spanish edition - international aquafeed may | june 2012

50
LA REVISTA ACUÍCOLA INTERNACIONAL DESTINADA A LA INDUSTRIA DE ALIMENTOS BALANCEADOS VOLUMEN 15 EDICIÓN 3 2012 Transferencia de Vitamina C de los peces a los embriones Nueva tecnología de oxigenación - a punto de transformar la acuicultura mundial Peces ornamentales e invertebrados para acuaristas aficionados Levadura de cerveza como suplemento en acuacultura

Upload: perendale-publishers-ltd

Post on 23-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


26 download

DESCRIPTION

The Spanish language edition of International Aquafeed May | June 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

LA REVISTA ACUÍCOLA INTERNACIONAL DESTINADA A LA INDUSTRIA DE ALIMENTOS BALANCEADOS

VOLUMEN 15 ED I C I ÓN 3 2 012

Transferencia de Vitamina C de los peces a los embriones

Nueva tecnología de oxigenación- a punto de transformar la acuicultura mundial

Peces ornamentales e invertebrados para acuaristas aficionados

Levadura de cerveza como suplemento en acuacultura

Page 2: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Volume 15 / Issue 3 / May-June 2012 / © Copyright Perendale Publishers Ltd 2012 / All rights reserved

WHO CARES...…If profits in the aquaculture industry are as appetising as a sea bass dinner?

As feed prices soar and formulation moves towards sustainability, aquaculture producers must maximise feed efficiency to stay on the menu.

In all phases of the fish’s life, proper nutrition will improve health. With decades of dedicated research, the “Alltech Aqua Advantage” programme responds to the challenges of today’s aquaculture producers

through nutritional innovation, addressing issues such as growth and performance, feed efficiency, flesh quality and immunity.

So, when asked who cares about your profitability? Remember

DOES!

alltech.com | facebook.com/AlltechNaturally | @Alltech

Silver Sponsor of

XV International Symposium on Fish Nutrition and Feeding

Molde, Norway • 4-7 June 2012

Page 3: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

An internAtionAl mAgAzine for the AquAculture feed industryCONTENTS

AQUAI n t e r n a t I o n a l

FEED

Volume 15 / Issue 3 / May-June 2012 / © Copyright Perendale Publishers Ltd 2012 / All rights reserved

Perendale Publishers Ltd, editorial del Reino Unido, publica la revista International Aquafeed seis veces al año . Todos los datos e información que aparecen en la revista se publican de buena fe, basados en la información recibida, y si bien se tiene cuidado para evitar errores, la editorial no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error u omisión, o por las consecuencias que pueda originar la información publicada. © Copyright 2011 Perendale Publishers Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en cualquier forma o por cualquier medio sin permiso previo del propietario del Copyright. Impreso por Perendale Publishers Ltd. ISSN: 1464-0058

Aqua News

4 AcuicultoresrefutandenunciadeenfermedadensalmonescultivadosenCanadá4 EnfoquedelProveedor:Norel5 Sistemaúnicodeidentificación–uncódigo,rápidatrazabilidad,seguroysaludable.6 Dardenplaneaconstruirlagranjadecultivodelangostamásgrandedelmundo6 ProgramadeInvestigaciónGlobaldeBIOMINsobreMicotoxina20117 RevistaInternationalAquafeedPatrocinadorOficialdelPabellónAcuícoladeFIGAP/VIV2012

Features

8 TransferenciadeVitaminaCdelospecesalosembriones

12 Nuevatecnologíadeoxigenaciónapuntodetransformarlaacuiculturamundial

16 Poblacionesnaturalizadasdetruchasarcoiris(Oncorhynchus mykiss)enlaPunadeArgentina:basesecológicasparasumanejo

34 Pecesornamentaleseinvertebradosparaacuaristasaficionados

38 Levaduradecervezacomosuplementoenacuacultura.

Regular items

20 TEMADEEXPERTOS:TRUCHA42 AUNCIOSCLASIFICADOS43 BLOGTHEAQUACULTURIST44 ENTREVISTA46 EVENTOSDELAINDUSTRIA

WHO CARES...…If profits in the aquaculture industry are as appetising as a sea bass dinner?

As feed prices soar and formulation moves towards sustainability, aquaculture producers must maximise feed efficiency to stay on the menu.

In all phases of the fish’s life, proper nutrition will improve health. With decades of dedicated research, the “Alltech Aqua Advantage” programme responds to the challenges of today’s aquaculture producers

through nutritional innovation, addressing issues such as growth and performance, feed efficiency, flesh quality and immunity.

So, when asked who cares about your profitability? Remember

DOES!

alltech.com | facebook.com/AlltechNaturally | @Alltech

Silver Sponsor of

XV International Symposium on Fish Nutrition and Feeding

Molde, Norway • 4-7 June 2012

www.perendale.co.uk

Page 4: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

EditorProfessorSimonDaviesEmail: [email protected]

Associate EditorsProfessorKrishenRanaEmail: [email protected]

AliceNealEmail: [email protected]

Editorial Advisory Panel•Abdel-FattahM.El-Sayed(Egypt)•ProfessorAntónioGouveia(Portugal)•ProfessorCharlesBai(Korea)•ColinMair(UK)•DrDanielMerrifield(UK)•DrDominiqueBureau(Canada)•DrElizabethSweetman(Greece)•DrKimJauncey(UK)•EricDeMuylder(Belgium)

•DrPedroEncarnação(Singapore)

Subscription & CirculationTutiTanEmail: [email protected]

Design & Page LayoutJamesTaylorEmail: [email protected]

International Marketing Team

DarrenParrisEmail: [email protected]

LeeBastinEmail: [email protected]

Latin American Office

IvànMarquettiEmail: [email protected]

More information: International Aquafeed7 St George's Terrace, St James' SquareCheltenham, GL50 3PT United Kingdom

Tel: +44 1242 267706Website: www.aquafeed.co.uk

UnacálidabienvenidaanuestraedicióndeprimaveraenelReinoUnidoydeinviernoenpartedeSudamérica.Esperemosqueestanuevaestaciónnonosgolpeeconlasequíaque ya afectó nuestros embalses y muchas granjas de cultivos de truchas en amboscontinentes.

La truchaenparticular necesita de aguas rápidas ybuenosíndicesdeintercambioqueproporcioneneloxígenosuficientepara vivir y mantener la alta capacidad de producción,característicaqueyahemosdifundidoenedicionesanteriores.Muchosproductoresde truchaenel surde Inglaterra hantenido que reducir la densidad de población y reducir laalimentaciónconelobjetivodeminimizarelestrés yotrasconsecuenciasnegativasquetraenaparejadaselescasoflujoylasrotacionesdepeces.Estonosrecuerdaperfectamentequelaacuiculturadependeengranmedidadelabuenavoluntaddelanaturaleza,ademásdelacalidaddeladieta.Enefecto,elmanejodelalimentoescrucialparalaoptimizacióndelastasasdecrecimientoylaproducción.MecomplacedecirqueenelRUsepuedesalirdeestosproblemassicontinúanlaslluviasdelosúltimosdíasylasáreasdecultivosregresanalanormalidad.EnestaediciónnosllegaunartículodeAlemaniasobrenuevastecnologíasdeoxigenación,quesoncrucialesparaelcultivointensivodepeces.

Relacionadoconelcultivode truchascontamoscon todaunasecciónsobresuproducciónenvariasregionesdelmundoylaevolucióndeesteimportantesectoracuícola.Latruchaesmiespeciefavoritadesdehacemuchotiempo,yaquetrabajé intensamenteen investigacionessobre latruchadurantemidoctoradoenlaUniversidaddeStirlingaprincipiosdeladécadade1980.Siempremesentífascinadoporlossalmónidosymeinteresémuchoenlabiologíadelatruchamarrón,latruchademaryporsupuestoenladelsalmóndelAtlántico,queesactualmentelaespeciecultivadaconmáséxitoesEscocia,NoruegayChile.Lamayorpartedenuestrosconocimientossobrelosalimentosylanutricióndepecessederivandelestudiodeestasespecies,siendolatruchaarcoiriselsalmónidomásestudiadodebidoasuabundanciaentérminosdegranjasdecultivo.Ennuestro‘TemadeExpertos’brindamosuninformesobrelaproduccióndetruchasenelmundo,dándoleunamiradaprofundaavariasespeciesqueformanpartedelaprincipalproducciónacuícola

Otraáreaenlaqueconcentramosnuestrointerésesenelsectordeacuariosypecesornamentales,porloqueenestaediciónnosenfocamosensucomercioylegislación,queeselrequisitoprevioparaeldesarrollodeunaindustriadealimentaciónadecuadayasíapoyarestaimportanteindustriaencrecimiento.

Como científico de nutrición acuícola estoy muy interesado en la vitamina C ( ácido ascórbico) yaquemuchodelospecessonincapacesdesintetizarestemicro-nutrienteesencialaligualquelossereshumanos.LavitaminaChademostradoserabsolutamenteimportanteenlasaluddelospeces,ymuchasinvestigacioneshandemostradosufunciónenlosalevinesyreproductores,alposeerfuncionesmetabólicasqueabarcandesdeeldesarrollodelesqueleto,lapiel,laintegridaddelosalevinesylarespuestainmune.PresentamosuninteresanteartículosobrelasuplementacióndelavitaminaCenlosalimentos,basadaenunestudioestadounidenserealizadoalbagredecanal.

Tambiénpresentamosunartículosobreelusodelalevaduradecervezaenlanutriciónacuícola,lacualposeemuybuenosresultadosen lasalud debidoa lascomplejascaracterísticasdeestos ingredientesnaturales.Medespidohastanuestropróximonúmeroyesperodisfrutendenuestrarevista;recuerdenquecontamosconsuscontribuciones.

Professor Simon Davies

Professor Simon Davies

Croeso (Bienvenido en Galés)

Hola, soy la última incorporación al equipo de International AquafeedEstoymuyemocionadadetrabajarconestarevistatanrespetadayposi-cionadaenlaindustriaybajolatuteladenuestroEditor,elProfesorSimonDavies.Miformaciónacadémicaeselperiodismo,porloquecuentoconmuchasnuevasideasparamejoraryampliarnuestrarevista.Conjuntamenteconnuestroeditoryequipodemarketinghepuestoenprácticaunaidea

paraestanuevaediciónqueeslasecciónTemadeExpertos.Estanuevaseccióncuentadeochopáginasyseenfocaenunaespecieenparticulardesdeunaperspectivaglobal;porloquesiustedtieneunanuevaideaosugerencianodudeencontactarmeaalicen@perendale.co.uk

Page 5: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Professor Simon Davies

24 -25 October - Fishmonger’s Hall - London – UK

Marine Bio-Resources(ingredients, aquaculture, aquafeed, cosmetics, nutraceuticals

cleantech, biotech, and pharmaceuticals)

• Unique venue• 8 Think-tank sessions and 2 reporting sessions

• 12 Company Presentations

• 2 Networking lunches

• A Networking dinner

• Closing gala dinner• Opening key note session

• Closing key note session

• One-to-one meetings

A world of Business opportunities to explore:Seats are limited: Only 250 attendees (Executives and CEOs)

24 -25 October - Fishmonger’s Hall - London – UK

Marine Bio-Resources(ingredients, aquaculture, aquafeed, cosmetics, nutraceuticals

cleantech, biotech, and pharmaceuticals)

• Unique venue• 8 Think-tank sessions and 2 reporting sessions

• 12 Company Presentations

• 2 Networking lunches

• A Networking dinner

• Closing gala dinner• Closing gala dinner• Opening key note session

• Closing key note session

• One-to-one meetings

A world of Business opportunities to explore:Seats are limited: Only 250 attendees (Executives and CEOs)

Book now at: www.BioMarine.org

AD_Biomarine_210x297+3.indd 1 05/01/2012 11:17

Page 6: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

En abr il , Victor ia TimesColonist, Canadá informóque los productores de

salmón, profesionales y funcion-ariosdelaindustriaestánenfras-cadosenunaluchacontralasafir-macionesdeunabiólogallamadaAlexandraMorton,quiénaseguraqueunnuevovirusnoidentificadoestá causando una enfermedaddebilitante en los salmones decultivoenCanadá.

La bióloga es acusada de sen-sacionalista al llevar a cabo con-clusiones sin basamento cientí-fico alguno después de declararqueseencontraronevidenciasdepiscinereovirus(PRV)enpruebasrealizadas a salmones en lossupermercados, lo cual provocainflamaciónenelcorazónyenelmúsculoesquelético(HSMI)

Mar y Ellen Wall ing, direc-tora ejecutiva de laAsociaciónde Productores de Salmón deColumbia Británica expresó,“Laspruebas realizadas carecen defundamento científico y la infor-mación divulgada es bastante

especulativa, ademásde poco or todoxa.Realmentenosabemosdedóndeprovienenlossalmonesanalizadosenlos supermercados ocómo fueron tratados.Existe una gran posibi-lidaddecontaminación.”

Alexandra Mor ton seopone abiertamente al cultivodelsalmónenjaulasamarabierto,porloquenotuvoaccesoalasgranjas de cultivos para realizarlas pruebas.Debido a ello enviólas muestras tomadas en lossupermercadosalossalmonesdelagranjadecultivodeColumbiaBritánica, a la FacultadAtlánticadeVeterinarios, ubicada en laIsla del Príncipe Eduardo y a unLaboratorio Noruego. Amboslaboratorios informaron la pres-enciadepiscinereovirusen44delos45pecesanalizados.

Nunca antes se había repor-tadolapresenciadeHSMIenlossalmones de la granja de cultivodeBC,agregóMaryEllenWalling.

M ien t r a st a n t o e l

v o c e r o d e lD e p a r t a m e n t o

de Pesca y OcéanosFrank Stanek dijo que la

relaciónentreelPRVyelHSMInoestáverificada.

“Los científicos canadiensesno han confirmado la presenciade este virus en los peces deCanadá, a pesar del gran moni-toreo y pruebas que se realizan.Todas las pruebas realizadasmuestranquelossalmonescana-diensessonsaludablesyseguros”,agregó.

Gary Marty, patólogo provin-cialdeBritishColumbiaexpresó,“Si los peces hubiesen estadoinfectados con un virus mortal,no hubiesen sobrevivido a lacosecha.”

El HSMI y el PRV no ofrecenriesgosparalasaludhumana

AcuicultoresrefutandenunciadeenfermedadensalmonescultivadosenCanadá

Enfoque del Proveedor: Norel por Minerva Pujol, Norel, España

Norel es una empresa Española cuya actividad secentraeneldesarrollo,fabricaciónycomercializaciónde aditivos y materias primas para la nutrición deanimalesacuáticosyterrestres.Conmásde30añosdeexperienciayventasenmásde50países,susedeseencuentraenEspañaaunqueposeediferentesplantasyoficinasenMéxico,Egipto,IndiaySingapur.AdemásposeeenEspañadoslaboratoriosdeinves-tigaciones para estudios biotecnológicos, químicos ybiológicos, así comoun centro experimental dondeserealizanensayosalosanimalesparaeldesarrolloycontroldenuestrosproductos.LasactividadesrealizadasenloslaboratoriosycentrosexperimentalesdeNorel se ven reforzadas con losacuerdos y proyectos de investigaciones que serealizanconreconocidosinstitutosdeinvestigacionesnacionales e internacionales y consultoras. Esteenfoque de investigación, conjuntamente con unaestrechacomunicaciónycolaboraciónconclientesysocioslebrindaaNorellaposibilidaddeofrecerpro-ductosprácticoseinnovadoreslocualnosposicionaentrelasempresaslíderesenaditivosparaalimentosbalanceadosdeEuropa,LatinoaméricayAsia.

Los principales productos destinados a las especiesacuáticasson:Ecobiol Aqua: Es una bacteria esporulada de cepasimplecaracterizadaporelaltoíndicedesuperviven-cia a través del procesamiento, así comode rápidaactivaciónyaltoíndicedemultiplicacióndelaformavegetativa.ElEcobiolAquaesutilizadoparaaumentarlainmunidad,ladigestibilidad,elcrecimientoyreducirlamortalidad.GustorAqua:Lassalesdeácidosorgánicosqueseliberangradualmentealolargodeltractogas-trointestinalde lospeces, traecomoresultadouna reducciónde la competenciamicrobiana yunmejordesarrollo e integridadde la barreraa nivel del epitelio intestinal. El Gustor Aquabrinda un máximo rendimiento y permite elincrementodelainclusióndeingredientesveg-etalesenlaración.Glymet Mix Aqua: Mezcla de diferentes mineralestraza que utilizan metionina y glicina como ligandosorgánicos.ElGlymetMixAquamaximizalaabsorciónintestinalyesespecíficamenteformuladoparapecestropicales,pecesdeaguafríaycamarones.

4 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 5

Aqua News

The Industry

view

AQUACULTURE

Kim Pagh, Andritz, Austria

No importa dónde usted se encuentre – nosotros estamos a la vuelta de la esquina

AndritzFeed&Biofuelesunproveedormundialdemaquinariasparalasindustriasdealimentosbalanceadosacuícolas,mascotas,ydelrestodelasespecies,asícomodebiocombustiblesyresiduos.Elimportantecrecimientodelcultivodepecesentodoelmundosecorrespondeconlacrecientedemandadealimentosacuícolas

Eléxitoenlacríadepecesrequieredefórmulascorrectamenteadaptadasqueposeanuncontenidohomogéneocontroladoypropiedadesfísicasexactas.Laextrusoraincluyeestosprocesosfundamentalesenestalíneadeproduccióncompleja,comenzandodesdelarecepcióndelasmateriasprimashastaelproductoterminado.

AndritzFeed&Biofuelsiempreestáalavanguardiaeneldesarrollodeprogramasúnicosdeextrusióndestinadosalaproduccióndetodotipodealimentosparapecesycrustáceos.LosequiposdeproduccióndeAndritzFeed&Biofuelsebasanenprogramascompletosdeprocesosdegraneficacia,encombinaciónconsolucionesintegradasdeIT,queaseguranunfácilmanejo,altaeficienciayunprocesocompletodetrazabilidad.

Page 7: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

4 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 5

Aqua News

Ennuestra industria la satis-facción del cliente es algomás que la calidad del

pescadocomprado;tienequeverademás con la marca y las rela-cionesconlosclientes.

EsefueelmensajequeNoruegallevó a la European SeafoodExposition 2012, celebrada enAbril Bruselas, durante la con-ferencia de prensa en dondeanunció un nuevo proyecto deetiquetado.

A dicha conferencia de Prensaasistió el Ministro de PescaNoruego, el Sr. Lisbeth Berg-Hansen, conjuntamentecon rep-resentantedelaindustriadealtonivel como el CEO de MarineHarvest,elSr.AlfHelgeAarskog,elSr.GroDyrnesde laempresaInnovation Norway y el CEOde la Federación de productosdel Mar Noruego (NorwegianSeafoodFederation).

Los consumidores modernosesperan obtener productossostenibles y saludables, desti-nadosaadaptarsea suestilodedevidaconlamejorcalidadyelmejor precio. La historia detrásde los productos marinos debeestardisponiblealconsumidor,alminoristayatodoslosactoresdelacadenadesuministro.

Hoy día, mucho de los pro-ductores de productos del marbrindan información de dichosproductos en las etiquetas. Noexisteunestándaroperacional–nacional o internacional- sobrecómoetiquetarlascajasopalletsde pescados, y qué información

se le debe proporcionar al con-sumidor sobre los productosprovenientes de los océanos odelasgranjasdecultivos

Laconsecuenciadeelloesqueel consumidor, el minorista, elpescaderooeldependientegas-tronómico no poseen la infor-mación adecuada acerca de lacalidaddelproductoquevenden,o de donde proviene. La infor-mación comúnmente se envíaporfax,porteléfono,porinterneto de forma manual a través delos sistemas informáticos y estolleva tiempo, pero el tiempo esesencial si estamos trabajandoconproductosfrescos,porloquelapérdidade tiempo se traduceenunadisminucióndelavidaútildeestosproductosenlospuntosdeventas.

Noruega es proveedor lídermundial deproductosdelmar, yporlotantofinancióunproyectoquevaa resolveresteproblemaa todos los actores de la indus-tria ya la cadenade suministros–parabeneficiode los consum-idores.

Elproyecto.Innovation Norway financió un

proyecto que incrementará lacalidad y la productividad en lacadenadesuministrosdelospro-ductosdelmar,yqueserásidudaspara beneficio de los consumi-dores. El proyecto ha sido fuer-temente apoyado por todos losintegrantesdelacadenadesum-inistros:productores,acuicultores,procesadores,empresasde logís-tica, exportadores, importadores,

cadenas de tiendas,AutoridadesSanitarias y por el Ministerio dePescayAsuntosCosteros

El proyecto consta de tresaccionesfundamentales

• Desar rol lar una nuevanorma para el etiquetadode las cajas y pallets depescado que incluya lecturaelectrónica y la informa-ción completadelproductodesde el productor hastael consumidor. Organismoresponsab le : S t andardNorway.

• Un proyecto piloto paraprobar el sistema de eti-quetado desde el consum-idor hasta el mostrador. Sele adjudicó la responsabil-idaddeesteproyectopilotoa la empresas de logísticaDB Schenker de Noruega,en coordinación con losproductoresyexportadoresHallvard LerøyAS, NordicGroup AS y a la cadenaminoristasdealimentosmásgrandedeNoruegaNorgesGruppenASA

• Un proyecto de imple-mentación para detectarlas necesidades y retos dela industria de productosdel mar y de esta maneraempezar a utilizar la nuevanorma. Desarrollar las her-ramientas y los sistemas deintegración y soporte paraempezar a aplicar la nuevanormaentodaslasempresasproductoras y procesadorasal menor costo posible .

Organismos responsables:Federación Noruega deProductos del Mar (FHL) ylaAsociación Noruega deProductosdelMar(NSL)

La NormaLa norma define el tamaño

mínimode la etiqueta y la infor-maciónaimprimir ;partedeestainformación se podrá leer deforma electrónica, por ejemploencódigodebarras.Lanormaesindependiente de las tecnologíasde captura de datos. Se podránutilizar dos códigos de barrasdimensionaleso tecnologíaRFIDen cuanto la cadenade suminis-tros tenga acceso a estas tec-nologías.

Cada caja de pescado tendrásu propia y única identificación.Cuando las cajas de pescadoesténenlospallets,estosúltimosse identificarán con la mismaetiquetaquelascajas.

LaNormadefinelosrequisitosque deberá seguir el productodurante la logística, ademásincluye la información requeridapor las diferentes autoridadesde los diferentes países de laUE. Incluirá la información quenecesitan los diferentes actoresde lacadenadesuministroparaaumentar su productividad,calidad y optimizar sus propiosprocesos.

Elsistemadeetiquetadode lascajas de pescado y pallets serántambién una fuente de informa-ciónparalograrunrastreoyseg-uimientoeficiente.

SISTEMA ÚNICO DE IDENTIFICACIÓN

uncódigo,rápidatrazabilidad,seguroysaludable

Page 8: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

La cadena de restaurantsDarden, con sede enOrlando está planeando

creara lagranjadecultivodelan-gostas más grande del mundo.Esto le permitirá a la empresavender langostas enAsia y sum-inistrardelproductoa sucadenacomolaRedLobster.

La granja ayudará a Darden aprotegersedelcrecimientodeloscostos de losmariscos, así comocrearunanuevafuentedeingresos.

Elcultivodelangostaesaúnincip-iente y es realmente muy difícil,peropuedemantenerlospreciosdel producto bajo para los con-sumidoresyejerceunapresiónenlospescadoresqueessuprincipalcompetencia.

“Si se puedeproducir langostade esta manera, habrá un incre-mento del suministro de lan-gostas,” expresóMark Kalinowski,un analista de restaurantes deJanneyCapitalMarkets.“Nonece-

sariamenteaumentarálademandade langosta, pero si habrá unadisminuciónenelprecio”

Darden está convencidoque su instalación será laprimera granja de cultivo delangostaanivelmundial.Atravésde su filial denominada DardenAquafarm, la compañía trabajarácon un grupo de Malasia parala construcción de la granja decultivode23,000acres.Lagranjapor su parte empleará a 12.000

trabajadores yespera alcanzar los 40 millonesdelibrasdelangostaanual;loquerepresentará100.000millonesdedólaresdeEE.UU.

Estaexhaustivaencuestadocu-mentalapresenciademico-toxinasenmuestrastomadas

alolargodelaño2011endiferentesregiones.Despuésdeanalizarlacondetenimientounacosaquedaclara–laprevalenciamundialdelasmico-toxinasenunagamademateriasprimasutilizadasenlosalimentosbal-anceados,ponealrelievelanecesidaddeaplicarestrategiasdegestióndecalidadenlosalimentos.

Desdeel2005BIOMINrealizaimportantesestudiosenlosquedoc-umentalapresenciademicotoxinasentodoelmundo.ElProgramadeEncuestassobreMicotoxinas2011,eselinformemáscompletodelmercado,quedetallaladistribucióndemico-toxinasdeacuerdoasuregióndeorigenytipodemateriaprima.

Setomaronmásde4.300muestrasdevariospaísesenunperíodode12meses-desdeEnerohastaDiciembre-ysellevaronacabo13.854análisisconelobjetivodeinvestigarlapres-enciadeaflatoxinas(Afla),Zearalenona(ZON), deoxinivalenol (DON),fumonisinas(FUM)y/oOcratoxinas(OTA) en diferentes regiones ymateriasprimas.

Más del 70 por ciento de lasmuestrasseanalizaronmediantelaCromatografíaLíquidadeAltaEficiencia(HPLCporsussiglasenInglés),losensayosinmunoabsorbentesligadoaenzimas(ELISA)yelmétododecro-matografíaencapafina(TLC)

Lasmuestrasfueronclasificadasenprimerlugardeacuerdoconlaregióndeorigen,principalmenteporladeAsia-Pacífico(37porciento),Europa,ÁfricayMedioOriente(35porciento),ylasAméricas(27porciento).Ensegundolugarseclasificaronportiposdematerias

primascomoelmaíz(33porciento),trigo(9porciento),cebada(7porciento)soja(5porciento),alimentobal-anceadoterminado(25porciento),ensilado(8porciento)yotrosingredi-entes(13porciento)

Losresultadosmostraronquelosnivelesdecontaminaciónpromediofueronligeramentemenoresenel2011encomparaciónconel2010,mientrasqueelporcentajededis-tribucióndemicotoxinasencontradosanivelesmáximosfueronsimilaresaldelañopasadoparaZON,DONyFUM.SepudodeterminarquelacontaminaciónconAfla,ZON,DON,FUMy/oOTAafectóel27,40,59,51y27porcientorespectivamentedelas4,327muestrastomadasentodoelmundo.

Ademásdeproporcionarunanálisisestadísticoygeográficoanivelmundial,elinformetambiéndetallalapresenciadelasmicotoxinasmáscomunesanivelregional,lasmateriasprimasmásafectadas por las diferentesmico-toxinas,yloscorrespondientesnivelespromedio(máximos)decontami-naciónporregiónparacadatoxina.Tambiéndestacalasmateriasprimasconmásaltoriesgodecontaminación,basadasenlasmuestrasanalizadas.

Tambiénsedebeprestarespecialatenciónalosefectossinérgicospoten-cialmentenocivosenlosanimalesquesurjanapartirdelapresenciademásdeunamicotoxinaenelalimento.Dadalapresenciaubicuadelasmico-toxinasanivelmundial,serequieredeunprogramaparalagestiónderiesgosdemicotoxinasyasíprevenirloscostosadicionalesenlasprácticasagrícolasylaspérdidaseconómicasdebidoalosbajosrendimientosdelosanimales.

ProgramadeInvestigaciónGlobaldeBIOMINsobreMicotoxina2011

6 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 7

Aqua News

The Industry

view

AQUACULTURE

Pedro Encarnacao, Director de Desarrollo de Negocios Acuícolas , BIOMIN, Austria

Observaciones de BIOMIN: La Acuicultura en Asia

PormásdeseisañosheestadoinvolucradoenlaindustriaacuícoladeAsiaypuedoasegurarquelatransformaciónyelcrecimientoquehevistoenlaindustriaentodalaregiónduranteesteperíodohasidonotable.

Vietnamesunexcelenteejemplodeello.DurantemiprimeravisitaaVietnamenel2006laindustriadelpangasiusempezabaadesarrollarseyseproducíamenosde400,000toneladasalaño.Losproductorespodíanproducir200toneladas/hectárea,peromuchosseguíanalimentandoasuspecesconalimentoscaseros.

Tresañosmástardelaindustriaseexpandióenormemente,alcanzandounaproduccióntotalde1,2millonesdetoneladas.Estosedebióal

incrementodelnúmerodegranjasdecultivoyelusogeneralizadodelalimentocomercialflotante,quelepermitióalosproductoresgenerarhasta600toneladas/hectárea.Esterápidocrecimientotrajoconsigoalgunosproblemasalaindustria,comoelincrementodelasenfermedades,disminucióndelospreciosyelaumentodeloscostosdeproducción,locualcondujoaquemuchospequeñosproductorestuviesenqueabandonarlaactividad.

Ahorapodemosobservarcambiosenlasprácticasdeproducciónyunatransformaciónhaciaunaindustriamásmadurayprofesional.Elfocodeatenciónhacambiado,yanoesmáselincrementodelaproducción,sinolaobtencióndeunamejorcalidaddelproductoylasustentabilidad.

Comopartedemisactividadesenlaregión,hetrabajadoactivamenteconproductoresdealimentosbalanceadosyproductoresacuícolasparamejorarlacalidadnutricionaldelosalimentos,utilizandoprácticasdecultivomássustentables.Eltrabajoinicialfuecrearlaconcienciadelanecesidaddesuministrarunanutriciónadecuadaparaquelospecespudiesenalcanzartodosupotencial.

Elúltimoobjetivofueeldereducirlatasadeconversiónalimenticia(FCR)medianteelusodelosingredientesdisponiblesencombinaciónconaditivosfuncionalescomolosfitogénicos,acidificantesoenzimas.AlreducirelFCRnosoloaumentamoslarentabilidaddelosproductores,sinoquereducimoslaproduccióndedesechos.Estoademásreduciráelimpactoenelmedioambienteymejorarálaimagendelaindustrialacualhasidoamenudoacusadainjustamentedeutilizarprácticasinsustentables.

Dardenplaneaconstruirlagranjadecultivodelangostamásgrandedelmundo

Page 9: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Comoes de todos sabidoFIGAP/VIVesel foromásimpor tante de México

yunode losmejoresdeAméricalatina que reúne a empresas yespecialistasde todos los sectorespecuarios comoporcicultura, avi-cultura,ganadería,alimentosbalanc-eados,maquinariasyesteañosumaalsectorAcuícola.

Debido a ello Figap/VIV yPerendale Publishers, editora dela revista Acuícola especializadaInternationalAquafeed firmaronun importante acuerdo con elobjetivodedifundiresteimportantesectordelaagroindustriadentrodeFIGAP/VIVeimpulsarlaacuiculturaenAméricaLatinayenespecialenMéxico

Acuicultura en Latinoamérica

Entre1970y2006Latinoaméricapresenta la mayor tasa de crec-imientomedioanualenacuicultura,concretamenteun22%alaño,trip-licandoasí el promediomundial -

situadoenel8,8%, super-ando a otras regionescon incrementos impor-tantes como CercanoOriente (20% anual) yÁfrica (12,7%),e inclusoalaproducciónacuícoladeChina,queaumentó a una tasamedia anualdel 11,2% en el mismo período.Además,adiferenciadeotraszonas,Latinoaméricacuentahoyendíaconelmayorpotencialentérminosdesuperficiedisponiblepara la futuraexpansióndelaactividad..

Principales Países Productores en Latinoamérica

EnMéxico,laacuiculturatieneun

altopotencialyaquesólorep-resentael0.1%delPIB,además,el 70% de la producción

nacionalseconcentraenelpacíficonorte mexicano. Esto nos señalaqueel restodelpaís es zona casivirgenparaeldesarrollodelaacui-cultura.

Porlotanto,laindustriaacuícoladeberá ser impulsada. FIGAP/VIVpuedeconvertirseenlapuntadelanza de las nuevas tecnologíasenesteramo.Méxicocuentaconun gran potencial para la pro-ducción acuícola, debido a losrecursos hídricos, clima favorable

yubicacióngeográfica,estoúltimo,en el contexto de losmercadosinternacionales.Elcultivodepeces

comerciales enMéxico comenzódesde el año 1964, sin embargono llegó a ser rentable (3.5 ton/ha/año) hasta 20 años después(1984)

PerendalePublishers y su revistaInternationalAquafeedPatrocinadorOficial del Pabellón Acuícola yVendedoresExclusivosdelosStands.Deestarinteresadoenadquirirunode los stands del evento contác-tenosawww.aquafeed.cooawww.aquafeed.co.uk

RevistaInternationalAquafeedPatrocinadorOficialdelPabellónAcuícoladeFIGAP/VIV2012

aquaculture production (tons)

aquaculture % share of

national fish production

aquaculture production

(tons)

Commercial fishing % share of national fish

production

2009 284,000 16.4% 1,482,000 83.6%

2010 285,000 16.1% 1502,000 83.9%

2011 285,000 15.8% 1,521,000 84.2%

2012* 325,000 16.8% 1,532,000 83.2%

6 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 7

Aqua News

Page 10: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Losefectosbeneficiososdelasuplement-ación con ácido ascórbico a los repro-ductoresdeunselectogrupodeespeciesacuícolas están bien documentada. En

losnivelesactualesdealimentación,lasdietasconvitaminaCnocumplenconlosrequisitosparalamaduración,reproducciónylasnecesidadesdelasprimerasetapasdevidadelaslarvas.

Ademásestenutrienteessolubleenaguay se acumula fácilmente en otros órganosantes de llegar al ovario. Por razones prác-ticas noesposibleobtener el nivel deseadode un nutriente a través de los métodos

convencionales, por lo tanto los enfoquesinnovadores son necesarios. La transferenciadenutrientesalosreproductoresatravésdelainyecciónesunmétodonovedoso.

Se exploraron dos vías de transferenciamaternadevitaminaCenelBagredecanaladulto(Ictaluruspunctatus)antesdeexplorarlainduccióndelahormonadedesovecomo

estrategiaparaincorporarlavitaminaydeter-minar su efecto en la reproducción y elrendimientodesusdescendientes.

LosresultadosdeesteestudiosugierenlainyeccióndelavitaminaCantesdeinducirla

hormona de desove, invocando la transfer-encia de huevos, la mejora del rendimientoreproductivo,loquetraeconsigounamejoradelaontogenia.

Sin embargo, el efecto de la vitamina Cdisminuyecon laedadyencondicionesmásnaturales. Nuestro objetivo fue lograr unaproducción predecible de peces de buena

salud, eficientes, con alto porcen-taje de supervivencia y capaces deadaptarse a factores estresantes ypatógenos.

Sin dudas se pueden lograrmejoras en esta área a través delos avances obtenidos a partir delosnuevosestudiossobre lossum-inistros de nutrientes, los cualespuedenderivarenmejorasdepro-ducción, conversión de alimento yla supervivencia en la producciónacuícola.

Importancia de la vitamina C

El ácido ascórbico es unmicro-nutrienteesencialenladietadelospecesteleósteosyaquenoposeenactividaddelaenzimagulonolactonaoxidasa.LavitaminaCesnecesariapara la hidroxilación posterior delos restos de prolina y lisina enel colágeno, es un metabolismomineral que mejora la respuesta alstress, la inmunidad, las reaccionesde desintoxicación, la síntesis deesteroidesylavitelogénesis.

Los niveles de deposición deácido ascórbico en los huevospueden ser fácilmente adaptadosalimentando a los reproductores

conelevadosnivelesdeácidoascórbicoantesy después de la vitelogénesis. La acumu-lacióndenutrientesesencialesen loshuevosdependedelasreservasenlahembra,yporlo tanto de la ingesta de los reproductores

Tabla 1: transferencia en masa de Vitamina C desde los reproductores a los huevos/embriones

especiesestrategia de transferencia Dosis referencia

Trucha Arco iris Dieta 1000 mg/Kg Sandness et al. (1984)

Oncorhynchus mykiss

Tilapia Dieta 1250 mg/Kg Soliman et al. (1986)

Oreochromis mossambicus

Atlantic Cod Dieta 500 mg/Kg Mangor-Jensen et al. (1994)

Gadus morhua

Rainbow trout Dieta 500 mg/Kg Blom and Dabrowski (1995)

Oncorhynchus mykiss

Bagre de Canal Dieta 500 mg/Kg Zuberi et al. (2011)

Ictalurus punctatus

Trucha Arco iris Immersion 1000 mg/l Falhatkar et al. (2006)

Oncorhynchus mykiss

Trucha Arco iris Immersion and Diet 1000 and 500 mg/Kg Falhatkar el.al. (2011)

Oncorhynchus mykiss

Anguila Japonesa Injecting broodfish 50 mg/Kg Yoshikawa, 1998

Anguilla japonica

Anguila Japonesa Injecting broodfish 1ml* /Kg Furuita et al. 2009

Anguilla japonica

Bagre de Canal Injecting broodfish 1 ml*/Kg Chatakondi et al. 2010

Ictalurus punctatus

*la emulsion Vitamínica se preparó disolviendo el ascorbato de sodio al 0.9% de naCI

por Nagaraj G. Chatakondi, PhD, Centro Acuícola Nacional de Aguas Cálidas, EE.UU

Transferencia de Vitamina C de

los peces a los embriones

8 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 9

Page 11: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

en el período anterior y durante la game-togénesis. Por lo que podemos resumir quela nutrición de nutrientes esenciales es muyimportanteparalosreproductores.

Losprimerospasoseneldesarrolloembri-onario dependen y están impulsados, porfactoresmaternosdepositadosenelovocitodurantelaovogénesis.LosfactoresmaternalessealmacenanenformadeARNmespecíficos,proteínas, hormonas y otras biomoléculas.Enlaactivaciónyfertilizacióndelóvuloestosfactores se encuentran disponibles para laembriogénesis, algunas veces después de unproceso de activación que incluye lamodifi-cacióndeproteínas.

Sehadocumentadoque ladeficienciadevitamina C o ácido ascórbico en las larvasdepecesestá asociada con lahiperplasiadecolágeno y cartílago, la escoliosis, lordosis,hemorragias internas, la reabsorción de losopérculos, cartílago de apoyo anormal enlas branquias, columna vertebral y las aletas,ademásdedeformidadesenlasmandíbulas.

Basado en investigaciones recientespodemos afirmar que la vitamina C que senecesitapara la reproducción, y lasprimerasetapas de vida de los peces, son 10 vecesla dosis recomendada para la cría de pecesjóvenes y adultos. Estos altos niveles no sepueden suministrar a los reproductores a

través de la dieta debido aqueelnutrienteessolubleenaguayfácilmenteabsorbido/utilizado por otros órganosdurante el desarrollo de losovocitos.

Se ha demostrado enmuchas especies que losnutrientes suministrados enladietadelosreproductoresson transferidosa losovoci-tos a través de la absorciónde sustancias extra-ováricasdesde la sangre materna.Además,habíahastaun82.4por ciento de pérdida deácido ascórbico en la dietacomercial. Un incrementodel3.8al8.3devitaminaCenladietadacomoresultadounincrementodel 56 – 71.9 por ciento de aumento deácido ascórbico en los huevos. Los alevinesproducidos a partir de padres alimentadoscon altos niveles de vitamina C tienden atener un mejor rendimiento de crecimientoencomparaciónconlosalevinesdelosgruposdecontrol.

Por lo tanto, existe una necesidad demejorar el nivel de ácido ascórbico en losreproductores. Una dieta con un conte-

nido de vitamina C adecuado influye en elcrecimiento pero no es suficiente para losreproductorescuandoelobjetivoestransferirácidoascórbicoalosembriones.

Reproducción y rendimiento de las larvas

La dieta de los reproductores tiene unagraninfluenciaenlafecundidadylacalidaddelos huevos. También se ha demostrado queel estado nutricional de los reproductores

"Basado en las estadísticas del 2011

aproximadamente 335 millones de

libras de Bagre fueron procesadas, lo

que representa una reducción del 50

por ciento comparada con la mejor

producción alcanzada que data del 2003

8 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 9

FEATURE

Providing proficient tools to achieve cost-effective and sustainable aquaculture practices

ECOBIOL Aquaa highly effective single strain probiotic

GUSTOR Aquaa natural growth promoter

BIOMET Aquaan organic mineral source

NOREL,S.A. • Jesús Aprendiz, 19, 1º A y B • 28007 Madrid (SPAIN)Tel. +34 91 501 40 41 • Fax +34 91 501 46 44 • www.norel.es

Natural nutr

ition

AN. REV. 90X132.indd 1 02/08/11 13:13

Page 12: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

puedenafectarlacalidaddeladescendencia.Laacumulacióndenutrientesesencialesenloshuevosdependende1)lasreservasdenutri-entesen lahembray2) la ingestaanteriorala gonadogénesis. Lavitamina C senecesitaparalamaduración,reproducciónymetamor-fosis larval;ysusefectospositivos incluyenelincrementodelafertilidad, lafecundidadylacalidaddeloshuevos.

Los nutrientes provenientes de la dietade los reproductores son transferidos a losovocitosa travésde laabsorciónde las sus-tanciasextra-ováricasprovenientesdelasan-grematerna.Elenriquecimientodeinmersióndeloshuevosesotrométodoparaintroducirloscompuestosynutrientesenloshuevos.ElenriquecimientodeinmersiónseguidodeunadietaricaenvitaminaCalosalevines,puedeserotrométodomuyeficaz.

LainyeccióndevitaminaCalosrepro-ductores durante la maduración artifi-cial inducida mejora la reproducción y elrendimiento de las crías. Se han realizadoesfuerzosparadesarrollarlosprocedimien-tos para almacenar de manera efectiva lavitamina C en los huevos a través de lasinyeccionesalosreproductores.(Tabla1)

La Vitamina C necesita del Bagre de Canal

El Bagre de Canal es la especie acuí-colamás cultivada en los EstadosUnidos.Basadoenlasestadísticasdel2011aproxi-madamente 335 millones de libras deBagrefueronprocesadas,loquerepresen-ta una reducción del 50 por ciento com-

paradacon lamejorproducciónalcanzadaque data del 2003 (2012 USDA NASS).La industria se encuentra enfrascada enmantenerel ritmoapesardel incrementode los costos del alimento, el combus-tible, las ineficiencias de producción, lasimportaciones extranjeras y la economíaengeneral. La adopcióndelBagrehíbrido(Bagre de canal hembra cruzado con unreproductordeBagreAzul)puedemejorarlaproductividaddemaneraexponencialalproducir peces que exhiban el vigor delpezhíbrido.

Sobre la base de numerosos ensayosde laboratorio y de campopodemos afir-marqueelBagreHíbrido es superiorentaza crecimiento, conversión de alimento,supervivenciaycaracterísticasdeprocesa-mientoalBagredecanal

Una década atrás sepensaba que producircantidades comercialesde bagres híbridos eraimposible, ya que lahibridización natural espoco común y el des-ove artificial del bagrede canal ha sido históri-camente bajo y conpocos agentes disponi-bleovulandodemaneraefectiva.

Sin embargo, en losúltimos 10 años se hanlogrado marcadas mejo-

rasentodas las fasesdeldesoveartificialyenlaproducciónencriaderosdeembrionesde bagres de canal. La mejorada produc-ción y un consistente rendimiento de losbagres híbridos comerciales cultivados enestanques de tierra ha rejuvenecido laindustriaconunoptimismosinprecedentes.En la actualidad un tercio de los produc-toresdeBagrescultivanelbagrehíbridoenestanques y representan aproximadamenteel 25 por ciento del total de bagres proc-esadosenel2011.

Nuestroobjetivo es lograr una produc-ción de peces predecible de una sólidacalidaddesalud,derápidocrecimiento,dealta supervivencia y adaptables a factoresestresantes y patógenos en diversas con-

diciones ambientales. Se pueden conseguirmejoras en este ámbito a través de losnuevosavancescientíficosenlaproduccióndealimentovivoosistemasdesuministrosde nutrientes que puedan crear mejorasen cuanto a laproducción, supervivencia yrendimientosdeproducción.

Resultados preliminaresLa preparación de los reproductores

es un requisito indispensable para la apli-cación de la hormona e inducir el desoveen el bagre de canal y para la producciónde híbridos. Por lo tanto, las técnicas demanejo de los reproductores deben estarorientadasa lamaximizaciónde laproduc-ción de huevos y larvas de alta calidad,ya que la variabilidad de la calidad de loshuevosesunodelosfactoreslimitantesenloscriaderosdepeces.

Ladietadelosreproductoresesconsid-eradacomounodelosfactoresqueafectanlacalidaddelafecundidad,deloshuevosyde las larvas de peces. La acumulación denutrientesesencialesenloshuevosdepend-endelasreservasdenutrientesqueposealahembrayporendedelosnutrientesqueposea la dieta de los reproductores enel período que antecede la gonadogéne-sis. Cuando los huevos absorben agua esposible introducir compuestos como lasvitaminasymineralesenellos,perohayquetenerencuentahacerloantesqueocurraelendurecimientodelagua.

Seformulólahipótesisdequealinyectaralahembraconlahormonaparainducireldesovesepodríalograrunatransferenciadenutrientesenmasa,quesindudasmejoraríalamaduración,laovulaciónyelrendimientode las crías. Estudios preliminares confir-maronlaacumulacióndelavitaminaCeneltejidoovárico,loqueprovocaunarespuestapositivaalaovulación,fecundidadycalidadde loshuevos.LatransferenciadevitaminaC a los huevos mejora el crecimiento yreduce la mortalidad ante enfermedadescomoEdwardseillaictaluri.

Al parecer la transferencia en masa devitaminaCa loshuevos se logramediantelainyeccióndelahormonaalosreproduc-toresparainducireldesove,lograndoasíunmejorrendimientodelascrías.

10 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

Page 13: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

10 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

No hollow spaces | No cross contaminationExcellent cleaning access | Filtered air inletTemperature control | Moisture control | Cleaning in Place

C L E A N C O N T R O L

Swivel Valve Cooler MkII

c o o l a n d d r y

clean and lean

[email protected]

www.geelencounterflow.com

T +31-475-592315

Geelen Counterflow Holland / USA / Argentina / China

Page 14: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Crece el interés por el nuevo yúnicosistemadeoxigenacióndebaja presión que está a puntode transformar la acuicultura

mundial.

Lasingularidaddelatecnologíasebasaensucapacidadderealizar tres funcionesesen-ciales en un sistema (disolución de oxígenoenagua,queproducelacorrectahidrodinámi-ca y elimina los potencialmente peligrososgases inertescomoelnitrógeno)auncostoenergético muy bajo. Además, el sistemaes muy fácil de instalar, e incluso se puedeadaptaralostanquesdepecesyaexistentesynorequierecasidemantenimiento.

El SOLVOX® OxyStream desarrollado

por laempresaLindeGasy lanzadoalmer-cado en el 2011, ha demostrado mejorarlas condiciones de vida de los peces en eltanque,permitiendounaumentosignificativoenelvolumendeproduccióndepeces,opti-mizando la calidad de la carne y mejorandoconsiderablemente las operaciones desde elpuntodevistamedioambiental.

La acuicultura, también conocida comopiscicultura, es la disciplina que se dedica alcultivo comercial de organismos acuáticoscomopeces ,crustáceos,moluscosyplantasacuáticas. La acuicultura incluye el cultivodepecesdeaguadulceysaladabajocondicionesdecontrol–adiferenciadelapescacomercialquesolocosechalospecessilvestres.

La tecnología de Linde se desarrolló en

respuestaaunatendenciaprogresivaqueestáexperimentandolaproducciónacuícolayqueno es más que la de transferir a los pecesmarinosdesde las jaulas amar abierto hacialasgranjasdecultivosen tierramanteniendolacompletaduracióndelciclodevidadelospecesmarinos. La industriaestáenfrentandoeste cambio con nuevos métodos de oxi-genacióndestinadosa losgrandesestanques,paradeesta formapoderalojarpoblacionesde peces en todos sus estadios (desde elperíodolarvalhastalamadurez)

El innovador SOLVOX® OxyStream esun sistema que combina la oxigenación yel flujo, pero no solo disuelve la cantidadóptimadeoxígenoenel flujodeentradadeagua, sinoqueademásdistribuyedemanera

uniformeunpatróndeflujoajustableatravésdel estanque, asegurando que los peces sebeneficiendelejerciciofísicoqueproporcionael nadar contra la corriente. El régimen deflujo se puede ajustar de acuerdo con eltamañodelospeces,ladensidadpoblacionalenelestanqueylasespeciesdepeces,comoelsalmónoelbacalao.Elsistemaposeeunaunidad independiente que se instala individ-ualmente en cada estanque con el objetivodequeelflujodeaguayladosisdeoxígenosepuedancontrolardemanera individualencadaestanque.

Las micro-burbujas originadas por elSOLVOX® OxyStream posee el beneficioadicionaldeayudarareducirlaconcentracióndegases inertesdisueltoscomoelnitrógeno

oel argón.La sobresaturacióndenitrógeno,inclusoencantidadesrelativamentepequeñas,puede dañar el bienestar de las poblacionesde peces, limitar el crecimiento, incrementarla posibilidad de contraer enfermedades, einclusoprovocarlamuerte.Conlainstalaciónde SOLVOX® OxyStream, las unidadesexternas de desgasificación que previenense genere un gas inerte, en muchos casosquedanobsoletas.

En dependencia de la aplicación, las pre-siones de bombeo son generalmente bajas(0.05 a 0.2) y son suficientes para oxigenarel agua de entrada, eliminar el nitrógeno,además de generar las condiciones óptimashidrodinámicas en el estanque. Estas bajaspresionesoperacionaleshacenqueelsistema

sea muy eficiente desde el punto de vistaenergético.ElOxyStreamnecesitaunmínimomantenimientodebidoaquenoestáasociadoa ningún equipo auxiliar para mantener lapresióndeagua.

La producción de peces en cautiverio

La acuicultura en jaulas a mar abiertocomenzó su actividaden ladécadade1980cuando la industria pesquera reconoció quepodría ser más rentable producir peces encautiverioenelocéanoenlugardepescarlos.Hoydíalaacuiculturaseestátrasladandohacialasgranjasdecultivoentierra,observándoselos avances más significativos en Noruega,dondeexisteunademandamasivadesalmón

Nueva tecnología de oxigenación a punto de transformar la acuicultura mundialpor Stefan Dullstein, Director del Segmento Industrial de Acuacultura y Tratamiento de Agua, División Linde Gases, Alemania

12 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 13

Page 15: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

ybacalao,yquesindudasrepresentaungranreto para los productores acuícolas ya quedeben producir más peces de una maneramáseficienteyrentable.

La limitación del estanque convencionalentierraeslacantidaddeoxígenodisponiblepara los peces. El agua puede proporcionaruna cierta cantidad de oxígeno, la cual seagota rápidamente, por lo que existe lanecesidad de adicionar otra fuente de oxíg-eno. El SOLVOX® OxyStream es capazdeoxigenarde formaeficientetantoelaguade mar como el agua dulce, lo que es muyimportante para la primera fase del salmón.Estolepermitealospiscicultorestrabajarenlosgrandesestanquesconunsolosistemadeoxigenación,yaseaconaguademaroaguadulce; además reduce significativamente loscostosalnotenerqueutilizarlossistemasdeoxigenaciónporseparadodeaguasalinaydeaguadulce.

Estacapacidadsehapodidodemostrarenensayos llevados a caboporMarineHarvestenNoruega,elmayorproductordesalmonesanivelmundial.LosresultadosmostraronqueSOLVOX® OxyStream fue la única fuentedeoxígenoaptaparalacríadelossalmonesjóvenes cultivados en agua dulce, antes derealizar su transición al agua de mar. Ellogenera un ambiente óptimo para la cría delsalmón, asegurando los niveles correctos de

oxígenoentodoelperíododeproducción,ymanteniendolosnivelesdeestrésalmínimo.

Determinando la velocidad de flujo deagua,elSOLVOX®OxyStreamescapazdeajustarlavelocidadenlosestanquescirculares.El pez, dependiendo de su edad y tamaño,necesita una cierta velocidad de agua paralograr condiciones óptimas de crecimiento,porloquesilavelocidadesincorrectaelpezno se podrá ejercitar. Es realmente impor-

tante aplicar la velocidad correcta de aguapara mantener a los peces ejercitados y asíenfrentarunacorrientemayorenelfuturo.

Desarrollo ParaleloPor lo general los productores acuícolas

cultivan los salmones en pequeños y medi-anosestanquesdesde loshuevoshastaquelogran un peso de 100g. Una vez que lospecesseaclimatanalascondicionesdelagua

"Crece el interés por el nuevo y

único sistema de oxigenación de

baja presión que está a punto de

transformar la acuicultura mundial.

La singularidad de la tecnología se

basa en su capacidad de realizar

tres funciones esenciales en un

sistema (disolución de oxígeno

en agua, que produce la correcta

hidrodinámica y elimina los

potencialmente peligrosos gases

inertes como el nitrógeno) a un

costo energético muy bajo. Además,

el sistema es muy fácil de instalar,

e incluso se puede adaptar a los

tanques de peces ya existentes y no

requiere casi de mantenimiento"

www.nutriad.com

El alimento para peces y camarones es uno de los mayores costos… ¿Cómo utilizarlo de forma más efi ciente?

AQUAGEST®

Mejoradores de digestibilidad determinados por especie para convertir de forma más efi ciente los nutrientes en biomasa

AQUAGEST® S para camaronesPotencia las funciones del hepatopáncreas, reduce los requerimientos de colesterol

AQUAGEST® OMF para tilapia y bagreMejora el crecimiento, la conversión alimenticia y el rendimiento del fi lete

AQUAGEST® CAF para peces marinos y salmónidosAyuda digestiva para soportar los reemplazos en la harina de pescado

www.nutriad.com

12 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 13

FEATURE

Page 16: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

demar,soninmediatamentetransferidosalasjaulasenmarabierto.

Este método se ha visto limitado debidoa otros factores importantes como son lasroturas de las jaulas quepermiten el escapede valiosas cantidades de peces y el hechodequealagruparunaaltadensidaddepecesenunambientenaturalesunfactorderiesgopara la transmisióndeenfermedades. Por lotantocobrasentidocomenzarelciclodevidaen los estanques en tierra, donde se puedecontrolarymanejarlasaluddelospecesyelmedioambiente.

Apesar dequeestemétodoseplanteóhace más de una década, en ese momentoloscostoseranmuyaltosdebidoalacantidaddeenergíaque se requeríaparabombearelaguaatravésdelosdisolventesqueoperabana una mayor presión en los estanques detierra. Hoy día se hace posible a través delSOLVOX® OxyStream debido a su bajademandadeenergía.

Por otra parte, la nueva legislación deNoruegapermitealosproductoresdesarrol-larsuspeceshastaunpeso1000g,loquesig-nificaquetenemosunnuevomercadofrentea nosotros. Aún se realizan investigacionespara lograrunpesode4a5kgatravésdelaprovechamientodenuestratecnología.

Elestanquemásgrandehastaahoraequi-padoconSOLVOX®OxyStreamesde15mde diámetro, pero los productores acuíco-las intentan incrementar la medida de losestanqueshasta20-25mdediámetro.

Gran interésLa industriaharespondidoa la introduc-

ción de este sistema con gran interés y

un ejemplo de ello es que un equipo deLinde está actualmente realizando más de20pruebaspilotosaclientes,yconmuchosmás pedidos para los próximos meses. Sehan recibido muchas inquietudes desde losEE.UU, R.U, Noruega, Francia e incluso deArabiaSaudita.

Porsuparte,Lindehatenidoqueacelerarsus actividades para satisfacer la demandade sus clientes. Al ofrecer un servicio per-sonalizado,noesunatareatansencilla;cadainstalaciónaclientedebeserabordadadesdeuna perspectiva única que necesita servicioprofesionalypersonalizado.

Linde para mostrar su tecnología en fun-cionamiento está construyendo un nuevocentro de pruebas en Noruega, donde losclientes y potenciales clientes pueden verel SOLVOX® OxyStream en acción de lamismamaneraenqueoperaenlosestanques.Laspruebasdelosequiposyelentrenamientoserállevadaacaboendichocentro.

Medio AmbienteAl disminuir las reservas de peces en los

océanos e incrementar la demanda de pes-cado, la adicióndemás jaulas amar abiertoen las costasdelmundonoesuna soluciónadecuada.

Enesteescenariono todos losalimentosde peces que se destinan a las jaulas a marabierto se convierten en carne de pescado;de hecho se desperdicia una gran cantidad.Al mismo tiempo una gran cantidad deexcrementodepecesseutilizapara fertilizarelecosistema.

Los peces criados en los estanques detierra, desde que nacen hasta la madurez,

poseen importantes beneficiosambientales.Elaguaquefluyeenlosestanquessepuedereciclaryfiltrar, eliminando así los excre-mentos y residuos de alimentos.Al utilizar el método de críaen estanques y luego hacer sutransiciónalmar,sepuedeevitarla propagación de enfermedadesy una mayor conservación delmedioambientemarino.

Las enfermedades se puedencontrolarmejorenlosestanquesdetierra.Losproductoresacuíco-lasqueaplicanelcultivoen jaulaa mar abierto necesitan tratarquímicamente a los peces paraeliminar el piojo de mar, lo quees muy perjudicial tanto paralos peces como para el medio-ambiente. Los piojos de mar norepresentan un problema en lostanques de recirculación debidoa que estos parásitos no tienenaccesoalsistema.

Otradelasventajasesquelospeces criados en granjas de cul-

tivo, sonenmuchoscasosdiferentesgenéti-camenteal restode lospecessiIvestres,porlo que al ocurrir una rotura en las jaulas yescaparse los peces almar, podría haber unimpactoenlagenéticadelapoblacióndelospecessilvestres.

SindudasunatecnologíacomoSOLVOX®OxyStreamesmuynecesariaparaasegurareléxito futuros de las granjas de cultivo entierra.Sinembargoestonoes todo,apesarde ser la tecnología más avanzada en estosmomentos, ladivisiónLindeestá convencidaquepuedemejoraraúnmásestatecnologíayquelainvestigaciónyeldesarrollodenuevastecnologías la mantendrá a la cabeza de laindustria.

El FuturoPreviendo un futuro brillante para

SOLVOX®OxyStream,Lindeconsideraqueelenorme interésmostradopor losproduc-toresacuícolasessololapuntadeliceberg.

La industria acuícola Noruega, la másindustrializada del mundo, pero no la másgrande, produce cerca de un millón detoneladasdesalmónalaño,y50millonesdetoneladasentretodaslasespecies,incluyendomoluscos,crustáceosyotros.Lamayorindus-tria acuícola a nivel mundial es China, queproducecercadel70porcientodelospecesdecultivodelmundo.

Sinembargo, la industriaenChina tiendeaincluirmuchaspequeñasempresasdeprop-iedad familiar que utilizan un bajo nivel detecnología; por lo tanto, desde el puntode vista de los costos, tarde o tempranoChina comenzará a industrializar su industriaacuícola.

14 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

Page 17: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

14 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

Page 18: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Los estudios acerca de poblacionesde peces son de gran importanciaparaconocerdistintosaspectosdesuecología, ofreciendo información de

base para el dimensionamiento de los stocksy para la toma de medidas de administracióny protección de los recursos pesqueros. Latrucha arco iris fue introducida en la Punaargentinaaprincipiosdeladécadadelsesentaydesdeentoncesesobjetode interéspara lapesca deportiva. En este trabajo se presentanlos resultados sobre captura por unidad deesfuerzo(CPUE),relaciónlongitud-peso,estruc-turadetallas,condiciónrelativa,proporcióndesexosytallasdemadurezdelatruchaarcoirisen dos ríos de la Puna deArgentina, ríos deLos Patos (RDLP), y Aguas Calientes (RAC),obtenidos en muestreos mensuales realizadosdesde septiembre de 2003 a mayo de 2004.La CPUE en número fue superior en el ríoAguasCalientespara lamayoríade losmesesestudiados,mientrasqueenbiomasa,fuemayorenelríodeLosPatos.Larelaciónlongitud-pesoestimada se ajustó a las siguientes ecuaciones:RDLP:W=0,0224*Lst2,797paramachosyW=0,0875*Lst2,337parahembras;RAC:W=0,0242*Lst2,788paramachosyW=0,0673*Lst2,451parahembras.

Estasecuacionesdemuestranque laespeciepresenta un crecimiento alométrico negativo.Engeneral, lacondicióndelospecesfuebuenayvariódeacuerdoalaestacióndelañoconsid-erada.Enperiodosreproductivoslacapturamos-tróunaproporciónde2machos:1hembra.Latallamediademadurezparasexoscombinadosenamboscursosdeaguaseubicóentre24,25cmdelongitudestándar.EstatallaesmenorquelaobservadaparaotrosríosdeArgentina,ubica-dosenmayoreslatitudes,loqueseexplicaríapor

las características físico-químicas y ambientalesespecialesdelosríosdelaPuna.

IntroducciónLaintroduccióndesalmónidosenlossistemas

acuáticosdeArgentinacomienzaen1904 (DelValle&Núñez1990;Sakai&Espinós1992),ini-ciandounalargahistoriadeproducciónextensivaenambientesnaturales,confinesrecreativos.

En la Puna argentina, la trucha arco iris(Oncorhynchusmykiss),fueintroducidaenelaño1960 conelobjetode contar conpoblacionesnaturales para la pesca deportiva (M. Escribascom. pers.). Esta especie constituye un recursoimportante y es empleada como fuente dealimentación por los pobladores locales. En laúltima década se ha incrementado la afluenciade pescadores en el área, como consecuenciadel aumento de las actividades mineras en lazona, que trajo aparejado el mejoramiento delasvíasdeaccesoaeste lugar.Sinembargo, sehan realizadoescasosestudios sobre labiologíay ladinámicapoblacionalde laespecie (Gonzoetal.1996).

Losestudiosacercadepoblacionesdepecessonde gran importanciapara conocerdistintosaspectos de su ecología, ofrecen informacióndebaseparaeldimensionamientodelosstocksy para la toma de medidas de administraciónyproteccióndelosrecursospesqueros.Porlotanto,elobjetivodelpresentetrabajofueobtenerinformación biológica referida a captura porunidad de esfuerzo (CPUE), relación longitud-peso,estructuradetallas,condiciónrelativa,pro-porcióndesexosytallasdemadurezdelatruchaarcoirisendosríosdelaPunadeArgentina,ríosdeLosPatosyAguasCalientes.

ÁreadeestudioLa Puna es la región occidental que se

extiende desde Perú hasta el Norte argentino.EstálimitadaporunacadenadepicosvolcánicosalOesteyporunafajamontañosaalEste.

SibienlaPunaabarcatrespaísesamericanosyrepresentaunasolaunidadgeotectónica,pre-senta diferencias fisiográficas internas. La Punaargentinaes lacontinuaciónnaturaldelaltiplanoboliviano.Sinembargo,essustancialmentedifer-enteyaqueenBoliviaestaregiónesrealmenteun "plano alto". En Argentina es una zona conserraníasydepresiones,debidasalacompresiónandinaqueaesta latitudprovocóuna seriedebloques fallados en sentido meridiano. Variasramasdelarcovolcánicocruzanlaregióndesdeelnoroesteal suresteycierran lasdepresiones,dandoorigenacuencascerradasquealberganalossalares.Existenallícantidaddemineralescomolosboratosqueconstituyenunodelosrecursoseconómicosdelaregión.Lossalaressonantiguoslagos de origen volcánico, que se evaporaron,formándose en ese proceso las evaporitas quesonlassalesquehoyseexplotan.

LaPunadeArgentinaesunaaltiplaniciecuyaaltitud media es de 3800 msnm. Su topografíacomprende varias formas de relieve como ser-ranías, cerros, volcanes y depresiones aluviales.Entrelosvolcanes,sedestacaelVolcánGalánporsuparticularconfiguraciónyaltura(5919msnm).

ElclimadelaregióneselSubtropicaláridopuneño.DeacuerdoalaclasificacióndeKöppen,elclimaesdetipoBH(AtlasFísicodelaRepublicaArgentina, 1981). La temperatura media anuales de 5 ºC, con veranos frescos y ligeramentehúmedos, precipitaciones medias alrededor de60 mm al año. Los manantiales son escasos,permanecen congelados la mayor parte de losdíasdelatemporadainvernal

En esta región los cursos con escurrimientopermanente son casi inexistentes. Entre ellos,se destacan los ríos de Los Patos y AguasCalientes,ubicadosenlaprovinciadeCatamarca(Argentina).ElríodeLosPatosnaceenlosflan-cosnorteyorientaldelVolcánGalányrecorreuntrayectode60Kmhastadescargarenlamargen

Poblaciones naturalizadas de truchas arco iris (Oncorhynchus mykiss) en la Puna de Argentina bases ecológicas para su manejo

Por Barros, S.E. & G.M. de. Gonzo [email protected]; [email protected] Museo de Ciencias Naturales- Universidad Nacional de Salta- Mendoza 2 (4400), Salta, Argentina.

16 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 17

Page 19: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

oriental del Salar del Hombre Muerto (Fig. 1).Desdesusnacienteshastaquese insumeenelSalardelHombreMuerto,esteríopresentaunincrementoenlaconcentracióndeBoro,desde3,03a15,5mg/l,conunpromediode10,1mg/l.Esto obedece a la geología de la zona y a losprocesos de génesis de ulexita, que constituyeelprincipalmineraldeBoroenlaregión(Gonzoetal. 1996).Elcaudalpromediodeestecursodeaguaesde4,2m3/seg(Barros&Gonzoenprep.).

ElríoAguasCalientes(25º49’51.20’’S-66º

53’56,28’’Whaciaelsury25º36’50.47’’S66º52’35,62’’Whaciaelnorte),naceenel flanco

occidental del Volcán Galán y recorre 35 KmhastaunirseconelríodelosPatos.Estecursodeaguaespermanenteysuorigenesgeotermal.Suprofundidadmediaesde52,0cm,conmáximode88cmymínimode14cmysucaudalprome-dioesde2,1m3/seg(Barros&Gonzoenprep.).

Metodología Los peces fueron capturados mediante el

empleoderedesdearrastreylíneasconanzue-

los, en muestreos mensuales realizados entreseptiembrede2003ymayode2004.Seesta-blecieron cinco sitios de muestreo en el ríode losPatos (RDLP)yun sitioenel ríoAguasCalientes (RAC) (Fig.1).Para cadaejemplar seregistró: longitud estándar (Lst ), peso húmedototaldelcuerpo(W),sexo,pesodelasgónadas(Wg),yestadodedesarrollogonadal.Seempleóuna balanza digital conprecisión de 0,1 g y unictiómetro graduado en mm. Los ejemplaresfueronagrupadosenintervalosde3cmdelongi-tudestándarparasuanálisis.Elsexosedeterminómacroscópicamenteatravésdelexamendirectodelasgónadas.Losgradosdemadurezseesta-blecierondeacuerdoalatablademadurezpara

salmónidos propuesta porSotoetal.(2002).

Lacondicióndelospecesfue evaluada a través dedos índices de condición, elde Fulton (K), y el factoralométrico(K'),losquesecal-cularondeacuerdoalassigu-ientesfórmulas:K=(W/Lst3)x105(Nielsen&Johnson1992) y K' = (Wc/Lst b) x105 (Vazzoler 1996), dondeb es el coeficiente angularde la relación longitudpesoy Wc=W-Wg (Wc= pesodelcuerpo).Ladiferenciade

los valores mensuales medios de K y K’ (∆K),se empleó como factor de condición gonadal,dondelosmáximosvaloresde∆Kcorrespondenalperíodoreproductivo(Vazzoler1996).

El análisis estadístico de la información serealizóatravésdelProgramaSYSTAT(1992).

Resultados Captura por unidad de esfuerzo El tiempo

total destinado a la pesca fue de 54 horas, 35

horasparaelRDLPy19horasparaelRAC.Enel RDLP la CPUE promedio fue 4,0±1,5truchas/hora/pescador y de 867±363 g/hora/pescador. En el RAC la CPUE promedio fue5,2±1,5 truchas/hora/pescador y de 728± 419hora/pescador.

EnelRAClaCPUEennúmerodetruchas/hora/pescador fuemayorqueparaelRDLPenlamayoríadelosmesesdeestudio.LaCPUEenbiomasafuemayorenelRLPenlamayoríadelosmesesconsiderados.

Los valores de CPUE variaron significativa-mente(F=17,44;p<0,01),alolargodelosmesesdemuestreo; seobservan los valoresmáximosen los meses de verano en ambos ríos (Fig. 2yFig.3).

Estructura de talla En el RDLP se capturaron un total de 161

ejemplares de trucha arco iris, cuyas longitudesestándaresestuvieroncomprendidasentre6,0y38,4cm,elvalorpromediofuede23,2±4,8cm.Elpesocorporalvarióentre25,0y670,0g,elvalorpromediofuede166,9±94,8g.

La distribución de frecuencias por intervalosdetallanoeshomogéneaparalasdistintasépocasdemuestreodelaño,(2=54,1yp<0,01),(Fig.4).Seobservaqueenprimaverayveranoelpicomodaldelosejemplarescapturadosseencuentraentrelos20-23cmyenotoñoen23-26cm.

Lospecesjuvenilespresentanunamodaentre17,0-20,0cm, losmachosentre23,0-26,0cmyenlashembraséstaseubicaentre26,0-29,0cm(Fig.5).

En el RDLP existen diferencias significativasdelongitudestándarentremachosyhembras(t=3,17;p=0,002),lashembrasalcanzanmayorestallasquelosmachos.Encambio, lasdiferenciaspesocorporalentremachosyhembrasadultosnosonsignificativas(t=1,38;p=0,169).

En el RAC se capturaron en total de 80

Fig 1: Location of Santa Cruz River and tributaries in Southern Patagonia, Argentina, including the localities discussed (Primer Laberinto, Segundo Laberinto, Ea. Rincón Grande, and Piedra Buena).

16 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 17

FEATURE

Page 20: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

ejemplares, cuyas longitudes estándares estuvi-eroncomprendidasentre12,0y36,5cm,elvalorpromediofuede22,1±5,1cm.Elpesocorporalvarióentre25,0y380,0g,elvalorpromediofuede134,0±85,0g.Ladistribucióndefrecuenciasde tallas no es homogénea para las distintasépocasdemuestreo,(X2=64,1yp<0,01),(Fig.6).Seobservaqueenprimaveraelpicomodaldelosejemplarescapturadosseencuentraentrelos20-23cm,enverano26-29cmyenotoñoen17-20cm

Figura6.Distribucióndefrecuenciasrelativaspor intervalosdetallasparaejemplarescaptura-dosenelríodeAguasCalientesdeacuerdoalaépocadelaño

Losjuvenilespresentanunamodaentre17,0-20,0cm;enlosmachosseubicaentre20,0-23,0cmyenlashembrasentre23,0-26,0cm(Fig.7).

En el RAC las diferencias de tallas y pesocorporalentremachosyhembrasadultosnosonsignificativas(longitudestándar:t=0,04;p=0,48;peso:t=0,84;p=0,41).

Relaciónlongitud–pesoLosvaloresdelosparámetrosdelarelación

longitudestándar–pesoparalospecescaptura-dosenambosríossepresentanenlaTabla1.

Los valores del coeficiente b variaron entre2,293 y 2,799; lo que indica que esta especiepresentauncrecimientoalométriconegativo.Estaalometríasehacemásnotoriaenlosjuvenilesconvaloresdebinferioresa2,6enamboscursos.

Proporción de sexos. La relación machos:hembras fuede1,1:1(52%;48%),paraelRDLPyde1,4:1(58%;42%),paraelRAC.Estarelaciónobtenida para truchas del RAC difiere signifi-cativamentede la relaciónde sexos1:1 (2=20,8; p<0,01). Sin embargo, estas proporcionessemodificanenlasdistintasépocasdelaño(Fig.8y9).

Discusión y Conclusiones La CPUE registrada en número es mayor

enelRDLP,peroenbiomasaessuperiorenelRACenlamayoríadelosmesesconsiderados.Estos valores de CPUE son significativamentesuperioresalosreportadosporNiklitscheketal.(2002),paraelsurdeChile,uienesregistranunaCPUEpromediode1,3 truchasarco iris /hora/pescador y 2,0 truchas marrones /hora/pescador.

LosvaloresdeCPUEvaríansignificativamentealolargodelosmesesdemuestreo;seobservanlos valores máximos en los meses de veranoen ambos ríos. Esta situación podría explicarseporque en el verano se registran los menorescaudalesdeestosríos,porlocualhabríamayorconcentración de peces en los distintos sitios.UnasituaciónsimilarfuereportadapordelValle&Núñez(1991),paraelríoChimehuínenelsurdeArgentinayparaelesterodeNoguénenelcentro-surdeChile(Habitetal.2003),sibienenésteúltimoestudioseregistraunamayorCPUEen biomasa en el invierno coincidiendo estaépocaconlosmenorescaudalesaforados.

En el río de Los Patos las hembras pre-

sentaron mayortamaño que losmachos,situaciónque también fueregistrada paraotroscuerposdeaguadeAméricadelsur(Wegrzyn& Ortubay1991, Soto etal.2002).La lon-gitud estándarpromedio de lastruchasdelRDLPfue de 24,5 cmpara lashembrasy 23,0 cm paralosmachos.

El valormáximo fue de38,4 cm. Paralos ejemplaresdel RAC elpromedio fuede 25,5 cm enlas hembrasy 23,5 cm losmachos.Elvalormáximo fue de36,5 cm. Estosvalores prome-dios obtenidos difieren con respecto de losregistrados para otros ambientes donde éstaespecietambiénfueintroducida.EnlosAndesVenezolanos,Péfaur&Sierra(1998),registranun tamaño máximo de 21,8 cm de longitudestándar, sobre un total de 612 individuosanalizados,sinindicacióndelsexo.LosautoresValleetal. (1992),paraelsurdeArgentina,reportan valores promedios de longitud forkmayoresparalascapturas;conpromediosparamachos de 55 cm ypara hembras de 56 cm.Niklitscheketal.(2002),paratruchasarcoirisdelsurdeChile(RegiónXI,Aysén),reportanlos siguientes valores de longitud estándar:mínimo:14cm,máximo:57cm,media:29cm.

Apartirdeestosresultadossepodría inferirque en ambientes tropicales y subtropicales lastruchasarco irisalcanzantallasmenoresque lasregistradas en regiones templadas a templadas-frías.

Larelaciónlongitud-pesoparalastruchasarcoirisenelRDLPfueW=0,0224*Lst2,797paramachosyW=0,0875*Lst2,337parahembras.Larelaciónlongitud-pesoparalosejemplaresdelRACfueW=0,0242*Lst2,788paramachosyW=0,0673*Lst2,451parahembras.

Loscoeficientesdelarelaciónlongitud-peso,demuestranqueestaespeciepresen-ta un crecimiento ligeramente alométriconegativo. Similares resultados han sidoreportados para la especie en el sur delpaís (del Valle et al. 1992). Sin embargootros autores, trabajando con la relaciónentreelpesoy la longitud total, informan

un crecimiento isométrico, con un valordelcoeficienteb iguala3,072(Sotoetal.2002).

Laproporciónabsolutademachos:hembrasenelRDLPes1:1yenelRACes1,4:1.Estapro-porcióncambiaenlascapturasrealizadasdurantela época reproductiva, en la cual los machospredominan sobre lashembrasenunapropor-ción2:1.Estopodríadeberseaunadistribucióndiferencialde lossexosen laépocadedesove,yacomprobadasporotrosautores(Sotoetal.2002).Estasituaciónseconsideraunaestrategiaparaaumentareléxitoreproductivo(Calvoetal.1977).Sinembargo,losresultadosobtenidosenelpresenteestudiopodríanpresentarunsesgo,debidoaquelashembrassexualmentemadurasnoseríancapturadasenformarepresentativaporlosmétodosdepescaempleados.

Lacondiciónde lospecesfuebuena. Influyesobre este índice el estado de madurez de lasgónadas. Por lo que los valores más altos decondiciónseregistranenlospicosdelatempo-rada reproductiva. Similares resultados han sidoreportadosporSotoetal.(2002).

LastallasdemadureztantoenelRDLPcomoenelRACsonmenoresquelasregistradasparaotrosambientesdeAméricadelSur,comoChileySurdeArgentina(delValleetal.1992,Sakai&Espinós1992,Péfaur&Sierra1998,Niklitscheketal.2002,Sotoetal.2002).Estosvalores indi-caríanque,debidoalascondicionesambientalesextremas de la Puna de Argentina, las truchasarcoiris,éstasalcanzanlamadurezsexualatallasmenores.

table 1: Haplotype distribution in rainbow trout populations throughout California

Stock life history ecotype HaplotypeHaplotype

frequency (%)

MCCloud redband trout

resident (anadromous

ancestry St1 100

northern California

eel and Sacramento rivers Coastal Steelhead St1 83

St3 9

St5 4

St8 4

Central California coast

russian river Steelhead St3 41

St1 40

St5 15

St8 4

Upper Sacramento river Steelhead St3 62

St1 21

St2 14

St5 3

resident StH3 60

Note: Only those populations regarded as the putative parental sources for Santa Cruz River rainbow trout are included. Frequency data taken from Neilson (1996) and Neilson et al. (1994).

18 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 19

Page 21: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

CONTACTO

María Paz · [email protected]. (56-2) 756-5402 · Cel. (56-9) 9547-7589

www.aqua-sur.cl

PARTICIPE EN ESTE IMPORTANTE ENCUENTROAuspiCiAN

ORGANiZA

VII FERIA INTERNACIONAL DE ACUICULTURA10 AL 13 DE OCTUBRE - PUERTO MONTT - CHILE

aviso_aquasur_190x132.indd 1 10-02-12 12:37

18 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 19

FEATURE

VIVChina2012

www.viv.net

September 23 - 25, 2012

Your portal to China’s Feed to Meat trade

Beijing, China

www.viv.net

Register now for free entrance!

Page 22: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

20 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 21

EXPERTT●PIC

TRUCHATEMA DE EXPERTOS:

Bienvenido a Tema de Expertos, una nueva sección de nuestra revista International Aquafeed. En esta sección se dará una mirada profunda a una especie en particular haciendo énfasis en el manejo

de su alimentación. Para comenzar con este primer Tema de Expertos hemos elegido a la Trucha y entre otras cosas podrá encontrar un artículo sobre la cadena de valor de la trucha en Perú, un

vistazo a la hermosa granja de cultivo de truchas de Bibury en el R.U y un resumen sobre cultivo de truchas en Turquía. Al comienzo de la sección algunos expertos de la industria a nivel mundial

darán sus puntos de vista sobre alimentación y manejo en sus respectivos países. Disfrútelo!

Page 23: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Perú1

por Peruvian Aquaculture Company, Perú

El mayor centro industrial acuícola del mundo se encuentraubicado en el departamentodeHuancavelica dePerú a 4.600metrossobreelniveldelmar.LaempresaPeruvianAquacultureCompany (PACSAC) se fundó en el 2007 para impulsar el

desarrollodelaacuiculturaindustrial,unaactividadqueestásurgiendoentodoelmundocomolaprincipalfuentedeproteínaenunfuturocercano.

Paraalcanzaresteobjetivo laPACSAC integra laasistencia social yelcuidadoalmedioambienteconelusodemodernastecnologías,quehacenposibleofrecerproductosdecalidadalosmercadosinternacionales.Enestemomentolaempresaseencuentraenfrascadaenelcultivodelatruchaarcoiris,asícomoeneldesarrollodelcriaderodetruchasmásgrandedePerú.

Lasinstalacionesacuícolasdelaempresasonlasmásgrandeseimportantesdelpaís.

DeacuerdoconartículopublicadoporFIS.com, laempresautiliza lasmismastecnologíasqueaplicanlosmayoresproductoresdesalmónytruchaanivelmundial,comoNoruega,ChileyelReinoUnido.Sinembargo,selogróadaptarestatecnologíaaesteambienteúnicoysepudodesarrollarestemodeloenlasalturasdelosAndes.Elentornonaturalylapurezadesusaguasenestaáreamontañosaeselprincipalactivodelaempresa,queademáspermitehacerdelaacuiculturaunaactividadsostenible.

Todoslosprocedimientosutilizadosporlaempresasonamigablesconelmedioambiente,ycomoresultadodeellolaempresahaimplementadolas normas ISO 14001: 2004; y desarrollado un monitoreo de las aguaspara evaluar su calidad y el nivel de sedimento. Los peces se alimentanexclusivamentedeharinadepescadoextrusada,especialmenteformuladaparatruchas.Unavezquealcanzaneltamañorequeridoporelmercado,soncosechadasytransportadasalaplantaprocesadora.

Turquía2

Por el Prof Dr Belgin Hossu, Facultad de Pesca de la Universidad de Ege, Turquía

Según losparámetrosmás recientesde laOficinadeEstadísticasdeTurquía,laproduccióndelatruchaarcoirisenesepaísesde85.244toneladasyseincrementacadavezmás.Lasinstalacionesdecultivoseencuentranensumayoríaentierra,aunquesecuenta

conalgunaspocasjaulasdecultivoenelmar.

LaproduccióndetruchaarcoirisenTurquíasepuededividirendospartesyestosedebefundamentalmentealospreciosinestablesdelosalimentos,provocadoporloscostosdelaharinayaceitedepescado.Lainestabilidaddelospreciosdelaharinayaceitedepescadohaobligadoalasgranjasdecultivoaconfeccionarsupropioalimento, trayendocomoresultadoqueelsectordealimentosbalanceadosseavistocomofábricasdepiensoscomercialesyproductoresporcuentapropia.LaproduccióndealimentosbalanceadosparalatruchaarcoirissellevaacaboíntegramenteenTurquía,porloquemuchos

molinosyfábricasdealimentosextranjerashanconstruidosusplantasenelpaísdebidoalafuertedemandadelasgranjas.Porsupartecadagranjadecultivoelijelafábricadealimentosegúnsuspreciosyfacilidaddepago.

Lastruchasarcoirisposeendiferenciasentreellasdebidoalascondicionesgeográficas del país, por lo que el FCR oscila entre 0.84- 0.97. La fuentefundamentaldeproteínadelalimentoeslaharinadepescado,queasuvezprovienedepecesdeotrospaísescomolasardinaylaanchovetadelMarNegro,endependenciadelatemporadadepesca.Elíndicedeproteínadelalimentoesdecercadel44porcientoenlasetapasdecrecimiento.Ademásdelaharinadepescadosehanutilizadoproteínasvegetalescomolaharinadesoja,laharinademaízylaharinadetrigoconelobjetivodereducirloscostos.Laadicióndecarotenoidesgeneralmentetienelugarenlacríadesalmonesoenlaetapademaduracióndelatruchayotrospeces.

El sistemade fabricación del alimento balanceado es el extrusado y elalimentopreferidoeselflotanteyaquedisminuyelosresiduos.Porlogeneralelcolordelacarnenoesmuyimportanteyaquelatruchaseconsumetantofrescacomocongelada.Porotroladoelcoloramarillentodelacarnenotienemuchaaceptaciónyaqueindicaexistenaltosnivelesdeharinademaízysoja.

Perspectivas del cultivo de truchas en el RU y aspectos relacionados con los alimentos acuícolas.

20 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 21

EXPERTT●PIC

1

2

345

7

+6

+8

Page 24: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Polonia3

por Anna Pyć, de Aller Aqua, Polonia

ElcultivodetruchaenPoloniaseconcentrafundamentalmenteenelnortedelpaísysuprincipalespecieeslatruchaarcoiris.Laacuiculturapolacaes relativamente jovenyalcanzaunaproducción promediode14miltoneladasanuales;enel2010logróunvaloraproximadode€40millones.Las

granjasdecultivosonmodernasymuchasutilizansistemasderecirculaciónparcialytecnologíasquereducenelimpactoambiental.Másde200granjasdecultivoempleana100personasaproximadamenteysuubicaciónenlasáreasruraleslasconvierteenunfactorfundamentalenlageneracióndeempleo.

LasgranjasdecultivodePoloniautilizanalimentobalanceadodealtacalidadqueselecompraaproductoreslíderesdeEuropa,comoAllerAqua,conun41.5delacuotademercado,ensegundolugarBiomar(34.6porciento)yenterceroSkretting(12.3porciento).AllerAquaeslaúnicaempresadealimentosparapecesqueposeeunaplantadeproducciónenPolonia,loquelaconvierteenunaempresamuycompetitivaconrespectoalascondicionesdeentrega.

Elmanejodeestasgranjasdecultivoesexcelente,porloquelosvaloresdeFCRutilizandoalimentodeiniciosonaproximadamentede0.72yenlosalevinesde0.88.En

losúltimosañossehainvertidoencomederosautomáticosconelobjetivodemejorarlaefectividaddelalimento.

LasestrictasregulacionesdelalegislaciónPolacasobreelimpactomedioambientaldelaproduccióndesalmónidos,obligaquelosalimentosbalanceadoscumplanciertosestándares.Deacuerdoconlascondicionesdelaguadeuncriaderoenparticularsedeberáelegirelalimento,teniendoencuentasuvalorcalóricoyotraspropiedades.Muchasgranjasdecultivoposeensuspropioscriaderosdondeseutilizaelalimentodeinicio,elcualesespecialmenteimportanteparalograrunaltoniveldesupervivenciaybuenascondicionesgeneralesdelospecesqueeslabasedeunrápidocrecimiento.

Elalimentoeselcomponentemáscostosodelacríadetruchas,conunpromedioqueasciendeal34porciento,aunqueenalgunosañosllegóaserdeun40porciento.Loscostosdelamanodeobra,lasmateriasprimasyotroscostosoperacionalessondel19porciento,16porcientoy14porcientorespectivamente.Elrestodeloscostossonrelativamentepequeños.

LaproduccióndetruchasenPoloniaenfrentanuevosdesafíosenlorelacionadoconlasdemandasdelmercadoyelincrementodelapresiónqueejercendiversosorgan-ismosenladisminucióndelimpactomedioambiental.LaAsociacióndeProductoresdeTruchasdePoloniaseenfrentaaestosdesafíosyhanimplementadounaseriedemedidasyactividades,comolacampañacuatroañosparapromocionarlatruchaenPolonia.Lacampañasecentraprincipalmenteenpromoveralatruchacomofuentedealimentaciónsaludable,asícomoendifundirlosconocimientossobrelaespecie.

Dinamarca4

por Brian Thomsen, Director de la Organización Acuícola Danesa

Losproductoresdetruchadanesesutilizancasiexclusiva-mente los alimentos acuícolas fabricados en Dinamarcay la principal razón es que ven este alimento comosuperior ya que cumple con los requerimientos de la

legislaciónnacional.Lalegislaciónnacionaldanesatambiénregulala digestibilidad, pero la mayoría de los alimentos exceden losrequerimientos legales. Los parámetros fundaméntele a la horadeelegirun alimento son:bajoFQR, altas tasasdecrecimiento,conformeconlaregulaciónnacionalyelimpactoambiental–enresumenunarelación‘precio/rendimiento’.

ElpromedionacionaldeFQResaproximadamentede0.94,porloqueutilizamosunpromediode940gdealimentoaproximada-menteparalograr1Kgdecarnedetrucha.Elcontenidodeproteínasescadavezmenor,peronormalmenteesdel42porciento,siendolaharinadepescadolaprincipalfuentedeproteína.

Enfebreropasadohubouncambiodelalegislaciónparalasespe-ciesdecultivodeaguadulce,yunodeloscambiosmássignificativosesquelasinstalacionesyapuedenelegirlasdirectivasdeproducción(cuotasdedescarga)ynolascuotasdealimento.Estoprobablementeledaráunmayorénfasisalarelación‘precio/rendimiento’.

Los acuicultores son muy conscientes de que ‘somos loque comemos’; por lo tanto la calidad es de suma importancia.Fundamentalmentecultivanpecesblancos,peroseutilizancaroten-oidesenlosalimentoscuandosequierelograralgunastruchascolorrosa.

El costodel alimento es siempre un factor fundamental, perose evalúade acuerdo al rendimiento, por lo tanto la interrogantenoeselprecioporkilogramo,sino larelación ‘precio/rendimiento’.Producimosaproximadamente10.000toneladasdetruchademar(enlasinstalacionesoceánicas)y25.000toneladasdeaguadulce.Laproducciónbrutadel2010fuedeaproximadamente45m(Truchamarina)y80mdetruchasdeaguadulce;porotrapartelaindustrialebrindóempleoa1000personasaproximadamente(enlosqueincluimospersonaldelaproducción,procesamientoyconfeccióndealimentosbalanceados).

22 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

EXPERTT●PICPh

oto

co

urt

esy

of

©D

ave

Bas

sett

, Ch

ief

Exec

uti

ve, B

riti

sh T

rou

t A

sso

ciat

ion

Page 25: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Reino Unido5

Por David Bassett, Asociación Británica de la Trucha

El cultivo de truchas del Reino Unido difiere al de algunos países ya que emplea diferentes métodos de producción. Las

truchas de agua dulce se cultivan en jaulas, estanques de tierra y canales de concreto; por su parte las truchas marinas se cultivan en jaulas a mar abierto insta-ladas en la costa oeste de Escocia. Los productores de trucha del RU también utilizan tecnologías de recirculación – por lo general recirculación parcial en las instalaciones de incubación y no recirculación total en las instalaciones

cerradas como se puede ver en otros lugares.

ElRUproducefundamentalmentelatruchaarcoiris,aunquetambiénsecultivala truchamarrón.Ambasespecies sepuedencultivarbajonormasorgánicasyporlotantoseutilizanalimentosorgánicos,apesardequeestemercadoesaúnpequeñoysoloseproduceunoscientosdetoneladas.Tantolatruchaarcoiriscomolamarrónsecultivanparaelmercadodereposición(esdecir,laventadepecesvivosparaelalmacenamientodelapesca)aunquelamayoríasecultivaparaelconsumo.

Los tonelajes de producción varían anualmente, pero estadísticas oficialesactualesindicanqueanualmentesecultivan11.000toneladasdetruchaparaelconsumoycercade3.500toneladasparalareposición.Lasgrandesproduccionesdetruchacomolasdemarabiertoseincrementacadaaño,yunejemplodeellofuelaproduccióndel2011conuntotalde2000toneladas,querepresentó1.600toneladasmásqueenel2010.

Elalimentorepresentaaproximadamenteel50porcientodeloscostosdeproducción,detallequeesdesuma importanciapara losacuicultoresdelRU.Deacuerdoa las legislacionesde laUniónEuropeay ladelRU, losalimentosacuícolas,sucomposiciónyutilizaciónsonestrictamenteregulados.Lagranmayoríade lasgranjasde loscriaderosdetruchasutilizanelalimentode losprincipalesproveedorescomercialescomoSkretting(queposeelamayoríadelmercado),EWOS,Biomar,LeGouessantyAllerAqua.Sinembargo,apesarqueloscostossonaltos,losproductoresdetruchasbuscanlarelacióncalidad/precioyenconse-cuenciaprefierenpagarporunalimentodealtacalidadquerepresentaparaelloslamejorinversión,yaquelosresultadosalargoplazoson:unmayorrendimientoypecesmássaludables.

Lacomposicióndelosalimentosvaríaendependenciadelfabricanteylasformulacionesespecíficasdecadadieta,aunque lamayor fuentedeproteínacontinúasiendolaharinadepescado.Cadavezmás losproductoresbuscan

variarlosíndicesdeinclusióndelosaceitesdepescadoyvegetalesenlasdietas.Teniendoencuentaelíndiceglobaldelasprin-

cipales materias primas

quesindudaafectanelpreciodelosprincipalesingredientes,losproductoresdetruchaapoyanalosproductoresdealimentoensuintentodeoperarutilizandola mayor cantidad posible de ingredientes y así optimizar las variaciones delmercadodelasmateriasprimas.

Conlaexcepcióndelospecescultivadosconlosestándaresorgánicos,elmercadodelRUprefierealospecesdecarnecolor‘rosa’,ydebidoaelloseincluyelaastanxantinaolacantaxantinaenladieta.Lamayoríadelosalimentosbalanceadosdestinadosaanimalesparael consumohumanoevitanutilizarproteína animal y a pesar que está permitido por la ley, los compradoresminoristas parecen renuentes a comprar pescados alimentados con dietasquecontenganproteínaanimal.Sinembargo,algunasinvestigacionesllevadasacaboporlaindustriaytercerossugierenquenoexistecasiningunaoposiciónporpartedelconsumidoropúblicoengeneralalainclusióndedichasfuentesdeproteínaenlospeces.

La‘sustentabilidad’esuntérminoencomúnconotrossectoresyseutilizamuyamenudocuandonosreferimosacultivodepecesyalimentoacuícolas.Sibienladefinicióndesustentabilidadessiempredifícildelograr,seríajustoaclararqueselehadadomayorénfasisatemascomolarelaciónentrelacantidaddepescadosil-vestrequeseencuentraenelalimentoacuícolaylacantidaddepescadoproducido(FishInFishOut–FIFO).ComoasociacióncomercialquerepresentalaindustriadecultivodeUK,laAsociaciónBritánicadelaTruchasirvedeenlaceentrelasempresasdealimentosyOrganizacionesNoGubernamentales(ONG)entemasrelacionadosconelporcentajedeinclusióndelaharinayaceitesdepescadoenlasdietasyelorigendeestos.Seprevéunmayorénfasisenestostemasenelfuturo,conjuntamenteconnuevosesquemasdecertificaciónquesecentrenaúnmásenlasustentabilidadentodoslosaspectosdelaproducción.Enrealidadaúnestápordemostrarcuántaimportancialebrindaelconsumidoraestostemas.

ElcultivodepecesenelRUestáestrictamentereguladoencuantoaloquesevierteenelmedioambienteacuático,yesporelloquelosproductoresacuícolasprestanunaespecialatenciónalosíndicesdeconversióndealimento,la descarga de nutrientes asociada y sólidos suspendidos.Mientras que losíndicesdeconversióndealimentosvaríanentodoelReinoUnido,dadalagrangamadesistemasdeproducción,temperaturasdeaguasyotrasvari-ables,laconversióndealimentosylosprotocolosdealimentacióncontinúanmejorandoencuantoasusofisticaciónyentendimiento, lográndoseíndicespordebajode1:1(normalmente0.95)a1.2:1.

22 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

EXPERTT●PIC

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 23

David Bassett

Pho

to c

ou

rtes

y o

f ©

Dav

e B

asse

tt, C

hie

f Ex

ecu

tive

, Bri

tish

Tro

ut

Ass

oci

atio

n

Pho

to c

ou

rtes

y o

f ©

Dav

e B

asse

tt, C

hie

f Ex

ecu

tive

, Bri

tish

Tro

ut

Ass

oci

atio

n

EXPERTT●PIC

Page 26: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Granja de Cultivo de Truchas y Salmones en Buxton, Australia

por Mitch MacRae, Secretario de la Asociaciòn Australiana

de Truchas y Salmones

EnlaGranjadecultivodeTruchasySalmonesdeBuxtoncontamosconunatasadeconversióndealimentode1.1-1.2;porsuparteelconteni-

dodeproteínasqueseutilizaenelalimentoes del 45 por ciento y no se conoce elporcentaje de la harina de pescado. EnAustralia existe solo dos proveedores dealimento y nosotros elegimos a Skrettingdebidoaquesuproductoposeeunmejorrendimiento (mejor FCR) y no compro-mete los objetivos medioambientales a lahoradeladescarga,ademásdesermuchomàseconómicodebidoaloscostosdeflete.

El saborde la truchano se ve afectadoporelalimento,sinembargosucolordependedelacantidaddecolorantequeseleañadealalimento.Los costos del alimento y la tasa de conversióndealimento(FCR)sonfactoresfundamentalesyaquelosmárgenessonmuyajustadosyelalimentorepresentaunodenuestrosmayorescostos.Paraproducir 1 kg de trucha necesitamos 1.1-1.2 kgdealimentopromedio.EnAustraliaseproducencada año aproximadamente 1500-200 toneladasdetrucha,loquerepresentael85porcientodelatruchaquesecultivaenlaregióndeMurrindindienVictoria.LaproduccióndetruchasdeAustraliagenera de 10-15 millones de dólares al año yempleaaproximadamentea200personas

24 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

EXPERTT●PIC

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 25

Phot

os c

ourt

esy

of ©

Mitc

h M

acRa

e

"“El sabor de la trucha no se ve afectado

por el alimento, sin embargo su color

depende de la cantidad de colorante

que se le añade al alimento”

Arriba y Abajo podemos ver a Mitch MacRae en la Granja de Cultivo de Truchas de Buxton

Farm FocusFarm

Focus

Page 27: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

El cultivo y

alimentación

de las Truchas

en TurquíaPor el Dr Atilla Ozdemir, Instituto Central de investigaciones Pesqueras de Turquía

A pesar de que la acuicultura tiene una historia relativamente corta en Turquía, esta comenzó a finales de la década de 1960 con la trucha

arco iris (Onchorhynchus mykiss) y la carpa común (Cyprinus carpio), pero se desarrolló aún más a mediado de los 80 con el cultivo de la dorada (Sparus aurata) y la lubina Europea (Dicentrarchus labrax). La produc-ción alcanzó las 167,000 toneladas en el 2010 con el cultivo de la trucha arco iris, la lubina, la dorada, el mejillón, la carpa común y otras especies. Cerca de 2100 granjas de cultivo contribuyeron a esta producción.

LatruchaarcoirissecultivaenTurquíadesdeprincipiodeladécadade1970yesporellosehaconvertidoenunode losprincipalespaísespro-ductoresdeEuropa,conunaproducciónanualdemásde85,000toneladas,loquesignificacasiel50porcientodelaproducciónacuícolatotaldelpaís.ConlassorprendentescondicionesecológicasquebrindanlosestanquesdecultivomarinosdebidoalabajasalinidaddelMarNegro,elcultivodetru-chasposeeunenormepotencial.Enlaactualidadexistenmásde20explotacionesdecultivoamarabiertoenelMarNegro;yexisteunatendenciaaaumentarelnúmeroparaaumentarlaproducción.

Apartedelasjaulasdecultivossituadasamarabiertooenlagosdeaguadulce,lamayoríadeloscriaderosdetruchasempleanpequeñoscanalesdeconcretoyutilizanelaguacorriente.Enlosúltimosdiez años el cultivo de trucha en jaulas, situadasenrepresas,alcanzóunniveldeproducciónmuyimportante.Másdel50porcientode lasgranjascuentan con sus propios criaderos, por lo quesepuedecontarcon ladisponibilidaddehuevos

suficientesdurantelaépocadereproduc-ción (entre Diciembre y Febrero). Elcrecimientoenloscanalestardaentre12a24mesesy lamayoríade lospecesse

vendenlocalmenteenporciones.EnelMarNegrolospecessecríanenjaulasconpesos

queoscilande0.5–1.5kgysevendencomo“elSalmóndelMarNegro”

El incremento contínuo de la producción sehavistoacompañadodelanecesidaddeungranvolumen de alimentos acuícolas. Los alimentospara truchas se producen en instalaciones deúltimageneraciónqueutilizannovedosastécnicasqueaseguranlacalidad.Actualmentecuentancon10fábricasdepiensosconunacapacidadtotaldemásde300,000toneladasanuales.Casitodaslasfábricas producen alimento para trucha, lubina ydorada utilizando tecnologías de extrusión quesalieronalmercadodespuésdelaño2000.Debidoaque lasnormasregulatoriassonaltas, todas lasfábricasdealimento realizanun seguimientoa laadquisicióndelasmateriasprimas,sumanipulaciónyalmacenamiento,alosprocesosdeproducción,elembalajeylaentrega.

Laprincipalfuentedeproteínaeslaharinadepescado,peroesdifícilconseguirdatosconfiablesalrespecto.ApesardequeTurquíaposeediferenteszonasalolargodelpaísenlasqueelaguaposeediferentescaracterísticas,loalimentosseproducena pesar de las diferencias ecológicas implemen-tadas por algunos países, por lo que se eligendiferentesproteínas,lípidosyporcionesdeenergía.

ExisteunagranvariacióndelFCRendepend-enciadelmanejodelosalimentosenlasgranjasdecultivosylaubicacióndeestas.ElíndicemásbajoobtenidoenlasJaulasdelMarNegroesde0.9yelmásaltodelasgranjasdetierraesde1.2.Elefectodelalimentoenelsaborycolordelpescadonosehatenidomuchoencuentahastaelmomento.

Laexperienciainicialenlaexplotaciónentierra,sumadaalasdemandas/quejasdelasunidadesdeprocesamientohaconllevadoalosproductoresaseleccionar el mejor alimento disponible. No sehan incorporado carotenioides amuchos de losalimentosdestinadosalastruchas,peroenalgunoscasoslosproductoresdelMarNegrodemandanalimentosconpigmentos.

El costo y la calidad son dos factores funda-mentalesparalaeleccióndelalimento.Amedidaqueaumentalaproducción,lacompetenciaenelmercadosehacemásestresanteparalosproduc-tores;ycomoconsecuenciadeestacompetencia,los productores se esfuerzan para introducir losmejoresalimentosdisponiblesconelobjetivodealcanzareltamañoypesodeseadolomásrápidoposible.Por lo tantoel índicedecrecimientoescasielfactormásimportante;ademástambiénsepuedeobservarlacompetenciaentrelosproduc-toresdealimentoporfabricarlamismamarca.

Laspresionesmedioambientalesyelimpactocausadopor laproducciónde la truchaarco irisenTurquíahasidotenidaencuentaenlaúltimadécada. Después de la adopción de las nuevasregulaciones y normas acuícolas por la Ley deMedioAmbiente,todaslasinstalacionesacuícolasseencuentranbajounprogramademonitoreo.Atravésdelaimplementacióndeesteprogramadecontrol, losproductoresacuícolasestándirectaoindirectamente forzados a utilizar el alimentodemejorcalidad,sobretodolosdebajocontenidodefósforo.Dadoquelaproduccióngeneralestáenconstanteaumento,seesperaqueestapresiónaumenteenunfuturocercano.

6Tabla 1: los alimentos de alta calidad para peces, desde el nacimiento hasta la cosecha, se producen en rangos de tamaño diferentes:

alimento de inicio: 300-1500 micron

alimento de Pre-crecimiento: 2 – 3mm

alimento de crecimiento: 4 – 10mm

alimento para reproductores: 10 – 12mm

Tabla 2: el contenido de proteína/lípidos de los alimentos puede variar entre los productores, pero se pueden resumir en la siguiente tabla

Size Crude protein (%)

Crude lipid (%)

300-1500 micron 50-56 12-18

2 – 3 mm 45-50 18-20

4 – 10 mm 43-45 18-23

10 – 12 mm 47-50 14-20

24 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 25

EXPERTT●PIC

Pho

to c

ou

rtes

y o

f ©

Dav

e B

asse

tt, C

hie

f Ex

ecu

tive

, Bri

tish

Tro

ut

Ass

oci

atio

n

Page 28: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

LagranjadecultivodetruchasBilburyesunadelasmásantiguasdeGranBretañaysindudasunadelasgranjasdetruchasmásatractivas.Fundadaen1902porelfamosonaturalista Arthur Severn, la granja fue creada para

cultivarenlosríosyarroyoslocaleslatruchamarrón(nativa).

Hoydía lagranjacomprendeunáreade15acresenunodelosvallesmáshermososdelaregióndeCotswolds,elvalleColn.

Durante todosestos años lagranja se hadiversificadoylaparte de diver-sión y ocio delnegocio juegaun papel muyimportante.

Situada enel corazón delhermoso pob-lado de Bibury, la granja sebeneficia de lagran cantidadde turistas quevisitanlaregión.Las aguas cris-talinas de laprimavera deBibury propor-cionan el aguapura que senecesita parala cría, la cualgenera cercadeseismillonesdetruchascadaaño.

Cerca deun tercio delas huevas se

venden en los diferentes puntosde ventas de toda Gran Bretaña eincluso en el extranjero; el resto secultiva y se venden para introducir-las en los cotos de pesca en todoel país, aproximadamente unas 80toneladas.Unapequeñaporción(20toneladas) se vende a otras granjasde cultivo de truchas y al mercado,queasuvez,levendenaloshoteles,mayoristas, y al público en general.Lastruchassevendenevisceradas,enfiletesoahumadasy sonempacadasenlasmismasinstalaciones.

Los visitantes de las granjaspuedenaprendermuchosdetallesdelatruchaarcoirisymarrónamedidaquepaseanportanhermosolugar; también tienen la oportunidad de observar la clasificaciónde lospecespor tamañoycalidadantesdeser transportadosanuevoshogaresentanquesdebidamenteoxigenados,hechosdefibradevidrio.Lospanelesinformativosbrindanunavisióndeloquesucedeenelcriaderoysusalrededores,ademásdecontarcontodalabuenavoluntaddelpersonaldelagranjaparasatisfacercualquierinquietud.Laalimentaciónestáacargodelpersonaldelagranja,yeseneseprecisomomentocuandolasaguasvuelvenacobrarvidaalvercomotodoslospecescompitenhastaelúltimobocado

Para todos los aficionados a la pesca, e inclusopara losmásaventureros, laPescadeCapturadeBilburyesunaoportunidadidealparacapturartupropiacenaoquedarenganchadoconunnuevopasatiempoparaelrestodetuvida.Lapescaestápermitidalos fines de semana durante el período de Marzo – Octubre ydurantelasvacacionesescolareslocales;sebrindantodoelequi-pamiento y ayuda si es necesario.Además de la granja, nuestrarecientementerestauradapescaderíaahoracuentaconunagranvariedad de vinos, conservas, así como panes de alta calidad,huevosyleche.

La granja de cultivo de truchas está situada en el centro delpobladodeBibury,cercadeArlingtonMill;entreCirencester(7millas)yBurford(9millas)enelB2245.

Website:http://www.biburytroutfarm.co.uk/

Bellezas y oportunidades que esconde la Granja de Cultivo de Truchas de BiburyA working trout farm that is attracting new business from tourism

por Kate Marriott, General Manager, Bibury Trout Farm, United Kingdom

26 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

EXPERTT●PIC

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 27

"The Farm has diversified

over the years, and

the leisure side of the

business now plays a

very important part"

Farm FocusFarm

Focus

Page 29: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

26 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 27

EXPERTT●PIC

Improvementby nature

Natural (hydrolyzed) proteins for aqua feed

Whether you’re looking for a natural EU and USDA approved pellet binder for your

production of stable pellets or nature’s best alternatives for fi sh meal, you can contact Sonac.

Sonac produces valuable and essential ingredients for the production of aqua feed.

• Pro-Bind Plus a nutritional, gelatin based pellet binder, especially for pelleted (shrimp) feed.

• Gelko an ideal combination of hydrolyzed proteins and fat (68% protein, 18% fat).

• MucoPro high content of hydrolyzed proteins, amino acids and peptides (>70% protein).

• Hemoglobin Powder high protein content and good digestibility, for better feed conversion.

For more information about PellTech,visit our website or contact:

Sotero: +63 928 507 3217 [email protected]: +65 8428 6100 [email protected]

Ready for peak season? Peak season is approaching – are you able to produce enough shrimp feed to meet customer demand?

PellTech® is a combined pellet binder and lubricating aid that will increase your production rate and pellet durability simultaneously, resulting in more pellets and more quality!

PellTech® enables higher shrimp feed throughput – an increase of up to 30-40% is not uncommon.

Visit our website

Visit our website

www.pelltech.org

Page 30: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Necrósis Pancreática Infecciosa: enfermedad emergente en la truticultura de México por Celene Salgado Miranda, Universidad Nacional Autónoma de México

La necrosis pancreáticainfecciosa (NPI) constituyeuna enfermedad viralimportante que afecta a

lossalmónidos.Enlatruchaarcoiris (Oncorhynchus mykiss) elagente etiológico, un birnavirus, causaenfermedadletalencríasyalevines.Lospecesquesobrevivenactúancomoportadoresdelvirusenestadiosdeedadmásavanzados,éstos pueden diseminar el agente causalo transmitirlo de manera vertical a suprogenie. La identificación de truchas conNPIoladetecciónviralenpecesinfectadosesimportante para controlar la diseminacióndelvirus.Estaenfermedad,dedistribuciónmundial, ha sido identificadarecientementeenMéxico.Enelpresentetrabajoserevisademaneraexhaustivaysistemáticalainformaciónrelacionadaconlaepizootiología,prevenciónycontroldedichaenfermedad.

DistribuciónLa NPI y el virus causal (VNPI) han sido

identificados en varios países: Australia, Canadá,Chile,Dinamarca,Escocia,España,Finlandia,Francia,Inglaterra,Italia,Japón,NoruegaySuizaentreotros.

Basadosenestosinformes,laNPIseconsideraunaenfermedaddedistribuciónmundial.

EnMéxicose identificóelVNPIenel2001apartirdecríasde truchaarco irisprovenientedeEE.UU.Enunestudiorecienteserealizóelaislami-entodelVNPIentresgranjasdereproduccióndetruchaenelEstadodeMéxico,principalproductordeestaespecieenelpaís.

EtiologíaElagentecausaldelaNPIesunvirusdelafamilia

Birnaviridae.Otrosmiembrosdeestafamiliaincluy-enelvirusdelainfeccióndelabolsadeFabricioenlospollosyelvirusXdeDrosophilamelanogaster.Estebirnavirustieneformaicosaédrica,aproximada-mente de 60nm de diámetro. Contiene una ungenoma compuestodedos segmentosde ácidoribonucleico(ARN)dedoblehebra.ElsegmentoAcodificadosproteínasestructurales(VP2yVP3)yunaproteasanoestructural,mientrasqueelseg-mentoBcodificaparaunapolimerasadeARN.LaproteínaVP2estimulalaproduccióndeanticuerposmonoclonales neutralizantes de tipo espe-cífico, se piensa que contiene todoslosepítoposreconocidosporestosanticuerpos.

El esquemade clasifi-

cación serológica de HillyWayreconocenueveserotiposdiferentes

deVNPIenelserogrupoA.Sietedeestoshansidoidentificadosenaislamientosdetruchaarcoiris.ElserogrupoBincluyeunsoloserotipo,representadoporelarquetipoTV-1quefueaisladodelatruchacafé(SalmoTrutta)ylacarpacomún(Cyprinuscar-pio).Cadaserotipoestácompuestodenumerosascepas que difieren en la virulencia. Esta variaciónhace más compleja la enfermedad, que es pocoentendida.

EpizootiologíaPortadoresNaturalesyexperimentalesLossalmónidossonlospecesmássusceptibles

en condiciones naturales. La trucha de fontana(Salvelinus fontinalis) es la más susceptible a losefectosletalesdelVNPI,seguidaporlatruchaarcoiris(Oncorhynchusmykiss)yelsalmóndelAtlántico(Salmosalar).ElVNPIhasidoaisladoapartirdelatruchaalpina(Salvelinusnamaycush)

ElVNPI ha sido aislado a partir depeces no

salmónidos importantes en la acuacultura marinacomo: rodaballos (Scophthalmus maximus), len-guados (solea senegalenis) y fletán o halibut delAtlántico(hippoglossus).Tambiénapartirdeotrospeces como el lucio (Esox lacius), el dorado(Carasius auratus), el pez disco (Symphysodomdiscus) y la brema común (Abramis brama) ,entre otros. De manera experimental, el VNPIfue inoculadoyaisladoen lasovasdelpezcebra(Brachydaniorerio).

Se han informado casos de NPI en la angui-la americana y europea (Anguilla anguilla). Sinembargoseconsideraquelainfecciónenlaanguilajaponesa(Anguillajaponica)esdemayorimpactoeconómico.

En resumen el VNPI se ha identificado ennumerosas familias de peces tel-eósteos,como:Angulliadae,Altherinidae,Caranguidae,

Channidae, Cichlidae,Clupeidae, Cobitidae,

Cyprinidae, Gadidae, Esocidae, Percichthyidae,Percidae, Pleuronectidae, Poeciliidae, Salmonidae,Sciaenidae.

Transmisión, Portadores y VectoresLospecesinfectadospuedentransmitirelvirus

demanerahorizontalyverticalyaqueestospeceseliminanelviruspormediodelaorinaylasheces,locualcontribuyealatransmisiónhorizontal.EnpecesreproductoressehademostradoqueelVNPIsetransmitedemaneraverticalmediantelaadsorciónviralalasuperficiedelosespermatozoides,opuedeestarpresenteenellíquidofolicular,peronoenelinteriordelasovasaúnnofertilizadas.

Bebak et.al determinaron experimentalmentelos patrones de excreción de VNPI en crías detruchaarcoiris,asícomoeltiempoentrelaexpos-iciónyladiseminacióndelvirus,yentrelaexpos-iciónylapresentacióndesignos.Tambiénestima-ronlaproporcióndepecessusceptiblesinfectadoseunapoblaciónapartirde losvirusdiseminadosporlospecesinoculados.Aquísedemuestraquelascríasdetrucha infectadaseliminanelvirusdos

7

28 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

EXPERTT●PIC

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 29

Page 31: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

díasdespuésdelainoculación,yquelaeliminaciónse incrementaydisminuyeaproximadamenteen12díasdespuésdelaexposición.Lospecesinocu-ladosinfectaronalospecessusceptiblesdosdíasdespués,ymásdel75%delapoblacióndetruchasfueinfectadaenmenosdeunasemanaapartirdelcomienzodelaeliminaciónviral.

Enrotíferos(Brachionusplicatilis)sehanobser-vadolesionesviralesasociadasconunbirnavirusdeltipoVNPI.Esposiblequeestosinvertebrados,queseempleancomoalimentovivodelarvasyesta-diosjóvenesdepecescomorodaballosylabremacomún,puedanestarimplicadosenlatransmisióndel virus.De forma similar sehademostradoqueelcangrejode

río (Astacus astacus) retieneelvirusentejidosyhemolinfay lo

elimina de forma constante en el agua.HalderyAhnesugierenqueestosorgan-ismosseinfectanconelVNPIapartirdelconsumodetruchasinfectadas.

Lassiguientesespeciesdemoluscosse consideran reservorios del VNPI:

mejillón azul (Mytilus galloprovincia-lis),ostiónjaponés(Crassostreagigas)ybígaros(Littorinalittorea),asícomolospecesaguacioso(Ammodytes Sp), espadín (Sprattus sprattus)y bacaladilla (Micromesistius poutassou), entreotros. El virus también ha sido aislado a partirdealimentocomprimidohúmedoysedimentomarino.

Lasavessilvestrespiscívorassonconsideradasvectores del virus, el cual puede ser aislado apartirdeheces.

SignosLaNPIesunaenfermedadtípicaenedades

jóvenesdesalmónidosquepuedecausarhastael100%demortalidaddealevinesycríasdepri-meraalimentación.Enunestudioexperimentalrecienteseinformódemortalidadde84%a92%encríasdesalmón,lacualcomenzóalséptimodíaposterior a la inoculaciónyalcanzóelpicomáximoentre losdías10y12.Generalmentelospecesafectadosmuestrananorexiaynadande forma irregular. Estos peces cambian a uncolor oscuro (hiperpigmentación) y presentanexoftamia moderada y distención abdominal.Tambiénseobservanlasbránqueasmuypálidas

y hemorragias en la zona ventral, incluidas lasaletas.Lospecesseobservandelgadoscon"hecescolgantes"decolorblanquecino.

Hallazgos macroscópicos y microscópicos

Deacurdocon losprincipaleshallazgosen lanecropsiaencrías,bazo,corazón,hígadoyriñones

seobservanpálidosylamayoríadelasvecesnoseencuen-

traalimentoeneltractodigestivo. Se observan

hemorragias pete-quialesenvísceras.En algunas oca-

siones se

encuentraalimentoenpequeñascantidades,con-finadosen lapartedistalyrectodel intestino.Esfrecuente observar líquido ascítico en la cavidadabdominalyenelestómagoeintestinoanteriorsepuedeobservarunmocolechosocohesivo,entreotroshallazgos.

Las lesiones principales halladas en el estu-dio histopatológico incluyen focos de necrosiscoagulativaenpáncreasriñóneintestino.Eltejidopancreático se ve degenerado, incluso en lasáreas acinares, con liberaciónde los gránulosdeZimógeno.Losnúcleosde lascélulasacinaresseobservanpicnóticosydetamañosvariablesyenmuchoscasosnoseapreciainfiltracióndecélulasinflamatorias.Enpecesquesufrieronlaenfermedadhasta dos años antes del estudio histológico, eltejidodelosislotesseencontróhipertróficoyconabundantetejidofibroso.Enloscasosdelesionespancreáticas seobservaenteritisaguda, caracteri-zadapornecrosisydespitelización,ademásenellumenintestinalseencontróunexudadocatarralblanquecino que se asocia frecuentemente a

28 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 29

EXPERTT●PIC

Aller Aqua A/SAllervej 130, AllerDK-6070 [email protected]. +45 7022 1910Fax +45 3841 2059

www.aller-aqua.com

ALLER AQUA - is not simply a fish feed.It is the care of your business with over 40 years of experience.It is worth to have a professional partner.Worldwide - ALLER AQUA

Page 32: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

esta enfermedad.. No se observan cuerpos deinclusiónenlascélulasafectadas.Enmuchoscasos,el tejido renal contiene focos de pequeños deconcambiosdegenerativos.Enpecesadultosquesufrieroninfecciónaedadtemprana,enelintestinoseencontraronabundantescélulasepitelialesconnúcleoscariorroécticos; loquesugierequeestospuedensersitiosdereplicaciónviralenlosporta-dores,peronosehaconfirmado.

DiagnósticoEl procedimiento para la identificación de la

NPI, recomendado por la OIE, se basa en elaislamiento del VNPI en cultivo celular, seguidopor la identificación inmunológica de los aislami-entos mediante pruebas de inmunofluorecencia,seroneutralizaciónyELISA.EldiagnósticodecasosclínicosgeneralmentesebasaenlahistologíayenlaevidenciainmunológicadelVNPIenlostejidosinfectados. Estos casos se confirman medianteel aislamiento e identificación inmunológica delviruspormediodedichaspruebas .Laspruebas

serológicasdeidentificacióndeanticuerposcontraelVNPIenpecesinfectadosnohansidorecono-cidasaúnporlaOIE(2003),debidoalinsuficienteconocimientodelarespuestainmunehumoraldelospecesaestevirus.

La detección del VNPI en líneas circulareses consistente y simple, principalmente en líneasprocedentesdeespecieshomólogas.Estosedebeaque:elvirusestápresenteentítuloselevadosenlostejidos,elaislamientosepuederealizarapartirdeanimalesnoenfermos;nohay faseen laqueelvirusnopuedaseraislado;eltiemporequeridoparael aislamientoe identificacióndel agenteesdedosatressemanas,locualnoescríticoparalapresentacióndeunaepizootiayalaaltasensibili-dadyefectocitopáticofácilmenteobservable.LaslíneascelularesempleadasparaelaislamientodelVNPI incluyen la RTG-2 (rainbow trout gonad),CHSE-214(Chinooksalmonembryo)yBF-28(bluegrillfry)

Actualmentesehandesarrolladovariosméto-dosdedetecciónpormediodelatécnicadetran-scripciónreserva-recciónencadenadelapolime-rasa(RT-PCR,porsussiglaseninglés:reversetran-scriptase-polymerasechainreaction).Sinembargo,lasensibilidaddeestatécnicanohasidomayoraladelcultivocelular,porloqueelaislamientodel

virusylaconfirmaciónserológicasonlosprocesosdeelecciónparalaidentificacióndelVNPI.

Prevención y ControlLos métodos de prevención actualmente se

basanenlainstrumentacióndepolíticasdecontrolyenprácticasdehigieneenlacrianzadelossalmó-nidos, para evitar la introducción o importacióndeovasfertilizadasopecesprovenientesdelotesdereproductoresportadoresdeVNPI.Asimismoel uso y suministrode agua libredepeces (porejemplo, manantial), particularmente de posiblesportadoresdelvirus,reduceelriesgodeinfección.Sinembargo,bajolascondicionesdetruticulturaenMéxico,estacondiciónnoesposible.Comoyasemencionó, Salgado-Miranda realizóel aislamientodeVNPIentresgranjasreproductorasdetruchaarcoirisdelestadodeMéxico.

Los resultados indicaron una posible trans-misiónhorizontal apartirdel aguade suministroprovenientedeotragranjadetruchasendondesepresentóunbrotepreviodeNPIenlascrías.Enestoscasos,eltratamientodelaguadesuministropuede disminuir el riesgo de NPI, así como deotros agentes infecciosos. De manera experi-mental, Liltved et al expusieron suspensiones deAeromonas salmonicida subespecie salmonicida,Vibrio anguillarum, V. salmonicida, YersiniaruckeriyVNPIenvariostiposdeaguatratadaconozonoyradiaciónultravioleta(UV)a9-12gradoscelcius.Las cuatro bacterias fueron inactivadas en 99.99por ciento (una reducción en cuatro logaritmosdelconteoinicialdebacteriasviables)aunaconcen-tracióndeozonoresiduosde0.15-0.20mg/Lenunlapsode180segundos.MientrasqueelVNPIfueinactivadoaunaconcentracióndeozonoresidualde0.10a0.20mg/Lenunlapsode60segundos.

De formasimilar lascuatrobacterias, lascua-trobacteriasfueroninactivadasen99.999%(unareducción en cinco logaritmos del conteo inicialdebacteriasviables)adosisdeUVde2.7mWs/cm2 a temperatura ambiente. El VNPI fue másresistentea la radiaciónUVque lasbacterias.Serequirió una dosis promedio de 122mWs/cm2parareducir99.9%deltítuloviral(treslogaritmos).Sinembargo,sedebeconsiderarquelasconcen-tracionesresidualesbajasdeozono(0.0100.20Mg/L)puedenocasionarlamortalidaddetruchasen sistemas de producción con recirculación deagua.

También de manera experimental se deter-minóqueuna concentracióndede40ppmdecloro disponible en agua durante 30 minutosinactivócompletamenteuntítulodeVNPIde10TCID50/mL.Deformasimilar,unaconcentraciónde35ppmdeyodoinactivócompletamenteuntítulo de 10 TCID 50/ml en el mismo tiempo.Enotroestudio, donde seprobaron variosdes-infectantes se encontró que una concentraciónde25ppmdeyodo inactivóelVNPI,así comoel virus de la necrosis hematopoyética infecciosa(IHN)yelvirusdelasepticemiahemorrágicaviral(VHS).CabeseñalarquelosvirusIHNyVHSseconsideranagentesexóticosenMéxico.

Para el control de la NPI en granjas de

reproductores, tanto los peces infectados comosu progenie (ovas, alevines y cría) deben sersacrificados.LatransmisióndeVNPIenovasferti-lizadaspuedeocurriraúnconladesinfecciónconyodo.Una estrategia que dio buenos resultadosenel controldeestaenfermedadengranjasdereproductores fue la propagación de lotes libresdel virus, identificadospormediodel aislamientoviraldurantevariosaños.

Hasta la fecha no existe una vacuna inac-tivada disponible altamente efectiva contra elVNPI. El tratamiento del virus con formalina oB-propiolactonaparaelusoenvacunas,inactivóelviruscompletamente,peroredujolaantigenicidadhasta en 50%. Una vacuna activa que incluyóuna cepa no patogénica del VNPI, sensible asuero normal de trucha, no confirió protecciónal desafío experimental. EnNoruega las vacunasinactivadasyrecombinantessonmuyusadas .Lavacunarecombinante(laprimeraconlicenciaparaadministrarseenpeces,expresalasecuenciadelaVP2enEscherichiacolieinducelaproduccióndeanticuerposespecíficoscontraVNPI.

Comosucedeenotrasenfermedadesvirales,no existe tratamiento para la NPI. Varios com-puestos antivirales inhiben la replicación in vitroen cultivo celular; por ejemplo, la ribavirina , lapirazofurinayel5-etinil-1-B-D-ribofuranosilimidazol-4-carboximida(EICAR),entreotros.Demaneraexperimental, la investigación sobre el EICARcomo compuesto antiviral en truchas arco irisinfectadasconVNPI,mostróbuenosresultados.Tambiénsehaevaluadoelefectodelaadminis-traciónde lisozima (KPL-602) enel alimentodetruchasinfectadasdemaneranaturalconelVNPI.

Como lomencionanHásteinet.al, lasnecesi-dades futurasen la legislaciónnacionale interna-cionalenmateriadeacuiculturaparaelestablec-imiento de estrategias de prevención y controldeenfermedades infecciosas,son laadopcióndemétodosdecontrolestandarizados,lacreacióndeinfraestructurasadecuadasyunacomprensiónmásprofundadelaepizootiologíadelasenfermedadesdelosorganismosacuáticos.

ConclusionesElVNPIesunbirnavirusqueafectaprincipal-

mentealossalmónidos,siendolatruchaarcoirislaespeciemássusceptible.EnMéxico,recientementeseinformódelaislamientoeidentificacióndeesteagenteinfecciosoapartirdelatruchaarcoiris.Noexistetratamientonivacunastotalmenteefectivasparaestaenfermedad,porloquelasmedidasdeprevenciónycontrolsondegranimportancia.Laintroduccióndeovasypeces,asícomoelsuminis-trodeagualibredeVNPI,constituyenlaprincipalestrategiaenlaprevencióndelaNPI,yaquesonlosprincipalesfactoresderiesgoenladiseminacióndeestaenfermedad.

AgradecimientosSe agradece al Dr. Edgardo Soriano Vargas,

CIESAFMVZ-UAEM,sucolaboraciónenlaestruc-turaciónyrevisióncríticadeldocumento.

30 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

EXPERTT●PIC

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 31

Page 33: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

¿Luchando contra corriente? La cadena de valor de la trucha en Perú

por Jodie Keane y Alberto Lemma, basada en los estudios realizados por Juana Kuramoto ,miembro del Consorcio de Investigación Económica y Social (CIES), Perú..

EnPerú,elproyectodeReducciónyAliviode la Pobreza (PRA) auspiciado por laAgenciadeLosEstadosUnidosparaelDesarrolloInternacional(USAID),hasido

unodelospionerosdelasintervencionessobrelacadenadevalor.Atravésdelproyecto(PRA)sehapodidoaumentarlascadenasdevalordedistintosproductos,desdelosagro-industriales,artesanaleshasta losdemenorescala, trayendoconsigounmejorposicionamientodeestosproductosenlosmercadosinternacionales.

EnPerú,elproyectodeReducciónyAliviodelaPobreza(PRA)auspiciadoporlaAgenciadeLosEstados Unidos para el Desarrollo Internacional(USAID),hasidounodelospionerosdelasinter-venciones sobre lacadenadevalor.A travésdelproyecto(PRA)sehapodidoaumentarlascadenasde valor de distintos productos, desde los agro-industriales,artesanaleshasta losdemenorescala,trayendo consigo un mejor posicionamiento deestosproductosenlosmercadosinternacionales.

Lacadenade latruchaesunade lascadenasmásexitosaslogradasporelPRAyaquenosolocombinalasventajasnaturalesdelacríadepecesen territorio peruano, sino que ha consolidadoel acceso a mercados extranjeros a través de laempresa productora nacional y comercializadoraPiscifactoríaLosAndes.ElcultivodetruchastieneunalargahistoriaenPerú;lasprimerasespeciesseintrodujeronenladécadadel1930conlaimport-

acióndehuevosyalevines traídosde losEE.UU.Luegoeldesarrollodelcultivodeestaespecieserealizódemaneraextensivapoblando los lagosyotrasfuentesdeagua.

En la década de 1980 se realizó un nuevoesfuerzo para impulsar esta actividad a través dela construcción de granjas de cultivos en variasprovinciasmontañosasdelpaís.Sinembargolacríadetruchasnodespegócomoactividadeconómica,por loque la infraestructuraquesehabíacreadoquedóinutilizada.

A principio del 2000 la empresa peruanaPiscifactoríaLosAndeshizograndesesfuerzosparacomenzaraexportartruchaalosmercadosextran-jeros.EstosesfuerzoscomplementaronelproyectodelPRAparaeldesarrollodelacadenadevalordelatruchaqueseinicióenJunín,HuancavelicayPuno.

"The United States Agency

International Aid project for Poverty

Reduction and Alleviation (PRA)

has been one of the pioneers of

value chain interventions. The chain

for trout is one of the successful"

30 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 31

EXPERTT●PIC

THE 7TH INDONESIA’S NO.1 LIVESTOCK, FEED, DAIRY AND FISHERIES INDUSTRY SHOW

Directorate General of Livestock and Animal Health, Ministry of Agriculture, Republic of Indonesia

Hosted by

Official Regional Publication

Supporting Publications

"Food EducationCampaign"

Organised by

PT. NAPINDO MEDIA ASHATAMAJl. Kelapa Sawit XIV Blok M1 No.10, Billy & Moon, Pondok Kelapa Jakarta 13450, IndonesiaTel: (62-21) 8644756/85 | Fax: (62-21) 8650963E-mail: [email protected]

www.indolivestock.comwww.sdticampaign.com

Official LocalPublication

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

IDL-IAF.pdf 1 5/8/12 9:58 AM

8

Page 34: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Vincular a los productores con los exportadores

Aunque las inversiones iniciales que se neces-itabanparalaproduccióndetruchaspudieronserescasas,laexportacióndetruchashacialosmerca-dosinternacionalesrequeríadeunaseriedecertifi-cacionessanitariasqueimplicabaunaltocostoparalosproductoresycomerciantes.Lacadenadevalordelatruchasedivideentreselementosmuybiendeterminados:Produccióndealevines,ProduccióndetruchayComercialización.Estostreselementossonlosactoresprincipalesdelacadenadevalor.

UnasolaempresadePerúposeelamayoríadelasexportacionesdetruchas(90porcientoenel2006)yeslamásgrandeyantiguadelaindustria.Piscifactoría Los Andes reconoció que sería nec-esarioaumentar laproducciónconelobjetivodecomenzaraexportarestaespecie,por loqueenelaño2000decidióparticiparenelproyectoPRAeiniciarnegociacionesconlaorganizaciónSAIS.Laempresaaportaríaelcapitalnecesarioasícomolacompradealevinesyalimentobalanceado.

SAIS accedió a entregar su producción a laempresaunavezquelastruchashubiesenalcanzadoel tamaño y peso óptimo. Por su parte el PRAfinanciólacontratacióndevariosexpertosquienesbrindaronasistenciatécnicaalSAIS.

A pesar del incumplimiento inicial por partedel SAIS, la interacción permitió que PiscifactoríaLos Andes incrementaran la producción y vendi-eranalmercadodeexportación.PosteriormenteelacuerdoentreSAISyLosAndesserompió,peroelmodelodecoordinacióntuvoungran impactoen la empresa ya que continuó participando enelPRAenotrasregiones.Dehecho, laempresafirmóunacuerdoconunaempresaprivadadePerú(California’s Garden de Oxapampa) dentro delmarcodelproyectoPRA.

La experiencia de AcoriaEn este caso la coordinación fue entre el

Municipio de Acoria y la empresa Los Andes,acuerdoquecontinúapresentehastahoydía.Enel2003laproduccióninicialalcanzólas12toneladasmétricasdetruchaporañoylaproducciónalcanzólas72toneladasmétricasenel2008.Enel2007laempresamunicipallogrósuautosuficienciafinancieraycomenzóagenerarempleoa losmiembrosdesu comunidad (que incluían a madres solteras yviudas). El municipio de Acoria contempla iniciarla fabricacióndeotrasgranjasdecultivosenotraslocalidadesdesujurisdicción

Hay varias lecciones que aprender de estaexperiencia; en primer lugar, se necesitan esta-blecer acuerdos de coordinación para facilitar lasinversiones en la infraestructura pública, la gestióndebeserllevadaacaboporunaempresamunicipal,oporunaempresaenvirtuddeuncontratodefranquicia.Ensegundo lugar,es factiblereplicar losmodelosdecoordinaciónapequeñaescala,peroesnecesarioincluircomponentesdeasistenciatécnicayfinanciamiento.Entercerlugar,ampliarelniveldeproduccióndelatrucharequieredeunimportantecapital,ademásesvitalcontarconlasolvenciafinan-cieradelosgrandesproductoresycoordinadores.

La experiencia de PunoEn Puno existen diferentes instituciones vin-

culadas al cultivo de truchas, como la AsociacióndeProductoresdeTrucha (APT), lascuales sonrelativamente activas en promover proyectos deasistenciatécnicaparaelbeneficiodesusasociados.Sinembargo,nosehanlogradoimportantesinicia-tivasparacoordinarlacadenadevalorcomofactorfundamental debido a limitaciones presupuestariasy el excesivo énfasis en brindar capacitación paraotrasactividades.Losbajospreciosqueprevalecen

enlaregión,lafaltadecréditos,losaltosnivelesdeinformalidad,lafaltadecoordinacióndelasaccionesdelosórganosdelestadoyelescasoconocimientodecomercializacióndelatrucha,sonlosprincipalesobstáculospara el desarrollodeesta actividadenPuno.

ConclusionesEste estudio demostró que las intervenciones

de la cadena de valor deben ser utilizadas enprogramascuyoprincipalobjetivoseaincrementareldinamismodelaactividadeconómicaenunter-ritorioespecífico,yaquedichosprogramasnosonlossuficientementeefectivosparaaliviarlapobreza.Engeneral,lasintervencionesdelacadenadevalorseenfocanúnicamentealosmercadosextranjeros,loscualesestánsujetosacertificacionesdecalidadynormassanitariasyquepuedenrepresentarmuchosproblemasparalospequeñosproductoreslocales.Además, coordinar la cadena requiere de la sufi-cientecapacidadtécnicayfinanciera,Enlosejemplosanteriores dicha asistencia se ha lograda gracias alPARA,perolosobjetivosdelproyectonosiempresehancumplido.

Es importante no solo brindar asistencia téc-nica, sino tambiénofreceraccesoa la financiaciónyfacilitareldesarrolloinstitucional.Serecomiendanlosprogramasdesensibilizaciónconelobjetivodepromover la formalización de los productores ymiembrosdelasasociaciones,ademásdefomentarlaconfianzayrespetodelosacuerdos.

Losprogramasdealiviodepobrezadebenserdiseñados principalmente a elevar los indicadoresbásicos de pobreza, y no para coordinar conmercadosmássofisticados.Losproductorespobresgeneralmentemanejanunavariedadderecursosyactividadesconelfindepodersubsistiryamenudoconsideran que enfocarse en una sola actividadeconómicaesunriesgo

En paralelo con la producción de las cadenasde valor que se coordinan con los mercadosextranjeros esnecesario trabajaren la formacióndecadenasdevalorquecoordinenconmercadosregionalesyelmercadointernoconelfindeevitarlacaídadepreciosdebidoaunexcesodesuministros.Paraello,esnecesariotrabajarenlaformacióndede mercados regionales y la provisión de bienespúblicosenformasdeinfraestructuraysistemasdeinformacióndemercado.

La concentración de la demanda promovidapor el proyecto PRA debe ser apoyada por laimportante actividad de inteligencia de Mercado.Solodeestamaneraseremoscapacesdeconstruirunademandaestableparalosproductoreslocalesyasegurarquelospreciosdelmercadoseanadecua-dosyasígenerarsuficienteutilidadycubrirelriesgoqueenfrentanporsuespecialización.

More inforMation:The full study is available in Spanish on the COPLA website:http://www.cop-la.net

32 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

EXPERTT●PIC

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 33

Page 35: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

32 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 33

EXPERTT●PIC

OUR N

EXT

EXPE

RT T

OPI

C

WILL

BE ... TILAPIA

Asociaciòn de Acuicultores Australianos de Trucha y Salmòn

MitchMacRae-Email:[email protected]://www.growfish.com.au/grow/pages/Site/Associations.htm

Asociaciòn Britànica de La TruchaDavidBassett-Email:[email protected])http://www.britishtrout.co.uk

Asociaciòn de Criadores de Truchas de [email protected]

Asociaciòn Acuìcola DanesaBrianThomsen-Email:[email protected]://www.danskakvakultur.dk/default.aspx?pageid=291

Peruvian Aquaculture [email protected]://www.peruvianaquaculture.com/

Instituto de Investigaciones pesqueras de Turquì[email protected]://www.sumae.gov.tr/en/

Pho

to c

ou

rtes

y o

f ©

Dav

e B

asse

tt, C

hie

f Ex

ecu

tive

, Bri

tish

Tro

ut

Ass

oci

atio

n

TRUCHAINFO

TalapiawillbetheExpertTopic

fortheJuly/August2012issueof

InternationalAquafeed.

Wearecurrentlyaccepting

suggestionsforfuturearticles

andfeatures-soifwouldlike

tocontributepleasecontactthe

AssociateEditor,AliceNeal,

[email protected]

Page 36: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Elcomerciodepecesornamentaleseinver-tebradosesverdaderamenteunaindustriamundial que generamuchosmillones dedólares e influye en la vida de muchas

personas.Elatractivoporlospecesornamentalesesanivelmundial,comenzandoporlospescadoresde indonesia, los importadores y exportadoresdeSingapuryEspaña,productoresacuícolasdelaRepúblicaCheca y Florida y terminando con losaficionadosdetodoslospaíses.

Mientras que los peces ornamentales de aguadulcesecultivanencasitodoelmundoyselebrindansuministros sostenibles y renovables, las especiesmarinassesaqueancadavezmás,loqueconllevaalapérdidademuchasespecies,delequilibrioecológicoyaladegradacióndesuhàbitat.Apesardequelaindustriadepecesornamentalesbrindamuybuenasoportunidadesenlugaresdonderealmenteescaseael empleo, es importante que se impulse su crec-

imientoyquesemonitoreeparagarantizarqueesteseasustentableentérminosdeespecies,ecologíaypreservacióndesuhábitat.

Escala Industrial.Enel2008LivengoodyChapmanestimaronque

cercade1539especiesdepecesmarinosydeaguadulce,102especiesdecoralesdurosy293especiesde invertebrados se comercializan a nivel mundial.DeacuerdoconestadísticasdelaFAOdel2004,yresumidasporPloeg(2004),entre1974yel2004,la exportación de peces ornamentales por paísesaumentóde28a146yseesperaqueestenúmerosesigaincrementando.Muchosdeestospaísessonpaísesenvíadedesarrolloquevenenlaexportación

de peces ornamentales una manera de generarempleosyganancias.Tambiénsereportóqueelvalordelasexportacionesdepecesornamentalesgenera-dasenel2004fuedeUS$251millonesyseesperaunaumentodeUS$230millonesenlospróximos30años,querepresentaunpromediode14porcientoanual,conunvalorcomercialdeaproximadamenteUS$2.2billones.

Un reporte posterior de la FAO en el 2008confirmóquelasexportacionesdelaño2005fuerondeUS$278millones(LivengoodyChapman,2008).Con este crecimiento se estima que el valor totalde las exportaciones en estos momentos superelos US$600 millones; de hecho este sector de laindustrianoconocelosefectosdeldebilitamientodelaeconomíamundial

Si dividimos estas exportaciones por regionesypaíses,el55porcientode lasexportacionesdel2004 provienen de Asia, mientras que el 25 porcientoprovienendeEuropa, fundamentalmentede

la República Checa.Entre1974yel2004el número de paísesque importó espe-cies ornamentalesaumentóde32a120.Losprincipales impor-tadores de pecesornamentales fueronEuropa con 51 porciento (El R.U sola-mente importó el 19

porcientodeestetotal),yNorteAméricaconun26porcientodelmercado(LosEstadosUnidosrepre-sentanel87porcientodeello,siendoelpaísquemásimportaconcercadel23porcientodelmercado)

Elcrecimientomásrápidoentrelospaísesexpor-tadoresseobservóenlaRepúblicaChecayEspaña,mientrasquelosEstadosUnidos,AlemaniayHongKong vieron reducidas sus exportaciones, quizásvinculado a la reducción de las importaciones deJapón,undestinoimportanteparalasexportacionesdepecesornamentalesdeestospaíses.

Monitoreo del Comercio Internacional.Sehacemuynecesariomonitorearelcomercio

Internacionalparaanalizary llevar lasestadísticasde

los volúmenesdeespeciescomercializadas, en particular

deaquellasqueseconsideranvulnerablesyenpeligrode extinción, para así evitar daños irreversibles. Atravésdelmonitoreosepuede lograrunequilibrioymantener,dentrodelademandadepecesorna-mentales, lanecesidaddecrearempleosygenerarganancias,ademásdecumplirconlosrequerimientosecológicosdeloshábitatsdelospeces.Esteequilibriolo podrá proporcionar en el futuro una industriasostenible, que sin dudas reduciría los riesgos decatastróficas pèrdidas del hábitat o del equilibrioecológico, la cual conllevaría a problemas socio-económicosenlasregionesmenosdesarrolladas.

En respuesta a la necesidad de monitorear elcomercio Internacional de peces ornamentales, elCentroMundialdeMonitoreoparalaConservaciòn,que pertenece al Programa Ambiental de lasNaciones Unidas (UNEP-WCMC), el Consejo deAcuarioMarinos(MAC)ylosmiembrosdedevariasasociaciones del comercio de peces ornamentales,comenzaron una colaboraciòn para satisfacer estanecesidad y crear la Base de Datos Global deAcuariosMarinos(GMAD)

Sehalogradoobtenermuchosdatosyestadìs-ticas comerciales a través de los exportadores eimportadoresdeorganismosdeacuariomarino, lascuales se han integrado y cuantificado; ademàs sehapodidohacerpùblica importantes informacionessobredeespeciesespecìficas.

Cincuentayochoempresas, loque representaaproximadamenteunaquintapartede los comer-ciantes mayoristas del sector, y cuatro organismosgubernamentales brindaron datos y estadìsticas alGMAD. En agosto del 2003, la base de datoscontabacon102.928datoscomerciales(7.7millonesdeanimalesimportadosy9.4millonesexportados)yconuntotalde2.393especiesdepeces,coraleseinvertebradosenelperìodoentre1988-2003.Seconsideraqueestasprimerasestadìsticaspermitieronobtenerunestimadomàsexactoacercadelcom-erciointernacionaldepecesornamentalesycorales,ademàsdelprimerestimadosobreinvertebrados.

UnaconsultasobreelmonitoreodelaIndustriarealizada en el 2008 por la Comisiòn Europea(UNEP) y la WCMC revelò que un correctomonitoreo y un manejo sostenible de la industria

Peces ornamentales e invertebrados para acuaristas aficionados

por el Dr. Jack M James, Grupo Aquabiotegch, Malta

El valor de las exportaciones de peces ornamentales

generadas en el 2004 a nivel mundial fue de US$251

millones y se espera un aumento de US$230

millones en los próximos 30 años, que representa

un promedio de 14 por ciento anual, con un valor

comercial de aproximadamente US$2.2 billones.

34 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 35

Page 37: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

puede aportar valiosasoportunidadespara generaringresos y apoyo al sustento humano, ademàs debrindaunaalternativaalasactividadesnocivasparaelmedioambiente.

Porotrolado,sinoexisteunmonitoreoapropia-doalcomercio,puedehaberunasobre-explotaciònde los recursos que dañarìa sin lugar a dudas, elpotencial de la industria a largo plazo. La consultarealizadaindentificòseismecanismosparamonitorearelcomercioaniveldeespecies:

1. Lasactividadesdemonitoreosedebenrealizarbajo esquemas de certificaciòn y superviciòn(ejemplo: El Consejo de Acuarios Marinos-MAC)

2. GMAD3. EstadìsticasdelaFAOydelasAduanas.4. ConvenioCITES5. Controlesveterinarios6. AtravèsdelAnexoDdelasRegulacionesdela

UEsobreelComerciodelaVidaSilvestre(UEWildlifeTradeRegulations).

Al analizar estas opciones de monitoreo sedeterminò que los esquemas de certificaciòn sonnecesariosperosolobrindanunacoberturaparcial,soncostosos,algunosnohansidoexitososyexistepocaevidenciadelasensibilizaciòndelconsumidor.

Se determinò que el GMAD, a pesar de servoluntario,noeralosuficientementeabarcadorpara

monitorear el comercio con finesconservacionistas.Lainformaciòngen-erada por la FAO y las autoridadesaduanalesnocontabanconlosdetallesque se necesitaban para propòsitosconservacionistas.

El convenio CITES es efectivo almonitorear determinadas especiesde interès, sin embargo los costosmonetarios para obtener permisoscomercialespuedenserprohibitivos.

Porsuparte loscontrolesveteri-narios,porejemploenlaUE,lograronobtener datos importantes a nivelde especies que podrìan ser ùtilespara propòsitos conservacionistas; sinembargo, al momento del informeestosdatosnosehabìanobtenidoytan valiosa informaciòn no se pudoagregar de manera estandarizada yaccesible.

Finalmente, el Anexo D delas Regulaciones de la UE sobre elComerciodelaVidaSilvestredemos-tròserlaherramientamàsefectivaparaparamoni-torearconpropòsitosconservacionistasyaquebrindatodotipodedatosaniveldeespeciessinrestricciònalgunaysincostomonetarioparalosimportadores,loqueloconvirtiòenelùnicoinstrumento,almomentoque se realizò el informe , que brindò estadìsticasdetalladassobreelcomerciointernacionaldeespecies

amenazadasyenpeligrodeextinciòn.Sinembargohubounagranpredisposiciònporanalizareinvestigarmàsprofundamenteloscontrolesveterinariosycon-vertirlosenunfuturomecanismoparaelmonitoreodelcomerciodelasespeciesornamentales.

Apesardequeexistenalgunapreocupacionesacercadedichoscontroles,yaquesepiensaquesolo

34 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 35

FEATURE

A MERCATOR MEDIA EVENT

A must attendevent for allfish farmers!

With fish farming output expected to reachclose to 120 million tons by 2020, the

Offshore Mariculture Conference –two day conference plus visit to an offshore

fish farm – will explore the progress andprospects for offshore aquaculture inEuropean and international waters.

For details on how to submit an abstractand for the full list of topics to be covered,

together with information on the conference,including details of sponsorship packages,

please call the Events Team on

+44 (0) 1329 825335email [email protected]

or visit www.offshoremariculture.com

17-19 OctoberHILTON HOTELIZMIR • TURKEY

SUPPORTED BY

OFFSHOREMARICULTURECONFERENCE2012

Turkish Ministry of FoodAgriculture and Livestock

Central Union of TurkishAquaculture Producers

MEDIA SUPPORTERS:

_OffshoreMaric_Quarter_SplitAd_OMC_Quarter 20/02/2012 07:53 Page 1

Page 38: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

monitorean de manera efectiva las importacioneshacialaUEmientrasqueelrestodelcomerciomun-dialsesubestima,elhechoesqueyasecuentaconunsistemacapazdemonitorearelcomercioornamental.Esporlotantomuynecesarioquelossistemasdemonitoreoqueactúanaescalamundialsebasenenlos mecanismos màs eficientes, con el objetivo debrindarlaadecuadatrazabilidadydesarrollososteniblealaindustria.

Sustentabilidad de los suministros ornamentales marinos

A pesar de que algunas veces se leacusa de provocar una excesiva degradaciòndemuchaspoblacionesdepecesysushàbitats,elcomerciodeespeciesornamentalesmarinasposeeunvolumenmuybajoyunaltovalor industrial.Enelaño2000,1KgdepecesornamentalesmarinosdeMaldivassecotizòenUS$500,mientrasque1kgdepescadodelarrecifecosechadoparaalimentaciòncostaba solo US$6.Ademàs, el comercio del coralvivo se estima cuesta alrededor de los US$7,000latonelada,mientrasquesuusoparalaconfecciòndepiedracalizaestàevaluadoencercadeUS$60latonelada(Wabnitzetal,2003).Porlotantoexisteunclaro incentivo financieroporpreservar loshàbitatsmarinosypoblacionesde species importantesqueproveenalaindustriaornamental,comolasbarrerascoralinasylosmanglares.Quedaclaroapartirdelainformaciònquetenemosdisponibleexisteungranpotencialparalograrunaindustriarentableysustent-able, pero a juzgarpor las estadìsticasdelGMAD,aùn existen grandes lagunas en lo que respecta alconocimiento,enparticularenlacosechadelasespe-ciesmarinasornamentales

Estogeneralanecesidaddeaplicardosenfoquesparadesarrollarunaindustriasustentabledeespeciesornamentales marinas - el primero es mejorar elmonitoreocomoloabordamosanteriormenteyelsegundoesrealizarunesfuerzopor incrementarelnùmerodeespeciesquesecultivanparalaindustria.Solosecultivael10porcientodelospecesorna-mentalesmarinosyelunoporcientodeloscoralesduros (Wabnitz et al, 2003), lo que contrasta engranmedida conel 90por cientode las especiesornamentales de agua dulce. Teniendo en cuentaestasestadìsticas,sedebieraimplementarmètodosdecultivosimplesyrentablesconelobjetivodeaumen-tarlaproporciòndeespeciesmarinasdecultivoquepermitanalascomunidadesmàspobres,lascualessededicanalacosechadeestosproductos,acambiarsuactividadporelcultivoyasínosencaminarìamoshaciaunaindustriamuchomàssustentable.Deestaformaestascomunidadesnocaerìanenlanegligenciadelcomerciodeespeciesornamentales.

El acuarista responsableLavaloraciónde losacuaristasaficionadosesel

primerpasopara laauto-regulaciónencuantoa lapromoción de fuentes sustentables o animales decultivos;algoquenosucedeenlapescasalvaje.Porejemplo,enalgunaspesqueríasseutilizansustanciasaltamente tóxicas para el medioambiente marinocomoelcianurodesodioylarotenonaenlosmedi-

oambientes de agua dulce,estassustanciasseutilizanconel objetivo de incapacitar alospecesantesdelarec-olección.

Estasprácti-caspueden

tenerun efectotóxico en lasespecies y enla comunidaden su conjunto.Laspérdidaspostcaptura tambiénpueden ser muyaltas, dehastaun80por cientoenalgunas peces marinos tropicales, mientras queotrasespeciescomoelcardenal tetrapuedetenermuybajoíndicedemortalidad(6porciento).

Además, la mejora de las directrices y nor-masparalarecolección,transportaciónyalmacenajeayudaríaareducirlamortalidad.Porlotantoelcon-sumidor tendráunmarcado impactoen lamejoradelasustentabilidaddelaindustriaalconoceryelegirla fuente más sustentable de especies disponibles,asegurándosealmismotiempodequeestánsiendodebidamente informados sobre los requerimientosdelaespecieseleccionadayasíreducirlamortalidadencasa.

Para resaltar el papel que pueden jugar losacuaristas debidamente responsables e informados,se vincularon las estadísticas de comercio conla información de idoneidad para los acuarios, loqueindicóquedosespeciesqueseconocenoseaclimatanbienalascondicionesdelosacuariossonsinembargomuycomercializadas.Lasespeciesencuestiónsonelpez limpiadorbluestreak(Labroidesdimidiatus) con 87,000 ejemplares comercializadosentre1997y2002,yelpezmandarín(Synchiropussplendidus)con11,000ejemplaresexportadosa laUEenelmismoperíodo.

Otras estadísticas indicaron que las especiesdenominadascomo‘inapropiadas’debidofundamen-talmenteasusrequerimientosdietéticos,comoelpezmariposadecuatroojos(Chaetodoncapistratus),elpezlija(Oxymonacanthuslongisrostris)yelpezlim-piadorHawaianosoncomúnmentecomercializadasaunqueenmenorescala(Wabnitzetal,2003).Lademanda de estas especies debe ser minimizadaoerradicadasyaqueescasiseguroquelamayoríade estos peces mueran en las peceras o acuarioscaseros.Enestecasolaresponsabilidaddelacuaristaesfundamental.

El

comerciomundialdeespeciesornamentalesesunaindustriacrecientemuyfuertequebeneficiaamuchosyaquegenerariquezasylesproporcionaplacer(yaseaestéticoodeotrotipo),perotienelaoportunidadde convertirse en un ejemplo único de industriaecológica, financieramente sustentable y renovable;donde la riqueza fluye desde las economías másricashaciaalgunasde lascomunidadesmáspobresdelmundo.

Sinembargo,para lograresto sedeben imple-mentarmejoressistemasdemonitoreoconelobje-tivodesupervisarelcomercioglobal,ylosacuaristasporsuparte,deberánesforzarsepor informarse lomásposiblesobredelorigendelasespeciesycuidar-lasdebidamente.Deestamaneraloshabitantesdenuestrosacuarioscontinuaránsiendolosanimalesdecompañíamáspopulares,sindejardeserasequibles,saludables,ysobretodosinquesedañensushábitatsnaturalesnisuspoblaciones.

Referencias

Livengood,E.J.,&Chapman,F.A.(2008).TheOrnamentalFishTrade:AnIntroductionwithPerspectivesforResponsibleAquariumFishOwnership.UniversityofFloridaIFASExtension,(FA124).FisheriesandAquaticSciences.

Ploeg,A.(2004).TheVolumeoftheOrnamentalFishTrade.OrnamentalFishInternational.OrnamentalFishInternational.

Wabnitz,C.,Taylor,M.,Green,E.P.,&Razak,T.(2003).FromOceantoAquarium:theglobaltradeinmarineornamentalspecies.Cambridge:UNEP-WCMC.

UNEP-WCMC.(2008).MonitoringofInternationalTradeinOrnamentalFish-ConsultationPaper.Context.

36 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

Page 39: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

36 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

Page 40: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

El efecto del estrés causado por lacontaminación del medio ambienteylascondicionesdecultivoinfluyenen la saludyel rendimientode los

peces en la acuicultura intensiva. Factorescomo la densidad poblacional, la contami-nación, las toxinas, los contaminantes y losbrotes de enfermedades poseen un efectonegativoenelsistemainmunedelospeces.Estotraecomoconsecuenciaunincrementode la susceptibilidad a las infecciones porpatógenos bacterianos, virales, hongos oparásitos y por ende aumenta los índicesde pérdidas y se reducen los índices decrecimiento, lo que se traduce en una bajarentabilidadparalaIndustria.

Como consecuencia de ello, los gastosmonetarios y cuantitativos generales en lavacunaciónytratamientomédicodelospecesaumentan. En muchos casos los antibióticosse proporcionan no solo como tratamientoterapéutico,sinocomoprofiláctico,yaqueseadministrancomoaditivoenlosalimentos.

Losmétodos de cultivo intensivos utiliza-dosenlacríadepecesenambientesacuáticosconconexióndirectaalasaguassubterráneassonsusceptiblesafacilitarlapropagaciónrápi-daydirectadedelosresiduosdeproducción

a los humanos. Los patógenos y gérmenesresistentesnosololimitanlaefectividaddelosantibióticosen lospeces.La transferenciadegenesresistentesentrelasdiferentesespeciesde bacterias es acelerada, lo que conllevaa una exacerbación de la resistencia a lostratamientos de enfermedades en humanosanivelmundial.

Los métodos de producción orientadosa futuroen la industria acuícola debenestarenfocados en la reducción del uso de losantibióticos y drogas medicinales. Es muyimportante analizar los efectos negativoscausados por la contaminación ambiental ylosmétodosdecultivo,peromásimportanteaúnseráinfluenciarenelmetabolismoanimal

para lograr que las toxinas externas tenganun menor impacto, incluso bajo condicionesintensivas. Un intestino sano y un buenfuncionamiento de la respuesta inmune noespecífica son los requisitos fundamentalesparaello.

Excelente para el intestinoLascélulasde la levaduradecervezason

comobaresenminiaturaysonresponsablesdelafermentacióndelosalcoholesquetienelugar durante la etapa de elaboración de la

cerveza.Durantelafermentacióndelextractode malta tienen lugar altas concentracionesdemineralesyelementos traza,aminoácidosynucleótidos,vitaminasByenzimas,asícomouna gran acumulación de micro-nutrientesen las células de las diferentes especiesde levaduras Saccharomyces cerevisiae. Estarunidas orgánicamente les asegura a estassustancias activas una alta disponibilidad. Lalevaduradecervezasecaesutilizadacomún-menteen la nutricióndepecesdebido a sugran bio-disponibilidad de sus compuestosconstituyentes.

Además, la levadura de cerveza poseeparedescelularescompuestaspordemananooligosacáridos (MOS). Esta compleja red de

mananos y ß-glucanos sirven como sustratopara la flora intestinalbeneficiosa.El limitadotractodigestivode lospeces sebeneficiadelas propiedades prebióticas que poseen lasparedes celulares de la levadura, las cualesestabilizanelintestinoyaseguraunsanoequi-librio de la microiflora (eubiosis). Podemosañadir que los de manano oligosacáridosen las levaduras de cerveza son capaces deunirsea las toxinasdañinasenelalimento,yasíinhibirsuabsorcióndandocomoresultadoun daño metabólico. Por último, pero no

Levadura de cerveza como suplemento

por Jan Frericks, Leiber GmbH, Alemania

"La pared celular de la levadura de cerveza posee aproximadamente del

20-25 por ciento de mananos y del 25-30 por ciento de ß-glucanos. Solo

ß1,3/1,6(D) de las moléculas de glucanos se pueden aislar a través de

procesos hidrolíticos especiales. Las moléculas de características (1,3) – beta-

glicosídico ligado a las sub-unidades de D-glucosa conectadas con beta

irregular – (1,6) – están vinculadas con cadenas laterales de varios tamaños.

Solo esta estructura de ß-glucanos libres provenientes de la Saccharomyces

cerevisiae posee un efecto inmunomodulador en el metabolismo."

38 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

Page 41: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

38 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

Page 42: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

menos importante, podemos agregar que laformación de una bio-película en la mucosaintestinal aumenta esta barrera protectoracontralosagentespatógenos.

Los glucanos y el sistema inmune.La pared celular de la levadura de cer-

veza posee aproximadamente del 20-25 porcientodemananosydel25-30porcientodeß-glucanos. Solo ß1,3/1,6(D) de lasmoléculasde glucanos se pueden aislar a través deprocesoshidrolíticosespeciales. Lasmoléculasdecaracterísticas(1,3)–beta-glicosídicoligadoa las sub-unidades de D-glucosa conectadascon beta irregular – (1,6) – están vinculadasconcadenas lateralesdevariostamaños.Soloesta estructura de ß-glucanos libres proven-ientesdelaSaccharomycescerevisiaeposeeunefectoinmunomoduladorenelmetabolismo.

En contraste con las células de levadu-ras intactas o manano oligosacáridos, lasmoléculasdeD-glucano libresß1,3/1,6soncapacesdeatravesar labarreraepitelialpro-tectoradel intestino con la ayudade célulasMespecializadas.Eneltejidolinfáticoasociadoal intestino (GALT), los ß-glucanos actúancomo antígenos, estimulando los receptoresmacráfogosespecíficosconsuscaracterísticasestructurasdesuperficie(epítopos)(Engstady Robertsen 1993). Al activar una cascadade respuestas inmunes, se liberan o activanlas células del sistema inmune no específicascomo los monocitos, además de las célulasasesinas naturales (NK) y las células B, yTo lisozimas.Todas ellas posicionan al animalen un estado de alerta y los prepara para

defenderse contra todo tipo de ataque. Loquelodiferenciadeunainfecciónrealesqueel ß-glucano no posee ninguna propiedadpatogénica y actúa sin causar ningúnefectoadversoparalasalud.

Un criterio de calidad para la efectividadde los productos que contienen ß-glucanoses que no solo poseen la fuente y estruc-turamoleculartípica,sinoquerepresentanlapureza del producto. Un contenido mínimode70porcientodeD-glucanoß1,3/1,6puroseríasuficienteparaello.Elestándardecalidadde la Leiber® BetaS posee un contenidode ß-glucanodel 80 por ciento. La actividadmetabólicadeesteproductohasidoprobadayverificadaenmuchasespeciesanimales.

Recientemente se realizaron pruebas enmuchas especies de peces que confirmaronel efecto estimulante sobre el sistema inmu-nológico no específico.A la trucha arco irisyalacarpaselesadministraronun0.02porciento de ß-glucano (Leiber® BetaS) en sudieta; luego a la cuarta y octava semana dehaberse administrado esta dieta, se midió laactividadpotencialdeaccióndelosfogocitos,la respuestaproliferativade los linfocitosTyB y la concentraciónde inmunoglobulinas ylisozimasenlasangre.

En estudiosde infeccionesposteriores seutilizarondosbacterias(Aeromonassalmonic-idayYersiniaruckeri)yunpatógenoviral(IPNvirus). La tasa de supervivencia de la truchaarcoirisylacarpaaladministraseun0.02porcientodeLeiber®BetaSen ladietamostróun incrementodel30-40porciento(Siwicki,etal.2008;Siwicki,etal.2009).

Pruebas de administración oral.LosD-gucanospurificadosß1,3/1,6mejo-

ran la respuesta inmunenoespecíficade losanimales. Esto es de suma importancia parala industria acuícola ya que existen muchosfactores ambientales y de estrés que tienenungranimpactoenlospeces.Siseinfectan,elsistemainmunológicoespecíficosoloescapazderesponderdemanera lentae inadecuada.En tales situaciones una mayor capacidadno específica puede apoyar o acelerar larespuesta inmune específica y la produccióndeanticuerposespecíficos.

Los peces son sometidos a tensionessimilares durante la vacunación. Un estudiorealizado por Siwicki et al. (2011) reveló elefectodelaadministraciónoraldeD–gluca-noß1,3/1,6(100mgo200mgLeiber®BetaSporkgdealimento)enlascélulassecretorasde anticuerpo (ASC) y anticuerpos espe-cíficos después de la inmunización de losalevines de trucha arco iris (Oncorhynchusmykiss)porinmersiónconlavacunaAquaVacERM contra la fiebre entérica de la bocaroja. La inoculación se realizó una semanadespués de comenzada la administración deLeiber®BetaS.

Estos dos parámetros se midieron losdías 7, 14, 21, 28 y 40 en el suero san-guíneo y en las glándulas suprarrenales.Ambos niveles de dosificación estimularonel número deASC específico y los nivelesde anticuerpo específicos, siendo el 0.02porcientodeLeiber®BetaSenelalimentola dosis más efectiva. En ambos casos lasmejorasfueronsignificativasapartirdeldía21enadelante.

El efecto beneficioso del D- Glucanoß1,3/1,6 es muy conocido por los nutri-cionistas de la industria acuícola. Laadministración del 0.02 por ciento deLeiber® BetaS en el alimento activa porun ladoelestado inmunenoespecíficodelospeces,yporotroactúacomoadyuvantedurante las vacunaciones mejorando así lainmunocompetencia de los peces. Este sindudas es un método muy fácil de usar yse va a convertir en unos de losmétodosmás utilizados en el futuro ya que comoes sabido los ß-glucanos de las levadurasSaccharomyces cerevisiae son inofensivosparalospecesyelmedioambiente.

Recientemente se realizaron

pruebas en muchas especies de

peces que confirmaron el efecto

estimulante sobre el sistema

inmunológico no específico.

40 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

FEATURE

May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 41

Page 43: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

40 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 41

FEATURE

AquaStar®Fast growth in improved environment!Probiotic strains to support gut health. Biodegrading strains and enzymes to stabilize water quality and pond bottom.

aquastar.biomin.net

Naturally ahead

• Improvedguthealth andperformance• Improvedwaterquality

• Controlofpathogenic

bacteria

Page 44: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

CLASSIFIED ADVERTSCLASSIFIED ADVERTS

42 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 43

ADDITIVES

ADVANCEDBIONUTRITIONAGRESEARCHINC

www.chemoforma.com

VANNAGEN®

Chemoforma-class.indd 1 03/02/2009 15:20

KIOTECHAGILKRILLCANADACORPINVEAQUACULTURE

www.sonac.biz

Pro-Bind plusGelko

Hemoglobin PowderMucoProKerapro

ELEVATORBUCKETS

T: +1 314 739 9191•F: +1 314 739 5880ELEVATOR BUCKETS & BOLTS

Your Single Source for

Bulk Material Handling Products

®

www.tapcoinc.com

UreHDClassified40_2x40mPROD 3/7/11 1:12 PM Page 2

ELEVATOR&CONVEYORCOMPONENTS

Material Handling & Electronic Components for all Applications

•HazardMonitors•LevelControls

•ElevatorBuckets&Bolts•Belts&Fasteners

•ForgedChains&Sprockets

www.go4b.com

EQUIPMENTFORSALE

AFOETHBVCONDEX(UK)LTD

FILTERSCREENSUPPLyLTD

EXTRUDERS

www.buhlergroup.com

Buhler AGCH – 9240Uzwil, SwitzerlandT: +41 71 955 11 11F: +41 71 955 28 96E: [email protected]

CALIBERCONTROLCOPERIONESEINTECFUDEXGROUPSPAINSTAPROINTERNATIONAL

WWW.OTTEVANGER.COM

CRAFTMANSHIP IN THE ANIMAL FEED AND FOOD PROCESSING INDUSTRY

SETREMSUEHIROEPMTGCEXTRUSIONWENGER

FEED

www.aller-aqua.com

The Pioneer in developing Feed for new

Species

class_aller.indd 1 11/05/2012 08:58PELLETBINDERS

SERVICES(PUBLICATIONS)

IMD_40x40m_classAD

www.internationalmilling.com

Whatever you are looking for in the milling industry? ...

... fi nd it with IMD

IMD_40x40m_classAD.indd 1 15/03/2010 12:44SHRIMPFEEDADDITIVE

Cholesterol SF and XG

Maximum weight gain

Optimum growth

Easy processing

Defined particle size

[email protected]

Aquafeed_banner_6x4.indd 2 10-02-2010 09:36:08

VACUUM

A&JMIXINGANDRITzFEED&BIOFUEL

OTHER

IMD APP available NO

W

The International Milling Directory now is now available on your mobile!

Low-costclassifiedadvertisingthat really

works!

call +44 1242 267706

GETINDUSTRyBOOKSINOURBOOKSHOP

www.perendale.co.uk

Page 45: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

42 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 43

The AquaculturistUnamiradaconstantealinteriordelaindustriaacuícola

http

://th

eaqu

acul

turis

ts.b

logs

pot.c

om

EstemesrevelamoslosplanesdecultivodeSudàfrica,lasemocionesdeAQUA2012yuninformesobrepresentacionesacuícolasquetenìancomotemalaacuiculturaenislasremotas.ParasalirunpocodelocomúnnosenteraremosquelecultivodepecesseincrementacadavezmàsenCoreadelNorteylosNeoyorkinosestáncreandosuspropiasacuapo-

niasenlasazoteasdelosedificiosyenapartamentos.

¿SabìaqueTheAquaculturalistestàtambiénenTwitter@Aquaculturalists?

SiusteddisfrutadelarevistaInternationalAquafeed,¿porquènoleechaunvistazoasublogespecializadoTheAquaculturist–www.theaquaculturalist.blogspot.com.?Esteinteresanteblogestàescritoportodoslosmiembrosdelarevistaytienecomoobjetivomantenerlosactualizadoconlasúltimasnoticiasyeventosdelaindustriaacuícola.DesdeOctubredel2010,TheAcuaculturistsehaencargadodellevarnosunadosisdiariadeinformaciónrelevanteasolounclickdesumouse;dehechoenAbrilde2012elblogsobrepasòlas100.000visitasyenestosmomentospromedia400visitasdiarias.

Page 46: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

44 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 45

Después de 15 años estudiando y evaluando las algas, ¿Cuáles son tus observaciones al respecto?

HervéBalusson(CEOdelGrupoOlmix):Cuandoempecéainteresarmeporlamacroalgashace15añoslagentepensabaqueyoeraunmarginal.Sinembargo,elmaressindudasalgunaunaincreíblefuentede‘biotecnologíaazul’.Hoydíaseestimaexistancasiunmillóndeespeciesdealgasentodoelmundo,porloquesuestudioenelcomienzodeestenuevomilenioesunadelasvíasmásprometedorasdebrindarrespuestasatemascomoelmedioambiente,elalimentoylosdesafíosenergéticos.Lanaturalezasindudastienelarespuestaparaafrontarestosdesafíos.

Lasbiomasasrenovablescomolasalgassonricasenproteínas,carbohidratos,elementostrazayfundamentalmenteenprincipiosactivosconfrecuenciasubestimados.

Lasalgasreflejanlafilosofíadelaempresaenlabúsquedadesolucionessostenibles:graciasalasalgas,Olmixescapazdebrindarsolucionesnaturales,eficacesyuniversales.Cuandodigo‘universales’merefieroaquenuestrosproductostienenlacapacidaddeadaptarseavariostiposdeproducciónendiferentescontextos.

Elaltopotencialdelasmacroalgascombinadoconnuestraexperienciaenabastecimientoyprocesosindustrialesnoshapermitidolograraunavancetecnológico,apartirdeldesarrollodenumerosasinnovacionesyproductosrevolucionarios,fundamentalmentedebidoalaasociacióndelosmaterialesmineralesyorgánicos.

Nuestrogrupotienelaventajadesercapazdelanzardemanerarápidasusnuevastecnologíasalmercadoaprecioscompetitivos,graciasanuestroestablecidoequipodeventasinternacionales.Esteanclajeterritoriallebrindaalaempresamuchodinamismoynuevasideas.

La acuacultura de hoy enfrenta algunos desafíos, ¿Qué soluciones brinda su empresa ante estos desafíos?

Incrementarlaproducción,lasustitucióndelaharinadepescado,requerimientosdeproductosdealtacalidad(cumplimientodelasnormasycertificaciones),mejoramientodelaeficienciadelosalimentos,limitarlaaccióndelospatógenos,mantenerlacalidaddelagua…Estossonlosdesafíosqueenfrentahoyelsectoracuícola

Olmixproponesolucionesdeacuerdoalasnecesidadesypreocupacionesdelmercadoybrindaunaampliagamadeproductosdestinadosalaacuicultura.

Lasustitucióndelaharinadepescadoporejemplohageneradounanuevaproblemáticahastaahoradesconocida,queeselmanejodelosriesgosdelasmicotoxinas,muyvinculadoalasmateriasprimasdeorigenvegetal.MTX+respondeanteestanuevademandaalbrindarunasolucióneficazparacontrolaresteriesgo.

Lanaturalezainnovadoradenuestrosproductosestáintrínsecamenterelacionadaconlavaloracióndelaspropiedadesnutricionalesyfuncionalesdelasalgas,lascualesaseguransuefectividadyoriginalidad.

LassolucionesquebrindaOlmixsonuniversalesyestándiseñadasasatisfacerlasnecesidadesdelosproductoresdealimentosylosacuicultores;ademássonelresultadodeunarelacióndeprivilegioquesebasaenlacercaníaanuestrosdiferentessocios.

¿El futuro de Olmix está ligado a la valorización de las algas?

EldesarrollodelGrupoamedianoylargoplazosebasadehechoalaimplementacióndeunsectorcompletodevalorizacióndelasmacroalgas.

EsteañoestamoscomenzandoatrabajarenunproyectoagranescaladenominadoProgramade‘InnovaciónEstratégicaIndustrial’oULVANS,queagrupaa5empresas(OLMIX,PRP,MELSPRING,AMADEITE,AGRIVAL)ydossociosacadémicosdeFrancia(LaUniversidadSouthBrittanyyelCentroNacionaldeInvestigacionesCientíficasdeMulhouse).

ElobjetivodelproyectoULVANSescrearunsectordevalorizacióndelalechuga,desdesurecolecciónhastalacomercializacióndeproductosinnovadoresdestinadosalanutriciónanimalyvegetalyalosmercadosdesalud.

¿Lograr una Buena salud a través de las algas podría ser un nuevo desafío para Olmix?

Nuestraexperienciaenelconocimientoyeldominiodelosprincipiosactivosderivadosdelasmacroalgasabrieronnuevoscamposdeaplicación.LosequiposdeInvestigaciónyDesarrollodelGrupoestánenfocadosenlavalorizacióndenuestrasinnovacionesenelsectordelasalud.

Elmardebeserconsideradocomounreservorioinfinitodesoluciones,yaqueposeetodoelpotencialpararesolverlosproblemasmásgravesdesalud.

Bajoelconceptode‘lasaludatravésdelasalgas’sefundólanuevaempresaAmadéite,quiendesarrollaproductosinnovadoresdestinadosalcontroldepatologíasdeanimalesyvegetales(inmunoestimulación,agentesanti-infecciososyefectosdelaelicitación).

Desarrollo de alternativas naturales a partir de recursos marinos

ElSr.HervéBalussonfundóelGrupoOlmixenBrittany,Franciaenelaño1995yinusualmenteparaesemomentoelGrupodesarrollóalternativasnaturalesparalosaditivosquímicosqueseutilizabanenlaagricultura.Conlaaplicacióndeelementostrazadealtacalidad,arcillasespecíficasymacro-algas,elgrupocreóunaampliagamadeproductosnaturalesparasustituirlosaditivosdesíntesis.

HoydíaelGrupoOlmixesunodelosespecialistasanivelmundialdela‘Químicaverde’yunodelospionerosdela‘biotecnologíaazul’.Posee12filialesentodoelmundo,estápresenteen60paísesyempleaamásde250personas.En15añoslogróunafacturaciónde€53millones,deloscualesel80porcientoeraelresultadodelasventasdeexportación.

LacompañíaestámuybienestablecidaenAsiayhalogradoun30porcientodecrecimientoanual(promedio)enesaregión;dehechoeláreaASEANrepresentaunagranpartedelafacturacióndelgrupo.

ElGrupoOlmixcotizaenlaBolsadeParísycuentaconsieteplantasdeproducciónenEuropa.

HervéBalusson,CEOdelGrupoOlmixcompartesuspuntosdevistasobreelfuturodelacompañíaylasdificultadesqueenfrentalaacuacultura.

The aquafeed interviewH

ervé Balu

sson

fou

nd

er of O

lmix G

rou

p, Fran

ce

Page 47: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

44 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012 May-June 2012 | InternatIonal AquAFeed | 45

“El mar debe ser considerado como un reservorio infinito de soluciones, ya que posee todo

el potencial para resolver los problemas más graves de salud”

Hervé Balusson Fundador del Gupo OlmixFrancia

ElGrupoOlmixdeFranciaestaràpatrocinandolavenideraconvenciòndeNegociosBiomarinos2012acelebrarseenLondres,del24-25deOctubre

Page 48: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

INDUSTRYEVENTS

22nd-23rdMay124thAlgaeWorldEurope,Munich,Germany

Contact: Ms Fu Huiyan, 80 Marine Parade Rd, #13-02 Parkway Parade, Singapore 449269

Tel: +65 6346 9113Fax: +65 6345 5928Web: /www.cmtevents.com

23rd-24thMay12AQUACULTUREUK2012,MacdonaldHighlandResort,Aviemore,UK

Contact: David Mack, Rosebank, Ankerville Street, Tain IV191BH, UK

Tel: +44 1862892188Email: [email protected]: www.aquacultureuk.com

4th-7thJune12ISFNF-InternationalSymposiumonFishNutritionandFeeding,Molde,Norway

Contact: Reidun Lilleholt

Tel: +47 930 62 994Email: [email protected]: http://www.isfnf.org

7th-9thJune12FutureFishEurasia2012,IzmirInternationalFairCentreIzmir,Turkey

Contact: Levent Akdogan, Eurasia Trade Fairs Ali Sami yen Sk. No.9 D.4 Gayrettepe 34394 Istanbul - Turkey

Tel: +90 212 3471054Fax: +90 212 3471053Email: [email protected]: www.future-fish.com

11th-16thJune12FeedsandNutritioncourse,Amsterdam,theNetherlands

Contact: Schothorst Feed Research, Box 533, 8200 AM, Lelystad, the Netherlands

Tel: +31 320 252294Fax: +31 320 255030Email: [email protected]: www.schothorst.nl

11th-14thJune12WorldAnimalHealthCongressAsia2012,GrandCopthorneWaterfrontHotel,Singapore,392HavelockRoad,Singapore169663

Contact: Lydia Sebastian, 1 Harbourfront Place, #18-01, Harbourfront Tower 1, Singapore 098433

Tel: +65 632 22750Email: [email protected]: www.terrapinn.com /animalhealthasia

13th-14thJune123rdFoodProteininnova-tionConference,Amsterdam,Netherlands

Contact: Bridge2Food, Jan van Eijcklaan 2, 3723 BC Bilthoven, The Netherlands

Tel: +31 30 225 2060Email: [email protected]: www.bridge2food.com/Food-Protein-innovation-Conference-Bridge2Food-2012.asp

14th-17thJune12SEAEXPOTURKEY2012,IstanbulIFMHall9,Turkey

Contact: Hande Biber, HKF Trade Fairs, Barbaros Bulvari 163/2, 34349 Besiktas, Istanbul - Turkey

Tel: +90 212 216 40 10Fax: +90 212 216 33 60Email: [email protected]: www.seaexpoturkey.com

4th-6thJuly12INDOLIVESTOCK2012EXPO&FORUM,JakartaConventionCenterIndonesia

Contact: Didit Siswodwiatmoko or Devi Ardiatne, Jl. Kelapa Sawit XIV Blok M1 No. 10, Kompleks Billy & Moon, Pondok Kelapa, Jakarta 13450

IndonesiaTel: +62 21 – 864 4756 ext : 118 & 123Fax: +62 21 – 865 0963Email: [email protected]: www.indolivestock.com

1st-5thSeptember12Aqua2012,Prague,CzechRepublic

Contact: Mr Mario Stael, Marevent, Begijnengracht 40, 9000 Gent, Belgium

Tel:+32 9 233 49 12Fax: +32 9 233 49 12Email: [email protected]: www.marevent.com

5th-7thSeptember12AquamarInternational2012,CancúnMexico

Contact: Lic. Fernanda Tovar Galindo, Mexico, Distrito Federal

Tel: +52 998.267.82.93Email: ventas @aquamarinternacional.comWeb: www. aquamarinternacional.com

23rd-25thSeptember12VIVChina2012,Beijing,China

Contact: Anneke van Rooijen, Postbus 8800, 3503 RV, Utrecht, Holland

Tel: +31 30 295 2772Email: anneke.van.rooijen @vnuexhibitions.comWeb: www.vivchina.nl/en/Bezoeker.aspx

10th-13thOctober12AquaSur2012,PuertoMontt

Contact: María Paz Fernández, Lado Poniente Km 1.018 Ruta 5 Sur- Puerto Montt- Chile

Tel: +56 2 7565402Email: [email protected]: www.aqua-sur.cl

17th-19thOctober12OffshoreMaricultureConference2012,HiltonHotel,Izmir,Turkey

Contact: Isobel Roberts, Mercator Media Ltd, The Old Mill, Lower Quay, Fareham, Hampshire, PO16 0RA, UK

Tel: +44 1329 825 335Fax: +44 1329 825 330Email: conferences @offshoremariculture.comWeb: www.offshoremariculture.com/

24th-25thOctober12BioMarineBusinessConvention2012,Fishmonger’sHall,London,UK

Contact: Veronique Erwes

Email: [email protected]: www.biomarine.org

EventsKey:

*=Seeourmagazineatthisshow

•=Moreinformationavailable

IND

UST

RYE

VEN

TS

INDO FISHERIES 2012, Jakarta Convention Center, Indonesia

LaIndoLivestock series2012Expo&Forumeseleventomás impor tante relacio-

nado con los alimentos balanc-eadosyganaderíadecarneylechede Indonesia. Organizado por elMinisterio de Agricultura de laRepública,laIndoLivestock2012se

celebrarásimultáneamenteconIndoFisheries2012Expo&Forum.

Laexpoatraeráacercade400expositoresde40paísesyseesperaasistanmásde10.000visitantes.Losinteresados en comprar podránelegir lanuevas tecnologíasyequi-pamientosque seestaránexhibi-endo,mientrasquelosprofesionalespodránactualizarseconlasúltimastendenciasyavancestecnológicosatravésdelosseminariosypresenta-cionestécnicasdeproductos.

PREVIEW

International Aquafeed events go mobile!Review all of our industry's key events for 2012/13 on our new Events section on the Perendale Publishers App.

46 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

Page 49: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

46 | InternatIonal AquAFeed | May-June 2012

Page 50: Spanish Edition - International Aquafeed May | June 2012

Innovations for a better world.

Bühler AG, Feed & Biomass, CH-9240 Uzwil, Switzerland, T +41 71 955 11 11, F +41 71 955 28 96

[email protected], www.buhlergroup.com

Fatten up your bottom line. Bühler high-performance animal and aqua feed production

systems are used by leading companies around the world. These producers know they

can rely not just on the technology itself, but also on the support that accompanies it. A

service combining local presence with global expertise both lowers feed mill operating

costs and increases capacity utilization. To find out more, visit www.buhlergroup.com

Aqua_Feed-July_2011.indd 1 28.07.2011 12:23:44