st. ansgarstansgar.weebly.com/uploads/1/0/7/6/10762838/20191103.pdf · 2019/11/3 · por la salud...
TRANSCRIPT
St. Ansgar Catholic Church
3 de
noviembre de 2019
Trigésimo Primer
Domingo del
Tiempo Ordinario
Zaqueo corrió y
se subió a un árbol
para ver a Jesús.
Lucas 19:4
MASS INTENTIONS INTENCIONES DE LAS MISAS
PRAY FOR THE SICK OREN POR LOS ENFERMOS
Sunday, November 3 - 31st Sunday in Ordinary Time 7:30 am Richard & Emma Stiltz, Virginia Guinto & Deceased members of Guinto & Esplana Family 9:00 am En acción de gracias por la Familia Castillo Solorio y por el Padre Rafael Solorio Araiza; María Cruz, Eleuteria Santoyo, María de la Luz Medrano, Panuncio Vera, Jesús Vera y Ánimas del Purgatorio 11:00 am For the living and deceased members of the Beringer Family 1:00 pm Cesar Paredes, Salvador Trejo, Luis Becerra, Benigno Vega y Benditas Ánimas del Purgatorio 6:00 pm Filipino Mass: People of St. Ansgar Tuesday, November 5 8:00 am Virginia Guinto 7:00 pm Juan Carlos Lázaro Bustamante, Carlos Bustamante, Cecilia Cornejo José, Jorge y Gustavo Quilo, María Estela y Elodia Rodríguez Wednesday, November 6 8:00 am Roberta Noonan Thursday, November 7 8:00 am Poor Souls in Purgatory 7:00 pm David Pérez Magaña, Luis Cervantes y Benditas Ánimas del Pugatorio
Friday, November 8 8:00 am Gilberto Carreño & Beatriz Aguilera Saturday, November 9 (The Dedication of the Lateran Basilica/ Dedicación de la Basilica de San Juan de Letrán) 8:00 am Poor Souls in Purgatory 5:00 pm Dolores Young 6:30 pm Daniel Lechuga, Petra García, Emma Salinas, Luciana Carrillo, Juan Carrillo, Soledad Quintero, Ignacio Quintero y Noelia Torres Sunday, November 10 - 32nd Sunday in Ordinary Time 7:30 am Patricia Juggan, Juan Alfaro, Maria Alfaro Cansino, Rafael Alfaro & Arturo Alfaro 9:00 am Por la Familia Ávila Valenzuela; Pablo Alarcón, Joaquín Herrera, Esperanza Carrera, Antonia Herrera, Rosa María y Antonio Valenzuela, Clemencia Bahena y Benditas Ánimas del Purgatorio 11:00 am For the living and deceased members of the Bischoff Family 1:00 pm Cumpleaños de Martha Luna y Pedro Herrera; Por la salud de Irene González; Noe Gil, Catalina Núñez, Jorge Villa, Antioco, Juana, Pablo y María López
Born to Eternal Life
Lou Barone, Martha Caceres, Eulalia Olguin, Olga Cuin, Carlos Martinez, Roberto Orozco, Romelia Solis, Jose Soto and Nick Tereza have passed into Eternal Life. We pray that they will inherit the promise of Christ.
Joe DeMarco Terry Styka
Dorothy Barth Charles Shumway
Raymond Shumway Cody Stopka Ken Ariano
Mary McMahon Mary Naggar Casey Pashup
Casimir Pashup Patricia Hertlein Beth Connolly
Chuck Luce Ruth Cord
Susie Nelson Dawn Hinz
Don Sprowls Adriana Arenas
Noemi Silva Blas Villanueva
Pat Carlson Ervin Ceron
Jennifer Rodriguez Jose Alfredo Astorga
Rosa Paiz Luis Cervantes
Joaquina Marquez Bernice Keto
Donna Starrett Paul Cord
Jackie Jakaitis Bernardino García
Gelo Aguirre Marianne Mueller
Don Schams Phil Ariano
Bernardo Morales Ricardo Ballesteros Rosalie Williams Emma Hernandez
Sandy Macek Patricia Marte
Jen Ariano Donald Chisom
Rosemarie Saenz Brenda Cardoso Ken Kolakowski Filimon Varela Cody Coffman Maria Quiroz
Maria Guadalupe Cortez Paula Mendez
Carmen Gutierrez Diana Moran
Pamela Bonfield Alfredo Sanchez
Sandy Kascewicz Peggy Clary
Jose Villanueva Lazarita Lechuga
Gabriel Ballesteros Rosalina Galvan Rigoberto Garcia Leticia Martinez Melissa Martinez Antonio Esparza Olga Cuin Lopez
Jose Isabel Robles Ysabel Garnica
Graciela Ascencio Betty Welu
Guadalupe Gonzalez Marcela Loeza Phyllis Romeo Kevin Ramirez Ron Borchardt
Ofelio Hernandez Ascencion Garcia
Carmen Garcia Jose Maldonado
Readings for the Week Lecturas de la Semana
Monday: Eph 2:19-22; Ps 19:2-5; Lk 6:12-16 Tuesday: Rom 8:18-25; Ps 126:1b-6; Lk 13:18-21 Wednesday: Rom 8:26-30; Ps 13:4-6; Lk 13:22-30 Thursday: Rom 8:31b-39; Ps 109:21-22, 26-27, 30-31; Lk 13:31-35 Friday: Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Saturday: Wis 3:1-9; Ps 23:1-6; Rom 5:5-11 or 6:3-9; Jn 6:37-40, or any readings from no. 668 or from the Masses for the Dead, nos. 1011-1016 Sunday: Wis 11:22 — 12:2; Ps 145:1-2, 8-11, 13-14; 2 Thes 1:11 — 2:2; Lk 19:1-10
Lunes: Ef 2:19-22; Sal 19 (18):2-5; Lc 6:12-16 Martes: Rom 8:18-25; Sal 126 (125):1b-6; Lc 13:18-21 Miércoles: Rom 8:26-30; Sal 13 (12):4-6; Lc 13:22-30 Jueves: Rom 8:31b-39; Sal 109 (108):21-22, 26-27, 30-31; Lc 13:31-35 Viernes: Ap 7:2-4, 9-14; Sal 24 (23):1-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a Sábado: Sab 3:1-9; Sal 23 (22):1-6; Rom 5:5-11 o 6:3-9; Jn 6:37-40, o lecturas de las misas para los difuntos Domingo: Sab 11:22 — 12:2; Sal 145 (144):1-2, 8-11, 13-14; 2 Tes 1:11 — 2:2; Lc 19:1-10
Oración a San Miguel Arcángel Prayer to St. Michael the Archangel
Arcángel San Miguel, defiéndenos en la lucha; sé nuestro amparo contra la adversidad y
asechanzas del demonio: Reprímale Dios, pedimos suplicantes. Y tú, Príncipe de la Milicia Celestial,
arroja al infierno con el divino poder, a Satanás y a los otros malos espíritus que andan dispersos por el
mundo para la perdición de las almas. Amén.
Saint Michael the Archangel, defend us in battle, be our defense against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him we humbly pray; and do you, O Prince of the Heavenly host, by the power of God, cast into hell Satan and all the evil spirits who prowl about the world seeking the ruin of souls. Amen.
Weekly Calendar
Monday, November 4 6:30 pm Spanish First Communion Class Tuesday, November 5 7:00 am Holy Hour 6:30 pm Spanish Confirmation Class 6:30 pm RICA Wednesday, November 6 7:00 am Holy Hour 6:30 pm English Confirmation Class 6:30 pm Spanish Confirmation Class Thursday, November 7 7:00 am Holy Hour 5:00 pm Hispanic Children’s Choir 8:00 pm Hora Santa Friday, November 8 7:00 am Holy Hour 6:30 pm English First Communion Class 6:30 pm Spanish First Communion Class Saturday, November 9 7:00 am Holy Hour 9:00 am Confirmation Retreat 9:00 am Private Confessions 5:00 pm Children’s Adoration 9:00 pm Nocturnal Adoration Sunday, November 10 2:30 pm Hispanic Baptism Ceremony
LITURGICAL MINISTERS SCHEDULE November 9 / 10
5:00 pm Mass 7:30 am Mass 11:00 am Mass
R J. Ariano K. Long B. DeGuzman
AMC S. Gore J. Parker P. Deitche
AMC - - - - - - - - - - M. Deitche
AMC - - - - - - - - - - M. Baggs
Government
Government is a trust, and the officers of the government are trustees; and both the trust and the trustees
are created for the benefit of the people. —Henry Clay
2020 Census at a Glance The census is much more than just a head count. It provides a picture of our nation that helps determine where to build new schools, hospitals, and businesses; how federal funding is distributed; and how congressional seats are apportioned. It also helps us see how our communities have changed over time. That’s why an accurate count is so important.
UNDERSTANDING THE CENSUS
Once every decade, the federal government conducts a census of the entire population to count everyone in the United States and record basic information about them. Our nation’s founders believed this data was so important that they mandated the decennial census in the Constitution.
Easy and Convenient In 2020, for the first time ever, the U.S. Census Bureau will accept responses online, but you can still respond by phone or mail if you prefer. Confidential and Secure Strict federal law protects your census responses. It is against the law for any Census Bureau employee to disclose or publish any census information that identifies an individual or business. Census Bureau employees take a lifelong pledge of confidentiality to handle data responsibly and keep respondents’ information private. The penalty for wrongful disclosure is a fine of up to $250,000 or imprisonment for up to 5 years, or both. No law enforcement agency (not the DHS, ICE, FBI, or CIA) can access or use your personal information at any time. Data collected can only be used for statistical purposes that help inform important decisions, including how much federal funding your community receives. The Census Bureau will never ask for your Social Security number, bank or credit card account numbers, money or donations, or anything on behalf of a political party. The Census Bureau has a robust cybersecurity program that incorporates industry best practices and federal security standards for encrypting data. To make sure you and your community are counted, learn more about the 2020 Census by visiting 2020census.gov.
KEY MILESTONES FOR THE 2020 CENSUS September 2018—The Census Bureau’s recruitment Web site went live: 2020census.gov/jobs. For each decennial census, the Census Bureau begins recruiting thousands of paid census takers to help ensure a complete and accurate count. Interested applicants can visit the Web site to apply for a variety of jobs beginning in 2019 and through summer 2020. April 2019—The 2020 Census Web site goes live: 2020census.gov. This site will be available in multiple languages and will provide downloadable materials, answers to frequently asked questions, and more information about how individuals and organizations can help spread the word about the 2020 Census. August 2019—New Statistics in Schools classroom activities are available online: census.gov/schools. The Statistics in Schools program provides resources for teaching and learning with real-life data. January 2020—The first enumeration of the 2020 Census takes place in Toksook Bay, Alaska. Local census takers must get a head start while the frozen ground allows easier access to remote areas with unique accessibility challenges.
March 2020—The public can begin responding to the 2020 Census online at 2020census.gov. Replying by mail or phone will also be an option. April 2020—Every 10 years, we observe Census Day on April 1. June 2020 through July 2020—Census takers go door to door to count people who have not responded to the 2020 Census. Census takers are Census Bureau employees and will provide proof that they are official government personnel. December 31, 2020—By this date, as required by law, the Census Bureau reports to the President of the United States the population count and the apportionment of seats in the U.S. House of Representatives to each state. 2021—Initial 2020 Census data are made available to the public on census.gov.
El Censo del 2020 a simple vista El censo es mucho más que solo un conteo de personas. Nos proporciona una imagen de nuestra nación que nos ayuda a determinar dónde construir nuevas escuelas, hospitales y negocios; cómo distribuir los fondos federales y cómo asignar proporcionalmente los asientos en el Congreso. También nos ayuda a ver cómo han cambiado nuestras comunidades a través del tiempo. Es por eso que un conteo preciso es tan importante.
¿QUÉ ES EL CENSO?
Una vez cada diez años, el gobierno federal lleva a cabo un censo para contar a toda la población de los Estados Unidos y para registrar información básica sobre ellos. Los fundadores de nuestra nación creían que esta información era tan importante que exigieron que el censo decenal fuera incluido en la Constitución. Fácil y práctico
Por primera vez en la historia, la Oficina del Censo de los Estados Unidos aceptará que responda al censo por internet en el 2020, pero tendrá la opción de responder por correo o por teléfono si así lo prefiere. Confidencial y seguro
Estrictas leyes federales protegen sus respuestas del censo. Está prohibido por ley que cualquier empleado de la Oficina del Censo divulgue o publique cualquier información del censo que identifique a un individuo o negocio. Los empleados de la Oficina del Censo toman un juramento de confidencialidad de por vida para manejar los datos recopilados de manera responsable y mantener privada la información de los encuestados. La penalidad por divulgación indebida de información es una multa de hasta $250,000 dólares o prisión por hasta cinco años, o ambas. Ninguna agencia de seguridad (DHS, ICE, FBI o CIA) puede usar o acceder a su información personal en ningún momento. Los datos recopilados únicamente pueden usarse para fines estadísticos que ayuden a tomar decisiones importantes, incluyendo la cantidad de fondos federales que recibe su comunidad. La Oficina del Censo jamás le pedirá su número de seguro social, números de cuenta bancaria o tarjeta de crédito, dinero o donaciones, ni nada en nombre de un partido político. La Oficina del Censo cuenta con un programa de seguridad cibernética riguroso que incorpora las mejores prácticas de la industria y los mayores estándares de seguridad federales para encriptar datos. Para asegurarse de que usted y su comunidad sean contados, aprenda más sobre el Censo del 2020 visitando 2020census.gov.
FECHAS CLAVE PARA EL CENSO DEL 2020 Septiembre del 2018—La Oficina del Censo lanza la página de internet de contratación: 2020census.gov/jobs. En cada censo decenal, la Oficina del Censo comienza el proceso para contratar a miles de censistas para asegurar un conteo completo y preciso. Las personas interesadas pueden visitar la página de internet para solicitar una variedad de empleos que comienzan en el 2019 y continúan hasta el verano del 2020. Abril del 2019—Se lanza la página de internet del Censo del 2020: 2020census.gov. Esta página estará disponible en varios idiomas, proporcionará materiales para descargar, respuestas a preguntas frecuentes y más información acerca de cómo los individuos y las organizaciones pueden ayudar a correr la voz sobre el Censo del 2020. Agosto del 2019—Nuevas actividades para las aulas del programa Estadísticas en las Escuelas están disponibles por internet: census.gov/schools. El programa Estadísticas en las Escuelas proporciona recursos para enseñar y aprender con datos de la vida real. Enero del 2020—La primera enumeración del Censo del 2020 se lleva a cabo en Toksook Bay, Alaska. Los censistas locales deben comenzar a trabajar para aprovechar el suelo congelado, que facilita el acceso a áreas difíciles y remotas.
Marzo del 2020—El público puede comenzar a responder el Censo del 2020 por internet en 2020census.gov. También será posible responder por correo o teléfono. Abril del 2020—Cada 10 años, el 1 de abril conmemoramos el Día del Censo. Junio del 2020 a julio del 2020—Los censistas van de puerta en puerta para realizar el conteo de las personas que no han respondido al Censo del 2020. Los censistas son empleados de la Oficina del Censo y exhibirán la credencial que demuestra que son personal del gobierno. 31 de diciembre de 2020—Para esta fecha, conforme a la ley, la Oficina del Censo informa al Presidente de los Estados Unidos el resultado del conteo de la población y la distribución proporcional de asientos para cada estado en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. 2021—Los datos iniciales del Censo del 2020 están disponibles al público en census.gov.
000636 St Ansgar Church www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170
The Countryside Difference...Our Attitude, Our Facility, Our Affordability The Only Funeral Home with On-Premise Crematory in the Region
630.289.80541640 Greenmeadow 1640 Greenmeadows at Barrington Road | Streamwood / Schaumburg www.countrysidefuneralhomes.com
Other Locations: Roselle, Bartlett & South Elgin
6768 Barrington Rd.
Hanover Park, IL 60113
Phone (630) 837-1000
Fax (630) 847-4647
ED THE PLUMBERED THE CARPENTERBest Work • Best Rate
Satisfaction Guaranteed AsWe Do All Our
Own WorkLic# 055-026066
$$ Parishioner Discount $$630-663-1444
Somos una empresa familiar que cuenta con más de 20 años de experiencia.
Preparación de Impuestos | Contabilidad
Seguros de Auto | Formas de Inmigración
$20 De Descuento En Su Declaración Del 2018Le atendemos con o sin cita!
140 North Barrington Rd. | Unit 8 | Streamwood, IL 60107
(630) 504-0071 | www.RamosTax.com
OPEN ALL YEAR-ROUND
Say Good-bye to Clogged Gutters!• LeafGuard®
is guaranteed
never to clog or we’ll clean it for FREE*
• Seamless, one-piece system keeps out leaves, pine needles, and debris
• Eliminates the risk of falling off a ladder to clean clogged gutters• Durable, all-weather tested system not a flimsy attachment
Call today for your FREE estimate and in-home demonstration
CALL NOW 708-462-6373 Get it. And forget it.®
*Guaranteed not to clog for as long as you own your home, or we’ll clean your
gutters for free.
Receive a $25 Lowe's Gift Card with FREE in-home estimate!All participants who attend an estimated 60-90 minute in-home product
consultation will receive a $25 gift card. Retail value is $25. Offer sponsored by LeafGuard Holdings Inc. Limit one per household. Company procures, sells,
and installs seamless gutter protection. This offer is valid for homeowners over 18 years of age. If married or involved with a life partner, both cohabitating persons must attend and complete presentation together. Participants must have a photo ID, be able to understand English, and be legally able to enter
into a contract. The following persons are not eligible for this offer: employees of Company or affiliated companies or entities, their immediate family
members, previous participants in a Company in-home consultation within the past 12 months and all current and former Company customers. Gift may not be extended, transferred, or substituted except that Company may substitute a gift of equal or greater value if it deems it necessary. Gift card will be mailed to the participant via first class United States Mail within 21 days of receipt of the promotion form. Not valid in conjunction with any other promotion or discount
of any kind. Offer not sponsored or promoted by Lowe's and is subject to change without notice prior to reservation. Expires 3/31/20.
CALL BY 12/31 TO RECEIVE75% 50% OFF
LABOR**After 12/31/19 customer willbe eligible for 50% off labor.
Does not include cost of material.
Offer expires 3/31/20.
x
Manish Shah
630-884-5100 Cell: 616-510-8707
830 E. Nerge Rd.
Roselle, IL
10
37
97
67
OLD GOODIES NOWOPENAntiques
Resale & Gifts
10% OFF Any Purchase
847.466.7703988 Lake St., Roselle, IL 60172
Grow in your faith,find a Mass, and
connect with yourCatholic Community
with OneParish!
Download Our Free App or Visit
MY.ONEPARISH.COM
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com
an Official TravelAgency of
Apostleship ofthe Sea-USACST 2117990-70
Saint MargaretSunday MissalAn ideal companionfor personal prayer.
In Stock & Ready to Order Today.
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
St. Ansgar Catholic Church Archdiocese of Chicago
PARISH STAFF/ PERSONAL PARROQUIAL
REV. EDUARDO GARCIA-FERRER Pastor / Párroco
REV. MARIO PELAYO CORONA Associate Pastor / Párroco Asociado
ALBERTO & MICAELA CONTRERAS
Permanent Deacon Couple/Diácono
ESPERANZA CARREÑO Coordinator of Religious Education
CARMEN GALVAN
ERICA HERNANDEZ
MARGARET NACHTRAB
SISSIKI RAMIREZ
Office Staff / Personal de la Oficina
2040 LAUREL AVENUE HANOVER PARK, IL 60133-3252 PHONE: 630-837-5553 FAX: 630-837-9847 WEB PAGE: www.Stansgar.weebly.com EMAIL: [email protected] CATECHISM: www.catechismweekly.com
OUR PARISH LOGO IS ADAPTED FROM A MONUMENT IN BREMEN, GERMANY, MARKING THE ORIGI-NAL BURIAL PLACE OF ST. ANSGAR. THE VIKING SHIP AND CROSS RESTING ON THE PAG-ES OF A BIBLE REPRESENT OUR PATRON, ST. ANSGAR, BRINGING THE MESSAGE OF JESUS TO THE PEOPLE OF SCANDINAVIA.
SATURDAY EVENING MASSES (Fulfill Sunday obligation): 5:00 PM English 6:30 PM Spanish
SUNDAY MASSES: 7:30 AM & 11:00 AM English 9:00 AM & 1:00 PM Spanish
6:00 PM Filipino - First Sunday of every month.
DAILY MASSES: 8:00 AM English (Tuesday through Saturday)
HOLY DAY MASSES: 8:00 AM English & 7:00 PM Spanish
EVENING MASSES: Tuesdays, Thursdays & Fridays 7:00 PM Spanish.
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: 7:00 AM—8:00 AM - Tuesday through Saturday. 9:00 PM—5:00 AM - Second Saturday of every month.
SACRAMENT OF RECONCILIATION: Saturdays 9:00 AM—10:00 AM English & Spanish Confession can also be arranged by appointment for any reasonable time. BAPTISMS: Third Saturday of every month at 12:00 PM English. Second & fourth Sunday every month at 2:30 PM Spanish. Parents & godparents must attend a class. Call Parish Office for class dates. MARRIAGES: Arrangements should be made at least nine months in advance. This time span is necessary to fulfill the diocesan guidelines for proper preparation. Call the Parish Office. CARING MINISTRIES: Hospital Visitation & Communion for Shut-Ins Call the Parish Office.
ADULT CATECHESIS (RCIA - Rite of Christian Initiation for Adults): Call the Parish Office.
PARISH OFFICE HOURS
Sunday 9:00 AM - 1:00 PM
Monday, Wednesday & Friday 9:00 AM - 4:30 PM
4:30 PM - 8:00 PM (catechesis only)
Tuesday & Thursday 9:00 AM - 8:00 PM
HORARIO DE OFICINA
Domingo 9:00 AM - 1:00 PM
Lunes, Miércoles y Viernes 9:00 AM - 4:00 PM
4:30 PM - 8:00 PM (únicamente catequesis)
Martes y Jueves 9:00 AM - 8:00 PM