servis - sew eurodrive · 2014. 8. 1. · plochou na oboch koncoch ku kostre. aby sa zabránilo...

36
Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis Mobilné napájanie energiou MOVITRANS ® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač N ávod na montáž a prevádzku GC430000 Vydanie 07/2006 11445610 / SK

Upload: others

Post on 28-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis

    Mobilné napájanie energiou

    MOVITRANS® TPM12B

    Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Návod na montáž a prevádzku

    GC430000

    Vydanie 07/2006

    11445610 / SK

  • SEW-EURODRIVE – Driving the world

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 3

    Obsah

    1 Dôležité upozornenia ........................................................................................ 4

    2 Bezpečnostné pokyny ...................................................................................... 6

    3 Inštalácia ............................................................................................................ 73.1 Typové označenie, typové štítky a obsah dodávky................................... 7

    3.2 Konštrukcia jednotky MOVITRANS® TPM12B.. ....................................... 9

    3.3 Pokyny na inštaláciu ............................................................................... 10

    3.4 Schéma pripojenia .................................................................................. 12

    3.5 Pripojenie pomocou hybridných káblov................................................... 14

    3.6 Inštalácia napájacích cievok ................................................................... 15

    3.7 Schémy pripojenia .................................................................................. 16

    4 Uvedenie do prevádzky .................................................................................. 184.1 Postup pri uvádzaní do prevádzky .......................................................... 18

    5 Prevádzka a servis .......................................................................................... 195.1 Prevádzková signalizácia a prevádzkový stav ........................................ 19

    5.2 Poruchové hlásenia ................................................................................ 19

    5.3 Servis elektroniky .................................................................................... 20

    6 Technické údaje .............................................................................................. 216.1 Všeobecné technické údaje MOVITRANS® TPM12B............................. 21

    6.2 Údaje MOVITRANS® TPM12B ............................................................... 22

    6.3 Rozmerový nákres MOVITRANS® TPM12B........................................... 22

    7 Zoznam zmien.................................................................................................. 237.1 Zmeny oproti predchádzajúcej verzii....................................................... 23

    8 Index................................................................................................................. 24

  • 1

    4 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Dôležité upozornenia

    Návod na montáž a prevádzku

    1 Dôležité upozornenia

    Vysvetlenie

    symbolov:

    bezpečnostné

    a výstražné

    upozornenia

    Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny a výstražné upozorneniauvedené v tomto návode.

    Dodržiavanie pokynov uvedených v tomto návode je predpokladom nabezporuchovú prevádzku a pre splnenie prípadných nárokov vyplývajúcich zozáručných podmienok. Preto si predtým, ako začnete pracovat’ s týmto inštalačnýmmateriálom, prečítajte tento návod!

    Návod na montáž a prevádzku obsahuje dôležité pokyny pre servis; musí byt’ pretouložený v blízkosti zariadenia.

    Používanie na určený účel

    Prispôsobovacie riadené usmerňovače MOVITRANS® TPM12B sú určené pre mobilné

    aplikácie. V mieste zabudovania týchto usmerňovačov musia byt’ dodržané všetky

    prípustné podmienky a technické údaje.

    Uvedenie do prevádzky (začiatok prevádzky v súlade s predpismi) nie je možnédovtedy, kým nie je zabezpečená konformita stroja so smernicou o elektromagnetickejkompatibilite 89/336/EWG a konformita koncového produktu so smernicou 98/37/EWG(s ohľadom na EN 60204).

    Nebezpečenstvo úrazu. Možné následky: Smrt’ alebo t’ažké poranenia.

    Nebezpečenstvo poraneniaMožné následky: Ľahké alebo drobné poranenia.

    Riziko poškodenia.Možné následky: Poškodenie pohonu a okolia.

    Rady na používanie a užitočné informácie.

    Prispôsobovacie riadené usmerňovače MOVITRANS® TPM12B sú prístroje na bezkontaktný

    prenos energie v priemyselných a podobných zariadeniach. K prispôsobovacím riadeným

    usmerňovačom pripájajte len vhodné napájacie cievky (indukčné zberače) a spotrebiče,

    ktoré sú na to určené, ako napríklad meniče frekvencie.

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 5

    1Dôležité upozornenia

    Prostredie

    používania

    Pokiaľ sa výslovne neuvádza použitie zariadenia pre konkrétne prostredie,je zakázané použit’ toto zariadenie:

    Likvidácia Dodržujte platné predpisy: Materiál sa likviduje podľa jeho vlastností a v súlades platnými predpismi, napr. ako:

    • elektrotechnický odpad (dosky plošných spojov)

    • hliník (základná doska)

    • plech

    • meď

    atď.

    • v zónach ohrozených výbuchom.

    • v prostredí so škodlivými olejmi, kyselinami, plynmi, parami, prachom, žiarením atď.

  • 2

    6 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Bezpečnostné pokyny

    2 Bezpečnostné pokyny

    Inštalácia

    a uvedenie

    do prevádzky

    • Poškodené výrobky sa nesmú inštalovat’ ani uviest’ do prevádzky. Poškodenieneodkladne reklamujte u dopravcu.

    • Inštalačné práce, práce na uvedení do prevádzky a servisné práce na zariadení

    smie vykonávat’ výhradne odborný personál - elektrotechnici s príslušnou

    kvalifikáciou na prevenciu úrazov pri dodržiavaní platných predpisov (napr. EN 60204,

    VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

    • Pri inštalácii ostatných komponentov a ich uvádzania do prevádzky sa riaďtepríslušnými návodmi!

    • Tento prístroj spĺňa všetky požiadavky na bezpečné oddelenie výkonovej častiod elektroniky podľa normy EN 50178. Na zaručenie bezpečného oddelenia musiatiež všetky pripojené elektrické obvody zodpovedat’ požiadavkám na bezpečnéoddelenie.

    • Vhodnými opatreniami (napr. prepojením binárneho vstupu "ENABLE" (Uvoľnenie)s 0V24) sa musí zabezpečit’, aby sa pri zapnutí napájania zariadenie neuviedloneúmyselne do chodu.

    Prevádzka

    a servis

    • Pred odstránením krytu sa musí vypnút’ napájanie a odpojit’ prístroj odnapájacích cievok a pripojených spotrebičov. Ešte 10 minút po odpojenínapájacieho napätia môže byt’ na prístroji nebezpečné napätie.

    • V zapnutom stave sú na výstupných svorkách a na tieto svorky pripojenýchkábloch a svorkách nebezpečné napätia. To nemožno vylúčit’ ani v prípade, keďje jednotka zablokovaná.

    • Zhasnutie signálok LED (prevádzkové stavy) a ďalších signalizačných prvkovnemusí znamenat’, že je prístroj odpojený od napájania a že je bez napätia.

    • Ochranné opatrenia a ochranné zariadenia musia vyhovovat’ platnýmpredpisom (napr. EN 60204 alebo EN 50178).

    • Keď je demontovaný kryt, má zariadenie stupeň ochrany IP00; na všetkýchmoduloch sa vyskytujú nebezpečné napätia. Počas prevádzky musí byt’ zariadeniezakrytované, alebo musí byt’ v uzavretom rozvádzači.

    • Vnútorné bezpečnostné funkcie zariadenia môžu spôsobit’ zastavenietechnologického zariadenia. Odstránenie príčiny poruchy alebo reset môžuspôsobit’ samočinný rozbeh technologického zariadenia. Ak to z bezpečnostnýchdôvodov nie je prípustné, odpojte najskôr prístroj od napájania a až potomodstráňte príčinu poruchy.

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 7

    3Typové označenie, typové štítky a obsah dodávky

    Inštalácia

    3 Inštalácia

    3.1 Typové označenie, typové štítky a obsah dodávky

    Príklad: Typové označenie

    T P M 12 B 036 - E N E - 5 A 2 - 2

    Vyhotovenie: 2 = podľa schválenia UL (Underwriters Laboratories Inc.)

    Spôsob pripojenia: 2 = výstup DC napätia

    Siet’ový filter: A = siet’ový filter integrovaný

    Výstupné napätie: 5 = DC 500 V

    Konštrukčný tvar napájacej cievky (indukčného zberača): C = v tvare UE = plochý

    Spôsob chladenia: N = s chladičom

    Vyhotovenie skrinky: E = zvýšený stupeň ochrany (> IP54)

    Menovitý výkon:018 = 1,6 kW030 = 3,0 kW036 = 3,6 kW

    Verzia B

    Konštrukčný rad a generácia

    Typ inštalácie: M = mobilná

    Komponent: P = jednotka napájania (Power unit)

    Typ: T = MOVITRANS®

  • 3

    8 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Typové označenie, typové štítky a obsah dodávky

    Inštalácia

    Príklad: Typový

    štítok

    Typový štítok je umiestnený na boku prístroja.

    Obsah dodávky Prispôsobovací riadený usmerňovač MOVITRANS® TPM12B pripravený na pripojeniena vhodné napájacie cievky (indukčné zberače):

    • MOVITRANS® TPM12B036-ENC-5A2-2

    • MOVITRANS® TPM12B030-ENE-5A2-2

    • MOVITRANS® TPM12B018-ENC-5A2-2

    59480AXX

    Obr. 1: Typový štítok MOVITRANS® TPM12B018 (príklad)

    56960AXX

    Obr. 2: Typový štítok MOVITRANS® TPM12B030 (príklad)

    59478AXX

    Obr. 3: Typový štítok MOVITRANS® TPM12B036 (príklad)

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 9

    3Konštrukcia jednotky MOVITRANS® TPM12B..

    Inštalácia

    3.2 Konštrukcia jednotky MOVITRANS® TPM12B..

    59772AXX

    [1] Pripojenie napájacích cievok

    [2] Chladič

    [3] Štyri signálky LED (prevádzkový stav)

    [4] X11: 2-pólový napät’ový výstup (DC 500 V), riadiace vstupy a výstupy

    [2]

    [3]

    [1]

    [4]

  • 3

    10 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Pokyny na inštaláciu

    Inštalácia

    3.3 Pokyny na inštaláciu

    Montážne pokyny,

    odvod tepla

    • Aby bolo zabezpečené dokonalé chladenie, musí byt’ prístroj namontovaný tak, abyvzduch prúdil pozdĺž chladiacich rebier. Presvedčte sa, že je zabezpečený voľnýprívod chladného vzduchu k prístroju, ako aj odvod ohriateho vzduchu nadchladiacimi rebrami. Dodržujte údaje o teplote okolia uvedené v kapitole "Technickéúdaje".

    Oddelené káblové

    kanály

    • Silové káble a káble elektroniky uložte do oddelených káblových kanálov.

    Prierezy vodičov • Kábel napájacej cievky: prierez vodiča dimenzovat’ podľa vstupného prúdu IEa vstupnej frekvencie fE.

    • Prívod k meniču frekvencie: prierez podľa prúdu medziobvodu IZ• Káble elektroniky: 0,20...1,5 mm2 (AWG 24...16)

    Vstup

    usmerňovača

    • Pripojte len napájacie cievky schválené firmou SEW-EURODRIVE.

    Výstup

    usmerňovača

    • Pripojte len prípustné zariadenia, napr. meniče frekvencie (dodržat’ správnupolaritu).

    • Použite len prefabrikované hybridné káble SEW-EURODRIVE(→ Kap. "Pripojenie cez hybridný kábel")

    • Ak je na výstupe napätie a vznikne na výstupe skrat, veľký skratový vybíjací prúdmôže usmerňovač zničit’. Pri zapnutí usmerňovača do skratu na výstupe je skratovýprúd obmedzený na hodnotu < 15 A.

    Pri inštalácií bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny!

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 11

    3Pokyny na inštaláciu

    Inštalácia

    Pospájanie • Mobilné elektrické zariadenia musia byt’ navzájom pospájané pre vyrovnaniepotenciálov, aby v prípade poruchy nevzniklo príliš vysoké dotykové napätie.

    • Medzi prispôsobovacím riadeným usmerňovačom TPM12B a kovovým montážnymplechom (rámom) sa pre vyrovnanie potenciálov musí vytvorit’ aspoň na jednej pätkemeniča TPM12B nízkoimpedančný skrutkový spoj s vejárovitými podložkami naoboch stranách spoja (→ nasledujúci obrázok).

    Binárne vstupy /

    Binárne výstupy

    • Binárne vstupy sú elektricky oddelené optronmi. Binárne výstupy súskratuvzdorné, ale nie sú odolné proti externému napätiu. Externé napätie môževýstupy zničit’!

    Tienenie

    a uzemnenie

    • Káble riadiacich signálov musia byt’ tienené.

    • Pripojte tienenie čo možno najkratším spojom a s dostatočne veľkou stykovouplochou na oboch koncoch ku kostre. Aby sa zabránilo vytvoreniu zemnýchslučiek, môže sa jeden koniec tienenia uzemnit’ cez odrušovací kondenzátor(220 nF / 50 V). Káble s dvojitým tienením sa uzemňujú tak, že vonkajšie tienenie sauzemní na strane usmerňovača a vnútorné tienenie sa uzemní na opačnom konci.

    • Pre odtienenie sa môžu káble uložit’ tiež v uzemnených plechových kanálocha v kovových rúrkach. Výkonové a signálne káble sa kladú oddelene.

    • Menič MOVITRANS® a všetky prídavné zariadenia vysokofrekvenčne prepojtena referenčný potenciál mobilnej jednotky (kryty zariadení s kovovým stykom nadostatočne veľkej ploche na nelakovanú kovovú kostru mobilnej jednotky alebo nanelakovanú zadnú stenu rozvádzača).

    52815AXX

    Obr. 4: Nízkoimpedančný skrutkový spoj s vejárovitými podložkami na oboch stranách spoja,

    pre vyrovnanie potenciálov

    [1] Skrutka

    [2] Vejárovitá podložka

    [3] Pätka usmerňovača TPM12B

    [4] Montážna doska (plech alebo rám)

    [5] Matica

    [1]

    [2]

    [3]

    [4]

    [2]

    [5]

  • 3

    12 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Schéma pripojenia

    Inštalácia

    3.4 Schéma pripojenia

    Usmerňovač pripojte nasledujúcim spôsobom:

    54793ASK

    Obr. 5: Schéma pripojenia usmerňovača MOVITRANS® TPM12B (ľavá strana) a usporiadanie

    kontaktov konektora X11 pri pohľade zvonka, chladič je dole (pravá strana)

    ~ ~~~

    A1

    X11X11

    500 V 500 V OK Uvoľnenie Tienenie

    Režimuvoľnenia

    0V 24PE0V 500 n.b.

    24 V

    A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8

    1 3 A1 A2 C2

    C1

    C4

    C3

    C6

    C5

    C8

    C7

    2 4

    X21

    1 3

    2 4

    X32

    1 3

    2 4

    X31

    1 3

    2 4

    X22

    Napájanie 1rovnaká polarita

    Napájanie 2rovnaká polarita

    TPM12B036...

    • 4 napájacie cievky (indukčné zberače) sa pripoja na konektory X21/X22/X31/X32.

    TPM12B030 / TPM12B018...

    • 2 napájacie cievky (indukčné zberače) sa pripoja na konektory X21 a X31. Tento typnemá konektory X22 a X32.

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 13

    3Schéma pripojenia

    Inštalácia

    Priradenie svoriek X21/X22 a X31/X32

    Priradenie svoriek X11

    Kontakt konektora TPM12B030... Vodič č. TPM12B036... Vodič č. TPM12B018... Vodič č.

    X21: 1X21: 2X21: 3X21: 4X21: ⊥

    Napájanie 1

    Napájacia cievka 1Napájacia cievka 1Napájacia cievka 1Napájacia cievka 1Pospájanie Napájacia cievka 1

    Pól 1Pól 1Pól 2Pól 2-

    Napájacia cievka 1-Napájacia cievka 1--

    Pól 1-Pól 2--

    Napájacia cievka 1-Napájacia cievka 1--

    Pól 1-Pól 2--

    X22: 1X22: 2X22: 3X22: 4X22:⊥

    - -

    Napájacia cievka 2-Napájacia cievka 2--

    Pól 1-Pól 2--

    - -

    X31: 1X31: 2X31: 3X31: 4X31:⊥

    Napájanie 2

    Napájacia cievka 2Napájacia cievka 2Napájacia cievka 2Napájacia cievka 2Pospájanie Napájacia cievka 2

    Pól 1Pól 1Pól 2Pól 2-

    Napájacia cievka 3-Napájacia cievka 3--

    Pól 1-Pól 2--

    Napájacia cievka 2-Napájacia cievka 2--

    Pól 1-Pól 2--

    X32: 1X32: 2X32: 3X32: 4X32: ⊥

    - -

    Napájacia cievka 4-Napájacia cievka 4--

    Pól 1-Pól 2--

    - -

    Kontakt konektora Funkcia

    X11.A1: +Uz

    X11.A2: –Uz

    500 V0V500

    Výstupné napätie DC 500 VReferenčný potenciál k výstupnému napätiu DC 500 V

    X11: C1, C2X11: C3X11: C4X11: C5

    X11: C6

    X11: C7X11: C8

    PE500 V OKb. p.Uvoľnenie

    Režim uvoľnenia

    24 V0V24

    Pospájanie pre káble a tienenieBinárny výstup 500 V OK, signál "1", keď je na výstupe napätie DC 500 V.Bez priradeniaBinárny vstup "Uvoľnenie" (len pre výstupné napätie DC 500 V):signál "0" = výstupné napätie DC je na 0 Vsignál "1" = výstupné napätie DC je na 500 VBinárny vstup "Režim uvoľnenia" (len pre výstupné napätie DC 500 V):signál "0" = oneskorené uvoľnenie (rampa)signál "1" = okamžité uvoľnenieNapät’ový výstup DC +24 V (max. 2 A)Referenčný potenciál pre binárne signály 24 V

    Kontakty konektora X11:C5 "Uvoľnenie" a X11:C6 "Režim uvoľnenia" ovplyvňujú len

    výstupné napätie DC 500 V. Na napät’ový výstup DC 24 V X11:C7 tieto kontakty

    nemajú vplyv.

  • 3

    14 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Pripojenie pomocou hybridných káblov

    Inštalácia

    3.5 Pripojenie pomocou hybridných káblov

    Prefabrikovaný

    hybridný kábel

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG ponúka na pripojenie k tomuto konektoruprefabrikovaný hybridný kábel, v ktorom sú všetky vodiče uložené v jednom plášti.

    Na jednom konci je kábel zakončený konektorom pre pripojenie na prispôsobovacíriadený usmerňovač MOVITRANS® TPM12B. Na druhom konci je kábel otvorený,s dutinkami na koncoch žíl. Káble sa dodávajú v dĺžkach od 1 m do 7,5 m, odstupňovanépo 0,5 m.

    Kábel v reze Nasledujúci obrázok ukazuje otvorený koniec kábla v reze:

    Priradenie V tabuľke je priradenie žíl:

    56019AXX

    Obr. 6: Prefabrikovaný hybridný kábel

    56022ASK

    Obr. 7: Prefabrikovaný hybridný kábel v reze

    0V 500

    500 V OK

    BKL1

    BKL2

    WH

    0V

    RD

    24VWH0V

    BKL3

    GNYE

    0V 24

    24 V

    500 V

    Režim

    Uvoľnenie

    PE

    uvoľnenia

    GNRS-

    OGRS+

    Označenie MOVITRANS® TPM Hybridný kábel

    500 V0V500

    X11.A1: +UzX11.A2: –Uz

    L1L2

    PEPE500 V OKb. p.UvoľnenieRežim uvoľnenia24 V0V24

    X11: C1X11: C2X11: C3X11: C4X11: C5X11: C6X11: C7X11: C8

    TienenieGNYEOG–GNWHRDWH

    • Žila L3 hybridného kábla sa nesmie pripojit’.

    • Kontakty konektora X11:C5 "Uvoľnenie" a X11:C6 "Režim uvoľnenia" ovplyvňujúlen výstupné napätie DC 500 V. Na napät’ový výstup DC 24 V X11:C7 tieto kontaktynemajú vplyv.

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 15

    3Inštalácia napájacích cievok

    Inštalácia

    3.6 Inštalácia napájacích cievok

    Počet napájacích

    cievok

    Podľa vyhotovenia je prispôsobovací riadený usmerňovač pripravený na pripojenie 2alebo 4 napájacích cievok.

    Ak chcete na usmerňovač so 4 prívodnými konektormi pre napájacie cievky pripojit’ len 2

    napájacie cievky, musíte ich pripojit’ na konektory X21/X22 alebo na konektory X31/X32.

    Možnosti

    pripojenia

    Na usmerňovač TPM12B... sa môžu pripojit’ napájacie cievky ploché alebo tvaru U.

    Ploché napájacie

    cievky THM10E

    Napájacie

    cievkyTHM10C

    tvaru U

    • Bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny!

    • Odpojte napájanie. Pred demontovaním ochranného krytu odpojte prispôsobovacíriadený usmerňovač od napájacích cievok a od pripojených spotrebičov. Ešte10 minút po odpojení napájacieho napätia môže byt’ na prístroji nebezpečné

    napätie.

    Pri nesprávnom pripojení napájacích cievok sa výstupný výkon usmerňovača TPM12Bzníži v dôsledku nesprávnej kompenzácie!

    55375AXX

    58739AXX

  • 3

    16 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Schémy pripojenia

    Inštalácia

    3.7 Schémy pripojenia

    MOVITRANS®

    TPM12B030

    Na prispôsobovacie riadené usmerňovače MOVITRANS® TPM12B030 sa môžupripojit’ 2 napájacie cievky v plochom vyhotovení (MOVITRANS® THM10E), každás výkonom 1,5 kW.

    MOVITRANS®

    TPM12B018

    Na prispôsobovacie riadené usmerňovače MOVITRANS® TPM12B018 sa môže pripojit’jedna alebo dve napájacie cievky v plochom vyhotovení (MOVITRANS® THM10C),každá s výkonom 0,8 kW.

    59164AXX

    X21 X31

    MOVITRANS® TPM12B030

    THM10E THM10E

    59165AXX

    X21 X31

    MOVITRANS® TPM12B018

    THM10C THM10C

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 17

    3Schémy pripojenia

    Inštalácia

    MOVITRANS®

    TPM12B036

    Na prispôsobovacie riadené usmerňovače MOVITRANS TPM12B036 sa môžu pripojit’

    4 napájacie cievky vo vyhotovení U (MOVITRANS® THM10C), každá s výkonom 0,8 kW.

    Ak chcete na usmerňovač TPM12B036 so 4 prívodnými konektormi pre napájaciecievky pripojit’ len 2 napájacie cievky, musíte ich pripojit’ na konektory X21/X22 alebona konektory X31/X32.

    59166AXX

    X21 X22 X31 X32

    MOVITRANS® TPM12B036

    THM10C THM10C THM10C THM10C

  • 4

    18 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Postup pri uvádzaní do prevádzky

    Uvedenie do prevádzky

    4 Uvedenie do prevádzky

    4.1 Postup pri uvádzaní do prevádzky

    1. Ubezpečte sa, že trat’ový vodič je kompenzovaný a správne napájaný (napájacímenič je v prevádzke).

    2. Ubezpečte sa, že káblové vývody napájacích cievok, pripojených na konektoryX21/X22 alebo X31/X32 prispôsobovacieho riadeného usmerňovača sú vočitrat’ovému vodiču vždy rovnako orientované (→ nasledujúci obrázok).To znamená, že napájacie cievky musia byt’ vždy pripojené s rovnakou polaritou.Káblové vývody napájacích cievok nesmú byt’ na opačných stranách(najprv hore, potom dole).

    3. Ubezpečte sa, že zát’až (napríklad menič frekvencie s motorom) je naprispôsobovací riadený usmerňovač správne pripojená.

    4. Vyberte režim uvoľnenia výstupného napätia (X11:C6 = "0" pre oneskorenéuvoľnenie, "1" pre okamžité uvoľnenie).

    5. Na binárny vstup "Uvoľnenie" (X11:C5 = "1") priveďte signál "1", na kontaktochkonektora X11:A1/A2 je teraz výstupné napätie DC 500 V. Pri zapnutí napájania jena výstupe usmerňovača TPM12B výstupné napätie DC 24 V, nezávisle navýstupnom napätí DC 500 V.

    6. Keď je na kontaktoch konektora X11:A1/A2 napätie, prepne sa binárny výstup"500 V OK" zo signálu "0" na signál "1". Tento signál možno napríklad využit’ akouvoľňovací signál pre pripojenú zát’až.

    • Pri uvádzaní do prevádzky bezpodmienečne dodržujte bezpečnostné pokyny!

    • Predpokladom pre úspešné uvedenie zariadenia do prevádzky je jeho správnainštalácia!

    59309AXX

    00

    I

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 19

    5Prevádzková signalizácia a prevádzkový stav

    Prevádzka a servis

    5 Prevádzka a servis

    5.1 Prevádzková signalizácia a prevádzkový stav

    Prevádzková

    signalizácia

    Prevádzkový stav prispôsobovacieho riadeného usmerňovača MOVITRANS® TPM12Bje signalizovaný 4 signálkami LED (→ kapitola "Konštrukcia TPM12B").

    Prevádzkový stav Prispôsobovací riadený usmerňovač MOVITRANS® TPM12B má dva prevádzkovéstavy, ktoré sa nastavujú binárnym vstupom "Uvoľnenie" (X11:C5):

    • signál "0" = výstupné napätie DC 0 V

    • signál "1" = výstupné napätie DC 500 V na kontaktoch konektora X11:A1/A2

    5.2 Poruchové hlásenia

    Ochrany

    usmerňovača

    Usmerňovač je chránený proti prehriatiu a proti prepätiu. Pri výskyte poruchy sausmerňovač samočinne odpojí, binárny výstup "500 V OK" dáva signál "0" a signálkaLED "500 V OK" zhasne. Pomocné napätie DC 24 V (X11:C7) zostáva zapnuté.

    Reset Reset vykonajte nasledujúcim spôsobom:

    • Na binárny vstup "Uvoľnenie" priveďte signál "0" (X11:C5 = "0").

    Teraz je na kontaktoch konektora X11:A1/A2 výstupné napätie DC 0 V.

    • Po jednej sekunde priveďte na binárny vstup "Uvoľnenie" opät’ signál "1" (X11:C5 = "1").

    Teraz je na kontaktoch konektora X11:A1/A2 výstupné napätie DC 500 V.

    Signálka LED Prevádzkový stav usmerňovača MOVITRANS® TPM12B

    Signálka LED svieti zeleno Signálka LED nesvieti

    500 V OK Výstupné napätie DC 500 V je na kontaktoch konektora X11:A1/A2

    Výstupné napätie UA na X11:A1/A2:DC 0 V < UA < DC 460 V

    24 V Pomocné napätie DC 24 V je k dispozícii

    • Pomocné napätie DC 24 V nie je k dispozícii• Skrat v obvode 24 V• Bez napájania

    Cievka X22Väzba > 50 % Indukovaný prúd 0 ... < 50 %

    Cievka X32

  • 5

    20 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Servis elektroniky

    Prevádzka a servis

    5.3 Servis elektroniky

    Zaslanie

    na opravu

    Ak sa závada nedá odstránit’, obrát’te sa na servis elektroniky SEW-EURODRIVE.

    Pri konzultácii so servisom elektroniky uveďte vždy číslice na nálepke verzie jednotky(→ odsek "Nálepka verzie jednotky").

    Nálepka verzie

    jednotky

    Prispôsobovací riadený usmerňovač MOVITRANS® TPM12B je opatrený nálepkouverzie jednotky, ktorá je umiestnená vedľa typového štítku. Na nálepke verzie jednotkyje uvedený stav verzie hardvéru [1].

    Keď posielate zariadenie na opravu, uveďte, prosím, nasledovné údaje:

    – Sériové číslo (→ typový štítok)– Typové označenie– Číslice na nálepke verzie jednotky– Krátky opis aplikácie– Pripojenú zát’až– Druh poruchy– Sprievodné okolnosti– Vlastné domnienky– Predchádzajúce neobvyklé udalosti atď.

    59479AXX

    Obr. 8: Nálepka verzie jednotky

    [1]

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 21

    6Všeobecné technické údaje MOVITRANS® TPM12B

    Technické údaje

    6 Technické údaje

    6.1 Všeobecné technické údaje MOVITRANS® TPM12B

    V nasledujúcej tabuľke uvádzané technické údaje sú platné pre všetky typy

    prispôsobovacích riadených usmerňovačov MOVITRANS® TPM12B, bez ohľadu na

    konštrukčnú veľkost’ a výkon.

    MOVITRANS® TPM12B Všetky konštrukčné veľkosti

    Odolnost’ proti rušeniu Spĺňa normu EN 61800-3

    Vysielanie rušivých signálov pri inštalácii v súlade so zásadami EMC

    Trieda medzných hodnôt A podľa normy EN 55011 a EN 55014, vyhovuje norme EN 61800-3

    Teplota chladičaKlimatická trieda

    0 °C ... +85 °CEN 60721-3-3, trieda 3K3

    Teplota okolia ϑ 0 °C ... +45 °C (zat’ažovateľ ED = 100 %)

    Teplota pri skladovaní a preprave ϑL –25 °C ... +75 °C (EN 60721-3-3, trieda 3K3)

    Stupeň ochrany krytom IP 65

    Trieda znečistenia 2 podľa IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

    Režim prevádzky DB (EN 60149-1-1 a 1-3)

    Nadmorská výška inštalácie h ≤ 1000 m (3300 ft)

    Odolnost’ proti chveniu podľa EN 50178

    Výstupné napätie UA DC 500 V +16 V / –5 V

    Hmotnost’ 10,3 kg

    Rozmery š × v × h 4631) × 330 × 117 mm

    Pripojenie napájacích cievok, konektory X22, X32 HAN Q4/2 fa Harting

    Vývod napätia DC 500 V, X11:A1/A2 kontakty konektora

    Odnímateľný blok radových svoriek, 1,5 mm2, fa Phönix, typ PLUSCON®

    Svorky riadiacich signálov X11:C1-C8 Odnímateľný blok radových svoriek, 0,5 mm2, fa Phönix, typ PLUSCON®

    Referenčná svorka 0V24 X11:C8 Referenčný potenciál pre signály DC 24 V (spojený s kostrou)

    Binárny výstup "500 V OK" X11:C3

    Úroveň signálu

    Funkcia

    Kompatibilný s riadiacimi automatmi (PLC) (EN 61131-2)Pozor: Nepripojovat’ externé napätie!Imax = 50 mA (odolný voči skratu)"0" = 0 V, "1" = DC 24 V

    Pevné priradenie signálu 500 V OK:"0" = výstupné napätie DC 500 V nie je k dispozícii"1" = výstupné napätie DC 500 V je k dispozícii

    Binárny vstup "Uvoľnenie" X11:C5

    Úroveň signálu

    Riadiaca funkcia

    Potenciálovo oddelený optronom (EN 61131-2), Ri ≈ 3 kΩ, IE ≈ 10 mAKompatibilný s riadiacimi automatmi (PLC)DC +13 V ... +30 V = "1" = kontakt zapnutý, podľa EN 61131-2DC –3 V ... +5 V = "0" = kontakt rozopnutý

    Pevné priradenie signálu "Uvoľnenie" "0" = výstupné napätie DC 0 V "1" = výstupné napätie DC 500 V

    Binárny vstup "Režim uvoľnenia" X11:C6

    Úroveň signálu

    Riadiaca funkcia

    Potenciálovo oddelený optronom (EN 61131-2), Ri ≈ 3 kΩ, IE ≈ 10 mAKompatibilný s riadiacimi automatmi (PLC)DC +13 V... +30 V = "1" = kontakt zapnutý, podľa EN 61131-2DC –3 V ... + 5V = "0" = kontakt rozopnutý

    Pevné priradenie signálu "Režim uvoľnenia":"0" = oneskorené uvoľnenie výstupného napätia DC 500 V"1" = okamžité uvoľnenie výstupného napätia DC 500 V

    Výstup pomocného napätia 24 V X11:C7 U = DC 24 V, prúdová zat’ažiteľnost’: Imax = DC 2 A

    Kábel X11:C1 X11:C2

    Pripojenie tienenia prepojovacieho káblaPripojenie vodiča pospájania (pre vyrovnanie potenciálov)

    1) Šírka vrátane konektorov

    Pi

    fkVA

    Hz

    n

  • 6

    22 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Údaje MOVITRANS® TPM12BTechnické údaje

    6.2 Údaje MOVITRANS® TPM12B

    6.3 Rozmerový nákres MOVITRANS® TPM12B

    Údaje v nasledujúcej tabuľke platia len za predpokladu, že napájacia cievka má väzbu 100 %(→ Návod na montáž a prevádzku napájacích cievok MOVITRANS® THM10E).

    MOVITRANS® TPM12B 018-ENC-5A2-2 036-ENC-5A2-2 030-ENE-5A2-2

    Prúd v trat’ovom vodiči I1(pri frekvencii na vstupe fE = 25 kHz)

    AC 60 A AC 60 A AC 60 A AC 85 A

    Frekvencia na vstupe fE 25 kHz

    Výkon napájacej cievky1) P1 800 W 800 W 950 W 1500 W

    Počet pripojených napájacích cievok 2 1 4 2 2 1 2 1

    Vyhotovenie napájacej cievky Cievka tvaru U Plochá cievka

    Menovitý výstupný výkon2) PN 1,6 kW 0,8 kW 3,2 kW 1,6 kW 1,9 kW 0,95 kW 3,0 kW 1,5 kW

    Výstupný výkon napájania DC 24 V P24 V 24 W 12 W 48 W 24 W 24 W 12 W 48 W 24 W

    Stratový výkon PV(X11:C5 má signál "1")

    60 W 30 W 120 W 60 W 60 W 30 W 120 W 60 W

    Stratový výkon PV(X11:C5 má signál "0")

    10 W 5 W 15 W 8 W 12 W 6 W 15 W 8 W

    1) Meraný na výstupe TPM12B

    2) Pre menovitý výstupný výkon sú rozhodujúce výkony pripojených napájacích cievok

    53292AXX

    ca. 73

    ca. 71 ca.

    106

    278

    308

    Ø8.5

    8.5

    319

    330

    ca. 1

    75ca

    . 75

    ca. 2

    0

    ca. 4

    6

    Pi

    fkVA

    Hz

    n

  • Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač 23

    7Zmeny oproti predchádzajúcej verzii

    Zoznam zmien

    7 Zoznam zmien

    7.1 Zmeny oproti predchádzajúcej verzii

    Ďalej sú uvedené zmeny oproti vydaniu 06/2005, objednávacie číslo 11361425 (SK).

    • Pridané boli Inštalácia, Uvedenie do prevádzky a Technické údaje novýchprispôsobovacích riadených usmerňovačov TPM12B018 a TPM12B036.

  • 8

    24 Návod na montáž a prevádzku – MOVITRANS® TPM12B Prispôsobovací riadený usmerňovač

    Index

    8 Index

    B

    Bezpečnostné pokyny ...........................................4Inštalácia a uvedenie do prevádzky ...............6Prevádzka a servis .........................................6

    I

    InštaláciaMožnosti pripojenia napájacích cievok .........15Napájacie cievky ...........................................15Počet pripájaných napájacích cievok ...........15Pokyny na odvod tepla .................................10Pokyny na pospájanie ..................................11Pokyny na tienenie .......................................11Pokyny na uloženie káblov ...........................10Pokyny pre prierezy vodičov .........................10Prefabrikovaný hybridný kábel .....................14Prefabrikovaný hybridný kábel v reze ...........14Pripojenie napájacej cievky THM10C

    na TPM12B018 ................................16Pripojenie napájacej cievky THM10C

    na TPM12B036 ................................17Pripojenie napájacích cievok THM10E

    na menič TPM12B030 .....................16Priradenie svoriek X11 .................................13Priradenie svoriek X21, X22, X31, X32 ........13Priradenie žíl prefabrikovaného

    hybridného kábla .............................14Schéma pripojenia TPM12B .........................12

    K

    Konštrukcia jednotky .............................................9

    L

    Likvidácia ..............................................................5

    N

    Napájacie cievkyPloché vyhotovenie ......................................15Vyhotovenie tvaru U .....................................15

    Nálepka verzie jednotky TPM12B .......................20

    O

    Obsah dodávky .....................................................8

    P

    Postupné uvedenie do prevádzky .......................18Používanie na určený účel ....................................4Prefabrikovaný hybridný kábel ............................14Prefabrikovaný hybridný kábel v reze .................14Prevádzková signalizácia TPM12B .....................19Prevádzkové stavy TPM12B ...............................19Pripojenie napájacej cievky THM10C na TPM12B018 ...................................................16Pripojenie napájacej cievky THM10C na TPM1TPM12B036 ..........................................17Pripojenie napájacích cievok THM10E na menič TPM12B030 .........................................16

    Priradenie svoriek X11 ....................................... 13Priradenie svoriek X21, X22, X31, X32 .............. 13Priradenie žíl prefabrikovaného hybridného kábla ................................................................... 14Prostredie používania .......................................... 5

    R

    Rozmerový nákres TPM12B .............................. 22

    S

    ServisElektronika ................................................... 20Nálepka verzie jednotky TPM12B ................ 20Ochrany usmerňovača ................................. 19Oprava ......................................................... 20Poruchové hlásenia ..................................... 19Prevádzková signalizácia TPM12B ............. 19Prevádzkové stavy TPM12B ........................ 19

    Servis elektroniky ............................................... 20Schéma pripojenia TPM12B .............................. 12Signálky LED (prevádzkový stav) ......................... 9

    T

    Technické údaje ................................................. 21Rozmerový nákres TPM12B ........................ 22Údaje TPM12B ............................................ 22Všeobecné technické údaje TPM12B .......... 21

    Typové označenie ................................................ 7Typový štítok ........................................................ 8

    U

    Uvedenie do prevádzky ...................................... 18Postupné uvedenie do prevádzky ................ 18

    Ú

    Údaje TPM12B ................................................... 22

    V

    Výstražné upozornenia ........................................ 4

    Z

    Zoznam zmien .................................................... 23Zmeny oproti predchádzajúcej verzii ........... 23

  • Zoznam adries

    12/2006 25

    Zoznam adriesNemecko

    Hlavné zastúpenieVýrobný závodDistribúcia

    Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalPostfachadressePostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

    Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

    Service Competence Center

    Stred Prevodovky / motory

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

    Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

    Stred Elektronika

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

    Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

    Sever SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (pri Hanoveri)

    Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

    Východ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (pri Zwickau)

    Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

    Juh SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (pri Mníchove)

    Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

    Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (pri Düsseldorfe)

    Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

    Drive Service Hotline / 24-hodinová telefonická pohotovostná služba

    +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

    Ďalšie adresy servisných stredísk v Nemecku na požiadanie.

    Francúzsko

    Výrobný závodDistribúciaServis

    Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

    Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

    MontážneprevádzkyDistribúciaServis

    Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

    Tel. +33 5 57 26 39 00Fax +33 5 57 26 39 09

    Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

    Tel. +33 4 72 15 37 00Fax +33 4 72 15 37 15

    Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

    Tel. +33 1 64 42 40 80Fax +33 1 64 42 40 88

    Ďalšie adresy servisných stredísk vo Francúzsku na požiadanie.

    Alžírsko

    Distribúcia Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

    Tel. +213 21 8222-84Fax +213 21 8222-84

    Argentína

    Montážny závodDistribúciaServis

    Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

    Tel. +54 3327 4572-84Fax +54 3327 [email protected]

  • Zoznam adries

    26 12/2006

    Austrália

    Montážne prevádzkyDistribúciaServis

    Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

    Tel. +61 3 9933-1000Fax +61 3 9933-1003http://[email protected]

    Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

    Tel. +61 2 9725-9900Fax +61 2 [email protected]

    Belgicko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

    Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

    Brazília

    Výrobný závodDistribúciaServis

    Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

    Tel. +55 11 6489-9133Fax +55 11 6480-3328http://[email protected]

    Ďalšie adresy servisných stredísk v Brazílii na požiadanie.

    Bulharsko

    Distribúcia Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

    Tel. +359 2 9532565Fax +359 2 [email protected]

    Česká republika

    Distribúcia Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Lužná 591CZ-16000 Praha 6-Vokovice

    Tel. +420 220121234 + 220121236Fax +420 220121237http://[email protected]

    Čile

    Montážny závodDistribúciaServis

    Santiago de Chile

    SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePostfachadresseCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

    Tel. +56 2 75770-00Fax +56 2 [email protected]

    Čína

    Výrobný závodMontážny závodDistribúciaServis

    Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

    Tel. +86 22 25322612Fax +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn

    Montážny závodDistribúciaServis

    Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

    Tel. +86 512 62581781Fax +86 512 [email protected]

    Dánsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Kopenhagen SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

    Tel. +45 43 9585-00Fax +45 43 9585-09http://[email protected]

    Estónsko

    Distribúcia Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

    Tel. +372 6593230Fax +372 [email protected]

  • Zoznam adries

    12/2006 27

    Fínsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

    Tel. +358 3 589-300Fax +358 3 7806-211http://[email protected]

    Gabun

    Distribúcia Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

    Tel. +241 7340-11Fax +241 7340-12

    Grécko

    DistribúciaServis

    Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

    Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59http://[email protected]

    Holandsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

    Tel. +31 10 4463-700Fax +31 10 4155-552http://[email protected]

    Hong Kong

    Montážny závodDistribúciaServis

    Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

    Tel. +852 2 7960477 + 79604654Fax +852 2 [email protected]

    Chorvátsko

    DistribúciaServis

    Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

    Tel. +385 1 4613-158Fax +385 1 [email protected]

    India

    Montážny závodDistribúciaServis

    Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

    Tel. +91 265 2831021Fax +91 265 [email protected]

    Technické kancelárie

    Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

    Tel. +91 80 22266565Fax +91 80 [email protected]

    Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

    Tel. +91 22 28348440Fax +91 22 [email protected]

    Írsko

    DistribúciaServis

    Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

    Tel. +353 1 830-6277Fax +353 1 830-6458

    Japonsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

    Tel. +81 538 373811Fax +81 538 [email protected]

  • Zoznam adries

    28 12/2006

    Juhoafrická republika

    Montážne prevádzkyDistribúciaServis

    Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

    Tel. +27 11 248-7000Fax +27 11 [email protected]

    Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

    Tel. +27 21 552-9820Fax +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

    Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

    Tel. +27 31 700-3451Fax +27 31 [email protected]

    Kamerun

    Distribúcia Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

    Tel. +237 4322-99Fax +237 4277-03

    Kanada

    Montážne prevádzkyDistribúciaServis

    Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

    Tel. +1 905 791-1553Fax +1 905 791-2999http://[email protected]

    Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

    Tel. +1 604 946-5535Fax +1 604 [email protected]

    Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

    Tel. +1 514 367-1124Fax +1 514 [email protected]

    Ďalšie adresy servisných stredísk v Kanade na požiadanie.

    Kolumbia

    Montážny závodDistribúciaServis

    Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

    Tel. +57 1 54750-50Fax +57 1 [email protected]

    Kórea

    Montážny závodDistribúciaServis

    Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

    Tel. +82 31 492-8051Fax +82 31 [email protected]

    Libanon

    Distribúcia Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

    Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Fax +961 1 4949-71 [email protected]

    Litva

    Distribúcia Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus

    Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

  • Zoznam adries

    12/2006 29

    Luxembursko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

    Tel. +32 10 231-311Fax +32 10 231-336http://[email protected]

    Maďarsko

    DistribúciaServis

    Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

    Tel. +36 1 437 06-58Fax +36 1 437 [email protected]

    Malajzia

    Montážny závodDistribúciaServis

    Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

    Tel. +60 7 3549409Fax +60 7 [email protected]

    Maroko

    Distribúcia Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

    Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Fax +212 2 [email protected]

    Nový Zéland

    Montážne prevádzkyDistribúciaServis

    Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

    Tel. +64 9 2745627Fax +64 9 [email protected]

    Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

    Tel. +64 3 384-6251Fax +64 3 [email protected]

    Nórsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

    Tel. +47 69 241-020Fax +47 69 [email protected]

    Peru

    Montážny závodDistribúciaServis

    Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

    Tel. +51 1 3495280Fax +51 1 [email protected]

    Pobrežie slonoviny

    Distribúcia Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

    Tel. +225 2579-44Fax +225 2584-36

    Poľsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

    Tel. +48 42 67710-90Fax +48 42 67710-99http://[email protected]

    Portugalsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

    Tel. +351 231 20 9670Fax +351 231 20 3685http://[email protected]

    Rakúsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

    Tel. +43 1 617 55 00-0Fax +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

  • Zoznam adries

    30 12/2006

    Rumunsko

    DistribúciaServis

    Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

    Tel. +40 21 230-1328Fax +40 21 230-7170 [email protected]

    Rusko

    Distribúcia St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg

    Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Fax +7 812 5352287http://[email protected]

    Senegal

    Distribúcia Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

    Tel. +221 849 47-70Fax +221 849 [email protected]

    Singapúr

    Montážny závodDistribúciaServis

    Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

    Tel. +65 68621701 ... 1705Fax +65 68612827Telex 38 659 [email protected]

    Slovensko

    Distribúcia Sereď SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavská 920SK-926 01 Sereï

    Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]

    Slovinsko

    DistribúciaServis

    Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

    Tel. +386 3 490 83-20Fax +386 3 490 [email protected]

    Srbsko a Čierna hora

    Distribúcia Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

    Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]

    Španielsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

    Tel. +34 9 4431 84-70Fax +34 9 4431 [email protected]

    Švajčiarsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

    Tel. +41 61 41717-17Fax +41 61 41717-00http://[email protected]

    Švédsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

    Tel. +46 36 3442-00Fax +46 36 3442-80http://[email protected]

    Taliansko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

    Tel. +39 2 96 9801Fax +39 2 96 [email protected]

    Thajsko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

    Tel. +66 38 454281Fax +66 38 [email protected]

  • Zoznam adries

    12/2006 31

    Tunisko

    Distribúcia Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

    Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Fax +216 1 4329-76

    Turecko

    Montážny závodDistribúciaServis

    Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

    Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Fax +90 216 [email protected]

    USA

    Výrobný závodMontážny závodDistribúciaServis

    Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

    Tel. +1 864 439-7537Fax Sales +1 864 439-7830Fax Manuf. +1 864 439-9948Fax Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

    Montážne prevádzkyDistribúciaServis

    San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

    Tel. +1 510 487-3560Fax +1 510 [email protected]

    Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

    Tel. +1 856 467-2277Fax +1 856 [email protected]

    Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

    Tel. +1 937 335-0036Fax +1 937 [email protected]

    Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

    Tel. +1 214 330-4824Fax +1 214 [email protected]

    Ďalšie adresy servisných stredísk v USA na požiadanie.

    Veľká Británia

    Montážny závodDistribúciaServis

    Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR

    Tel. +44 1924 893-855Fax +44 1924 893-702http://[email protected]

    Venezuela

    Montážny závodDistribúciaServis

    Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

    Tel. +58 241 832-9804Fax +58 241 [email protected]@cantv.net

  • SEW-EURODRIVE – Driving the world

  • www.sew-eurodrive.com

    Ako možno pohnút’ svetom

    S ľuďmi, ktorí

    rýchlejšie a správne

    uvažujú a spoločne

    s vami pracujú na

    budúcnosti.

    So službami,

    ktoré sú na dosah

    na celom svete.

    S pohonmi

    a riadiacimi

    systémami, ktoré

    automaticky zlepšia

    váš výkon.

    S rozsiahlym

    know how

    v najdôležitejších

    odvetviach

    súčasnosti.

    S nekompromisnou

    kvalitou, ktorej

    vysoké štandardy

    trochu zjednodušia

    každodennú prácu.

    S globálnym citom pre

    rýchle a presvedčivé

    riešenia.

    Na každom mieste.

    S inovatívnymi

    nápadmi, v ktorých

    sa už zajtra bude

    skrývat’ riešenie

    na pozajtra.

    S internetovou

    prezentáciou, ktorá

    24 hodín denne

    ponúka prístup

    k informáciám

    a updatom pre softvér.

    Prevodové motory \ Priemyselné pohony \ Elektronika pohonov \ Automatizácia pohonov \ Servis

    SEW-EURODRIVE

    Driving the world

    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG

    P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany

    Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970

    [email protected]

    1 Dôležité upozorneniaVysvetlenie symbolov: bezpeenostne a výstražne upozorneniaPouživanie na ureený ueelProstredie používaniaLikvidácia

    2 Bezpeènostné pokynyInðtalácia a uvedenie do prevádzkyPrevádzka a servis

    3 Inðtalácia3.1 Typové oznaèenie, typové ðtítky a obsah dodávkyPríklad: Typové oznaèeniePríklad: Typový ðtítokObsah dodávky

    3.2 Konðtrukcia jednotky MOVITRANS® TPM12B..3.3 Pokyny na inðtaláciu3.4 Schéma pripojenia3.5 Pripojenie pomocou hybridných káblovPrefabrikovaný hybridný kábelKábel v rezePriradenie

    3.6 Inðtalácia napájacích cievokPoèet napájacích cievokMožnosti pripojenia

    3.7 Schémy pripojeniaMOVITRANS® TPM12B030MOVITRANS® TPM12B018MOVITRANS® TPM12B036

    4 Uvedenie do prevádzky4.1 Postup pri uvádzaní do prevádzky

    5 Prevádzka a servis5.1 Prevádzková signalizácia a prevádzkový stavPrevádzková signalizáciaPrevádzkový stav

    5.2 Poruchové hláseniaOchrany usmeròovaèa

    5.3 Servis elektronikyZaslanie na opravuNálepka verzie jednotky

    6 Technické údaje6.1 Vðeobecné technické údaje MOVITRANS® TPM12B6.2 Údaje MOVITRANS® TPM12B6.3 Rozmerový nákres MOVITRANS® TPM12B

    7 Zoznam zmien7.1 Zmeny oproti predchádzajúcej verzii

    8 Index