sacred heart-guadalupe parish sagrado corazón...

4
Mission Statement Declaración de Propósitos acred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need. S 2544 Madison, K.C. MO. 64108 901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108 L a Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad. PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Administrator Araceli Bernardino, *Administrative Assistant Ramona Arroyo, *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESAN Junifer Valenti Ombudsman 816-812-2500 Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate [email protected] sacredheartguadalupe.org 21ST SUNDAY IN ORDINARY TIME 21DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 2601 Madison K.C. MO. 64108 816-842-6146 FAX 816-394-9702 Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm OFFICE ADDRESS: Sacred Heart-Guadalupe Parish Our Lady of Guadalupe Shrine Santuario Guadalupano Sagrado Corazón-Guadalupe Mass SCHEDULE Sacred Heart-Guadalupe Church Our Lady of Guadalupe Shrine Hora Santa y Confesiones English Mass- Sundays 9:00 a.m. English Mass - Fridays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before Jueves 7: 00pm en Sagrado Corazon Misa en Español - Domingos 11:00 am y Miércoles 7:00 pm AUGUST 24th 2014

Upload: dinhtuong

Post on 05-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Mission Statement

Declaración de Propósitos

acred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.

S

2544 Madison, K.C. MO. 64108901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108

La Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.

PARISH STAFF Fr. Darvin Salazar, *Administrator

Araceli Bernardino, *Administrative AssistantRamona Arroyo, *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association

DIOCESANJunifer Valenti Ombudsman 816-812-2500Mary Bultman, MA,PLPC Victim Advocate

[email protected]

sacredheartguadalupe.org

21ST SUNDAY IN ORDINARY TIME 21DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

2601 Madison K.C. MO. 64108 816-842-6146FAX 816-394-9702

Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm

OFFICE ADDRESS:

Sacred Heart-Guadalupe ParishOur Lady of Guadalupe Shrine

Santuario GuadalupanoSagrado Corazón-Guadalupe

Mass SCHEDULESacred Heart-Guadalupe Church

Our Lady of Guadalupe Shrine

Hora Santa y Confesiones

English Mass- Sundays 9:00 a.m.

English Mass - Fridays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before

Jueves 7: 00pm en Sagrado Corazon

Misa en Español - Domingos 11:00 am y Miércoles 7:00 pm

AUGUST 24th 2014

Mass Intentions-Intenciones Para Las MisasAugust 23rd to August 31stAug 23rd Saturday4:00 pm † Benito Robles † Mary RoblesAug 24th Sunday9:00 am † Rafael Zamora Sr.11:00 am † Felisa Gutiérrez Morales † María del Rosario Collazo Aug 27th Wednesday7:00 pm Laura Rey Luis Valencia Aug 29th Friday For The People of The ParishAug 30th Saturday4:00 pm † Chris Garcia † Louis Medina † In Thanksgiving from the Melgoza FamilyAug 31st Sunday9:00 am † Philigonia Pecina11:00 am † Juan Del Angel

Eucharistic Ministers & Lectors Aug 23rd 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Irene Muñoz.Eucharistic Ministers: Rick Sauceda, Richard Robles, Margie Rodriguez. Eucharistic Ministers & Lectors Aug 24th 9:00 am9:00 am Lectors:Malissa garcia, Chris Gray.Eucharistic Ministers: Amelia Martinez,Richard Robles, Manuel Martinez.11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 24 de Agosto. Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Oscar Rodas. Salmo:AnselmaVillavicencio. 2nda: Patricia Becerra.Ministros: Hostia 2:Leopoldo Torres.Cáliz:Maria Torres, Nelly Rosales, Lilia Flores, Sandra Monitor:Sonia Arevalo. Comunión Espiritual: Hilda Reyes. Eucharistic Ministers & Lectors Aug 30th 4:00 pmLectors: Teresa Diaz & Ann Medina.Eucharistic Ministers: Bobby Paredes, Teresa Paredes,Richard Robles.Eucharistic Ministers & Lectors Aug 31st 9:00 am9:00 am Lectors:Ramona Arroyo, Monica Arroyo.Eucharistic Ministers: Margie Rodriguez, Richard Robles, Cecilia Dorell.11:00 am Lectores y Ministros de Eucaristía 31 de Agosto. Lectores y Ministros de Eucaristía:Lectores:1era, Elena Rizo. Salmo:Enriqueta Sandoval. 2nda: Kelly Rivas.Ministros: Hostia 2:Tere Rodriguez.Cáliz:René Rodriguez, Concepcion R. Marianita Ayala,Carlos Palomar. Monitor:María Torres. Comunión Espiritual: Anselma Villalicencio.

sacredheartguadalupe.org

Wednesday August 13th- Sunday August 17th8/13/2014 Wed, 7:00 pm Collection $ 43 8/15/2014 Assumption of Our Lady mass $ 132.008/16/2014 5:00 pm Quinceañera collection $112.008/16/2014 4:00 pm Collection $539.008/17/2014 9:00 am Collection $390.008/17/2014 11:00 am Collection $1,361.00Utility Fund: $ 60.00Shrine $ 610.00School $172.00Diocesan Life & Justice $104.00

Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:

Our Lady of Guadalupe Shrine.

Su Regalo para Dios y La Parroquia

Your Gift to God & The Parish

Registration forms are available in the back tables of both churches

If you would like to register

Tenemos Formas de Registro en la mesa a la entrada de la Parroquia. Ambas Parroquias, Sagrado Corazón y el Santuario de Nuestra Señora

de Guadalupe somos una sola,y celebramos en ambas Iglesias.Para cualquier pregunta, favor de llamar a la oficina.

Regístrese en nuestra Parroquia

Para más información y requisitos llame a la oficina.Call Church Office for information and requirements.

Lame a la oficina primero para programar una cita.Call Church Office to set up an appointment first.

The First Friday of the month, we are going to haveA Bilingual Mass at the Guadalupe Shrine at noon.It will be followed by the adoration of the Blessed

Sacrament from 1 to 6 PM. Please join us.

El Primer Viernes de cada mes tendremos SantaMisa bilingue a Las 12 del medio día en el Santuario

De nuestra Señora de Guadalupe. SeguidamenteEl Santísimo Sacramento estará expuesto de

1pm a 6pm Bienvenidos

Every 3rd Wednesday in The SH Church Hall at 6:00 PM, please call the office in advance to register in the class.

Cada 3er Miércoles en el Salón Parroquial a las 6:00 PM, por favor llame a la oficina con anticipación y registrarse

para la clase.

BAPTISM CLASSES

PLATICAS PREBAUTISMALES

SCHOOLS MASS-SEPTEMBERBeginning in September the School Mass will

Be held on Thursdays at the Guadalupe Shrine at 9am. All are welcome

INICIANDO SEPTIEMBRELa misa escolar será Los Jueves a Las 9

De la mañana en el Santuario de Guadalupe.Todos son bienvenidos.

EL REINO DE DIOS¿Quién es el Hijo de Dios? “Unos dicen que eres Juan el Bautista; otros, que Elías; otros, que Jeremías o alguno de los profetas”. Pedro reconoció a Jesús como “el Mesías, el Hijo de Dios vivo”. El Reino de Dios es un gran acontecimiento. Dios hace valer su poder salvífico sobre la humanidad de un modo nuevo. Cuando la presencia y obra de Dios se hacen visibles como amor incondi-cional y compasión por los demás, podemos decir que el Reino de Dios está aquí. ¿Estás haciendo la labor que te corresponde para construir la Iglesia fundada en la piedra de Pedro?

Esquina Del PastorREIGN OF GOD

Who is the Son of Man? “Some say John the Baptist, others Elijah, Jeremiah or one of the prophets.” Peter recognizes Jesus as “the Christ, the Son of the living God.” The reign of God is a dynamic event. God exercises saving power among humanity in a new way. When God’s presence and action are made visible in uncon-ditional love and compassion for others, the reign of God is real-ized. Are you building up the church founded on the rock of Peter?

Text, Philip J. Sandstrom, STD © 2001, OCP. All rights reserved.

Texto: Philip J. Sandstrom, STD © 2001, OCP. Derechos reservados

• Baptism/Bautismo3 months before/3 meses antes

• Confirmation/Confirmación2 years before/2 años antes

• First Reconciliation/First CommunionPrimera Reconciliación/Primera

Comunión Fall registration/Inscribirse en el Otoño• Marriage/Matrimonio

12 months before/12 meses antes• Rite of Christian Initiation of Adults/

Rito de la Iniciación Cristiana de Adultos• Quinceañeras

• 1 year before/1 año antes

Todos los martes a partir de Agosto tendremos el rezo del Santo Rosario en español

en el Santuario de Guadalupe a las 7:30 pm. Todos invitados.

Beginning on August we will have Rosary in Spanish at 7:30 at the Shrine, everyone is welcome !

PREPARATION FOR OCTOBER FEST 2014 DONATIONS ACCEPTED NOW Please bring your donations to The Church or Parish Office, we need water bottles, pop cans, nachos and gifts for the Raffle, and Auction. Thank you!

PROXIMA FIESTA OTOÑAL 2014 Estamos aceptando donaciones como botellas de agua, refrescos enlatados,nachos y regalos para la Rifa y Subasta.GRACIAS POR SU ATENCION A ESTE AVISO

POLITICA DE ETICA E INTEGRIDADTendremos una plática-taller el dia 7 de Septiembre después de

misa de 11:00 am, ESTA PLATICA ES REQUERIDA PARA TODOSLOS VOLUNTARIOS, Y PERSONAL DE LA DIOCESIS,

UNA VEZ POR AÑOHabrá venta de tacos después de misa, y antes del taller.

Favor de Registrarse con anticipación en la Oficina, o con Araceli.Gracias por su atención a éste aviso

SPANISH ETHICS AND INTEGRITY POLICYOn Sept 7th, 2014 after the 11:00 AM Mass there will be

an Spanish workshop on the Ethics and Integrity Policy for all those who

volunteer in the church. This a yearly requirement of the Dioceses and you must attend in person or online.

We will be selling tacos after Mass and before the workshop. Please call the Office and Register with Araceli.

Pastor’s Corner

Sacred Heart - Guadalupe Parish invites you to our first

Sunday October 5th, 2014Noon - 10 pm

Sacred Heart - Guadalupe Hall814 W. 26th St. Kansas City, MO 64108

Fall Fest

FOOD

DRINKSLIVE MuSIc & DJ’S aND Much MORE!

RaFFLEMaRIachIGaMES

Hope to see you There!

Próximo curso de Primera Comunión

OUR LADY OF GUADALUPE SCHOOLESCUELA DE NUESTRA SEÑORA

DE GUADALUPE

2310 Madison Ave. KC MO 64108816-221-2539

K-6

Próximo curso para Las clases de preparación para Primeras Comuniónes

Fecha: Domingo Septiembre 21,después de la misaDe 11am, en El Salón ParroquialLos niños deben de estar por lo menos cursando el segundo grado, y no mayores de 12 años de edad.Favor de traer copia de acta de nacimiento y de bautismo.Para mayor información, favor de llamar a Ramona en la Oficina Parroquial al 816-842-6146o con Rebeca o Carmina, después de misa.

FIRST COMMUNION PREPARATION

First communion- open enrollmentDate: Sunday September 21st after 11am massPlace: Sacred Heart-Guadalupe HallChildren must be in 2nd grade, and not older than12 years old, Please bring a copy of the birth Certificate and copy of the baptism certificate.More information call Ramona at the office816-842-6146

TACO SALE

VENTA DETACOS DE DISCADA

Today Sun Ago 24 2014at Sacred Heart-Guadalupe Church, by The matachines GroupThank you for your support to the Church!

HOY! Dom Ago 24 2014Parroquia Sagrado Corazón, ofrecida por el Gpo de los Matachines abeneficio de la Parroquia.GRACIAS POR SU APOYO

Aug 31stSacred Heart Church.Proceeds to benefitFall Fest.Thank you for your support!VENTA DE PASTELITOSAug 31, ParroquiaSagrado Corazónen beneficio del próximoFestival de Otoño.Gracias por su apoyo!

BA

KE

SALE

5406 Johnson Drive•Mission, KS,66205913.362.9292•fx 913.432.5888

[email protected] • www.MossPrinting.com

39¢Color Copies

5¢Black & White Copies

• Bring in this ad for the special pricing! • • Deal applies for prints over 100 •

913-362-92925406 Johnson Dr. Mission, KS 66205

[email protected] • www.MossPrinting.com

GROW YOUR BUSSINES, ADVERTISE HERESupport your Church & BulletinCall 816-842-6146/ 816-394-9702email: [email protected]

Please support the advertisers in your bulletin,And thank them for their continued support.

They make your bulletin possible.If you would like to reserve a spot in memory of a loved one, let us know.

Consider RememberingYour Parish in

Your Will.Call the Parish Office

for information

ESCRITORIO PUBLICO

816.241.8989

Dentro de Abarrotes MéxicoCindy

Abarrotes Mexico806 Southwest Blvd KC MO

Notary PublicTítulos/Escrituras

para compra, ventade autos y casas

Cartas PoderLlenados de Formularios

Servicios de IntérpreteTraducciones

Abierto diariamente de 8 am a 7 pm

Envío de dineroRecarga de celularesServicio de Fax Internacional

Matrimonios

Serving the KC area for 20 years!

Sun-Thur 10am-10pm, Fri-Sat 10am-3amPatio and Private Dining Area

Our Specialty : El Molcajete a la Mexicana!

816-221-1399

910 Southwest Blvd-Kansas City, MO 64108

Manufacturers of corn and flour

tortillas. Wholesale and Retail.

Family owned and operated

2811 Southwest Blvd Kansas City, MO 64108

816-753-6611

In LovingMemory Of

Benito & Mary Robles

I can do all thingsthru Christ

who strenghtes me

Philippians 4:13

ThisSpace

is ReservedFor You

In LovingMemory Of

Theresa Murillo

6/11/2014

P913.492.3275C816.809.4424 F913.492.4994

11740 W 86th TerraceLenexa Ks 66214

DHDISTILLERY.COM

Sacred Heart - Guadalupe Parish invites you to our first

Sunday October 5th, 2014Noon - 10 pm

Sacred Heart - Guadalupe Hall814 W. 26th St. Kansas City, MO 64108

Fall Fest

FOOD

DRINKSLIVE MuSIc & DJ’S aND Much MORE!

RaFFLEMaRIachIGaMES

Hope to see you There!