu aparelho. As imagens são mostradas em todo o ecrã com intervalos de 5 segundos entre os diapositivos.

1. Clique em Iniciar> Programas > Imagens e Vídeos. 2. Clique em Menu > Mostrar Slide Show.

Nota Pode especificar que que imagens são escalonadas para optimizar a sua visualização num slide show. Dê um toque em Menu > Opções e, de seguida, em Vertical ou Horizontal.

Clique em qualquer ponto do ecrã para mostrar a barra de ferramentas do Slide Show, a qual poderá utilizar para parar ou pausar o slide show, rodar a vista e mais. Carregue para a esquerda ou para a direita para avançar ou reegressar nos diapositivos. Diferenciar fotografias e clips de video Se guardar um grande número de fotografias ou clips de vídeo no seu aparelho, poderá achar útil diferenciá-los por nome, data e tamanho para poder encontrar rapidamente um clip ou fotografia específicos.

1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos.

81

Page 82: S300 Manual PTG

2. Clique em Dispor por (denominada Data de fábrica) e seleccione o item desejado.

Apagar uma fotografia ou clip de video

Realize uma das seguintes acções para remover uma fotografia ou clip de vídeo. • Seleccione uma fotografia ou clip de vídeo no ecrã e clique em Menu > Apagar. Clique em Sim para confirmar a remoção. • Clique e mantenha seleccionado o “thumbnail” da figura que deseja apagar e clique em Apagar.

Editar uma fotografia ou clip de vídeo

Pode rodar, cortar e ajustar o brilho e contraste de cor das fotografias. 1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. 2. Clique na imagem que deseja editar. 3. Clique em Menu > Editar e realize uma das seguinte acções:

• Rode uma imagem 90 graus em sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, clique em Rodar. • Corte uma imagem, clique em Menu > Recortar. De seguida, clique e arraste para seleccionar a área a cortar ou clique do lado de fora da caixa para parar de cortar. • Ajuste os níveis de brilho e de contraste de uma imagem, dê um toque em Menu > Correcção Automática.

Nota Desfaça um editar, clique em Menu > Anular. Cancele todas as edições

não guardadas que tiver feito à imagem, clique em Reverter para Guardado.

Usar uma imagem como fundo do ecrã Hoje Pode usar uma fotografia como fundo do ecrã Hoje. 1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. 2. Seleccione a imagem que deseja usar para fundo. 3. Clique em Menu > Definir como fundo hoje 4. Em Nível de transparência ajuste entre uma percentagem mais ou menos elevada para conseguir uma imagem mais transparente ou mais opaca. 5. Clique em OK.

Enviar fotografias e clips de vídeo por e-mail

Pode enviar fotografias e clips de vídeo para outros aparelhos por e-mail. 1. Primeiramente, instale Messaging para enviar e receber mensagens. 2. A partir do programa, seleccione o item que deseja enviar. 3. Dê um toque em Menu > Enviar e seleccione uma conta (como Outlook E-mail ou MMS) para enviar o item em anexo. 4. É criada uma nova mensagem com o item em anexo. 5. Introduza o nome do destinatário e o título e clique em Enviar. A mensagem será enviada da próxima vez que sincronizar o seu aparelho.

Nota As fotografias e os clips de vídeo são automaticamente guardados antes

82

Page 83: S300 Manual PTG

de serem enviados.

Difundir uma fotografia Pode difundir uma fotografia para os seus amigos ou um membro da família usando o Bluetooth. 1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. 2. Seleccione a imagem que deseja difundir. 3. Clique em Menu > Transmitir imagem. 4. Seleccione um aparelho para difundir a fotografia. 5. Clique em OK.

Atribuir imagens a contactos

Pode atribuir uma fotografia a um contacto para assim o poder identificar facilmente em qualquer altura. 1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Vídeos. 2. Seleccione a imagem que deseja atribuir. 3. Clique em Menu > Guardar em contacto. 4. Clique no contacto da lista de Contactos.

Usar opções avançadas 1. Clique em Iniciar > Programas > Imagens e Videos. 2. Seleccione a imagem a que pretende atribuir novos parâmetros. 3. Clique em Menu > Opções. Surgem dos seguintes modos:

• Altere o tamanho de uma imagem para a poder enviar mais rapidamente a alguém através do e-mail. • Configure os parâmetros de visionamento durante slid shows e active opções de screensaver. • Configure parâmetros de máquina fotográfica e de vídeo do seu aparelho.

8.3 Usar o Windows Media Player Pode usar o Microsoft Windows Media Player 10 Mobile para Pocket PC para passar áudio digital e ficheiros de vídeo guardados no seu aparelho ou numa rede, tal como um site Web. Estes são os formatos de ficheiros suportados por esta versão do Windows Media Player. Formatos de Ficheiros Suportados Extensões de Ficheiros Video • Windows Media Video *.wmv, *.asf • MPEG4 Simple Profile *.mp4 • H.263 *.3gp • Motion JPEG *.avi Audio • Windows Media Audio *.wma • MP3 *.mp3 • MIDI *.mid, *.midi, *.rmi • AMR Narrow Band *.amr

Acerca dos controlos

Os seguintes são os controlos disponíveis no Windows Media Player.

83

Page 84: S300 Manual PTG

Este controlo Faz isto Este controlo Faz isto

Reproduz um ficheiro Aumenta o nível do volume.

Pausa um ficheiro Diminui o nível do volume.

Este controlo Faz isto Este controlo Faz isto

Salta para o início do ficheiro actual ou para o ficheiro anterior.

Liga e desliga o som

Salta para o próximo ficheiro.

Passar um vídeo em ecrã inteiro.

Ajusta o progresso de um ficheiro a correr.

Mostra um site Web onde pode encontrar música e vídeos para correr.

Nota Se o hardware do seu aparelho o suportar, pode fazer voltar atrás e

avançar rapidamente ficheiros pressionando e mantendo pressionados os controlos Esquerda/Direita.

Acerca dos ecrãs e menus O Windows Media Player posui três ecrãs primários::

• Ecrã de playback. O ecrã de fábrica que mostra os controlos de playback (tais como Play, Pause, Next, Previous e Volume), a janela do álbum de arte e a janela de vídeo. Pode alterar o aspecto deste ecrã se escolher uma “skin” diferente. • Ecrã Now Playing. O ecrã que mostra a lista Now Playing. Esta “playlist” especial indica o ficheiro que corre presentemente e quaisquer ficheiros que se encontrem alinhados para passar a seguir. • Ecrã Biblioteca. O ecrã que lhe permite encontrar rapidamente os seus ficheiros áudio, vídeo e playlists. Contém categorias como A minha música, Os meus vídeos, A minha TV e As minhas listas.

No fundo de cada ecrã encontra-se um menu denominado Menu. Os comandos deste menu alteram-se de acordo com o ecrã que estiver a visionar.

Menu do ecrã Playback

Quando visionar o ecrã Playback, os seguintes comandos aparecem no Menu. Este controlo Faz isto

Biblioteca Mostra o ecrã Biblioteca de forma a poder escolher um ficheiro para correr. Tocar/Pausa Começa ou pausa a música. Parar Para a música.

Baralhar/Repetir Corre os itens na playlist Now Playing (a tocar agora) em ordem aleatória e repetidamente.

Ecrã inteiro Corre um vídeo em ecrã inteiro

84

Page 85: S300 Manual PTG

Opções Ajusta várias opções do Windows Media Player, incluindo Playback, Vídeo, Rede, Biblioteca, skin e botões de hardware.

Propriedades Mostra informações sobre o ficheiro que corre presentemente.

Acerca de Mostra informações sobre o Windows Media Player, como o número da versão.

Menu do ecrã Em execução

Quando visionar o ecrã Now Playing, os seguintes comandos aparecem no Menu.

Este controlo Faz isto Biblioteca Mostra o ecrã Biblioteca de forma a poder escolher um ficheiro para correr. Mover para cima/baixo Move o item seleccionado para cima/baixo na ordem da playlist.

Remover da Playlist Apaga o item seleccionado da playlist.

Baralhar/Repetir Corre os items na playlist Now Playing aleatória e repetidamente.

Guardar Playlist Guarda a playlist actual.

Apagar Now Playing Apaga todos os itens da playlist Now Playing.

Detalhes de erro Mostra informações de erro sobre um item seleccionado (um ponto de exclamação surge antes do nome do item se ocorrerem detalhes de erro).

Propriedades Mostra informações sobre o ficheiro seleccionado.

Menu do ecrã Biblioteca

Quando visionar o ecrã Library, os seguintes comandos aparecem no Menu.

Este comando Faz isto

Alinhar Adiciona o item seleccionado ao fim da playlist actual (Now Playing).

Apagar da Biblioteca Apaga o item seleccionado da biblioteca.

A correr agora Mostra o ecrã Now Playing. Biblioteca Mostra o ecrã Library de forma a poder escolher um ficheiro para correr. Actualizar Biblioteca

Adiciona novos itens à biblioteca pesquisando no seu aparelho ou cartão de armazenamento.

Abrir Ficheiro Encontra e correr ficheiros que se encontram armazenados no seu aparelho ou cartão de armazenamento mas não na biblioteca.

Abrir URL Corre um ficheiro numa rede, como seja a Internet. Propriedades Mostrar informações sobre o ficheiro seleccionado.

Acerca de licenças e ficheiros protegidos

Alguns conteúdos (tais como ficheiros de media digitais descarregados da Internet, faixas de CD e vídeos) possuem licenças associadas que os protegem de serem ilegalmente distribuídos ou partilhados. As licenças são criadas e geridas através da gestão de direitos digitais (DRM), a tecnologia destinada a segurar conteúdos e gerir os seus direitos de acesso. Algumas licenças poderão impedi-lo de corre

85

Page 86: S300 Manual PTG

ficheiros que tenham sido copiados para o seu aparelho. Os ficheiros que possuem licenças que se lhe encontram associadas denominam-se “ficheiros protegidos”.

Se desejar copiar um ficheiro protegido do seu computador para o seu aparelho, use o desktop Player para sincronizar o ficheiro para o seu aparelho (em lugar de arrastar o ficheiro de uma pasta mo seu computador para outra pasta no seu parelho, por exemplo). Isso garantirá que a licença seja copiada juntamente com o ficheiro protegido. Para mais informações acerca da sincronização de ficheiros pra o seu aparelho e outros aparelhos móveis, veja desktop Player Help (Ajuda do desktop Player).

Nota Pode visionar o estado de protecção de um ficheiro visionando as suas propriedades (dar um toque em Menu > Propriedades).

Correr itens no seu aparelho Use a Biblioteca para encontrar e tocar canções, vídeos e playlists guardadas no seu aparelho ou cartão de armazenamento removível.

1. Se não se ncontrar no ecrã da Library, dê um toque em Menu > Biblioteca. 2. No ecrã da Biblioteca, clique na seta da Biblioteca (perto do topo do ecrã) e, de seguida, na biblioteca que deseja usar (por exemplo O meu dispositivo ou Cartão de Armazenamento). 3. Clique numa categoria (por exemplo, A minha música ou As minhas listas), toque e mantenha seleccionado o item que deseja correr (como seja uma canção, álbum ou nome de artista) e, de seguida, clique em Reproduzir.

Nota Para correr um ficheiro que se encontre guardado no seu aparelho mas

não numa biblioteca, no ecrã Biblioteca clique em Menu > abrir ficheiro. Dê um toque e mantenha seleccionado o item que deseja correr (como seja um ficheiro ou pasta) e, de seguida, clique em Reproduzir.

Correr um item numa rede Use o comando Abrir URL para tocar uma canção ou vídeo guardado na Internet ou num servidor de rede.

1. Se não se encontra no ecrã Playback, clique em OK para encerrar o ecrã actual e mostrar o ecrã Playback. 2. Dê um toque em Menu > Abrir URL. 3. Realize uma das seguintes acções:

• Na caixa URL, introduza um endereço de rede. • Na caixa História, clique numa URL que já tenha usado..

Nota Para correr um item numa rede, terá que se encontrar ligado a uma rede.

Copiar ficheiros para o seu aparelho Utilize a última versão do desktop Player (Windows Media Player 10 ou mais recente) para sincronizar ficheiros de media digitais para o seu aparelho (em lugar de arrastar um ficheiro de uma pasta no seu computador para uma pasta no seu aparelho, por exemplo). Usar o desktop Player garante que as licenças são copiadas juntamente com os ficheiros protegidos.

86

Page 87: S300 Manual PTG

Sincronize sempre os ficheiros com um cartão de armazenamento no seu aparelho e não um litor de cartões. Além disso, não sincronize para a localização de armazenamento interna (RAM) no seu aparelho. Para mais informações acerca de como sincronizar ficheiros para telemóveis, veja desktop Player Help no computador.

Note Os ficheiros áudio serão copiados mais rapidamente se o desktop Player se encontrar configurado para estabelecer automaticamente o nível de qualidade para ficheiros áudio copiados para o seu aparelho. Para mais informações, veja desktop Player Help no computador.

Acessibilidade para pessoas com deficiencies

A Microsoft está determinada a tornar os seus produtos e serviços mais fáceis para o uso de todos. Muitas características de acessibilidade foram introduzidas em produtos da Microsoft, incluindo características para indivíduos que têm dificuldade em escrever ou usar um rato, que são invisuais ou possuem pouca visão ou que são dficientes auditivas ou com dificuldades de audição. Para mais informações acerca dos seguintes tópicos, veja a secção de Acessibilidade do site Web da Microsoft (http://www.microsoft.com/enable/default.aspx).

• Acessibilidade no Microsoft Windows. • Ajustar os produtos Microsoft para pessoas com necessidades de acessibilidade. • Tutoriais gratuitos passo a passo. • Documentação Microsoft sobre formatos alternativos. • Tecnologia assistencial para o Windows. • Serviço de clientes para pessoas deficientes auditivas ou com dificuldades na audição.

Nota A informação contida nesta secção aplica-se a utilizadores com licença de produtos Microsoft nos Estados Unidos. Se obteve este produto fora dos Estados Unidos, a sua embalagem contém um cartão de informação sunsidiária que poderá usar para contactar a sua subsidiária sobre os produtos e serviços disponibilizados na sua área.

Resolução de problemas Se encontrar problemas quando usar o Windows Media Player, encontram-se disponíveis vários recursos para o ajudar a solucionar esses problemas. Para mais informações, veja a página Troubleshooting Windows Media Player Mobile no site Web da Microsoft (http://www.microsoft.com/ windows/windowsmedia/player/windowsmobile/troubleshooting. aspx).

87

Page 88: S300 Manual PTG

Capitulo 9

Utilizar outras aplicações

9.1 Usar o Office Mobile 9.2 Usar o Java 9.3 SIM Manager

88

Page 89: S300 Manual PTG

9.1 Usar o Office Mobile

Clique em Iniciar > Office Mobile para entrar no Office Mobile que contém o Word Mobile, o Excel Mobile e o PowerPoint Mobile.

Nota O Office Mobile não suporta inteiramente algumas das características do

Microsoft Word. Há tipos de conteúdo não suportados, tais como o fundo para o Word Mobile, comentários de célula para o Excel Mobile e a edição de diapositivos para o PowerPoint Mobile. No Office Mobile dê um toque em Iniciar > Ajuda para visionar uma lista completa das características não suportadas.

Word Mobile O Word Mobile é uma versão do Microsoft Word. Documentos de Word criados no computador podem ser abertos e editados no aparelho. Também pode criar e editar documentos e “templates” no Word Mobile e guardá-los como ficheiros *.doc, *.rtf, *.txt e *.dot. Pode ter apenas um documento aberto de cada vez. Quando abrir o segundo documento, o primeiro é guardado e encerrado automaticamente. Um documento criado de novo adquire automaticamente um nome após as primeiras palavras no documento quando encerrado. De seguida, é colocado na lista dos documentos Word. Pode facilmente dar outro nome ao documento e movê-lo para outra pasta ou cartão de armazenamento.

Criar um documento do Word 1. Em Word Mobile, clique em Novo. 2. Verá um documento em branco ou um “template” que depende do que tiver seleccionado como “template” que deve surgir à partida. 3. Introduza o texto desejado. 4. Uma vez concluído, clique em OK para guardar o ficheiro.

Excel Mobile O Excel Mobile torna-lhe fácil abrir e editar “workbooks” e “templates” Excel que tenham sido criados no seu computador. Também pod criar novos “workbooks” e “templates” no seu aparelho.

Criar um ficheiro Excel 1. Em Excel Mobile clique em Novo para abrir a folha em branco ou um “template” dependendo do que tiver seleccionado como “template” a ser usado à partida.

89

Page 90: S300 Manual PTG

2. Seleccione uma célula e introduza os dados desejados usando o teclado do ecrã e, de seguida, dê um toque na tecla Enter. 3. Clique em Menu, pode inserir células, gráficos, símbolos e outros. 4. Uma vez concluído, clique em OK para guardar o ficheiro.

Dicas No modo de ecrã inteiro pode ler o seu “workbook” facilmente dando um

toque em Ver > Zoom e seleccionando uma percentagem para ler.

PowerPoint Mobile Com o PowerPoint Mobile, pode abrir e visionar apresentações de slide shows criadas no seu computador nos formatos *.ppt ou *.pps com o PowerPoint 97 e mais recentes. Muitos elementos da apresentação embutidos no slide show, como sejam transições d diapositivos e animações correrão no aparelho. Se a apresentação for um slide show temporizado, um diapositivo avançará pra o seguinte automaticamente.

Iniciar uma apresentação de slide show 1. Clique em Iniciar > Office Mobile > PowerPoint Mobile. 2. Na lista de apresentações, dê um toque no slid show que deseja visionar. 3. Simplesmente dê um toque no diapositivo presente para avançar para o diapositivo seguinte. 4. Para mudar os diapositivos, dê um toque em > Seguinte ou Anterior (Seguinte ou Anterior) ou dê um toque em Ir para o diapositivo e dê um toque no diapositivo que deseja visionar.

Se a apresentação for um slide show temporizado, os diapositivos surgirão automaticamente. Parar um slide show

Numa apresentação do PowerPoint Mobile, dê um toque em > Terminar.

Notas Se tiver aproximado o zoom para observar um diapositivo mais

detalhadamente, não poderá navegar para outro diapositivo até que desfaça a operação. Se der um toque em Next ou em Previous poderá correr uma animação num diapositivo em lugar de navegar para outro diapositivo.

9.2 Usar o Java MIDlets são aplicações de Java que podem corer em aparelhos móveis. O seu aparelho suporta a Java 2 Micro Edition, J”ME. O software Java permite-lhe descarregar aplicações Java, tais como jogos e ferramentas especificamente criadas para aparelhos móveis. O Java dá-lhe a flexibilidade de instalar e gerir aplicações adicionais J2ME da Internet.

Instalar MIDlets da Internet 1. Encontre o MIDlet/suite MIDlet uma vez ligado à Internet. 2. Seleccione o MIDlet/suite MIDlet que deseja descarregar.

90

Page 91: S300 Manual PTG

3. Confirme para começar a descarregar.. 4. Corra o(s) ficheiro(s) para instalar.

Nota Pode cancelar a instalação a qualquer momento.

Instalar MIDlets de um computador Pode instalar MIDlets/suites MIDlet no seu aparelho a parti de um computador usando o cabo USB sync, o gancho comutador opcional ou o Bluetooth. Os MIDlets copiados para o seu aparelho usando o Bluetooth ou anexos de email são automaticamente guardados na pasta My Documents (Os Meus Documentos). No entanto, pode copiar o(s) ficheiro(s) MIDlet de um computador para qualquer das seguintes pastas temporárias no seu aparelho a partir de onde o MIDlet Magare as pode instalar. • Memória do aparelho: Explorador de ficheiros/O meu dispositivo/Os meus documentos/Os meus MIDlets. • Cartão de armazenamento: Explorador de ficheiros/O meu dispositivo /Cartão de armazenamento.

Nota Se a pasta Os meus MIDlets não existir em Os meus documentos, pode

criar uma pasta na pasta do mesmo nome. Entretanto, uma pasta chamada Cartão de Armazenamento surge automaticamente após ter inserido um cartão de armazenamento no seu aparelho.

Instalar um MIDlet/suite MIDlet 1. Dê um toque em Iniciar > Programas > Java > Menu > Instalar > Ficheiros locais para instalar os MIDlets presentemente guardados no seu telefone. 2. Seleccione o MIDlet/suite MIDlet da lista usando o controlo de Navegação. 3. Clique em Instalar. 4. Clique em Sim para prosseguir. 5. Clique em OK para confirmar a instalação.

91

Page 92: S300 Manual PTG

Nota Para remover os ficheiros MIDlet da pasta temporária, clique em Remover

do menu de atalho. Correr Midlets no seu aparelho 1. Clique em Iniciar > Java. Surge o ecrã dos Java Apps.. 2. Seleccione um MIDlet da lista usando o controlo de Navegação. 3. Carregue no botão do centro da tecla tabuladora de navegação para corre o MIDlet.

Gerir MIDlets

Pode criar uma pasta e colocar os MIDlets no seu interior.

Alterar o nome de um MIDlet 1. Clique Iniciar > Java. Surge o ecrã dos Java Apps. 2. Seleccione um MIDlet usando o controlo de navegação. 3. Clique em Menu > Acções > Renomear. 4. Introduza um novo nome para o MIDlet. 5. Clique em Guardar.

Nota Não pode alterar o nome de uma suite MIDlet.

Desinstalar um MIDlet 1. No ecrã Java Apps, seleccione o MIDlet/suite MIDlet usando o controlo de Navegação. 2. Clique em Menu > Acções > Remover. 3. Clique em Remover para confirmar.

Nota Não pode desinstalar um só MIDlet de uma suite MIDlet, tem que

desinstalar a suite MIDlet inteiramente.

Configurar a segurança MIDlet Pode ajustar os parâmetros de segurança para cada MIDlet/suite MIDlet.

1. No ecrã Java Apps, seleccione um MIDlet usando o controlo de Navegação. 2. Dê um toque em Menu > Acções > Segurança. 3. Configur as opções de segurança

Seguem-se as opções de segurança que pod establecer para um MIDlet.

Opção de Segurança Descrição

Net Access Permitir a um MIDlet aceder à Internet.

Local Connection Permitir a um MIDlet aceder a ligações locais como o Bluetooth.

Auto start Permitir a um MIDlet iniciar automaticamente. Se outro MIDlet estiver a ser utilizado, poderá ser interrompido.

Messaging Permitir a um MIDlet enviar/receber SMS/MMS.

92

Page 93: S300 Manual PTG

Recording Permitir a um MIDlet gravar sons ou imagens.

Nota Alterações a parâmetros de permissão para um MIDlet numa suite MIDlet afectarão os parâmetros para toda a suite.

9.3 SIM Manager

O SIM Manager permite-lhe copier a informação dos seus contactos do telefone para um cartão SIM ou de um cartão SIM para o telefone. 1. Clique em Iniciar > Programas > SIM Manager para entrar no SIM Manager 2. Pode escolher copiar contactos do cartão SIM para o telefone ou do telefone para o cartão SIM no ecrã do SIM Manager. 3. Clique em Menu > Copiar e poderá seelccionar um tipo (Telemóvel, Telefone de Trabalho ou Telefone de Casa). 4. Clique em Sair para deixar o SIM Manager.

93

Page 94: S300 Manual PTG

Apêndice

A.1 Avisos de regulamentos A.2 Requisitos do computador para correr o ActiveSync 4.5 A.3 Resolução de problemas A.4 Especificações

94

Page 95: S300 Manual PTG

A.1 Avisos de Regulamentos

Identificação da Agência Reguladora Para fins de identificação reguladora, ao seu produto encontra-se atribuído um númreo de modelo WIZA200. Para se assegurar que o seu aparelho opera de forma confiável e segura, utilize apenas os acessórios descritos em baixo no seu WIZA200. Ao Pack da Bateria foi atribuído um número de modelo WIZA16. Este poduto dve ser usado com uma Fonte de Energia Limitada certificada da Classe 2, com 5 volts DC, máximo de 1 Amp na unidade de fornecimento de energia. Aviso da União Europeia

Os produtos com a marca CE encontra-se de acordo com a Directiva R&TTE (99/5/EC), a Directiva EMC (89/336/EEC) e a Directiva de Baixa Voltagem (73/23/EEC) publicadas pela Comissão da Comunidade Europeia. A concordância com estas directivas implica a conformidade com as seguintes Normas Europeias (entre parênteses encontram-se os standards internacionais equivalentes).

• EN 60950-1 (IEC 60950-1) Segurança d Equipamento de Tecnologia da Informação. • ETSI EN 301 511 Sistema global para comunicações móveis (GSM); EN harmonizada para estações

móveis nas bandas GSM 900 e GSM 1800, cobrindo requerimentos essenciais do artigo 3.2 da directiva R&TTE (1995/5/EC).

• ETSI EN 301 489-1 Compatibilidade electromagnética e Assuntos de espectro de Rádio (ERM); Standard de compatibilidade Electromagnética (EMC) para equipamento de rádio e serviços; Parte 1: Requerimentos técnicos comuns.

• ETSI EN 301 489-7 Compatibilidade electromagnética e Assuntos de espectro de Rádio (ERM); Standard de compatibilidade electromagnética para equipamentos de rádio e serviços; Parte 7: Condições específicas para rádios móveis e portáteis e equipamento de sistemas de rádio telecomunicações digitais e celulares (GSM e DCS). • ETSI EN 301 489-17 Compatibilidade electromagnética e Assuntos de espectro de Rádio (ERM); Standard de Compatibilidade Electromagnética (EMC) para equipamentos de rádio e serviços; Parte 17: Condições específicas para sistemas de transmissão de banda larga a 2.4 GHz e equipamentos RLAN de alto desempenho a 5 GHz. Número de Modelo de Acessórios PH 15x.

95

Page 96: S300 Manual PTG

• ETSI EN 300 328 Compatibilidade electromagnética e Assuntos de espectro de Rádio (ERM); Sistemas de transmissão de banda larga; Equipamento de transmissão de dados operando na banda 2.4 GHz ISM e usando técnicas alargadas de modulação do espectro. • EN 50360:2001 Standard do produto para demonstrar a concordância de telemóveis com as restrições básicas relacionadas com a exposição humana a campos electromagnéticos (300 MHz – 3 GHz). • EN 50371:2002

Standard genérico para demonstrar a concordância de aparelhos electrónicos e eléctricos de baixa energia com as restrições básicas relacionadas com a exposição humana a campos eelectromagnéticos (10 MHz – 300 GHz) – Público em geral.

Este equipamento pode ser utilizado em AT BE CY CZ DK EE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR

Modificações A FFC exig que o utilizador seja notificado que quaisquer alterações ou modificações realizadas no aparelho que não sejam expressamente aprovadas pela High Tech Computer Corporation podem invalidar a autoridade do utilizador para utilizar o equipamento. Informações Importantes de Saúde e Segurança Tenha em mente e siga todas as instruções de segurança e funcionamento do produto. Tenha em mente todos os avisos contidos nas instruções de funcionamento do produto. Para reduzir o risco de ferimentos, choques eléctricos, fogo e danos causados ao equipamento, tome as seguintes preecauções. Precauções de Segurança para Exposição a FR Testes para SAR são levados a cabo usando posiçõe de operação estandardizadas especificadas pela FCC com o telefone a transmitir na sua potência certificada mais elevada em todas as bandas de frequência testadas. Ainda que o SAR seja determinado na potência mais elevada, o real nível de SAR do telefon em funcionamento pode encontrar-se bastante abaixo do valor máximo. Tal sucde porque o telefone se encontra concebido para funcionar em níveis energéticos múltiplos de forma a só usar a energia necessária para alcançar a rede. De modo geral, quanto mais próximo se encontrar de uma antena mais baixa será a energia. Antes de um modelo de telefone ser ddisponibilizado para venda ao público, tem que ser testado ee certificado pela FCC que não ultrapassa os limites estabelecidos pelas exigências adoptadas pelo governo relativamente a uma exposição em segurança. Os testes são realizados em posições e locais (por exemplo, junto ao ouvido)

96

Page 97: S300 Manual PTG

conforme as exigências da FCC para cada modelo. (As medições podem diferir entre modelos de telefones, o que depende dos acessórios disponíveis e das exigências da FCC). Para funcionamento junto ao corpo, para manter a concordância com as linhas mestras de exposição da FCC RF, use apenas acessórios originais aprovados pelo fabricante. Quando transportar o telefone e que este se encontre ligado, utilize as malas e outros acessórios de transporte junto ao corpo fornecidos ou aprovados pelo fabricante.

Precauções Gerais • Atenção a marcas de consertos

Excepto nos casos em que se encontra explicado na documentação de Funcionamento ou Conserto, não conserte nenhum produto você mesmo. Os consertos necessários para componentes dentro destes compartimentos devem ser realizados por um técnico autorizado ou fornecedor.

• Danos que exijam conserto Desligue o produto da parte eléctrica e mande-o consertar a um técnico autorizado ou fornecedor de acordo com as condições seguintes:

. • Foi derramado líquido ou caiu um objecto no produto.

. • O produto este exposto a chuva ou água.

. • O produto caiu ou foi danificado.

. • Há sinais claros de sobreaquecimento.

. • O produto não funciona normalmente quando segue as instruções de funcionamento. • Evite áreas quentes

O produto dve ser colocado long de fonts de calor como radiadores, fornos ou outros produtos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

• Evite áreas húmidas Nunca use o produto num local húmido.

• Evite empurrar objectos contra o produto Nunca empurre quaisquer objectos contra slots ou outras aberturas do produto. Os slots e aberturas são fornecidos para ventilação. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas.

• Acessórios de montagem Não utilize o produto numa mesa, tripé, prateleira ou outros instáveis. Qualquer montagem do produto deve seguir as instruçõe do fabricante e deve utilizar um acessório recomendado pelo fabricante.

• Evite montagens instáveis Não coloque o produto com uma base instável. • Use o produto com equipamento aprovado

Este produto deve ser usado exclusivamente com computadores pessoais e opç~ies identificados como próprios pra serem usados com o seu equipamento.

• Ajuste o volume Reduza o volume antes de utilizar auscultadores ou outros aparelhos de áudio

.• Limpar Desligue o produto da tomada antes de o limpar. Não use líquidos de limpeza ou produtos de limpeza de aerosol. Utilize um pano seco para limpar, mas NUNCA use água para limpar o ecrã LCD.

97

Page 98: S300 Manual PTG

Precauções de Segurança para a Unidade de Fornecimento de Energia • Use a fonte de energia externa correcta

Um produto deve funcionar apenas com o tipo de fonte de energia indicada na etiqueta. Se não tem a certeza do tipo de fonte de energia necessária, consulte o seu fornecedor de serviços autorizado ou companhia eléctrica local. Para um produto que funciona com uma bateria ou outras fontes, veja as instruções funcionamento que vêm incluídas com o produto.

• Lide com as Baterias Cuidadosamente Este produto contém uma bateria Li-lon Polymer. Existe o risco de fogo e queimaduras se a bateria for manuseada erradamente. Não tente abrir ou consertar a bateria. Não a desmonte, esmague, picote, cause curtos-circuitos, deite fora pra fogo ou para água ou exponha a temperaturas mais elevadas do que 60º C (140º F).

Exposição a Sinais de Rádio-Frequência (RF) O seu telemóvel é um transmissor e receptor de rádio. Encontra-se concebido e fabricado de modo a não ultrapassar os limites de emissão para exposição a frequência de rádio (RF) estabecidas pela Federal Communications Commission do Governo dos EUA. Estes limites são parte de linhas mestras abrangentes e estabelecem níveis autorizados de energia de RF para a população em geral. Essas linhas baseiam-se nos standards de segurança previamente estabelecidos por corpos de estandardização dos EUA e internacionais:

• American National Standards Institute (ANSI) IEEE. C95.1- • National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP). Report 86. 1986

. • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1996 • Ministry of Health (Canada), Safety Code 6. Os standards incluem uma margem de segurança substancial destinada a assegurar a segurança de todos os indivíduos independentemente da sua idade e saúde.

Nos EUA e no Canada o limite de SAR para telemóveis utilizados pelo público é de 1.6 Watts/kg (W/kg) para uma média de um grama de tecido. O standard incorpora uma margem substancial de segurança para conceder protecção adicional ao público e para ter em linha de conta quaisquer variações na utilização. Condições normais garantem apenas o desempenho radioactivo e segurança da interferência. Como com outros equipamentos móveis de transmissão de rádio, os utilizadores são avisados que para um funcionamento satisfatório do equipamento e para segurança do pessoal se recomenda que nenhuma parte do corpo humano deve aproximar-se demasiadamente da antena enquanto o equipamento se encontrar em funcionamento

. Informação SAR . • 1.272 W/Kg @ 1g (FCC) corpo . • 0.278 W/Kg @ 1g (FCC) cabeça . • 0.856 W/Kg @ 10g (CE) corpo . • 0.317 W/Kg @ 10g (CE) cabeça

98

Page 99: S300 Manual PTG

.

Aviso!! RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR INCORRECTAMENTE SUBSTITUÍDA. PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU QUEIMADURAS, NÃO DESMONTE, ESMAGUE, PICOTE, PROVOQUE CURTO-CIRCUITOS, EXPONHA A TEMPERATURAS ACIMA DE 60º C (140º F) OU DEITE FORA PARA FOGO OU ÁGUA. SUBSTITUA APENAS COM BATERIAS ESPECIFICADAS. RECICLE OU DEITE FORA BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS REGULAMENTAÇÕES LOCAIS OU COM O GUIA DE REFERÊNCIA FORNECIDO COM O SEU PRODUTO.

Aviso de WEEE A Directiva sobre Lixo Eléctrico e de Equipamento Electrónico (Waster Electrical and Electronic Equipment – WEEE), que entrou em força como lei Europeia a 13 de Fevereiro de 2003, resultou numa alteração fundamental no tratamento de equipamentos eléctricos em fim de vida. A finalidade desta Directiva é, em primeira prioridade, a prevenção de WEEE e, além disso, promover a reutilização, reciclagem e outras formas de recuperação.

O logo da WEEE ( ) no produto ou na sua caixa indicaque este produto não deve ser deitado fora em conjunto com outros lixos domésticos. Deve desfazer-se de todo o seu lixo electrónico ou eléctrico levando-o ao local de colecta para reciclagem especificado para tais lixos perigosos. A colecta isolada e rcuperação correcta do seu lixo electrónico e eléctrico ajudar-nos-á a conservar os recursos naturais. Além disso, a reciclagem correcta de equipamentos electrónicos e eléctricos garante a segurança da saúde humana e do ambiente. Para mais informações acerca de como deitar fora equipamentos electrónicos e eléctricos, recuperação e locais de colecta, contacte o centro loacal da sua cidade, serviço de lixos domésticos, loja ond adquiriu ou equipamento ou o fabricante do equipamento.

A.2 Requisitos do computador para correr o ActiveSync 4.5 . Para ligar o seu aparelho ao computador, instalou o programa Microsoft® ActiveSync® no seu computador. O ActiveSync 4.5 vem incluído no CD de instalação, que é compatível com os seguintes sistemas operativos e aplicações: . • Microsoft® Windows® 2000 Service Pack 4 . • Microsoft® Windows® Server 2003 Service Pack 1 . • Microsoft® Windows® Server 2003 IA64 Edition Service Pack 1 . • Microsoft® Windows® Server 2003 x64 Edition Service Pack 1 . • Microsoft® Windows® XP Professional Service Packs 1 and 2 . • Microsoft® Windows® XP Home Service Packs 1 and 2 . • Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition 2005

99

Page 100: S300 Manual PTG

. • Microsoft® Windows® XP Media Center Edition 2005

. • Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

. • Microsoft® Outlook® 98, Microsoft® Outlook® 2000 and Microsoft® Outlook® XP, and Microsoft® Outlook® 2003 messaging and collaboration clients . • Microsoft® Office 97, excluíndo Outlook . • Microsoft® Office 2000 . • Microsoft® Office XP . • Microsoft® Office 2003 . • Microsoft® Internet Explorer 4.01 or later (required) . • Microsoft® Systems Management Server 2.0 . A.3 Resolução de problemas Se deparar com problemas no seu aparelho, consultee o guia que se segue e procure solucionais esses problemas. Se os problemas se mantiverem após ter revisto estas soluções, é favor contactar o seu fornecedor de serviços Energia e Bateria

Problema Soluções

Não consigo ligar o meu equipamento.

• Faça um “reset” do aparelho com o estilete. • Ligue o seu aparelho ao adaptador de corrente eléctrica e verifique o indicador LED para se cerificar de que o aparelho está a carregar. É possível que a bateria esteja esgotada.

O meu aparelho não pára de se desligar.

O seu aparelho está concebido para se desligar se não for usado durante 2 minutos. Esse período de tempo pode ser ajustado para um máximo de 5 minutos. Veja o estabelecimento de energia no manual para mais informações.

A data e hora no meu aparelho voltam aotempo de fábrica se ou tiver removido ou substituído a bateria

Recoloque a bateria sempre durante uma substituição. Os dados perder-se-ão se a bateria for removida durante muito tempo.

Porque é que a energia do meu aparelho dura menos que a do meu amigo?

O consumo da bateria varia de utilizador a utilizador em resultado da forma como é usada.Aparelhos utilizados em condições de teste específicas e idênticas podem ser comparadosde forma objectiva.

ActiveSync

Problema Soluções • Certifique-se de que instalou correctamente o software do ActiveSync contido no CD que veio com o seu aparelho e que seguiu as instruções correctamente. Reinicie o seu aparelho e/ou computador e volte a tentar. • NÃO ligue o cabo USB antes de carregar o ActiveSync.

A operação do ActiveSync não pode ser Desempenhada ou ligada.

• Certifique-se de que o cabo do ActiveSync se encontra ligado de forma segura. • No seu computador, certofique-se de que os Parâmetros de Ligação se encontram seleccionados correctamente em File > Connection Settings do Microsoft ActiveSync.

O ActiveSync encontra-se ligado, mas não consigo transferir dados.

Certifique-se de que estabeleceu uma parceria com o computador e verifique Tools > Options do Microsoft ActiveSync no seu computador para verificar se o tipo de informação que deseja foi seleccionado para sincronização. Para mais informações, veja o Capítulo 4.

100

Page 101: S300 Manual PTG

Ecrã e Som

Problema Soluções O ecrã congela ou não há resposta.

Faça um reset do seu aparelho pressionando o botão Reset com o seu estilete.

O meu aparelho não produz qualquer som.

• Verifique os parâmetros do som clicando em Iniciar> Definições > tecla tabuladora Pessoal> Sons e Notificações • Verifique o controlo do volume, o altifalante pode estar silenciado.

Que tipo de extensão pode ser usada para o Alarme?

O formato é *.wav e deve estar localizado no Windows.

O som do meu aparelho só pode ser ouvido com os auscultadores.

• Certifique-se de que o “jack” está limpo e livre de partículas estranhas. • Insira de novo a ligação dos auscultadores no “jack” áudio e desligue. Por vezes, ajuda. • Certifique-se de que os auscultadores são fornecidos com o aparelho.

Ligação e Bluetooth

Problema Soluções

Não consigo ligar-me à Internet. A navegação na Web não funciona.

• Certifique-se dee que instalou e se ligou a um Fornecedor de Serviços da Internet. • Certifique-se de que a ligação sem fios ao seu Fornecedor de Serviços Móveis se encontra ligada e de que o sinal não se encontra obstruído. • Verifique junto do seu Fornecedor de Serviços da Internet que o seu nome de utilizador e palavra-passe se encontram correctas.

Não consigo fazer sincronização aérea

A sincronização a um servidor permite ao seu aparelho a sincronização aérea (OTA) directamente a um Servidor Microsoft Exchange 2003. Isso permite-lhe actualizar o seu e-mail, contactos, calendário e informações de tarefas com segurança e a partir de qualquer localização com conectividade de dados. Para poder usar essa funcionalidade não neecessita de um computador mas necessita que o seu adminstrador de IT lhe permita usar esse serviço.

Não consigo terminar uma ligação Bluetooth. Desligue a ligação Bluetooth com o Gestor Wireless.

Não consigo encontrar um aparelho específico.

• Certifique-se de que a função Bluetooth no outro aparelho se encontra activa. • Certifique-se de que se encontram a um máximo de 10 metros um do outro e de que não há obstrucções. • Certifique-se de que o outro aparelho se encontra ligado no modo “Discoverable”.

Funcionamento

Problema Soluções

O meu aparelho funciona lentamente.

• Pode ter aberto demasiados programas. Para aliviar a carga da operação pode terminar programas de que não está a necessitar dando um toque em Iniciar > Definições > tecla tabuladora Sistema> Memória > Programas em execução • Faça um “reset” do seu aparelho carregando no botão Reset com o estilete.

101

Page 102: S300 Manual PTG

Memória

Problema Soluções

Um aviso que diz “Running out memory” surge no ecrã.

Faça um “reset” do seu aparelho carregando no botão Reset com o estilete.

Algumas formas de criar espaço no seu telefone são:

• Apague quaisquer ficheiros desnecessários, tais como e-mails antigos, ficheiros de imagens ou ficheiros de vídeo grandes. • Remova programas desnecessários seleccionando Settings do menu Start e, de seguida, Remove Programs. • Instale os programas ou guarde ficheiros no cartão MicroSD.

Media Player

Problema Soluções

Não consigo mover um ficheiro de uma para outra pasta no Windows Media Player.

Use o Explorador de ficheiros para mover o ficheiro para onde pretender no aparelho.

Que tipos de ficheiros de extensão pode o Windows Media Player correr?

• Formatos vídeo suportados: *.wmv, *.asf, *.mp4, *.avi • Formatos áudio suportados:: *.wma, *.mp3, *.mid, *.midi, *.amr, *.wav

Telefone

Problema Soluções

O meu aparelho não pode realizar ou receber chamadas

• Pode não se encontrar numa área coberta pela rede. Mude de área e volte a tentar. • Certifique-se de que o telefone não se encontra em “Modo de vôo”. Toque no ícone da antena e desligue o “Modo de vôo”.

Como posso encontrar rapidamentec um contacto e realizar uma chamada?

Introduza as letras iniciais do contacto a que deseja telefonar e o sistema pesquisará automaticamente e separará as entradas de contactos no cartão SIM, em Contacts, e os números de telefone em “HIstórico” (incluindo chamadas recebidas, chamadas enviadas e chamadas perdidas). Aí, poderá seleccionar o número desejado ou contacto da lista filtrada.

Como é que activo a função Altifalante?

• Durante uma chamada, clique em Altifalante ou pressione e mantenha seleccionado Falar até o altifalante se ligar. O ícone do altifalante ( ) surge na barra do título. Para desligar o altifalante, dê um toque em Altifalante ou carregu e mantenha seleccionado Falar até o altifalante se desligar.

Porque é que não há sinal quando insiro o cartão SIM?

• Certifique-se de que o cartão SIM se encontra correctamente instalado. • A rede pode estar fechada para o SIM. Contacte o seu fornecedor de serviços para assistência. • Teste o seu SIM noutro telefone, pode ser que o cartão SIM se encontre danificado.

102

Page 103: S300 Manual PTG

A.4 Especificações

Informação do Sistema

Processador Intel Xscale270 (416MHz) + Dragonfly

- ROM : 128 MB Memoória - RAM : 64 MB

Sistema Operativo Windows Mobile Crossbow Pocket PC Edition

Ecrã

Tipo de LCD 2.8” touch panel

Resolução 240 x 320

Suporte de alinhamento Retrato e paisagem

Módulo GSM/EDGE

Funcionalidade GSM850/900/1800/1900

Modo Dual (GSM)

Antena Interna Sim

Módulo da câmara

Tipo 2-mega-piexel CMOS

Resolução Max 1600X1200

Fisica

Dimensões 121mm (L) x 63mm (W) x 16mm (T)

Peso 147.3g (com a bateria)

Controlos e luzes

Botões de navegação

- Tabuladora de Navegação com 5 direcções - Botões de um programa: Câmara - Duas funções de telefone: Falar e Terminar - Duas teclas de atalho - Tecla de volume - Botão de energia - Botão OK - Botão do Menu Start - Botão Reset - Botão GPS

LED Piscar vermelho para chamadas perdidas. Piscar verde para SMS não lido. Piscar amarelo para o alarme. Piscar azul para GPS aberto. Piscar ciano para carregamento.

103

Page 104: S300 Manual PTG

Áudio

Controlador audio AGC

Microfone / altifalante Interno/Dual, mãos livres

Auscultadores AMR/AAC/WAV/WMA/MP3 codec

Ligação

Ligação sem fios Bluetooth, Wi-Fi

Porta I/O Conector Sync (porta USB)

Audio Auscultadores estéreo/jack do microfone

Slots de Expansão

Slot de cartão cartão MicroSD

104