tabla+vela #09

44
La revista del windsurf en Córdoba 09 Videoteca: Windsurfing Fundamentals / Spot: Laguna La Chanchera / Equipo: los más- tiles y sus parámetros / Trucos y consejos: la correcta posición de los cabos de arnés

Upload: daniel-silverman

Post on 15-Mar-2016

249 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

La revista del windsurf en Córdoba, Argentina. Contacto: [email protected] Facebook: tablamasvela

TRANSCRIPT

Page 1: TABLA+VELA #09

La revista del windsurf en Córdoba

09Videoteca:Windsurfing Fundamentals / Spot: Laguna La Chanchera / Equipo: los más-tiles y sus parámetros / Trucos y consejos: la correcta posición de los cabos de arnés

Page 2: TABLA+VELA #09

2

Navegación en támdem en el San Roque

Page 3: TABLA+VELA #09

3

editorial

Navegar en invierno, a pesar del frío, tiene sus ventajas.Para empezar, es la época de los mejores vientos y ellago está menos congestionado. En criollo: no hay nadieen el agua, salvo algún kiter y uno que otro pescador.Pero claro, está frío. Por eso no está de más tomar algu-nas precauciones como las que pueden ver en el artí-culo de la página 38.

Y si hablamos de frío, nada como el agua de deshielo deCuesta del Viento. A pesar de ir fuera de temporada, lapasamos bomba con otros cuatro amigos. Los detalles,en la nota correspondiente.

Por último, no se pierdan la nota de Emiliano Acottosobre su spot del sudeste cordobés: la laguna La Chan-chera. Junto a otros amigos promueven el deporte y fun-damentalmente se divierten compartiendo experienciasy saberes. Sus palabras son muy interesantes porquetransmiten solidaridad, compañerismo y reflejan elobjetivo final del windsurf: pasarla bien y divertirse.

Porque más allá de la competencia y de la adrenalina, elwindsurf para mí es camaradería y diversión. Por eso,aunque el resto de la sociedad diga que somos locos,seguimos navegando en invierno. ¡Acá estamos!

Daniel Silverman

brrr...

Arriba: Franco Lamanuzzi con un particular neoprene.

Page 4: TABLA+VELA #09

4

Iván Lamanuzzi en Cuesta del Viento

Page 5: TABLA+VELA #09

5

contenidos

03

06

08

12

14

22

28

38

editorial

windeventos

windbazar

videoteca

la chanchera windsurf

el equipo

viajes windsurferos

precauciones antes denavegar

Tabla+Vela es una publicación gratuita destinada a ladifusión y promoción del windsurf en la Provincia deCórdoba. Queda permitida la reproducción de todo elmaterial publicado a condición de citar la fuente. Todaslas opiniones y conceptos vertidos en los artículos sonresponsabilidad de sus respectivos autores.

Tapa: Franco Lamanuzzi en cuesta del Viento.

Colaboran en este número Mercedes Silva, EmilianoAcotto, Sebastián Servente y ACW.

¡Gracias por sus valiosos aportes!

Contacto: [email protected]

Arriba: Preparativos en la Laguna La Chanchera

Page 6: TABLA+VELA #09

6

windeventos

Clínicas de reparación de tablasy materiales compuestos

El pasado sábado 29 de junio tuvo lugar la ter-cera clínica de la ACW en el corriente año. Enesta ocasión el objetivo fue brindar los cono-cimientos necesarios para que todos poda-mos reparar nuestras propias tablas.

La actividad comenzó con una introducción deAndrés Anderson (presidente de la ACW). Acontinuación, Leandro Berrier brindó unaclase sobre materiales compuestos que aclarómuchas dudas sobre lo que hay dentro de lastablas modernas.

Leandro explicó además la manera en queestos materiales soportan los diferentesesfuerzos a los que se someten, lo cual sirviópara entender cómo se emplean en la cons-trucción tipo sandwich.

Luego fue el turno de Marcos Ruesch, quienpuso manos a la obra y practicó una repara-ción complicada. El ejercicio sirvió para inte-grar los conceptos teóricos con los secretosdel oficio, consejos prácticos y una descrip-ción de las masillas y pinturas para un aca-bado profesional. Una verdadera clase magis-tral que dejó satisfechos a todos, especial-mente al dueño de la tabla.

Page 7: TABLA+VELA #09

7

Page 8: TABLA+VELA #09

8

windbazarAl reloj lo complementa una banda que va al pecho y esla que te mide la frecuencia cardíaca. Es muy útil por-que amplía las capacidades del reloj al registrar lascalorías quemadas. Esto te permite organizar mejor elentrenamiento, bajar de peso, etc. Las primeras vecesque la usé navegando me sorprendí del registro ¡parecíaque el corazón me iba a explotar! Un dato importante esque la conexión entre la banda y el reloj es inalámbricay muy veloz, prácticamente instantánea.

Lo que me obsesionaba al principio era saber qué tanrápido podía navegar y por cuánto tiempo mantenía esavelocidad. Resulta que mi límite son los 50 km/h, unamarca que todavía no pude superar. Lo bueno es quecomo mido la velocidad instantánea, puedo ver cómo semodifica cuando cambio la postura o si piso de otraforma y si ese cambio es beneficioso o no.

Después del entrenamiento lo conecto a la compu conun cable USB y automáticamente me abre un programainstalado previamente. A partir de ahí comienza la sin-cronización y descarga de los nuevos registros. Esteproceso es súper rápido y se va acelerando con eltiempo. Así puedo ver qué recorrido hice, la velocidadmáxima (algo que me encanta), la distancia recorrida, eltiempo, las pulsaciones, etc.

Algo que es genial es la posibilidad de ver las trayecto-rias en un mapa. Es una información esencial para unaregata, ya que la puedo planificar mejor al saber quecon tal condición de viento navego mejor en tal rumbo atanta velocidad. Además, si otros regatistas cuentancon este equipo, todos podemos subir nuestros propiosregistros y compararlos con los del ganador para saberqué hizo para salir primero, dónde sacó una diferencia ydónde no, etc. Lo mejor es que todo estos servicios songratuitos y solo requiere darse de alta en suunto.com

Si hubiera una información en particular que no brindael programa, puedo generar mis propias aplicacionespara obtenerla. Existen más de 20.000 apps generadaspor usuarios de todo el mundo que miden hasta cosasrisueñas como la cantidad de cervezas que podés tomaren función de las calorías que quemaste.

Suunto ambitPor Sebastián Servente

Monitoreo totalCurioseando por la página de Decathlon, vi un relojitocon GPS que me llamó la atención como alternativa alcelular, que se puede mojar o romper mientras navego.A partir de ahí comencé buscar un reloj que pudieramarcarme la velocidad a la que iba con mi tabla. Ocurreque cuando estoy en el agua no sé que tan rápido voy, osi navego más o menos rápido que otras veces. La ideaera saber con certeza si mejoro o no al poner los pies deuna forma y no de otra, por ejemplo.

Con el Suunto Ambit eso es posible porque es el únicoque encontré que te da la velocidad inmediata, a la quevas ahora. Los otros te sacan un promedio por lapso,por tramo, por pasos o por rotación de la rueda de labici; porque están orientados a otros deportes muy dis-tintos del windsurf. Esta característica fue la que definióla compra, además de que la marca es una de las mejo-res en relojes deportivos. Además averigüé que todossus productos son prácticamente indestructibles, peroel Ambit es el único de los modelos que sirve para todaslas disciplinas. También lo compré por eso, porque ade-más lo puedo usar fuera del agua.

Page 9: TABLA+VELA #09

9

Suunto, la vanguardista compa-ñía finlandesa, nos ofrece unreloj GPS que combina altímetro,barómetro, brújula y termómetrocon miles de aplicaciones depor-tivas listas para descargar. Y sí,también da la hora.

Page 10: TABLA+VELA #09

10

windbazar

Esto es lo que me gusta del reloj, que se adapta a todaslas disciplinas. Y como la comunidad de usuarios esenorme, puedo compararme con los registros de losmás “pro” y reírme de las diferencias pero aprender almismo tiempo.

Lo único que no es tan preciso es el registro de la tem-peratura, porque está influido por el calor corporal. Estoes algo que seguramente van a mejorar, quizás conalguna de las actualizaciones que aparecen todo eltiempo a pedido de la comunidad. El otro tema es elprecio, que acá es elevado ($5.000) pero que en EE. UU.se consigue por la mitad.

En definitiva, creo que todo practicante serio del wind-surf se beneficiaría de tener esta herramienta.

“Con el Suunto Ambit, loque antes era una sen-sación se transforma eninformación precisa einstantánea.”

–Seba Servente

Page 11: TABLA+VELA #09

11

Page 12: TABLA+VELA #09

12

Cuando se trata de videos introductorios, el espejodonde todos se miran es esta producción de la décadadel 90. A pesar de que ya tiene unos años no ha perdidovigencia, a tal punto que la versión original en VHS seofrece hoy en DVD y actualmente es el material intro-ductorio de la RYA (Royal Yachting Associating), la Aso-ciación de Vela del Reino Unido.

El presentador es Peter Hart, quien es reconocido mun-dialmente tanto por su destreza en el agua como por suhabilidad para analizar y transmitir la técnica del wind-surf. Quienes lo acompañan no se quedan atrás: AlanHillman, Ben Bromham y Sally Simmonds le ayudan aprobar que "todo es fácil cuando sabes cómo".

Durante casi una hora, estos instructores cubren desdeel transporte del equipo hasta la trasluchada, pasandopor la técnica de la navegación, los footstraps y elarnés. Peter es un verdadero maestro de ceremonias,quien con humor y un estilo ameno explica de manerasimple todo lo que se necesita para ser un windsurfistacompetente. Para ello hace un uso intensivo de lacámara lenta y el congelamiento de cuadros, separandocada maniobra en segmentos fáciles de entender.

El equipo utilizado puede parecer algo anticuado y estáenfocado en el uso de tablas largas con orza retracta-ble. A pesar de eso, vale la pena ver este video que fuegrabado en las playas de Bitez, Turquía. La belleza deese entorno sumado al estilo ameno y humorístico dePeter, hacen de este video una opción muy recomenda-ble para quienes se inician en el deporte.

windsurfing fundamentals

FICHA TÉCNICA

Locación: Bitez, TurquíaAudio: InglésDuración: 50 minutosProducción: Acrobat Television, RYA yNeilsonDirección: Simon NormingtonProductor ejecutivo: David Hill

videoteca

"Todo es fácil cuandosabes cómo"

–Peter Hart

Page 13: TABLA+VELA #09

13

Page 14: TABLA+VELA #09

14

windsurf en la chanchera spots cordobeses

Por la RP 4, al sur de la Provincia de Córdoba ya 30 km al norte de Laboulaye se encuentra laentrada a la Laguna La Chanchera; desdedonde después de 2km de camino de tierra teencontrás finalmente con el agua. Este espejotiene una cubeta original de casi 650 hectá-reas con una profundidad media de 1,5 m yuna máxima de 2,5 m con sectores de 40 cmde profundidad, por lo que contamos con unamplio espacio para la práctica deportiva.

Además del windsurf se practica la pesca, o sisimplemente querés ir con tu kayak o botetambién podés divertirte. En sus márgenescontamos con mucho espacio verde y variosmontes que dan una agradable sombra. Paracomodidad de la gente, a pocos pasos seencuentran la proveeduría, asadores, sanita-rios, televisión; todo con un costo de entradamuy accesible.

El agua es dulce y su fondo es arcilloso y dearena con sectores de mucho barro liviano.Sus costas son de barrancas que van de 1,50a 5,00 m con sectores de playas y lugares demuy simple acceso. Como dato destacado,esta laguna fue declarada Reserva RecreativaNatural de la Provincia de Córdoba en el año2001.

La Laguna La Chanchera es el spot de una decena de windsurfistas apasionados. Enesta nota nos cuentan algunos datos útiles y nos invitan a visitarlos.

Page 15: TABLA+VELA #09

15

Page 16: TABLA+VELA #09

16

La Chanchera windsurf

Quienes navegamos en La Chanchera confor-mamos un grupo de 10 personas y tratamosde sumar cada vez más adeptos. Somos ungrupo relativamente nuevo que hacemos todocon esfuerzo y ayudándonos entre nosotros;tratando de dar a conocer más la laguna y pro-mover el deporte en esta zona.

Somos un conjunto heterogéneo con genteentre 17 y 55 años y algunos más aprendicesque otros, pero todos con ganas. La mayoríaes de Laboulaye, algunos de la zona (Melo,

Adelia María) y algunos vivimos en Córdobacapital por razones estudio. También recibi-mos visitas de gente de Rosario y Córdoba.

Acá tenemos temperaturas cálidas durante elverano y frías en el invierno (donde están lospicos más altos de viento también). Los vien-tos soplan promedio entre 15 y 20 nudos y lospredominantes vienen del NNE aunque enocasiones sopla del SO. Este último nos per-mite recorrer con mas plenitud el largo de lalaguna, pero los vientos del NNE son más fuer-tes y son los que preferimos los windsurfistas.

Page 17: TABLA+VELA #09

17

En referencia a los equipos, usamos velas deentre los 4.5m hasta los 7m u 8m, con tablasde entre 100 y 250lts. También tenemos algu-nas tablas viejas que nos ayudan a enseñar aquien quiera aprender. La idea de una escuelano está sentada como tal, pero sí nos interesamucho enseñar desde lo que sabemos opodemos.

Tenemos una base para colocar una tablafuera del agua con la cual damos algunas indi-caciones o consejos antes de entrar a nave-gar. Todos somos profesores y aprendices.

En cuanto a mí, mis comienzos fueron graciasa mi padre que lo practicaba como hobbie. Éltenia un equipo viejo y de chico siempre leinsistía para que me enseñara, pero la velaera muy grande y se me complicaba. Haceunos 4 años me llevó a la laguna y reneguémucho con ese equipo.

Por suerte ese mismo día estaban Sergio Rangy Mauricio Spinaldi (residente en Italia) loscuales "me adoptaron". Ellos me prestaronsus equipos y me enseñaron sin ningún inte-rés (solo el de que yo aprenda) y con toda lapredisposición.

Desde ese momento me enamoré del Wind,me pude comprar mi equipo y practiqué entodo momento que tuve libre. Más tarde loconocí a Diego Bertolino y entablamos unacierta amistad. Él me enseño mucho también(además de que miles de veces cuando notenia en qué ir, él me pasaba a buscar por miciudad y me llevaba, cosa que le agradezcomucho).

Ahora, cada vez que puedo llevo a amigos ofamiliares para que empiecen y se entusias-men, tal como ocurrió con Pablo Aguirre quele está metiendo muchas pilas.

Page 18: TABLA+VELA #09

18

Pasión por el agua y el viento

Como ven, somos un grupo unido y en creci-miento. Hace un par de años armamos unapequeña guardería que nos evita desarmardel todo los equipos o andar trasladándoloscada vez que queramos navegar. Ahora essólo cuestión de llegar a la laguna, sacar losequipos de la guardería, ajustarlos y al agua.También hicimos una bajada aparte para nomolestar la bajada original para lanchas ybotes.

En noviembre del 2012 tuvimos el orgullo deque nos visite Mariano Reutemann (aunque elviento se tomó franco) con toda su increíblegente, dando clínicas, charlas y lo más impor-tante: transmitiendo amistad y unión, algoque en el windsurf no falta. De más está decirque lo que hacemos, lo hacemos con muchagarra y pasión. No tenemos otro incentivo queno sea meterse al agua y que el viento te lleve.

Y aunque algunos estamos lejos (por razonesde estudio u otras) eso no impide que viaje-mos seguido para mojarnos un rato.

Page 19: TABLA+VELA #09

19

Page 20: TABLA+VELA #09

20

"Somos un conjunto heterogéneocon gente entre 17 y 55 años yalgunos más aprendices que otros,pero todos con ganas."

–Emiliano Acotto

Page 21: TABLA+VELA #09

21

Page 22: TABLA+VELA #09

22

Mástiles: parámetrosde desempeño

el equipo

El mástil es la columna vertebral del aparejo ycomo tal, está sujeto a esfuerzos que pueden serextremos. Para elegir el más adecuado a nuestroestilo de navegación es importante entender lasespecificaciones que brindan los fabricantes.

Texto: sitio web Tushingham

Page 23: TABLA+VELA #09

23

Rigidez (Stiffness)

Un mástil de windsurf debe tener una rigidezglobal dentro del rango especificado por lavelería para una vela determinada. Esta rigi-dez es medida sosteniendo el mástil por susextremos y aplicando un peso de 30 kg en elmedio. La medida de la desviación con res-pecto a la horizontal en este punto medio seaplica a una fórmula que considera la longituddel mástil para obtener un número IMCS(Indexed Mast Check System).

A mayor número, mayor rigidez del mástil. Elrango típico de las cifras IMCS van desde el 11(mástil blando infantil) al 36 (mástil rígido derace).

Las velas más grandes requieren mástiles másrígidos que soporten fuerzas extras, así quees normal que los mástiles más largos seconstruyan con mayor rigidez y unos IMCSmás altos.

Para quienes tengan una curiosidad más téc-nica, la fórmula para calcular el IMCS es lasiguiente:

IMCS = Longitud (cm) al cubo / Desviación delpunto medio (cm) x 465 al cuadrado

Page 24: TABLA+VELA #09

24

Curvatura (Bend Curve)

En realidad, la rigidez no cuenta toda la historia. Laforma que adopta el mástil al curvarse también esimportante. Algunos habrán escuchado términos como“constant curve” y “flex top” ¿Qué significan? De hecho,estos son términos cuantificables. Cuando los fabrican-tes de mástiles miden la desviación en el punto mediopara el test IMCS, también registran cuánto se desvía a¼ y a ¾ de altura y expresan estos valores como unporcentaje de la desviación máxima.

A manera de ejemplo, estos son los resultados para uncierto mástil de 460 cm con IMCS 25:

Desvío máximo a mitad de altura = 18,1 cm (Al apli-carlo a la fórmula da un IMCS 25)Desvío a ¾ de altura = 13,8 cm (76% del desvíomáximo de 18,1 cm)Desvío a ¼ de altura = 11,6 cm (64% del desvíomáximo de 18,1 cm)

La mitad inferior del mástil es siempre más rígida que elextremo superior (top). Si sustraemos el porcentajeobtenido a ¼ de altura del obtenido a los ¾ tendremos:

76 – 64 = 12

Decimos entonces que este mástil tiene un númerobend curve de 12. Mientras más alto el número, más fle-xible será el mástil en su mitad superior con respecto ala inferior. El mástil en nuestro ejemplo cae justo en elrango de “Constant Curve” (CC) y puede ser descriptocomo 460/25 Constant Curve con una curvatura caracte-rística de 12.

Arriba: La desviación con respecto a lahorizontal se mide no solo en el mediosino también a 1/4 y 3/4 de la longituddel mástil. La máxima desviación ocurreal medio y las otras ddos se expresancomo un porcentaje de la primera .

Bend curves más comunesLos términos estándar con que laindustria describe el bend curve delos mástiles de windsurf son:

0-6 = Hard top7-9 = Hard Top/Constant Curve10-12 = Constant Curve (CC)13-15 =Constant Curve/Flex top16-18 = Flex Top19-21 = Flex Top/Super Flex Top22+ = Super Flex Top

Page 25: TABLA+VELA #09

25

¿Cuál es mejor?

Primero necesitamos una comprensión básica de lascaracterísticas de esas diferentes curvaturas. Un mástilConstant Curve es un 10% más blando arriba que en labase. Históricamente es lo que la industria considerauna configuración a mitad de camino para todo tipo denavegación. Nuestras pruebas indican que un mástillevemente más blando arriba mejorará la sensación dela mayoría de las velas.

En Tushingham consideramos que una curvatura carac-terística de 15 (Constant Curve/Flex top) es la óptimapara la mayoría de los equipos de freeride y slalom. Laventaja de una configuración algo más rígida abajo/másblanda arriba es que captura toda la potencia en laparte inferior de la vela, permitiendo que su parte supe-rior reaccione y respire con las variaciones de viento ylas olitas (chop).

Estas características se hacen más importantes amedida que el tamaño de la vela aumenta y la vela sehace más difícil de manejar. Por lo tanto, nosotros nosorientamos a incrementar levemente la flexibilidad en laparte superior a medida que aumentan la longitud delmástil y el tamaño de la vela.

Los requerimientos para una vela de olas o de freestyleson algo diferentes. En cualquier caso, estas velas sonmás pequeñas pero ofrecen una sensación más “vivaz”.Esto requiere un mástil que sea relativamente másblando en la sección media e inferior, lo cual significauna curvatura característica con un número en el rangode 13 a 14. El aparejo se sentirá más poderoso cuandocierres la vela pero no será tan estable cuando estéspasado.

Page 26: TABLA+VELA #09

26

¿RDM o SDM?

En Tushingham construimos nuestros másti-les de diámetro reducido (RDM) más blandosabajo porque esto permite el mejor desem-peño en olas y en freestyle, donde la durabili-dad del RDM es una ventaja distintiva.

Si consideramos una vela crossover (multite-rreno) como nuestra Storm, podemos cambiarsu personalidad a través de la selección delmástil. El RDM ofrecerá una sensación estiloolas más enérgica, mientras que el mástil dediámetro estándar (SDM) con su parte inferiormás rígida y la superior más flexible promo-verá una sensación más de slalom.

Aquellos windsurfistas que vuelen ida y vueltaa través de un lago ventoso pueden sentirsemás cómodos con el SDM, mientras que elRDM puede ser la elección preferida para elfreestyle o los pequeños saltos en la costa.

Por supuesto, éstas no son reglas rígidas; laspreferencias personales son un factor signifi-cante.

La necesidad de velocidad

Las mayores velocidades son alcanzadas encondiciones límites extremas navegando allargo y muy pasados. En estas condiciones,un flex extra en el top del mástil magnificarálas ventajas de la potencia fija abajo con lareactividad de la parte superior encargándosede las rachas y los altos niveles de torsiónrequeridos para esta extrema disciplina.

Esta no es una configuración que funcionaríaen condiciones normales, sino un ejemplo decómo una vela como nuestra X-15 puede serajustada tanto para slalom o velocidadusando el mástil apropiado.

Un mástil con una curvatura característica de16 a 19 está idealmente adaptado para lanavegación a velocidad en condiciones extre-mas, mientras que otro con curvatura caracte-rística un poco más baja tendrá un desem-peño en slalom más balanceado a través deun rango de condiciones más amplio.

Page 27: TABLA+VELA #09

27

Page 28: TABLA+VELA #09

28

cuesta del viento: primer contacto

viajes windsurferos

Mi primer visita a Cuesta arrancó como una escapada de fin de semana largo de abril.Allá me esperaban los 4 mosqueteros: los dos Sebastián, Pablo y Fernando; cómoda-mente instalados en una cabaña y con una primera tarde ya navegada.

Page 29: TABLA+VELA #09

29

Con la tranquilidad de tener el alojamiento yel rental resuelto, el viernes a la noche toméun colectivo con destino a San Juan. Previa-mente había hecho una investigación paracombinar un transbordo a Rodeo. Resulta quelas empresas Vallecitos y Valle del Sol hacenel trayecto, pero por una cuestión de horariosme convenía la segunda. Por las dudas llaméa su oficina en la terminal de San Juan y elempleado, con muy buena onda, accedió atomarme la reserva telefónica.

El sábado a las 6.00 de la mañana llegué aSan Juan y un buen café con leche me ayudó apasar las dos horas de espera para tomar elcolectivo a Rodeo. Finalmente, llegué a des-tino cerca del mediodía. Un par de llamadaspara coordinar y unos minutos despuésestaba en la cabaña... con toda la barra y todala tarde por delante.

Page 30: TABLA+VELA #09

30

A mojar las patitas (y más)

Luego de una especie de almuerzo (tipo desa-yuno) nos fuimos a lo de Franco Lamanuzzi, eldueño del parador Puerto de Palos dondehabíamos acordado el rental de equipo. En sucasa nos encontramos con Iván, que tambiénhabía llegado de Córdoba y estaba practi-cando golf. Sí, como leyeron: golf. Es queFranco creó una especie de oasis en mediodel desierto, con variedad de frutales y unacasa de estilo rústico con una vista increíbledel lago y las montañas.

Como era temprano y todavía no soplaba,organizamos un partido de croquet que sus-pendimos apenas se empezaron a mover losálamos. Unos minutos después estábamossubiendo la barrera del parador, que en esaépoca estaba a nuestra disposición ya que

éramos los únicos visitantes. Como el agua esde deshielo, la temporada había finalizado yhabía que esperar hasta la primavera para sureapertura.

Por suerte el clima nos acompañó y salvo eldía anterior, que según me dijeron habíaestado frío, las tardes nos dejaron aprovecharbastante. Eso sí, con botas y traje corto arribadel largo, pero sin guantes ni capuchas. Algoincómodo pero indispensable para esa épocadel año y para nuestro nivel, que nos obligabaa pasar más tiempo en el agua que arriba dela tabla.

Alga Didymo

Page 31: TABLA+VELA #09

31

Vuelta a la escuela

Acostumbrados a las condiciones habituales del SanRoque (vientos leves a moderados), la primera inten-ción fue sacar los footstraps al canto tal como los lleva-mos en nuestras tablas de freeride/freerace de 141litros. ¡Muy mala idea! Apenas empezó a soplar másfuerte, las tablas se volaron y fue imprescindible llevar-los más al centro. También tuvimos que bajar los litros,pero hasta un límite en el que pudiéramos drizar.

Esta limitación acotaba nuestro tiempo de navegación.Aquí es imprescindible dominar el waterstart, porquesin esa maniobra no se pueden usar las tablas cortasnecesarias para navegar cuando entra el huracán. Y elhuracán llegaba pronto y puntual: una hora después delos primeros corderitos teníamos que volver a la costa.

Una vez allí, comenzaba el curso de beachstart comomaniobra previa al waterstart. Franco lo hacía ver fácil,pero pronto descubrimos que las fuertes rachas noscomplicaban muchísimo. Si hasta inventamos unanueva maniobra (la Gran Superman), que consistía ensalir catapultado pero sin soltar la botavara; de talmanera que el viento nos arrastrara con los brazos ypiernas extendidos.

De más está decir que los intentos de water igualmenteterminaban en catapulta violenta. También tuvimos queaprender a transportar el equipo en esas condiciones¡Ni hablar de llevarlo sobre la cabeza! Al aparejo lo sos-teníamos flotando en el aire con dos dedos y a la tabla,la llevábamos entre dos. Dejar correctamente el equipoen la playa fue otra lección importante.

En definitiva, al finalizar el segundo día todos teníamosla sensación de haber vuelto al primer día de la escuelade windsurf. Decir que éramos windsurfistas porqueplaneábamos enganchados y en los footstraps nosparecía muy pretencioso. Estábamos pasados con veli-tas que en casa no usan ni los principiantes, y al ladode los que se cansaban de saltar y tirar forwards nossentíamos unos novatos totales.

Page 32: TABLA+VELA #09

32

Balance final: hay que volver

Expresado en los términos anteriores parececomo si hubiera sido todo un martirio, pero nofue así. En realidad disfrutamos cadamomento dentro y fuera del agua. Al final, laperseverancia dio frutos y tuvimos el beach enla bolsa. Bajar de litros también fue unabuena experiencia y Pablo hizo un cruce épicodel lago, muy pasado de vela y tabla.

El tercer tiempo, siempre presente, tuvo supico la última noche con una muy buena cenaprecedida de un baño termal, todo en las ins-talaciones ubicadas en las afueras de Rodeo.

Las veladas anteriores, bien gastronómicas,sirvieron para reírnos de nuestros intentosvespertinos y escuchar a Franco, que nosempezó a contar cómo descubrió Cuesta ydecidió que ese era su lugar en el mundo.

También conocimos gente interesante comoPatrick, un suizo dueño de unas cabañas quereparte el año entre Rodeo y su país. Un lujoverlo navegar y más si se tiene en cuenta quelo hace con un garfio, porque tiene amputadauna mano. Todo un ejemplo de superación.

Y como nosotros no aprendimos el water yFranco dejó su historia inconclusa, no nosqueda otra: tenemos que volver. Cuesta, nosvemos en diciembre.

Page 33: TABLA+VELA #09

33

Franco disfrutando a pleno

Page 34: TABLA+VELA #09

34

Page 35: TABLA+VELA #09

35

¿Domingo con sol y sin viento? ¡Tiempo del SUP!

Page 36: TABLA+VELA #09

36

cabos de arnésbien ubicados

trucos y consejos

Page 37: TABLA+VELA #09

37

Con el aparejo completamente armado, inclínate sobre la botavara y tómala con dosdedos. Luego levanta la vela. Si se cae por la escota, mueve los dedos hacia escota.Si se cae por el mástil, lleva los dedos un poco hacia el mástil. Prueba distintasposiciones hasta encontrar el punto de equilibrio.

01

02

Cabos equilibrados

La ubicación de los cabos en labotavara no es algo personal. Escierto que pueden hacerse ajus-tes en función de las condicionesde viento y el tamaño de la vela,pero son solo éso: correcciones.

En definitiva, todo se reduce aencontrar el punto de equilibrioque, idealmente, nos permitanavegar sin usar las manos. Estetruco te acercará bastante a esepunto ideal y es útil para las velasmodernas de todos los tamaños.

Una vez establecido el punto de balance, separa elcabo de arnés unos 7 cm hacia cada lado de dichopunto. Idealmente, los velcros de los cabos no debe-rían separarse más de 15 cm para facilitar el balance.

03¡Voilá! El truco funciona en tierra pero es una aproxi-mación que debe verificarse en el agua. Una vez allí, laregla dice que si un brazo se cansa más hay que moverlos cabos hacia él.

Page 38: TABLA+VELA #09

38

precauciones antes de navegar

Llegó el invierno y lo último que quere-mos hacer es nadar en agua heladaporque un cabo, la base o cualquierotra pieza del equipo estaba dañada yse terminó de romper al navegar.

Page 39: TABLA+VELA #09

39

Prevenir en vez de curar

Si bien no hay estadísticas ciertas, las fallas del equipo es una delas principales razones por las que los windsurfistas debemos serrescatados. Por este motivo, deberíamos enfocarnos un poco másen la seguridad y el mantenimiento de tablas y aparejos. La ver-dad sea dicha, los elementos que pueden fallar son muchos ymuchas veces no contamos con el tiempo de revisarlos a todos. Osimplemente, la excitación le gana a la prevención y queremosentrar al agua lo más pronto posible.

Page 40: TABLA+VELA #09

Muchas situaciones de rescate ocurren porque algo fue pasadopor alto o no fue ajustado apropiadamente. A pesar de todo, exis-ten tres simples verificaciones que siempre deberíamos hacerantes de tocar el agua. Solo toman unos pocos segundos, peropueden hacer una gran diferencia. Esos tres controles previos a lanavegación son los siguientes.

1. Revisión de la base, que debe estar bien ajustada a la tablay con un buen encastre del extensor.2. Verificación de los cabos de amura y escota, que no presen-ten signos de desgaste, que estén bien fijos en las mordazas ycon sus extremos libres atados o alojados.3.Control de la quilla para verificar que esté bien fija a la tabla.

Como vemos, estos controles son sencillos y rápidos. Basta condar una vuelta al equipo antes de ir al agua y empezar por verifi-car la base a mano ¿Está apretada o floja? A continuación pode-mos darle un tirón al aparejo y ver si está bien sujeto. Ahí mismopodemos aprovechar para verificar el cabo del extensor. Luegoprobaremos la quilla ¿Tiene juego?

Finalmente observaremos que el cabo de escota esté firme en lamordaza de la botavara y atado a la misma. Eso es todo. Sólo 60segundos menos en nuestras vidas.

40

Page 41: TABLA+VELA #09

41

Una revisión periódica de laspartes más vulnerables delequipo puede evitar sorpresaspeligrosas.

Page 42: TABLA+VELA #09

42

Windsurf seguro

Es verdad que algunas fallas del equipo son difíciles deanticipar. Un mástil puede estar comprometido en unacapa interna, indetectable a simple vista, y quebrarse ala primera racha fuerte. Las botavaras también puedenesconder fisuras bajo el grip o dentro del cabezal. Esasí. Los materiales fallan. A veces simplemente tendre-mos mala suerte y ninguna verificación previa lo evitará.

Sin embargo, con una revisión periódica más profundapodemos retrasar esas contingencias o evitar que ocu-rran en el agua. El tendón de uretano de la base y launión universal de goma del pie de mástil, por ejemplo,son piezas que con el tiempo pierden su capacidad deflexión. El signo más visible de desgaste es la apariciónde grietas en su estructura. En el caso de los tendones,estas grietas suelen propagarse desde las perforacio-nes que los atraviesan y normalmente se parten en esazona. Para evitar sorpresas desagradables, convienedesarmar la base para inspeccionar el tendón por lomenos una vez al año.

En cuanto a los mástiles, especialmente los de carbono,la recomendación es simple: no dejarlos caer al suelo niexponerlos inútilmente al sol. También es importanteverificar que los cambers de la vela trabajen bien y queno estén dañando la capa externa del mástil. Lo mismovale para la botavara, que debe fijarse al mástil en eltramo reforzado para tales efectos. Si el mástil esnuevo, conviene navegar cerca de la costa y probar abombear fuerte. De existir una debilidad, el palo se que-brará pero podremos volver por nuestros propiosmedios.

Una última recomendación: ante la duda, no debemostener contemplación y reemplazar todo elemento delque no estemos 100% seguros.

Page 43: TABLA+VELA #09

43

Page 44: TABLA+VELA #09