translation 3_pertemuan 2.pptx

31
Translation 3 2 nd Class Universitas Terbuka Korea Selatan

Upload: api-279845983

Post on 24-Dec-2015

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Translation 32nd Class

Universitas Terbuka Korea Selatan

• Translation : communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text *

• Translation key points :

Preservation of meaning

• Understand the original meaning

• Definitions & contexts -> dictionary, thesaurus

• Idioms, phrases, proverbs -> dictionary

• Specific knowledge -> encyclopedia

DON’T translate word per word

Use proper register (words, style, grammar) in the target language

DON’T Use daily words• * The Oxford Companion to the English Language, Namit Bhatia, ed., 1992, pp. 1,051–54

Review

• Teijin Fibers & Teijin Fibers Limited are names (company) -> don’t translate

• 1st sentence -> present perfect

• 2nd sentence -> simple present

• Epochal = unik, penting, signifikan

• Heavy metals = logam berat

Article 1 Par 1

• Liabilities = pertanggungjawaban (finansial)

• Pollutants = pencemar• Recyclable = recycle + able = dapat

didaur ulang• Topic = overview of Teijin’s method

(3rd sentence)• 1st sentence = meningkatnya biaya

pertanggungjawaban atas pencemaran lahan

• 2nd sentence = kelemahan proses konvensional dalam pengolahan lahan terkontaminasi

• 4th sentence = keunggulan metode Teijin

Article 1 Par 2

• Topic = features of Teijin’s method

• 1st sentence = kerjasama Teijin Fibers Limited dengan Ehime University dalam pengembangan proses pembersihan lahan

• 2nd sentence = Proses ini merupakan aplikasi baru Teijin dalam teknologi pengolahan limbah sampingan

• contoh limbah sampingan?• 3rd sentence = Aplikasi ini

mencakup daur ulang senyawa organik dan bahkan anorganik

Article 1 Par 3

• 1st sentence can be split into two– S = Teijin Fibers Limited– P = mengembangkan (present perfect continuous)– O = kapasitas daur ulang bagian organik dari

produk-produk polyester– S = sda– P = meluncurkan– O = sistem daur-ulang secara kimia yang sangat

maju– K1 = di pabrik Tokuyama pada April 2002– K2 = dengan tujuan untuk mendaur-ulang produk-

produk polyester secara sempurna

• 2nd sentence– S = Teijin Fibers– P1 = memulai (past tense)– O1 = implementasi proses daur ulang “Fiber-to

Fiber” skala penuh– K1 = sejak bulan Juli tahun lalu– P2 = meluncurkan (future tense)– O2 = proses komersial daur ulang PET “Bottle-to-

Bottle” secara kimia yang pertama di dunia– K2 = musim gugur ini

Article 1 Par 4

• 1st sentence -> kalimat majemuk– S = sistem daur-ulang secara kimia yang

sangat maju– P = adalah / merupakan– O = teknologi asli– P anak kalimat = dikembangkan (pasif)– O = Grup Teijin– P klausa = menghasilkan– O = bahan baku polyester bermutu tinggi

misalnya...

• 2nd sentence– S = Ini– P = dicapai (pasif, past tense)– K = memisahkan dan menghilangkan

berbagai barang celupan dan tambahan yang terkandung dalam logam-logam katalis yang digunakan dalam proses produksi produk-produk polyester dan produk-produk akhir

Article 1 Par 5

• 1st sentence– S = Teijin Fibers– P = mengembangkan (present continuous)– O = teknologi yang dapat memisahkan,

menyaring dan mengambil komponen-komponen yang berguna dari bahan-bahan yang telah dibuang

• 2nd sentence– S = Tujuan– P1 = mengurangi– O1= limbah sebanyak mungkin– P2 = menggunakan kembali– O2 = komponen-komponen ini melalui proses

daur-ulang

• 3rd sentence– S = Perusahaan tersebut– P = berhasil– K = pengembangan dan penerapan

kemampuan untuk mengambil logam-logam berat…

Article 1 Par 6

• 1st sentence– S = Masalah pencemaran lahan– P = menjadi (present

continuous)– K = semakin nyata secara

nasional, dan …

• 2nd sentence– S = Tindakan-tindakan mendesak– P = diperlukan (pasif)

Article 1 Par 7

• 1st sentence– S = Undang-undang Pengendalian

Pencemaran Lahan bulan Februari 2003– P = menetapkan (present perfect)– O = standar– K = tingkat kandungan kontaminan

• 2nd sentence– Frasa penghubung = Akibatnya– S = Teknologi yang dapat … tanpa

memindahkan lahan yang tercemar– P = menjadi– K = sangat diminati

• 3rd sentence– S = Teijin Fibers– P = memperluas– O = teknologi mereka– K = mengembangkan suatu

teknologi pembersihan lahan secara langsung

Article 1 Par 8

Article 2 Par 1

Kebohongan selama 15 tahun

Lima belas tahun telah berlangsung sejak bencana tumpahan minyak Exxon Valdez, dimana 11 juta galon minyak mencemari daerah alami di Prince William Sound, Alaska.

Article 2 Par 2

Sebesar lebih dari

Tindakan pencobaan kerusakan lingkungan terbesar yang

Article 2 Par 3

Menghindar dari

mengalihkan

Berencana untuk menjungkirbalikkan keputusan tersebut

Article 2 Par 4

pemulihan

selama-

pemulihan

Over the past 14 years = something has been happening but not necessarily regularly or deliberately.For the past 14 years = something has been happening regularly.In the past 14 years = something (maybe one single thing) has happened and the action is completed.

Article 2 Par 5

Menjadi tinggi terutama

Article 2 Par 6

Kelso

terkait

pendapat didukung

Tumpahan tersebut, yaitu dampak lingkungan yang sangat kecil dan adanya proses pemulihan yang cepat

Article 2 Par 7

Contoh klasikdari

penundaan

Sama seperti

Bertanggung jawab

Article 2 Par 8

Ketika dunia mengalami penderitaan sebagai akibat dari perubahan cuaca, kekeringan, banjir dsb, ExxonMobil berargumen bahwa riset-riset diperlukan terlebih dahulu sebelum mengambil tindakan.

Article 2 Par 9

Informasi

Kebohongan sejarah

Yang tetap mereka pertahankan dalam aktivitas keseharian mereka hingga saat ini

• Features = fitur / karakter / sifat

• Soil cleaning = pembersihan tanah

• Emans -> means• “Precipitate flotation” ->

jangan diterjemahkan• To precipitate = mengendap• N -> in

Formative Test Par 1

• Theis -> this• Extraction = ekstraksi / pemisahan /

pengangkatan• Regulated = diatur

Formative Test Par 2

diatur

dan mengendalikan

tingkat

pemilihan

• separation = pemisahan• Reused = digunakan kembali• Virtuous = berkelanjutan

Formative Test Par 3

• Compact = ringkas, bukan padat

• On site = di lokasi (pencemaran)

• Dropping = terjatuh / tercecer• Abandonment = tertinggal /

terlupakan / terabaikan• Transporting = pemindahan• Alleviates = mencegah

Formative Test Par 4

• Chlorinated hydrocarbon compounds = senyawa-senyawa hidrokarbon terklorinasi

• Organic compounds = senyawa-senyawa organik

Formative Test Par 5

• Fly ash -> jangan diterjemahkan

• Replied = digunakan untuk (dki)

• Treatment = pengolahan• Wastewater = air limbah• Detoxification = detoksifikasi

Formative Test Par 6

• Questions?• Breaktime

Breaktime

• Voluntary approach = pendekatan secara sukarela

• Policy mix = gabungan dari kebijakan moneter dan kebijakan fiskal suatu negara

• Firms = perusahaan-perusahaan• Policy instruments = instrumen-

instrumen kebijakan• Tradable permits = perdagangan

emisi (emission trading)• Challenged = diragukan /

dipertanyakan (dalam konteks ini)

Article 3 Par 1

• Assess = menilai• Building on = melaksanakan

(dalam konteks ini)• Anti -> and• Paragraph topic : focus of this

analysis• Isolation = tersendiri / masing-

masing (dalam konteks ini)

Article 3 Par 2

Article 3 Par 3

meskipun biaya-biaya administrasi dan transaksi sangat bervariasi di antara pendekatan-pendekatan sukarela, dapat disimpulkan bahwa jika sumber daya yang dikerahkan untuk mempersiapkan, menegosiasikan dan menerapkan pendekatan-pendekatan tersebut terlalu sedikit maka dampak lingkungannya akan cenderung kecil.

,

Keep the meaning

Get the original meaning / message

Get the passage type (exposition, descriptive, argumentative, scientific, legal, persuasive, novel)

Write the message in target language, use proper type but avoid being restricted to vocabs & grammars in original lang

Read the translated passage (should be smooth) and compare the meaning

[Optional] Use footnotes to explain differences in cultural, social, environmental backgrounds

[Optional] ask others to read and get feedback

[Optional] Try to translate back into original or other language and compare the meaning

Remember

• Kerjakan Formative test 2 (salah satu)• Jangan melihat kunci jawaban• Batas waktu = 2 minggu

Assignment