st. peter chanel catholic churchspcomv.com/download/2012.0819.pdfwith any concerns they may have...

5
St. Peter Chanel Catholic Church 12001 E. 214th Street Hawaiian Gardens, CA 90716 Parish Office: 562/924-7591 Spanish CCD: 562/860-3637 English CCD/Confirmation: 562/865-6498 Website: http://www.spcomv.com Staffed by the Oblates of the Virgin Mary Fr. Larry Darnell, OMV, Pastor Fr. Edward Broom, OMV, Associate Pastor Fr. Craig MacMahon, OMV, Associate Pastor Fr. Bill Neubecker, OMV, Associate Pastor Fr. Vincenzo Antolini, OMV, Priest in Residence Only Vocations for Oblates of the Virgin Mary Contact Fr. Jeremy Paulin, OMV 617-869-2429 MASS SCHEDULE – HORARIO DE MISAS SATURDAY – SABADO English: 8:00 am, 6:00 pm SUNDAY – DOMINGO English: 8:00 am, 12:00 noon, 6:00 pm Español: 6:30 am, 10:00 am, 2:00 pm, 4:00 pm, 8:00 pm WEEKDAYS – DIAS ENTRE SEMANA English: 6:00 am, 8:00 am, 12:00 noon, 6:30 pm Español: 6:30 pm (en la Iglesia Antigua) HOLY DAYS – DIAS DE OBLIGACION Same as weekdays – Lo mismo que entre semana CONFESSIONS – CONFESIONES Monday through Friday: during most Masses Lunes a Viernes: durante las Misas Saturday – Sabado: 5:00 pm-8:30 pm Or by appointment - O por cita EUCHARISTIC ADORATION Perpetual Adoration Daily from 6:30 am to 9:30 pm (Except during the Masses) All Night: Fridays and Saturdays JOVENES PARA CRISTO Español: Sábados a las 6:30 pm en la Iglesia Antigua ADULT INSTRUCTION – INSTRUCCION ADULTA English: Fr. Craig MacMahon Español: Teresita Hermelin COMMUNION TO THE SICK - A LOS ENFERMOS English/Español: A priest/Un sacerdote Call the Parish Office / Llamen a la Oficina de la Parroquia OFFICE HOURS - HORAS DE LAS OFICINAS Parish Office/Oficina de la Parroquia: 10:00-6:00 pm Spanish CCD/Catecismo en Español: 3:30-7:30 pm English CCD/Catecismo en Inglés: 2:00-6:30 pm BAPTISMS Dates and times are announced at the baptismal class. Parents of children to be baptized must attend two classes of prepara- tion. Godparents need only attend the first class. Godparents must be practicing Catholics who have received Confirmation. The classes take place on the 3rd and 4th Wednesday of each month at 7:30 pm in English in the Old Church. If you do not live in this parish, you must obtain a letter of permission from your own parish to baptize your child at St. Peter Chanel. If at all possible, please do not bring children to the classes. BAUTIZOS Fechas y horas son anunciadas en la clase de bautizo. Padres de los niños que serán bautizados deben venir a dos clases. Los padrinos tienen que venir solamente a la primera clase y es necesario que sean buenos Católicos que practican su Fe, y que hayan sido Confirmados. Las clases son el primer y segundo Miércoles del mes a las 7:30 pm en Español, en la Iglesia Antigua. Si no viven en esta parroquia tienen que obte- ner una carta de permiso de su propia iglesia para bautizar sus hijos aquí. Si es posible, por favor no traigan sus niños a las clases. MARRIAGES Contact the parish office Monday through Friday, at least six months prior to the date. We encourage all couples who are living together to come and explore the possibility of getting married in the Church. MATRIMONIOS Llamen a la oficina Lunes a Viernes, por lo menos seis meses antes de la fecha. Les recomendamos a todas las parejas que están viviendo juntos, que vengan y pregunten acerca de los pasos a seguir para casarse por la Iglesia.

Upload: others

Post on 27-Apr-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

St. Peter Chanel Catholic Church

12001 E. 214th Street Hawaiian Gardens, CA 90716 Parish Office: 562/924-7591 Spanish CCD: 562/860-3637 English CCD/Confirmation: 562/865-6498 Website: http://www.spcomv.com Staffed by the Oblates of the Virgin Mary Fr. Larry Darnell, OMV, Pastor Fr. Edward Broom, OMV, Associate Pastor Fr. Craig MacMahon, OMV, Associate Pastor Fr. Bill Neubecker, OMV, Associate Pastor Fr. Vincenzo Antolini, OMV, Priest in Residence Only Vocations for Oblates of the Virgin Mary Contact Fr. Jeremy Paulin, OMV 617-869-2429

MASS SCHEDULE – HORARIO DE MISAS

SATURDAY – SABADO English: 8:00 am, 6:00 pm SUNDAY – DOMINGO English: 8:00 am, 12:00 noon, 6:00 pm Español: 6:30 am, 10:00 am, 2:00 pm, 4:00 pm, 8:00 pm

WEEKDAYS – DIAS ENTRE SEMANA English: 6:00 am, 8:00 am, 12:00 noon, 6:30 pm Español: 6:30 pm (en la Iglesia Antigua)

HOLY DAYS – DIAS DE OBLIGACION Same as weekdays – Lo mismo que entre semana

CONFESSIONS – CONFESIONES Monday through Friday: during most Masses Lunes a Viernes: durante las Misas Saturday – Sabado: 5:00 pm-8:30 pm Or by appointment - O por cita

EUCHARISTIC ADORATION Perpetual Adoration Daily from 6:30 am to 9:30 pm (Except during the Masses) All Night: Fridays and Saturdays

JOVENES PARA CRISTO Español: Sábados a las 6:30 pm en la Iglesia Antigua

ADULT INSTRUCTION – INSTRUCCION ADULTA English: Fr. Craig MacMahon Español: Teresita Hermelin

COMMUNION TO THE SICK - A LOS ENFERMOS English/Español: A priest/Un sacerdote Call the Parish Office / Llamen a la Oficina de la Parroquia

OFFICE HOURS - HORAS DE LAS OFICINAS Parish Office/Oficina de la Parroquia: 10:00-6:00 pm Spanish CCD/Catecismo en Español: 3:30-7:30 pm English CCD/Catecismo en Inglés: 2:00-6:30 pm

BAPTISMS Dates and times are announced at the baptismal class. Parents of children to be baptized must attend two classes of prepara-tion. Godparents need only attend the first class. Godparents must be practicing Catholics who have received Confirmation. The classes take place on the 3rd and 4th Wednesday of each month at 7:30 pm in English in the Old Church. If you do not live in this parish, you must obtain a letter of permission from your own parish to baptize your child at St. Peter Chanel. If at all possible, please do not bring children to the classes. BAUTIZOS Fechas y horas son anunciadas en la clase de bautizo. Padres de los niños que serán bautizados deben venir a dos clases. Los padrinos tienen que venir solamente a la primera clase y es necesario que sean buenos Católicos que practican su Fe, y que hayan sido Confirmados. Las clases son el primer y segundo Miércoles del mes a las 7:30 pm en Español, en la Iglesia Antigua. Si no viven en esta parroquia tienen que obte-ner una carta de permiso de su propia iglesia para bautizar sus hijos aquí. Si es posible, por favor no traigan sus niños a las clases.

MARRIAGES Contact the parish office Monday through Friday, at least six months prior to the date. We encourage all couples who are living together to come and explore the possibility of getting married in the Church. MATRIMONIOS Llamen a la oficina Lunes a Viernes, por lo menos seis meses antes de la fecha. Les recomendamos a todas las parejas que están viviendo juntos, que vengan y pregunten acerca de los pasos a seguir para casarse por la Iglesia.

Christians look to Mary Queen Pope John Paul II

Christ is King not only because he is Son of God, but also because he is the Redeemer; Mary is Queen not only because she is Mother of God, but also because, associated as the new Eve with the new Adam, she co-operated in the work of the redemption of the human race (AAS 46 [1954] 635). In Mark's Gospel, we read that on the day of the Ascension the Lord Jesus "was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God" (16:19). In biblical language "to sit at the right hand of God" means sharing his sovereign power. Sitting "at the right hand of the Father", he establishes his kingdom, God's kingdom. Taken up into heaven, Mary is associated with the power of her Son and is dedicated to the extension of the Kingdom, sharing in the diffusion of divine grace in the world. In looking at the analogy between Christ's Ascension and Mary's Assumption, we can conclude that Mary, in dependence on Christ, is the Queen who possesses and exercises over the universe a sovereignty granted to her by her Son. The title of Queen does not of course replace that of Mother: her queenship remains a corollary of her particular maternal mission and simply expresses the power conferred on her to carry out that mission. Citing Pius IX's Bull Ineffabilis Deus, the Supreme Pontiff highlights this maternal dimension of the Blessed Virgin's queenship: "Having a motherly affection for us and being concerned for our salvation, she extends her care to the whole human race. Appointed by the Lord as Queen of heaven and earth, raised above all the choirs of angels and the whole celestial hierarchy of saints, sitting at the right hand of her only Son, our Lord Jesus Christ, she obtains with great certainty what she asks with her motherly prayers; she obtains what she seeks and it cannot be denied her" (cf. AAS 46 [1954] 636-637). One can conclude that the Assumption favours Mary's full communion not only with Christ, but with each one of us: she is beside us, because her glorious state enables her to follow us in our daily earthly journey. As we read again in St Germanus: "You dwell spiritually with us and the greatness of your vigilance over us makes your communion of life with us stand out" (Hom. 1, PG 98, 344). Thus far from creating distance between her and us, Mary's glorious state brings about a continuous and caring closeness. She knows everything that happens in our life and supports us with maternal love in life's trials. Taken up into heavenly glory, Mary dedicates herself totally to the work of salvation in order to communicate to every living person the happiness granted to her. She is a Queen who gives all that she possesses, participating above all in the life and love of Christ.

(Reprint)

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 19, 2012

Religious Profession Please pray for frater Edmund (Nathan) Page who will profess first vows with the Canons Regular of Premontre (Norbertine Fathers) at St. Michael’s Abbey in Silverado, CA, on August 28, 2012, the Feast of St. Augustine.

Registration for CCD First Communion and Confirmation Registration for the coming year 2012-2013 will start on Septem-ber 4, 2012. Please bring a copy of the baptismal cer-tificate and registration fee. (Registration fee will be $25 before September 21 & $30 after September 21.)

Marriage Encounter Your spouse is God’s gift to you. What you make of your mar-riage Is your thanks go God. Find out how to make a good mar-riage better and a better marriage great. Discover what a life-changing Marriage Encounter Weekend can do for your marital relationship. The next Marriage Encounter Weekends are Au-gust 31 to September 2 in Monrovia and November 2 to No-vember 4 in Ontario. For more information please visit www.memconline.org or contact Winston and Dinah Perez at 818-527-MEMC

Natural Family Planning Want to learn the secret to living your marriage sacrament freely, totally, faithfully and fruitfully? Come learn Natural Family Planning; it’s highly effective and can do wonders for your relationship. To learn more visit www.live-the-love.org or contact Greg and Beth Gath at [email protected] or 562-377-5877.

This week… Wednesday, August 22nd: The Queenship of Mary

Did You Know? Listen to Your Children

This summer, when your children are out of school, on different schedules, are meeting new people and going to new places, make sure that you talk to them often about their experiences and the people they’ve met. Listen carefully to your children. If possible, observe and get to know the other children and adults who are part of your chil-dren’s summertime fun. Above all, communicate your safety concerns to your children. Make sure they know that they can come to you with any concerns they may have about the people they interact with. And, if you hear of or observe behaviors that may be inappropriate, make sure to communicate your feelings to people who are in a posi-tion to intervene. Communication is key to creating and maintaining a safe environment all year round. For particular help, you may call Assistance Ministry at (213) 637-7650.

19 de Agosto del 2012 Vigésimo Domingo del Tiempo Ordinario

Mass Intentions / Intenciones de Misa Saturday, August 18th 8:00 a.m.-Danilo Mancilla (Thanksgiving) 6:00p.m.-Cathy Villaruz (RIP) Sunday, August 19th

6:30 a.m.-Parishioners 8:00 a.m.-Jennifer Nolasco (Thanksgiving) 10:00 a.m.-Jose Hernandez (RIP) 12:00 p.m.-Cristina Pina (RIP) 2:00 p.m.-Felix Moneno Gomez (RIP) 4:00 p.m.-Mercedes & Santiago Sanchez (RIP) 6:00 p.m.-Gerardo & Martha Hernandez (Special Intention) 8:00 p.m.-Socorro Ravelo (RIP) Monday, August 20th

6:00 a.m.-Enrique Cavaso (RIP) 8:00 a.m.-Vanessa Perez (Special Intention) 12:00 p.m.-Noreen Martinez (Special Intention) 6:30 p.m.-Max Garcia & Family (Thanksgiving) 6:30p.m.(sp)-Luisa & Jesus Sanchez (RIP) Tuesday, August 21st 6:00 a.m.-After Cagingin (RIP) 8:00 a.m.-Vanessa Perez (Special Intention) 12:00 p.m.-Jill Niemela Burke (Special Intention) 6:30 p.m.-Evangeline Chy Dejoras (Thanksgiving) 6:30p.m.(sp)-Familia Gracian Chavez (Thanksgiving) Wednesday, August 22nd

6:00 a.m.-Raquel Davies (Special Intention) 8:00 a.m.-Living & Deceased members of the Order of Preachers 12:00 p.m.-Palm Family (Special Intention) 6:30 p.m.-Vanessa Perez (Thanksgiving) 6:30p.m.(sp)-Eliseo & David Herrera (Thanksgiving) Thursday, August 23rd

6:00 a.m.-Cornelio Babasa (RIP) 8:00 a.m.-Mr. & Mrs. Bud Joy (Thanksgiving) 12:00 p.m.-Maria Lucia Maia Muribeca (Special Intention) 6:30 p.m.-Antonio Reyna (RIP) 6:30p.m.(sp)-Eliseo Herrera (RIP) Friday, August 24th 6:00 a.m.-Rosa Choi (Thanksgiving) 8:00 a.m.-Jim & Christina Watt (Wedding Anniversary) 12:00 p.m.-Maria Lucia Maia Muribeca (Special Intention) 6:30 p.m.-Ruben Gonzalez Jr. (RIP) 6:30p.m.(sp)-Guadalupe & Marisela Quezada (22nd Wedding Anniversary) Saturday, August 25th 8:00 a.m.-Luke & Sephorn Tan & Family (Thanksgiving) 6:00p.m.-Anna Marie Aguilar (Special Intention)

Pilgrim Virgin - Aug 19 - Aug 26@ 8am: Virgen Per-Ago 19-Ago 26 @10am: Pilgrim Virgin -Aug 19 -Aug 26 @ 12noon: Smith Family Virgen Peregrina-Ago 19-Ago 26 @2pm:

ORAR A TRAVÉS DE MARIA POR LAS VOCACIONES Familias que asistan a las Misas de las 8:00 am, 10:00 am, 12:00 pm y 2:00 p.m. del Domingo, se pueden registrar para llevarse la Virgen Peregrina a sus hogares. Las familias se comprometen a rezar por una semana el Rosario con la intención de orar por un incremento en las vocaciones a la vida religiosa y al sacerdo-cio. Si usted quiere tener la imagen de la Virgen en su casa por favor regístrese en la oficina. *Favor de Recoger y Devolver a la Virgen Peregrina en la misma Misa.*

María, Reina del universo Papa Juan Pablo II

Cristo es rey no sólo porque es Hijo de Dios, sino tam-bién porque es Redentor. María es reina no sólo porque es Madre de Dios, sino también porque, asociada como nueva Eva al nuevo Adán, cooperó en la obra de la redención del género humano (AAS 46 [1954] 635). En el evangelio según san Marcos leemos que el día de la Ascensión el Señor Jesús «fue elevado al cielo y se sentó a la diestra de Dios» (Mc 16, 19). En el lenguaje bíblico, «sentarse a la diestra de Dios» significa compartir su poder soberano. Sentándose «a la diestra del Padre», él instaura su reino, el reino de Dios. Elevada al cielo, María es asociada al poder de su Hijo y se dedica a la extensión del Reino, participando en la difusión de la gracia divina en el mundo. Observando la analogía entre la Ascensión de Cristo y la Asunción de María, podemos concluir que, subordinada a Cristo, María es la reina que posee y ejerce sobre el univer-so una soberanía que le fue otorgada por su Hijo mismo. El título de Reina no sustituye, ciertamente, el de Madre: su realeza es un corolario de su peculiar misión materna, y ex-presa simplemente el poder que le fue conferido para cum-plir dicha misión. Citando la bula Ineffabilis Deus, de Pío IX, el Sumo Pontífice Pío XII pone de relieve esta dimensión materna de la realeza de la Virgen: «Teniendo hacia nosotros un afecto materno e interesándose por nuestra salvación, ella extiende a todo el género humano su solicitud. Establecida por el Señor como Reina del cielo y de la tierra, elevada por enci-ma de todos los coros de los ángeles y de toda la jerarquía celestial de los santos, sentada a la diestra de su Hijo único, nuestro Señor Jesucristo, obtiene con gran certeza lo que pide con sus súplicas maternas; lo que busca, lo encuentra, y no le puede faltar» (AAS 46 [1954] 636-637). Se puede concluir que la Asunción no sólo favorece la plena comunión de María con Cristo, sino también con cada uno de nosotros: está junto a nosotros, porque su estado glo-rioso le permite seguirnos en nuestro itinerario terreno dia-rio. También leemos en san Germán: «Tú moras espiritual-mente con nosotros, y la grandeza de tu desvelo por noso-tros manifiesta tu comunión de vida con nosotros» (Hom 1: PG 98, 344). Por tanto, en vez de crear distancia entre nosotros y ella, el estado glorioso de María suscita una cercanía continua y solícita. Ella conoce todo lo que sucede en nuestra existen-cia, y nos sostiene con amor materno en las pruebas de la vida. Elevada a la gloria celestial, María se dedica totalmente a la obra de la salvación, para comunicar a todo hombre la felicidad que le fue concedida. Es una Reina que da todo lo que posee, compartiendo, sobre todo, la vida y el amor de Cristo.

(Reimprimido)

NO CELLS OR VIDEO GAMES IN THE CHURCH We have noticed again an increase in the use of cell phones dur-ing Church services as well as an increase in the use of phone games and other video games during Mass in the Church. We ask the parents to give a good example by teaching respect to their children during Mass. The Mass period is a sacred and prayerful period and other people are unjustly distracted by the noise of your cell phones or by the person in front playing video games while in Church. PLEASE BE RESPECTFUL AND CONSID-ERATE with the right of others to pray and worship in PEACE and SILENCE. Also a reminder that NO CHEWING GUM OR FOOD IS ALLOWED IN THE CHURCH. Thank you for help-ing us to make SPC a more conducive place for worship!

NO CELULARES O JUEGOS DE VIDEO DENTRO DE LA IGLESIA

Hemos notado un aumento en el uso de celulares durante los servicios en la Iglesia y también un aumento en el uso de juegos en el celular y otros juegos de video durante la Misa en la Iglesia. Pedimos a los padres de familia de darles un buen ejemplo a sus hijos enseñándoles el respeto durante la Misa. El tiempo de la Misa es un tiempo sagrado y lleno de oración y otras personas son injustamente distraídas por el ruido de los celulares o por la persona en frente de ellos jugando juegos de video mientras están en la Iglesia. POR FAVOR SEAN RESPETUOSOS Y CONSI-DERADOS con el derecho de otros de orar y adorar en PAZ y en SILENCIO. Recuerden también que NO ES PERMITIDO MASTICAR CHICLE O COMER DENTRO DE LA IGLE-SIA. Gracias por ayudarnos en hacer a SPC un lugar más condu-cente para adorar.

CREIGHTON MODEL FertilityCare SYSTEM The CREIGHTON MODEL FertilityCare System (CrMS) is availa-ble to women who want to understand their menstrual and fertility cycles. With a few minutes of daily observations and the NaPro-TRACKING of certain “biomarkers”, the CrMS provides a woman a greater insight into the function of her body. Married couples can use this system to naturally plan their families and strengthen their rela-tionships. Using days of fertility to achieve pregnancy and days of infertility to avoid pregnancy, the CrMS is a safe and healthy alterna-tive that honors the dignity of life and love. We also service couples having problems with infertility and women at risk for reproductive health issues. Based on 30 years of scientific research and faithful to Pope Paul VI’s encyclical Humanae Vitae, the CrMS is not only highly reliable but also morally acceptable. To schedule an Introduc-tory Session, please contact Marianne Dyogi, FCP at (714) 803-4775

Whittier Life Center Life in the womb has no voice but yours. Precious lives are at risk. We are supposed to be God’s hands and voice. Here on earth there is no greater work to be done. We must all do whatever we can, to the best of our abilities, to end abortion. Every Tuesday there are at least twenty-five surgical abortions here in Whittier at Planned Parenthood! Please come by and support life for unborn babies by saying the Rosary between 7 am. 11 am. For more info? Call 562-693-8803.

Rachel’s Vineyard Weekend Retreat for Healing After Abortion

Rachel’s Vineyard is a safe place to renew, rebuild and re-deem hearts broken by abortion. Weekend retreats offer a supportive, confidential and non-judgmental environment where women and men can express release and reconcile painful post-abortion emotions and begin the process of heal-ing. Rachel’s Vineyard facilitates an experience of God’s compassion on a profound level. It creates a place where men and women can share, often for the first time, their deepest feeling about abortion. Troubling secrets allowed to be dis-mantled in an environment of emotional and spiritual safety. Rachel’s Vineyard is therapy for the soul. Participants who have been trapped in anger toward themselves or others, experience forgiveness. Peace is found. Lives are restored. A sense of hope and meaning for the future is finally re-discovered. The next weekend retreat is October 5-7 in Du-arte, California. For registration or more information please call 866-2-RACHEL.

MFC El Movimiento Familiar Cristiano (MFC) de la parroquia de la Sagrada Familia los invita a que formen parte de este excelente movimiento familiar que comenzara en Septiembre. El MFC ayudar a formar una mejor familia con valores Humanos y Cristianos (integrada, útil, feliz, y Sacramental). Padre de familia únete a este programa, porque tu familia se merece lo mejor de ti. Para mayor informes: Antonio y Cristina Prieto: (562) 402-2663

Registración Para El Catecismo Registraciones para la primera comunión y confir-mación para el año 2012 – 2013 comienzan el 4 de Septiembre, 2012. Por favor traer una copia del cer-tificado de bautismo, el costo para registración es $25.00 antes del 21 de septiembre y $30.00 después del 21 de septiembre 2012.

¿Sabe Usted? Escuche a Sus Hijos

Este verano, cuando sus hijos estén fuera de la escuela, en horarios diferentes, conociendo nuevas personas y nuevos lugares, asegúrese de hablar frecuentemente con ellos sobre sus experiencias y las personas que conozcan. Escuche cuidadosamente a sus hijos. Si es posible, ob-serve y conozca a los otros niños y adultos que forman parte de la diversión de verano de sus hijos. Sobre todo, comunique a sus hijos sus preocupaciones sobre la seguridad de ellos. Asegúrese de que sepan que pueden comunicarle a usted cualquier preocupación que puedan tener sobre las personas con las que se relacionan. Y, si usted escucha u observa comportamientos que pueden ser inadecuados, asegúrese de comunicar su inquietud a personas que estén en condiciones de inter-venir. La comunicación es la clave para crear y mantener un ambiente seguro durante todo el año. Para obtener ayuda, llame a la Oficina del Ministerio de Ayuda al (213) 637-7650.

Esta semana… Miércoles 22 de Agosto: El Reinado de la

Santísima Virgen María

Think About Life… Sometimes you hear people argue that abortion should be legal if the baby would have a low quality of life. When people make this argument, the first question to ask is, “Wait a minute… what do you mean by ‘quality of life?’” Usual-ly they’re talking about babies who will be disabled or poor. But having a disability doesn’t mean someone is going to have a low quality of life, and neither does being poor. If we believe that quality of life comes from having physical health and money, then the less of these things we have, the more likely we are to think we have a low quality of life. But Christians believe that a greater quality of life can be experi-enced by giving and receiving faith, hope, and love, and all of the virtues that go along with them. This doesn’t mean that we shouldn’t care about tending to the material needs of others. Poverty, illness, disabilities, and physi-cal defects can be serious burdens for the people who experience them, and everyone has a responsibility to help ease their bur-dens. But killing unborn people because they might be born poor, ill, disabled, or with a physical defect makes as much sense as lining up all born people who have the same conditions and killing them because we think they have a “low quality of life.” First of all, one person should never be allowed to decide what kind of quality and worth another person’s life has. Secondly, just because someone is born poor does not mean she has to stay poor, and just because someone is disabled doesn’t mean he can’t participate in any of the human activities that make life worth living. Thirdly, which of the following is truly compassionate – helping people reach a better quality of life, or killing people who are in need because we think their lives don’t have any val-ue? Mother Teresa (now known as Blessed Teresa of Calcutta) was a Catholic nun who lived in Calcutta, India, and took care of tens of thousands of the poorest and sickest people on earth for over 45 years. But she once said that America is the poorest country in the world because we do not know how to love. She said, “It is a great poverty to decide that a child must die so that you may live as you wish.” Another side of the “quality of life” argument is the claim that abortion is justifiable for babies who are diagnosed with termi-nal illnesses. After all, they are going to die anyway, so what kind of quality of life can they possibly have? First, it is very difficult for doctors to predict exactly when someone is going to die, and they are frequently wrong. Secondly, if you really think about it, it isn’t fair to condemn someone to death because “they are going to die anyway.” You are going to die someday, too. That would not be a good excuse for someone to kill you now. Recall Mary at the foot of the cross. She knew her son was going to die, but she didn’t run around begging the Roman soldiers to “put Him out of His mis-ery.” She stayed with Jesus out of love, commitment, care, and compassion, recognizing that His life had a purpose even to the very end. Thirdly, just because someone may soon die doesn’t mean that person cannot experience a high quality of life. Quality of life is not ultimately about how long you live; it’s about experiencing and participating in love. If every person is loved and wanted by Jesus, then wouldn’t every unborn child in some way be able to experience the highest quality of life – even those who are diag-nosed with terminal illnesses and may not live very long? If we worked as hard to love and want every unborn child as some people work to keep abortion legal, we could help those children experience a very high quality of life, indeed.

Think About Life… We often hear people argue that women need legal abortion in order to achieve success in their lives. By this, they usually mean that having an abortion will make it easier for women to finish school, get ahead in their careers, or earn a comfortable salary. But this claim contains a very skewed notion of “success.” People who are willing to sacrifice their own dreams for the sake of another human being often feel MORE successful than when they were pursuing their own educational or career goals, or spending money on things they wanted. Christians believe that true “success” is about making a differ-ence to other people and allowing God’s unconditional Love into our lives. If you agree with that, then success cannot be de-fined by how many things you own, or by how smart, talented, beautiful, or able-bodied you are. Abortion advocates frequently claim that if abortion becomes illegal, women will lose opportunities for success. But this ig-nores the fact that most parents believe the greatest accomplish-ment they’ve ever had was giving life to their children and rais-ing them. It also ignores the fact that there are many ways to pursue your dreams without having to kill your own child. Sometimes when people use the success argument to support abortion, they aren’t talking about the success of the mother or the father. They’re talking about the baby’s chances of success in life. Some people believe that abortion should be legal if, during the pregnancy, the unborn baby is diagnosed with a disability, a serious illness, or a defect. They claim these children can never be successful. The first major problem with this attitude is that these diagnoses are frequently wrong – which means that the abortion would kill a healthy baby. Secondly, and more importantly, it isn’t true that people cannot be successful just because they are disabled. We wouldn’t say that to an adult person with a disability, so why is it okay to say it about someone who is unborn with a disability? Just because people can’t do things in the same way that others can doesn’t mean they can’t have a successful life. The composer Ludwig van Beethoven was deaf; the famous physicist Stephen Hawking is quadriplegic, Franklin Delano Roosevelt (the 32nd President of the United States of America) had polio and was confined to a wheelchair his entire life; the Hollywood actor Tom Cruise is severely dyslexic. These people accomplished amazing things with their lives, despite their disabilities. In extreme cases, there are some people born with disabilities that are so severe that they actually cannot do many physical or mental activities like walking, talking, and responding to others. But Christians believe that true success does not come from our physical or mental abilities. It comes from making a positive difference to other people, and surrendering to God’s Love. The more we make a positive difference to others and the more we surrender to God, the more free we are to find true success. Who says that a person with severe physical or mental disabili-ties cannot make a positive difference to other people? Who says she cannot surrender everything to God? In fact, many disabled people find that it is easier to focus on what’s really important in life – like family, friends, love, generosity, patience, and putting their faith in God – because of their disability. By Camille Pauley © 2012 Healing the Culture Reprinted with permission Visit www.healingtheculture.com, or visit our Face-book page to comment.

Think About Life...