text ilahija

Upload: sakib-djonlagic

Post on 09-Jul-2015

6.432 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

POGLEDAJ NAS JARABI Aziz AliliPOGLEDAJ NAS JARABI (bratu Arifu: Rahmetullahi alejhi - Aziz) Pogledaj nas, jarabbi, odani smo mi Tebi, Tvojoj l'jepoj Rijei: mi smo njeni bulbuli! Haj, Allahumme, Rabbi, illellah ! Allahumme, Hak si, illellah ! Tvoje lice - baki, illellah, a sve drugo - fani, illellah, a sve drugo - fani, illellah ! Na je turban zeleni, o ogrta maveni i bensilah crveni, bojen na Qaf planini ! Haj,... Turi Sina kad uje ezelske ilahije, semmu ini, robuje, ne zna Musa ta mu je ! Haj,... Hej, Grnaru, stavider ruku na vrh penice ! "Sva ti gori, Halise, a plamen ne vidi se !" Haj,...

VEHNEM ZA TOBOM, MILI Otkada si otio ti pod zelenim, hej, bajrakom, ja veremim, prste lomim u noi, danu svakom. Hej, da mogu da poletim i na kabur tvoj da sletim, hej, pa da tu s tobom snijem

i duu tvojom grijem! Svaki je dan Kerbela - dan Gdje si sad, Husejine? Gdje ti je stan, Husejine? Probudi me iz nonog sna koulja ti mirisna! Trava je sad jastuk tvoj fin, a jorgan b'jel krvav efin! Mehed tvoj na dunju miri, mirise polje iri! Svaki je dan Kerbela - dan, Vehnem za tobom, mili!

PRVI SABAH NA ZEMLJI! Kada Adem zemlji panu, brez Denneta svog ostanu, mrak vijee sve do kraja, nigdje sunevog treptaja! Sa sto tuga i uzdaha pita: " Gdje je moja Hava ?" Vesvesa ga prevarila, Hava crna no sakrila, Hava crna no sakrila! Tad se sjeti otac Adem pa na seddu Rabbu pade, die podlaktice mlade pa kroz suze zborit stade: "Rabbi, ja sam gr'jean sade, sihirbaz mi se prikrade; ako milost mi ne dade, ' vako ostau bez nade. I tad, potlje tog sabaha, potlje tobe, tog uzdaha, pomoli se sa istoka Sunce njenog lica, oka... I na brdu Arefatu, povijenu na rekjatu, svoju milu Havu vie

po do njenih stopa prie.

TEBE TRAIM, EZNEM, VEHNEM

Tvoja ljubav nosi mene, Tebe traim, eznem, vehnem... Nou, danju gorim, gorim... Tebe traim, eznem, vehnem... Za blagom se ne okrenem, to sam miskin - briga mene! Ak sa Tobom utjei me! Tebe traim, eznem, vehnem... Aik jesam, due edne! Sa dna morske spilje jedne Ti si biser izvadio! Tebe traim, eznem, vehnem...

TUBA

Tuba, Tvoja alama zasaena! O, Tuba, nad Dennetom raskriljena! O, Tuba, sa kor'jenom od Ridvana! O, Tuba, sa kor'jenom od Ridvana, vrelom tesnimskim ti si zaslaena, vrelom tesnimskim ti si zaslaena! Tuba, mivka Tuba, nad dvorcima zelenim, slatki zendebile, natoi se i meni! Slatki zendebile, natoi se i meni! Tuba, Tuba, Tuba, mous medeni! Tuba, kada Resul te na osejri, o, Tuba, ti e liem zatreperit'! O, Tuba, i svoje e erbe liti! O, Tuba, i svoje e erbe liti, svim dennetlijama e grane sviti, svim dennetilijama a grane sviti!

Tuba, mivka Tuba,...

BILALOVA TUGA ZA RESULOM

"Ya, Resule, na imame, gdje si da nas vidi ti?! Otkad s ovog sv'jeta ode, Bilal ezan ne ui!" "Kad ustanem da ezanim, al duboki svlada me! Bez Resula ovaj sv'jet mi kao bezdan taman je!" Ya, Resulallah, ya, Habiballah! Ya, Resul, ya, Habib, ya, Nebijallah! Doe Omer i Ubejda, svaki elju kazuje: "De, zaui, o, Bilale, nek se Resul raduje! Allah nas je poastio, Quds-i erif dao nam: Zemlju Isre i Mirada danas prima din islam!" I kad Bilal nad Quddusom pusti svoj glas alosni, ashabima uspomena one kapke orosi. "Nek ti Allah vel'ki dadne, najdrai mujezine, da zaui kad se Tuba nad Kevserom savine!"

MERHABA, EJ, NA RESULE

Merhaba, ej, na resule, iz mog srca iskrena! Prva duo iz Ezela to se voli ko zjena! Putovoo pod bajrakom kao trava zelena, svih nebija i evlija ahmedijo svijena! Merhaba, ej, isto bie, ova sv'jeta merdane, ej, svjetiljko u tminama,

svih bolova dermane! Povjetare s kim miriu nae kronje sve grane, cv'jete bae raznobojne, ponosni faslidane! Merhaba, ej, esmo s Ara Boijega rahmeta! Ej, najdrai mutulue naeg dragog Ummeta! Merhaba, ej, prva bino medinskoga devleta! Najsjaniji safijane gizdavoga Denneta! efadijo, toplo sunce i Mjeseev njeni sne, uvedi nas me' gazije i ehide mirisne, povedi nas ko ashabe kroz Kapije svjetlosne kad zaumi Tuba lie i rijeke mousne!

RESULALLAHOVO PRESELJENJE

Sada kad nam ti odlazi s ovog sv'jeta, diko naa, dok te Dibril obilazi i skup plae oko Ara, poalji nam zadnje r'jei, putovoo, devletlijo, koje a nam duu l'jeit, kojima si Ummet grij'o. Salatullah, selamullah, alejke, ya, Resulallah! Salatullah, selamullah, alejke, ya, Habiballah! "Dehenem se razgorio,

moj Ummete, moj Ummete, a ko noni crni vihor teke smutnje na vas lete...!" U Dennetu spominjae skupinu kraj Kevser-vrela... Iz naruja Majke nae miris'o je znoj sa ela! Saletullah, selamullah... Jo jedanput nasmij'o se, pa stuio licem bijelim... Tuan zbog nas, sretan to se Gospodaru svome seli! Vazda lijep, l'jep je i sad, kao cvijet kad se budi dok se zora najtunija tek pomalja, kroz pla rudi... Salatullah, selamullah...

Senad PodojakKRAJ KABE SAM JA STAJAO Kraj kabe sam ja stajao, hej, aman, aman, ja stajao, crne grijehe sapirao, hej, aman, aman, sapirao! Svome se Rabbu odzivao: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu! Svome se Rabbu odzivao: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu! U tavafu hodao sam, kano zvijezda drhtao sam, ko Ibrahim vikao sam: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu!

Pokraj vrela Zemzemova slegla jata labudova! amor elja i glasova: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu! Iz srdaca aikane, te rijeke neprestane, tee islam na sve strane: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu!

BAJRAKTARU SVOG UMMETAPred duu Majke i Babe: Demile i Sakib efendije

Bajraktaru svog Ummeta, Bajraktaru svog Ummeta, Ti, kljuaru od Denneta, Ti, kljuaru od Denneta. Povedi nas, Muhammede, Sa Bismillom i tekbirom, sa selamom i subhanom Do kapije sa Ridvanom! Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, Muhammede, Pejgambere, sunce nae iste vjere! Ti e sjedit kraj Kevsera, Ti e sjedit kraj Kevsera, Sejrit u te sa pendera, Sejrit u te sa pendera, Sa divana prvog kata, Sa matrafom svom od zlata! Napoji nas, Muhammede, Mirisnog erbet - vrela! Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, Muhammede, Pejgambere, sunce nae iste vjere! Napoj moju milu majku, Napoj moju milu majku, Milu majku i babajku, Milu majku i babajku, Mog evlada, duu svaku Muslimansku i imansku! Allah razi nam ebeden, Ya resule, Muhammede!

Aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, aman, Muhammede, Pejgambere, sunce nae iste vjere!

PRED DUU OMERA KOVAA, UENIKA G.H. MEDRESE, KOGA SU KOMUNISTI UBILI U ELIJI SARAJEVSKOG ZATVORA U APRILU 1949 G. I NJEGOVE VELIKE MAJKE!

OMER, DJEAK ISLAMSKI

Svom Allahu predala sam kletve svoje i moj bol... Srce samo saznalo je kad preseli djeak moj! Objeen i krvav bjee, s polomljenim rukama, a ehadet uzdisae u posljednjim mukama! "Moj Allahu, svoju krvcu prol'jevam za Islam Tvoj! Nejma veeg zadovoljstva mojoj dui mu'minskoj!" Kad mu Majka na namazu apnu tekbir sabbahski, u eliji nasm'jei se njezin djeak islamski! Kraj reetki utjele su sjenice i leptiri... Od Omera umrloga bjeali su afiri! "Allah e vam silu slomit, a Islam e pomoi! Kad ja umrem, brojna braa mojim putem e poi!"

(Pred duu Jusuf ef. Omerspahiu)

U VJERI JEDINOJ

Sve ivo i mrtvo, sve vode i gore, sve ptice i zv'jezde tespih Ti svoj zbore! Allah, ja, Allah.... Svako Ti,Milosni, hamdelu izrie!

I srce derviko amori i vie: "I da sam miskin ja, od kuge bolestan, il da sam zatvoren u ledeni zindan, samo da jezikom uzmognem micati, opet bih uio: "Ismi Pak, hvala Ti!" Nikad ti neu mo' izrei uur svoj to Si me stvorio u vjeri jedinoj! Od Bezmi Elsveta pa sve za ebeda to nosim svijetlo Nuri Muhammeda! Do kraja vijeka. dok doe zadnji dan. Ojaaj srce mi da bude Tvoj kurban!

Pred duu hazreti Pejgambera i njegove kerke hazreti Fatime

ZATO PLAE MOUS MOJ

Eh, zato plae mous moj, najljepa rua baa svih? Svako e bie zemaljsko ispiti gutljaj edelski, svako e bie zemaljsko ispiti gutljaj edelski! Svaka je ljubav prolazna, svaku je gorka kap srela. Samo je jedna beskrajna to tee sa vrela Ezela, samo je jedna beskrajna to tee sa vrela Ezela. Dok dva mlaaka sm'jene se na plavom svodu nebeskom, u dvore, mirne, berzehske doi e, eri, babi svom. Ja u ti, moja Zehrice,

laktove svoje pruiti. Razgali oi i lice, nemoj me vie tuiti, razgali oi i lice, nemoj me vie tuiti! Ko tebe voli halisi voli Resula islamskog! U mojoj bai nikla si, mladica ti si stabla mog, u mojoj bai nikla si, mladica ti si stabla mog!

GRIJE ME LICE POD AMIJOM Obioh mejhane i teferie i ehere i tihe tekije. I - ne naoh kutak jedan ozbelo srce da ogrijem! ivot je suton zimski, plaviima li gdje mrven ljubavi? U selu sa mejtefom, pokraj bunara, puti je spojio zv'jezde dvoje: na licu tvome, suncokretu, smiri se leptir, srce moje.... ivot je podne, sija suncaahura ljubavi, puna, puca! Ma bio nakraj ledenog svijeta, u noi veljae mrkloj bio, svijtle mi oi s putia, grije me lice pod amijom..... ivot je akam, lampe goreeka me moje ljubavi more!

KUDDUSE Plae zemlja naa sveta, cvile empres i kubbeta: "Ima l' igdje selameta?" Ja Habiallah? Kudduse, Kudduse , Ja, Habiballah. Qudduse!

Dva se hrama ovdje sreu. On i Burak dalje lijeu sa Stijene sve do Sidre, na katu sedmom... Kudduse, Kudduse .... Na katu sedmom, Kudusse! I od Sidre do Kuddusa, do Dva Luka, il jo blie. Gdje se isti Demal nie. Ja, Habiballah... Kudduse, Kudduse ... Ja, Habiballah, Kudduse! Ispod St'jene - hurma slatka, ispod hurme -r'jeka jedna koja tee iz Denneta, slaa od meda... Kudduse, Kudduse... Slaa od meda. Kudduse! Pokraj r'jeke su Merjema i Asija, u suzama. One biser bijel niu dennetlijama. Kudduse, Kudduse... dennetlijama, Kudduse!

ZATO SI PREPADNUT, VEL'KI BRATE MOJ ? Zato si prepadnut, vel'ki brate moj? Mori te taksirat, Ummeta tvog bol. Digni se rasani, rastavi vjee do grada medinskog stie Muhammed. Sallu' alejhi we alihi Sallu' alejhi we sahbihi. Kur'an je, brate moj, delil za Ummet,

a bolest najteu l'jei Muhammed. Djete u plau raa se, brate. Zeleni barjak na nosi Muhammed. Sallu' alejhi we alihi Sallu' alejhi we sahbihi. U tami, beznau, istina gdje je? Kljueve od tajni uva Muhammed. Okren' se, pogledaj, vel'ki brate moj: sve drugo propada osim dina tvog! Sallu' alejhi we alihi Sallu' alejhi we sahbihi.

Burhan SabanDraga moja Demila Bolan sam ti, vidi me spopala me groznica! Ak mi srce razdire, ta u bez tvoga lica? Pogledaj me, Demila! nisi ni od kog bila ko od mene voljena, od mog srca slomljena! Plamen me je obuz'o, kia elo previla, sve od enje za tobom. Draga moja Demila! Aik,Demal,sevdali, kao Musa se svali pokraj grma, Vallahi u plamenu ljubavi!

Oko mene-kupine.... Brdo s spoljem se sravni od eg dru planine, s mojim srcem ljubavnim! Samo to sam elio, draga moja Demilo: da ti vidim solufe za spletenim demirom!

(Majci Demili, Allahrahmetile)

Duo draga, halalosum

Duo draga, zar odlazi, Svome Dostu zar polazi. Ko musafir, na tabutu? Ostavlja me u behutu na'vom sv'jetu, uplakana. Bez ijednog b'jela dana... Duo draga, halalosum, evlijama-selam osun. Nefsu tvome sad Bajram je. Teko onom ko ostaje... Zar dunjaluk tolko traje: Bio-proo...b'jel behar je?! Gorka mi je svaka zora... Gdje da naem razgovora? Kad poteknu svi ezani, i zaplute adrvani...? Ba ko da me zovne neko iz sobice a daleko... Junus-Demal suze lije: Na'vom sv'jetu pusto mi je. Jednog dosta jo imadem kome mogu kazat jade. Ko razgoni srcu tugu. I razdani no dugu....

Dragi svojoj dragoj lasti... Dragi svojoj lasti, o ljubavi govori: "Nikad nee moja draga saznat kol'ko te volim! Kad bi rekla da ti sruim, kubbe ove damije, Vallahi bih sruio ga

na glavu sahibije!" A to slua car Sulejman, govor ptica razumi: "Doi 'vamo, o aie, kai der ta naumi!" "Sultan-care Sulejmane, nemoj mene kazniti, jer aikov govor samo, draga moe shvatiti! Mi aici ko ehidi, od ljubavi mrjemo! Izvan znanja i razuma zborimo ta snijemo!" Na ovo se car nasmija pa aik lasti ree: "Aikujte pod kubbetom svako jutro i veer!"

Tehvid za Tenzilu(ehidu Tenzilu Hadiabdi)

Sunace oka Tenzilina ugasi ruka dumana u jednom kijametskom danu i s dunjaluka odnese tako njegov ukras, ruu nabranu. S prozora gledam oprotaj sunca, miris ehida s vrbanjue kree... Ej, nerkesi, Ej, Mejli, eftelije obraza njenih nikad svehutni nee. Prolazi dan za danom tuni, prolaze zime i ljeta. Sve su se due negdje srele, ona i sada ikmama eta i krasi gradine bijele. Dennetskih ehri sve je manje, to nek te Tenzila, tjei, radost ivota sve je kraa. Pod zemljom ive oni najljepi, sestre moje i moja braa!

Doi, vidi ak ta ini....(po Yunusu Emreu)

Noen vjetrom, pleem gorim, ak mi moje t'jelo smori, gubim pamet, ah, ta zborim? Doi vidi, ak ta ini. ahkad kao lahor pirim, ahkad krila nebom irim, ahkad ko val na puini... doi vidi ak ta ini! S ovog sv'jeta podigni me uplakana zagrli me. Tvoj povratak veseli me.... D oi vidi ak ta ini!

Aie, gdje si ? Aie gdje si? Traim te svim drumovima dugim, a ti se - ne trai! Aie gdje si? Teku asi jedan za drugim, kako bol svoj da ublaim!? Moj si cv'jee, a ja bulbul tvoj! Vjeno proljee, mirim tvoj ebojim sabah svane..... Aie gdje si? Nek odu sve noi i dani, bez tebe kad sam ja! E,aie,mauke, kad s tobom naem se,stani, e,sne bez vremena! Aie gdje si? Voli li moj dert, iza vela krij se, skrivena. Aie,mauke, kad s tobom naem se,stani, e,sne bez vremena! Moje si cv'jee, a ja bulbul tvoj! Vjeno proljee, mirim tvoj ebojim sabah svane..... O, srce, duo,

uj ta zborim: "Ruo, ule, samo tebe volim! Aie gdje si? Traim te svim drumovima dugim, a ti se - ne trai! Ej,aie gdje si? Nek odu sve noi i dani, bez tebe kad sam ja! Moje si cv'jee, a ja bulbul tvoj! Vjeno proljee, mirim tvoj ebojim sabah svane.....

NURI MUHAMMEDIJA(Pred duu Jusuf ef. Omerspahiu)

Sve ivo i mrtvo, sve vode i gore, sve ptice i zv'jezde tespih Ti svoj zbore! Allah, ja, Allah.... Svako Ti,Milosni, hamdelu izrie! I srce derviko amori i vie: "I da sam miskin ja, od kuge bolestan, il da sam zatvoren u ledeni zindan, samo da jezikom uzmognem micati, opet bih uio: "Ismi Pak, hvala Ti!" Nikad ti neu mo' izrei uur svoj to Si me stvorio u vjeri jedinoj! Od Bezmi Elsveta pa sve za ebeda to nosim svijetlo Nuri Muhammeda!

Do kraja vijeka. dok doe zadnji dan. Ojaaj srce mi da bude Tvoj kurban!

Tri Hafiza(Burhan Saban,Mensur Malkic i Aziz Alili)

Zvijezde tiho seddu cine (Po Fevziju Blagajcu) Zrenje nono i huk r'jeke ispod mlina, do tekije, pozvae me do demira, da osejrim, (da) usnijem: Zvijezde tiho seddu ine, svaka u svome budaku... Sve na jednoj su kanafi, uzezene na sadaku. U sredini Semahane rasut tespih treperavi. Igrali smo i plesali dreci se za svod plavi! Gdje je imam od tespiha? Gdje su bopci navinuti? Sto godina se zanjiha sve u jednoj bi minuti! Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, Allah, mevlahu...

Sii sa brda svjetlosti Doi, Najdrai, sii sa Brda svjetlosti! udan, usamljen, mi nismo znali zato si! Sii, Najdrai, snaga je s tobom velika, Mi smo korito, a ti si bujna rijeka. Doi, doi, i r'jeku poljem navrati, doi, doi, potoci njoj ce trati! Dolje, Najdrai, tmina je pala pregusta! Ovdje - la je, iskrivila im je usta! Ti nam kazuje: Ja sam sa vama podjednak! Ali, Najdrai, dragulj je kamen i prvak. Kad stigne gore, gdje ujes kripu od pera,

kada, Najdrai, ugledas Lotos* Munteha, sii, sii, vrati se, budi sve uz nas, jera, bez tebe, mi emo lutat, trait spas! Sii, sii, sii, sii, sii, sii, sii, sii, ...* Lotos Munteha - ovdje: granica izmedu materijalnog svijeta i etera (v. Kur'an, LIII, 13-17)

Ismihan Ne moe Ti pismo rei, Ismihan, ni harfovi, niti r'jei, Ismihan, kol'ko bride srca strune, Ismihan, kad mi misli Ti obuzme, Ismihan. Vallahi Te duom volim, Ismihan, ah, od ljubavi u obolit, Ismihan. Ni skom Ti ne razgovaram, Ismihan, sladak mi je ovaj kahar, Ismihan. Svaki put me Tebi nosi, Ismihan, moje erbe, uzdah moj si, Ismihan. Billahi Te dusom volim, Ismihan, ah, od ljubavi u obolit, Ismihan.

Ah, vas dvoje s kojih patim (Fatimi) Vehne lice, prsti stare, mraz naio na behare... Vjeni san e skoro doi, ah za vama nee proi... U tiini zemnog praha zvau tebe i Allaha... Subhanallah, amanallah, derman* Allah, nu asije! Ah, sto e me za to karat, Ti mi ovo erbe lije? Evlija sam il maskara, u kog sam se zagledao: u tvoj obraz il Slikara Koji ga je naslikao?

Ah, vas dvoje, s kojih patim, ne mogu se nagledati... Dva izvora ko lopoci, sunce to odsvakle grije... Velahavle, ta to pijem? Duboke i svijetle oi! I kad struhnu bijele kosti, ja u piti te svjetlosti...*derman - (perz.) lijek, spas asija - (ar.) silnik

Nad Kevserom tuba lise Merhaba, ya Sunce vjere, merhaba, merhaba, ya Pejgambere, merhaba! Merhaba, mous Fatimin, merhaba, Ehlen we sehlen, merhaba, merhaba! Svih nebijja evlija, merhaba, Ti si behar - ahmedija, merhaba! Ehlen we sehlen, merhaba, merhaba! Merhaba, ya nas sultane, merhaba, Ej mehlemei dermane, merhaba! Merhaba, ya surmo sv'jeta, merhaba! Ehlen we sehlen, merhaba, merhaba! Dibril bardak je izlio, merhaba, A leen je prazan bio, merhaba! Ehlen we sehlen, merhaba! Horizont se zapalio, merhaba, a Melek je zakasnio, merhaba! Ehlen we sehlen, merhaba! Asik-Junus okopnio, merhaba, to ti nije ashab bio, merhaba! Nad Kevserom tuba lie, merhaba! Pribliit se - dua ise, merhaba! *tuba - (ar.) blazenstvo, srea

Ej Allahu, pogledaj me Ej Allahu, Svjetlo due i plavog neba Vlasnie, kud god lice ja okrenem Tvoj Pogled me se dotie!

Ej Allahu, ej Radosti nada svima radostima, ja iskusih sve ljubavi, ali ko Tvoje ne ima! U suzama kad se guim, kada srce tui, jei, dozivam Te, oi suim, ujem Tvoje Svete R'jei. Ej Allahu, pogledaj me, dno due moje Ti vidi, koliko Te ona voli i kol'ko se Tebe stidi! Ti me nemoj ostaviti, tako Ti vel'kog subhana, ja u Tebi tobu init, gr'jean, al' dzana odana.

Naa mati HaderaS br'jega na br'jeg hitila, kano lasta zivkala, povojce pogledala, naa mati Hadera. Allah, Allah, ya Allah, na Te se ja oslanjam! Vidje l' iko muka tih, i halova majinih, i damara duinih, gdjeno nikog ne ima?! Ibrahimov Rahmane, Koji slusas uzdahe, ko god muka dopane, spasi moje dijete! Bo'ji rob kad smalaksa, tiho voda zatapka, a Ismail proplaka Allah joj se odazva! Ko Allaha zavoli, sta mu rekne uini, kapije mu otvori odakle se ne nada. Junus Demal rek'o je: spasio se svako je svom Rabbu ko hit'o je

mesela ko Hadera.*mesela - (ar.) primjer

Kud god da se okrenem(Pred dusu Majke Demile) Kud god da se okrenem, Tvoj me znak opomene: valja, bogme, broditi, gole ruke sklopiti, iz praha se roditi... Vela havle, ta mi je? Nista nije ko prije: Gorkne voda, tamni dan, pod nebesim' ja sam sam, gdje li je moj vjeni stan? Svugdje jedan glas ujem, ko kad kia dobuje, i on mene savjetuje da su pole jengije*, da poredim avlije. Vela havle, ta mi je? Ko dunja kad sazrije, samo to ne opane, sa ardaka, sa grane, u vrtove prostrane... *jengije - (tur.) djeveruse

Srce ima vrela dva Srce ima vrela dva: veselja i kahara. Pa kad jedno provrije, drugog ko da i nije. Allah, Allah, ya Allah, Tvoje tajne ko da zna? Allah, Allah, ya Allah, kod Tebe je svaki kraj. Ispod vrela erbeta nadem gorkog lezzeta*, a vrelo od emera sva veselja otjera. Kako da ne plaem ja,

zbog svojijeh halova? Kako plakat, zuhdijo*, u nimetu bezbrojnom?! im se lice nasmije u zelenog sufije, o kaburu se javi mis'o koje pomavi.*lezzet - (ar.) okus *zuhdija - (ar.) onaj koga nije zanio dunjaluk

Kad ti dooh do mezara, ya Resulallah Kad ti dooh do mezara, ya Resulallah, kad ti dua selam nazva, ya Habiballah, ko Sulejman uz tap stajah, ya Nebijjallah, obeseljen i kaharan, ya Sefiallah! Sve do svoda nebeskoga zavoljeh te, Muhammede, vie nego ikog svoga, sefadijo srca moga! Dvorce, hazne, zijamete*, ya Resulallah, kralj i sultan ostavljaju, ya Habiballah, zeman - ruka sve zamete, ya Nebijjallah, vjetar na njih praha, ya Sefiallah. Ti ostavi samo r'jei, ya Resulallah, ko svoj miraz od Rahmana, ya Habiballah, da nam srce se izl'jei, ya Nebijjallah, kad od straha grjeno jei, ya Sefiallah!*zijamet - (ar.) posjed

Kad krene tabut tvoj Noas je, noas je noc elja skrovitih. Lampe e u srcu posvuno goriti, ya Hu. Rabija, Milosni, od Tebe iskala, u svjetlu Firdevsa da bude snivala, ya Hu. Jer zato od vatre insan da strahuje? Kako se bezumnik unapr'jed raduje, ya Hu! Kad krene tabut tvoj, ta mala demija*, planinu nosie! Ah, to si asija! Ya Hu! Jer to e, jer to e u basi mladi bon? Ne vidi cvijee, nit pjesmu uje on, ya Hu!

Nosi te, osjea bezbrojni damar moj, postadoh leptir tih to trai perivoj, ya Hu! *demija - (tur.) lada

Dibrilov mi dodajte ibrik Ya Rabb, ya Rabb, ya Rabbena, ya Rabbena, skini sa mene ovaj teret! Wagfirlena zunubena, da se preselim na bolji sv'jet! Nemam ti se kome tuit kada nebo svo potamni. Tek mi jednu zraku prui Neko u gluhoj osami. Allah, Allah, ya Rabb, ya Rabb, ya Rabbena, ya Rabbena, nije za mene skrojen dun'ja! Wagfirlena zunubena, ovdje sam bahno, zaluto ja! Otisli su svi akrani, nema nikog da mi svrati. Crne noi, crni dani, svehli Ejjub gorko pati. Allah, Allah,... Al ti sada ves'o postah jer sam u devrima sreo L'jenika, Najboljeg Dosta, u dvor to me je doveo. Allah, Allah, ya Rabb, ya Rabb,... (ya Rabbena, ya Rabbena, Dibrilov mi dodajte ibrik! Wagferlina zunubena, tim u lijekom srce izmit!)

Sallallahu ala Taha(pred dusu babe Sakib-ef.) Sallallahu 'ala Taha, hayri-l-halqi we ehleha! 4x Dragi Taha, Mustafa,

kad polazi ti nama, stojimo na nogama ta'zim, ya Resulallah! Sallallahu 'ala Taha, hayri-l-halqi we ehleha! 4x Tvoje srce plano je, ta nas eka - znano je. Mu'min - muslim ko 'no je uur, ya Resulallah! Ko god islam uzdigne svako dobro postigne. On je lijek za silne rane, ya Resulallah! Sallallahu 'ala Taha, hayri-l-halqi we ehleha! 4x Yunus-Demal govori: tebe timam i volim. Svaku muku prebolim akom, ya Resulallah. Sallallahu 'ala Taha, hayri-l-halqi we ehleha! 4x

O, zefire(Po K'abu b. Zubejru) Ti si sunce koje blista s nebeskih visina; Drugi resuli su zv'jezde to sjaje iz tmina. Ti si kao cv'jet njean, kao mjesec ponosan, Ti si more od icrama, najljepi ti si san. Kao sedef sjajni koljkin kada se rastvori, Takav je tvoj osm'jeh blagi kada ga progovori. Takav miris ne imade ni safran ni mous Ko zemljica to pokriva tvoje t'jelo i kosu. O, zefire, kad poleti do medinskih strana, Poselami onog to ga moja dua sanja.

Za licem tvojim(Po motivima Kaside-i burde) Za licem tvojim zore poure, a no pocrni od kose ti crne, putovodo u tami, o, bajraktaru

divne sjajne krune! Saekaj me, saekaj, ya Resulallah, saekaj me, saekaj, ya Habiballah! Dolazim ti, dolazim, ya Nebijjallah, dolazim ti, dolazim, ya Sefiallah! Diko naa, mi gledamo u te, ah, krenuli smo tvojim vjernim putem. Tebi se raduju palme povinute ah, i Mjesec i zvijezde zabrinute... Dibril ti dode u noi zvijezda, ah, ah, i ti iza Ara plavog nesta... Drvo krene, kamen zbori, ah, mjesec se polovi od tvoga iareta... Boe Milosni, - ya Allah! i mi u Bosni slijedimo Muhammeda! Fe Muhammeduna huwe seyyidina! Ah, Ummet emo biti njegov ebeda*! Salli ya Rabbi..*ebeda - (ar.) zauvijek

Hor ArabeskeUZMI ABDEST, KLANJAJ NAMAZ Dragi brate, to tuguje, La ilahe illellah, Srce svoje bolom truje, La ilahe illellaaah, ejtan te je saletio, La ilahe illellah. Pa si nadu izgubio, La ilahe illellah, Boji rahmet - koliki je, La ilahe illellah, Vei nego ovaj svijet, La ilahe illellah, Uzmi abdest, klanjaj namaz, La ilahe illellah, Pridrui se sufijama. La ilahe illellah, Zbac' sa sebe otu moru, La ilahe illellah, I predaj se razgovoru. La ilahe illellah. Sa Allahom, zikrullahom, La ilahe illellah. Na divanu razdraganu, La ilahe illellah. Da ti srce izlijei, La ilahe illellah,

Onom Svojom derman rijei. La ilahe illellah, Do' e vakat umirati, La ilahe illellah. Pa Dvojici devap dati, La ilahe illellah. e je otac. e je mati. La ilahe illellah, Kad te ponu pretresati. La ilahe illellah. Junus-Demal govori ti. La ilahe illellah. Din-imanom se okiti, La ilahe illellah, Pa e ishod sretan biti. La ilahe illellah, Moj akrane plemeniti, La ilahe illelllah.

KRAJ KABE SAM JA STAJAO Kraj kabe sam ja stajao, hej, aman, aman, ja stajao, crne grijehe sapirao, hej, aman, aman, sapirao! Svome se Rabbu odzivao: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu! Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu! U tavafu hodao sam, kano zvijezda drhtao sam, ko Ibrahim vikao sam: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu! Pokraj vrela Zemzemova slegla jata labudova! amor elja i glasova: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu! Iz srdaca aikane, te rijeke neprestane, tee islam na sve strane: Lebbejkellahumme, lebbejk, lebbejkellahu!

RUIN PUPOLJAK Svaki resul svoj ben ima na ruci il na prstima;

uvijek sa desne strane; - to je znak za odabrane! Al na "Resul od peata", od Zebura i Tevrata i Indila do Kur'ana, izmed' plea, na leima, divnu ruu - biljeg ima! Za njega je odabrana kao simbol din islama; ko pupoljak kad zarudi kad proljee ga razbudi! Pa mirie na sve strane iz dna due rascvjetane, iz bostana iz kog klija hurma, nar i eftelija: slatki rod sve grane svija!

Sami YusufAl-Mu'allim We once had a Teacher The Teacher of teachers, He changed the world for the better And made us better creatures, Oh Allah weve shamed ourselves Weve strayed from Al-Mu'allim, Surely weve wronged ourselves What will we say in front him? Oh Mu'allim... Chorus He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam, Muhammad, mercy upon Mankind, He was Muhammad salla Allahu 'alayhi wa sallam, Muhammad, mercy upon Mankind, Teacher of all Mankind. Abal Qasim [one of the names of the Prophet] Ya Habibi ya Muhammad (My beloved O Muhammad) Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor O Muhammad) Khayru khalqillahi Muhammad

(The best of Allahs creation is Muhammad) Ya Mustafa ya Imamal Mursalina (O Chosen One, O Imam of the Messengers) Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina (O Chosen One, O intercessor of the worlds) He prayed while others slept While others ate hed fast, While they would laugh he wept Until he breathed his last, His only wish was for us to be Among the ones who prosper, Ya Mu'allim peace be upon you, Truly you are our Teacher, Oh Mu'allim.. Chorus Ya Habibi ya Muhammad (My beloved O Muhammad) Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor O Muhammad) Ya Rasuli ya Muhammad (O My Messenger O Muhammad) Ya Bashiri ya Muhammad (O bearer of good news O Muhammad) Ya Nadhiri ya Muhammad (O warner O Muhammad) 'Ishqu Qalbi ya Muhammad (The love of my heart O Muhammad) Nuru 'Ayni ya Muhammad (Light of my eye O Muhammad) He taught us to be just and kind And to feed the poor and hungry, Help the wayfarer and the orphan child And to not be cruel and miserly, His speech was soft and gentle, Like a mother stroking her child, His mercy and compassion, Were most radiant when he smiled Chorus Abal Qasim [one of the names of the Prophet] Ya Habibi ya Muhammad (My beloved O Muhammad) Ya Shafi'i ya Muhammad (My intercessor O Muhammad) Khayru khalqillahi Muhammad (The best of Allahs creation is Muhammad)

Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina (O Chosen One O Imam of the Messengers) Ya Mustafa ya Shafi'al 'Alamina (O Chosen One O intercessor of the worlds) Lyrics and Composition: Sami Yusuf Producer: Sami Yusuf

Who is the Loved One? Who is the Loved One? Allah Who is Ar-Rahman? Allah Who is al-Mannan? Chorus La ilaha illa Allah Muhammadun Rasulu Allah, Muhammad is the Messenger To Allah is our return La illaha illa Allah Muhammadun Rasulu Allah (2) Allah; Allah; Allahu Akbar (2) All praise is due to The One and the Only He is the Master Of all creation (2) Hes the Sustainer And the Maintainer Of the whole universe Chorus He gave us life He gave us light (2) He sent to guide us Rasula Allah Allah Rahmanun Jabbarun Mannanun Tawwabun Karim Allah Ghafurun Raufun Saburun Shakurun Halim [Some of the names of Allah] Who is the Loved One? Allah Who is al Basir? Allah Who is al Khabir? Chorus Any one who fails

To see all the signs Of His existence That He has spread around Will be completely blind Walking in the desert sands Having no peace of mindWho is the Loved One? Allah Who is al-Majid? Allah Who is al-Hamid? Chorus Composition: Sami Yusuf Lyrics: Sami Yusuf & Bara al-Ghannouchi Producer: Sami Yusuf

The Cave of Hira Chorus Hayya 'ibad Allah (Come O servants of Allah) Ahibba Allah (O you who love Allah) Sallu 'ala an-Nabi (Send salutations to the Prophet) On a clear and moonlit night In the dark cave of Hira A man began to cry O Allah show me the light Tell me why I was created Where will I go after I die? Whats the purpose of this life Where people murder and lie? How can I stop their corruption? O Allah Youre my only Guide. Ya Habibi ya Mustafa (O my beloved O Chosen One) Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah (O Messenger of Allah, O Beloved of Allah, O Intimate of Allah) Ya Habibi ya Mustafa Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami (You are the object of my love, your remembrance are the only words I speak throughout my days) On that clear and blessed night Jibra'il came to Hira

He hugged Prophet Muhammad Until he thought he would die Read O Muhammad read In the name of your Lord By Allah youve been chosen Over the whole of mankind Youve been elevated high Like the moon up in the sky Chorus Ya Yasin Ya Khalil Allah Ya Amin Ya Najiyya Allah Ya Makin Ya Shahid Allah Ya Mukhtar Ya Hafiyya Allah Ya Taha Ya Habiba Allah [All names of the Prophet (pbuh) ] Chorus Hes a mercy for mankind His speech was gentle and kind He summoned people to Allah And led them on his path Mankind lived in the darkness Everyone alive was just blind His message brought the light To the hearts that had no sight In mercy hes the ocean While others are drops of rain. Ya Habibi ya Mustafa Ya Rasula Allah ya habiba Allah ya Safiyya Allah Ya Habibi ya Mustafa Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami Forever well be indebted To him for this Islam Our life for him well give His message with us will live Our love for him knows no bounds It is loftier than the clouds Whenever his name is mentioned Our tears begin to flow O Allah send your blessings On al Mustafa Ya Habibi ya Mustafa Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami Ya Habibi ya Mustafa Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah Ya Habibi ya Mustafa

Ya Nabiyya Allah, ya Waliyya Allah, ya Khalil Allah Composition: Sami Yusuf Lyrics: Bara al-Ghannouchi Producer: Sami Yusuf

Allahu Chorus Allahu Allahu Allahu Allahu Allahu Allahu Truly He is the One He has no father or son Everything in creation was by Him begun With His infinite power anything could be done Ask Allah for His Pardon And youll enter the Garden Chorus Before Him there were none Of partners He has none He knows what is apparent and what is hidden All the fate of creation has already been written His Will is always done And can never be undone Chorus From amongst all humans Muhammad was chosen He was illiterate and he was an orphan Yet Allah sent him to those who were pagans O Allah let us drink From his hand in the fountain Chorus Ya Allah Youre the Sovereign Youre the Sultan of Sultans Please protect me from Shaytan and all of his treason Let him not with his whispers my iman ever weaken My only wish in this life Is to attain Your Pardon Melody: Nusrat Fateh Ali Khan English lyrics: Bara al-Ghannouchi Producer: Sami Yusuf

The Creator La ilaha illa Allah (There is no god but Allah) He created the plants and trees He created the birds and bees He created the oceans and seas Some of His many bounties He made us on earth trustees To obey all His decrees O Allah have mercy please, Clean away our hearts disease Chorus Jalla Allahu fi 'oulah (Glorified is Allah in His loftiness) Ma lana rabbun siwah (We have no lord but He) La ilaha illa Allah Awwalun qablal wujud (He is the First before existence) Akhirun Ba'dal khulud (He is the Last after eternity) Mutlaqun 'anil hudud (Absolute is He above any limits) Wajibun lahus sujud (Obligatory it is to prostrate to Him) Rabbun wahibul hayah (The Lord who bestows life) Mujrir rihi wal miyah (He makes the wind and water surge) Fadhat binnada yadah (His blessings are overflowing) Tuba lilladhi hadah (Successful is he whom He guides) Chorus He gave the day and night He gave us our sense sight He created the sun so bright And the moon so pure and white He saved from our plight He led us towards the light He led us to the straight path Through his mercy and his might Chorus

Lord of the earth and the sky Lord the mountains so high Lord of the day and the night Lord of joy and delight Chorus Melody: Egyptian folklore English lyrics: Bara al-Ghannouchi Producer: Sami Yusuf

Meditation Assalatu wa as-salamu 'alayk 'alayka ya Rasul Allah, Assalatu wa as-salamu 'alayk 'alayka ya Habib Allah; Assalatu wa as-salamu 'alayk, 'Alayka ya sayyidi, (3) 'Alayka ya sayyidal awwalina wal akhirin. Peace and salutations upon you O Messenger of Allah, Peace and salutations upon you O Beloved of Allah; Peace and salutations upon you, Upon you O my Master, (3) Upon you O Master of the first (generations) and the last (generations). Melody: Traditional Islamic folklore Lyrics: Traditional Islamic folklore Producer: Sami Yusuf

Ya Mustafa Mustafa, Mustafa, Mustafa. Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa Allahumma salli 'alal Mustafa (O Allah send your blessings on the Chosen One) Mustafa Mustafa Mustafa Solo Youre our prophet, Our beloved, Truly you are, Most just and kind (3) Chorus Allahumma salli 'alal Mustafa

Mustafa Mustafa Mustafa Ya Mustafa ya Mustafa ya Mustafa Youre the Guide Sent by Allah To lead us Towards the light (3) Chorus In your manners And in your deeds All the Prophets You did exceed (3) Chorus Melody: Sabri Brothers Lyrics: Bara al-Ghannouchi Producer: Sami Yusuf

Supplication Allahumma salli 'ala, Sayyidina, Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi, Wa 'ala alihi wa sahbihi wa sallim. (O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.) O My Lord, My sins are like The highest mountain; My good deeds Are very few Theyre like a small pebble. I turn to You My heart full of shame, My eyes full of tears. Bestow Your Forgiveness and Mercy Upon me. Ya Allah, Send your peace and blessings On the Final Prophet, And his family, And companions, And those who follow him. Composition: Sami Yusuf

Lyrics: Bara al-Ghannouchi Producer: Sami Yusuf