turmenu 2012-08

62
Королевство Таиланд: экзотика на каждом шагу Made in China: шоп-туры хабаровчан Как в дороге надёжно сохранить деньги? Кинотуризм: для тех, кто остался дома август-сентябрь, 2012 №7 (38) Тур меню хабаровский туристический журнал Для тех, кто собрался отдохнуть Яньтай – золотой берег Китая Отдыхаем в городе с европейским шиком Внимание! Конкурс Выиграйте ценные призы

Upload: portal27-khabarovsk

Post on 22-Feb-2016

229 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Turmenu 2012-08

TRANSCRIPT

Page 1: Turmenu 2012-08

Королевство Таиланд:экзотика на каждом шагу

Made in China:шоп-туры хабаровчан

Как в дороге надёжно сохранить деньги?

Кинотуризм:для тех, кто остался дома

авгу

ст-с

ентя

брь,

201

2 №

7 (3

8)

Турменюхабаровский туристический журнал

Для тех, кто собрался отдохнуть

Яньтай – золотой берег Китая Отдыхаем в городе с европейским шиком

Внимание! Конкурс Выиграйте ценные призы

рекл

ама

Page 2: Turmenu 2012-08

реклама

Page 3: Turmenu 2012-08

1

Журнал ТУРМЕНЮ№7 (38), август–сентябрь, 2012Дата выхода: 9.08.2012

Учредитель и издатель:ООО «Турмедиа»

Адрес: 680000, г. Хабаровск, Уссурийский бульвар, д. 9, 1 этаж, оф.15Т. (4212) 24-40-12, 793-753 E-mail: [email protected] www.turmenu.com

Адрес редакции:680000, г. Хабаровск, ул. Уссурийский бульвар, д. 9, 1 этаж, оф.15

Главный редактор: Мария Медведева

Выпускающий редактор: Ия Воронцова

Дизайн: Юлия Серебрякова

Корректор: Ирина Парфёнова

Авторы номера: Екатерина Яцык, Евге-ния Ким, Роман Ким, Виктория Карманец

Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ27-00244 от 08.11.2011выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Хабаровскому краю и Еврейской автономной области Мнение авторов публикаций может не совпа-дать с точкой зрения редакции.

За содержание рекламы редакция ответственности не несёт. Все справки у рекламодателя.

Любая перепечатка, использование мате-риалов издания возможны только в случае предварительного согласования с редакци-ей журнала.

Общий тираж: 5 000 экземпляров

Цена свободная

Отпечатано в ООО «Типография «Принт Сити»680009 г. Хабаровск, ул. Восточный Сема-фор, 25А

Телефон рекламной службы: (4212) 24-40-12

Наши партнёры:

Дорогие читатели «ТурМеню»!

Близится начало осени. К этому времени многие уже побывали на отдыхе и готовы возвратиться к ра-бочим будням. Но как прекрасно, если всё-таки Вы приберегли свой отпуск до наступления бархатного сезона. Ведь отдых в августе-сентябре поистине иде-ален. Вас ждут полупустые пляжи (выбирайте любое место для отдыха), чистое не взбаламученное море, тишина (детей от 7 лет на пляже нет – они уже сидят за партами) и покой.

А ещё это отличное время для посещения экскур-сий. Ведь в жару так тяжело заставить себя активно отдыхать – хочется просто не выходить из моря. А бархатный сезон дарит комфортные условия для ав-тобусных туров, прогулок по городам и занятий экс-тремальными видами отдыха.

И главное, друзья, удивительно, но при всей этой идеальности, отдых в бархатный сезон является ещё и довольно экономным. Дело в том, что возможность отдохнуть осенью есть далеко не у каждого, поэтому с сентября турфирмы готовы предложить туристам горящие путёвки и умопомрачительные скидки.

Если же Вы привыкли отдыхать «дикарём», то Вас тоже ждут приятные сюрпризы в виде снижения цен на жильё, питание, различные услуги, сувениры и другое.

Мы советуем каждому человеку хотя бы раз в жизни посетить морской курорт в бархатный сезон и по достоинству оценить его нежное волшебство.

С теплотой, редакция «ТУРМЕНЮ»

СЛОВО РЕДАКцИИ

Турменюхабаровский туристический журнал

издаётся при поддержке управления по туризму министерства культуры Хабаровского края

Page 4: Turmenu 2012-08

2

Стр. 10 – Новости туризма

Стр. 14 – Валерий Черепанов: Главное – идти к своей цели

Стр. 18 – Город с налётом европейского шика

Стр. 22 – Китайская кухня: стоит попробовать

Стр. 26 – Бэйдайхэ – популярный курорт Китая

Стр. 30 – Королевство Таиланд: экзотика на каждом шагу

Стр. 33 – Добро пожаловать в отели Таиланда Montien

Стр. 34 – Отдыхайте на здоровье

Стр. 36 – Made in China: шоп-туры хабаровчан

Cтр. 40 – Как в дороге надёжно сохранить деньги?

Яньтай – лучший город для жизни16М

ИР

СОДЕРжАНИЕ Хабаровск №7(38), август-сентябрь, 2012

10 правил, как не поправиться в отпуске 38

Page 5: Turmenu 2012-08

33

Стр. 56 – Кинотуризм: для тех, кто остался дома

Стр. 58 – Справочник туриста

ПР

ИМ

ОР

ЬЕ

реклама

Стр. 48 – Отпуску быть!

Стр. 50 – Тест: какой ты водитель?

Стр. 54 – Неизгладимая романтика дороги

Едем на острова!44

Page 6: Turmenu 2012-08

4

рекл

ама

Page 7: Turmenu 2012-08

5

рекл

ама

Page 8: Turmenu 2012-08

6

Page 9: Turmenu 2012-08

7

Page 10: Turmenu 2012-08

8

Заканчивается лето, и, если вы ещё не успели отдохнуть – к лучшему. Ведь в мире су-ществует немало мест, где тёплое море и ласковое солн-це делают сентябрь чуть ли не самым приятным сезоном.К примеру, Китай: осенью здесь заканчиваются дожди. Русские особенно полюбили

комбинированные туры – Пе-кин, Шанхай плюс пляжный отдых на Хайнане. Эти места находятся на одной широте с Гавайями, поэтому имеют схожий климат.Таиланд. С конца сентября в этой тропической стране на-ступает прекрасная пора –жара и летние тропические

ливни остаются позади, впе-реди – лишь мягкая тёплая погода и чудесное чистое море.Турция. Здесь осенняя по-года сильно зависит от ре-гиона. Западное побережье находится в зоне влияния се-верных ветров, поэтому там холодает раньше. Поэтому в

МИРВстречайте бархатный сезон

Page 11: Turmenu 2012-08

9

Мармарис и Бодрум последние рей-сы туроператоров улетают в первой декаде октября. А вот часть южного побережья защищена от ветров гор-ным массивом, и там купание про-должается почти до конца октября, хотя самолёты прекращают летать числа 15-17. Цена на путёвки в октя-бре самая сладкая – от $200 за не-дельный тур в отель 3* all inclusive.

рекл

ама

Page 12: Turmenu 2012-08

10

МИР/ News

«Трансаэро» стала обладателем пре-мии World Airline Awards-2012Авиакомпания «Трансаэро» получила премию World Airline Awards-2012 в номинации «Лучшая авиакомпа-ния Восточной Европы».Такие премии в различных номинациях вручаются ави-акомпаниям на основании результатов опроса пасса-жиров в течение года. Данное исследование проводит авторитетное британское агентство Skytrax, специализи-рующееся на изучении качества услуг, предоставляемых на воздушном транспорте во всем мире. В проводимых Skytrax глобальных опросах ежегодно уча-ствует свыше 28 миллионов человек. Они дают оценку раз-личным аспектам работы более 215 ведущих авиакомпа-ний мира. Поэтому World Airline Awards известны как «Пре-мии выбора пассажиров». Агентство Skytrax гордится тем, что вручаемые им премии World Airline Awards являются прозрачными и объектив-ными. Ведь, напомним, победителей во всех номинациях определяют сами пассажиры.В 2012 году премия World Airline Awards в номинации «Луч-шая авиакомпания Восточной Европы» вручена компании «Трансаэро». И такое решение приняли пассажиры из раз-личных стран, отдавшие предпочтение качеству работы этого российского авиаперевозчика. Наряду с «Трансаэро» премий в других номинациях были удостоены ведущие мировые перевозчики, среди которых Qatar Airways, Singapore Airlines, Qantas Airways, Cathay Pacific Airways, Malaysia Airlines.Для справки: первый полёт «Трансаэро» состоялся 5 ноя-бря 1991 года. Сегодня она является второй крупнейшей авиакомпанией Российской Федерации. Входит в число 15 наиболее безопасных авиакомпаний мира и в первую пятерку самых безопасных авиаперевозчиков Европы. Яв-ляется лауреатом премии ATW Airline Industry Achievement Awards в номинации «Лидер рынка». Обладает самым большим парком дальнемагистральных широкофюзеляж-ных воздушных судов в России, СНГ и Восточной Европе. Сегодня парк «Трансаэро» насчитывает 91 самолёт (22 Boeing 747, 13 Boeing 777, 15 Boeing 767, 38 Boeing 737 и 3 Ту-214). А маршрутная сеть охватывает более 160 на-правлений по России и зарубежным странам Европы, Азии, Америки и Африки.

Такую динамику можно увидеть по чис-лу туристов, прибывших на отдых в Из-раиль в мае: страну посетили 58,6 ты-сяч российских туристов, а американ-ских – 57,3 тысячи. Это означает, что турпоток по сравнению с аналогичным периодом 2011 года вырос на 29%.В целом Израиль посетили 73,3 тысячи туристов из стран СНГ и 198,8 тысяч – из Европы. Заметим, что Россия впервые стала ли-дером въездного туризма в Израиль,

опередив даже исторического рекор-дсмена США. Росавиация опубликовала информацию о возможном увеличении разрешённых чартерных рейсов из России в Израиль. «Между Россией и Израилем достигнута договорённость об увеличении количества чартерных рейсов «Москва–Тель-Авив» с 8 до 15 в неделю с правом продажи авиа-перевозок на территориях обеих стран на период с 1 июля 2012 года до конца сезона расписания ИАТА «Лето-2012».

новости туризма

Россия стала лидером по числу отдыхающих в Израиле туристов

Page 13: Turmenu 2012-08

11

МИР/ News

новости туризмаДоходы от туризма в Китае в первом полугодии 2012 года составили 1,28 триллиона юаней (это около 203 мил-лиардов долларов), что по данным Го-сударственного управления по делам туризма на 17,3% превышает аналогич-ный показатель прошлого года. Согласно приведённым данным, внутрен-ний турпоток в январе-июне 2012 года составил 1,55 миллиарда человек, увели-чившись на 14,6% по сравнению с пер-вым полугодием прошлого года, а денеж-ный оборот данного сектора рынка воз-рос на 20,1% - до 1,13 триллиона юаней (это около 179 миллиардов долларов).Объём въездного туризма остался прак-тически на прошлогоднем уровне и со-

ставил 66,25 миллиона человек. При этом число туристов, побывавших в Китае с ночёвкой, возросло на 1,3% – до 28,35 миллиона человек, а валют-ная выручка от туризма составила 24 миллиарда долларов (плюс 3%).Выездной турпоток в первой полови-не 2012 года вырос на 18% – около 38 миллионов китайских граждан по-бывали за границей.Благодаря активным мерам по пре-одолению негативных последствий мирового финансового кризиса и деловому подходу к освоению меж-дународного рынка Китаю удалось сохранить свои позиции в мировом туризме.

По маршруту Петропав-ловск-Камчатский – Анко-ридж открылись прямые авиарейсы.Авиакомпания «Якутия» открыла прямой рейс Петропавловск-Камчатский–Анко-ридж (США, штат Аляска). Полёты будут выполняться до 13 сентября один раз в неделю на самолёте Boeing-737-700. Ори-ентировочная стоимость перелёта туда и обратно составит от 900 евро. Полёт в одну сторону продолжается 4 часа 20 минут.Стоит заметить, что авиарейс по направле-нию Петропавловск-Камчатский–Анкоридж уже пытались открывать и другие авиаком-пании, но он несколько раз закрывался из-за недостаточного спроса. Однако сейчас есть уверенность, что загрузка рейса вос-становится за счёт увеличения числа кам-чатских студентов, обучающихся в США, роста туристических и деловых поездок граждан обеих стран.Представитель американской стороны Элизабет Макдональд отметила, что транс-портный маршрут через Берингов пролив может представлять интерес для амери-канских туристов, посещающих Россию.

Доступ к Стоунхен-джу будет ограниченВласти Британии решили ограничить доступ туристов к одному из самых знамени-тых археологических памят-ников в мире – Стоунхенджу. Это будет сделано в рамках проекта по улучшению тури-стической инфраструктуры вокруг памятника. Реализа-ция проекта займёт два года

и обойдётся в 27 миллионов фунтов. Территорию вокруг Стоун-хенджа расчистят, убрав парковки, магазины, за-граждения. Кроме того, за-кроют оживлённую трассу A344, проходящую возле памятника, то есть подъ-ехать сюда на машине будет невозможно. Для справки: Стоунхендж – внесённое в список Все-

мирного наследия каменное мегалитическое сооружение на Солсберийской равнине в графстве Уилтшир (Ан-глия). Находится примерно в 130 километрах к юго-за-паду от Лондона, примерно в 3,2 километрах к западу от Эймсбери и в 13 километрах к северу от Солсбери. Этот памятник был возведён в бронзовом веке. Его предна-значение до сих пор не ясно.

Китай за полгода заработал на туризме 203 миллиарда долларов

Page 14: Turmenu 2012-08

12

МИР/ News

В ХабароВске заВершилось мини-стерское соВещание по туризму

Напомним, что в период с 21 по 24 июля краевую столицу с деловым визитом посетили министры по туризму из двадца-ти стран Азиатско-Тихоокеанского регио-на. Они встретились для проведения 7-го министерского совещания по вопросам туризма в рамках председательства РФ в форуме «Азиатско-тихоокеанское эконо-мическое сотрудничество» (АТЭС).

Председателем форума стал предста-витель российской стороны – руководи-тель Федерального агентства по туризму, Александр Радьков.

Результатом встречи стало подписа-ние декларации об «Облегчении условий для туризма в целях укрепления экономи-ки Азиатско-Тихоокеанского региона» и создание стратегического плана развития туризма на 2012-2015 годы.

В Декларации подчёркивается, что туризм обеспечивает экономику прямыми и непрямыми источниками роста за счёт развития трансграничной торговли и ин-вестиций, а также поддерживает цепи поставок в сфере услуг и создаёт новые рабочие места.

Большое значение имеют и вопросы безопасности туризма. В круг этих вопро-сов входят как меры по защите жизни и здоровья потребителя и туриста, так и ме-ры по обеспечению туристов необходимой информацией об особенностях местного законодательства и таможенных правил, соблюдение которых необходимо при по-ездках в соответствующие страны.

Признавая важную роль воздушного транспорта в развитии отрасли, министры отмечают необходимость обеспечения связности маршрутов в Азиатско-Тихоо-кеанском регионе, либерализации транс-портных услуг и стимулирования конку-рентной политики.

В соответствии со Стратегическим планом АТЭС по туризму (ATSP), Де-кларация определяет четыре основные цели дальнейшей деятельности Рабочей группы TWG:

1. Развитие лучшего понимания и признания роли туризма как двигателя экономического роста и процветания в ре-гионе АТЭС.

2. Обеспечение всеобъемлющего ро-ста в сфере путешествий и туризма за счёт содействия социальному и культурно от-ветственному туризму.

3. Продвижение и наращивание устойчивости туристического бизнеса и направлений.

4. Содействие эффективности и ре-гиональной экономической интеграции посредством гармонизации политики и структурных реформ.

В Декларации подчёркивается важ-ность дальнейшего внедрения Страте-гического плана всеми экономиками для развития местных туристических про-грамм и политик.

Министры приветствуют начало реализации Инициативы США по со-действию путешествиям (TFI), в основе которой лежит активное сотрудничество между представителями государствен-ных структур и бизнеса с целью устра-нения административных барьеров и обеспечения наилучших условий для пу-тешествий в регионе АТЭС.

В документе отмечается важность итогов Министерского совещания по ту-

ризму (Т-20), прошедшего в Мексике в мае 2012 года, а также состоявшейся в июне в Рио-де-жанейро Конференции ООН по устойчивому развитию (Rio+20).

Кроме того, в преддверии саммита АТЭС, который пройдёт во Владивостоке 2-9 сентября 2012 года, министры под-держали предложение России вынести на рассмотрение Лидеров экономик и вклю-чить в проект итоговой Владивостокской декларации абзац о важности туризма как движущей силы для создания целостной экономики в АТР. ТМ

ДлЯ СПРАВКИ

В Форуме «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» участвует 21 экономика Азиатско-Тихоокеанского региона. Цель АТЭС – повышение экономического роста и развитие сотрудничества в регионе. В экономиках – членах АТЭС – проживает около 40% мирового населения, на них приходится приблизительно 54% мирового ВВП. Россия - член Форума с 1998 года. Председательство в АТЭС перешло к России от США в 2012 году. Саммит АТЭС-2012 состоится во Владивостоке в сентябре.

Page 15: Turmenu 2012-08

13

реклам

а

Page 16: Turmenu 2012-08

14

МИР/ Персона

Валерий ЧерепанОВ: главное – идТи К своей цели

В конце 2011 года в нашем городе открылся «Хаба-ровский Экспоцентр». Это самый большой и не име-ющий аналогов на Дальнем Востоке выставочный комплекс. И сегодня мы беседуем с его генеральным директором, Валерием Аркадьевичем Черепановым.

- Валерий Аркадьевич, что собой представляет Экспоцентр?

- Это большой комплекс, со-стоящий из нескольких объектов. Выставочный павильон площадью 5000 квадратных метров находится в двухэтажном здании и имеет мас-су возможностей для проведения разных мероприятий. Здесь есть и конференц-зал на 250 посадочных мест, и множество вспомогательных помещений – переговорных, склад-ских, служебных.…

Вообще, надо сказать, простран-ство и конструкции выставочного за-ла организованы таким образом, что имеют способность трансформиро-ваться. Другими словами, зал может быть поделен на зоны. Это позволяет, к примеру, проводить зразу несколь-ко выставок или же, если планируется камерное мероприятие, решить про-странство таким образом, чтобы не возникало ощущения пустоты.

А с другой стороны здесь можно устраивать и масштабные демонстра-ции вплоть до различного крупнога-баритного технического оборудова-ния – просторы и выносливость пола позволяют: один «квадрат» может выдержать нагрузку до трёх тонн. К слову, забегая вперёд, скажу, что в будущем здесь предполагается сде-лать автосалон для показа новых мо-делей машин.

Возможности современного ком-плекса позволяют решить задачи индивидуальной застройки любой сложности, задействовать демон-страционные площади для самых сложных, нестандартных и ориги-нальных идей участников выставок.

Здесь можно отвести место под ре-сепшн, зоны отдыха, зоны для де-ловых переговоров, вип-зоны. Так же имеется конференц-зал – совре-менный, просторный для проведения любых деловых мероприятий. Более того, на территории комплекса есть много рекламных плоскостей, рас-считанных на размещение баннеров, информационных материалов. Пред-усмотрены две вместительные пар-ковки, гостевая на 400 машин и для крупногабаритного спецтранспорта.

- Какие отраслевые выстав-ки будут проводиться на терри-тории комплекса?

- Выставки, которые представ-ляют важнейший сектор российской экономики:

• Строительство, техника и техно-логии градостроительства;• Деревообработка, упаковка, ме-бель;• Машиностроение, автоматизация производства, оборудование, тех-нологии и аксессуары;• Сельское хозяйство, пищевая промышленность;• Туризм и отдых;• Наука, высокотехнологичное обо-рудование и образование;• Медицина и здравоохранение, ин-дустрия красоты.

Одна из выставок, нового форма-та для Дальнего Востока – это «До-мЭкспоДВ. Технологии строительства и обустройства». На этой выставке будут представлены загородные и дачные дома в натуральную величи-ну, зоны отдыха, современные стро-ительные и отделочные материалы,

валерий Черепанов Генеральный директор

ООО «Хабаровская ярмарка»

Page 17: Turmenu 2012-08

15

МИР/ Персона

возможности архитектуры зданий и ландшафта, а также новинки инже-нерных решений.

Совсем скоро откроет двери «Школьная ярмарка 2012», где мож-но будет приобрести товары для под-готовки к новому учебному году.

Ну, и октябрь ознаменует Меж-дународный туристический форум TravelExpoDV 2012. Форум пройдёт в формате четырёхдневной выставки, где будут представлены новые на-правления туристической отрасли. Особое внимание в программе будет уделено таким перспективным темам, как медицинский туризм, охотничьи и рыболовные туры, новые информа-ционные технологии.

Вообще, туристические выстав-ки проходят два раза в год: первый – весной, когда начинается сезон от-пусков и путешествий, второй – осе-нью – приходится на вторую волну активного зимнего туризма.

- Что ещё, кроме выставок, может проходить здесь?

- Как я уже говорил, возможно-сти комплекса уникальны, поэтому позволяют проводить здесь самые разные мероприятия: политические, спортивные, культурные, развлека-тельные. Что же касается жанров, то это могут быть выставочно-конгресс-ные мероприятия, круглые столы,

конференции, мастер-классы, показы и даже дискотеки. В этом плане у Экс-поцентра очень большое будущее.

Но лично я болею душой за раз-витие делового туризма. Дело в том, что во всех странах мира это туристического направление очень продвинуто (по популярности оно занимает третье место), а у нас по-ка развито слабо. Одной из причин этому до некоторых пор являлось от-сутствие определённых условий для делового общения представителей разных сфер бизнеса. Я сейчас гово-рю о выставочной и конгрессной де-ятельности, которая активно стиму-лирует развитие делового туризма. Теперь же с открытием Экспоцентра появились и новые возможности для того, чтобы уделить внимание этому направлению.

- Какую роль для бизнеса играют выставочные мероприя-тия?

- Неоценимую. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Это уникальная воз-можность показать потенциальному потребителю свой продукт. Это тот комплекс качественных услуг участ-никам и посетителям выставок, ко-торые помогут решить им ключевые задачи: планирование деловых кон-тактов, поиск партнёров, изучение рынка, заключение торговых сделок

и подписание договоров о сотрудни-честве, а также укрепление автори-тета компаний.

Выставки и ярмарки играют од-ну из ключевых ролей при форми-ровании новых рынков, борьбе за укрепление конкурентных позиций фирмы. По статистике сделки, заклю-чённые на них, составляют до одной трети объёма оборота фирм, прини-мающих в них участие.

И с нашей стороны здесь важную роль играет организация выставки. Мы должны создать самые благопри-ятные условия для развития бизнеса на Дальнем Востоке – обеспечить контакт участников на высоком про-фессиональном уровне.

- И традиционный вопрос: че-го бы Вы пожелали всем участ-никам выставок?

- Быть мужественными, никогда не опускать руки, ведь, как гово-риться, под лежачий камень вода не течёт. И главное – уметь терпеть и идти к своей цели. Поскольку любое благое дело рано или поздно начнёт приносить свои плоды. Приглашаю к сотрудничеству предприятия и орга-низации, развивающие свой бизнес на Российском и зарубежных отрас-левых рынках. Мы докажем Вам, что выставки – это эффективно! ТМ

Беседовала Ия Воронцова

Выставочный павильон Дирекция

Page 18: Turmenu 2012-08

16

МИР/ Золотой берег

Яньтай - лучший город длЯ жизни

Город Яньтай находится в сред-ней части полуострова Шаньдун и практически до конца XIX века был всего лишь рыбацкой дере-вушкой. Хотя его история уходит в далёкое прошлое.

На местных жителей регуляр-но совершали набеги японские

пираты, что особенно ужесточилось во время опиумных войн. Поэтому правительство дина-стии Мин в 1398 году дало распоряжение на холме над морем возвести башню-маяк.

Это было примитивное сооружение, с кото-рого подавали сигнал, сжигая навоз и получая много дыма. Отсюда и получил своё название будущий город – Яньтай, что дословно означает «холм с дымом».

В 1861 году город стал одним из первых торговых портов, открытых в Китае. Совре-менный Яньтай обладает прекрасно оборудо-

Page 19: Turmenu 2012-08

17

МИР/ Золотой берег

ванными глубоководными причалами, принимаю-щими суда со всего мира. Но береговая линия города, превышающая 900 километров, занята не только порто-выми сооружениями.

Прекрасно оборудованные пляжи и достаточно мягкий климат привлекают множество отдыхающих. А попав в город, они поражаются прекрасными архи-тектурными ансамблями, которые относятся к периоду 1861–1932 годов. Они были выстроены для размеще-ния посольств колониальных стран после подписания Тяньцзиньского договора, открывшего порт для внеш-ней торговли.

Очень много интересных мест и в околицах горо-да. Например, знаменитые горячие источники, гористая местность провинции Шаньдун с историческим маяком, павильон Пэндай. Окружённый садами, город является крупным экспортёром фруктов на севере Китая. При-брежные воды богаты рыбой и морепродуктами.

Изобилие на суше и в море на протяжение веков формировало знаменитую шаньдунскую кухню. В неё входит множество блюд, виртуозно сочетающих, каза-лось бы, несочетаемое, а результат всегда получается потрясающий.

Осталось добавить, что за мягкий климат и чистый воздух горной местности Яньтай признан ООН «горо-дом, наиболее благоприятным для человека». И именно это создало чудесные условия для выращивания вино-града. Здесь была открыта одна из самых старых вино-курен Китая, до наших дней производящая роскошные белые и красные вина. При ней открыт музей и, как за-ведено, экскурсии заканчиваются дегустацией вин. ТМ

УЛ. ВЛАДИВОСТОКСКАЯ, 22УЛ. М.-АМУРСКОГО, 23

WWW.VTURDV.RU

Авиакассы

ТУРЦИЯ ИСПАНИЯ ЧЕХИЯ ИТАЛИЯ ГРЕЦИЯ бОЛГАРИЯ

бЭЙДАЙХЭ ВЭЙХАЙ ДАЛЯНЬ ГОНКОНГ

реклам

а

Page 20: Turmenu 2012-08

18

МИР/ Золотой берег

Яньтай – город с налётом еВропейского шика

Яньтай называют «Золотым берегом Китая». И неуди-вительно: это прекрасный курортный город, который с трёх сторон омывается чи-стым, тёплым морем. Здесь красивая природа, свежий морской воздух и зелёные горы. А вдоль протяжённой береговой линии расположе-ны острова, порты, пляжи и набережная для прогулок. В общем, складывается впечат-ление, что ты попал в сказку.

Модный город

Яньтай – динамич-но развивающийся китайский город. Туристическая от-расль здесь только набирает обороты, и, судя по всему, впереди её ждёт грандиозное бу-дущее.

Побывав во многих крупных и маленьких городах Ки-тая, я была уверена, что отлично знаю менталитет и стиль жизни жителей этой огромной страны. И у меня в голове уже сложилась совершенно чёткая картина всей Китайской Народной Республики. Однако, после поездки в Яньтай моё пред-ставление о ней рухнуло в одночасье.

Дело в том, что Яньтай показался мне городом больше европейским, нежели ази-атским. То и дело здесь виднеются совре-менные высотки (кстати, здания строятся сразу большими районами) и очень разви-та садово-парковая архитектура. На ули-цах очень чисто и безопасно: мы спокойно гуляли по ночам.

Возможно, этот налёт европейского шика имеет исторические корни. Ведь ес-

Page 21: Turmenu 2012-08

19

МИР/ Золотой берег

ли заглянуть в историю Яньтая, то можно узнать, что земли Шаньдунского полуострова, на котором и расположен город, некогда принадлежали англичанам, затем перешли к немцам и только в 1983 году вошли в состав Китая.

ГостиницаВ Яньтае мы жили в «Новой эре» – туристическом

комплексе цзиньшатань, включающем отели нескольких уровней комфортности: три, четыре и пять звёзд. Все они находятся в разных зданиях, но имеют общую парковую территорию, ресторан, бассейн и т.д.

Как нам рассказали, «Новая эра» считается отелем высшего туристического класса, здесь любят останавли-ваться китайские чиновники и бизнесмены.

Нас очень впечатлила территория отеля с большим ко-личеством растений и витающим в воздухе ароматом хвои.

Путь до пляжа, занимающий примерно десять минут,

рекл

ама

Page 22: Turmenu 2012-08

20

МИР/ Золотой берег

пролегал по зелёным аллейкам. По дороге мы лю-били останавливаться около пруда, чтобы полюбо-ваться его обитателями – яркими рыбками. А ещё прямо на территории отеля вовсю плодоносили персиковые деревья (сказать по секрету: я ела эти персики – очень вкусно).

Бассейн в отеле крытый и входит в состав боль-шого спортивного комплекса. Не умеете плавать? Вас научат работающие здесь опытные тренеры. Благо, учиться и тренироваться можно сколько угод-но долго, но есть один нюанс – зайти в бассейн вы можете только один раз в день: количество заходов фиксируется на вашей гостевой карте.

ТранспортВ городе есть аэропорт, большой железнодорож-

ный вокзал, а также морской порт, откуда отправля-ются паромы в другие города и страны.

Мы ехали в Яньтай по железной дороге. Что тут скажешь: сервис в китайских поездах оставляет желать лучшего. Поэтому туристам, привыкшим к комфорту, советую лететь самолётом. А если же вы всё-таки решили сэкономить, берите с собой свой комплект постельного белья.

Что же касается морского сообщения, то доволь-но интересным может оказаться вояж из Яньтая в Да-лянь. Он займёт восемь часов ходу на огромном белом лайнере по прекрасному южному морю. Этот пароход ежедневно отходит из Яньтая и возвращается обрат-но на следующий день. Лучше всего отправляться в ночь, чтобы уже сутра начать прогулки по Даляню, а следующей ночью – возвращаться обратно.

Каюты судна большей частью четырёхместные, но есть и комфортабельные. Еду и напитки вы можете ку-пить здесь же, в бортовом магазине. Стоимость билета в одну сторону – 160 юаней.

Однако в Далянь вы можете добраться и бы-стрее – за 3,5 часа – на одном из четырёх скоростных рейсов, правда, и несколько дороже – за 170 юаней. А где же тогда ночевать? «Там где лёг» – советует американский справочник по Яньтаю.

Еда и напиткиМногие друзья-путешественники не раз жало-

вались мне на отсутствие в Китае продуктов и на-питков, к которым так привыкли дома. Например, ут-верждали: нет кофе, сыра и колбасы. И зачем только я поверила и всё это прихватила с собой? Мой люби-мый кофе «Максим» продаётся в Яньтае в неограни-ченном количестве, а то, что мы называем колбасой, у них считается прессованным мясом – тоже есть на полках магазина. А также печенье, вкуснейшие бу-лочки, сникерсы, сгущёнка – в достатке. Продают и отличную утку – очень вкусно и всего 18 юаней за полкило. К слову, цены здесь всегда указаны за по-ловину килограмма, а не как у нас – за килограмм.

Вообще, цены на «перекусить» в Китае всегда приятно удивляли. Например, в этом путешествии мы пристрастились к свиному и говяжьему шашлыч-ку по смешной цене – полтора-два юаня. Ели его на улице по вечерам. Потому что в это время жара спа-дает, и все кафешки переносятся из зданий на улицу и предлагают гуляющим туристам отведать шашлык и прочие блюда – тунец, рыбу…

Что же касается «первых» блюд, которые лично для моего рациона очень важны, то здесь возникли

Page 23: Turmenu 2012-08

21

МИР/ Золотой берег

сложности: суп очень острый и не совсем такой, к какому я привыкла. В Яньтае это огромная тарелка почти пустого бульона.

Зато соки в этом городе необыкновенные – свежие, из натуральных сладких фруктов. А пиво здесь больше походит на квас: очень нежное и слабо-слабоалкогольное. Наверное, поэтому на улицах нет пьяных людей и это очень хорошо.

В городе есть множество ресторанов и кафе разного класса. Чтобы выбрать вариант, как говориться, по вкусу и по карману, нужно просто пройтись и посмотреть. Мы, к примеру, нашли хорошее кафе, работаю-щее по типу самообслуживания. Всё как в Хабаровске: проходишь с под-носом и выбираешь, что душе угодно.

ШоппингНу как же, находясь в Китае, не заняться шоппингом? Сразу скажу,

что цены в бутиках и универмагах в окрестностях отелей (на побережье) значительно выше. Поэтому лучше ездить за покупками в другие районы. По своему опыту замечу, что относительно недорогие универмаги рас-положены в районе яньтайского вокзала. От своего отеля мы добирались туда на 28 автобусе, стоимость проезда – 1 юань.

НаблюдениеИ напоследок расскажу о том, что лично у меня вызвало массу эмоций.

Не думала, что к русскому человеку в Китае относятся с таким неподдель-ным интересом. Яньтайцы разглядывают русских, словно нечто инопланет-ное: в поезде они заходили к нам в купе, садились на противоположную «полку» или вставали в проходе и просто молча смотрели на нас. Правда, одна китаянка на ломаном английском спросила: почему мы приезжаем в Китай, когда у нас есть своё море? А приезжаем мы, чтобы испытать но-вые впечатления, в корне сменить привычную обстановку, узнать мир, культуру Востока и, наверное, стать ещё чуточку лучше и мудрее. ТМ

реклам

а

Page 24: Turmenu 2012-08

22

МИР/ Кухни мира

китайскаЯ куХнЯ: стоит попробовать

БлюдаСвоеобразие китайской кухни достигается искусной обработкой исходного

сырья, а не самим сырьём. Все ингредиенты блюд подбираются очень тщатель-но и часто в необычных сочетаниях. При этом учитываются все нюансы вкуса и аромата, а также питательных свойств каждого продукта.

Интересно, что туристы зачастую даже не понимают, что именно они едят: к примеру, вы думаете, что лакомитесь морепродуктами, а оказывается, это особым образом приготовленная курица.

Китай – большая страна с различными природными и климатическими зонами, поэтому говорить о китайской кухне как о едином целом слож-

но. В каждой крупной провинции есть свои особенности приготовления пищи. Так, в кулинарных традициях провинции Шаньдун, где нахо-дится Яньтай, важное место занимают блюда из морепродуктов. А сычуаньская кухня славится своей экзотичностью и острым вкусом. Всего знатоки выделяют пять основных кулинарных школ, двадцать кулинарных стилей и великое множество местных кухонных школ. Все это разнообразие объединяют несколько общих черт:

Еда (фань) – для жителей Китая не просто способ насытиться, а важная составляющая традицион-ной культуры страны. Приготовлению и потребле-нию пищи, а также застольному этикету здесь при-даётся большое значение.

Page 25: Turmenu 2012-08

23

МИР/ Кухни мира

- повсеместное использование риса, сои и овощей;

- популярность изделий из теста, как правило, варёных на пару (пампушек-маньтоу, пельменей ба-оцзы с самыми различными начинками, цзяоцзы с мясной начинкой, лапши и вермишели);

- широкое применение свинины и мяса птицы, а также рыбы и морепродуктов.

В сыром же виде во всех регионах продукты ис-пользуются очень редко (разве что фрукты и овощи в салатах). Термическая обработка производится очень быстро. Для обжаривания используется рас-тительное масло.

Один из основных принципов китайской кухни – блюдо должно состоять из маленьких кусочков, чтобы их было удобно брать палочками. При готов-ке обязательно используются различные пряности, специи и соусы, которых здесь насчитывается более трёхсот.

Обед в ресторанах традиционно накрывается за круглым столом, в центре которого устанавливается

реклам

а

Page 26: Turmenu 2012-08

24

МИР/ Кухни мира

плоский круг на вращающей-ся подставке. Пища подаётся на больших тарелках и переклады-вается в необходимом количестве на маленькие уже самим гостем.

Первыми подаются холодные за-куски, рыба или морепродукты, потом – горячее и лишь после него – так на-зываемые основные блюда (чжуши). А в самом конце трапезы может быть подан суп-бульон. Фрукты и сладо-сти, как правило, находятся на сто-ле постоянно.

Рыбу подают целиком, и, кста-ти, переворачивать её не следует: считается, что тогда лодка рыбака, поймавшего её, может опрокинуться. К столу обязательно подаётся рис. Во многих местах рисовая каша, приго-товленная различными способами, заменяет хлеб. Из риса варят сухую рассыпчатую кашу (дань) и очень жидкую (дамичжоу), которую китай-цы употребляют обычно на завтрак.

Фирменное блюдо в Пекине – это «утка по-пекински», которая го-товится более 24 часов при особом температурном режиме. Через над-рез на шее тушку наполняют особым маринадом, а потом запекают или об-жаривают её в специальной печи. В ресторане повар подаёт утку гостям и ожидает просьбы нарезать её тонки-ми ломтиками. Кусочек утки кладут на тонкую лепёшку, посыпают зелёным луком, затем заворачивают в эту ле-пёшку и обмакивают в соевом соусе. На банкетах гарниром к этому блюду служат утиная печень, язык, яйца, а для гурманов – перепонки (тонкая ко-жа между пальцами ног).

Решив попробовать кухню вос-точного региона (Шанхай, Ханчжоу и Сучжоу), обязательно попробуйте свежую пресноводную рыбу. Там же вам предложат морепродукты, раз-

Полезно знать Китайцы не пьют коровье молоко и не едят молочные блюда, что связано с отсутствием у большинства взрослых жителей страны необходимых для усвоения молока ферментов. Также они не любят баранину: считается, что это мясо обладает непристойным запахом. Высшим классом использования па-лочек иностранцами считается по-едание с их помощью сваренного вкрутую яйца. К слову, внимательно обращайтесь с палочками: окончив трапезу, не оставляйте их в пище и тем более торчащими из чашки – ки-тайцам это напоминает палочки для благовоний во время поминок.Обедают в Китае с 12:00 до 14:00, ужинают – с 18:00 до 18:30.Размер порций в ресторанах обычно достаточно велик, поэтому принято заказывать одно блюдо на несколь-ких человек. Грязная скатерть после гостей счи-тается признаком того, что угощение понравилось. Носик чайника нельзя направлять на человека – это могут счесть за не-уважение. Зато рыба направляется

головой именно на самого уважае-мого участника застолья.

Если вас пригласили в го-сти, не пробуйте рис,

который приносят последним, – так

вы показыва-ете хозяевам, что еда была

обильной и вкусной.

Page 27: Turmenu 2012-08

25

МИР/ Кухни мира

Экспертное мнениеГород восточной культуры и термальных источников

В Янтае есть огромный комплекс восточной культуры – Три святые горы. Говорят, что он является копией импе-раторских городов. Комплекс наполнен множеством буд-дийских храмов и статуями богов, широкими аллеями и гу-ляющими по ним павлинами, красивым озером с лебедями, которых можно покормить.

Здесь же есть уникальные музеи, где выставлены фигу-ры и мебель, сделанные из окаменевшего дерева, а также сандаловые скульптуры и фигурки из нефрита. Некоторые изделия можно даже приобрести.

За городом есть уникальные термальные источники. Не-смотря на то, что комплекс расположен в довольно бедной деревушке, условия для отдыха и оздоровления здесь самые замечательные: в нескольких бассейнах, наполненных раз-

личными жидкостями – вином, минеральными водами, рас-творами с травами – можно находиться минут по пятнадцать. Затем, насладившись купанием в бассейнах, температура в которых не менее плюс тридцати, можно пройти в сауну или бильярдную, сыграть в теннис или пообедать.

Благодаря этим и другим местам, Янтай называют одним из десяти самых красивых городов Китая, что, несомненно, является большим аргументом в пользу поездки именно сю-да. Для курортного отдыха здесь есть практически все необ-ходимое – более 120 туристических зон, более 10 природных пляжей, густые леса, не запрещена рыбная ловля.

Приятного Вам отдыха.

Ждём Вас по адресу: г. Хабаровск, ул. Пушкина, д.9, оф.1;

ул. Волочаевская, д. 153; ул. ленина, 72.

реклам

а

нообразные супы, угря в вине с чес-ноком, жареную лапшу с креветками, жареные изделия из теста, напоми-нающие равиоли. Кроме того, здесь готовят большое количество блюд из утки. В Шанхае своя кулинарная технология – продукты долго тушат в соевом соусе с добавлением рисовой водки. Для свежести вкуса к курам и мясу часто подаются цитрусовые — апельсины и лимоны.

Особенно острыми блюдами сла-вится кухня провинции Сычуань. Для неё характерны предварительно об-работанные продукты: сушёные, со-лёные, копчёные, с большим коли-чеством перца, добавляемого для лучшей сохранности. Готовка на пару и копчение – самые распространён-ные методы местной кухни. Пряные приправы (чеснок, укроп, кориандр,

анис) придают блюдам особый вкус. Попробуйте шедевры кулинарного ис-кусства Сычуани: цыплёнка с арахи-сом, лягушачьи лапки, копчёную утку в чайных листьях, королевские кре-ветки с чесноком, тофу (сыр из ква-шеной сои) с перцем.

НапиткиКитай – родина чая, который за-

варивают в фарфоровых чайниках различных форм и размеров, а иногда – прямо в чашках. Китайцы обожают улунский чай, который насчитывает множество сортов, отличающихся по цвету, вкусу и аромату. Именно У-лун (в переводе «Чёрный дракон») здесь пьют особым образом – обращаясь к церемонии Гунфу Ча, что значит

«высшее мастерство чаепития». Другим традиционным напитком

в Китае является водка, обычно она настаивается на различных ингреди-ентах и имеет весьма специфический вкус и запах. Но будьте осторожны, китайская водка очень крепкая – до 60°. Наиболее известен маотай – сор-говая водка из провинции Гуйчжоу.

Также широко распространено светлое и крепкое рисовое пиво – до-статочно дешёвое и при этом каче-ственное. Лучшими сортами считают-ся «циндао» и «У-син». ТМ

Page 28: Turmenu 2012-08

26

МИР/ Стоить увидеть

бэйдайХэ – популЯрный курорт китаЯ

Не смотря на то, что у даль-невосточников есть своё море, далеко не каждый хабаровчанин проводит от-пуск именно здесь. Ведь не секрет, что цена комфорт-ного отдыха на приморских

побережьях почти не уступает стоимости тура на многие курорты Китая. Тем более (знаю по опыту), приехав в Славянку, Андреевку или на подобные базы отды-ха, что же меня ожидает? Безусловно, первые три дня я буду с удовольствием отмокать в морской воде, сбрасывая го-родскую пыль и хроническую усталость. А что я буду делать потом?

Прохладительные напитки, местные вяленые и сушеные вкусности со време-нем начинают порядком надоедать, об-устроенный на лето клуб-палатка и по-ездки на «банане» – тоже. Конечно, если вы едете с компанией, то обязательно придумаете, чем разнообразить досуг. Но я привык путешествовать в одиночку. А ещё так уж сложилось, что я не туристи-ческий патриот. Хотя в детстве и юности неоднократно ездил в родное Приморье и, кстати, провёл там, пожалуй, лучшие моменты этой беззаботной поры. Но, ес-ли верить китайской мудрости, «посто-янны только перемены». Поэтому в свой

тур по странам АТР я не мог не вклю-чить Бэйдайхэ. Почему именно туда? Из праздного любопытства я просто обязан был увидеть самый большой курорт жёлтого моря.

В Бэйдайхэ я был первый раз, воз-можно, что и не последний. Провёл там неделю (проездом из Пекина) и не ска-зать, что остался потрясён, давайте без

лукавства. (К своим годам я много где побывал и, соответственно, многое ви-дел.) Но есть неоспоримые факты в поль-зу этого курорта. К примеру, прекрасные песчаные пляжи, мягкий морской климат, живописные парковые зоны и многочис-ленные центры развлечений. С этим не поспоришь. Как следствие, посмотреть на исторические памятники и поправить

здоровье сюда ежегодно приезжает свы-ше двух миллионов туристов.

В Бэйдайхэ лучше всего отдыхать с середины июля по начало сентября, когда средняя температура воздуха составляет 25-30 градусов тепла. В это время на пля-жи съезжаются отдыхающие со всех угол-ков соседних провинций, что, кстати, ещё раз подтверждает статус Бэйдайхэ как об-щенациональной здравницы. Естественно в высокий сезон и цены на билеты и отели тоже начинают расти. Предприимчивые китайцы, чувствуя спрос, диктуют пред-ложения.

Не бойтесь, приехав сюда, остать-ся одни: русский турист в Бэйдайхэ есть всегда. И хотя по численности «наши» проигрывает хозяевам страны, они всё равно всегда составят вам компанию.

Море и пляжи Бэйдайхэ – тема от-дельного разговора. Не рассчитывайте на прозрачность воды. Маски, ласты и про-чие атрибуты для дайвинга и снорклинга оставьте дома. Но море здесь не грязное – оно жёлтое (название говорит само за се-бя). Это не грязь, а многовековые наносы мельчайшего песка – вот и всё, купайтесь на здоровье!

Дно, как уже стало понятно, песча-ное, опасных медуз и акул нет. Пляж ре-гулярно убирают, поэтому его территория

Page 29: Turmenu 2012-08

27

МИР/ Стоит увидеть

достаточно чистая и благоустроенная. Вдоль берега тянется набережная, по которой разъезжают туристы-велосипе-дисты на «тандемах». Прямо на улицах в изобилии продаются: мороженное, прохладительные напитки, тропические фрукты – манго, личи, ананасы, кокосы и прочие. В общем, в Бэйдайхэ есть все атрибуты доступного курортного отдыха. На набережной, да и на самом пляже тор-гуют сувенирами, жемчугом и кораллами. Торговаться нужно обязательно – это же Китай!

Вечером вся эта прибрежная терри-тория освещена фонарями и красочным гирляндами магазинчиков, ресторанов, отелей – город дышит, город живёт. При этом всё кажется размеренным и несует-ливым: атмосферу вечернего Бэйдайхэ можно сравнить с воскресным утром в Хабаровске – вы понима-ете, о чём я.

Вдоль городских пляжей рас-положилась целая вереница лет-них кафе и ресторанчиков. Кухня Бэйдайхэ знаменита многообра-зием блюд из свежих морепро-дуктов. И для того чтобы сделать верный заказ в ресторане нет необходимости знать китайский язык: стоит просто указать на понравившуюся рыбину, краба или какую-то другую морскую живность, плавающую тут же в аквариуме, – и услужливый ки-таец приготовит её в два счёта. Порции в таких ресторанчиках, по восточной традиции, боль-шие и рассчитаны на несколько человек, поэтому не стесняйтесь заказывать половину или даже четверть блюда. Но попадаются и исключения. Так, приобретая что-то в развес, знайте, что ме-ра веса в Китае – 1 цзинь – по-нашему это 0,5 килограмма. Будь-те внимательны.

Кстати, в некоторых китай-ских ресторанах приготовить еду вы можете самостоятельно. Для этого в центр стола ставится ёмкость с кипящей водой или раскалённая на углях сковорода. В случае с кипящей водой вы, побросав в неё сырые кусочки мяса, рыбы или морепродуктов, в конце получаете наваристый бульон. А если же вы пред-почли готовить на сковороде, то запаси-тесь терпением: тонко нарезанные кусоч-ки мяса придётся долго прожаривать до нужной кондиции. Поэтому нетерпели-вым или чересчур голодным гостям эта затея не подходит. Вот и я, нагулявши за день аппетит и будучи зверски голодным, глотал горячие и не особо прожаренные мясные куски.

В одной кафешке, где мы «прикорми-

лись», радушный хозяин угощал нас де-сертным арбузом. Бесплатно. Так что не удивляйтесь, здесь это в порядке вещей. При этом будьте готовы, что вам включат в счёт то, чего вы не заказывали. В про-битых чеках или счетах все на иноземном языке, но разобраться всё-таки можно.

Уставшие от китайских кулинарных изысков туристы могут перекусить бигма-ком и запить его колой. В циньхуандао – административном центре Бейдахе – есть несколько ресторанов быстро-пита, где вы можете порадовать себя настоящим Макдональдсом.

В отелях категории 3* обычно пред-лагают завтраки по системе «шведский стол», включающие не только традици-онные блюда, но и европейскую кухню, – вкусно и разнообразно. Поэтому не редко

у некоторых наших соотечественников такие завтраки продолжаются вплоть до обеда. Так что надо быть аккуратным, да-бы не нагулять лишний жирок, тем более соблазн уж очень велик.

В местных магазинах большой выбор китайской водки с полезными растения-ми и всякими ползучими гадами. Вопрос спорный: насколько такая композиция полезна и так ли она благотворно воз-действует на ваш организм, как заявлял продавец? Но если вы привезёте такой подарок к себе на родину, то удивление вперемешку с лёгким шоком гарантиро-вано. Хотя дальневосточника этим, по-жалуй, уже не удивишь, а вот до Урала и

западнее это будет очень оригинальный подарок.

На торговой площади достаточно много магазинов и бутиков, купить в ко-торых можно всё: шорты, футболки, шу-бу…бусики. К слову о бусиках, недалеко от площади находится и жемчужный ры-нок. В общем, здесь есть всё необходимое для курортной жизни. Ассортимент, ко-нечно, отличается от пекинских бутиков и многоэтажных гипермаркетов, но для среднестатистического покупателя впол-не подойдёт.

Отели в Бэйдайхэ разные, но при этом удивительно похожие. В основном все они средней категории – трёх- и четы-рёхзвёздочные – и разница только в сте-пени удалённости от моря 20-500 метров.

Номер, как правило, стандартный – «дабл» с традиционными раз-дельными кроватями, телефоном, телевизором и кондиционером. В уборной открытый душ без кабин-ки. Одним словом, классика жанра.

Наверняка в гостинице с вас возьмут залог за электронный ключ – в среднем это 100 юаней. Не пе-реживайте, вы получите свои день-ги обратно, если конечно не про-изойдёт ничего форс-мажорного. А случиться может следующее: предприимчивый китайский персо-нал может подложить вам грязное бельё, а потом требовать возме-щения ущерба. Как и в любом ку-рортном городе тут тянут деньги с туриста. Особенно часто это про-исходит в маленьких гостиницах с недобросовестными хозяевами. Поэтому на жильё в Китае лучше не экономить: хорошая гостиница дорожит своим именем и не станет рисковать репутацией. Тем более от этого зависит, остановитесь ли вы у них в следующий раз и что расскажете знакомым, которые планируют поездку в Китай.

Как правило, в отеле или не-далеко от него находится лечебное заведение. Не случайно Бэйдайхэ

назван самым большим в Китае курор-том для отдыха и лечения. В этом районе располагается более 200 разнообразных санаториев и лечебниц. Процедуры про-водят квалифицированные специалисты, которые приезжают на сезонные зара-ботки из Пекина и Шеньяна. Здесь же на-ходится ведущая в Китае клиника цигун-терапии. Всё это в сочетании с многове-ковыми традициями китайской медицины даёт неплохой результат, особенно для пожилых людей с хроническими заболе-ваниями.

Иглоукалывания, лечебный массаж, лекарства на основе трав и минералов мягко воздействуют на организм, благо-

Page 30: Turmenu 2012-08

28

МИР/ Стоит увидеть

творно влияют на иммунитет и активи-зируют естественные силы организма. Конечно, здесь не предложат панацею от всех бед, однако подлатать ваше здоро-вье перед напряжённым трудовым годом китайцам вполне под силу.

По городу очень удобно передви-гаться на такси, стоит это недорого. При этом риск быть обманутым сведён до нуля, так как в каждом такси есть счётчик. Единственное, местные такси-сты могут недодать сдачу – не подавайтесь на эту провокацию, требуйте свои деньги и лучше уж потратьте их на что-то гораздо более интересное.

Ну а те, кто совсем ограничен в средствах, могут воспользовать-ся общественным транспортом – уверяю вас, в этом нет ничего ужасного. Хорошие автобусы едут по отличным, ровным дорогам. Единственное, что может рас-строить, – ходят они редко, но при этом строго по расписанию. И при желании можно отправиться даже в столицу Поднебесной: ско-ростная электричка домчит вас до Пекина всего за три часа. Ближай-шая железнодорожная станция – Шанхайгуань – расположена в тридцати минутах езды на автобусе.

Хочу заметить, что молодёжи и лю-бителям ночной жизни в Бэйдайхэ будет скучновато, так как здесь нет большого выбора ночных клубов. За подобными развлечениями нужно ехать в админи-стративный центр – циньхуандао – там и бары, и ночные клубы имеются. Всего около получаса езды на такси – и вот вы уже в этом современном городе с небо-скрёбами, супермаркетами, бутиками...

Зато в Бэйдайхэ и близлежащих районах можно совершить массу увле-кательных экскурсий. Здесь вы найдёте 24 природных ландшафтных района, 5 парков и массу исторических достопри-мечательностей.

Возле каждой гостиницы всегда есть пара-тройка гидов, которые пред-лагают экскурсионные услуги. И если переплата в два раза вас не пугает, то соглашайтесь.

А вообще, если вы впервые собра-лись в Бэйдайхэ, то не скупитесь. Возь-мите путёвку, в которую турфирмой уже включены все экскурсии и развле-кательные программы и просто наслаж-дайтесь отдыхом. В конце концов, вы это заслужили.

На курорте предлагается много авто-бусных экскурсий. Одна из них – поездка в Шанхайгуань, который ещё в древние века стал первой морской крепостью Ки-тайской Империи. Здесь прямо из моря

поднимается к небу голова дракона – это начало Великой Китайской стены.

Обязательно съездите на зоосафа-ри, это недалеко от Олимпийского пар-ка. Если соберётесь своим ходом, то это две или три остановки на 34 автобусе. Передвигаясь по территории зоопарка на автобусе или в вагончиках железной дороги, вы увидите птиц и животных – львов, тигров, слонов, жирафов, обе-зьян – обитающих в природных услови-

ях без клеток и вольеров. Здесь же за умеренную плату (5-10 юаней) можно подкормить боль-шую часть фауны. Есть парочка змей, кормить их не надо, но по-фотографироваться – запросто.

А ещё здесь есть Парк фона-рей, Гнездо голубки, Музей ца-ря обезьян Сунь Укуна и многое другое. Приезжайте и смотрите.

Итак, для кого этот отдых? В Бэйдайхэ хорошо приезжать семьей, с детьми, так как здесь не очень жарко, тёплая вода и огромное количество всевоз-можных объектов посещения. Этому городу действительно есть что предложить: историче-ские места, парки развлечений и

конечно море. Хотя всё противоречи-во и зависит от того, где вы за свою жизнь успели побывать, чего интерес-ного повидать и далее в этом духе. И кто-то скажет, что он видел лучше, а кто-то придёт в полный восторг! Дело субъективное. Но в любом случае это отличный вариант для семейного от-дыха – неторопливого, размеренного: как сказали бы некоторые – однооб-разного, а люди с опытом заметили бы – стабильного. ТМ

Page 31: Turmenu 2012-08

МИР/ Карнавал

29

рекл

ама

Page 32: Turmenu 2012-08

30

МИР/ Стоит увидеть

королеВстВо таиланд:Экзотика на кажДом шагуТаиланд. Сколько мы уже слышали о нём. Но чтобы узнать, сколько загадок он ещё в себе таит, стоит не-пременно побывать там самому. Тем более это од-но из самых популярных и доступных направлений отдыха дальневосточни-ков. И этой весной мне по-счастливилось попасть туда впервые.

До Бангкока мы добрались, когда солнце стояло в зените, и жара достиг-ла дневного апогея, поэтому осмотр храмов и других уличных памятников было решено перенести на следующий день. А из достопримечательностей, на-ходящихся под покровительством кон-диционеров, первым пунктом значился Сиам Оушен Ворд – крупнейший в Та-иланде океанариум, где собраны яркие представители всей океанской мировой фауны. И действительно, там встреча-ются весьма причудливые рыбины и ры-бёшки настолько немыслимой формы и окраски, что даже мультипликаторам и не снилось. Например, я впервые виде-ла мурен леопардовой окраски или мор-ского дракона, похожего на морского конька, с конечностями, напоминающи-ми витиеватые водоросли. Или рыбок, которых природа как будто расшила золотыми нитями, придав им гламурное настроение. Можно поплавать на лодке с прозрачным дном в бассейне, киша-щем акулами, а самые смелые могут ре-шиться на дайвинг в бассейне в окруже-

нии этих милых и немного кровожадных рыбок – говорят безопасно.

На ужин мы отправились в один из ресторанов отеля Байок Скай – самого высокого здания в Таиланде. Его высо-та 309 метров, на последнем 88 этаже расположена смотровая площадка, а на нескольких предпоследних этажах раз-мещаются рестораны с не менее захва-тывающими видами на город.

Таксисты часто не знают дорогу к менее известным отелям и подчас при-ходится крутиться по району, спраши-вать регулировщиков, и терять время в поисках пути к нужному отелю. Как в Москве: садись, дорогой, довезу, а до-рогу покажешь?

На следующий день мы отправи-лись на прогулку по городу. К основ-ным историческим достопримечатель-ностям можно добраться по реке Чао Прайя и её каналам на общественных речных трамвайчиках. Стоимость про-езда на них весьма символическая. Эти трамвайчики выполняют важную функ-цию общественного транспорта, на них

Page 33: Turmenu 2012-08

31

МИР/ Стоит увидеть

можно передвигаться без традиционных городских пробок. Однако, купившись на уговоры таксистов, мы решили со-вершить индивидуальный речной тур – прокатиться по реке и полюбоваться прелестями Бангкока на своеобразной моторной гондоле. Но обошлось нам это намного дороже.

Королевский дворец (Гранд палас) поразил своим блеском и богатством. Это огромный дворцовый комплекс, по-строенный в XVIII веке королём Рамой I. Тогда он решил перенести столицу Таиланда из Тонбури в Бангкок. Строи-тельство храма началось в 1742 году, а первые постройки были закончены уже через три года, и тогда туда переехала королевская семья (хотя весь комплекс достраивался десятилетиями).

На дворцовой территории располо-жен храм изумрудного Будды, который сиамский король строил для личных ре-лигиозных служб. А статуя божества, из-готовленная из большого куска жадеита яркого изумрудного цвета, более древ-няя, чем сам храм – первое упоминание о ней встречается в 1464 году. Затем статуя долгое время переходила из рук в руки различных азиатских правите-лей, пока не вернулась в Таиланд.

Стены храмовой части комплекса позолочены либо украшены тысячами кусочков зеркал, страз или расписаны эмалью. Вообще, тайцы говорят: всё, что имеет золотой цвет и есть золото, а именно золотая амальгама, составляю-щая верхнюю часть покрытия.

Сейчас в этом дворце королевская семья не проживает, но комплекс актив-но используется в политической жизни: в нём проходят совещания, приёмы, ко-ронации и другие важные события коро-левского бытия.

Недалеко от Гранд Паласа распола-гается статуя лежачего (спящего) Буд-ды. Это самая большая статуя лежаще-

го Будды в мире. Его длина составляет около 46 метров, а высота достигает 15. Пятки Будды украшены изысканными фресками на религиозную тему.

В Чайна-тауне находится самая большая статуя Будды из чистого зо-лота весом 5,5 тонн и высотой три с половиной метра. Интересно, что обна-ружили её совсем недавно, когда в 1958 году в этом месте было решено начать строительство буддийского храма. Для храма нашли древнюю гипсовую статую Будды, которую должны были перевезти с юга страны. При перевозке статуя упа-ла, и от неё откололся кусок, на месте скола незадачливые грузчики увидели золотое сияние. Так мир обрёл это чудо древнего богатства и могущества.

Легенда же появления этой статуи такова: один древний правитель коро-левства, находящегося на юге совре-менного Таиланда решил переплавить всю свою золотую казну в статую Буд-ды; вскоре древнее государство стало

подвергаться нападениям со стороны соседних королевств (сегодня это тер-ритория Лаоса) и тогда, чтобы спасти страну от разграбления, золотую статую превратили в гипсовую. Почему эта тай-на столько лет не была раскрыта, оста-ётся загадкой.

Бангкок – торговый город. Наряду с крупными сити-моллами, где представ-лены мировые бренды и работы мест-ных дизайнеров, в городе полно мелких лавочек, в которых продают драгоцен-ности и шьют одежду на заказ. А что-бы не затеряться в море конкурентов, особенно ушлые продавцы разработали не очень честный маркетинговый ход. Так, возле главных достопримечатель-ностей, стоят зазывалы, маскирующие-ся под работников туркомплексов, они встречают наивных туристов недалеко от входа в очередной храм и говорят им, что лучше придти сюда позже, когда бу-дет меньше народу, или что храм сейчас закрыт. А чтобы убить время предлага-ют прокатиться на тук-туке (что-то вро-де трёхколесного мотоцикла: впереди водитель, сзади два пассажира) по дру-гим достопримечательностям, например к лаки-Будда (счастливому Будде). В итоге эта поездка выливается в вояж по магазинам. А вы теряете два часа драго-ценного времени и силы, которые могли потратить на просмотр действительно стоящих памятников. К слову, счастли-вого Будды в Бангкоке нет. Счастливы только хозяева магазинов, в которых вы совершили покупки.

Днём в Бангкоке жизнь бьёт клю-чом, но ночью фонтан жизни меньше не становиться. Многочисленные бары, рестораны, дискотеки – в общем, есть на что посмотреть, где потанцевать и расслабиться.

Здесь очень популярны различные шоу. Одно из них занесено в книгу ре-кордов Гиннеса – шоу Сиам нирамит. Это очень красочное представление о народах в древности, населявших Таи-

Page 34: Turmenu 2012-08

32

ланд, об их жизни и традициях, танцах, обрядах и верованиях. В Сиам нирамит принимают участие животные и множе-ство артистов в национальных костю-мах, шоу богато великолепными деко-рациями.

жизнь тайцев нераздельно свя-зана с жизнью богов. Практически около каждого дома или небольшого жилого райончика, магазина, офиса, производства есть свой мини-храм (небольшой домик обычно размером со скворечник) – считается, что это место, где обитают боги. Храм всег-да украшен цветами, благовониями, уставлен подношениями с едой. Тай-цы несколько раз в день могут завер-нуть сюда, чтобы поболтать с богами, попросить хорошего рабочего дня, удачи и исполнения желаний. Даже вор, собираясь на дело, обязатель-но попросит благословения у Ганеша (божество с головой слона) – бога преуспевания и мудрости, который убирает на пути все преграды.

Далее наш путь лежал к Андоман-скому морю – в провинцию Краби. Это место находится в часе лёта от Банг-кока в сторону юга. По пути в гости-ницу оглядываю окрестности: сопки, покрытые буйной растительностью различных оттенков зелёного цвета, а впереди виднеется море. Здесь спо-койно: нет высоких построек, шумных дорог, обилия цивилизации.

Основной пляж Краби – Аонанг – усеян колоритными лодками с уд-линённым носом. В конце пляжа, где начинается лес, устроили игры мака-ки. Мой спутник даже удивился: «Это бесплатно, не аттракцион?» Совер-шенно безвозмездно – дар от самой природы! Туристы радуются и фото-графируют.

Однако этих животных лучше не дразнить и даже не улыбаться им, по-тому что они воспринимают это как знак агрессии и могут напасть. Согла-ситесь, мало приятно на отдыхе быть травмированным сомнительно здоро-вым животным.

Кстати, и с личными вещами тоже нужно быть крайне осмотрительным: зазеваешься – можешь лишиться оч-ков или даже кошелька. Вот и я нена-долго засмотрелась на закат, а опом-нилась от рывка – это шустрая макака пыталась отобрать у меня пакетик, но после неудачной попытки ретирова-лась. Мы тоже поспешили удалиться – мало ли что ещё взбредёт в голову этой хвостатой банде?

Купающихся на этом пляже не-много, так как неподалёку есть места куда более красивые, с прозрачной зеленоватой водой. Пять минут на лодке, и ты на Релейе: тёплый песок и изумрудная вода. Этот пляж состоит

из восточной и западной части. Если перейти на восточную часть пляжа и пройти около 300 метров на юг, вы попадёте на сказочный пляж Пранан. Он назван по имени принцессы, дух которой, по легенде, обитает в одной из пещер, расположенных в окрест-ных скалах. Местные рыбаки счита-ют, что принцесса приносит удачу, и приходят перед плаванием попросить благословения или загадать желание. А после его исполнения рыбак прино-сит в пещеру фаллический символ.

На следующий день мы сели на быстроходный катер и отправились в путешествие по близлежащим остро-вам. Гряда островов Пи-Пи (Пхи-Пхи) расположилась в 40 километрах от провинции. Здесь яркая природа, ска-лы, покрытые густым тропическим ле-сом, лазурно-изумрудная вода, белый песочек, мелкие лагуны – в общем, фантастические пейзажи.

Сделали остановку, чтобы попла-вать с масками – попали в природный океанариум: жёлтые, зелёные, пере-ливающиеся, удлинённые, круглые рыбки живут своей жизнью в водах Андаманского моря. Беру кусок хлеба, ныряю, и меня тут же окружает стая полосатых рыбок в чёрную и жёлтую полоску. Сначала раздаю хлеб по крошкам, но они хотят больше и про-сто вырывают по кусочкам зажатый в кулаке батон.

Далее высаживаемся на острове

Пи-Пи Лей, именно здесь снимался знаменитый фильм «Пляж» с Лео-нардо Ди Каприо в главной роли. Конечно, сейчас это место не столь пустынно, каким мы видим его в ки-но, а скорее наоборот – берег усеян туристами, катерами и лодками.

В глубине острова есть бух-та Майя Бей, где и жили обитатели «Пляжа». Она представляет собой совсем небольшую лагуну, располо-женную в тропическом лесу. Возле бухты воссозданы декорации фильма: деревянные скамейки, столы и палат-ки. Остров считается необитаемым, то есть постоянно люди на нём не живут – с наступлением вечера, как прави-ло, уезжают, в отличие от северного острова Пи-Пи Дон, на котором есть вся туристическая инфраструктура: отели, бары, развлечения.

От Краби на катере можно за два часа добраться также до острова Пхукет, древнего государства Ланта и других менее известных, но не менее живописных островов.

В заключении скажу, что побы-вать в Таиланде нужно обязательно. Чтобы познакомиться с интересной архитектурой Бангкока или погреть-ся на солнышке и поплавать в тёплом море на многочисленных тайских ку-рортах. Правда, по своему опыту за-мечу, что чем дальше вы уедете от популярных тайских мест отдыха, тем интереснее. ТМ

МИР/ Стоит увидеть

Page 35: Turmenu 2012-08

Добро пожаловать в отели таиланДа Montien

ДУХ ТАйСКОГО ГОСТЕПРИИМСТВА Montien – означает «Королевская резиденция» и архитек-

тор Montien Hotels MR Mitaroon Kasemsri сполна отразил это в традиционном тайском стиле и художественном оформле-

нии, которое можно увидеть во всех трёх отелях Montien.Отели Montien, расположенные в самых знаменитых ку-

рортных городах Таиланда – Бангкоке и Паттайе, – были созда-ны, чтобы служить туристам со всех континентов, демонстри-руя лучшее обслуживание и дух истинного гостеприимства.

география MontienПляжный отдых в Montien Pattaya Hotel

Pattaya Montien Hotel расположен в самом центре Паттайи на Pattaya Beach Road. Отель является идеальным ме-стом для вашей корпоративной встре-чи, тематической вечеринки или просто тихого спокойного отдыха.

Здание отеля окружает прекрасный сад, усаженный большими деревьями – представителями тропического до-ждевого леса. На территории есть про-сторное открытое лобби.

Montien Hotel Bangkok в атмосфере городаЕсли же вы любите шоппинг, ночные развлечения или прибыли в столицу Та-

иланда на бизнес-встречу, то предлагаем остановиться в Montien Hotel Bangkok. Отель удобно расположен всего в нескольких минутах от центрального желез-

нодорожного вокзала и станции метро. Montien Hotel Bangkok предлагает все современные удобства, включая высоко-

скоростной доступ в интернет и комфортные номера для некурящих гостей. ТМ

Montien Riverside Hotel у рекиБангкок является одним из наи-

более привлекательных направлений Юго-Восточной Азии для отдыха тури-стов со всего мира.

Вас рад встретить роскошный 5-звёздочный отель Montien Riverside, который расположился на самом бере-гу легендарной реки Chao Phraya (Чао Прайа), считающейся у тайцев «рекой королей». И все 462 хорошо оборудо-ванных и просторных номера открыва-

ют панорамный вид на эту реку.Montien Riverside приглашает го-

стей в спокойный оазис, где всё про-питано гостеприимством, роскошью, характерной для отеля высокого между-народного уровня, и высочайшим уров-нем сервиса.

туры в отели моntien

МИР/ VIP

33

Белый слонуссурийский бульвар, 9-ател: 63-36-44

весь мирул. Фрунзе, 76тел: 244-787

Магазин горящих путевокул. муравьева-амурского, 44, оф. 304тел: 46-47-00

реклам

а

Page 36: Turmenu 2012-08

отдыхайте на здороВье!

Зачастую многие из нас даже не подозревают, какие возможности скрываются за столь знакомым словом «туризм». А ведь помимо пляжного существует огромное количество других видов отдыха, способных заинтересовать человека с любыми потребностями. В этом и последующих номерах журнала мы расскажем о том, что же представляют собой такие путешествия, и начнём с одной из главных тем – медицинского туризма.

разработки и теХнологии Одной из сильнейших сторон медицины Сингапура является ортопедия. Вот что рассказывает русская пациентка лариса Радкова.

«10 лет я страдала от постоянных болей в пояснице, но в течение последних шести месяцев состояние сильно ухуд-шилось: стало невыносимо трудно даже ходить, а тем боле наклоняться. Это заставило меня уйти с работы и всё время лежать на кровати в одной и той же позе. И я почти поте-ряла надежду на выздоровление, но подруга моей дочери порекомендовала отправить рентгеновские снимки в кли-нику Raffles для получения второго врачебного мнения. И в результате я отправилась туда на диагностику и лечение.

Как оказалось, у меня было повреждено три позвоноч-ных диска, в одном из них наблюдались хронические вос-палительные изменения, кроме того имел место быть му-скульный спазм.

Мне сделали гибридную операцию по артродезу позвонков, после которой уже через неделю я смогла нормально ходить, правда первые шесть недель носила корсет.

Теперь я полноценно выполняю все действия и даже вер-нулась на работу».

Туристическая компания «ВеллТур» сегодня пред-лагает два основных направления для медицинского туризма – Израиль и Сингапур. Это страны и клиники, в которых уже получили медицинскую помощь рус-ские туристы, в том числе хабаровчане, и счастливы, что сделали этот шаг.

Медицина в Израиле и Сингапуре очень развита, и практически с любой болезнью сюда можно обра-титься с надеждой, даже если местные врачи уже на-звали её безнадёжной. И это одно из главных «ЗА!», почему в эти страны можно ехать «за здоровьем».

Да, Израиль и Сингапур сегодня по праву считаются интеллектуальными центрами медицины, где разраба-тываются и внедряются врачебные технологии, при-знанные лучшими во всем мире, и иностранным па-циентам предлагается высококачественное лечение.

Медицина этих стран может гордиться своими диа-гностическими возможностями: здесь производится оборудование для компьютерной томографии и ме-дицинские аппараты на базе микрокомпьютерных технологий. В частности, это аппараты для сверхточ-ной радиотерапии, точность которых в десятки раз превышает показатели всех существующих аналогов, что значительно повышает шансы на успешное и полное выздоровление.

за здороВьем на сВЯтую землюВ Израиле созданы благоприятные

условия для медтуристов и особенно, россиян. Об этом говорит и безвизо-вый режим между нашими странами, и возможность отправлять докумен-ты на рассмотрение на русском язы-ке, и большое количество русского-ворящих работников клиник.

А главное – специально для того, чтобы иностранные пациенты мог-ли лечиться у ведущих израильских докторов в современных клиниках, была создана компания Global Health Israel (GHI) – израильский предста-витель Международной ассоциации медицинского туризма. Сегодня он предлагает различные пакеты услуг: и это не только квалифицированное медицинское обследование и лече-ние, но и организация реабилитации в лучших клиниках Израиля на Мёрт-вом море.

Как известно, лечение сердечносо-судистой патологии в Израиле явля-ется одним из самых лучших в мире. Здесь успешно проводятся операции: на коронарных сосудах и аорте серд-ца, по исправлению врождённых и приобретённых пороков у детей и взрослых, по замене и восстанов-лению клапанов, а также пересадке этого жизненно важного органа.

Кардиологи непрерывно ведут ис-следования в области диагностики и лечения для усовершенствования и развития оперативных технологий, внедрения новых методов лечения, а также, что немаловажно – модер-низации ухода за кардиологическим больным.

Высокий процент случаев положи-тельного лечения за последние годы здесь демонстрируют и онкоцентры. Приоритет этой области, равно как и

борьбы со страшным недугом – раком – крайне высок. Достижения послед-них лет позволили Израилю шагнуть на новый уровень в диагностике и лечении злокачественных опухолей, задав всему миру новую планку стан-дартов и заняв лидирующую позиций в данной области.

Не отстают и израильские оф-тальмологи – сегодня они успешно реализуют на практике то, о чем не-сколько лет назад можно было толь-ко мечтать. Многие болезни, которые раньше невозможно было вовремя диагностировать, а в запущенном состоянии практически невозможно лечить, сейчас замечательно излечи-ваются в отделениях офтальмологии.

Особых успехов израильские вра-чи достигли в лечении бесплодия. И благодаря этому многие российские супружеские пары получили возмож-

34

Page 37: Turmenu 2012-08

сингапур – медицинские теХнологии будущегоКаждый год Сингапур посещает

около 400 тысяч туристов (в т.ч. 9,8 тысяч – из России), называющих ос-новной причиной посещения страны медицинское обслуживание. Несо-мненно, такие факторы, как удобство, безопасность, чистота окружающей среды в сочетании с мировыми стан-дартами в области здравоохранения и высоким качеством обслуживания сделали Сингапур одним из ведущих направлений в области медицинского туризма.

Большой популярностью пользует-ся клиника Raffles Hospital, которая расположена в самом центре Синга-пура. Это высокоспециализированное медицинское учреждение, входящее в группу Raffles Medical, является ли-дирующей организацией здравоохра-нения в Сингапуре и всей Юго-Вос-точной Азии с 1976 года. Более чем за 30 лет работы имя Raffles стало си-нонимом качества, доверия и предо-ставления идеального медицинского сервиса.

Raffles – это полный спектр меди-цинских услуг, предоставляемых с помощью современных технологий, а также индивидуальный подход к каж-дому пациенту.

К услугам пациентов Raffles – пол-ный диапазон медицинских услуг: от общего и профильного диагностиче-ского обследования до операций по пересадке жизненно-важных органов человека. Кроме того, здесь действу-ют центры, специализирующиеся на лечении онкологических, неврологи-ческих заболеваний, болезней сер-дечнососудистой системы, органов зрения и других. А также предостав-ляется специализированная помощь женщинам и пациентам детского и младенческого возраста.

Здесь вы можете получить и до-скональную диагностику, потратив на это всего один день. В результате Вам представят полноценную картину состояния организма, включая даже аллергены и всевозможные факторы риска, заложенные на генном уровне.

А ведь 70% успеха в лечении заболе-ваний зависит именно от правильно и, главное, вовремя поставленного диа-гноза.

Для пациента на период пребыва-ния в чужой стране организуются ком-фортные условия: бронируется номер в гостинице, предоставляется транс-порт, а также обеспечивается досуг и полное сопровождение по стране. Эти и другие организационные вопро-сы решаются для того, чтобы каждый турист остался максимально доволен качеством услуг и полученными ре-зультатами.

В заключении стоит заметить, что самостоятельно выбрать клинику за границей, врача, курс лечения и ор-ганизовать другие организационные этапы – хоть и можно, но достаточно сложно и рискованно. Тем более, ес-ли вы впервые обращаетесь к такому лечению. Гораздо удобнее, быстрее и надёжнее – обратиться за организа-цией медицинского тура к опытному посреднику.

обращайтесь. Мы с удовольствием вам поможем.и помните, надежда выздороветь – это уже половина выздоровления. ООО «ВеллТур», г. Хабаровск, ул. Дзержинского, д.21, оф.24Тел.: (4212) 25-43-25, 25-38-08Тел./Факс: (4212) 74-96-93

ность родить здорового малыша. К слову, израильские медики увере-ны, что на сегодняшний день нет пары, которая не могла бы иметь детей. И только правильная диа-гностика и лечение поможет разре-шить эту проблему.

Система оплаты лечения в Из-раиле более удобна по сравнению с немецкой, где 100% предоплата и неизрасходованные деньги могут не вернуть, в Израиле же оплачива-ются только уже оказанные услуги. С другой стороны, точный их на-бор и содержание лечебного курса можно узнать только на месте после диагностики, заранее можно узнать только приблизительный расчёт.

35

Page 38: Turmenu 2012-08

36

МИР/ За покупками

Made in China:шоп-туры Хабаровчан

Китайские товары давно и основательно проникли в нашу жизнь. Да, не все из них отличаются высоким качеством, но многие производители всё же предлагают стоящие вещи. Правда, найти их можно, чаще всего, именно на территории Китая, и потом там они гораздо дешевле. Поэтому сегодня всё больше россиян предпочитают отправляться в Китай на шоппинг. А ещё шоп-тур, пусть даже в приграничный с Дальним Востоком Китай, – это всё-таки поездка за границу, а для кого-то, зачастую, и единственная возможность выкроить хоть несколько дней для отпуска. Тем более, там можно сделать массаж, получить косметические и развлекательные услуги.

Стоит заметить, что автомобильных и железнодорожных путей с ближайшей к Хабаровску территорией Китая нет, а воз-душное сообщение существует только со столицей провинции Хейлунцзян – Харби-ном. Поэтому, чтобы посетить Поднебес-ную недорого и на короткое время, нужно ехать через Приморье, Читинскую область или теплоходом по Амуру. И многие хаба-ровчане выбирают именно путешествие по воде – шоп-тур в Фуюань.

Что же собой представляет такой тур? Для большинства хабаровчан он начина-ется c дебаркадера на речном вокзале в самом центре города. Каждое утро с этого места «Ракеты» – скоростные суда – от-правляются в Фуюань, а вечером возвра-щаются обратно.

Прямо на Набережной и в самом на-чале Уссурийского бульвара расположено множество павильонов – это офисы мест-ных туристических компаний. И хотя бан-неры на их стенах содержат упоминания и о других странах, но все эти фирмы спе-циализируются преимущественно на шоп-турах в Фуюань.

Все суда, связывающие два города, арендуются турфирмами. Купить билет

в частном порядке невозможно – фирмы продают только полный комплект: про-езд, проживание, питание, трансфер. При этом продолжительность тура составляет день или два. Выбрать гостиницу нере-ально и отказаться от включения в счёт питания – тоже.

С Китаем действует безвизовый ре-жим, но паспорта заберут по ту сторону Амура ещё в автобусе сразу после про-хождения приграничных формальностей – чтобы никто не отправился путешество-вать по КНР самостоятельно.

Однако, такая система характерна только для Хабаровска. Например, в Бла-говещенске можно просто купить билет в находящийся на противоположном берегу китайский город Хейхэ, а дальше прово-дить время в режиме «автономного пла-вания», самостоятельно выбирая дату воз-вращения.

Посадка на первую из «ракет» по вы-ходным обычно происходит около восьми утра, а далее – с интервалом около соро-ка минут: пока не уйдёт очередная, пас-сажиры следующей ждут на Набережной. Затем туристов провожают в помещение для ожидания, где проверяют документы

по заранее поданным спискам, выдают порядковый номер для прохождения по-граничного контроля (так удобнее искать человека в аналогичных списках) и кви-танцию об оплате за пользование тер-миналом. Затем следует таможенный и

Фуюань – административный

центр уезда Фуюань провинции Хэйлунцзян.

Общая площадь уезда - 6400 квадратных

километров. Население - 30 тысяч человек. В

городе действует около 20 промышленных

предприятий. Фуюань – крупный торговый

центр уезда, который развивается за счёт

приграничной торговли с Россией. В городе имеется более 100

различных магазинов и рынков, самые крупные

из которых «Удалоу», универмаг, оптовый рынок «Чженъян».

Фуюань является деловым центром на северо-востоке

провинции Хэйлунцзян. В городе расположено

много современных гостиниц

Page 39: Turmenu 2012-08

37

МИР/ За покупками

паспортный контроль и снова ожидание в небольшом зале. Когда же все или почти все прошли «калитки» пограничников, на-чинается посадка.

На линии работают суда на подво-дных крыльях. Половина из них принад-лежит России и называется «Полесье», а половина – с именем «Лунтан» – куплена китайской стороной и относится к речно-му порту Харбина. Но все они, напомним, арендуются хабаровскими турфирмами. Судов на воздушной подушке, как в Благо-вещенске, в Хабаровске нет, поэтому на-вигация носит сезонный характер: когда Амур скован льдом, ни о каких поездках в Фуюань нет и речи.

Единственный салон «ракеты» не-велик, он вмещает 53 человека. И пустых мест, как правило, не остается. Билетов с указанием номеров кресел нет, поэтому каждый занимает место по своему усмо-трению, а те, кто зашёл в последнюю оче-редь – по остаточному принципу.

На борту за отдельную плату всем желающим подают кофе и пиво. Впрочем, многие не полагаются на случай и берут всё необходимое с собой: от соленых огур-чиков до водки.

В пути представители турфирмы про-водят краткий инструктаж на тему органи-зации тура и поведения в Фуюане. Кроме того, заставляют подписать кучу бумаг о том, что туристы уведомлены, какие това-ры запрещены к ввозу в Россию, а также об отсутствии недомоганий и т.п. Всего нужно заполнить четыре листа.

Если верить указателю на Набереж-ной, расстояние от Хабаровска до Фуюаня составляет 72 километра. «Ракета» пре-одолевает этот путь меньше, чем за пол-тора часа.

В Фуюане довольно много гостиниц, но русских туристов селят в основном в трёх из них. Более новая гостиница на-зывается Fu Lin New Business Hotel («Фу Линь новый бизнес-отель»). Её холлы, лестницы и коридоры производят вполне респектабельное для провинциального Китая впечатление. Над стойкой висят обязательные атрибуты: часы, показыва-ющие пекинское время (по нему живёт весь Китай), хабаровское (по нему живут русские туристы и по нему же работают все магазины и гостиницы, несмотря на трёхчасовой сдвиг от пекинского), а также московское и почему-то нью-йоркское (ви-

димо, для солидности).Среди постояльцев этого отеля много

китайских бизнесменов – по меркам Фу-юаня «Фу Линь» считается престижной гостиницей. Но хабаровских туристов, конечно, селят в самые обычные номера (двухместные), правда с хорошей обста-новкой в комнатах.

При заселении обязательно нужно проверять полотенца и постельное белье. Если при выселении горничная или де-журная по этажу обнаружит на них даже старые пятна, неизбежен штраф за «ис-порченную вещь». При этом за крошечное полотенце, не моргнув глазом, потребуют сотню юаней (на рынке за такие деньги можно купить чуть ли не оптовую пар-тию подобных изделий). Так что следует требовать замены даже в том случае, ес-ли горничная скажет, что она знает про пятно, и пообещает, не будет предъявлять претензии. Вполне вероятно, что на сле-

дующее утро будет уже другая дежурная, и доказать что-либо окажется весьма за-труднительным.

Также заметим, что освободить номер

на второй день требуется до девяти утра (это шесть часов по местному времени) с тем, чтобы его успели убрать до заезда следующей группы. Но при желании вре-мя выезда можно продлить из расчёта сто рублей в час.

Обратный путь начинается в 16:30: в это время все собираются в автобу-се на рынке. Багаж к этому моменту уже погружен. С собой на борт можно брать объёмную (не больше спортивной сумки) ручную кладь.

Дорога от рынка до речного вокзала занимает около пяти минут. А далее до-вольно длительная посадка и отправление.

В Хабаровске по очереди разгружают несколько прибывших «ракет» и выпуска-ют пассажиров. Перед самой высадкой в салон заходит представитель хабаровской медслужбы и точно так же, как и китай-ская сторона, измеряет температуру у пас-сажиров. ТМ

ДОСТОПРИМЕЧАТЕлЬНОСТИ ФУЮАНЯ

ОЗЕРО лОТОСОВ. С цветком лотоса в Китае связано огромное количество мифов и легенд, и все они без исключения говорят лишь о положительной символике данного растения. Чаще всего лотос олицетворяют с жизнью и счастьем.

ПАМЯТНИК РУССКИМ СОлДАТАМ. Посвящён событиям 1945 года, когда советские солдаты и матросы освободили значительную территорию Китая (от устья р. Сунгари до устья р. Хор) от японских колонизаторов. На памятнике, сооруженном местными жителями Фуюаня в память о погибших советских моряках, есть памятная надпись: «Навеки останутся в сердцах китайского народа советские воины-освободители».

Page 40: Turmenu 2012-08

38

МИР/ Красота и здоровье

10 праВил, как не поправиться в отпуске

Правило № 1 Больше двигаться и меньше нежить-ся в шезлонге. Вы же на море – иди-те плавать. На море шторм? Бассейн до завтрака! Бассейн чистят? Идите в фитнес-центр отеля, возьмите велоси-пед напрокат или отправляйтесь иссле-довать окрестности пешком – двигаться можно всегда, было бы желание.

Правило № 2 Не выбирайте отель, работающий по системе all inclusive («всё включено»), иначе вам придётся постоянно бороться с соблазном попить кофе с пирожными или выпить ещё один «последний кок-тейльчик». И эта борьба будет неравной.

Лучше отдайте предпочтение Bed&Breakfast. Во-первых, никаких лиш-них соблазнов, во-вторых, вы не будете привязаны к отелю и сможете попробо-вать больше разных блюд местной кухни.

А если же вы всё-таки едете отды-хать по системе «всё включено», тогда выбирайте максимально простую еду на всех этих шведских столах. Рыба и морепродукты, овощи-гриль, салаты, фрукты – откажитесь от всевозможной картошки-фри, запечённого мяса и про-чей тяжёлой пищи, а также от сладо-стей, которые на всех шведских столах обычно водятся в изобилии. И вообще, в ваши обязанности отнюдь не входит

попробовать всё, что лежит на столе, особенно в один приём.

Правило № 3 Избегайте гастрономических туров, хотя они, конечно, очень соблазнительны. «Тур в Италию для истинных гурманов» (паста, пицца, лазанья), «Париж гастрономиче-ский» (старинная булочная, лучшая шо-коладная лавка, профитроли, круассаны, сыры с медом), программа «Винный ту-ризм»… Отправляясь в такое путешествие, будьте готовы, вернувшись, встретиться с новыми килограммами на вашей талии.

Правило № 4 Ешьте больше фруктов. Во-первых, это полезно. Во-вторых, они не оставляют ощущения тяжести в животе, из-за кото-рого не хочется ни плавать, ни двигаться, а только лежать в шезлонге с книжкой. В-третьих, они обычно недорогие, осо-бенно в сезон. Ну и, в-четвертых, вклю-чите в свою курортную программу спе-циальный пункт «попробовать максимум местных фруктов», особенно если вы еде-те в тропическую страну. Личи, рамбутан, лонган, мангостин, гуава, драконий фрукт (dragon fruit) – узнаете много нового. Ну и свежие ананасы, манго и папайя в тропи-ках тоже гораздо вкуснее, чем в России.

Правило № 5 Вы можете позволить себе всё, НО! только на завтрак. Круассаны с джемом, воздушные сырники, кофе со сливками и прочие прелести шведского стола ни-как не повлияют на вашу фигуру, если будут съедены до 12:00. За весь день вы ещё успеете «сжечь» эти калории, особенно если будете активно плавать в море или отправитесь на экскурсию.

Правило № 6 Учёные доказали, что регулярные за-нятия танцами не только помогают по-худеть (это и так очевидно), но ещё и равномерно распределяют жир в орга-низме. Так что приятные округлости бу-дут именно там, где надо, а не на талии.

Правило № 7

Из всего алкоголя лучше выбирать су-хое красное вино – оно считается самым полезным для здоровья (разумеется, в небольших количествах). Диетологи утверждают, что бокал вина за ужином

Ура, отпуск! Вы уже выбра-ли лучший отель, купили три новых купальника и с нетерпением ждёте часа X, чтобы продемонстри-ровать на пляже свою фи-гуру – она стоила стольких трудов, часов в спортзале и строгой диеты. И, пожа-луй, будет совсем неве-село вернуться домой со всеми сброшенными до отпуска килограммами. Увы, шведские столы в пя-тизвёздочных отелях, со-блазнительные заморские десерты и гастрономиче-ские экскурсии под деви-зом «попробовать новое» обычно приводят именно к этому. Как же насладить-ся местной кухней и не по-правиться?

Page 41: Turmenu 2012-08

39

МИР/ Красота и здоровье

снижает уровень холестерина в крови, а при регуляр-ном употреблении даже очищает кровеносные сосуды. Да и в целом именно красное вино наименее калорий-но – 64 килокалорий в 100 граммах (для сравнения: ка-лорийность крепких напитков, таких как водка, виски, ром, коньяк, в среднем 250 килокалорий).

Правило № 8 Для тех, кто отдыхает в Турции. Не избегайте анимато-ров – именно они заставят вас двигаться. Даже если со-ревнование «Мисс мокрая майка» и конкурс на лучший танец на пижамной вечеринке кажутся вам довольно несолидным занятием. Во-первых, это полезнее, чем сидеть за столиком, потягивая сладкие коктейли, а во-вторых, будет что рассказать, вернувшись домой.

Правило № 9 Не покупайте еду на улицах – это крайне сомнительное удовольствие, особенно на азиатских курортах. Никто не гарантирует чистоту рук продавца, который при вас готовит хрустящие блинчики в Таиланде. Покупать что-то у торговцев на пляже тоже необязательно – откуда вообще это убеждение, что лежа в шезлонге надо обя-зательно жевать пахлаву, кальмаров и прочие вредные закуски и сладости? Берите с собой фрукты и воду и проходите мимо уличных кафе с закусками-снеками.

Правило № 10Идеальная кухня для худеющих – на Средиземном мо-ре, точнее, на его северном побережье. Существует даже так называемая «средиземноморская диета», основанная на национальной кухне соответствующих стран — рыба и морепродукты, овощи, оливки и мас-лины, оливковое масло, цельнозерновая паста и хлеб, красное сухое вино, нежирные сыры – всё свежее и полезное. Обычный греческий салат — идеальный то-му пример. Хотите похудеть? Езжайте, например, в Грецию! Да и Черногория, Хорватия и другие страны на побережье Средиземного и Адриатического морей тоже отлично подходят.

Ну а если вы чувствуете, что мысли о диете и фигуре начинают портить вам отдых, то лучше бро-сайте думать об этом, расслабьтесь и получите удо-вольствие. Тем более что после удачного отпуска хо-рошее настроение сохраняется ещё пару месяцев и заметно увеличивается работоспособность – так что у вас ещё будет время, чтобы скинуть набранные пару килограммов.

Удачного и стройного вам отдыха. ТМ

реклам

а

Page 42: Turmenu 2012-08

40

МИР/ Совет

как В дороге надёжно соХранить деньги?

Наличные или пластиковая карта? Если карта, то какого банка? Сколько денег брать с собой? В какой валюте? А сколько вообще можно провезти денег без декларирования? Если вы путешествуете или отправляетесь в командировку, то непременно сталкиваетесь с этими вопросами. Давайте попробуем разобраться.

Наличные – это пока ещё са-мый универсальный способ оплаты товаров и услуг. «живые» деньги принимают

в любой точке мира – и это их глав-ный плюс. Даже там, где в основном расплачиваются картой (в Финлян-дии, к примеру, и в уличных лотках на рождественском базаре принима-ют карты), чаевые дают монетками или купюрами, это факт.

Потратить наличных денег вы можете ровно столько, сколько их взяли с собой. Правда, плюс это или минус – решать вам. В крайнем слу-

чае, можно попросить родных или друзей передать деньги ка-ким-либо более-менее удобным для всех способом: банк, си-стема переводов, проводники, тураген-ты и т.д. Но это связано с дополнительными расхо-дами – и денежными, и вре-менными.

Подумайте, где и как вы бу-дете менять и хранить деньги. Будьте бдительны, потому как ес-ли наличность украдут (не дай Бог,

конечно), то вы останетесь без средств, а вероятность их воз-врата ничтожно мала.

Пластиковая карта – основ-ной способ оплаты в большин-стве стран. Её главный плюс в том, что ваши деньги не могут быть украдены (украденным мо-жет быть только кусочек пла-стика). Однако есть небольшой подвох: если карта утеряна, то средства на ней можно заблоки-ровать, но получить новую карту возможно только на Родине.

Предупреждён – значит во-оружён. Поэтому карт всегда лучше иметь в количестве более одной штуки. С основной картой понятно: у большинства россиян есть зарплатная. За её обслу-живание, как правило, платит работодатель, и это не может не радовать. А вот какую карту лучше подобрать в дублёры к основной, для трат в дороге и

Page 43: Turmenu 2012-08

41

МИР/ Совет

Интернете? Ведь зарплатную или кредитную нужно бе-речь (шутка ли – рисковать одной, а то и несколькими зарплатами).

В США и Европе давно известны, а в России набира-ют всё большую популярность так называемые предо-плаченные карты (Prepaid card). Являясь полноценными картами международных платёжных систем и обслужи-ваясь по всему миру, предоплаченные карты обладают целым рядом преимуществ.

Во-первых, для оформления такой карты ну-жен только паспорт и приблизительно десять ми-нут времени.

Во-вторых, за обслуживание предоплаченной карты не нужно ничего платить.

В-третьих, они, как правило, являются частью программ лояльности крупных компаний, то есть на них начисляются бонусы за покупки не только в точках основной сети, но и за каждый потрачен-ный по карте рубль. А баллы, как вы понимаете, – это скидки, подарки и розыгрыши призов!

Ещё одно важное достоинство: по предоплаченной карте через интернет-банк или при помощи SMS можно пополнять баланс телефона (своего или другого абонен-та), а также оплачивать интернет, услуги жКХ и ещё несколько сотен других.

Используя различные способы оплаты (наличные деньги и пластиковые карты), вы сводите все возмож-ные риски к нулю, заботясь таким образом о безопас-ности своих средств.

Чтобы максимально комфортно чувствовать себя в поездке, лучше «положить яйца в разные корзины».

Счастливых и благополучных вам путешествий. ТМ

ИДЕАлЬНАЯ ФОРМУлАОбычная карта + предоплаченная

карта + наличные деньги = ваше финансовое спокойствие.

рекл

ама

Page 44: Turmenu 2012-08

42

ПРИМОРЬЕЧто нужно успеть сделать за лето?

Не смотря на то, что на улице сто-ит невыносимая жара, лето всё-таки на исходе. Вы уже успели побывать в отпуске и испытать все удовольствия этого сезона? Если нет – поторопитесь, ведь до следующего раза придётся ждать целый год.Побывать на море – главная зада-ча многих отдыхающих. Конечно, если есть возможность, можно от-правиться в экзотические страны, посетить их достопримечатель-ности и набраться впечатлений, но если какие-то причины не по-

зволяют этого сделать, добро по-жаловать на родное приморское побережье, где вам всегда рады.Приморье сегодня даёт возмож-ность получить полный набор удовольствий от пляжного отды-ха. А для вашего комфорта здесь повсеместно сдаются недорогие домики и номера на разных базах отдыха. Если же вы приехали в Приморье на автомобиле, то кем-пингов и палаточных городков с удобствами тоже достаточно по сему побережью.Кафе и ресторанчики тут на каж-

дом шагу, да и местные базар-чики предложат вам что угодно, так что с питанием проблем не возникнет. Единственное о чём стоит позаботиться заранее – это транспорт. В сезон купить билеты на поезд в направлении Влади-востока достаточно сложно, но можно сделать это заранее или отправиться туда на самолёте. И не забудьте срезу приобрести билет в обратную сторону, иначе рискуете не попасть на работу во-время.Незабываемого вам отдыха.

Page 45: Turmenu 2012-08

43

рекл

ама

Page 46: Turmenu 2012-08

44

ПРИМОРЬЕ/ Южное побережье

едем на остроВа!Для одних людей отдых – это шумные вечеринки, суетливый шоппинг и новые знакомства, а для других – размеренность дней, спокойствие и единение с природой. И если этим летом вы предпочитаете как раз второй вариант проведения досуга, то приглашаем вас на острова. Нет, не Канарские и Гавайские, а Приморские – самые южные острова России.

В акватории залива Петра Вели-кого, южнее острова Русский находится остров Рейнеке. Он соседствует с островом Попова, отделённым от него мелководным проливом. На Рейнеке есть одноименная

база отдыха, где любят останавливаться туристы.

Остров считается одним из лучших мест для дайвинга. Самыми популярны-ми для погружения стали: участок возле так называемых «Каменных Столбов» у подводной скалы и район утёса «Красная Скала», где на дне моря покоятся обломки затопленных судов.

В водах у острова обитают 278 видов рыб, что привлекает не только любите-лей подводных прогулок, но и рыбаков. В прибрежных водах встречаются навага, бычок, минтай, сезонно появляется кета и горбуша.

Если же вы не желаете надолго поки-дать сушу, то можно прекрасно провести время, гуляя по Рейнеке и любуясь его удивительным ландшафтами. А также ку-паясь и загорая на галечно-песчаном пля-же западного побережья (к слову, именно эта часть острова наиболее удобна для пляжного отдыха).

Остров Петрова, расположенный на севере Японского моря, – прекрасное ме-сто для экологического туризма, который в последние годы завоёвывает всё большую популярность.

Остров находится под охраной Лазов-ского заповедника. Поэтому попасть сюда можно только согласовав поездку с его ад-министрацией.

Главное сокровище Петрова – ти-совая роща, которой около 1200 лет. По легенде сотни лет назад на этом острове поклонялись древним богам, и эти деревья были посажены в месте проведения риту-алов. Помимо тиса на остове есть и другие уникальные представители флоры: жень-шень, аралия и лимонник, элеутерококк и даже орхидеи. А ещё на побережье можно увидеть лежбища тюленя-ларга. А в лесах обитают олени и даже тигры.

Установлено, что в VIII-XIX веках на

острове жили китайцы – морские разбой-ники, покинувшие родину. Кроме того, это последний участок, принадлежавший мо-гущественной Золотой Империи Чжурчжэ-ней, которая пала в борьбе с Чингисханом. На Петрова сохранились следы присут-ствия его прежних обитателей – развали-ны крепостного вала, различных зданий и мастерских – о них туристам расскажут на экскурсии.

Для проживания туристов оборудова-ны специальные зоны, где можно разбить лагерь. Остров – хорошее место и для дет-ского отдыха: на кордоне Лазовского запо-ведника работает детский лагерь.

Остров Попова находится к юго-западу от острова Русский и отделён от него проливом Старка. Сегодня это излю-бленное место туристов, предпочитающих пляжный отдых. Основные места – бухты Алексеева и Пограничная, а также пролив Старка.

Алексеевка скрыта деревьями и хол-мами от ветров, поэтому пребывание здесь особенно комфортно. А протянувшийся на два километра пляж Пограничной бухты открывает потрясающий вид на залив Пе-тра Великого и соседствующие острова.

Любители подводного плавания при-езжают на остров Попова, чтобы воочию увидеть его «морских чудовищ» – огром-

Page 47: Turmenu 2012-08

45

ПРИМОРЬЕ/ Южное побережье

Остров Петрова

Остров Попова Остров Путятина

ных осьминогов, которые прячутся в уще-льях скал. Главные места их обитания – районы мыса Марковского и Птичьего. Кро-ме того, в прибрежных водах обитают сот-ни видов рыб и около 2 тысяч различных морских организмов. А с берегов острова можно увидеть дельфинов и даже китов.

В южной части Попова, на полу-острове Ликандера открыт ботанический сад, в котором можно увидеть редкие растения, собранные со всех островов залива Петра Великого. Площадь бота-нического сада – более 200 гектаров.

На острове в бухте Алексеева дей-ствует Морская экспериментальная стан-ция Тихоокеанского океанологического института им. В.И. Ильичева Дальнево-сточного отделения Российской Академии наук. Экскурсионные прогулки подразуме-вают посещение музея Государственного Дальневосточного морского заповедника и музея «Природа моря и её охрана».

Русский – самый близкий к Влади-востоку остров, который теперь связан с городом мостом. К тому же это самый крупный остров залива Петра Великого: по площади они примерно равны со сто-лицей Приморья. В 2009 году на острове началось строительство океанариума и городка Дальневосточного федерально-го университета.

В последние годы именно Русский стал наиболее посещаемым туристами островом. Здесь расположились множе-ство баз отдыха с разным уровнем ком-

форта и, соответственно, ценами на проживание – «Рында», «Американка», «Белый лебедь», «Тобизина», «Аякс», па-латочный лагерь на полуострове Шкота…

Исследования археологов под-тверждают, что поселения на Русском существовали ещё в эпоху неолита. На территории до наших дней сохранились храмы, которые относятся к культуре Го-сударства Бохай (VII-X век).

Любителей истории на Русский при-влекает его главная достопримечатель-ность – Ворошиловская батарея – часть оборонного комплекса крепости Влади-восток, где регулярно проводятся экс-курсии.

Необычайно богата и природа остро-ва. Его «визитная карточка» – поля ди-ких белых маков, которые словно ковром покрывают территорию в начале лета. Кроме того, здесь растёт дуб, клён, липа, груша, абрикос, лилии, ирисы и орхидеи.

В прошлом веке территория Рус-ского относилась к охотничьим угодьям. Ведь здесь обитают дикие козы, лисы, а на скалах располагаются птичьи базары.

Кстати, с приходом зимы поток тури-стов на Русский не прекращается: остров – популярное место зимней рыбалки.

Остров Путятина – ещё одна при-родная сокровищница Приморья. Несмо-тря на безлюдность территории (населе-ние острова – около пятисот человек), это одно из самых посещаемых мест залива Петра Великого. Причина – уни-

кальность природы острова.Самым популярным временем для

посещения Путянина становится период с последней недели июля по начало авгу-ста. Именно в это время на озере Гусином цветёт лотос Комарова. Это реликтовое растение, чей возраст оценивается в 100 миллионов лет, занесено в Красную кни-гу. Лотос Комарова растёт только в неко-торых местах Дальнего Востока, и период его цветения – настоящий праздник лета.

Всю территорию острова покрывает густой лиственный лес, заросли шипов-ника и бузины. А ещё здесь настоящий рай для грибников и любителей лесных ягод. Однако, гуляя по лесу, стоит быть осторожными – достаточно много змей. И если вы опасаетесь встречи с этими ядовитыми существами, то лучше остать-ся на побережье, тем более, все бухты острова идеально подходят для купания и пляжного отдыха.

Собираясь поехать на острова При-морья, выберите, что вам ближе: экс-трим с палатками вдали от людей или комфортное пребывание на базах от-дыха. Благодаря растущей популярности направления, инфраструктура островов постоянно развивается: сообщение с материком регулярно, на территориях есть все необходимые магазины и вели-кое множество видов досуга: дайвинг, катание на яхтах, катамаранах, лодках, рыбалка, пляжный отдых, скалолазание, экскурсии и многое другое. ТМ

Остров РейнекеОстров Русский

Page 48: Turmenu 2012-08

46

ПРИМОРЬЕ/ Совет

отпуск за рулём Путешествие по России на автомобиле: советы для беззаботного отдыха

Прокатиться с ветерком по нашей необъятной Родине, своими глаза-ми увидеть степь и тайгу, побывать в древних столицах и промышленных го-родах-гигантах, увидеть, как страницы учебника истории оживают прямо на глазах... Разве есть что-то более пре-красное и захватывающее?

Автомобильные путешествия очень нравятся тем, кто не может сидеть на месте, и не привык заранее планиро-вать отдых. Замечательная идея – про-катиться из Хабаровска, скажем, на Бай-кал – может прийти в голову неожидан-но. И очень хорошо, ведь на подготовку требуется совсем немного времени. Что же нужно для того, чтобы отправиться в подобное путешествие?

Определить маршрутИтак, вы решили отправиться в

автопутешествие по России, однако если вы новичок в этом деле, то на-верняка у вас уже накопилась масса вопросов. Для начала хотя бы «с чего начать?»

Первым делом спланируйте марш-рут будущей поездки. Подумайте, в какие города вы бы хотели заехать, прикиньте возможные остановки и от-ветвления от намеченного маршрута.

Путешествие не должно быть ограничено только посещением горо-дов. Наша бескрайняя страна очень богата на места удивительной красо-ты, поэтому не поленитесь заранее продумать, куда бы вы хотели съез-дить, что посетить, на что посмотреть.

Когда маршрут будет утверждён, на всякий случай распечатайте его. Кстати, не лишним в дороге будет GPS-навигатор. Его стоимость невысо-ка: самые простые модели обойдутся от 2500 до 5000 рублей. Зато с таким устройством вы всегда будете знать, где ближайшая заправка, автосервис, да и вообще, с лёгкостью отследите своё местоположение. Владельцам современных смартфонов достаточно скачать приложение-навигатор.

реклама

Page 49: Turmenu 2012-08

47

ПРИМОРЬЕ/ Совет

Выбрать место ночлегаВыбрав маршрут, продумайте также

и варианты ночлега. В зависимости от обстоятельств, ночевать можно в маши-не, палатке, либо в отелях по маршруту следования. Самый оптимальный вариант для автопутешественников – остановить-ся в хостеле, где цена за сутки в среднем составляет 500-700 рублей с одного чело-века. Бронирование отелей и хостела за-ранее не обязательно, поскольку в России они редко забиты до отказа. Выбирая от-ель или хостел, старайтесь руководство-ваться не только уровнем комфорта, но и возможностью бесплатно припарковать машину. Приятно, что большинство го-стиниц не требует за эту услугу дополни-тельную плату.

Подготовить автомобильДороги, как вы знаете, одна из рос-

сийских бед, поэтому лучше быть готовым к любым неожиданностям. Обязательно возьмите с собой в дорогу запасное ко-лесо. Также не лишними будут лебёдка, трос и домкрат. Как ни странно, при пу-тешествии на автомобиле по России по-стоянно возникают проблемы с бензином. Поэтому полезной будет канистра с не-большим запасом бензина в багажнике.Для удобства можно приобрести автомо-бильный инвертор, который преобразует ток напряжением в 12 вольт в привычные 220 вольт. Подключив инвертор к при-куривателю авто, вы сможете не только зарядить аккумуляторы, но и подключить к сети ноутбук или DVD-проигрыватель.

Быть всегда на связиЗдесь нужно учитывать два фактора

– наличие сети сотовой связи в тех ме-стах, куда вы хотите отправиться, и вы-

бор наиболее экономичного тарифного предложения. С покрытием все просто – на сегодняшний день сотовая связь присутствует практически в каждом на-селённом пункте, численностью свыше 10 тысяч человек. А вот к выбору тариф-ного предложения нужно подойти более тщательно, иначе затраты на связь могут стать самой весомой строкой в статье расходов на поездку. Здесь самое главное учесть, что вы будете перемещаться по разным регионам, соответственно нужно выбрать такой тариф, где нет внутрисе-тевого роуминга. На сегодняшний день такое предложение есть у компании МТС, тариф называется «Супер МТС». При под-ключении вы можете бесплатно звонить на номера МТС России не только в «до-машнем» регионе, но и в путешествиях по стране уже с первой минуты разгово-ра. Исходящие вызовы на номера МТС во внутрисетевом роуминге бесплатны при пополнении счёта на сумму от 200 рублей в месяц. Внесённые средства при этом могут использоваться по вашему усмотре-нию – на смс, интернет, другие сервисы.

Оставаться мобильнымРечь здесь идёт не о быстроте пе-

редвижения (это вам итак обеспече-но, учитывая формат путешествия), а о доступности мобильного Интернета. При наличии современного смартфона или планшетного компьютера вы смо-жете вести онлайн-трансляцию своего путешествия, выкладывая фотогра-фии и видеоролики на страницы со-циальных сетей. К тому же, если у вас есть доступ к Интернету, вы можете оперативно отслеживать ситуацию на дороге, объезжать пробки, также вам не составит труда узнать, как попасть в ту или иную точку любого города

или в какое время открыты для посе-щения основные достопримечательно-сти. Соответственно, наличие мобиль-ного интернета в автопутешествии не роскошь, а жизненная необходимость. Опять же нужно выбрать такой тариф, с которым можно выехать за преде-лы «домашнего» региона. Самое вы-годное предложение опять нашлось у компании МТС. Подключив опцию «СуперБИТ», вы получаете безлимитный Интернет за 349 рублей в месяц, дей-ствующий на территории всей России. Не лишним будет приобрести и портативный wi-fi роутер, работающий от батарейки или прикуривателя автомобиля. Посред-ством роутера можно организовать Ин-тернет-доступ в любой точке присутствия сети оператора мобильной связи для пяти пользователей в радиусе 30 метров. Не-обходимо всего лишь вставить сим-карту в роутер и устройство готово к работе. Стоимость такого роутера – 1990 рублей.

Обязательно взять с собойНеобходимые для путешествия по

России документы – это паспорт гражда-нина РФ, водительское удостоверение, полный пакет документов на автомобиль и медицинский полис. Рекомендуем вам сделать по две копии каждого документа, так сказать, на всякий случай, ведь слу-чаи, как известно, бывают разные. Если с вами едут пассажиры, то обязательно возьмите и их документы.

Не лишним будет распечатка телефонов инспекций и аварийных служб тех районов, через которые вы собираетесь проезжать. На дорогах случается всякое, поэтому лучше от-правляться в автомобильное путеше-ствие во всеоружии.

рекл

ама

Page 50: Turmenu 2012-08

48

ПРИМОРЬЕ/ Тур выходного дня

отпуску быть!

Все «ЗА»!Во-первых, тур выходного дня или

поездка на несколько дней – это уни-кальная возможность, не смотря на обстоятельства, всё-таки побывать на море, расслабиться и интересно отдо-хнуть. Ведь дальневосточное лето так быстротечно: оно не будет ждать, когда вы переделаете все дела и, наконец, ос-вободите время для отдыха.

Во-вторых, такие туры универсаль-ны. Это могут быть выезды всей семьей, с компанией друзей или коллег по ра-боте и самое чудесное – романтическое

бегство с любимым человеком в атмос-феру беззаботного отдыха. Кроме того, туры выходного дня идеально подходят для празднования семейного торжества или юбилея компании. А ещё это пре-красная возможность зарядиться пози-тивом и познакомиться с новыми инте-ресными людьми.

И, в-третьих, туры выходного дня и недолговременные поездки – это действительно самый экономичный и практичный вид отдыха, поскольку вам не нужно паковать чемоданы и тратить время на сборы, не нужно платить за размещение в отелях и т.д.

Чего изволите?цели поездок у всех разные. Вы

можете провести время, просто за-горая на пляже, или активно зани-маясь пляжными видами спорта. А, может быть, едете с компанией дай-веров покорять глубины Японского моря? Порыбачить, отведать море-продуктов, отправиться на пленер, чтобы написать картину морского заката, или, в конце концов, просто отоспаться на свежем воздухе.… В любом случае, согласитесь, так здо-рово даже ненадолго вырваться из бешеного круговорота жизни и без помех насладиться тем, что любишь больше всего.

Есть варианты

Сегодня множество туркомпа-ний организуют для вас отличный непродолжительный отдых. Они го-товы предоставить массу вариантов мест и уровней комфортности про-живания. Выбирайте направление, которое покажется вам наиболее привлекательным. ТМ

Когда вам совсем не до отпуска, а накопившаяся усталость уже захлёстывает и велико желание сме-нить обстановку, развеяться, съездить куда-ни-будь, на помощь приходят туры выходного дня или непродолжительные туры в Приморье. Тем более такой отдых обладает целым рядом неоспоримых преимуществ.

Page 51: Turmenu 2012-08

ПРИМОРЬЕ/ Спорт

49 реклам

а

Page 52: Turmenu 2012-08

50

ПРИМОРЬЕ/ Проверь себя

Г – наличие бензина в баке:

Page 53: Turmenu 2012-08

51

ПРИМОРЬЕ/ Проверь себя

Page 54: Turmenu 2012-08

52

неизгладимаЯ романтика дорогиПериод отпусков заканчивается, лето подходит к концу и если вы ещё не успе-ли в этом году съездить куда-нибудь от-дохнуть, то сейчас самое время, чтобы это сделать. Что может быть лучше того, чтобы отправиться на отдых на своём собственном автомобиле всей семьей в полном составе?

реклам

а

ПРИМОРЬЕ/ Автовояж

Page 55: Turmenu 2012-08

53

реклам

а

Путешествие на автомобиле – редкая возможность узнать регион во всей красе: с его реками, озёрами, сопка-ми, полями, попутными деревушка-ми и небольшими городами. Более того, это неизгладимая романтика.

У вас есть возможность самому составить свой собственный тур, двигаясь по тому маршруту, который сами для себя выбрали, поко-ряя те расстояния, которые сами для себя опре-делили: останавливаться в придорожных кафе, чтобы вкусно перекусить и выпить чашечку ко-фе, или разбить пикник на закате. Кстати, мало того, что на Дальнем Востоке одни из красивей-ших в России закатов, так «по трассе» они вы-зывают ещё больший восторг. Не удивительно: никакого лишнего света, пыли – только перво-зданная природа.

Словом, если раньше вы никогда не пробова-ли сесть, скажем, в пятницу за руль и рвануть в Приморье, то обязательно попробуйте, вы полу-чите незабываемые впечатления, которые оста-нутся у вас в памяти на всю жизнь.

Однако у туризма на собственном автомобиле есть одна очень важная особенность – ваш авто-мобиль должен быть абсолютно исправен. Ведь только представьте себе: заехали вы в какую-ни-будь отдалённую деревушку, и вдруг ваш авто-мобиль сломался. Что теперь будете делать? Ис-кать запчасти «Субару» у местных «Кулибиных», думаю, нет смысла, поскольку в деревне на таких машинах, скорее всего, не ездят. Так что придётся либо бросить автомобиль, либо прервать отпуск.

Помимо этого, не забудьте взять с собой до-статочный запас предметов первой необходимо-сти, мало ли, вдруг придётся переночевать в ма-шине. Поездка на автомобиле по региону может чем-то напомнить походы, в которые все мы ходи-ли в пионерских лагерях уже в далёком детстве. Возможно именно поэтому, она вызывает такие, незабываемые ностальгические чувства.

Обязательно возьмите с собой фотоаппарат, либо видеокамеру, поскольку не сомневайтесь, вам будет, что снимать. Пейзажей и удивитель-ных закатов на Дальнем Востоке хватает, просто не все об этом знают, а поскольку вы на авто, то мимо них вы проехать не сможете. ТМ

Как фотографировать закат?При фотографировании

заката самое главное – угадать время и погоду. Когда пас-мурно, скорее всего, хороших снимков не получится, и вы можете провести две недели на курорте, так и не дождав-шись подходящих условий. Поэтому при малейшем прояс-нении надо быть наготове.

Во время заката всё про-исходит очень стремительно: свет меняется быстро, что вкупе с изменчивой погодой может приводить к неожи-данным эффектам. Сначала всё может выглядеть доволь-но невзрачно, но вы должны предвидеть события.

К примеру, когда солнце скрывается за горизонтом, могут неожиданно проявить-ся облака, которые до этого были не видны.

Но самое буйство красок начинается через 20-30 минут после заката. Вам может по-казаться, что красок нет, а они на самом деле есть. Для этого на камере нужно увеличить выдержку или шире открыть диафрагму.

А через час после заката будет короткий промежуток времени, когда можно пой-мать синее-синее небо перед тем, как оно превратится в угрюмую черноту. Такое не-бо будет всего десять минут.

Только не используйте режим «автомата», в котором так любят снимать новички. Пере-ключитесь в режим P, скор-ректируйте экспозицию на -2 и получите прекрасный снимок.

Помимо этого фокуса, ес-ли вы хотите снизить контраст картинки и проявить перед-ний план, избавившись от си-луэтов, можно попробовать воспользоваться градиент-ным фильтром. Правда, в этом случае вам потребуется более тёмный фильтр, чем обычно.

Вообще, если снимать против света в лучах заходя-щего солнца, обычные сю-жеты, которые ничем не при-влекают днём, предстанут в новом обличии.

Если же вы только что приехали в незнакомое ме-сто и пока точно не знаете, во сколько здесь закат или рас-свет, то рекомендую восполь-зоваться специализированной программой, коих немало для смартфонов. Тогда вам лег-че будет спланировать свой день и подобрать подходящее место для съёмки вечером. Например, для системы «Ан-дроид» есть неплохое прило-жение Golden Hour, а положе-ние Солнца на небе поможет предсказать Sun Position.

Фотографируйте и дели-тесь впечатлениями.

ПРИМОРЬЕ/ Автовояж

Page 56: Turmenu 2012-08

54

Если по каким-либо причинам не удаётся отправиться на мо-ре, не расстраивайтесь – и в Хабаровске есть много инте-ресных мест, чтобы хорошо от-дохнуть.любители палаточного отды-ха могут отправиться на берег озера, к примеру, Благодатного или Петропавловского и, если захватить спиннинг или удочку, то можно даже привезти оттуда неплохой улов.А можно устроить велосипед-

ные или пешие прогулки вдоль реки – они оставят у вас немало прекрасных впечатлений.На базах отдыха и в гостинич-ных комплексах можно взять напрокат катамаран, водный мотоцикл, вёсельную лодку или байдарку и незабываемо провести выходные.Помните, не важно где вы буде-те отдыхать, важно как! Самое главное полностью отключить-ся от повседневных забот, до-машней суеты и стресса. Гуляй-

те, плавайте, езжайте на экс-курсии, объедайтесь фруктами, заводите новых друзей.А ещё: кто бы что не говорил, но самое живописное время года на Дальнем Востоке – это осень. Такого разнообразия красок нет ни в одном другом време-ни года. Можно выезжать на природу – рисовать или фото-графировать завораживающие пейзажи, «купаться» в листве и загорать под уже мягкими лу-чами солнца и собирать грибы.

ГОРОД Успеть отдохнуть

Page 57: Turmenu 2012-08

55

рекл

ама

Page 58: Turmenu 2012-08

56

ГОРОД/ Отпуск дома

кинотуризм: длЯ теХ, кто осталсЯ дома

«Лето – это малень-кая жизнь» – поётся в одной известной пес-не. Именно в это вре-мя года нам особенно хочется отправиться в дальние страны, что-бы увидеть частичку другого мира и про-жить свою малень-кую двухнедельную «другую жизнь», от-личную от привыч-ной. Но, к сожале-нию, далеко не всем удаётся вырваться из круговорота будней и поехать в отпуск. Предлагаем выход из ситуации: если вы не можете поехать в настоящее путеше-ствие, отправляйтесь в путь с любимыми киногероями! «Кино-туризм» – отличный способ на пару часов «очутиться» в другой стране, да ещё и в компании звёзд Гол-ливуда.

В последние несколько лет на ши-рокий экран вышли сра-зу несколь-ко фильмов-альманахов, в которых известные

режиссёры признаются в любви мировым столицам – «Париж, я люблю тебя», «Нью-йорк, я люблю те-бя», «Москва, я люблю тебя». Каждая из этих кар-тин состоит из нескольких новелл, наполненных духом города, где происходят со-бытия, а также объединён-ных темой любви во всех её проявлениях.

Наиболее удачным и из-вестным стал первый проект, посвященный Парижу. А вот картина о российской столи-це получила разные оценки. Критики были единодушны лишь с одном – виды совре-

менной Москвы вызывают восторг и подъём патриоти-ческого духа.

Ничто так не радует глаз, как бесконечная гладь моря, ничто так не расслабляет, как тепло солнца и песка. Тропи-ческие пляжи – это райские уголки, где разворачиваются сюжеты множества известных кинокартин. Фильм «Пляж» с Леонардо Ди Каприо в глав-ной роли – история о моло-дом человеке, приехавшем в Таиланд, и решившем иссле-довать таинственный остров. Его называют лучшим местом для отшельников, пожелав-ших скрыться от цивилиза-ции, но остров – это сплош-ные загадки и ребусы, поиск ответов на которые весьма опасен. «Пляж» – это чере-да захватывающих событий, разворачивающихся на фо-не райской природы тайских островов.

Недалеко от Ди Ка-прио «убежала» Анджелина

Джоли, исполнившая глав-ную роль в фильме «лара Крофт: Расхитительница гробниц». Девушка охотит-ся за историческими реликви-ями в самом сердце Камбод-жи, и виды храма Ангкор-Ват будоражат воображение не меньше, чем акробатические трюки актрисы.

Во второй же части фильма «Лара Крофт: Расхи-тительница гробниц 2 – Колы-бель жизни» география рас-ширяется. События перенесут вас в Грецию, Танзанию, Гон-конг и Китай.

Легендарный фильм с тропическими пейзажами – «Голубая лагуна». Это та самая классика, которую мож-но пересматривать, из раза в раз восхищаясь трогательной историей любви современных Адама и Евы, красотой Ямай-ки, а также острова Нануя-Леву в архипелаге Фиджи в Тихом океане.

Романтические комедии

Page 59: Turmenu 2012-08

57

ГОРОД/ Отпуск дома

– прекрасный способ от души посмеяться и расслабиться, на-блюдая за тем, как отдыхают другие. Одна из самых трога-тельных – картина «50 пер-вых поцелуев», где персо-наж Адама Сэндлера пытается завоевать сердце героини Дрю Бэрримор. Девушка потеряла память, и каждый новый день для неё начинается с чистого листа. Необычная и трога-тельная история происходит на Гавайях, природа которых заставляет радоваться жизни, что бы ни случилось.

Ещё один гавайский ро-ман разгорелся у Адама Сэнд-лера уже с другой актрисой, Дженнифер Энистон в картине «Притворись моей женой». Главный герой просит свою коллегу по работе изобразить его бывшую жену. Молодая подружка персонажа считает старых холостяков злодея-ми и прибывает в восторге от мужчин, продолжающих забо-титься о бывших пассиях по-сле разрыва. Эта колоритная компания, к которой присо-единяются дети «бывшей» и её «подставной нынешний ухажер» отправляются на острова, чтобы получше уз-нать друг друга.

Для того чтобы укрепить брак и разобраться в своих отношениях на курорт отправ-ляются парочки из комедии «Формула любви для узни-ков брака». Если вы никогда не были на Бора-Бора (Полине-зия) просмотр этого фильма – отличная возможность увидеть настоящий «Эдем». Именно так называется комплекс, где останавливаются герои, прохо-дящие «реабилитацию семей-ных отношений».

Отдыхать на лучшие ми-ровые курорты ездят не только иностранцы, но и наши соот-ечественники. Так, в фильме «На море!» режиссёра Ярос-лава Чеважевского довольно обеспеченные граждане в ком-пании своих бесценных чад и прекрасных половинок отправ-ляются на Канарские острова. «На море!» – это фильм, где немного водки и много юмора (чаще бывает наоборот), мас-са житейских историй, которые будут понятны каждому и, ко-нечно, типичный русский раз-гуляй с ёлкой, упавшей в бас-сейн, и пожаром.

Совсем другое море, су-ровое и опасное, мы видим в фильме «Ундина», где роль бедного рыбака сыграл Колин Фаррелл. Актёр снимается в родной Ирландии, и именно её природа, а также нравы, обы-чаи и легенды раскрываются в картине. «Ундина» – или сказка, или быль, в которой из пены морской на берег вы-ходит девушка, которую все считают русалкой. Вместе с персонажем Фаррела она еже-дневно отправляется в море за новым уловом. Холодное, тёмное, иногда таинственно спокойное, а иногда угрожа-ющее оно поражает своей величественной красотой и словно сливается с хмурым северным небом.

Колин Фаррелл также исполнил главную роль в картине «Залечь на дно в Брюгге».

«Город как в сказке, мать вашу! Как может быть сказоч-ный город не в его вкусе? Ка-налы, мосты, церкви! Долба-ная сказка, и не в его вкусе?!» – орёт в трубку Гарри, который управляет преступной бандой. Его наёмники Кен (Колин Фар-релл) и Рей провалили важное задание, и теперь скрываются в бельгийском городке Брюг-ге. От безделья они гуляют по средневековым улочкам, пу-тешествуют по рекам и кана-лам, осматривают старинную башню и другие достопри-мечательности. Брюгге – ти-пичный европейский городок, в котором сохранилась не только архитектура, но и дух прежних лет.

Следующая история о маленьком городе, на этот раз французском, – «Бобро поржаловать» (нет, это не опечатка – именно так называ-ется кино). Главный герой этой остроумной и очень доброй комедии Филипп Абрамс всю жизнь мечтал стать началь-ником почтового отделения в Провансе. Преследуя свою цель, он даже притворился инвалидом, чтобы вызвать жа-лось руководства. Коварный план был раскрыт, и Абрамса перевели на работу в провин-циальный Берг. Здесь живёт так называемый народ ржи, говорящий на «француржи-ке». Их смешные словечки, «жожоба», «жрака», «добро-

жень» – основа множества ка-ламбуров и шуток. В картине помимо городских пейзажей со старинной колокольней, зелёными парками и уютными домами прекрасно передаётся дух Франции, в которой, кроме Парижа, оказывается, есть и другие интересные города.

Если герой «Бобро пожа-ловать» поначалу сетует на судьбу, то персонаж картины «В диких условиях», Кристо-фер МакКэндлесс по собствен-ному желанию оставляет «ци-вилизацию» и отправляется жить на Аляску. Его судьба – история, полная испытаний и попыток преодолеть свои слабости. Разве может быть иначе на суровой Аляске? Но оказывается, что этот край по-своему прекрасен, и его при-рода завораживает, заставляя полюбить царство суровых ве-тров и сильных людей.

Фильмы о путешествиях и

дальних странах – это не толь-ко отдушина в момент вынуж-денного пребывания на одном месте, но и отличный стимул. Если вы до сих пор не вдохно-вились на настоящую поездку, пусть и в будущем году, пусть и в ближайший город, посмотри-те фильм «Ешь, молись, лю-би». Благодаря мастерской работе оператора невозможно не пожелать своими глаза-ми увидеть царство радости – Италию, страну молитв – Индию и экзотическую Индо-незию. Ну и, конечно, иногда полезно последовать примеру главной героини, отрешиться и от забот и отправиться путе-шествовать, чтобы добавить в жизнь красок. ТМ

реклам

а

Page 60: Turmenu 2012-08

58

справоЧниК ТурисТаТуристические компании

5 авеню 57-78-15 ул. Калинина, 130

Grand Travel 57-47-57 ул. Дзержинского, 87

Вэлком 73-59-90 ул. Дзержинского, 24, оф. 1

World Travel Club 41-02-04 ул. Тургенева, 46

Акварель 24-03-83 ул. Шеронова, 103

Белый слон 633-644 Уссурийский бульвар, 9-А

Веллтур 25-43-25 ул. Дзержинского, 21, оф. 24

Весь мир 244-787 ул. Фрунзе, 76

Виза-тур 911-300 ул. Муравьёва-Амурского, 23 (цУМ, 4 эт.)

Визитбизнестур 411-754 ул. Запарина, 82, оф. 31

Колесо путешествий 423-300 Ул. Ленинградская, 52

Лидер-тур 31-00-50 ул. Владивостокская, 24

Магазин горящих путёвок 46-47-00 ул. Муравьёва-Амурского,

44, оф. 304

Мир отдыха 41-09-90 ул. Павловича, 13

Натали-турс 46-00-77 ул. Муравьёва-Амурского, 23 (цУМ, 2 эт.)

Парагон (Coral-travel) 31-60-40 ул. Волочаевская, 153

(нижняя арка)

Пегас-туристик 66-11-10 Уссурийский бульвар, 9-А

Пегас-туристик 40-80-70 ул. Муравьёва-Амурского, 44, оф. 201

Первое Краевое Авиа Агентство 28-29-74 ул. Серышева, 88

Подсолнух 46-23-23 ул. Гайдара, 13, оф. 34

Рост-тур 42-22-50 ул. Ленина, 18-В

Симбат-тревел 77-32-11 ул. Льва Толстого, 36

Тур Ист 250-160 ул. Гоголя, 14

Хабаровск-риэлти 313-515 ул. Льва Толстого, 22, оф. 103

Спортивно-туристическое снаряжение

Перекат 21-29-86 ул. Волочаевская, 15

Рыбалка ДВ 65-26-26 ул. Гоголя, 43

Рыболов 39-01-79 ул. Калинина, 134

Скандинав 203-604 ул. Волочаевская, 15

Спорт-Интур 56-85-64 Амурский бульвар, 3

Спортлаб 45-90-10 ул. Карла Маркса, 91, цо-кольный этаж

Сузуки 46-12-12 ул. Серышева, 80

Экстремал 27-19-50 ДОС, 31

Ямаха 56-75-99 ул. Серышева, 11

Прогулки на теплоходе

Аметист 64-39-49 г. Хабаровск

БиС 93-06-67 г. Хабаровск

Купальники

Офелия 31-14-71 ул. Истомина, 42

Русский размер 41-40-24 ул. Пушкина, 70

Спорт-Аква 21-29-50 ул. Вострецова, 6

Солярии

San`Buka 60-86-68 ул. Ленинградская, 23

Пляж 57-78-43 ул. Калинина, 135

Шоколадка 20-40-30 ул. Шеронова, 127

Салоны красоты

Wellos 75-55-50 ул. Фрунзе, 22

Бель Фам 30-63-87 ул. Дикопольцева, 23

Бьюти Стайл 57-60-71 ул. Серышева, 11

Дорогая Мадлен 77-30-44 ул. Пушкина, 46-А

Кохинор 56-29-81 ул. Джамбула, 23

Оздоровительные центры

Биарриц 32-38-61 ул. Дзержинского, 71

Медэст 30-69-82 ул. Дзержинского, 39

Прима медика 79-40-68 Амурский бульвар, 57

Сальвия 32-97-73 ул. Шеронова, 92, оф. 602

Рестораны кухонь мира

Барбадос 78-99-99 ул. Краснореческая, 169-В

Конфуций 67-85-55 пр-кт 60-летия Октября, 158

Мюнхен 41-18-00 ул. Муравьёва-Амурского, 44

Скаллини 30-58-37 ул. Муравьёва-Амурского, 18

Токио-стрит 94-44-89 ул. Калинина, 76

Чили 38-19-19 ул. Ленинградская, 23

Базы отдыха в Хабаровске

Дубровка 41-32-30 с. Нагорное

Заимка 67-07-07 Краснореченский совхоз

Золотой Фазан 69-01-10 пос. Бычиха

Карат 60-35-58 пос. Бычиха

Красный маяк 57-77-77 с. Елабуга

Медвежий угол 41-44-78 с. Второй Сплавной Участок

Сказка 60-13-30 с. Рощино

Хехцир 22-38-14 25 км Владивостокского шоссе

Гостиницы для животных

Теремок 65-38-83 р-н 38-й школы

Отдых в Приморье

JK Beach 8-902-053-09-05 пос. Врангель (Находка)

Бухта Отрада 8 (4236) 69-28-71 р-н г. Находка

Дельфин/Витязь 8-914-700-33-33 Хасанский район, бухта Витязь

Каникулы 8 (423) 222-02-59 г. Владивосток

Мама Саха 8-914-791-49-05 о. Попова (б. Пограничная)

Мыс Красный 8 (4236) 68-38-44 Находкинский район

Песчаная 8 (42375) 9-57-87 Кавалеровский район

Фиолент 8-924-126-17-73 пос. Андреевка

Остановки в пути

Гостиница Арина 8-908-974-01-23 г. Дальнереченск, ул. Ле-нина, 62

Гостиница Маяк 8 (4234) 32-23-00 г. Уссурийск, ул. Краснознамен-ная, 56

Гостиница Ника 9-908-98-61-888 г. Дальнереченск, ул. Про-мышленная, 16

Гостиница Улунга 8 (42357) 36-4-98 г. Лучегорск, 2й микрорайон, 22

Такси

Атоидеал 90-50-90 г. Хабаровск

Евролайн 20-06-06 г. Хабаровск

Зелёный свет 20-77-20 г. Хабаровск

Машина времени 66-66-66 г. Хабаровск

Сотовая связь

Билайн 64-90-64 ул. Волочаевская, 133

Мегафон 94-00-50 ул. Муравьёва-Амурского, 29

МТС 31-07-67 ул. Пушкина, 42

Банковские услуги

Далькомбанк 8-800-555-27-27 ул. Гоголя, 27

Промсвязьбанк 78-77-00 ул. Муравьёва-Амурского, 26

Роял Кредит Банк 793-793 ул. Льва Толстого, 8-А

Page 61: Turmenu 2012-08

реклам

а

Page 62: Turmenu 2012-08

Для тех, кто собрался отдохнуть

рекл

ама