słownik techniczno-budowlany. angielsko-polski, polsko-angielski. english for professionals

30
Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment pełnej wersji całej publikacji. Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj . Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie w formie dostarczonej przez Wydawnictwo KRAM. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w zawartości publikacji bez pisemnej zgody Wydawnictwa KRAM - wydawcy niniejszej publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży. Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w sklepie internetowym http://wydawnictwo-kram.pl

Upload: remi-remik

Post on 28-Jul-2015

1.408 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski,

polsko-angielski. English for Professionals

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment pełnej

wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie

w formie dostarczonej przez Wydawnictwo KRAM. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w

zawartości publikacji bez pisemnej zgody Wydawnictwa KRAM - wydawcy niniejszej

publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w

sklepie internetowym

http://wydawnictwo-kram.pl

Page 2: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

Jacek Gordon

TECHNICZNOSłownik BUDOWLANY

polsko-angielski

angielsko-polski

Page 3: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

3

UWAGI WSTĘPNE

Coraz większa liczba fachowców reprezentujących różne zawody techniczne i budowlane wyjeżdża do innych kra-jów w poszukiwaniu lepiej płatnej pracy. Również coraz pow-szechniejsza staje się współpraca polskich inżynierów i techni-ków z ich kolegami po fachu z całego świata. Ponieważ język angielski jest uniwersalnym językiem występujacym w takich kontaktach, istnieje potrzeba usystematyzowania najważniej-szych słów i zwrotów używanych na co dzień przez to środo-wisko. Słownik niniejszy jest próbą wyjścia naprzeciw tym oczekiwaniom i zawiera ponad 11 tysięcy starannie wyselek-cjonowanych słów i zwrotów z dziedziny mechaniki, techniki, elektroniki, motoryzacji oraz budownictwa. Układ haseł słow-nika umożliwia szybkie znalezienie potrzebnego słowa lub zwrotu, a same hasła posiadają dodatkowo załączoną trans-krypcję fonetyczną wymowy, zarówno w części angielsko-pol-skiej, jak i polsko-angielskiej. Ponieważ słownik polsko-angiel-ski może również stanowić pomoc przy formułowaniu wypo-wiedzi, jest on nieco bardziej szczegółowy niż część angiel-sko-polska.

Powodzenia!

Page 4: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

4

W niniejszej publikacji zastosowano najprostszą z możliwych transkrypcję fonetyczną, czyli wymowę, jest ona bowiem oddana przez znaki polskie, z wyjątkiem czterech głosek, które nie występują w języku polskim, a mianowicie: znak æ – oznacza, że głoska jest wymawiana jak zmieszane ze sobą a i e, jak np. w wyrazie back. znak ŋ – oznacza, że głoska jest wymawiana jak przyduszone n, jak np. w końcówce -ing. znak Θ – oznacza, że głoska jest wymawiana jak polskie s, ale z lekkim seplenieniem, jak np. w wyrazie think. znak ð – oznacza, że głoska jest wymawiana jak polskie de, ale z lekkim seplenieniem, jak np. w wyrazie they. ponadto:

znak : – jest znakiem przedłużenia wymawianej samogłoski. znak ‘ – oznacza, że na następującą po nim sylabę pada akcent. Użyte skróty:

(bud.) – określenie budowlane (elektr.) – określenie elektryczne (form.) – określenie formalne (mech.) – określenie z dziedziny mechaniki (mot.) – określenie motoryzacyjne (sam.) – określenie związane z samochodem pl – plural (liczba mnoga) sb – somebody (ktoś, kogoś itp.)

Page 5: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

Słownik Słownik Słownik Słownik

technicznotechnicznotechnicznotechniczno----budowlanybudowlanybudowlanybudowlany

angielskoangielskoangielskoangielsko----polskipolskipolskipolski

� � �

Page 6: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

7

A

● a bit [e’bit] trochę, odrobina ● ability [e’biliti] zdolność (umiejętność)

maneuverability [me’nu:we] zdolność manewrowa ● able [ejbl] zdolny (do) ● above [e’baw] ponad ● (the) abrasives [e’brejsiws] materiały ścierne ● ABS system [ej bi: ‘si: ‘sistem] system ABS ● absorb [eb’zo:b] pochłaniać, wchłaniać ● absorbency [æb’so:bensi] chłonność ● absorber [eb’zo:be] pochłaniacz ● absorbtion [eb’zo:bszen] wchłanianie ● abundance [e’bandens] nadmiar ● accelerate [ek’selerejt] przyspieszyć ● accelerator [eksele’rejte] przyspieszacz ● access [‘ækses] dostęp, dojazd ● accessories [ek’seseri:z] osprzęt (dod. wyposażenie) ● accident [‘æksident] wypadek (nieszczęśliwy) ● according to [e’ko:diŋ tu] zgodnie z ● accuracy [‘ækjuresi] dokładność ● accurate [‘ækjuret] dokładny ● acetylene [e’setilin] acetylen ● acid [‘æsid] kwas, kwaśny

acid free [fri:] nie zawierający kwasu acid-resistant [‘ri’zistent] kwasoodporny

● acrylic [e’krilik] akrylowy ● adapter [e’dæpte] element pośredniczący ● adaptor [e’dæpte] rozgałęziacz (bez kabla)

2-way/ 3-way adaptor rozgałęziacz dwu-/ trzy-wtykowy ● additional [e’disznel] dodatkowy ● adhere [ed’hije] przylegać ● adhesive [ed’hi:siw] lepiszcze, spoiwo

Page 7: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

8

adjacent

tile adhesive [tajl] klej do glazury ● adjacent [e’dżejsnt] przyległy (sąsiedni) ● adjust [e’dżast] poprawić,skorygować, przystoso-

wać, nastawić wyregulować (urzą-dzenie)

● adjustable [e’dżastebl] nastawny adjustable vane [wejn] klapa nastawna (masz.)

● adjuster [e’dżaste] regulator distance adjuster [distens] regulator odstępu plastikowy seat adjuster [si:t] regulator ustawienia fotela (mot.)

● adjusting [e’dżastiŋ] ustawienie (działania) ● adjustment [e’dżastment] regulacja, ustawianie,

przestawienie ● admissible [ed’mysybl] dopuszczalny ● admixture [æd’mikstsze] domieszka ● adolescent [e’dolesent] młodociany ● advanced [ed’wænst] zaawansowany (technologia itp.) ● aerial [‘earjel] antena ● agent [‘ejdżnt] środek

moistening agent [‘mojstniŋ] środek zwilżający preservation agent [preze’wejszn] – środek konserwujący sealing agent [‘si:liŋ] środek uszczelniający

● aggregate [‘ægriget] agregat, kruszywo fine aggregate [fajn] kruszywo miałkie

● aid [he:p] pomoc (poprzez dostawy) ● air [ea] powietrze

air breather [breΘe] zawór napowietrzający air duct [dakt] przewód wentylacyjny air nozzle [nozl] nawietrznik air vent [went] otwór wentylacyjny air-bag [‘eabæg] poduszka powietrzna (mot.) air-compressor [kem’prese] sprężarka air-condition system [ken’diszen] – układ klimatyzacji air-conditioner [ken‘dyszene] klimatyzator air-conditioning [ken‘dyszeniŋ] klimatyzacja air-cooled [ku:ld] chłodzony powietrzem

Page 8: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

9

angle

airstream [‘eastri:m] prąd powietrza ● alarm [e’la:m] alarm ● alcove [‘ælkeuw] wnęka (pomieszczenie) ● allowable [e’lauebl] dopuszczalny ● alloy [‘æloj] stop

alu alloy [‘ælu] stop na bazie aluminium iron-base alloy [‘ajen bejs] stop na osnowie żelaza

● alongwise [eloŋ’łajz] wzdłużny ● alternator [‘o:lte:nejte] alternator

brush alternator [‘brasz] kolektor szczotkowy ● aluminium [ælju’minjem] aluminium ● ambulance [‘æmbjuelens] karetka pogotowia ● ammeter [‘æmmi:te] amperomierz ● amp(ere) [‘æmpea] amper ● amp-hour [‘æmpaue] amperogodzina ● amplifier [‘æmplifaje] wzmacniacz

circuit amplifier [‘se:ket] wzmacniacz przekaźnikowy master amplifier [‘ma:ste] wzmacniacz sieci głównej

● analyser [e’nælise] analizator ● analysis [e’nælisys] analiza ● anchor [‘æŋke] kotwica, zakotwiczyć, zakotwić

anchor windless drive [łindles ‘drajw] – winda kotwiczna ● angle [æŋgl] kąt (geom.), kątownik

acute angle [e’kju:t] kąt ostry angle of departure [di’pa:tsze] krawędź zachodzenia angle of reflection [ri’flekszn] kąt odbicia angle section [sekszn] kątownik stalowy angle-beam probe [bi:m preub] przyrząd do sprawdzania kątów articulation angle [a:tikju’lejszn] kąt zagięcia at the of angles degrees [di’gri:s] – pod kątem X stopni engine tilt angle [‘endżin tilt ] położenie ukośne silnika frame angle [frejm] kąt owręgowania mounting angle [‘mauntiŋ] kąt montażu obtuse angle [eb’tju:z] kąt rozwarty right angle [rajt] kąt prosty rotating angle [reu’tejtiŋ] kąt obrotu/ skrętu

Page 9: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

10

anneal

shaft angle [szæft] kąt między osiami slope/ tipping angle [sleup/ ‘tipiŋ] – kąt pochylenia/ przechylenia tightening angle [‘tajtniŋ] kąt dokręcenia

● anneal [e’ni:l] wyżarzać ● annealing [e’ni:liŋ] wyżarzanie ● annexe [‘æneks] przybudówka, dobudówka ● anti-corrosive [ænti ke’reusiw] środek antykorozyjny ● anti-freeze [‘æntifri:z] środek przeciw zamarzaniu ● anvil [‘ænwil] kowadło ● apparatus [epe’rejtes] aparat (ogólnie)

welding apparatus [‘łeldiŋ] aparat spawalniczy ● application [æpli’kejszn] zastosowanie ● apply [e’plaj] zastosować ● apron [‘ejpren] fartuch (ochronny) ● arch [a:tsz] łuk (bud.)

inner wheel arch [ine ‘łi:l] wnęka koła ● architect [‘a:kitekt] architekt ● architecture [‘a:kitektsze] architektura ● area [‘earje] obszar, teren

area of disturbance [dis’te:bens] – obszar wstrząsów ● argon [‘a:gen] argon ● arm [a:m] ramię, poręcz (fotela), wysięgnik

arm rest [rest] podłokietnik grab arm [græb] ramię chwytaka steering knuckle arm [stijeriŋ nakl] – wąs kierowniczy tensioning arm [‘tenszeniŋ] ramię naciągające transverse control arm [‘trænzwe:z] – wahacz poprzeczny

● armchair [‘a:mczea] fotel (ogólnie) ● armoured [‘a:mo:d] zbrojony ● arrange [e’rejŋdż] poukładać, uporządkować ● arrangement [e’rejŋdżment] ustawienie, rozmieszczenie ● arrow [‘æreu] strzałka ● articulated [a:’tikjuelejtid] przegubowy (mot.) ● artificial [a:ti’fiszl] sztuczny ● asbestos [æs’bestes] azbest

Page 10: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

11

axle

● asphalt [‘æsfælt] asfalt, nawierzchnia bitumiczna asphalt-impregnated paper/ felt [impregnejtid ‘pejpe/ felt] – papa

dachowa ● assemble [e’sembl] zmontować (z części) ● assembly [e’sembli] montaż, zespół, złożenie

assembly kit [kit] zestaw montażowy assembly line [lajn] taśma produkcyjna/ montażowa factory assembly [‘fækteri] montaż fabryczny line assembly [‘lajn] montaż taśmowy rear axle assembly [rije ‘æksl zespół tylnej osi repleceable assembly [ri’plejsebl] – zespół wymienny (części)

● assessment [e’sesment] oszacowanie, ocena ● assistance [e’sistens] pomoc (poprzez wspólną pracę) ● attemperator [etempe’rejte] schładzacz ● attic [‘ætik] strych, poddasze ● attract [e’trækt] przyciągać (magnesy) ● automatic [o:te’mætik] automatyczny

automatic block system [‘blok sistim] – blokada liniowa samoczyn-na

● auxiliary [‘o:gziljeri] pomocniczy (urządzenie) ● available [e’wejlebl] dostępny ● average [‘æwridż] średnia, średnio, przeciętny ● axe [æks] siekiera ● axial [‘æksjel] osiowy ● axis [‘æksis] oś (obrotu kuli)

twin axis [tłyn] oś bliźniacza ● axle [‘æksl] oś (obrotu kuli), most (mot.)

axle load [leud] nacisk na oś pendulum axle [‘pendelem] oś łamana rigid axle [‘ridżid] oś sztywna six-axle vehicle [‘wii:ikl] pojazd sześcioosiowy stub axle [‘stab] zwrotnica (mot.)

Page 11: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

12

BBBB

● back [bæk] wsteczny, tylny, zwrotny (ciężar) ● back out [bæk ‘aut wycofać (pojazdem) ● backhoe [‘bækheu] koparka

backhoe with grab [græb] koparka łyżkowa przedsiębierna z chwytakiem

backhoe with ripper tooth [wið ‘ripe tu:Θ] – zrywarka (nawierzchni) ● backwards [‘bækłe:ds] wstecz (kierunek) ● bag [bæg] torba, torebka worek (mały)

rubbish bag [‘rabisz] worek na śmieci ● balance [‘bælens] wyrównywanie (ciśnienia itp.),

wywa- żać (koła)

● balancer [‘bælense] wyważarka (kół) ● balancing [‘bælensiŋ] wyważenie ● balcony [‘bælkeni] balkon (mieszkania) ● ball [bo:l] kula, kulka

ball mug [mag] gniazdo kulowe ball stud [stad] sworzeń kulowy ball-shaped [szejpt] kulisty

● ballast [‘bælest] obciążenie, podsypka (z piasku) ● balustrade [‘bælustrejd] bariera (bud.) ● band [bænd] wiązar, taśma, opaska (ogólnie)

abrasive band [eb’rejsiw] taśma szlifierska/ ścierna band-clamp [ klæm] docisk chain band [‘czejn] taśma łańcuchowa sealing band [‘si:liŋ] taśma uszczelniająca

● banister [‘bæniste] poręcz, balustrada (przy scho- dach)

● bank [bæŋk] nasyp ● bar [ba:] drąg, drążek, kształtownik, sztaba,

belka bar chart [cza:t] wykres słupkowy cross/ transverse bar [kros/ trænz’we:s] – belka poprzeczna

Page 12: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

13

bearer

draw bar coupling [ ‘kapliŋ] zaczep holowniczy (sztywny) merchant bars [‘me:czent] stal prętowa slide bar [‘slajd] prowadnica ślizgowa spreader bar [‘sprede] rozpora steel bar [sti:l] kształtownik stalowy T- bar [‘ti:] teownik tow bar [‘tau] dyszel holowniczy

● bare [bea] nieosłonięty ● barge [ba:dż] deska szczytowa ● barrack [‘bærek] barak ● barred [‘ba:d] okratowany ● barrel [‘bærel] beczka ● barrier [‘bærje] bariera (ochronna) ● base [bejs] podstawa, podbudowa ● basement [‘bejsment] piwnica, suterena ● basic [‘bejsik] podstawowy (materiał) ● basin [‘bejsn] miednica ● basis [‘bejsis] baza ● basket [‘ba:skit] kosz, koszyk (wyplatany) ● batching [‘bætsziŋ] dozowanie (bud.) ● bath [ba:Θ] kąpiel

oil bath [ojl] kąpiel olejowa ● bath(tub) [‘baΘtab] wanna

spa bath(tub) [spa:] wanna z hydromasażem ● bathroom [‘ba:Θrum] łazienka

bathroom fittings [‘fitinz] armatura łazienkowa ● battery [‘bæteri] akumulator, bateria (z ogniwami)

battery charger [‘cza:dże] ładowarka (elektr.) battery fiilling agent/ electrolyte [filiŋ ‘ejdżnt/ I’lektrelajt] – płyn aku-

mulatorowy battery terminal [‘te:minel] zacisk akumulatora

● beam [bi:m] belka lifting beam [’liftiŋ] belka nośna T-beam [ti:] belka teowa

● bearer [‘beare] podciąg

Page 13: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

14

bearing

● bearing [‘beariŋ] łożysko anti-friction bearing [ænti ‘frikszen] – łożysko toczne ball bearing [bo:l] łożysko kulkowe bearing grease [gri:s] smar łożyskowy needle bearing [ni:dl] łożysko igiełkowe rolling bearing [‘reuliŋ] łożysko wałeczkowe segmented bearing [si’gmentid] – łożysko dzielone spherical roller bearing [‘sferikel] – łożysko baryłkowe swivel bearing [słiwl] łożysko samonastawne

● bed [bed] łóżko, podłoże ● before [bi’fo:] przed (jedno przed drugim) ● begin (began, begun) [bi’gin] rozpocząć ● beginning [bi’giniŋ] początek ● behaviour [bi’hejwje] zachowanie się

travelling behaviour [‘træwliŋ] zachowanie się pojazdu podczas jazdy

● beige [bejż] beżowy ● bell [bel] dzwonek ● bellows [‘beleus] miech ● belt [belt] pas, pasek

belt conveying [‘ken’wejiŋ] transport taśmowy conveyor belt [ken’weje] taśmociąg, taśma przenośnika discharge belt [dis’cza:dż] taśma wyładowcza/ wysypowa drive belt [drajw] pasek napędowy fan belt [fæn] pasek wentylatora safety belt [‘sejfti] pas bezpieczeństwa serrated belt [se’rejtid] pasek zębaty V-belt [‘wi:] pasek klinowy

● bench [bencz] ława folding bench [‘feuldiŋ] stół do gięcia rur/ krawędziowania

● bend [bent] zakręt ● bend (bent, bent) [bend] giąć, zgiąć, wyginać, wygiąć (się) ● bending [‘bendiŋ] zgięcie ● bidet [bidet] bidet ● big [big] duży ● bicycle [‘bajsikl] rower

Page 14: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

15

board

● bi-metal [baj’metl] bi-metal, termobimetaliczny ● bin [byn] pojemnik

wheely bin [‘łi:li] kontener na gruz ● binder [‘bajnde] substancja wiążąca ● binding [‘bajndiŋ] wiązanie ● bio-fuel [‘bajeu fjuel] bio-paliwo ● black [blæk] czerń czarny

black box czarna skrzynka ● blacksmith [‘blæksmiΘ] kowal ● blacktop [‘blæktop] nawierzchnia bitumiczna

blacktop material [me’tjerjel] mieszanka bitumiczna ● blade [blejd] lemiesz, łopatka (wirnika)

angling blade [‘æŋgliŋ] lemiesz nastawny front blade [frant] lemiesz czołowy

● blanket [‘blæŋkit] koc slag wool blanket [slæg łu:l] mata z wełny żużlowej

● bleach [bli:tsz] wybielić (tkaninę itp.) ● blender [‘blende] mikser ● blind [blajnd] przesłona (mot.), ślepy ● block [blok] kloc, klocek, blok

apartment block [a’pa:tment] blok mieszkalny block of flats [flæts] budynek mieszkalny connecting block [ke’nektiŋ] łączówka cylinder block [‘silinde] blok cylindrów valve block [wælw] blok sterowniczy

● block out [blok ‘aut] zablokować ● blow [bleu] uderzenie ● blow out (blew, blow) [bleu ‘aut] – wybuchnąć ● blow through (blew, blown) [bleu ‘Θru:] – przedmuchać ● blower [‘bleue] dmuchawa (ogólnie) ● blue [blu:] błękit, błękitny, niebieski ● board [bo:d] tablica, deska (ogólnie), osza-

lować (deskami) board computer [kem’pju:te] komputer pokładowy building board [bildiŋ] płyta budowlana

Page 15: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

16

body

drawing board [dro:łiŋ] deska rysunkowa floor board [flo:] deska podłogowa formwork board [‘fo:młe:k] deska oszalowania grid board [‘grid] płyta siatkowa name board [nejm] tablica z nazwą panelling board [‘pænliŋ] deska okładzinowa particle/ chip board [‘pa:tikl/ czip] – płyta wiórowa plywood board [‘plajłu:d] płyta z dykty skirting board [ske:tiŋ] listwa przypodłogowa

● body [‘bodi] karoseria, korpus (urządzenia), kadłub (maszyny), koleba (wyw-

rotki) car body [‘ka:] karoseria samochodu centre body [‘sente] część centralna maszyny distributor body [‘distribju:te] korpus rozdzielacza

● boil [bojl] wrzeć (woda) ● boiler [‘bojle] kocioł, bojler, piec (ogrzewczy)

boiler room [ru:m] kotłownia brown coal fired boiler [braun keul] – kocioł opalany węglem bru-

natnym fire tube boiler [‘faje tju:b] kocioł płomieniówkowy heat storage boiler [‘hi:t storidż] – kocioł cieplny oil fired boiler [‘ojl fajed] kocioł ogrzewany olejem once through boiler (O.T. boiler) – kocioł przepływowy packaged boiler [‘pækidżt] kocioł znormalizowany slag-tap boiler [slæg tæp] kocioł z paleniskiem odciekowym water tube boiler [ło:te tju:b] kocioł wodnorurkowy

● bollard [‘bole:d] pachołek (słupek) ● bolt [beult] rygiel,sworzeń, zasuwa, śruba (do

łączenia) anti-fatigue bolt [ænti fa’ti:g] śruba sprężynująca banjo bolt [‘bæŋdżeu] śruba rurkowa/ drążona counter-sunk bolt [kaunte’saŋk] – śruba z łbem wpuszczanym door hinge bolt [‘do: hindż] sworzeń zawiasy eye bolt [aj] śruba z uchem fixing bolt [‘fiksiŋ] śruba mocująca foundation bolt [faun’dejszen] śruba kotwiąca/ fundamentowa

Page 16: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

17

box

hook bolt [hu:k] śruba hakowa set bolt [set] śruba pasowana square head bolt with collar and short dog point with rounded end

[skłea hed] – śruba z łbem cztero-kątnym i kołnierzem oporowym

stud bolt [‘stad] śruba dwustronna T-bolt [ti:] śruba młoteczkowa tee head bolt [ti: hed] nitowkręt tightening bolt [‘tajtniŋ] śruba zaciskowa wheel mounting bolt [‘łi:l mauntiŋ] – śruba mocująca koło

● bolt-on [boult’on] przyśrubować ● bonnet [‘bonit] maska silnika

bonnet stay [stej] podpora maski ● bookcase [‘bukkejs] biblioteczka ● boom bu:m] wysięgnik (żurawia) ● boot [bu:t] but, bagażnik (sam.)

safety boots [‘sejfti] obuwie ochronne ● bore [bo:] odwiert, wiercić ● boring machine [‘bo:riŋ me’szi:n] – wytaczarka ● botched-up [botszt’ap] partacki (robota) ● botcher [‘botsze] partacz ● botchery [‘botszri] fuszerka, partanina ● bottle [botl] butelka ● bottom [‘botem] dno, spód, podłoże

non-slippery bottom [nan’slipri] – dno antypoślizgowe rubble bottom [rabl] podłoże gruzowe welded-on bottom [‘łeldid] dno spawane

● bow [bau] pałąk (opończy) ● bowl [bałl] misa, miska, muszla (konstrukcja),

czasza (mot.) ● box [boks] pudło, pudełko, skrzynia

box van truck [wæn ‘trak] furgon (pojazd) distribution box [distri’bju:szn] puszka przyłączeniowa/ rozgałęź-

na junction box [‘dżaŋkszen] skrzynka połączeniowa steering box [‘stijeriŋ] mechanizm kierowniczy

Page 17: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

18

bracket

switch box [‘słitsz] szafka licznikowa/ rozdzelcza tool box [tu:l] skrzynka narzędziowa

● bracket [‘brækit] wspornik carrier/ roller bracket [kærje/ reule] – wspornik wałka prowadzące-

go mounting bracket [‘mauntiŋ] wspornik podpierający

● braid [brejd] tresa (masz.), oplatać (drut) ● brake [brejk] hamulec, hamować

brake band [bænd] taśma hamulcowa brake block [pæd] klocek hamulcowy brake block load [blok ‘loud] siła hamowania klocka brake calliper [‘kælipe] zaciskacz hamulca brake data [‘dejte] hamowność brake fluid [fluid] płyn hamulcowy brake master cylinder [ma:ste ‘silinde] – pompa hamulcowa brake pad [pæd] szczęka hamulcowa brake release [ri’li:s] zwalniak hamulca brake shoe adjusting device [szu: e’dżastiŋ di’wajs] – wyrówny-

wacz luzu szczęk hamulca brake shoe pin bushing [‘busziŋ] – łożysko szczęki hamulcowej emergency brake [i’me:dżinsi] hamulec bezpieczeństwa foot/ hand brake [brejk] hamulec nożny/ ręczny front/ rear brake [frant/ rije] hamulec przedni/ tylni over-running brake [‘euweraniŋ] – hamulec najazdowy

● breakdown [‘brejkdaun] awaria, przebicie (elektr.) breakdown truck [trak] pogotowie techniczne (pojazd)

● break [brejk] przerwa (czasowa oraz elektr.), odstęp m. stykami (elektr.)

● break (broke, broken) [brejk] zerwać się, pęknąć, rozbić, zła- mać

● break down (broke, broken) [brejk ‘daun] – zepsuć się (urządze- nie), załamać się (powierzchnia)

● break off (broke, broken) [brejk ‘of] – odłamać ● breaker [‘brejke] wyłącznik, odłącznik

automatic circuit breaker [‘o:temetik se:ket] – wyłącznik samoczyn-ny

Page 18: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

19

brush

contact breaker [‘kantekt] przerywacz (mot.) contact breaker point [‘pojnt] styk przerywacza mains circuit breaker [mejns ‘se:ket] – wyłącznik sieci voltage breaker [‘woltidż] wyłącznik napięcia

● brick [brik] cegła adobe brick [e’do:bi] cegła niewypalona brick key [ki:] cegła klinowa burnt brick [be:nt] cegła wypalana cavity brick [‘kæwiti] cegła dziurawka cinder brick [‘sinde] cegła żużlowa clinker brick [‘kliŋke] cegła klinkierowa fire brick [‘faje] cegła ogniotrwała glass brick [gla:s] cegła szklana hollow brick [‘holeu] cegła pustakowa lime-sand brick [‘lajm sænd] cegła wapienno-piaskowa made of bricks [mejd of ‘briks] murowany mud brick [mad] cegła surowa profilated brick [‘profilejtid] cegła profilowana refractory brick [ri’frækteri] cegła szamotowa shell construction brick [szel] cegła skorupowa

● bricklayer [‘brikleje] murarz ● brickwall [brik] ściana z cegieł ● brickwork [‘brikłe:k] murarka, obmurowanie, obmurze

decorating brickwork [‘dekerejtiŋ] – murarka ozdobna ● bridge [bridż] most, mostek

arched bridge [‘a:czt] most łukowy pedestrian bridge [pe’destrjen] kładka dla pieszych pipeline bridge [‘pajplajn] most rurociągu

● briefing [‘bri:fiŋ] instruktaż, odprawa (zebranie) ● broach [breucz] przeciągać (drut) ● broaching [‘breucziŋ] przeciąganie (drutu) ● broken [breukn] rozbity, zepsuty (urządzenie) ● broom [bru:m] miotła ● brown [braun] brązowy (kolor) ● brush [brasz] szczotka, szczoteczka, pędzel,

pędzelek, szczotkować

Page 19: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

20

bubble

carbon brush [‘ka:ben] szczotka szlifierska scrub/ nylon brush [‘najlen] szczotka ryżowa scrubbing-brush [‘skrabiŋ] szczotka do szorowania wire brush [‘łaje] szczotka druciana

● bubble [babl] pęcherz, pęcherzyk (wodny) ● bucket [‘bakit] kubeł, wiadro, wiaderko, łyżka

loading bucket [‘leudiŋ] kubeł do materiału sypkiego ● bucksaw [‘bakso:] piła kabłąkowa ręczna/ ramowa ● buffer [‘bafe] bufor, zderzak (wagon)

buffer on glass panel [‘on ‘gla:s pænl] – listwa profilowa do moco-wania szyby

socket-type buffer [‘sokit tajp] zderzak tulejowy ● build (built, built) [bild] budować ● building [‘bildiŋ] budowla, budowa, budowanie

building carcass [‘ka:kes] budynek w stanie surowym building contractor [ken’trækte] przedsiębiorca budowlany building crew [kru:] ekipa budowlana building grounds [graunds] tereny do zabudowy building industry [ ‘iŋdastri] budownictwo building project [prodżikt] plan budowlany multi-storey building [‘malti stori] – budynek wielopiętrowy

● built-in [bilt’in] wbudowany built-in-closet [‘kleuzit] szafa ścienna

● (light) bulb [‘lajt balb] żarówka (light) bulb spot żarówka halogenowa bulb holder [heulde] oprawka żarówki double filament bulb [‘dabl filement] – żarówka dwuwłóknowa energy-saving bulb [i’ne:dżi sejwiŋ] – żarówka energooszczędna

● bulging [‘baldżiŋ] wypukłość, wybrzuszenie, spęcza- nie, pęcznienie (bud.)

● bulk [balk] spulchniać ● bulldozer [bul’deuze] buldożer, spycharka (samojezdna) ● bump into [bamp ‘intu] wpaść na (jeden na drugiego) ● bump shock [‘bamp śok] tąpnięcie ● bumper [‘bampe] zderzak (sam.) ● burn [be:n] wypalać, oparzyć, przepalić (się)

Page 20: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

21

by-pass

● burn down [be:n ‘daun] spalić się (całkowicie) ● burned [‘be:nd] przepalony ● burner [‘be:ne] palnik

ignition burner [ig’niszn] palnik zapłonowy rich gas burner [ricz gæs] palnik na gas bogaty roof burner [‘ru:f] palnik sufitowy (w stropie komory) stove burner [steuw] palnik kuchenki

● burning [‘be:niŋ] spalanie (otwarte), nadpalenie ● bus [bas] autobus

cargo-bus [‘kærgeu] półciężarówka ● bush(ing) [‘busziŋ] tuleja (mot.)

bearing bushing [‘beariŋ] tuleja łożyska flange bushing [flæŋdż] tuleja kołnierzowa gudgeon pin bushing [‘gadżeon] – tuleja tłoka small end bushing [smo:l] tuleja korbowodu

● button [batn] przycisk emergency button [i’me:dżensi] – przycisk bezpieczeństwa horn button [ho:n] przycisk klaksonu ON/ OFF button przycisk włączania/ wyłączania up-down button [ap daun] przycisk góra-dół

● buttress [‘batris] podpora, przypora (budowl.) ● buzzer [‘baze] sygnał, brzęczyk

backing up buzzer [bækiŋ ‘ap] sygnał jazdy wstecz ● by-pass [‘bajpa:s] obejście (rury, przewodu)

Page 21: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

Słownik Słownik Słownik Słownik

technicznotechnicznotechnicznotechniczno----budowlanybudowlanybudowlanybudowlany

polskopolskopolskopolsko----angielskiangielskiangielskiangielski

� � �

Page 22: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

163

AAAA

● abażur lampshade [‘læmpszejd] ● ABS ABS system [ej bi: ‘si: ‘sistem] ● acetylen acetylene [e’setilin] ● aerozol spray [sprej] ● agregat aggregate [‘ægriget] ● akcesoria elektryczne electrical fittings [i’lektrikel ‘fitiŋz] ● akrylowy acrylic [e’krilik] ● akumulator battery [‘bætri]

akumulator jest wyczerpany – the battery is dead/ flat [ded\ flæt] ● alarm alarm [e’la:m] ● alternator alternator [‘o:lte:nejte] ● aluminium aluminium [ælju’minjem] ● amortyzator shock absorber [śok eb’zo:be]

amortyzator hydrauliczny hydraulic shock absorber amortyzator olejowo-powietrzny – oleo pneumatic shock absorber [‘oljeu nju:’metik] amortyzator teleskopowy telescopic shock absorber amortyzator tłokowy dash-pot [‘dæsz pot]

● amper amp(ere) [‘æmpea] ● amperogodzina amp-hour [‘æmpaue] ● amperomierz ammeter [‘æmmi:te] ● analiza analysis [e’nælisys] ● analizator analyser [e’nælise] ● aneks kuchenny kitchen annexe [kitszn ‘eneks] ● antena aerial [‘earjel]

antena satelitarna dish [dysz] antena wtykowa plug-in aerial [plag ‘in]

● antresola mezzanine (floor) [‘mecenin flo:] ● antykorozyjny anti-corrosive [ænti ke’reusiw] ● aparat (ogólnie) apparatus [epe’rejtes]

aparat do malowania natryskowego – paint splatter [‘pejnt splæte] aparat do regeneracji oleju – oil cleaner [‘ojl kli:ne]

Page 23: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

164

aparatura

aparat spawalniczy welding apparatus [‘łeldiŋ] aparat zapłonowy (sam.) distributor [distri’bju:ter]

● aparatura (ogólnie) equipment [i’kłipment] ● apteczka (szafka) chest [czest] ● apteczka (pierwszej pomocy) – first-aid kit [fe:st ejd kit] ● architekt architect [‘a:kitekt] ● architektura architecture [‘a:kitektsze]

architektura wnętrz interior decoration [in’tjerje dekerejszn]

● argon argon [‘a:gen] ● arkusz sheet [szi:t]

arkusz blachy metal sheet [metl] ● armatura fittings [‘fitinz]

armatura łazienkowa bathroom fittings [‘ba:Θrum] ● artykuł –

artykuł rynkowy market product [‘prodekt] artykuły elektryczne itp. electrical goods [gu:ds] artykuły gospodarstwa domowego – household goods [‘haushold gu:ds] pojedynczy artykuł (sztuka) item [‘ajtem]

● atest certificate [se:’tifikejt] ● automatyczny automatic [o:te’mætik] ● autostrada freeway [fri:łej]

wjazd na autostradę entry [‘entri] zjazd z autostrady exit [‘eksit]

● awaria breakdown [‘brejkdaun] awaria prądu electricity breakdown

● azbest asbestos [æs’bestes] ● ażurowy (konstrukcja) open-work [‘eupn łe:k]

ażurowa balustrada itp. open-work balustrade [‘eupn łe:k ‘bælustrejd]

Page 24: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

165

BBBB

● badanie (sprawdzanie) examination [ig’zæminejszn] badanie dotykowe contact scanning [‘skæniŋ] badanie ręczne manual testing [‘testiŋ]

● bagażnik (sam.) boot, trunk [bu:t, traŋk] ● bagnet (do mierzenia oleju) dipstick [‘dipstik] ● bak fuel tank [fjuel tæŋk] ● bal (kłoda) plank [plæŋk] ● bałagan mess [mes] ● baldachim canopy [‘kænepi] ● balkon (mieszkania itp.) balcony [‘bælkeni]

balkon cofnięty loggia [‘lodżje] ● balustrada (poręcz) railing [‘rejliŋ] ● balustrada (przy schodach) banister [‘bæniste] ● barak barrack [‘bærek] ● barek (mebel) coctail cabinet [koktejl ‘kæbinet] ● bariera (bud.) balustrade [‘bælustrejd] ● bariera (ochronna itp.) barrier [‘bærje] ● barwa dye [daj] ● barwiony tinted [‘tintid] ● barwnik dye [daj] ● bateria (kran) tap [tæp] p. także hasło KRAN ● bateria (z ogniwami) battery [‘bæteri]

baterie słoneczne solar cells [‘sole sels] ● baza basis [‘bejsis] ● beczka barrel [‘bærel] ● bejca wood stain [łu:d stejn] ● belka beam, girder [bi:m, ‘ge:de]

belka nośna lifting beam [‘liftiŋ] belka obudowana cladded girder [‘klædid] belka osi (mot.) axle beam [æksl] belka podłużna podłogi (mot.) – longitudinal floor beam [loŋdżi’tju:dinel flo:]

Page 25: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

166

benzyna

belka poprzeczna cross/ transverse bar [kros/ trænz’we:s ‘ba:] belka stropowa joist [dżojst] belka teowa T-beam [ti:] belka wiązania dachowego rafter [‘ra:fte]

● benzyna (paliwo) petrol [‘petrel] benzyna bezołowiowa unleaded petrol [an’ledid] rodzaj benzyny grade of petrol [grejd]

● beton concrete [‘koŋkrit] beton asfaltowy asphalt concrete [‘æsfelt] beton elewacyjny exposed concrete [iks’peuzd] beton lany cast concrete [ka:st] beton lekki lightweight concrete [‘lajtłejt] beton licowy facing concrete [‘fejsiŋ] beton wapienny lime concrete [lajm] beton zbrojony/ sprężony reinforced concrete [‘riinfo:st] płyta betonowa concrete slab [slæb]

● betoniarka (pojazd) concrete mixer truck [trak] ● betoniarka (urządzenie) concrete mixer [‘koŋkrit mikse]

betoniarka z bębnem wywrotnym – drum-mixer [dram] ● betoniarz concreter [‘koŋkrite] ● bezbarwny colourless [‘kaleles] ● bezci śnieniowy pressureless [‘preszeles] ● bezpiecznik –

bezpiecznik automatyczny circuit breaker [‘se:kit brejke] bezpiecznik główny master fuse [‘ma:ste fju:z] bezpiecznik topikowy fuse [fju:z] bezpiecznik przepalił się! the fuse has blown!

● bezpośredni direct [di’rekt] ● bezprzewodowy (urządzenie) – cordless [ko:dles] ● beżowy beige [bejż] ● bęben (ogólnie) drum [dram]

bęben do nawijania kabla cable reel [‘kejbl ri:l] bęben hamulcowy brake drum [brejk] bęben linowy cable drum [‘kejbl dram] bęben napinający tensioning device [‘tenszeniŋ]

Page 26: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

167

blaszka

● biały white [łajt] ● biblioteczka bookcase [‘bukkejs] ● bidet bidet [bidet] ● bicie (mot.) whipping [łipiŋ] ● bieg (sam.) gear [‘gije]

bieg jałowy idle gear [ajdl] ● biegun pole [poul] ● biegunowo ść polarity [peu’læriti] ● bieżnik (opony) tread [tred] ● bieżnikowany (opona) retreaded [ri’tredid] ● bimetal bi-metal [baj’metl] ● biopaliwo bio-fuel [‘bajeu fjuel] ● biurko desk [desk] ● blacha (ogólnie) sheet metal [‘szi:t metl]

arkusz blachy (grubej) ironplate [‘ajenplejt] blacha aluminiowa itp. aluminium plate [ælju’minjem] blacha biała galvanized sheet metal blacha cienka/ gruba thin/ thick sheet metal blacha cynkowa zinc sheet [ziŋk] blacha falista corrugated sheet [‘korugejtid] blacha kotłowa boiler plate [‘bojle] blacha ocynkowana zinc-coated sheet steel [‘ziŋk keutid] blacha perforowana/ dziurkowana – punched sheet [paŋczt] blacha platerowana plated sheet [‘plejtid] blacha stalowa steel plate/ sheet [sti:l] blacha trapezowa trapezoidal sheet [‘træpizojdel] blacha usztywniająca bracing plate [‘brejsiŋ] blacha walcowana sheet metal [szi:t] blacha wzorzysta patterned plates [‘pæte:nd] dom kryty blachą house roofed with sheet iron okuć blachą to plate with metal [plejt] okuty blachą metal plated [‘plejtid] pokryć dom blachą to put metal roofing on a house

● blacharz (samochodowy) tinman [‘tynmæn] ● blachowkr ęt sheet screw [szi:t ‘skru:] ● blaszka tin plate [‘tin plejt]

Page 27: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

168

blat

blaszka na dziurce od klucza – escutcheon [es’kutszeon] ● blat top [top]

blat chowany (stołu) table-leaf [‘tejbl li:f] blat roboczy worktop [‘łe:ktop]

● blok block [blok] blok cylindrów cylinder block [‘silinde] blok mieszkalny apartment block [a’pa:tment] blok sterowniczy valve block [wælw]

● blokada (mech.) lock [lok] blokada drzwi door lock [‘do: lok] blokada hydrauliczna hydraulic lock [haj’drolik] blokada kierownicy steering wheel lock [stijeriŋ ‘łi:l] blokada liniowa samoczynna – automatic block system [‘o:temætik blok sistem]

● błękit, bł ękitny blue [blu:] ● błotnik (sam.) wing [wiŋ] ● boazeria panelling [‘pæneliŋ] ● bojler boiler [bojle] ● bok side [sajd] ● borowa ć drill [dril] ● brak lack [læk] ● braki (w wykonaniu itp.) failures [‘fejlues] ● brakowa ć –

brakowało mi centymetra do … – it wanted me a centimetre of … czego tu brakuje? what is lacking here? zaczyna nam brakować farby! – we are running short of paint!

● brązowy (kolor) brown [braun] ● brodzik (w łazience itp.) padding pool [‘pædiŋ pu:l] ● brud dirt [de:t] ● brudny, brudno dirty [‘de:ti] ● bruk pavement [‘pejwment]

bruk z kamienia polnego rubble pavement [rabl] ● brukarz paver [‘pejwe] ● brukowa ć pave [pejw] ● brukowany paved [pejwd]

Page 28: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

169

burzyć

● brukowiec (kamień) cobble stone [‘kobl steun] ● brygada remontowa crew [kru:] ● brygadzista foreman [‘fo:men] ● brzeg (tapety itp.) hem [hem] ● brzeszczot (piły) web [łeb] ● bubel, buble trash [træsz] ● budowa (miejsce) construction/ building site

[ken’strakszen/ ‘bildiŋ sajt] ● budowa (struktura) structure [‘straktsze] ● budowa (tworzenie) construction, building

[ken’strakszen, ‘bildiŋ] budowa dróg itp. road construction most itp. w budowie bridge under construction

● budowa ć build (built, built) [bild] ● budowa ć (wznosić) erect [i’rekt] ● budowla (budynek) building [‘bildiŋ] ● budowla (specyficzna) structure [‘straktsze] ● budowlany –

fuszerka budowlana jerry-building/ botchery [‘botszri] materiały budowlane building materials [‘bildiŋ] pracownik budowlany construction worker [ken’strakszen] roboty budowlane construction works [łe:ks]

● budownictwo construction/ building industry [ken’strakszen/ ‘bildiŋ ‘iŋdastri] budownictwo z lekkich materiałów – light weight build [lajt ‘łejt]

● budynek house, building [haus, ‘bildiŋ] budynek jest przystosowany dla … – the building caters for … budynek mieszkalny block of flats [blok] budynek szkolny itp. schoolhouse [‘sku:lhaus] budynek w stanie surowym rough brickwork/ building carcass [raf brikłe:k/ ‘bildiŋ ka:kes] budynek wielopiętrowy multi-storey building [‘malti stori] budynki gospodarcze farm buildings [fa:m]

● buldo żer bulldozer [bul’douze] ● burzy ć destroy [di’stroj]

Page 29: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

170

butelka

● butelka bottle [botl] ● butla cylinder [‘silinde]

butla gazowa gas cylinder ● but boot [bu:t]

but z cholewą high boot [haj]

Page 30: Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski, polsko-angielski. English for Professionals

Słownik techniczno-budowlany. Angielsko-polski,

polsko-angielski. English for Professionals

Niniejsza darmowa publikacja zawiera jedynie fragment pełnej

wersji całej publikacji.

Aby przeczytać ten tytuł w pełnej wersji kliknij tutaj.

Niniejsza publikacja może być kopiowana, oraz dowolnie rozprowadzana tylko i wyłącznie

w formie dostarczonej przez Wydawnictwo KRAM. Zabronione są jakiekolwiek zmiany w

zawartości publikacji bez pisemnej zgody Wydawnictwa KRAM - wydawcy niniejszej

publikacji. Zabrania się jej odsprzedaży.

Pełna wersja niniejszej publikacji jest do nabycia w

sklepie internetowym

http://wydawnictwo-kram.pl