telemark 2012 eng/ger

32
wwww.visittelemark.no Grenland og Telemarkskysten 1 www.visittelemark.com/de

Upload: telemarkreiser-ektevare

Post on 30-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Telemark 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Telemark 2012 Eng/Ger

wwww.visittelemark.no Grenland og Telemarkskysten 1

www.visittelemark.com/de

Page 2: Telemark 2012 Eng/Ger

Se overnatting/attraksjoner s 26

Telemark

Larvik - Skien 38 Telemark - Fjordene 100 Sandefjord Lufthavn Torp - Skien 54 Skien - Bø 53 Langesund - Skien 28 Bø - Rauland 90 Oslo - Skien 134 Rauland - Rjukan 47 Kristiansand - Skien 186 Rjukan - Skien 133

Distances Entfernungstabelle km km

Page 3: Telemark 2012 Eng/Ger

Welcome to/Wilkommen in Telemark

Welcome to Telemark. Enjoy the diversity in nature and culture that our area represents, from the beautiful coastline in the south to the Hardanger mountain plateau in the north. Telemark offers exciting experiences for the whole family; cruises on the Telemark Canal, farm holidays, family parks, bicycling, canoeing and nature walks give valuable memories. The local tourist offices are eager to inform you about what to see and do during your holiday. Read more at www.visittelemark.com

Genießen Sie die Vielfalt der Natur die sich von der Küste im Süden bis hin zur Hardangerhochebene im Norden erstreckt. Telemark bietet eine Vielzahl an Erlebnissen und Aktivitäten für die ganze Familie, ob eine Schifffahrt auf dem Telemarkkanal, Ferien auf dem Bauernhof, Radtouren, Kanufahrten oder Wanderungen durch die Natur. Informationen zu Sehenswürdigkeiten und Freizeit-angeboten finden Sie in unseren lokalen Touristen-informationen oder auf unserer Webseite unter www.visittelemark.de

N. Hjellegt. 18, postboks 3133 Handelstorget, N-3707 Skien Tel +47 35 90 00 20 [email protected]

www.visittelemark.com/de

Page 4: Telemark 2012 Eng/Ger

2

1

Grenland and the coast / Grenland und KüsteSkien, Porsgrunn, Siljan, Bamble, Kragerø

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 26

Die Schärenküste Grenlands und Kragerøs gehört zu den beliebtesten Ferienregionen in Telemark

Die Küste Telemarks mit ihren hunderten von kleinen Inseln und Schären ist immer eine Reise wert. Besuchen Sie die Insel Jomfruland mit ihren berühmten Kieselsteinstränden, schlendern Sie durch die engen Gassen Kragerøs oder genießen Sie die Naturschön-heiten Telemarks von Deck eines der Fährschiffe die entlang der Küste verkehren.

The coast of Telemark, with its hundreds of islands and reefs, is a fantastic experience

Enjoy the boulder stone island of Jomfruland and the narrow alleys and the cosy shops of Kragerø. There is a multitude of gems among the islands, that run from Brevik to Lange-sund, narrow sounds, beaches and harbours. Experience nature from deck of one of the ferries that traffic the coast. Skien and Porsgrunn give shoppers plenty of opportuni-

ties. Siljan offers peace and tranquillity in peaceful forests, fishing, canoeing and walking

trips.

Page 5: Telemark 2012 Eng/Ger

4 5

3

wwww.visittelemark.com/de Grenland and the coast / Grenland und Küste 5

Page 6: Telemark 2012 Eng/Ger

76

89

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 26

Page 7: Telemark 2012 Eng/Ger

wwww.visittelemark.com/de Grenland and the coast / Grenland und Küste 7

1211

1110

1. Langøytangen lighthouse, Langesund / Langøytangen Leuchtturm, Langesund 2. Quality Hotel & Resort Skjærgården/ Badeparken, Langesund

3. Thai day in Brevik / Thai Tag in Brevik 4. Two Towers, Jomfruland, Kragerø / Zwei Türme, Jomfruland, Kragerø 5. Kragerø harbour / Kragerø Hafen

6. Henrik Ibsen Museum, Skien 7. Himalaya Park, Skien / Der Himalaya Kletterpark, Skien 8. Skien Fritidspark, Skien / Freizeitpark

9. Brekkeparken, Telemark Museum, Skien 10. Idyllic Kragerø / Idyllische Kragerø 11. The canalboat MS Victoria in Skien / Die Kanalkönigin MS Victoria in Skien

Page 8: Telemark 2012 Eng/Ger

1

2

Mid-Telemark / Zentral-TelemarkBø, Nome, Sauherad

Experience the heart of Telemark

Mid-Telemark is called the garden of Telemark, famous for its apples and cherries growing along the banks of lake Norsjø. The childrens favourite Bø Sommarland and the Telemark Canal are the biggest tourist attractions in the area, and combined with a number of cultural events and its rich cultural heritage it makes mid-Telemark a perfect place to visit for the whole family.

Auf Entdeckungstour im Herzen Telemarks

Zentral-Telemark bietet vielerlei Möglichkeiten seinen Urlaub aktiv zu gestalten, ob ein Tag in Nordeuropas größtem Badeland dem Bø Sommerland, Wandern im Lifjell-Gebirge, Radfahren, Paddeln oder eine Fahrt auf dem Telemarkkanal, der wohl schönsten Wasserstraße Norwegens. Hier gibt es für jeden etwas zu erleben.

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 27

Page 9: Telemark 2012 Eng/Ger

3

4

5 6

Mid-Telemark / Zentral-Telemark 9wwww.visittelemark.com/de

Page 10: Telemark 2012 Eng/Ger

87

10

10 Mid-Telemark / Zentral-Telemark

9

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 27

Page 11: Telemark 2012 Eng/Ger

12 13

11

11

Mid-Telemark / Zentral-Telemark 11wwww.visittelemark.com/de

1. Sandvann, Landsmarka, Nome 2. Norsjø Ferieland & Wakeboardpark 3. On bicycle in Flåbygd / Mit dem Rad unterwegs im Flåbygd 4. Sauherad is famous for its orchards / Sauherad ist berümt für seine Obstgärten

5. Pirate show at Norsjø Ferieland / Piratenshow, Norsjø Ferieland 6. Victoria and Telemarken on the Telemark Canal in Vrangfoss locks / Victoria und Telemarken in der Vrangfoss-Schleuse 7. Picnic at lake Lundevatn / Piknik am Lundesee

8. Fun in Bø Sommarland / Badespass im Bø Sommerland 9. Wakeboard at Norsjø Ferieland / Mit dem Wakeboard auf dem Norsjøsee10. Farmhouse holiday / Ferien auf dem Bauernhof

11. Ulefos Hovedgaard (Manor) / Ulefos Hovedgaard (Herrschaftsresidenz)12. Bø Museum 13. Telemarken sails between Akkerhaugen and Lunde / Telemarken verkehrt zwischen Akkerhaugen und Lunde

Page 12: Telemark 2012 Eng/Ger

Se overnatting/attraksjoner s 26

1

2

Western Telemark / West-TelemarkNissedal, Kviteseid, Fyresdal, Tokke, Seljord,Vinje

Enjoy the diversity of nature and culture in Western Telemark

Western Telemark is known for its diversity in nature, from the steep mountainsides along lake Bandak, the gentle hills in Nissedal and Fyresdal and the rugged landscape in Fyresdal and Kviteseid. Enjoy a cruise on lake Nisser, roam the forests for wild berries and go for walks in the numerous marked trails. The many lakes

offer good opportunities for swimming and water sports.

Genießen Sie das ruhige Leben in West-Telemark

West-Telemark ist bekannt für seine Naturvielfalt die gezeichnet ist von steilen Bergmassiven entlang des Bandakkanals über sanfte Hügel in Nissedal und Fyresdal bis hin zur wilden und rauhen Landschaft in Kviteseid. Entspannen Sie bei einer Bootstour auf dem Nissersee oder einem Streifzug durch die Wälder.

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 28

Page 13: Telemark 2012 Eng/Ger

wwww.visittelemark.no Grenland og Telemarkskysten 13

6

3

4

5

Western Telemark / West-Telemark 13wwww.visittelemark.com/de

Page 14: Telemark 2012 Eng/Ger

14 Western Telemark / West-Telemark

7 8

10

9

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 28

Page 15: Telemark 2012 Eng/Ger

12 13

1111

Western Telemark / West-Telemark 15wwww.visittelemark.com/de

1. Find peace in Fyresdal / Finde Ruhe in Fyresdal 2. Fresh cloudberries / Schöne Moltebeeren 3. Beautiful Rauland / Schöne Rauland

4. Quality Straand Hotel & Resort, Vrådal 5. Sea serpent tower in Seljord / Der Seeschlangenturm am Seljord See 6. Lårdalstigen(path) in Tokke / Der Lårdalpfad, Tokke

7. Western Telemark can offer a large number of hiking routes / West- Telemark bietet eine Vielzahl an Wanderwegen 8. Dalen Hotel, Dalen 9. Nordic Walking, Vrådal, Kviteseid

10. Magnificient view over Ravnejuvet gorge / Grossartig Aussicht über Ravnejuvet, Tokke 11. Jettegrytene (potholes) in Nissedal / Jettegrytene (natürliche Pools) in Nissedal 12. Veteran boat MS Fram at lake Nisser in Vrådal / Veteranboot MS Fram am See Nisser, Vrådal13 . Grimdalstunet, Skafså, Tokke

Page 16: Telemark 2012 Eng/Ger

1

2

Eastern Telemark / Ost-TelemarkTinn, Hjartdal, Notodden

Enjoy the peace of nature

Enjoy the stillness by a small fishing lake, feel the joy of having climbed to the top of Telemark’s highest mountain, Gaustatoppen, and breathe the fresh air on a hike at the Hardanger Mountain Plateau. Listen to world class blues music during Notodden Blues Festival and admire the craftmanship of woodcarving and rose painting of the medieval buildings in the local county museums.

Entspannen inmitten unberührter Natur

Genießen Sie die Stille am Ufer einer der zahlreichen Seen, die atemberaubende Aussicht vom Gipfel des 1883 m hohen Gaustatopp und die reine Luft bei einer Wanderung über die Hardanger hochebene. Swingen Sie zur Blues Musik auf Norwegens größtem Bluesfestival in Notodden und bewundern Sie die Handwerks-kunst und Rosenmalereien des Mittelalters in einem der lokalen Museen.

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 27

Page 17: Telemark 2012 Eng/Ger

3

4

5 6

Eastern Telemark / Ost-Telemark 17wwww.visittelemark.com/de

Page 18: Telemark 2012 Eng/Ger

Se overnatting/attraksjoner s 26

87

910

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 27

Page 19: Telemark 2012 Eng/Ger

wwww.visittelemark.no Grenland og Telemarkskysten 19

1212

1111

Eastern Telemark / Ost-Telemark 19wwww.visittelemark.com/de

1. Fishing in Hjartdal / Angeln in Hjartdal 2. Farm visit in Tuddal / Bauernhofbesuch in Tuddal 3. Heddal Stave Church, Notodden / Die Heddal Stabkirche, Notodden

4. On bicycle at The Hardanger Mountain Plateau / Mit dem Fahrrad über die Hardanger Hochebene 5. The water is clean and fresh / Frisches, sauberes Wasser

6. Visiting a dairy farm / Auf dem Bauernhof 7. Notodden Int. Blues Festival 8. Krossobanen (funicular) / Die Krossobahn, Rjukan 9. Peace of mind / Die Seele baumeln lassen

10. Mount Gausta / Der Gaustatoppen, 1.883m 11. Eastern Telemark offers many good fishing lakes / Viele gute Angelseen 12. Passing the Norwegian Industrial Workers Museum, Vemork / Vorbei am Norwegischen Industriearbeiter Museum, Vemork

Page 20: Telemark 2012 Eng/Ger

The Telemark Canal / Der Telemarkkanal

The Telemark Canal was etched into the mountain 150 years ago. When the canal was completed the rest of Europe called it “the eight wonder of the world”

Enjoy the gentle journey over beautiful lakes, up locks with stone walled sides, past small houses with typical canal architecture, through narrow canal passageways and at slow speed at the foot of sheer mountains. The canal runs 105 kms from Skien to Dalen and three passenger ships offer cruises from May to September.

Vor mehr als 100 Jahren wurde der Tele-markkanal in den Fels gehauen und nach seiner Fertigstellung im Jahre 1892 als das 8. Weltwunder bezeichnet. In 2011 feiert er sein 150-jähriges Jubiläum.  Genießen Sie eine entspannte Fahrt über stille Seen, durch alte mitunter handbetriebene Schleusenanlagen, enge Kanäle, vorbei an steilen Felswänden und in der für den Kanal typischen Architektur errichteten Häusern. Der Telemarkka-nal erstreckt sich auf einer Länge von 105 km und führt von Skien nach Dalen. 3 Schiffe bieten Touristen in den Monaten von Mai bis September Kanalfahrten an.

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 27

Page 21: Telemark 2012 Eng/Ger

21

Hiking in Telemark / Wandern in Telemark

Bicycling in Telemark / Mit dem Rad durch Telemark

1 2

1. The terrain in Telemark is varied, and changes from easy tracks in pine forests to tough summit trips that demands strenght and endurance, like the Lårdalstigen that runs along the Telemark canal from Dalen. You can walk for days from cabin to cabin at Hardangervidda, Norways biggest national park and Europe’s largest high mountain plateau, climb Telemarks highest mountain Gaustatoppen, 1.883 mtrs. or walk the fascinating sloped mountains sides in the Hægefjell area in Nissedal and Kviteseid. Enjoy fishing, rowing, berry- and mushroom picking while discovering Telemark on foot.

Telemark besitzt eine abwechslungsreiche Landschaft mit gediegenen Wanderwegen durch dichte Fichtenwälder bis hin zu anspruchsvollen Gebirgstouren. So können Sie beispielsweise tagelang von einer Hütte zur anderen auf der Hardangervidda wandern, Norwegens größtem Nationalpark und Europas größter Hochebene. Oder Sie können Telemarks höchsten Gipfel den Gaustatoppen mit einer Höhe von 1.883m erklimmen. Aber auch der Hægefjell in Nissedal und Kviteseid oder der anspruchsvolle Lårdalstigen welcher sich von Dalen aus entlang des Telemarkkanals erstreckt sind beliebte Wandertouren.

2. Telemark offers a diversity of different challenges for those who enjoy bicycling. Off-road-cycling at the Hardangervidda mountain plateau, cycling on minor roads along the coastline and on the islands or go off-road cycling in the deep forests, across streams and rocks. The Telemark Canal is popular with bicyclists and you can combine cycling with a cruise on the Telemark Canal. Telemarkreiser offers a number of bicycle packages, see our webpage visittelemark.com for details.

Telemark bietet Radfahrern eine Vielfalt an Radtouren mit untersch-iedlichsten Schwierigkeitsgraden: ob Mountain Biking auf der Hardangervidda oder über Stock und Stein durch die dichten Wälder Telemarks, Radtouren entlang der schmalen Küstenstrassen und von Insel zu Insel im Schärengarten vor Kragerø oder aber entlang des Telemarkkanal in Verbindung mit einer Fahrt auf einem der historischen Kanalschiffe. Telemarkreiser bietet eine Auswahl unterschiedlicher Radtouren. Weitere Informationen dazu finden Sie auf www.visittelemark.de

wwww.visittelemark.com/de Hiking in Telemark / Wandern in TelemarkBicycling in Telemark / Mit dem Rad durch Telemark

Page 22: Telemark 2012 Eng/Ger

1

Winter in Telemark

Telemark – the cradle of skiing

The valley of Morgedal in Telemark is known as ”the cradle of skiing”, as it was here the father of modern skiing, Sondre Norheim was born and where he developed the shape and the heel bindings of the skies that enabled skiers to twist, turn and jump. Telemark has long traditions in winter sport, and the ski areas of Rauland, Rjukan, Vrådal, Lifjell, Morgedal, Gautefall og Haukelifjell are welcoming you to enjoy the

beauty of Telemark’s winter landscape.

Telemark, Geburtsstätte Sondre Nord-heims und Wiege des modernen Skisports

Das Tal Morgedal in Telemark ist bekannt als die „Wiege des modernen Skisports“ und Geburts-städte Sondre Norheims dem Vater des moder-nen Skisports. Der Wintersport hat in Telemark eine lange Tradition und die Skianlagen Rauland, Rjukan, Vrådal, Lifjell, Morgedal, Gautefall und Haukelifjell laden vom Dezember bis April zum Ski- und Snowboardfahren ein.

Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 26

Page 23: Telemark 2012 Eng/Ger

3

4

52

Winter in Telemark 23wwww.visittelemark.com/de

Page 24: Telemark 2012 Eng/Ger

6 7

8

1. Overlooking the beautiful Rauland mountains / Schöne Hochgebirgslandschaft in Rauland 2. Telemark offers numerous skating rinks / Telemark besitzt zahlreiche Eislaufbahnen

3. Vierli offers one of Norways best snowboardparks / Vierli besitzt einen von Norwegens besten Snowboardparks 4. Prepared ski tracks all over Telemark / Präparierte Loipen in ganz Telemark

5. Eidsborg stave church / Eidsborg Stabkirche, Tokke 6. Go skiing in Norways largest ski region / Ski fahren in Norwegens größte Skiregion

7. Dogsledging at Varmevoll in Rauland / Hundeschlittenfahrten in Varmevoll im Rauland 8. Great places for icefishing / Großartig zum Eisfischen

24 Winter in Telemark Attractions/Attraktionen siehe s. 28, 29Accommodation/ Übernachtung see p. 26

Page 25: Telemark 2012 Eng/Ger

25wwww.visittelemark.com/de

Tourist information

GRENLAND AND THE TELEMARK COAST

Kragerø TuristkontorTorvet. 1, 3770 Kragerø Tel +47 35 98 23 88 www.visitkragero.no

Skien TuristkontorN. Hjellegt. 18, 3724 Skien Tel +47 35 90 55 20www.visitgrenland.no Porsgrunn TuristinfoInfokiosk Down Town, Jernbanestasjonen Tel +47 35 55 43 27 www.visitgrenland.no Bamble TuristinfoInfokiosk Valle, Lasse’s og Brotorvet ShoppingsenterTel +47 35 96 53 20www.visitgrenland.no

Brevik TuristinfoInfokiosk, Torvet 3950 BrevikTel +47 35 56 51 79www.visitgrenland.no

Siljan Turistinfo/Infokiosk Tel +47 5 94 12 32www.visitgrenland.no

MID-TELEMARK

Turistkontor for Bø, Nome og SauheradStasjonsvegen 39, 3800 Bø Tel +47 35 06 02 00 www.midt-telemark.com

Nome Turistinformasjon v/ Ulefoss sluser, 3830 Ulefoss Tel +47 35 94 35 08 www.midt-telemark.com

WESTERN TELEMARK

Dalen Turistkontor 3880 Dalen Tel +47 35 07 56 56www.visitdalen.com

Kviteseid TuristinformasjonKviteseidbyen, 3850 KviteseidTel +47 95 45 15 46www.kviteseidbyen.no

Morgedal/Norsk Skieventyr3848 Morgedal Tel +47 35 06 90 80 www.morgedal.com

Nissedal Turistinformasjon3855 Treungen Tel +47 35 04 84 44 www.nissedal.kommune.no Rauland Turistkontor3864 Rauland Tel +47 35 06 26 30www.visitrauland.com

Fyresdal TuristinformasjonSporten Fyresdal, 3870 Fyresdal Tel +47 35 04 14 55www.fyresdal.no

Møtestad Seljord Brøløsvegen 28, 3840 Seljord Tel +47 35 05 04 00 www.seljordportalen.no

Åmot Turistinformasjon Tenestetorget, Vinje kommune, 3890 Vinje Tel +47 35 06 23 00

Vrådal TuristinformasjonI sentrum, 3853 Vrådal Tel +47 48 15 91 37www.vraadal.com

EASTERN TELEMARK

Rjukan TuristkontorTorget 2, 3660 Rjukan Tel +47 35 08 05 50 www.visitrjukan.com

Notodden TuristinformasjonServicetorget, Teatergt. 3, 3674 Notodden Tel +47 35 01 50 00www.notodden.kommune.no

Hjartdal Bygdesentral3690 Hjartdal Tel +47 35 02 48 68www.hjartdalsbygda.no

Tuddal TuristinformasjonBøen kiosk og kafé, 3697 TuddaLTel +47 91 58 72 91www.visittuddal.no

Telemarkreiser ALNedre Hjellegt. 18Postboks 3133, Handelstorget, 3707 SkienTel +47 35 90 00 20 www.visittelemark.com/de

Telemarkreiser is not responsible for printing errors / Telemarkreiser übernimmt keine Haftung fur Druckfehler

Photo/Fotos: Willy Haraldsen, Rjukan Turistkontor, Arild Sønstrød, Kragerø Sentrumsforening, Jørn Steen, Vidar Askland, Ove Bergersen, Rauland Turist AS, Terje Rakke/Nordic Life, barebilder.no, Arne Rosland, Kåre S. Pedersen, Dag Jenssen, Gunnar Øverland, Britt Vågslid, Tore Rell, Mediateam, Jørgen Kasin, Telemark Kanalcamping, Helene Nes, Eva’s Foto/Bø Gardsturisme, Yngve Ask, Vegard Breie, Guro Lien, Erik Røed/TellusWorks, Christer L. Sørensen, Dalen Villmarksenter, Astrid Hegglid, Stegarud Foto, Willy Kittilsen, Gunhild Momrak, Bent Inge Ask, Tore Johnssen, Notodden Bluesfestival, Telemark Museum, Innovasjon Norge, Silvia Fürtwangler, Johhny Sørensen, Straand, Vandreregionen Vest-Telemark, Hamish Moore, Stein Olav Lie, Svein Brimi, Telemark Industriarbeidermuseum, Norsjø Ferieland, Heddal Stavkirke, Quality Hotel & Resort Skjærgården Badeparken

Layout: Kremt Grenland Print/Druck:Thure Trykk / Aller Trykk Publisher/Herausgeber: Telemarkreiser AL

Page 26: Telemark 2012 Eng/Ger

Kragerø Sportell and ApartmentsTel +47 35 98 57 00 www.kragerosportell.noApartments by the sea. Double, single and family rooms. Boat hire. Sightseeing in the skerries.Ferienwohnungen am Meer. Doppel-, Einzel- u. Familienzimmer. Bootsverleih. Sightseeing an der Schärenküste.

Quality Hotel & Resort Skjærgården Stathellevn. 35.N-3970 LangesundTel +47 35 97 81 00 www.badeparken.noWelcome to Childrens’ Paradise. The hotel lies at the edge of the sea, within walking distance of the centre of Langesund. 161 modern rooms, 4000m2 tropical leisure centre with 81 m watershutes and 31°C in the water all year round! Playroom for children. Restaurants.Willkommen im Kinderparadies. Das Hotel liegt direkt am Meer, einen Spaziergang vom Stadtkern Lange-sunds entfernt. 161 moderne Zimmer, 4000 m2 tropi-sches Badeland, Restaurants, Pianobar und Spielzimmer. Beim Hotel: Trainingcenter, Kletterwand, u.a.

Hotell VicSkolegt. 1, N-3916 PorsgrunnTel +47 35 56 98 00 www.vichotel.noHotell Vic is situated in the centre of Porsgrunn, within walking distance of Porsgrunds Porselæns-fabrik, Porsgrunn Town museum, Porsgrunn Mari-time museum, plus shops and shopping centre. Ideal starting point for trips to the fjords and mountains of Telemark. Hotell Vic liegt im Zentrum von Porsgrunn, zu Fuss erreicht man die Porzellanfabrik, das Stadtmuseum, das Seefahrtsmuseum Läden und Einkaufzentern. Idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans Meer und ins Gebirge.

Hotell Dag Bondeheim ASPrinsessegt. 7, N-3724 SkienTel +47 35 52 00 30 www.dagbondeheim.noTraditional hotell situated in the town centre witin walking distance from the canal boats. The hotel has 40 rooms. Free parking. Traditionsreiches Hotel mitten in der Stadt. 40 Zimmer mit einfachem oder hohem Standard. Die Kanalschiffe sind fußläufig zu erreichen. Gratis Parken.

Skien fritidspark, Sportell and ApartmentsMoflatveien 59, 3733 SkienTel +47 35 54 10 40 www.skienfritidspark.noSituated in beautiful surroundings outside the town centre with a large variety of in- and outdoor activities. 65 rooms for 1-5 persons including 10 apartments. Shower/WC and TV in every room. Conference facilities for 100 personsLage in reizvoller Umgebung im Freizeitpark Skien mit vielen Aktivangeboten direkt vor der Tür. 65 Zimmer für 1–5 Personen, davon 10 Appartements. Dusche/WC und TV in allen Zimmern.

Thon Hotel HøyersKongensgt. 6, 3701 SkienTel +47 35 90 58 00 www.thonhotels.no/hoyersAn inviting, friendly hotel in a building dating back to 1896. 100 rooms. Roof terrace. Excellent food in the hotel’s restaurant. Centrally located near cultur-al attractions, shopping and activities, The Telemark Canal as well as galleries and museums.Charakteristisches, traditionsreiches Hotel mit gemütli-cher Atmosphäre. 100 zimmer. Zentrale Lage., Restau-rants und Geschäften in der Nähe. Kurze Entfernung zu Attraktionen und Aktivitäten im unteren Telemark. Neuer Hotelflügel (2009).

Clarion Collection HotelBryggeparkenLangbryggene 7, 3724 SkienTel +47 35 91 21 00 www.choice.noThe hotel is idyllically situated at the waterfront, with short walking distance to the Canal boats and Skien town centre. 103 lovely rooms, own club room, breakfast and evening buffet, plus a complete restaurant complex next door. Short drive to 18 hole golf course.Neues Hotel, idyllisch am Wasser gelegen, nur wenige Schritte von den Kanalschiffen und vom Stadtzent-rum Skiens entfernt. 103 schöne Zimmer, Clubraum, Frühstücks- und Abendbuffet.

Accommodation / ÜbernachtungGRENLAND AND THE COAST / GRENLAND uND KÜSTE

26

Page 27: Telemark 2012 Eng/Ger

27

MID-TELEMARK, ZENTRAL-TELEMARK / EASTERN TELEMARK, OST-TELEMARK

Accommodation / ÜbernachtungNorsjø Hotell3812 AkkerhaugenTel +47 35 95 50 00 www.norsjohotell.noSummer holiday hotel with lovely location. Ak-kerhaugen quay with canal boat 5 mins. Play area and bathing beach. Special offer for families. Some self-catering apartments. Live music. Sommerhotel mit einmaliger Lage. 5 Minuten bis zum Anleger der Kanal-schiffe. Spielplatz und Badestrand. Sonderangebote für Familien. Einige Wohnungen für Selbstversorger. Live-Musik.

Norsjø Ferieland3812 Akkerhaugen Tel +47 35 95 84 30 www.norsjo-ferieland.noOne of Norway’s best camping sites. Idyllic location by Lake Norsjø / the Telemark Canal. 30 cabins. Restaurant, playground.Einer der schönsten Campingplätze des Landes.Wasserski-/Wakeboardanlage. 20 Min. zum Golfplatz Norsjø (18 Löcher). 30 Hütten/Wagen/Zelte 5–200 m vom See entfernt. Geschäft, Marina. Restaurant.

Lunde Vandrerhjem 3825 LundeTel +47 35 94 90 68 www.kanalcamping.noLocated centrally in Lunde, 1500 m from the Lunde lock. 19 flats for 1-5 people, with equipment for self-catering.

Bø Hotell3800 BøTel +47 35 06 08 00/35 06 01 00 www.bohotell.no Family hotel in the centre of Bø! Situated 5 mins from Bø Sommarland.and 15 minutes from the Telemark Canal. Outdoor aquatic centre with a separate children’s pool, trampoline, playroom, saunas, exercise room, restaurant and bar.Familienhotel im Ort Bø. 5 Min. zum Bø Sommarland und 15 Min. zum Telemarkkanal Außenpool mit Kinderbecken, Trampolin, Spielzimmer, Saunen, Fitnessraum, Restaurant und Bar.

Bø Sommermotell og Ferieleiligheter 3800 BøTel +47 975 45 140 www.bosommermotell.noChild-friendly, inexpensive accommodation. Out-door sitting areas, barbeques and playgrounds ensure that you have a good time. Nature and cultural activities, as well as shopping, are in the im-mediate vicinity. Open 15. June -13. august.Kinderfreundliches und preiswertes Übernachtungsan-gebot für einen oder mehrere Tage. Gartensitzplätze, Grills und Spielgelände tragen dazu bei, dass Sie sich wohlfühlen. Natur- und Kulturerlebnisse sowie Ein-kaufsmöglichkeiten in unmittelbarer Nähe. Geöffnet 15.6 - 13.8

Telnessanden Camping og Friluftsenter3840 SeljordTel +47 35 05 29 90 www.telnessanden.no

Garvikstrondi Camping Garvikveien 540, 3840 Seljord Tel +47 35 05 29 12 www.garvikstrondi.no

Lille ulefos 3830 Ulefoss Tel +47 35 94 50 02 www.lilleulefos.no

Lifjell-Tunet Lifjellvegen 970, 3800 Bø Tel +47 35 95 34 55 www.lifjell-tunet.no

Beverøya Hytteutleie og Camping 3800 Bø Tel +47 35 06 18 81 www.beveroya.no

Hegna Camping Manheimstrondi 1543, 3840 Seljord Tel +47 35 95 45 58 www.hegnacamping.no

Åsgrav Camping Gvarvvegen 204, 3800 Bø Tel +47 35 95 01 95 www.aasgravcamping.no

Kilen Feriesenter Kilenvegen 585, 3840 Seljord Tel +47 35 05 65 87 www.kilenferiesenter.no

Bø Camping Lifjellvegen 51, 3800 Bø Tel +47 35 95 20 12 www.bocamping.com

wwww.visittelemark.com/de

Page 28: Telemark 2012 Eng/Ger

28

WESTERN TELEMARK / WEST-TELEMARK

Accommodation / ÜbernachtungQuality Straand Hotel & Resort Kviteseidvegen1698, 3853 VrådalTel +47 35 06 90 00 www.straand.no Hotel and chalets situated in beautiful surround-ings on the shore of lake Nisser. Facilities such as restaurants, bar, terrace, swimmingpool, sauna, fitness room and play room. Beach wih riding centre, boat rentals, outdoor restaurant,climbing tower and the veteran cruise boat “Fram”. Hotel und Hütten am See Nisser. Wir bieten alle Einrichtungen wie Restaurants, Bar, Terrasse, Schwimm-bad, Sauna, Fitnessraum und Spielzimmer. Sehr gute Wandernmöglichkeiten. Reitcenter, Bootsvermietung, Gartenrestaurant, Badestrand, Kletterturm und Museumsschiff “Fram”.

Morgedal Hotel3848 MorgedalTel +47 35 06 89 00 www.morgedal.noQuality hotel with atmosphere. 70 rooms w/bath/shower and TV in all rooms. Lovely swimming pool, tennis courts, minigolf, canoes, rowing boats, fishing. Dancing to orchestra 6 days a week. Situated in Morgedal, ”The cradle of skiing”.Qualitätshotel mit Atmosphäre. 70 Zimmer mit Dusche u. TV. Schönes Schwimmbad, Tennisplatz, Minigolf, Kanus, Ruderboote, Angeln. 6 Mal wöchentlich live Musik. Morgedal rühmt sich als die „Wiege des Skisport”.

Dalen Hotel3880 DalenTel +47 35 07 90 00 www.dalenhotel.noBuilt in1894 as a luxury hotel for the rich and famous, and is today maybe the best preserved of the old dragon style hotels. Here reins a luxurious atmosphere to enhance the enjoyment of good food and drink. 42 rooms/90 beds.. 400 m from the Telemarkcanal.Ein Hotelerlebnis in historischer Umgebung. 1894 als Luxushotel für die Reichen und Prominenten gebaut, heute vielleicht das am besten erhaltene Hotel im Drachenstil. Eine gehobene Atmosphäre, die zum Genießen von gutem Essen einlädt. 42 Zimmer/90 Betten. 400 m nach der Telemarkkanal.

Rauland Høgfjellshotell3864 RaulandTel +47 99 35 90 00 www.rauland.noTraditional hotel with nice atmosphere in the heart of the region, and in the heart of southern Norway. 101 rooms, 41 cabin apartments, 360 beds. SPA, swimming pool, gym and solarium. Lots of walking trails directly from the hotel. Many attractions within an hour’s drive from the hotel.Entdecken Sie Telemark von seiner Mitte aus, 101 Zimmer, 41 Ferienhausappartements, 360 Betten. Spa, Schwimmhalle, Fitnessraum und Solarium. Zahlreiche Wanderwege direkt am Hotel. Viele Attraktionen sind innerhalb einer Autostunde zu erreichen

Gaustablikk Høyfjellshotell 3660 RjukanTel +47 35 09 14 22 www.gaustablikk.noComfortable hotel at the foot of Gaustatoppen mountain, in beautiful high mountain terrain. Pleasant lounges, swimming pool, jacuzzi, steam room, solarium. Fishing lake and boat hire. All 97 rooms have shower/WC, TV and telephone. First class apartments and cabins also available. Also 4 chalets with 5 bedrooms in each. Minigolf.Gemütliches Hotel am Fuße des Gipfels Gaustatoppen, umgeben von schöner Hochgebirgsnatur. Behagliche Aufenthaltsräume, Schwimmbad, Massagebad, Dampfbad, Solarium. Angeln, Bootsvermietung. Alle 97 Zimmer haben Dusche/ WC, TV und Telefon. Erstklassige Wohnungen und Hütten, u.a. 4 mit 16 Betten/5 Schlafräume. Minigolf.

RaulandsfjellRaulandsgrend, 3864 RaulandTel +47 35 07 35 55www.raulandsfjell.no

Vinje Kro og Veigrill3890 VinjeTel +47 35 06 21 00www.vinjekro.no

Vierli Turistsenter 3864 Rauland Tel +47 35 07 23 00 www.vierli.no

Nisser Hyttegrend & Camping 3855 Treungen Tel +47 35 04 78 67 www.nisser.no

Attractions & ActivitiesØvre Verket Craft Centre, ulefossTel +47 99 33 91 90 www.ovreverket.no Handcrafts, art exhibitions, workshops, antiques, gallery and cafe in listed workingmen’s dwellings from the 1800s. Art and craft market 30.6 - 1.7Kunstgewerbe, Kunstausstellung,Werkstätten, Antiquariat, Museumswohnung und Café in denkmalgeschützten Arbeiterwohnungen aus dem 19. Jh. Kunsthandwerkermarkt 30.6 - 1.7 Ganzjährig geöffnet.

Land Rover ExperienceJernverksvegen 523721 SkienTel +47 35 50 43 50www.lre.no

TG EventLille Fjelldal Gård3721 SkienTel +47 90 58 72 81www.tgevent.org

Vrådal Panorama Skisenter3853 VrådalTel +47 35 06 63 24www.alpin.no

Rauland Skisenter AS3864 RaulandTel +47 35 06 21 50www.raulandskisenter.no

Lifjell Skisenter3800 Bø i TelemarkTel +47 35 95 34 50www.lifjell.no

Telemarkskanalens SkipsselskapTel +47 67 10 20 10www.nhg.no

Skien Dalen SkipsselskapTel +47 35 91 74 00www.kanalbaatene.no

Page 29: Telemark 2012 Eng/Ger

29

Skien fritidspark (leisure park) Moflatvn. 38, 3733 SkienTel+47 35 54 10 00 www.skienfritidspark.noSkien Fritidspark is one of Norways biggest and most modern arena for sports and recreation. Swimming hall with 6 pools, diving tower, sauna and slide. Relax area. Large climbing park, Himalaya, where adults and children can enjoy a nice time togetherSkien Fritidspark zählt zu einer der grössten und mo-dernsten Sport-und Freizeitanlagen Norwegens. Der Skien Fritidspark besitzt ein Badeland mit 6 verschiede-nen Bassins, Sprungturm, Whirpool und Rutschen sowie einen eigenen Wellnessbereich mit 6 Themasaunen, Whirlpool und Bar. Im Park selbst befindet sich der Himalaya Kletterpark wo du dich von Baum zu Baum hangeln und deine Grenzen austesten kanst. 

Telemark Museumwww.telemarkmuseum.noAt Telemark Museum you can look into the great themes of life; music, litterature, art, politics, Henrik Ibsen, architecture, local and national history and much more. You find our museums in Bø, Ulefoss, Skien, Porsgrunn, Brevik, Bamble and Kragerø. Activities for the whole family throughout the summer season. Interessieren Sie sich für Geschichte und Kultur? Su-chen Sie nach einmaligen Erlebnissen? Bei uns können Sie sich in die grossen Themen des Lebens vertiefen: ob Musik, Literatur, Kunst, Politik, Henrik Ibsen, Archi-tektur, lokale und nationale Geschichte um nur einige zu nennen. Telemark Museum finden Sie in Bø, Ulefoss, Skien, Porsgrunn, Brevik, Bamble und Kragerø. Hier gibt es ständig etwas neues zu erleben sowohl für Kinder als auch Erwachsene.

Bø SommarlandSteintjønnvegen 2, 3800 BøTel +47 35 06 16 00 www.sommarland.noEnjoy Scandinavias biggest water theme park with some of Europe’s most spectacular water activities. In Bø Sommarland the whole family can enjoy more than 30 different attractions. Open 9.6 - 19.8Das Bø Sommerland ist Skandinaviens grösster Ba-depark mit einigen der grössten und spektakulärsten Wasseraktivitäten. Das Bø Sommerland mit seinen über 30 spannenden Aktivitäten bietet Badespass für die gesamte Familie. Geöffnet vom 9.6 bis 19.8

Heddal Stavkirke3670 Notodden Tel +47 35 01 39 90 www.heddalstavkirke.noNorway’s largest stave church built in the 1200s, and still in use. Rose paintings from the 1600s, ”bishop’s chair” and incense vessels from medieval times. Guided tours in Norwegian, English and German.Die größte Stabkirche Norwegens (12.Jh.) und immer noch von der Gemeinde benutzt. Wandgemälde aus dem 17. Jh., „Bischofsstuhl“ und Weihrauchgefäß aus dem Mittelalter. Führungen auch auf Deutsch.

Telemark Kanalcamping 3825 Lunde Tel +47 915 75 421 www.kanalcamping.no200 meters from Lunde Locks you can hire canoes, kayaks and cycles. We can suggest routes and trans-port. Take your canoe or cycle on the canal boats, and paddle or cycle back. 200 m neben der Schleuse Lunde können Sie Kanus, Kajaks und Fahrräder mieten. Auch Reiten ist möglich. Wir helfen bei Tourenvorschlägen und Transport. Man kann Kanus und Fahrräder auch auf den Kanalschiffen mitnehmen und zurück paddeln oder radeln.

Wakebord at Norsjø Ferielandnorsjo-ferieland.no/norsjo-kabelpark.no500 m wakeboard arena with waterski, Wakeboard and kneeboard. Restaurant and pier. Pirate-show for children. 20 mins. To golf course and Bø Sommarland. Tel: +47 35 95 84 30.500 m leise, kreisförmige Seilbahn. Wasserski, Wakeboard, Kneeboard. Restaurant. Piratshow. 20 Min. zum Golfplatz.

Norwegian Industrial Workers’Museum, Vemork, Rjukan Tel +47 35 09 90 00 www.visitvemork.com Vemork Power station stands as a memorial to Norwegian industrial history, surrounded by mag-nificent scenery. Vemork is also famous for the heavy water sabotage actions during WWII. Open daily 1.5.-30.9. 10.00-16/18.00.Das Kraftwerk Vemork ist ein Wahrzeichen der nor-wegischen Industriegeschichte und liegt inmitten einer großartigen Natur. Ausstellungen über Wasserkraft, norwegische Technologie und Ingenieurkunst. 1.5-30.9. täglich geöffnet, 10.00. 16/18. Uhr.

Tinn Museum, RjukanTel +47 35 09 22 33 www.visitvemork.comTinn Museum is a local folk museum featuring buildings and inventory dating from the 16th cen-tury to the industrialisation of the 20th century. Guided tours. Cafeteria. Open 1.5 -4.6 Mon-Fri, from 15.6-14.8 Mon-Sun,15.8 - 31.8 Mon-Fri.22 Gebäude aus verschiedenen Gegenden der Gemeinde wurden hier zusammengetragen und veranschaulichen die Lebensweise in früheren Zeiten. Geöffnet 1.5-14.6 Mo-Fr, vom 15.6-14.8 Mo-So, vom 15.8-31.8 Mo-Fr.

Norsk SkieventyrNorwegian Skiing Adventure 3848 MorgedalTel. + 47 35 06 90 80 www.vtm.no www.morgedal.comSkiing museum which houses a multimedia journey through skiing’s history with special attention paid to the skiing revolution which developed out from Morgedal in the 1850’s. Open all year. Restaurant with local food.Skimuseum mit einer Multimediavorführung über die Geschichte des modernen Skisports. Ganzjährig geöffnet. Restaurant mit regionalen Gerichten.

wwww.visittelemark.com/de

Attractions & Activities-See / Siehen www.visittelemark.com for more attractions/attraktiones

Page 30: Telemark 2012 Eng/Ger

Scandinavias by far largest waterpark is open from the 9th of June until the 19th of August. No other family-park in Scandinavia can offer such an exciting and widespread range of wateractivites for all ages.

Entertainment and various shows throughout the season!

BØ SOMMARLAND

Scandinavias Largest Waterpark-www.sommarland.no

www.facebook.com/sommarland

Vassføyka

– One of the toughest

rides in Europe!

Come race your friends!

FlowRider

Magasuget

Bøverstranda

Sommarlandelva

Mot i Brøstet

Halfpipe

A steady 25 °Cin the water!

Bak

grun

nsfo

to: D

anie

l Mik

kels

en

Page 31: Telemark 2012 Eng/Ger

The shortest summer route between Stavanger and Oslo – full of the beauty of the Norwegian countryside.

We offer wonderful roundtrips including accommodation and boat trip on the Telemark canal.

w w w . t e l e m a r k b i l . n ot l f : 3 5 0 6 5 4 0 0

w w w. v i s i t t e l e m a r k . n ot l f . 3 5 9 0 0 0 2 0

Foto: Jørgen Kasin, Bent Inge Ask

From June 15th to August 19th

– a shortcut through the mountains

Page 32: Telemark 2012 Eng/Ger

17 hours

10 hours

4 1/2 hours

Stavanger

Bergen

Hirtshals

Langesund

Forget the everyday life and take a trip to beautiful Norway with family and friends.The journey takes only 4 hours and 30 minutes, and on board you may enjoydelicious food and great shopping opportunities at tax-free prices.

Welcome on board!

Experience our new ultra modern cruise ferry from 1. oktober 2012

From Hirtshals to Langesund

Germany: Tel: +49 3821 709 72 10Denmark: Tel: +45 97 96 30 00Norway: Tel: +47 815 33 500