version: july 27, 2015 - university at buffalorrgpage/rrg/rrgbib_for_2015_final.pdf · 2017. 3....

73
1 Role and Reference Grammar * Version: July 27, 2015 This is a continuing bibliography of works relating to Role and Reference Grammar. Included are advancements to the theory, applications to particular languages, reviews and critiques. Entries are not restricted to published works, but include manuscripts and unpublished theses and dissertations as well. 1 Since this is a work in progress, any additions, corrections, comments, or suggestions are welcomed, and can be sent either to ktora at yorku.ca, cgonzalv at uc.cl or vanvalin at buffalo.edu (change “ at ” to @). The most recent news on developments in RRG can be found at the RRG web site (http://linguistics.buffalo.edu/people/faculty/vanvalin/rrg.html), which also provides links to downloadable RRG works. Additionally, there is an RRG discussion list, which can be joined through [email protected]. Kiyoko Toratani & Carlos González Vergara A B C D E F G H I J K L M N O P R S T V W Y Z * The working bibliography of Role and Reference Grammar was originally created and maintained till Spring 2008 by Craig Kopris, to whose work we are very grateful. The graphics on this document are adapted from a poster designed for the 2007 International Conference on Role and Reference Grammar hosted by the Instituto de Investigaciones Filológicas, the Universidad Nacional Autónoma de México, México City, 6-10 August, 2007. The original art work was created by an artist Alberto Ibáñez who owns the copyright. We thank him for allowing us to use his work for this document. 1 Presentations are not included in this version. A separate document that contains information on the past RRG conferences can be accessed at the RRG web site. Home

Upload: others

Post on 26-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

1

Role and Reference Grammar*

Version: July 27, 2015

This is a continuing bibliography of works relating to Role and Reference Grammar. Included are

advancements to the theory, applications to particular languages, reviews and critiques. Entries are not

restricted to published works, but include manuscripts and unpublished theses and dissertations as

well.1 Since this is a work in progress, any additions, corrections, comments, or suggestions are

welcomed, and can be sent either to ktora at yorku.ca, cgonzalv at uc.cl or vanvalin at buffalo.edu

(change “ at ” to @).

The most recent news on developments in RRG can be found at the RRG web site

(http://linguistics.buffalo.edu/people/faculty/vanvalin/rrg.html), which also provides links to

downloadable RRG works.

Additionally, there is an RRG discussion list, which can be joined through

[email protected].

Kiyoko Toratani & Carlos González Vergara

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T V W Y Z

* The working bibliography of Role and Reference Grammar was originally created and maintained till Spring 2008

by Craig Kopris, to whose work we are very grateful. The graphics on this document are adapted from a poster

designed for the 2007 International Conference on Role and Reference Grammar hosted by the Instituto de

Investigaciones Filológicas, the Universidad Nacional Autónoma de México, México City, 6-10 August, 2007. The

original art work was created by an artist Alberto Ibáñez who owns the copyright. We thank him for allowing us to

use his work for this document.

1 Presentations are not included in this version. A separate document that contains information on the past RRG

conferences can be accessed at the RRG web site.

Home

Page 2: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

2

Abdoulaye, Mahamane Laoualy. 1992. Aspects of Hausa Morphosyntax in Role and Reference

Grammar. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on

RRG web site.) 1 Barai, Chechen, Finnish, French, Hausa, Hebrew, Hungarian, Kewa, Lakhota, Nogai, Quechua, Tzotzil,

Tzutujil, !Kung2

———. 2011. Relative Clauses in Hausa: A Grammaticalization Perspective. Journal of African

Languages and Linguistics 32.1-41.

Abraham, Werner, and Larisa Leisiö. 2006. Eds. Passivization and Typology. Amsterdam: John

Benjamins.

Note: Contains Nolan (2006), Peltomaa (2006), Sasaki and

Yamazaki (2006), Wiemer (2006).

Ohori, Toshio, Kimi Akita, and Hiroaki Koga, Minoru Yamaizumi (Translators). 2011. Ninchi-

Kinoo Gengogaku: Gengo-koozoo e no 10 no apuroochi [Japanese translation of:

Michael Tomasello (ed.) 1998. The New Psychology of Language: Cognitive and

Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum

Associates].Tokyo: Kenkyusha.

Contains: Translation of Van Valin (1998a), ‘WH-gimonbun no

shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi [The acquisition of WH-

questions and the mechanisms of language acquisition]’(pp.

315-352).

Akiwumi, Edward. 2001. Focus Structure in the Gã Clause. State University of New York at

Buffalo MA Project. French, Gã, Italian, Japanese, Mandarin, Russian

Allen, Cynthia. 2002. Review of Van Valin and LaPolla (1997). Australian Journal of

Linguistics 22(2). 272-277.

Allen, Janet L. 2011. A Role and Reference Grammar Analysis of Kankanaey. Heinrich Heine

Universitat Dissertation. (Available on RRG web site.) Philippine languages

———. 2014. Kankanaey: A Role and Reference Grammar Analysis. Dallas: SIL International.

To Home

Page 3: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

3

Amazaki, Osamu. 2006. A Functional Analysis of Numeral Quantifier Constructions in

Japanese. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG

web site.)

Periñán-Pascual, Carlos. J., and Francisco Arcas-Túnez. 2014. The Implementation of the CLS

Constructor in ARTEMIS. In: Nolan and Periñán (2014a). 165-196.

Asher, R.E., and J.M.Y. Simpson. 1994. Eds. Encyclopedia of Language and Linguistics.

Oxford: Pergamon Press.

Note: Contains Foley (1994), Van Valin (1994a).

Aubrey, Mike. 2014. The Greek Perfect and the Categorization of Tense and Aspect: Toward a

Descriptive Apparatus for Operators in Role and Reference Grammar. Trinity Western

University MA thesis. https://www.academia.edu/9717384/The_Greek_perfect_and_the_categorization_of_tense_and_aspect_Toward_a_descriptive_appara

tus_for_operators_in_Role_and_Reference_Grammar

Austin, Peter. 1988. Complex Sentence Constructions in Australian Languages. Amsterdam:

John Benjamins.

Note: Contains Goddard (1988), Wilkins (1988).

Awuku, Ameyo S. 2002. Inherent Complement Verbs in Ewe, Valence and the Issue of

Transitivity. State University of New York at Buffalo MA Project.

Belloro, Valeria. 2004a. A Role and Reference Grammar Account of Third-Person Clitic

Clusters in Spanish. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on

RRG web site.)

———. 2004b. An RRG Approach to Spanish Clitics. In: Nolan (2004c). 6-16.

———. 2007. Spanish Clitic Doubling: A Study of the Syntax-Pragmatics Interface. State

University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

———. 2009. Spanish Datives: Remarks on the Information-Structure Side of the Story. In:

Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 491-516.

———. 2012. La estructura informativa. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara (2012).

225-245.

To Home

New

Page 4: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

4

Guerrero Valenzuela, Lilián, and ———. 2010. On Word Order and Information Structure in

Yaqui. In: Camacho, José, Rodrigo Gutiérrez-Bravo and Liliana Sánchez (2010). 115-

138.

Guerrero Valenzuela, Lilián, Sergio Ibáñez, and ———. Eds. 2009. Studies in Role and

Reference Grammar. México: UNAM.

Bellosta von Colbe, Valeriano. 2008. On the Role of Non-macrorole Syntactic Arguments. In:

Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 414-428.

———. 2008. Is Role and Reference Grammar an Adequate Grammatical Theory for

Punctuation? In: Van Valin (2008b). 245-262.

Bentley, Delia. 2004a. Unexpressed Arguments: Si-constructions in Italian. In: Nolan (2004c).

17-48.

———. 2004b. Ne-cliticization and Split Intransitivity. Journal of Linguistics 40. 219-262.

———. 2004c. Definiteness Effects: Evidence from Sardinian. Transactions of the Philological

Society 102(1). 57-101.

———. 2006. Split Intransitivity in Italian. Empirical Approaches to Language Typology,

EALT. Berlin: Mouton de Gruyter.

———. 2008. The Interplay of Focus Structure and Syntax: Evidence from Two Sister

Languages. In: Van Valin (2008b). 263-284.

———. 2010. Focus Fronting in the Layered Structure of the Clause. In: Nakamura (2010b). 4-

27.

———. 2012. Una explicación unificada de las construcciones con si en italiano. In: Mairal,

Guerrero, and González Vergara (2012). 152-170.

———. 2013. Subject Canonicality and Definiteness Effects in Romance There-Sentences.

Language 89(4). 675-712.

———, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Crus. 2013. Micro-Variation in Subject

Agreement: The case of Existential Pivots with Split Focus in Italo-Romance. Italian

Journal of Linguistics 25(1). 15-43.

Bhat, Darbhe Narayana Shankara. 1991. Grammatical Relations: The Evidence Against Their

Necessity and Universality. London: Routledge. Dyirbal, Hindi, Japanese, Kannada, Malayalam, Manipuri (Meitei)

Bickel, Balthasar. 1993. Belhare Subordination and the Theory of Topic. Arbeiten des Seminars

für Sprachwissenschaft 12.23-55. Belhare, French, German, Japanese, Mandarin, Russian

———. 1995. Aspect, Mood and Time in Belhare: Studies in the Semantics-Pragmatics

Interface of a Himalayan Language. Zürich: University Press.

———. 2004. Hidden Syntax in Belhare. In: Saxena (2004). 141-190.

To Home

Page 5: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

5

Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language: An RRG

Analysis. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

Bitea, Ioan N. 1988. Review of Foley and Van Valin (1984). Revue roumaine de linguistique

33.470-472.

Bokus, B. Ed. 2010. Studies in the Psychology of Language and Communication (In Honor of

Ida Kurcz). Warszawa: Matrix.

Note: Contains Weist (2010).

Bolkestein, A. Machtelt. 1986. Review of Foley and Van Valin (1984). Journal of Linguistics

22.216-221.

Bornkessel, Ina, Matthias Schlesewsky, and Robert D. Van Valin, Jr. 2004. Syntactic Templates

and Linking Mechanisms: A New Approach to Grammatical Function Asymmetries. ms.

(Available on RRG web site.)

———, Matthias Schlesewsky, Bernard Comrie, and Angela Friederici. 2006. Eds. Semantic

Role Universals and Argument Linking: Theoretical, Typological and Psycho-

/Neurolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter.

Note: Contains Van Valin (2006a).

Bornkessel-Schlesewsky, Ina, and Matthias Schlesewsky. 2008. Unmarked Transitivity: A

Processing Constraint on Linking. In: Van Valin (2008b). 413-434.

Bogard, Sergio. 2009. Spanish Atelic Activity Sentences Complemented by a Bare Noun Phrase.

Two Macroroles or Just One? In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 347-359.

Boutin, Michael E. 1994. Aspect in Bonggi. University of Florida PhD Dissertation.

———. N.d. The Role of Locatives in Verb Classification. ms.

———. 2001. Voice Alternations in Bonggi. Papers from the Sixth Annual Meeting of the

Southeast Asian Linguistics Society 1996, eds. Karen L. Adams and Thomas John

Hudak, 47-70. Tempe, AZ: Program for Southeast Asian Studies, Arizona State

University. (Available at: http://www.jseals.org/.)

———. 2002. Nominative and Genitive Case Alternations in Bonggi. The History and Typology

of Western Austronesian Voice Systems, eds. Fay Wouk and Malcolm Ross, 209-39.

Canberra: Pacific Linguistics.

———. 2004a. Locative Predicates in Bonggi. ms. (Available on RRG web site.)

To Home

Page 6: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

6

———. 2004b. A Role and Reference Grammar Account of Bonggi -an. Papers from the

Eleventh Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society (2001 Bangkok), ed.

S. Burusphat, Tempe, Arizona, 71-85. Arizona State University, Program for Southeast

Asian Studies. (Available at: http://www.jseals.org/.)

———. 2004c. Linguistic Encoding of Responsibility in the Bonggi Language of Sabah,

Malaysia. Language, Linguistics and the Real World, Volume 1: Making Linguistics

Relevant, eds. Gerald Knowles, Jamaliah Mohd Ali, Jariah Mohd Jan, Su’ad Awab and

Zuraidah Mohd Don, 67-83. Kuala Lumpur: University of Malaya.

———. 2007. Lexical Decomposition and Locative Predicates in Bonggi. SEALS VIII Papers

from the 8th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 1998, ed. by

Mark Alves, Paul Sidwell, and David Gil, 25-43. Canberra: Pacific Linguistics, Research

School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University. (Available at:

http://www.jseals.org/.)

———. 2009. Influence of Lexical Semantics on Reflexes and Allomorphs of *<um> and *<in>

in Bonggi. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society 1.23-47. (Available at:

http://www.jseals.org/.)

———. 2010. Towards a Realizational Approach to Morphology in Role and Reference

Grammar. In: Nakamura (2010b). 28-51.

———. 2011. Towards a Realizational Approach to Morphology in RRG. In: Nakamura

(2011b). 2-34.

Bowerman, Melissa. 1990. Mapping Semantic Roles onto Syntactic Functions: Are Children

Helped by Innate Linking Rules? Linguistics [English] 28.1253-1289.

Braine, Martin D.S. 1992. What Sort of Innate Structure is Needed to "Bootstrap" into Syntax?

Cognition 45.77-100.

Brettschneider, Gunter. 1991. Partizipation verknüpft mit Nektion. In: Seiler and Premper

(1991). 658-685.

Bril, Isabelle. 2007. Nexus and Juncture Types of Complex Prediates in Oceanic Languages:

Functions and Semantics. Language and Linguistics 8(1). 267-310.

Brown, Keith. 2005. Editor-in-Chief. Encyclopedia of Language and Linguistics. (Second

Edition.) Volume 1-14. Oxford: Elsevier.

Note: Contains Butler (2005c), Van Valin (2005b), Van Valin

(2005c). It has an e-book (2006) version.

Bruno, Jone. 2015. Morphological, Syntactic and Semantic Interface of Verb GIVE in

Lithuanian. In: Nolan Rawoens and Diedrichsen (2015). 327-352. To Home

New

Page 7: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

7

———. To appear. The pragmatic implication of Lithuanian passives. In: Kailuweit, Künkel and

Staudinger (to appear).

Butler, Christopher S. 1996. Layering in Functional Grammars: A Comparative Survey. In:

Devriendt, Goossens, and van der Auwera (1996). 1-27.

———. 2002. Catching a Glimpse of Linguistic Reality: Modelling the Complexity of Catch in

the Fuctional Lexematic Model. In: Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 247-279.

———. 2003. Structure and Function: A Guide to Three Major Structural-Functional Theories.

Part 1: Approaches to the Simple Clause. Part 2: From Clause to Discourse and Beyond.

Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

———. 2005a. Functional Approaches to Language. In: Butler, Gómez-González and Doval

Suárez (2005). 3-17.

———. 2005b. Focusing of Focus: A Comparison of Functional Grammar, Role and Reference

Grammar and Systemic Functional Grammar. Language Sciences 27.585-618.

———. 2005c. Functionalist Theories of Language. In: Brown (2005). 696-704.

———. 2006. On Functionalism and Formalism: A Reply to Newmeyer. Functions of Language

13(2). 197-227.

———. 2007a. Notes Towards an Incremental Application of the Role and Reference Grammar

Semantics-to-Syntax Mapping Rules for English. In: Hannay and Steen (2007). 275-307.

———. 2007b. Towards a Cognitive-Functional Model of Text Comprehension. In: Butler,

Hidalgo Downing and Lavid (2007). 41-80.

———. 2007c. Morphosyntax and Its Generation in Functional Discourse Grammar: What Can

Be Learned from Role and Reference Grammar? Alfa 51(2). 239-268.

———. 2008. Cognitive Adequacy in Structural-Functional Theories of Language. Language

Sciences 30.1-30.

———. 2009. The Lexical Constructional Model: Genesis, Strengths and Challenges. In: Butler

and Martín Arista (2009). 117-152.

———. 2013. Constructions in the Lexical Constructional Model. In: Nolan and Diedrichsen

(2013). 271-294

———, María de los Ángeles Gómez-González and Susana Doval Suárez. Eds. 2005. The

Dynamics of Language Use: Functional and Contrastive Perspectives. Amsterdam and

Philadelphia: John Benjamins.

Note: Contains Butler (2005a).

———, and Francisco Gonzálvez García. 2005. Situating FDG in Functional-Cognitive Space:

An Initial Study. In: Mackenzie and Gómez-González (2005). 109-158.

———, and Francisco Gonzálvez-García. 2014. Exploring Functional-Cognitive Space.

Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

———, Raquel Hidalgo Downing, and Julia Lavid. Eds. 2007. Functional Perspectives on

Grammar and Discourse: In Honor of Angela Downing. Amsterdam and Philadelphia:

John Benjamins.

New

To Home

New

Page 8: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

8

Note: Contains Butler (2007b).

———, and Javier Martín Arista. Eds. 2009. Deconstructing Constructions. Amsterdam and

Philadelphia: John Benjamins.

Note: Contains Butler (2009), Martín Arista (2009).

———, and Miriam Taverniers. 2008. Layering in Structural-Functional Grammars. Linguistics

46. 689-756.

Gonzálvez García, Francisco, and ———. 2006. Mapping Functional-Cognitive Space. Annual

Review of Cognitive Linguistics 4.39-96.

Caballero Hernández, Gabriela. 2002. Mecanismo de Transitividad en Rarámuri. Universidad

de Sonora, Tesis para obtener el grado de Licenciado en Lingüística.

Camacho, José, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, and Liliana Sánchez. 2010. Information Structure in

Indigenous Languages of the Americas. Berlin: Mouton de Gruyter.

Note: Contains Guerrero and Belloro (2010).

Casti, Francesco. 2012. Testing the Interclausal Relations Hierarchy: Aspectual and Modal

Periphrases in Modern Sardinian. University of Manchester PhD Dissertation.

Cennamo, Michela. 1999. Late Latin Pleonastic Reflexives and the Unaccusative Hypothesis.

Transactions of the Philological Society 97(1). 103-150.

Acehnese, Italian, Latin

———. 2001a. On the Reorganization of Voice Distinctions and Grammatical Relations in Late

Latin. In: Moussy (2001). 51-65.

———. 2001b. Classi verbali e cambiamento sintattico: la reinterpretazione passiva del costrutto

riflessivo. In: Salvi (2001). 226-242.

———. 2001c. L'Inaccusatività in alcune varietà campane: teorie e dati a confronto. In: Leoni

(2001). 427-453.

Centineo, Giulia. 1986. A Lexical Theory of Auxiliary Selection in Italian. Davis Working

Papers in Linguistics 1.1-35.

Note: Also in 1996, Probus 8.223-271.

———. 1995. The Distribution of si in Italian Transitive/Inchoative Pairs. Semantics and

Linguistic Theory 95.54-71.

To Home

Page 9: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

9

Chandralal, Dileep. 1993. Correspondence between Semantic Categories and Morphosyntax:

Case Marking and Clause Structure in Sinhala. Journal of Cultural Studies (Kobe

University) 1-48.

Chang, Jung-Hsing. 2007. Linking Semantics and Syntax in Mandarin Serial Verbs: A Role and

Reference Grammar Account. Language and Linguistics 8(1). 235-266.

Lin, Chien-hung, and ———. 2010. Modality in Taiwan Sign Language. In: Nakamura (2010b).

172-190.

Lin, Chien-hung, and ———. 2011. Modality in Taiwan Sign Language. In: Nakamura (2011b).

246-265.

Bentley, Delia, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Crus. 2013. Micro-Variation in Subject

Agreement: The case of Existential Pivots with Split Focus in Italo-Romance. Italian

Journal of Linguistics 25(1). 15-43.

Cifuentes, J. L., A. Gómez, A. Lillo, J. Mateo and F. Yus. Eds. 2010. Los caminos de la lengua.

Estudios en homenaje a Enrique Alcaraz Varó. Alicante: Universidad de Alicante.

Note: Contains Mairal Usón and Periñán-Pascual (2010b).

Comrie, Bernard, and Maria Polinsky. 1993. Eds. Causatives and Transitivity. Amsterdam: John

Benjamins.

Note: Contains Sumbatova (1993).

Conti Jiménez, Carmen. 2004. Beneficiary and Recipient in Double Object Constructions. In:

Nolan (2004c). 110-119.

———. 2008. Receptores y beneficiarios. Estudio tipológico de la ditransitividad. Munich:

Lincom.

———. 2009. Applicatives and Role and Reference Grammar. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro

(2009). 231-245.

———. 2012. Subordinación periférica y subordinación dependiente: clasificación estructural de

la subordinación adverbial en español. In: Mairal, Guerrero, and González Vergara

(2012). 269-286.

Corblin, F. C. Dobrovie-Sorin, and J.-M. Marandin. 1999. Eds. Empirical Issues in Formal

Syntax and Semantics 2. The Hague: Thesus.

Note: Contains Van Valin (1999c).

Corral Esteban, Avelino. 2012. A Role and Reference Account of Interrogative Sentences In

Lakhota. ITB Journal 22.25-45. (Available on ITB Journal site.)

To Home

Page 10: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

10

Corrigan, Roberta, Greg Iverson, and Susan Lima. 1994. Eds. The Reality of Linguistic Rules.

Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Van Valin (1994b).

Cortés Rodríguez, Francisco. 2006. Derivational Morphology in Role and Reference Grammar:

a New Proposal. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 19.41-66.

———. 2009. The Inchoative Construction: Semantic Representation and Unification

Constraints. In: Butler and Martín Arista (2009). 247-270.

———, Carlos González Vergara, and Rocío Jiménez Briones. 2012. Las clases léxicas.

Revisión de la tipología de predicados verbales. In: Mairal, Guerrero, and González

Vergara (2012). 59-84.

———, and María Jesús Pérez Quintero. 2002. On the Syntax-Semantics Interface in Word

Formation: the Case of English -er Nominalizations. In: Mairal Usón and Pérez Quintero

(2002). 213-245.

———, and Ricardo Mairal Usón. 2004. La formación de palabras, de nuevo como encrucijada:

la interfaz semántica-morfología-sintaxis-fonología en el Modelo de Gramáticas Léxicas.

In: Wotjak and Cuartero Otal (2004). 159-174.

———, and Ricardo Mairal Usón. 2013. Constraints on English Middle Structures: A Lexical-

Constructional Analysis. Onomázein 27. 220-240.

[http://www.onomazein.net/Articulos/N27/27-15_Cortes-Mairal.pdf]

———, and Dolores Torres Medina. 2002. Lexical Templates and Linking Rules for Some Old

English Verbs of Motion. (Available on RRG web site.)

———, and Marta González Orta. 2006. Anglo-Saxon Verbs of Sound: Semantic Architecture,

Lexical Representation and Constructions. Studia Anglica Poznaniensia 42.249-284.

———, and Eulalia Sosa Acevedo. 2008. The Morphology-Semantics Interface in Word-

formation. Revista Canaria de Estudios Ingleses 57.91-108.

———, and Eulalia Sosa Acevedo. 2012. La morfología derivativa. In: Mairal, Guerrero, and

González Vergara (2012). 19-42.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2008. Modelos teóricos del estudio del léxico: los modelos

funcionales. In: De Miguel (2008). 247-280.

Martín Arista, Javier and ———. In press. From Directionals to Telics: Meaning Construction,

Word-Formation and Grammaticalization in Role and Reference Grammar. In: Gómez

González, Ruiz de Mendoza Ibáñez and Gonzálvez-García (in press).

Bentley, Delia, Francesco Maria Ciconte, and Silvio Crus. 2013. Micro-Variation in Subject

Agreement: The case of Existential Pivots with Split Focus in Italo-Romance. Italian

Journal of Linguistics 25(1). 15-43.

To Home

New

Page 11: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

11

Cuartero Otal, Juan, and Martina Emsel. Eds. 2007. Vernetzungen, Bedeutung in Wort, Satz un

Text. Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburtstag, Band 1. Frankfurt am Main: Peter

Lang.

Note: Contains Mairal Usón (2007).

Cutrer, L. Michelle. 1986. Theories of Obligatory Control. University of California at Davis

MA Thesis.

———. 1987. Theories of Obligatory Control. Davis Working Papers in Linguistics 2.6-37.

———. 1993. Semantic and Syntactic Factors in Control. In: Van Valin (1993a). 167-95.

Cutting, Lincoln Ward. 1994. The Semantic Parameters of Basque Split Intransitivity in Role

and Reference Grammar. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics

Society 20.145-157. Vizcayan Basque

Dahm-Draksic, Teresa. 1997. A Role and Reference Grammar Analysis of Case-Marking in

Croatian. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG web

site.) Croatian, Polish, Russian, Ukrainian

Darnell, Michael, Edith A. Moravcsik, Michael Noonan, Frederick J. Newmeyer and Kathleen

M. Wheatley. 1999. Functionalism and Formalism in Linguistics. Studies in Language

Companion Series 42. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Nakamura (1999a).

de Martino, Marcello. 2000. On the Semantic Interpretation of Passive Imperative Sentences: a

Case of “Voluntary” Interference between Ancient Greek and Latin in Latin

Grammarians. Syntaxis: Revista Internacional de Lingüística 3.111-143.

de Miguel, Elena. Ed. 2008. Manual de lexicología. Barcelona: Ariel.

Note: Contains Mairal Usón and Cortés Rodríguez (2008).

Dery, Jeruen E. 2007. Pragmatic Focus and Word Order Variation in Tagalog. Language and

Linguistics 8(1). 373-402.

To Home

Page 12: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

12

Devriendt, Betty, Louis Goossens, and Johan van der Auwera. 1996. Complex Structures: A

Functionalist Perspective. Functional Grammar Series 17. Berlin: Mouton.

Note: Contains Butler (1996), and Van Valin (1996a).

Diedrichsen, Elke. 2004. The German ‘Bekommen-Passive’ and RRG. In: Nolan (2004c). 49-

72.

———. 2008. The Grammaticalization of the Bekommen-Passive in a RRG-Perspective. In:

Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 87-145.

———. 2008. Where is the Precore Slot? Mapping the Layered Structure of the Clause and

German Sentence Topology. In: Van Valin (2008b). 203-226.

———. 2009. Exploring the Role of Pragmatics in the Interface: On the Interrelations between

Activation Status, Choice of RP and Syntax. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009).

143-177.

———. 2010. Towards a Reconsideration of Constructional Schemas in RRG: Are All

Constructions Driven by “Constructions”?. In: Nakamura (2010b). 52-79.

———. 2011. The Theoretical Importance of Constructional Schemas in RRG. In: Nakamura

(2011b). 168-199.

———. 2013a. Constructions as Memes – Interactional Function as Cultural Convention beyond

the Words. In: Liedtke, Frank and Cornelia Schulze (eds.), Beyond Words: Content,

Context, and Inference, 283-306. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH.

———. 2013b. Auxiliary Selection in German: Constructional Gradience with Perfect

Formation. In: Gelderen, Elly van, Jóhanna Barðdal and Michela Cennamo (eds.),

Argument Structure in Flux: The Naples-Capri Papers, 405-434. Amsterdam: John

Benjamins.

———. 2013c. From Idioms to Sentence Structures and Beyond: The Theoretical Scope of the

Concept “Construction”. In: Nolan and Diedrichsen (2013). 295-330.

———. 2014. A Role and Reference Grammar parser for German. In: Nolan and Periñán-

Pascual (2014a). 105-142.

———. 2015. Degrees of Causativity in German Lassen Causative Constructions. In: Nolan

Rawoens and Diedrichsen (2015). 53-105.

———. To appear. A RRG-based parser for German sentence constructions. In: Kailuweit,

Künkel and Staudinger (to appear).

Nolan, Brian, and ———. 2013a. Eds. Linking Constructions into Functional Linguistics: The

Role of Constructions in Grammar. [Studies in language Companion Series]. Amsterdam:

John Benjamins.

Note: Contains Butler (2013), Diedrichsen (2013c), Guerrero

(2013), Jiménez-Briones and Luzondo Oyón (2013),

Kailuweit (2013), Moezzipour (2013), Nolan (2013b),

Periñán-Pascual (2013), Ruiz de Mendoza Ibáñez (2013),

Toratani (2013), and Watters (2013)

To Home

New

Page 13: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

13

Nolan, Brian, and ———. 2013b. Introduction. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). vii-xx.

Nolan, Brian, Gudrun Rawoens and ———. 2015. Eds. Causation, permission and transfer:

Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs. [Studies in language

Companion Series 167]. Amsterdam and New York: John Benjamins.

Note: Contains Diedrichsen (2015), Finn (2015), Nolan

(2015), Pyle (2015), and Moezzipour (2015).

Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 2006. Bonsai Grammar for German. ms.

Dillon, Brian. 2004. The Irish Language in RRG: An Overview. ms. (Available on RRG web

site.)

Eschenberg, Ardis. 1999. Polish Focus Structure. State University of New York at Buffalo MA

Project. (Available on RRG web site.)

———. 2000. Multiple-Level Concatenation in Omaha-Ponca. Chicago Linguistic Society: The

Panels 36.89-102.

———. 2004. The Operator Projection, Omaha and Diachronic Syntax in RRG. In: Nolan

(2004c). 72-91.

———. 2005. The Article System of UMONHON (Omaha). State University of New York at

Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

Estrada Fernández, Zarina. 2006. Ed. Memorias del VIII Encuentro Internacional de

Lingüística en el Noroeste, Vol. I. Hermosillo: Universidad de Sonora.

Note: Contains Guerrero (2006b).

———, and Albert Álvarez González. 2004. Estudios en Lenguas Amerindias. Homenaje a Ken

Hale. Hermosillo: Universidad de Sonora.

Note: Contains Guerrero (2004c).

———, and Isabel Barreras Aguilar. 2000. Eds. V Encuentro Internacional de Lingüística en el

Noroeste: Memorias. Hermosillo, Sonora: Editorial Unison.

Note: Contains Van Valin (2000d).

———, and Rosa María Ortiz. 2000. Eds. Memoria del VI Encuentro Internacional de

Lingüística en el Noroeste. Vol. XXIII. Tomo I. Hermosillo: UNISON.

Note: Contains Ibañez Cerda (2002a).

———, Søren Wichman, Claudine Chamoreau and Albert Álvarez. 2008. Studies in Voice and

Transitivity. Munich: Lincom-Europa.

Note: Contains Guerrero (2008a).

To Home

New

Page 14: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

14

Guerrero Valenzuela, Lilián, and ———. 2005. Estrategias de unión de las cláusulas

completivas en pima bajo y yaqui [Strategies of Clause Union in Pima Bajo and Yaqui].

Revista Anclajes IX (9) [La Pampa: Argentina].213-231.

Eugenia Vázquez Laslop, María. 2009. A Puzzle about Operators: Spanish Modal Verbs

in Present Perfect. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 425-445.

Everett, Dan. 2001. Review of Van Valin and LaPolla (1997). Journal of Linguistics 37(3). 646-

649.

———. 2002. Asymmetrical Clause Linkage in Wari' and the Theory of Phrase Structure. ms.

Irish, Portuguese, Wari'

———. 2008. Wari' Intensional State Constructions. In: Van Valin (2008b). 381-412.

Faber, Pamela B., and Ricardo Mairal Usón. 1999. Constructing a Lexicon of English Verbs.

Functional Grammar Series 23. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2002a. Functional Grammar and Lexical Templates. In:

Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 39-94.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2007. Lexical Templates within a Functional Cognitive

Theory of Meaning. Annual Review of Cognitive Linguistics 5. 137-172.

Farrell, Patrick. 1991. Review of Relational Grammar. Language 67.816-820.

Note: Review of Relational Grammar by Barry J. Blake.1990.

Croom Helm Linguistic Theory Guides. London: Routledge.

———. 2009. The Preposition “with” in Role and Reference Grammar. In: Guerrero, Ibáñez,

and Belloro (2009). 179-202.

Felíu Arquiola, Elena. 2008. Spanish Middle Sentences. A Role and Reference Grammar

Approach. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and Matasović (2008). 356-388.

Fernandez-Vest, M. M. Jocelyne, and Robert D. Van Valin Jr. To appear. Eds. Information

Structure and Spoken Language in a Cross-Linguistic Perspective. Mouton de Gruyter.

[Expected: August 2015]

Finn, Aoife. 2012. Headedness in Māori Reflexivity: A Role and Reference Grammar Analysis.

ITB Journal 23.4-30. (Available on ITB Journal web site.) To Home

New

New

Page 15: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

15

———.2014. Review of Nolan (2012), The Structure of Modern Irish. Folia Linguistica 48(1).

326-332.

———.2015. Argument Realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET Verbs. In: Nolan,

Rawoens and Diedrichsen (2015). 195-226.

———.To appar. Adherence to Conditions on Reflexivization in Maori. In: Kailuweit, Künkel

and Staudinger (to appear).

Fleischhauer, Jens. 2015. Degree Gradation of Verbs. Düsseldorf University PhD Dissertation.

———, Anja Latrouite, and Rainer Osswald. In press. Eds. Festschrift for Robert D. Van Valin,

Jr. Düsseldorf: Düsseldorf University Press.

Foley, William A. 1976. Comparative Syntax in Austronesian. University of California at

Berkeley PhD Dissertation. Bikol, Bilaan, Buginese, Cebuano, Fijian, Ilokano, Inibaloi, Kwara'ae, Malagasy, Mentaway, Mota, Nguna,

Nias, Palauan, Paulohi, Rottinese, Shona, Tagalog, Toba Batak, Tolai, Tongan, Turkish, Wolio, Yami

———. 1994. Role and Reference Grammar. In: Asher and Simpson (1994). 7.3584-3589. Barai, Dyirbal

———, and Michael L. Olson. 1985. Clausehood and Verb Serialization. In: Nichols and

Woodbury (1985). 17-60. Anyi, Barai, Dani, Fijian, French, German, Igbo, Igede, Ijo, Kaitij, Kasem, Kewa, Lahu, Nupe, Pikan,

Pilamblak, Selepet, Thai, Tok Pisin, Twi, Vagala, YatyeÙ, Yessan-Mayo, Yimas, Yoruba

———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1977. On the Viability of the Notion of 'Subject' in

Universal Grammar. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics

Society 3.293-320. Lakhota, Navaho, Tagalog

———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1984. Functional Syntax and Universal Grammar.

Cambridge: Cambridge University Press.

Note: Reviewed in Fülei-Szántó(1985), Bolkestein (1986),

Schachter (1986), Schwartz (1986a), Bitea (1988).

Akan, Anyi, Archi, Bandjalang, Barai, Chicheëa, Choctaw, Cree, Danl, Dutch, Dyirbal, Eastern Pomo, Fijian,

Finnish, Fore, French, German, Greenlandic Eskimo, Igbo, Igede, Indonesian, Jakaltek, Japanese, Kabardian,

Kannada, Kasem, Kewa, Lahu, Lakhota, Lango, Lisu, Mandarin, Nanai, Palauan, Quechua, Sama, Siroi,

Spanish, Swahili, Tagalog, Thai, Tiwi, Tonkawa, Tzotzil, Ute, Ulcha, Vagala, Walmatjari, West Circassian,

YatyeÙ, Yessan-Mayo, Yidi…, Yimas, Yoruba

———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1985. Information Packaging in the Clause. In: Shopen

(1985). 282-364. Acooli, Bandjalang, Chicheëa, Chinese, Choctaw, Chol, Chukchee, Classical Nahuatl, Duala, Dutch, Dyirbal,

Eskimo, Fijian, Finnish, German, Hungarian, Indonesian, Jakaltek, Kabardian, Kapampangan, Kihung'an,

Kinyarwanda, Kusaiean, Lakhota, Lango, Lisu, Mixe, Nanai, Nengone, Palauan, Plains Cree, Spanish,

Tagalog, Tongan, Tubatulabal, Tzotzil, Ulcha, West Circassian, Yidi…

Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1980. Role and Reference Grammar. In: Moravcsik and

Wirth (1980). 329-352.

To Home

New

New

New

New

Page 16: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

16

Lillehaugen, Brook Danielle, and John O. Foreman. 2009. Body Parts and the Encoding of

Thing and Place in Zapotec. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 203-230.

François, Jacques. 2003. Ed. Proceedings of the Caen Colloquium on RRG, Cahiers du CRISCO

13. (Available on RRG web site.)

———. 2008. Clusters of Non-predicative Verbs and Their Description in RRG. In: Kailuweit,

Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 204-242.

Fried, Mirjam, and Hans C. Boas. 2005. Eds. Grammatical Constructions: Back to the Roots.

Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Ohori (2005).

Frawley, William. 1992. Linguistic Semantics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Fu, Michelle. 1996. An Analysis of Clause Linkage in Mandarin Chinese. University of

Manitoba PhD Dissertation.

———. 1997. Clause Linkage in Mandarin Serial Verb Constructions. Proceedings of the North

American Conference on Chinese Linguistics 9(1). 83-96.

Fuertes, Pedro. 2007. Ed. Problemas Lingüísticos de la Traducción Especializada. Valladolid:

Universidad de Valladolid.

Note: Contains Guest and Mairal Usón (2007).

Fülei-Szántó, E. 1985. Review of Foley and Van Valin (1984). Acta Linguistica Academiae

Scientiarum Hungaricae 35.368-371. Dyirbal, Lakhota, Tagalog

García Padrón, Dolores, and Maria del Carmen Fumero Pérez (eds.). 2010. Tendencias en

lingüística general y aplicada. Berlin: Peter Lang

Note: Contains Mairal Usón and Periñán-Pascual (2010a).

Gijn, Rik van, Jeremy Hammond, Dejan Matić, Saskia van Putten, and Ana Vilacy Galucio.

2014. Eds. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences.

Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin

(2014), and Van Putten (2014). To Home

Page 17: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

17

Matić, Dejan, ———, and Robert D. Van Valin Jr. 2014. Information Structure and Reference

Tracking in Complex Sentences: An Overview. In: Gijn, Hammond, Putten, and

Galucio (2014). 1-42.

Gilchrist, Edgar S. 1982. A Computer Implementation of Some Aspects of RRG. Davis Working

Papers in Linguistics 2.142-162.

Goddard, Cliff. 1988. Verb Serialisation and the Circumstantial Construction in

Yankunytjatjara. In: Austin (1988). 177-192.

Goded Rambaud, Margarita, and Rocío Jiménez Briones. 2002. Lexical-Semantic Explorations

in English Verbs of Physical Contact: Iconicity and Linguistic Representations. In:

Mairal Usón and Pérez Quintero (2002). 303-330.

Gómez-González, María los Ángeles. 1998. A Corpus-based Analysis of Extended Multiple

Themes in PresE. International Journal of Corpus Linguistics 3(1). 81-114.

———, Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez and Francisco Gonzálvez-García. Eds. 2014.

Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Van Valin and Mairal Usón (2014), Martín Arista

and Cortés Rodríguez (2014).

Gonzálvez García, Francisco, and Christopher S. Butler. 2006. Mapping Functional-Cognitive

Space. Annual Review of Cognitive Linguistics 4.39-96.

Butler, Christopher, and ———. 2005. Situating FDG in Functional-Cognitive Space: An Initial

Study. In: Mackenzie and Gómez-González (2005). 109-158.

Butler, Christopher, and ———. 2014. Exploring Functional-Cognitive Space. Amsterdam and

Philadelphia: John Benjamins.

Mairal Usón, Ricardo and ———. 2010. Verbos y construcciones en el espacio cognitivo-

funcional del siglo XXI. Val Álvaro and Horno Chéliz (2010). 123-152.

Gómez González, María de los Ángeles, Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez and ———.

Eds. 2014. Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam: John

Benjamins.

Note: Contains Van Valin and Mairal Usón (2014), Martín Arista

and Cortés Rodríguez (2014).

González Orta, Marta María. 2002. Lexical Templates and Syntactic Variation: the Syntax-

semantics Interface of the Old English Speech Act Verb secgan. In: Mairal Usón and

Pérez Quintero (2002). 281-302.

———. 2004. The Syntax-Semantics Interface of Verbs of ‘Ordering’ in Present-day English

and Spanish. In: Nolan (2004c). 240-251.

To Home

New

New

New

Page 18: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

18

———. 2006. The Resultative Construction in Old English: Towards a Semantic Network of

Verb Classes. Studia Neophilologica 78(2). 123-137.

———. 2008. From Lexical Templates to Syntactic Structures: A Lexico-Syntactic Approach to

Order Verbs in Spanish. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 257-

277.

González Vergara, Carlos. 2006. Las construcciones no reflexivas con “se”. Una propuesta

desde la Gramática del Papel y la Referencia. Universidad Complutense de Madrid Ph. D.

Dissertation. (Available on RRG web site.)

———. 2006. La Gramática del Papel y la Referencia: una aproximación al modelo. Onomázein

14 [Santiago de Chile]. 101-140. (Available at www.onomazein.net and on RRG web

site.)

———. 2009. One Rule to Rule Them All: Logical Structures for Spanish Non-reflexive Se

Sentences. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 361-379.

———. 2010. Se Incompatible Predicates in Spanish: A RRG Explanation. In: Nakamura

(2010b). 80-90.

———. 2011. Se Incompatible Predicates in Spanish: A RRG Explanation. In: Nakamura

(2011b). 134-142.

———. 2012. El clítico se en las oraciones no reflexivas del español. In: Mairal, Guerrero and

González Vergara (2012). 127-151.

Cortés Rodríguez, Francisco, ———, and Rocío Jiménez Briones. 2012. Las clases léxicas.

Revisión de la tipología de predicados verbales. In: Mairal, Guerrero, and González

Vergara (2012). 59-84.

Good, Jeff. 2003. Clause Combining in Chechen. Studies in Language 27. 113-170.

Gottschalk, Judith. 2010a. Storage of Linguistic Knowledge in the Mental Lexicon: An

Approach within Role and Reference Grammar. ITB Journal 19.20-45. (Available on ITB

Journal web site.)

———. 2010b. N+N Compounds in German: An Analysis within Role and Reference Grammar.

ITB Journal 20.76-101. . (Available on ITB Journal web site.)

———. 2011. The Precore Slot in Icelandic: A Topological Analysis of V2-clause Structure

within Role and Reference Grammar. ITB Journal 21.28-72. . (Available on ITB Journal

web site.)

———. 2012a. Three-place Predicates in English: Towards a Unification-Based

Computationally Adequate Approach to Role and Reference Grammar. ITB Journal

22.124-192. (Available on ITB Journal web site.)

———. 2012b. The Persuasive Tutor: a BDI Teaching Agent with Role and Reference Grammar

Language Interface. ITB Journal 23.31-51. (Available on ITB Journal web site.)

To Home

Page 19: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

19

———. 2014. Three-place Predicates in RRG: A Computational Approach. In: Nolan and

Periñán-Pascual (2014a). 79-104.

———. To appear. On the application of conceptual graphs in RRG. In: Kailuweit, Künkel and

Staudinger (to appear).

Graciela Montes, Rosa, and Alaide Rodríguez Corte. 2009. Subject Positioning and Thematic

Role in Children’s Narratives. In: Guerrero, Ibáñez and Belloro (2009). 405-424.

Guerrero Valenzuela, Lilián. 1997. Cláusulas Complejas en la Lengua Yaqui: un análisis

descriptive [Complex Clauses in Yaqui Language: a Descriptive Analysis]. Universidad

de Sonora, BA thesis.

———. 2000. Construcciones causativas de yaqui desde la Gramática de Rol y Referencia

[Causative Constructions in Yaqui in Role and Reference Grammar]. Memorias del V

Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste. Hermosillo: Universidad de

Sonora. 147-172.

———. 2002. Macrorole Assignment in Three-Place Predicates in Yaqui. Proceedings from the

2001 Niagara Linguistic Society Conference 2002.1-18.

———. 2004a. The Syntax-Semantic Interface in Yaqui Complex Sentences, a Role and

Reference Grammar Analysis. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

(Available on RRG web site.)

———. 2004b. Complement Types of Perception Verbs in Yaqui. In: Nolan (2004c). 92-109.

———. 2004c. Verbos de movimientos y de posición en yaqui [Motion and Position Verbs in

Yaqui]. In: Estrada and Álvarez (2004). 199-228.

———. 2004d. ¿Intransitividad dividida en yaqui? [Split Intransitivity in Yaqui?]. In: Barreras

Aguilar, and Isabel, and Mirna Castro Llamas (eds.), Memorias del VII Encuentro

Internacional de Lingüística en el Noroeste, Vol. I, 335-367. Hermosillo: Universidad de

Sonora.

———. 2006a. The Structure and Function of Yaqui Complementation. Studies in Native

American Linguistics 54. Munich: Lincom Europa.

———. 2006b. Verbos de percepción en yaqui [Perception Verbs in Yaqui]. In: Estrada (2006).

161-182.

———. 2008a. Yaqui Causation, Its Form-Function Interface. In: Estrada, Wichman,

Chamoreau and Álvarez (2008). 201-221.

———. 2008b. Yaqui Complementation, an Example of Syntax-Semantic Mismatch. Chicago

Linguistic Society 41(2). 175-188.

———. 2008c. Alternative Expressions of “Want” Complements. In: Van Valin (2008b). 321-

336.

———. 2009. On the Semantic Dimension in Complementation. In: Guerrero, Ibáñez, and

Belloro (2009). 319-343.

———. 2010. Extending the Challenge of Control Phenomena. In: Nakamura (2010b). 91-108.

New

To Home

Page 20: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

20

———. 2011. Clause Linkage and Purpose Clauses in Southern Uto-Aztecan Languages. In:

Nakamura (2011b). 217-245.

———. 2012. Más sobre controladores y pivotes: el caso de las cláusulas de propósito. In:

Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 307-331.

———. 2013. Controller-Controllee Relations in Purposive Constructions: A Construction-

based Account. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 1-22.

———. To appear. Yaqui clauses and the interclausal relations hierarchy. In: Kailuweit, Künkel

and Staudinger (to appear).

———, and Valeria Belloro. 2010. On Word Order and Information Structure in Yaqui. In:

Camacho, José, Rodrigo Gutiérrez-Bravo and Liliana Sánchez (2010). 115-138.

———, and Zarina Estrada. 2005. Estrategias de unión de las cláusulas completivas en pima

bajo y yaqui [Strategies of Clause Union in Pima Bajo and Yaqui]. Revista Anclajes IX

(9) [La Pampa: Argentina].213-231.

———, Sergio Ibáñez, and Valeria A. Belloro. Eds. 2009. Studies in Role and Reference

Grammar. México: UNAM.

Note: Contains Belloro (2009), Bogard (2009), Conti (2009),

Diedrichsen (2009), Eugenia Vázquez Laslop (2009), Farrell

(2009), González Vergara (2009), Graciela Montes and Rodríguez

Corte (2009), Guerrero (2009), Ibáñez-Cerda (2009), Jiménez-

Briones (2009), Lillehaugen and Foreman (2009), Maldonado

(2009), Matasović (2009), Mora Bustos (2009), Nichols (2009),

Nolan (2009), Shimojo (2009), Watters (2009), Van Valin

(2009b).

———, and Robert D. Van Valin, Jr. 2004. Yaqui and the Analysis of Primary Object

Languages. International Journal of American Linguistics 70.290-319.

Mairal Usón, Ricardo, ———, and Carlos González Vergara. Eds. 2012. El funcionalismo en la

teoría lingüística. La Gramática del Papel y la Referencia. Introducción, avances y

aplicaciones. Akal: Madrid.

Van Valin, Jr., Robert D. and ———. 2012. De sujetos, pivotes y controladores: el argumento

sintácticamente privilegiado. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 247-

268.

Guest, Elizabeth. 2008. Parsing for Role and Reference Grammar. In: Van Valin (2008b). 435-

454.

———, and Ricardo Mairal Usón. 2006. Lexical Representation Based on a Universal Semantic

Metalanguage. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 4.125-173.

———, and Ricardo Mairal Usón. 2007. Building a Computational Lexicon for Automatic

Translation: A Preliminary Discussion. In: Fuertes (2007). 197-226.

To Home

New

Page 21: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

21

Hammond, Jeremy. 2014a. Switch-Reference Antecedence and Subordination in Whitesands

(Oceanic). In: Gijn, Hammond, Putten, and Galucio (2014). 263-290.

———. 2014b. Switch reference in Whitesands. Radboud University, PhD dissertation. MPI for

Psycholinguistics Series No. 93. Nijmegen: MPI.

Gijn, Rik van, ———, Dejan Matić, Saskia van Putten, and Ana Vilacy Galucio. 2014. Eds.

Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. Amsterdam: John

Benjamins.

Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin

(2014), Van Putten (2014).

Matić, Dejan, ———, and Saskia Van Putten. In press. Left-Dislocation, Sentences and Clauses

in Avatime, Tundra Yukaghir and Whitesands. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald

(in press).

Han, Jeonghan. 1997a. A Typology of Korean Lexicalization: Serial Verb Constructions (SVCs).

State University of New York at Buffalo MA Project.

———. 1997b. Pragmatic Case Markings in Korean Light Verb Constructions (LVCs). Harvard

Studies in Korean Linguistics VII, 547-561. Japanese, Korean

———. 1999. Grammatical Coding of Information Structure in Korean: A Role and Reference

Grammar (RRG) Account. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

(Available on RRG web site.) Acehnese, Japanese, Korean, Lakhota

Hannay, Mark, and Gerard J. Steen. 2007.Eds. Structural-Functional Studies in English

Grammar. In Honour of Lachlan Mackenzie. Studies in Language Companion Series

83. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.

Note: Contains Butler (2007).

Hansell, Mark. 1993. Serial Verbs and Complement Constructions in Mandarin: A Clause

Linkage Analysis. In: Van Valin (1993a). 197-233.

Kailuweit, Rolf, Eva Staudinger, and Matthias Hartung. 2004. Linking Syntax to Semantics:

Multivariate Statistical PPattachment Disambiguation. In: Nolan (2004c). 135-154.

Staudinger, Eva, ———, and Rolf Kailuweit. 2008. Linking Syntax to Semantics: Template

Selection and PPAttachment Ambiguities. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and

Matasović (2008). 389-413. To Home

New

Page 22: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

22

Hasegawa, Yoko. 1992. Syntax, Semantics, and Pragmatics of TE-Linkage in Japanese.

University of California at Berkeley PhD Dissertation. French, Japanese

———. 1995. Metaphors and Multiple Thematic Relations in Case Marking: An RRG Analysis

of Japanese Ablative kara. ms. University of California at Berkeley.

———. 1996a. A Study of Japanese Clause Linkage: The Connective TE in Japanese. Studies in

Japanese Linguistics 5. Stanford: CSLI. French, Japanese, Latin

———. 1996b. The (Nonvacuous) Semantics of TE-Linkage in Japanese. Journal of Pragmatics

25.763-790.

Haspelmath, Martin. 1995. Review of Van Valin (1993a). Lingua 97. 275-292. French, Turkish

———. 2008. Ditransitive Constructions: Towards a New Role and Reference Grammar

Account? In: Van Valin (2008b). 75-100.

Hawayek, Antoinette. 2010. Topic, Focus, and Word Order in the Acquisition of Spanish. In:

Nakamura (2010b). 109-117.

———. 2011. Topic, Focus, and Word Order in the Acquisition of Spanish. In: Nakamura

(2011b). 294-311.

Holisky, Dee Ann. 1987. The Case of the Intransitive Subject in Tsova-Tush (Batsbi). Lingua

71.103-132.

Hsiao, Hui-Chen Sabrina. 2004. Syntax-Semantics Mismatches in Mandarin Resultative

Constructions. Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society 40.1. 113-

125.

Ibañez Cerda, Sergio. 2001. Primeros verbos en la adquisición del español: su estructura

semántica. Lingüística 145-160.

———.2002a. Inacusatividad e inergatividad en los verbos de movimiento del español. In:

Estada and María Ortiz (2002). 157-173.

———. 2002b. El clítico se en los verbos de movimiento intransitivos del español. Un análisis en

términos de estructura temática. Nueva revista de filología hispánica, Tomo No. 50-1.169-

180.

To Home

Page 23: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

23

———. 2005a. El estatus argumental del tercer participante de los verbos de valencia tres. El

caso de los verbos de ‘poner’ en español. Lingüística mexicana, Vol. II, No. 2, Revista de

AMLA.205-226.

———. 2005b. Los Verbos de Movimiento Intransitivos del Español. Una Aproximación Léxico-

Sintáctica. México: INAH-UNAM.

———. 2006a. Verbos de objetos simétricos en español. Jornadas Filológicas 2004.

Memoria.153-166.

———. 2006b. Alternancias de tema-locativo con verbos de ‘poner’ y de ‘quitar’ del español. Una

aproximación dentro del modelo lexemático functional. Memorias del VIII Encuentro

Internacional de Lingüística en el Noroeste.113-134.

———. 2006c. Los verbos de ‘poner en relación’ del español. ¿Un caso de verbos de valencia

cuatro?. Anuario de Letras XLIV.105-123.

———. 2008a. El papel del clítico le en las construcciones de duplicación de dativo. Evidencia

diacrónica. In: Company, C. and J. G. Moreno (eds.), Actas del VII congreso

internacional de la lengua española, Vol I, pp. 719-730, Madrid: Editorial Arco/Libros.

———. 2008b. Saying Verbs in Spanish: Deepening the Lexical Semantic Description. In: Van

Valin (2008b). 3-22.

———. 2009a. Prepositional Phrases in RRG. A Case Study from Spanish. In: Guerrero, Ibáñez,

and Belloro (2009). 469-489.

———. 2009b. Frases preposicionales del español. Una aproximación dentro de la Gramática

del Rol y la Referencia. L. Sotelo (coord.) Jornadas Filológicas 2007. Memoria, pp. 105-

214, México: IIFL-UNAM.

———. 2010. Arguments, Adjuncts and PP Types in Spanish. In: Nakamura (2010b). 118-130.

———. 2011a. PP Types in RRG: A Top-down Approach to Their Classification. In: Nakamura

(2011b). 200-217.

———. 2011b. Interiorización y predeterminación de argumentos en predicados verbales del

español. In: Arellanes and Ibáñez (2011). 87-117.

———. 2012. Argumentos, Adjuntos y Frases preposicionales en español. In: Mairal, Guerrero

and González Vergara (2012). 187-202.

———. 2013. Semántica y sintaxis de los verbos dicendi. El caso de los verbos fáticos. Lingüística

Mexicana, volumen VI, 2011-II, 61-89.

———. 2014. La estructura argumental de los verbos del tipo de intercambiar. Definición

semántica y horizonte construccional. In: Sergio Bogar (ed.), De la estructura y el sentido

a la construcción gramatical del discurso, 191-222. México: El Colegio de México.

———. To appear. Commercial Event Verbs in Spanish. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger

(to appear).

Arellanes, Francisco, ———, and Cedilia Rohas Nieto. Eds. 2011. De morfología y temas

asociados. En homenaje a Elisabeth Beniers. México, D. F.: Instituto de Investigaciones

Filológicas, UNAM.

To Home

New

Page 24: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

24

Guerrero Valenzuela, Lilián, ———, and Valeria Belloro. Eds. 2009. Studies in Role and

Reference Grammar. México: UNAM.

Ibáñez Moreno, Ana. 2004-2005. On the Categorization of Locational Expressions: a

Functional Account. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 17-18.145-155.

———, and Laura Caballero González. 2004. Relative Productivity of Old English Prefixation.

Type Frequency of Verbal Predicates. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada)

3. 85-101.

———, and Ana Ortigosa Pastor. 2004. A Semantic Typology of Causative Accomplishment

Movement Verbs and Their Argument-Adjuncts in Role Reference Grammar. Revista de

la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos 26(2). 35-50.

Ignatova, Anelia Stefanova. 2008. A Functional Approach to Bulgarian Verbal Aspect and

Reduplication of Clitics within the Framework of Role and Reference Grammar.

Universidad Nacional de Educación a Distancia, Spain, PhD Dissertation. (Available on

RRG web site.)

Imai, Shingo. 1998. Logical Structures and Case Marking in Japanese. State University of New

York at Buffalo MA Project. (Available on RRG web site.) French, Italian, Japanese, Korean

Note: Also in Bulletin of International Center Yamaguchi

University, 1 (10), 10-50, 2005.

Jacobs, Joachim, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld, and Theo Vennemann. 1995. Eds.

Syntax: Ein Internationales Handbuch Zeitgenossischer Forschung. An International

Handbook of Contemporary Research. Halbband/Vol. 2. Berlin: de Gruyter.

Note: Contains Sasse (1995).

Jacobsen, William H., Jr. 1993. Subordination and Cosubordination in Nootka: Clause

Combining in a Polysynthetic Verb-Initial Language. In: Van Valin (1993a). 235-274.

Jensen, Anne. 2002. Sentence Intertwining in Danish - A Challenge to the RRG Account?. ms.

(Available on RRG web site.)

To Home

Page 25: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

25

Cortés Rodríguez, Francisco, and María Jesús Pérez Quintero. 2002. On the Syntax-Semantics

Interface in Word Formation: the Case of English -er Nominalizations. In: Mairal Usón

and Pérez Quintero (2002). 213-245.

Jiménez Briones,Rocío. 2004a. Lexical Templates and the Frighten-Type Verbs: An Enriched

Approach to RRG Logical Structures. In: Nolan (2004c). 120-134.

———. 2004b. La interficie semántica-sintaxis en una gramática léxico-funcional: el modelo de

la Gramáticas Léxicas y su aplicación a los verbos de sentimiento en lengua inglesa [The

Semantics-syntax Interface in a Lexico-Functional Grammar: The Lexical-Grammar

Model and Its Applications to the English Verbs of Feeling]. UNED Ph.D. Dissertation.

———. 2006. Lexical Templates: A Lexico-Functional Approach to Syntax-Semantics Interface

in English and Spanish. In: Studies in Contrastive Linguistics: Proceedings of the 4th

International Contrastive Linguistics Conference. Santiago de Compostela: Servicio de

Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela. 407-417.

———. 2008. Los metalenguajes y las representaciones léxico-semánticas: una propuesta desde

el Modelo Léxico-Construccional [Metalanguages and lexico-semantic representations: A

proposal within the Lexical Constructional Model]. In: Actas del VIII Congreso de

Lingüística General (Proceedings of the VIII Conference on General Linguistics).

Antonio Moreno Sandoval (ed.) Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.

———. 2009. Lexical Templates for the Spanish Verbs of Feelings: A Further Elaboration of

RRG Logical Structures. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 381-403.

———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2005. La interfaz léxico-sintaxis desde una

perspectiva léxico-funcional. Ejemplificación de verbos que expresan sentimiento en

español [The Lexico-syntactic Interface from a Lexico-functional Perspective.

Exemplification through the Spanish Verbs of Feeling] In: Entre semántica léxica, teoría

del léxico y sintaxis. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen

Kommunikation. G. Wotjak and J. Cuartero Otal (eds.). Frankfurt: Peter Lang. 217-228.

———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2008. Lexical Representation within the

Lexical Constructional Model: An Analysis of Verbs of Happiness and Happening.

RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 21.129-146.

———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2010. An Account of Selectional Restrictions

within a Conceptual Framework: Its Relevance for Role and Reference Grammar. In:

Nakamura (2010b). 131-146.

———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2011: An Account of Selection Restrictions:

In Role And Reference Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 62.99-122.

———, and Alba Luzondo Oyón. 2013. Constructions in Role and Reference Grammar: The

Case of the English Resultative. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 179-204.

Cortés Rodríguez, Francisco, Carlos González Vergara, and ———. 2012. Las clases léxicas.

Revisión de la tipología de predicados verbales. In: Mairal, Guerrero, and González

Vergara (2012). 59-84. To Home

Page 26: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

26

Goded Rambaud, Margarita, and ———. 2002. Lexical-Semantic Explorations in English Verbs

of Physical Contact: Iconicity and Linguistic Representations. In: Mairal Usón and Pérez

Quintero (2002). 303-330.

Johnson, Heidi Anna. 2000. A Grammar of San Miguel Chimalapa Zoque. The University of

Texas at Austin. PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

Johnson, Mark. 1987. A New Approach to Clause Structure in Role and Reference Grammar.

Davis Working Papers in Linguistics 2.55-59.

Jolly, Julia. 1986. An Analysis of English Prepositions within the Framework of Role and

Reference Grammar. University of California at Davis MA Thesis.

———. 1987. An Analysis of Selected English Prepositions Within the Framework of Role and

Reference Grammar. Davis Working Papers in Linguistics 2.60-114.

———. 1991. Prepositional Analysis Within the Framework of Role and Reference Grammar.

New York: Peter Lang.

———. 1993. Preposition Assignment in English. In: Van Valin (1993a). 275-310.

Kac, Michael. 1980. Ed. Current Syntactic Theories: Discussion Papers From the 1979

Milwaukee Syntax Conference. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.

Note: Contains Sadock (1980), and Van Valin (1980b).

Kailuweit, Rolf. 2001. Review of Primus, Beatrice. 1999. Case and Thematic Roles. Ergative,

Accusative and Active. Tübingen: Niemeyer. Philologie im Netz 16.87-91.

http://www.fu-berlin.de/phin/phin16/p16t7.htm

———. 2003a. Linking in Role-and-Reference-Grammar-Zur einzelsprachlichen Realisierung

universeller semantischer Rollen anhand französischer und italienischer Beispiele. In:

Blank, Andreas, and Peter Koch (eds.), Kognitive Romanische Onomasiologie und

Semasiologie,131-151. Tübingen: Niemeyer.

———. 2003b. Classes de prédications, macrorôles et linking dans la RRG. Cahiers du CRISCO

14. 21-35.

———. 2003c. Argumentverebung und Linking bei Psych-Verb-Nominalisierungen. In:

Wandruschka and Stark (2003). 71-101.

———. 2004a. Protorollen und Makrorollen. In: Kailuweit and Hummel (2004). 84-104.

To Home

Page 27: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

27

———. 2004b. French Verbs of Anger - Processing with INTEX. In: Muller, Royauté and

Silberstein (2004). 121-135.

———. 2004c. Le passif des verbes de sentiment en italien, portugais et français -

reconnaissance à l’aide d’Intex. In: Muller, Royauté and Silberstein (2004). 137-145.

———. 2005a. Linking: Syntax und Semantik französischer und italienischer Gefühlsverben.

Tübingen: Niemeyer.

———. 2005b. Sintaxis, semántica, gramática de construcciones, esquemas sintáctico-

semánticos y papeles temáticos. In: Wotjak and Cuartero Otal (2005). 385-402.

———. 2005c. Lokativalternanz bei transitiven Verben - Englisch, Französisch, Spanisch und

Deutsch im Vergleich. In: Wotjak and Schmitt (2005). 183-196.

———. 2006. “Pro-drop” Kongruenz und “optimale” Klitika. Ein Beschreibungsansatz im

Rahmen der Role and Reference Grammar”. In: Kelling, Meinschäfer and Mutz (2006).

87-110.

———. 2007a. Función sintáctica y papel semántico: acerca del “enfoque sintáctico basado en el

predicado” de Hagit Borer. In: Bustos Plaza, Alberto and Stefan Pfänder (eds.), Entre

léxico y gramática: en torno al verbo. Congreso de la Asociación Alemana de

Hispanistas, Regensburg 2003, 83-102. La Paz: Editorial Signo.

———. 2007b. La entrada léxica y las teorías sintácticas. In: Bierbach, Mechtild, Barbara von

Gemmingen, and Yvonne Stork (eds.), Grenzziehungen und Grenzüberschreitungen in

der Lexikographie und Grammatikographie des Spanischen, 102-115. Bonn:

Romanisticher Verlag.

———. 2007c. La classe P dans Les Verbes français et les verbes de sentiment. In: François, Le

Pesant and Leeman (2007). 33-39.

———. 2008a. Some Remarks on RRG and Grammaticalization: French Verbal Periphrases. In:

Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 69-86.

———. 2008b. A RRG Description of Locative Alternation Verbs in English, French, German

and Italian. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 328-355.

———. 2008c. “Floating Plurals”, Prodrop and Agreement – an Optimality-based RRG

Approach. In: Van Valin (2008b). 179-202.

———. 2009. Grammatica e semantica dei verbi di sentimento. Un’analisis basata sulla Role

and Reference Grammar. In: Burr, Elisabeth (ed.), Tradizione and Innovazione.

Dall’italiano, lingua storica e funzionale, alle altre lingue. Atti del VI convegno SILFI,

459-468. Firenze: Franco Cesati.

———. 2010. Romance Anticausatives: A Constructionist RRG Approach. In: Nakamura

(2010b). 147-171.

———. 2011a. Romance Anticausatives: A Constructionist RRG Approach. In: Nakamura

(2011b). 104-133.

———. 2011b. Corrélation sémantico-syntaxique et schémas de constructions dans la RRG.

Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, Tome III. Leuven: Peeters, 65-77.

To Home

Page 28: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

28

———. 2012a. Macropapeles: entre semántica y sintaxis. In: Mairal, Guerrero and González

Vergara (2012). 103-125.

———. 2012b. Construcciones anticausativas: el español comparado con el francés. In: Bellosta

von Colbe and Valeriano and García García, Marco (eds.), Aspectualidad – transitividad

– referencialidad: Las lenguas románicas en contraste, 133-158. Frankfurt: Peter Lang.

———. 2013. Radical Role and Reference Grammar (RRRG): A Sketch for Remodelling the

Syntax-Semantics-Interface. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 103-142.

———. To appear. Activity Hierarchy and Argument Realization. In: Kailuweit, Künkel and

Staudinger (to appear).

———, Matthias Hartung, and Eva Staudinger. 2004. Linking Syntax to Semantics: Multivariate

Statistical PPattachment Disambiguation. In: Nolan (2004c). 135-154.

———, and Martin Hummel. Eds. 2004. Semantische Rollen. Tübingen: Narr.

Note: Contains Kailuweit (2004).

———, Björn Wiemer, Eva Staudinger, and Ranko Matasović. Eds. 2008. New Applications of

Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages.

Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Note: Contains Bellosta von Colbe (2008), Diedrichsen (2008),

Felíu Arquiola (2008), François (2008), González Orta (2008),

Kailuweit (2008a, 2008b), Matasović (2008), Nicolle (2008),

Pérez Cabello de Alba (2008), Pino Moreno (2008), Ruonik-

Matasović (2008), Staudinger, Hartung and Kailuweit (2008),

Wiemer (2008a, 2008b).

———, Lisann Künkel, and Eva Staudinger. To appear. Eds. Applying and Expanding Role and

Reference Grammar. Freiburg University. (Konferenz-Proceedings "Role and Reference

Grammar" [Expected Fall 2015].

Note: Bruno (to appear), Diedrichse (to appear), Finn (to

appear), Gottschalk (to appear), Guerrero (to appear),

Ibáñez (to appear), Kailuweit (to appear), Osswald and

Kallmeyer (to appear), Künkel (to appear), Matasovic (to

appear), Moezzipur (to appear), Nakamura (to appear),

Nolan (to appear), París (to appear), Riccio (to

appear), Staudinger (to appear), Svorou (to appear),

Syrbe (to appear), Van Hooste (to appear), and Van Valin

(to appear).

Staudinger, Eva, Matthias Hartung, and ———. 2008. Linking Syntax to Semantics: Template

Selection and PPAttachment Ambiguities. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger, and

Matasović (2008). 389-413.

Kallmeyer, Laura, Rainer Osswald, and Robert D. Van Valin, Jr. 2013. Tree Wrapping for Role

and Reference Grammar. In: Morrill, Glyn and Mark-Jan Nederhof (eds), Formal

Grammar (FG 2012/2013), Lecture Notes in Computer Science (LNCS), 175-190.

Heidelberg: Springer. To Home

New

New

Page 29: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

29

Osswald, Rainer and ———. To appear. Towards a Formalization of RRG. In: Kailuweit,

Künkel and Staudinger (to appear).

Kazenin, K.I. 1994. РобертВанВалиннаФилологическомФакультете[Robert Van Valin na

Filologi…eskom Fakuljtete]. Вестник Московского Университета: Филология

[Vestnik Moskovskogo Universiteta: Filologiya] (Moscow State University Bulletin:

Philology) 59-61.

Kelling, Carmen, Judith Meinschäfer, and Katrin Mutz. Eds. 2006. Morphologie und

Romanische Sprachwissenschaft. Akten der Gleichnamigen Sektion beim XXIX

Deutschen Romanistentag, Saarbrücken 2005. Fachbereich Sprachwissenschaft der

Universität Konstanz. Arbeitspapier Nr. 120.

Note: Contains Kailuweit (2006).

Kemmerer, David. 1996. An Investigation of Syntactic Comprehension Deficits in Parkinson's

Disease. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG

web site.)

Icelandic

———. 1998. Auxiliary Selection in Italian: A Comment on Miozzo and Caramazza's "On

Knowing the Auxiliary of a Verb that Cannot Be Named: Evidence for the Independence

of Grammatical and Phonological Aspects of Lexical Knowledge". Journal of Cognitive

Neuroscience 10.421-423.

Kibrik, A.A., I.M. Kobozeva, and I.A. Sekerina. 1997. Eds. Фундаментальные направления

современной амернканской лингвистики [Fundamental'nye napravlenija sovremennoj

amerikanskoj lingvistiki] [Fundamental Trends of Modern American Linguistics].

Moscow: MSU Press.

Note: Contains Kibrik and Plungjan (1997).

———, and V.A. Plungjan. 1997. Функционализм [Funkcionalizm]. In: Kibrik, Kobozeva, and

Sekerina (1997). 276-.

King, Deborah (2010). Voice and valence-altering operations in Falam Chin: A Role and

Reference Grammar approach. State University of New York at Buffalo PhD

Dissertation. (Available on RRG web site.)

Kishimoto, Hideki. 1996. Split Intransitivity in Japanese and the Unaccusative Hypothesis.

Language 72.248-286.

Choctaw, Italian, Japanese

———. 2007. The Janus-faced Nature of Dative Marking in Japanese. ms. Kobe University.

To Home

New

Page 30: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

30

Klabunde, Ralf, and Christiane von Stutterheim. 1999. Eds. Representations and Processes in

Language Production. Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag.

Note: Contains Nuyts (1999).

Klaiman, Miriam H. 1986. Clause Linkage in Bengali. AJL 6.1-36.

Klingler, Dominique. 2004. The Syntactic-Semantic Relation of Some French Infinitival

Constructions: An RRG Perspective. In: Nolan (2004c). 155-161.

Kockelman, Paul. 2003. The Interclausal Relations Hierarchy in Q'ecqchi' Maya. International

Journal of American Linguistics 69.25-48.

Koga, Hiroaki and Toshio Ohori. 2008. Reintroducing Inverse Constructions in Japanese. In:

Van Valin (2008b). 37-58.

Ohori, Toshio, Kimi Akita, and ———. Minoru Yamaizumi (Translators). 2011. Ninchi-Kinoo

Gengogaku: Gengo-koozoo e no 10 no apuroochi [Japanese translation of:

Michael Tomasello (ed.) 1998. The New Psychology of Language: Cognitive and

Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum

Associates].Tokyo: Kenkyusha.

Contains: Translation of Van Valin (1998a), ‘WH-gimonbun no

shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi [The acquisition of WH-

questions and the mechanisms of language acquisition]’( pp.

315-352).

Kopris, Craig A. 1994. Argument Marking in Seneca: A Case of Split Intransitivity. State

University of New York at Buffalo MA Thesis.

Acehnese, Georgian, Italian, Oneida, Seneca

Kretzschmar, Franziska. 2006. Zum expletiven und pronominalen es im Deutschen.

Syntaktische, semantische und varietätenspezifische Aspekte. U Marburg MA thesis.

(Available on RRG web site.)

Kuhn, Wilfried. 1990. Untersuchungen zum Problem der seriellen Verben: Vorüberlegungen zu

ihrer Grammatik und exemplarische Analyse des Vietnamesischen. Tübingen: Niemayer. Akan, Alamblak, Anyi, Barai, Chinese, Ewe, Igbo, Kewa, Kru, Lisu, Paam, Twi, Vietnamese, YatyeÙ,

Yimas, Yoruba

Künkel, Lisann. To appear. Spanish llover in RRG. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (to

appear).

To Home

New

Page 31: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

31

Kailuweit, Rolf, ———, and Eva Staudinger. To appear. Eds. Applying and Expanding Role and

Reference Grammar. Freiburg University. (Konferenz-Proceedings "Role and Reference

Grammar" [Expected Fall 2015].

Note: Bruno (to appear), Diedrichse (to appear), Finn (to

appear), Gottschalk (to appear), Guerrero (to appear),

Ibáñez (to appear), Kailuweit (to appear), Osswald and

Kallmeyer (to appear), Künkel (to appear), Matasovic (to

appear), Moezzipur (to appear), Nakamura (to appear),

Nolan (to appear), París (to appear), Riccio (to

appear), Staudinger (to appear), Svorou (to appear),

Syrbe (to appear), Van Hooste (to appear), and Van Valin

(to appear).

Kwee, Tjoe Liong. 2004. Adverbial Clauses, Recursion, and a Missing Linkage Type. In: Nolan

(2004c). 162-180.

Latrouite, Anja, and Robert D. Van Valin Jr. 2014. Event Existentials in Tagalog: A Role and

Reference Grammar Account. To appear in W. Arka (Ed.), Proceedings of the 12th

International Conference on Austronesian Linguistics, vol. 1. Canberra: Pacific

Linguistics, in press.

Fleischhauer, Jens, ———, and Rainer Osswald. In press. Eds. Festschrift for Robert D. Van

Valin, Jr. Düsseldorf: Düsseldorf University Press.

LaPolla, Randy J. 1990. Grammatical Relations in Chinese: Synchronic and Diachronic

Considerations. University of California at Berkeley PhD Dissertation. (Available on

RRG web site.) Mandarin, Newari

———. 1993. Arguments Against 'Subject' and 'Direct Object' as Viable Concepts in Chinese.

Bulletin of the Institute of History and Philology, Academia Sinica 63.759-813. Chinese, Dyirbal

———. 1996. Review of Van Valin (1993a). Sprachtypologie und Universalienforschung

49.177-181.

Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1997. Syntax: Structure, Meaning and Function.

Cambridge: Cambridge University Press.

Laylin, Laura. 1988. The Prefix in Isletan Tiwa: A Functional Approach. American University

PhD Dissertation. To Home

New

Page 32: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

32

Lazard, Gilbert. 1994. Review of Van Valin (1993a). Bulletin de la Société de Linguistique de

Paris 86-88.

Lee, Heechul. 1997. The Information Structure of IHRC and EHRC with Respect to the

Asymmetry of NOM and ACC. In: Kuno, Whitman, Kang, Lee, Maling, and Kim (1997).

562-576.

Korean

———. 1998. The Syntax and Semantics of the Korean Periphrastic Causative Construction.

State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

Lehonkoski, Ritva. 2000. Describing East-Asian Grammar: An Application of Role and

Reference Grammar. Studia Orientalia 92. Helsinki: Finnish Oriental Society. Finnish, Japanese, Korean, Mandarin

Leoni, F. Albano. 2001. Dati empirici e Teorie Linguistiche. Atti del XXXIII Congresso

internazionale di studi della Società linguistica italiana, Napoli, 28-30 ottobre 1999.

Roma: Bulzoni.

Note: Contains Cennamo (2001c).

Levy, Yonata. 1994. Ed. Other Children, Other Languages: Issues in the Theory of Language

Acquisition. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.

Note: Contains Rispoli (1994).

Lillehaugen, Brook Danielle, and John O. Foreman. 2009. Body Parts and the Encoding of

Thing and Place in Zapotec. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 203-230.

Lin, Chien-hung, and Jung-hsing Chang. 2010. Modality in Taiwan Sign Language. In:

Nakamura (2010b). 172-190.

———, and Jung-hsing Chang. 2011. Modality in Taiwan Sign Language. In: Nakamura

(2011b). 246-265.

Lippi-Green, Rosina. 1992. Recent Developments in Germanic Linguistics. Amsterdam Studies

in the Theory and History of Linguistic Science. Current Issues in Linguistic Theory 93.

Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Shannon (1992).

Löwenadler, John. 2008. Complementizer-gap Phenomena: Syntactic or Pragmatic Constraints?

In: Van Valin (2008b). 359-380.

To Home

Page 33: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

33

Lundsgaard Skovenborg, Daniel. 2011. A New PLOT for Biblical Hebrew Learning. Aalborg

University MA Thesis.

Rocío Jiménez-Briones and Alba Luzondo Oyón. 2013. Constructions in Role and Reference

Grammar: The Case of the English Resultative. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 179-

204.

Mackenzie, J. Lachlan, and María de los Ángeles Gómez-González. Eds. 2005. Studies in

Functional Discourse Grammar. Linguistics Insights 26. Berne: Peter Lang.

Note: Contains Butler and Gonzálvez García (2005).

Mairal Usón, Ricardo. 2004. Las reglas léxicas en la Gramática del Papel y la Referencia. In:

Wotjak and Cuartero Otal (2004). 175-196.

———. 2007. Interface Rules in the Domain of Complex Structures in RRG. In: Cuartero Otal

and Emsel (2007). 301-312.

———. 2012. La arquitectura de una base de conocimiento léxico conceptual: implicaciones

lingüísticas. In: Giammatteo, Mabel, Laura Ferrari and Hilda Albano, (eds.), Léxico y

Sintaxis. Volumen temático de la serie editada por la Sociedad Argentina de Lingüística,

183-210. Editorial FFyL, UNCuyo y SAL: Mendoza. [http://ffyl.uncu.edu.ar/spip.php?article3638].

———. 2013. Formal and Functional Approaches to Grammar. In: Carol A. Chapelle (ed.), The

Encyclopedia of Applied Linguistics, 2166-2172. Oxford: Wiley-Blackwell.

———, and Pamela Faber. 2002a. Functional Grammar and Lexical Templates. In: Mairal Usón

and Pérez Quintero (2002). 39-94.

———, and Pamela Faber. 2007. Lexical Templates within a Functional Cognitive Theory of

Meaning. Annual Review of Cognitive Linguistics 5. 137-172.

———, and Francisco Cortés Rodríguez. 2008. Modelos teóricos del estudio del léxico: los

modelos funcionales. In: De Miguel (2008). 247-280.

———, and F. Gonzálvez-García. 2010. Verbos y construcciones en el espacio cognitivo-

funcional del siglo XXI. Val Álvaro and Horno Chéliz (2010). 123-152.

———, and Juana Gil. Eds. 2006. Linguistics Universals. Cambridge: Cambridge University

Press.

Note: Contains Van Valin (2006b).

———, and Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez. 2008a. Levels of Description and

Explanation in Meaning Construction. In: Butler and Arista (2008). 153-198.

To Home

Page 34: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

34

———, and Francisco José Ruiz de Mendoza Ibáñez. 2008b. New Challenges for Lexical

Representation within the Lexical-Constructional Model (LCM). Revista Canaria de

Estudios Ingleses 57.137-158. Universidad de La Laguna.

———, and Francisco Gonzálvez-García. 2010. Verbos y construcciones en el espacio

cognitivo-funcional del siglo XXI. En Val Álvaro, José Francisco y María del Carmen

Horno Chéliz (en prensa): /La Gramática del Sentido: Léxico y Sintaxis en la

Encrucijada. /Conocimiento, Lenguaje y Comunicación / Knowledge, Language and

Communication, 3, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza.

———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2009a. Role and Reference Grammar and Ontological

Engineering. Volumen Homenaje a Enrique Alcaraz. Universidad de Alicante.

———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2009b. The Anatomy of the Lexicon Component within

the Framework of a Conceptual Knowledge Base. RESLA (Revista Española de Lingüística

Aplicada) 22.217-244.

———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2010a. Teoría lingüística y representación del

conocimiento: una discusión preliminar. In: García Padrón and Fumero Pérez (2010).

155-168.

———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2010b. Role and Reference Grammar and Ontological

Engineering. In: Cifuentes, Gómez, Lillo, Mateo and Yus (2010). 649-665.

———, and Carlos J. Periñán-Pascual. 2012. La dimensión computacional de la RRG: la

estructura lógica conceptual y su aplicación en el procesamiento del lenguaje natural. In:

Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 333-348.

———, and Carlos Periñán-Pascual, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2012. La

representación léxica. Hacia un enfoque ontológico. In: Mairal, Guerrero and González

Vergara (2012). 85-102.

———, and María Jesús Pérez Quintero. 2002. New Perspectives on Argument Structure in

Functional Grammar. Functional Grammar Series 25. Berlin and New York: Mouton de

Gruyter.

Note: Contains Butler (2002), Cortés Rodríguez and Pérez

Quintero(2002), Goded Rambaud and Jiménez Briones (2002),

González Orta (2002), and Mairal Usón and Faber (2002).

———, and Robert D. Van Valin, Jr. 2001. What Role and Reference Grammar Can Do for

Functional Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 42.137-166. Spanish

———, Lilián Guerrero, and Carlos González Vergara. Eds. 2012. El funcionalismo en la teoría

lingüística. La Gramática del Papel y la Referencia. Introducción, avances y

aplicaciones. Akal: Madrid.

Note: Contains Belloro (2012), Bentley (2012), Conti Jiménez

(2012), Cortés Rodríguez and Sosa (2012), Cortes Rodríguez,

González Vergara y Briones Jiménez (2012), González Vergara

(2012), Guerrero (2012), Ibáñez Cerda (2012), Kailuweit

(2012), Mairal Usón and Periñán Pascual (2012), Mairal Usón,

Periñán Pascual and Pérez Cabello de Alba (2012), Martín

To Home

Page 35: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

35

Arista (2012), Matasović (2012), Mora-Bustos (2012), París

(2012), Van Valin and Guerrero (2012).

Cortés Rodríguez, Francisco, and ———. 2004. La formación de palabras, de nuevo como

encrucijada: la interfaz semántica-morfología-sintaxis-fonología en el Modelo de

Gramáticas Léxicas. In: Wotjak and Cuartero Otal (2004). 159-174.

Cortés Rodríguez, Francisco, and ———. 2013. Constraints on English middle structures: A

Lexical-Constructional analysis. Onomázein 27. 220-240.

[http://www.onomazein.net/Articulos/N27/27-15_Cortes-Mairal.pdf]

Faber, Pamela B., and ———. 1999. Constructing a Lexicon of English Verbs. Functional

Grammar Series 23. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.

Guest, Elizabeth, and ———. 2006. Lexical Representation Based on a Universal Semantic

Metalanguage. RESLA (Revista Española de Lingüística Aplicada) 4.125-173.

Guest, Elizabeth, and ———. 2007. Building a Computational Lexicon for Automatic

Translation: A Preliminary Discussion. In: Fuertes (2007). 197-226.

Periñán-Pascual, Carlos, J., and ———. 2009. Bringing Role and Reference Grammar to Natural

Language Understanding. Procesamiento del Lenguaje Natural 43.265-273.

Periñán-Pascual, Carlos, J., and ———. 2010. La gramática de COREL: un lenguaje de

representación conceptual. Onomázein 21 (1). 11-45.

Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, and ———. 2006. Levels of Semantic Representation:

Where Lexicon and Grammar Meet. Revista Interlingüística 17.26-47.

Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, and ———. 2008a. Challenging Systems of Lexical

Representation. Journal of English Studies 5-6 (2005-2008). University of La Rioja;

Special Issue: A Tribute to Professor Carmelo Cunchillos, 325-356.

Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José, and ———. 2008b. Levels of Description and

Constraining Factors in Meaning Construction: an Introduction to the Lexical

Constructional Model. Folia Linguistica 42(2). 355-400.

Van Valin, Robert. D. Jr., and ———. 2014. Interfacing the Lexicon and an Ontology in a

Linking System. In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez and Gonzálvez-García

(2014). 205-228.

Maldonado, Ricardo. 2009. Middle as a Basic Voice System. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro

(2009). 69-109.

Martins, Alcir Falcão. 2011. The Inflected Infinitive in Brazilian Portuguese. Heinrich-Heine-

Universität Düsseldorf MA Thesis. (Available on RRG web site.)

Martín Arista, Javier. 2008. Unification and Separation in a Functional Theory of Morphology.

In: Van Valin (2008). 119-145.

———. 2009. A Typology of Morphological Constructions. In: Butler and Martín Arista (2009).

85-115.

To Home

New

Page 36: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

36

———. 2011. Review of Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2011). Functions of

Language 18(1). 96-107.

———. 2011. Projections and Constructions in Functional Morphology. The Case of Old

English HRĒOW. Language and Linguistics 12(2). 393-425.

———. 2012. La morfología flexiva. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 43-58.

———, and Francisco Cortés Rodríguez. 2014. From Directionals to Telics: Meaning

Construction, Word-formation and Grammaticalization in Role and Reference Grammar.

In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez, and Gonzálvez García (2014). 229-250.

Butler, Christopher S., and ———. Eds. 2009. Deconstructing Constructions. Amsterdam and

Philadelphia: John Benjamins.

Note: Contains Butler (2009), and Martín Arista (2009).

Martinez Fernandez, Beatriz. 2007. Verbs of Pure Change of State in English: Projection,

Constructions and Event Structure. Universidad de la Rioja PhD Dissertation.

Masuzawa, Yoichi and Toshio Ohori. 2006. A Connectionist Simulation of Language

Acquisition of the Complex Sentences for Management Information Systems Analysis

and Design. Proceedings of the 11th Annual International Conference on Industrial

Engineering - Theory, Application and Practice. Nagoya, Japan (October 24-27, 2006)

847-852.

Matasović, Ranko. 2001. Adjective Phrases. ms. (Available on RRG web site.)

———. 2004. Infixed Pronouns and Case Marking in Old Irish. In: Nolan (2004c). 181-188.

———. 2008a. Patterns of Grammaticalization and the Layered Structure of the Clause. In:

Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 45-57.

———. 2008b. Transitivity in Kabardian. In: Van Valin (2008b). 59-74.

———. 2009. A New Typology of Control Constructions within the Framework of Role and

Reference Grammar. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 305-318.

———. 2010. Kabardian Causatives, Reflexives, and Case Marking Domains. Suvremena

lingvistika 96(1). 45-63.

———. 2012. Las construcciones reflexivas del croata desde una perspectiva histórica. In:

Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 171-186.

———. To appear. Aspekt and Aktionsart in Slavic. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (to

appear).

Kailuweit, Rolf, Björn Wiemer, Eva Staudinger, and ———. Eds. 2008. New Applications of

Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages.

Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

To Home

New

Page 37: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

37

Matić, Dejan, Jeremy Hammond, and Saskia Van Putten. In press. Left-Dislocation, Sentences

and Clauses in Avatime, Tundra Yukaghir and Whitesands. In: Fleischhauer, Latrouite,

and Osswald (in press).

———, Rik van Gijn, and Robert D. Van Valin Jr. 2014. Information Structure and Reference

Tracking in Complex Sentences: An Overview. In: Gijn, Hammond, Putten, and

Galucio (2014). 1-42.

Gijn, Rik van, Jeremy Hammond, ———, Saskia van Putten, and Ana Vilacy Galucio. 2014.

Eds. Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. Amsterdam:

John Benjamins.

Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin

(2014), and Van Putten (2014).

Michaelis, Laura A. 1993. On Deviant Case-Marking in Latin. In: Van Valin (1993a). 311-373.

Minger, David L. 2002. An Analysis of Grammatical Relations and Case Marking in Icelandic.

University of California at Davis MA Thesis. (Available on RRG web site.) Danish, Faroese, German, Gothic, Icelandic, Norwegian, Old English, Swedish

Miura, Hidematsu. 2008. Grammatical Relations, Reflexives and Pseudo-Raising in Japanese.

State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

Moezzipour, Farhad. 2010. Cleft Constructions in Persian: A Role And Reference Grammar

Analysis. Institute for Humanities and Cultural Studies, Tehran, MA thesis. (Available on

RRG web site.)

———. 2012. Persian Cleft Constructions: A Role and Reference Grammar Analysis. ITB

Journal 22.91-123. (Available on ITB Journal web site.)

———. 2013. A Constructional Perspective on Clefting in Persian: An Insight into

Differentiating between Emphatic and Deictic in. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 67-

102.

———. 2015a. A Functional Characterization of the Persian Left-periphery in an RRG-

constructional Account. Trinity College Dublin PhD dissertation.

———. 2015b. Information-structural Encoding of Recipient in Non-canonical Alignments of

Persian: A Constructional Account. In: Nolan, Rawoens and Diedrichsen (2015). 463-

490.

———. 2015c. A Functional-constructional View on DOM (Differential Object Marking) and

DOI (Differential Object Indexation) in Persian. In Proceedings of the Biannual

Conference on Iranian Linguistics, Mohammad Dabir-Moghaddam (ed), Allameh

Tabataba'i University: Tehran.

———. To appear. Towards Extending the Scope of the Left-periphery in RRG. In: Kailuweit,

Künkel and Staudinger (to appear).

To Home

New

New

New

New

Page 38: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

38

Moore, Elaine. 2013. How Does Role and Reference Grammar Deal with Issues of Linguistic

Complexity? A Case Study in Irish English and Japanese. Trinity College Dublin M.Phil.

Thesis.

Moore, J. and M. Polinsky. 2003. Eds. Explanation in Linguistics. Stanford: CSLI.

Note: Contains Van Valin (2003).

Mora Bustos, Armando. 2008. La transitividad en construcciones subordinadas introducidas

por “que”. Studies in Romance Linguistics. Munich: Lincom Europa.

———. 2009. Epistemic Adverbs and Mood Alternation. In: Guerrero, Ibáñez , and Belloro

(2009). 447-467.

———. 2010. Fixed Adjuncts. In: Nakamura (2010b). 191-202.

———. 2012. Los adjuntos periféricos. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 203-

224.

———, and Carolina Melgarejo. 2008. Construcciones con verbo duplicado. Boletín de

Lingüística XX/29/ ene-jun.102-134.

Moravcsik, Edith A., and Jessica R. Wirth. 1980. Eds. Current Approaches to Syntax. Syntax

and Semantics Vol. 13. New York: Academic Press.

Note: Contains Van Valin and Foley (1980).

Morita, Takahiro. 2008. An RRG Approach to French Complementation Patterns: Some

Operator Constraints on the Logical Structure. In: Van Valin (2008b). 337-358.

Moussy, Claude. 2001. Ed. De Lingua Latina Novae Quaestiones. Actes du Xe Colloque,

International de Linguistique Latine, Paris-Sèvres, 19-29 April 1999. Paris: Peeters.

Note: Contains Cennamo (2001a).

Muller, Claude, Jean Royauté, and Max Silberstein. Eds. 2004. Intex. Pour la linguistique et le

traitement automatique des langues. Bésançon: Presse Universitaire de Franche-Comté.

Note: Contains Kailuweit (2004).

Munro, Pamela, and Lynn Gordon. 1982. Syntactic Relations in Western Muskogean: A

Typological Perspective. Language 58.81-115. Chickasaw, Choctaw, Maricopa, Tolkapaya Yavapai

Wedekind, Klaus, Charlotte Wedekind, and Abuzaynab Musa. 2002. RRG Universal Verb

Classes vs. Beja Verb Classifications Based on Morphologies and Textual Functions. ms.

(Available on RRG web site.)

Wedekind, Klaus, Charlotte Wedekind, and ———. 2007. A Learner's Grammar of Beja (East

Sudan). Cologne: Ruediger Koeppe Verlag. To Home

New

Page 39: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

39

Nagaya, Naonori. 2007. Information Structure and Constituent Order in Tagalog. Language and

Linguistics 8(1). 343-372.

Nakamura, Wataru. 1996. Case Spreading/Stacking in Korean. Proceedings of the '96 LFG

Conference 310-324.

———. 1997a. A Lexical Account of Light Verb Constructions in Korean. Harvard Studies in

Korean Linguistics VII.443-457.

———. 1997b. A Constraint-Based Typology of Case Systems. State University of New York at

Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

Acehnese, Ancash Quechua, Baagandji, Barai, Basque, Bengali, Czech, Dyirbal, Finnish,

French, German, Halkomelem, Hindi, Hungarian, Icelandic, Imbabura Quechua, Inuit,

Japanese, Kabardian, Korean, Mexican Spanish, Palauan, Russian, Tagalog, Turkish, Warlpiri

———. 1999a. Functional Optimality Theory: Evidence from Split Case Systems. In: Darnell

(1999). 2.253-276.

———. 1999b. An Optimality-theoretic Account of the Japanese Case System. Studies in

Language 23.597-649.

———. 2000a. Review of Van Valin and LaPolla (1997). English Linguistics 17(2). 538-572.

———. 2000b. Formalizing Functionalism: A Schematization-based Linking Theory. English

Linguistics 17(2). 538-572.

———. 2008. Fluid Transitivity and Generalized Semantic Roles. In: Van Valin (2008b). 101-

118.

———. 2010a. Functional/Absolute Case Syncretism: An RRG-OT Account and Its Extension

to Contextual Syncretism. In: Nakamura (2010b). 203-227.

———. 2010b. Ed. Proceedings of the 10th International Conference on Role and Reference

Grammar (RRG 2009). (Available on RRG web site.)

Note: Contains Bentley (2010), Boutin (2010), Diedrichsen (2010),

González Vergara (2010), Guerrero (2010), Hawayek (2010),

Ibáñez Cerda (2010), Jiménez Briones and Pérez-Cabello de

Alba(2010), Kailuweit (2010), Lin and Chang (2010), Mora-Bustos

(2010), Nakamura (2010a), Nolan (2010), Nolan and Salem (2010),

Riccio (2010b), Roberts (2010), Shimojo (2010), Toratani

(2010b), and Van Valin (2010a).

———. 2011a. Case Syncretism in Typological Perspective: An RRG-OT Account. In:

Nakamura (2011b). 35-63.

To Home

Page 40: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

40

———. 2011b. Ed. New Perspectives in Role and Reference Grammar. Newcastle upon Tyne:

Cambridge Scholars Publishing.

Note: Contains, Boutin (2011), Diedrichsen (2011), González Vergara

(2011), Guerrero (2011), Hawayek (2011), Ibañez Cerda

(2011a) , Kailuweit (2011), Lin and Chang (2011), Nakamura

(2011a), Nolan (2011), Nolan and Salem (2011), Riccio (2011),

and Shimojo (2011).

———. To appear. The Second Dative in Russian: A Case for the Last‐Resort Case Assignment.

In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (to appear).

Narasimhan, Bhuvana. 1998. A Lexical Semantic Explanation for 'Quirky' Case Marking in

Hindi. Studia Linguistica 52.48-76.

Ng, Eve. 1996. Argument Sharing in Chinese Multiple Verb Constructions: a Comparison

Between the Approaches of Government and Binding and Role and Reference Grammar.

Buffalo Working Papers in Linguistics.

Mandarin

———. 1997a. The Syntax and Semantics of Mandarin DE Sentences (Manner and Extent): a

Role and Reference Grammar Analysis. State University of New York at Buffalo MA

Project.

———. 1997b. A Role and Reference Grammar Analysis of Mandarin de Sentences. Chicago

Linguistic Society 33.301-314.

Nichols, Johanna. 2009. Juncture-based Split Alignment and Aspectuality in Ingush. In:

Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 21-44.

———, and Anthony C. Woodbury. 1985. Eds. Grammar Inside and Outside the Clause.

Cambridge: Cambridge University Press.

Note: Contains Foley and Olson (1985), Van Valin (1985).

Nicolle, Steve. 2004. The Grammaticalization of Be Going To from a RRG Perspective. In:

Nolan (2004c). 189-195.

———. 2008. Scope and the Functions of Be Going To. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and

Matasović (2008). 58-68.

Nitsolova, Ruselina. 1993. Мястото на семантичните роли в съпоставителното проучване на

славянските езици. Славянска филология, т. 21, София, 177-184, Изд. на БАН.

———.1996. За факторите, влияещи при формалното означаване на семантичните роли в

българските конструкции с отглаголни съществителни. – Във: Filozofická fakulta

University Karlovy. Jazyk a jeho užívání. Sborník k životnímu jubileu profesora OldÍicha

Uličného, Praha, 24-35.

To Home

New

Page 41: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

41

———.1998. Мястото на лексиката в граматиката на ролята и референтността. – В:

Славянска филология, т.22, Доклади за XII международен конгрес на славистите,

Краков, 1998, София, 7-24, изд. “Анубис”. (Plenarvortrag an der Sektion Semantik des

Kongresses).

———.2000. Basic Problems of the Integral Description of Language. Slovo a slovesnost 67(3).

203-217.

———.2008. Българска граматика. Морфология. София, Унив. изд. „Св. Климент

Охридски”.

Nolan, Brian. 2001. Passive Voice Constructions in Modern Irish. Proceedings of the High

Desert Linguistics Society.

———. 2004a. First Steps toward a Computational RRG. In: Nolan (2004c). 196-223.

———. 2004b. An RRG Account of Reflexive Constructions in Modern Irish. In: Nolan

(2004c). 224-239.

———. 2004c. Ed. Linguistic Theory and Practice: Description, Implementation and

Processing. Proceedings of the RRG 2004 Dublin Conference. (Available on RRG web

site.)

Note: Contains Belloro (2004), Bentley (2004), Conti Jiménez

(2004), Diedrichsen (2004), Eschenberg (2004), González

Orta (2004), Guerrero (2004), Jiménez Briones (2004),

Kailuweit et al. (2004), Klingler (2004), Liong (2004),

Matasovic (2004), Nicolle (2004), Nolan (2004a, 2004b),

Rupnik-Matasovi (2004), Saeed (2004), Sasaki (2004),

Toratani (2004), Toyota (2004), Vihman (2004), Wedekind

(2004), and Wiemer (2004a, 2004b).

———. 2006. The Passives of Irish. In: Abraham and Leisiö (2006). 132-164.

———. 2007. The Role of Definiteness in the Impersonal Passive of Modern Irish: Towards an

RRG Characterisation. Language and Linguistics 8(1). 143-166.

———. 2008a. Definiteness and Specificity in the Impersonal Passive of Modern Irish:

Proceedings of the 2008, 41st Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea

(SLE), the University of Bologna, Forlì, Italy.

———. 2008b. The Patterns of Occurrence of Irish Light Verb Constructions. Proceedings of

the 2008 Syntax of the Worlds Languages Conference, the Freie Universität Berlin,

Berlin, Germany.

———. 2008c. Modality in RRG: Towards a Characterisation Using Irish Data. In: Van Valin

(2008b). 147-160.

———. 2009a. The Functions, Semantics and Syntax of the Adjective in Irish. In: Guerrero,

Ibáñez, and Belloro (2009). 269-303.

———. 2009b. The Layered Structure of the Irish Word: An RRG Account of Inflectional and

Derivation Processes. ms.

To Home

Page 42: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

42

———. 2010. The Layered Structure of the Modern Irish Word: An RRG Account of

Derivational Morphology Based on Lexeme Constructional Schemata. In: Nakamura

(2010b). 228-242.

———. 2011. Meaning Construction and Grammatical Inflection in the Layered Structure of the

Irish Word: An RRG Account of Morphological Constructions. In: Nakamura (2011b).

64-103.

———. 2012a. The Structure of Irish: A Functional Account. Sheffield: Equinox Publishing Co.

———. 2012b. The GET Constructions of Modern Irish and Irish-English: GET-passive and

GET-recipient Variations. Linguistics 50(6). 1111-1162.

———. 2013a. Constructional Polysemy and Argument Realisation with the Irish GET verb. In:

Elly van Gelderen, Jóhanna Barðdal and Michela Cennamo (eds.), Argument Structures in

flux: The Naples/Capri papers, 87-116. Amsterdam: John Benjamins.

———. 2013b. Constructions as Grammatical Objects: A Case Study of the Prepositional

Ditransitive Construction in Modern Irish. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 143-178.

———. 2014a. Extending a Lexicalist Functional Grammar through Speech Acts, Constructions

and Conversational Software Agents. In: Nolan and Periñán-Pascual (2014). 143-164.

———. 2014b. Theoretical and Computational Considerations of Linking Constructions in Role

and Reference Grammar. Review of Cognitive Linguistics 12(2). 410-442.

———. 2014c. Complex Predicates and Light Verb Constructions in Modern Irish. Revista

Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics (RESLA).

27(1). 140-167.

———. 2015. Encoding Transfer, Let/Allow and Permission in Modern Irish: Interaction of

Causation, Event Chaining, Argument Realisation and Syntactic Variation. In: Nolan,

Rawoens and Diedrichsen (2015). 13-51.

———. To appear. The Encoding of Negation in Modern Irish. In: Kailuweit, Künkel and

Staudinger (to appear).

———, and Elke Diedrichsen. 2013a. Eds. Linking Constructions into Functional Linguistics:

The Role of Constructions in Grammar. [Studies in language Companion Series].

Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Butler (2013), Diedrichsen (2013c), Guerrero

(2013), Jiménez-Briones and Luzondo Oyón (2013),

Kailuweit (2013), Moezzipour (2013), Nolan (2013b),

Periñán-Pascual (2013), Ruiz de Mendoza Ibáñez (2013),

Toratani (2013), and Watters (2013)

———, and Elke Diedrichsen. 2013b. Introduction. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). vii-xx.

———, and Carlos Periñán-Pascual. 2014a. Eds. Language Processing and Grammars: The

Role of Functionally Oriented Computational Models [Studies in language Companion

Series 150]. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Diedrichsen (2014a), Gottschalk (2014), Nolan

and Periñán-Pascual (2014b), and Periñán-Pascual and

Arcas-Túnez (2014). To Home

New

New

New

New

Page 43: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

43

———, and Carlos Periñán-Pascual. 2014b. Introduction - Language Processing and Grammars.

In: Nolan and Periñán (2014a). 1-12.

———, Gudrun Rawoens and Elke Diedrichsen. 2015. Eds. Causation, permission and transfer:

Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs. [Studies in language

Companion Series 167]. Amsterdam and New York: John Benjamins.

Note: Contains Diedrichsen (2015), Finn (2015), Nolan

(2015), Pyle (2015), and Moezzipour (2015).

———, and Salem, Y. Hensman, A. 2010. UniArab: An RRG Arabic-to-English Machine

Translation Software. In: Nakamura (2010b). 243-270.

———, and Salem, Y. Hensman, A. 2011. UniArab: RRG Arabic-to-English Machine

Translation. In: Nakamura (2011b). 312-346.

Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2008a. Towards Arabic to English Machine Translation.

ITB Journal 17.20-31. (Available on ITB Journal site.)

Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2008b. Implementing Arabic-to-English Machine

Translation Using the Role and Reference Grammar Linguistic Model. Proceedings of the

Eighth Annual International Conference on Information Technology and

Telecommunication (IT&T 2008) 103-110. Galway, Ireland.

Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2009a. An Arabic-to-English Machine Translation System

Using an XML-based Role and Reference Grammar Representation. Proceedings of the

23rd Annual Symposium on Arabic Linguistics. University of Wisconsin-Milwaukee.

Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2009b. Designing an XML Lexicon Architecture for

Arabic Machine Translation Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the

2nd International Conference on Arabic Language Resources and Tools (MEDAR 2009)

221-229. Cairo, Egypt. (Available at: http://www.elda.org/medar-conference/pdf/28.pdf)

Salem, Y. Hensman, A., and ———. 2009c. UNIARAB: A Universal Machine Translator

System for Arabic Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the 31st

Annual Meeting of the Linguistics Association of Germany (DGfS 2009). (Available on

RRG web site.)

Nunes, Mary L. 1990. Aspects of the Syntax and Semantics of the English Noun Phrase.

University of California at Davis MA Thesis.

———. 1993. Argument Linking in English Derived Nominals. In: Van Valin (1993a). 375-432.

Nuyts, Jan. 1993. Epistemic Modal Adverbs and Adjectives and the Layered Representation of

Conceptual and Linguistic Structure. Linguistics 31.933-969. Dutch

———. 1998. Layered Models of Qualifications of States of Affairs: Cognition vs. Typology?

In: van der Auwera, Durieux, and Lejeune (1998). 274-284.

———. 1999. Processing Epistemic Modality: Some Consequences for Modeling Language

Production. In: Klabunde and von Stutterheim (1999). 181-203.

To Home

New

Page 44: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

44

———. 2001. Epistemic Modality, Language, and Conceptualization: A Cognitive-Pragmatic

Perspective. Amsterdam: John Benjamins.

———, A. Machtelt Bolkestein, and Co Vet. 1990. Eds. Layers and Levels of Representation in

Language Theory: A Functional View. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Van Valin (1990c).

O'Connor, Rob. 2008. A Prosodic Projection for Role and Reference Grammar. In: Van Valin

(2008b). 227-244.

Ohori, Toshio. 1992. Diachrony in Clause Linkage and Related Issues. University of California

at Berkeley PhD Dissertation. (Available on RRG web site.) Chinese, French, Hittite, Japanese, Latin

———. 1994. Diachrony of Clause Linkage: TE and BA in Old through Middle Japanese. In:

Pagliuca (1994). 135-149.

———. 1995. Problems of Japanese IHRCs: Argument Linking and Reference Tracking.

Language, Information, Text 2.89-108.

———. 1996. Gengoteki chishiki toshiteno koobun - setsuzoku koozoo no parameter

[Constructions as Linguistic Knowledge - Parameters of Clause Linkage]. Cognitive

Studies: Bulletin of the Japanese Cognitive Science Society (Ninchi) 3(3). 7-13.

———. 1999. Ruikeeron kara mita bun koozoo no kaisoosee: Minami-model to RRG no

setsuzoku riron [The Hierarchical Structure of the Sentence from Typological

Perspective: Minami’s Model and RRG Theory of Clause Linkage]. Gengo Nov.103-109.

———. 2000. Gengoteki chishiki to shiteno koobun: fukubun no ruikeeron ni mukete

[Constructions as Linguistic Knowledge: Toward a Typology of Complex Sentences]. In:

Sakahara (2000). 281-315.

———. 2001. Some Thoughts on a New Systematization of Interclausal Semantic Relations.ms.

(Available on RRG web site.)

———. 2002a. Ninchi Gengogaku [Cognitive Linguistics]. Univ. of Tokyo Press.

———. 2002b. Kootai-shiji no tsuujisoo: toogo-henka to categorii-ka [Diachrony of Switch-

Reference Constructions: Syntactic Change and Categorization]. In: Ohori (2002c). 297-

321.

———. 2002c. Ed. Ninchi Gengogaku II: Category-ka. [Cognitive Linguistics II:

Categorization]. University of Tokyo Press.

Contains: Ohori (2002b).

To Home

Page 45: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

45

———. 2005. Construction Grammar as a Conceptual Framework for Linguistic Typology: A

Case from Reference Tracking. In: Fried and Boas (2005). 215-237.

———. 2012. Bun no dankaisee to setuzokukoozoo no riron [The Layered Structure of the

Sentence and the Theory of Clause Linkage]. Kokugo to kokubungaku [Japanese

Language and Literature] Nov. 42-52.

———. 2014. Juuzoku-ku no kaisoo o saikoo suru – Minami moderu no gainenteki kiban

[Rethinking the Notion of Hierarchy in Subordination: Theoretical Foundations of

Minami's Model]. In: Takashi Masuoka et al. (eds.), Nihongo hukubun koobun no

kenkyuu [Studies in Japanese Complex Constructions], 645-672. Tokyo: Hituzi Syobo.

———. 2014a. Gengo ruikeiron [Linguistic typology], Fukubun [Complex sentences], and

Taisho gengogaku [Contrastive linguistics]. In: Nihongo bunpoo jiten [Encyclopedia of

Japanese Grammar]. Tokyo: Taishukan.

———. 2014b. Juuzokusetsu-no kaisoo-o saikoo-suru: Minami-model-no rironteki kiban.

[Rethinking the hierarchical nature of subordination: on the theoretical foundation of

Minami’s model]. In: Takashi Masuoka, Motoo Oshima, Osamu Hashimoto, Kaou Horie,

Naoko Maeda, Takehiko Maruyama (eds.), Nihongo Fukubun-koobun-no Kenkyuu

[Studies in Japanese complex constructions], 645-672. Tokyo: Hituzi Syobo.

———. 2015. “Clause linkage”, “Economy”, “Finiteness”, “Iconicity”, “Role and Reference

Grammar”, and “Serial verb constructions”. In: Shin Meikai Gengogaku Jiten [A new

concise dictionary of linguistic terms]. Tokyo: Sansedo.

———, Kimi Akita, and Hiroaki Koga, Minoru Yamaizumi (Translators). 2011. Ninchi-Kinoo

Gengogaku: Gengo-koozoo e no 10 no apuroochi [Japanese translation of:

Michael Tomasello (ed.) 1998. The New Psychology of Language: Cognitive and

Functional Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum

Associates].Tokyo: Kenkyusha.

Contains: Translation of Van Valin (1998a), ‘WH-gimonbun no

shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi [The acquisition of WH-

questions and the mechanisms of language acquisition]’( pp.

315-352).

——— with Ryoko Uno Watanabe. 2001. Knowledge Structure in Conditionals: towards a

Semantic Typology of Clause Linkage. Review article of Barbara Dancygier.

Conditionals and Prediction. English Linguistics 17(1). 224-249.

Masuzawa, Yoichi, and ———. 2006. A Connectionist Simulation of Language Acquisition of

the Complex Sentences for Management Information Systems Analysis and Design.

Proceedings of the 11th Annual International Conference on Industrial Engineering -

Theory, Application and Practice. Nagoya, Japan ( October 24-27, 2006) 847-852.

Koga, Hiroaki, and ———. 2008. Reintroducing Inverse Constructions in Japanese. In: Van

Valin (2008b). 37-57.

To Home

New

New

New

Page 46: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

46

Olff, Robert Terry. 1990. The Semantic Parameters of Syntactic Causativization in General

American Spanish and Brazilian Portuguese. University of California at Davis MA

Thesis. French, Italian, Latin, Portuguese, Spanish, Turkish

Olson, Michael Leon. 1978. Switch Reference in Barai. Proceedings of the Annual Meeting of

the Berkeley Linguistics Society 4.140-156.

———. 1981. Barai Clause Junctures: Toward a Functional Theory of Interclausal Relations.

Australian National University PhD Dissertation. Akan, Barai, Japanese, Kasem, Kinyarwanda, Korean, Lahu, Lango, Luo, Mandarin, Omie, Russian, Telefol,

Tlalhuitoltepec Mixe, Turkish, Yoruba

Ortigosa, Ana. 2003. Temporal Deictic Adverbs: A Constructionist Approach. Annual Review of

Cognitive Linguistics 1.107-118.

Osswald, Rainer and Laura Kallmeyer. To appear. Towards a formalization of RRG. In:

Kailuweit, Künkel and Staudinger (to appear).

Kallmeyer, Laura, ———, and Robert D. Van Valin, Jr. 2013. Tree Wrapping for Role and

Reference Grammar. In: Morrill, Glyn and Mark-Jan Nederhof (eds), Formal Grammar

(FG 2012/2013), Lecture Notes in Computer Science (LNCS), 175-190. Heidelberg:

Springer.

Fleischhauer, Jens, Anja Latrouite, and ———. In press. Eds. Festschrift for Robert D. Van

Valin, Jr. Düsseldorf: Düsseldorf University Press.

Pagliuca, William. 1994. Perspectives on Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Ohori (1994).

Palmovic, Marijan. 2007. Electrophysiological Evidence for Sentence Comprehension: A

Comparison of Adult, Normal Developing Children and Children with Specific Language

Impairment. University of Zagreb PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

Pannain, Rossella and Anna Riccio. 2014. Cardinal Numerals: A Syntax-semantics Interface

Analysis. In: Raffaele Simone and Francesca Masini, Word Classes: Nature, Typology

and Representations [Current Issues in Linguistic Theory 332], 161-180. Amsterdam:

John Benjamins.John Benjamins.

To Home

New

New

Page 47: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

47

Paris, Luis. 1999a. The Spanish Causative Construction 'Hacer-Infinitive'. A Role and Reference

Grammar Description. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available

on RRG web site.)

———. 2012. Breve descripción de la construcción causativa. In: Mairal, Guerrero and

González Vergara (2012). 287-307.

———. To appear. The Syntax of the Directed Motion Subtype of the Spanish Gerund

Construction. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (to appear).

Gattei, Carolina A., Michael W. Dickey, Alejandro J. Wainselboim and ———. 2015. The

thematic hierarchy in sentence comprehension: A study on the interaction between verb

class and word order in Spanish. The Quarterly Journal of Experimental Psychology.

Published on line, Feb. 2015. DOI: 10.1080/17470218.2014.1000345.

Park, Ki-seong. 1993. Korean Causatives in Role and Reference Grammar. State University of

New York at Buffalo MA Project. (Available on RRG web site.) Japanese, Korean, Tamil

———. 1995a. The Semantics and Pragmatics of Case Marking in Korean: A Role and

Reference Grammar Account. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

(Available on RRG web site.) Japanese, Klamath, Korean

———. 1995b. Semantic Case and Pragmatic Case: Evidence from the Acquisition of Case

Marking in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics VI.51-64.

Pavey, Emma. 2001. Information Structure in Acadian French. University of North Dakota MA

Thesis. (Available on RRG web site.) Acadian French, Japanese

———. 2003. An Analysis of It-clefts within a Role and Reference Grammar Framework. Work

Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 47,

[np].

———. 2004. The English It-cleft Construction: A Role and Reference Grammar Analysis.

University of Sussex PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

———. 2008. Predication and Reference in Specificational Sentences – Functions of Noun

Phrases. In: Van Valin (2008b). 305-320.

———. 2010. The Structure of Language: An Introduction to Grammatical Analysis.

Cambridge: Cambridge University Press.

Pelkey, Jamin R. 2004. Phowa Verbal Semantics. Payap University. MA Thesis.

Peltomaa, Marja. 2006. Pragmatic Nature of Mandarin Passive-like Constructions. In: Abraham

and Leisiö (2006). 83-114.

To Home

New

New

Page 48: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

48

Pérez Cabello de Alba, María Beatriz. 2008. Lexical Templates at the Core of a Semantics-

Syntax Interface. The Contribution to RRG. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and

Matasović (2008). 243-256.

Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2005. La interfaz léxico-sintaxis desde una perspectiva

léxico-funcional. Ejemplificación de verbos que expresan sentimiento en español [The

Lexico-syntactic Interface from a Lexico-functional Perspective. Exemplification through

the Spanish Verbs of Feeling] In Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis.

Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation. G.

Wotjak and J. Cuartero Otal (eds.). Frankfurt: Peter Lang. 217-228.

Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2008. Lexical Representation within the Lexical

Constructional Model: An Analysis of Verbs of Happiness and Happening. RESLA

(Revista Española de Lingüística Aplicada) 21.129-146.

Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2010. An Account of Selectional Restrictions within a

Conceptual Framework: Its Relevance for Role and Reference Grammar. In: Nakamura

(2010b). 131-146.

Jiménez Briones, Rocío, and ———. 2011: An Account Of Selection Restrictions: In Role and

Reference Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 62.99-122.

Mairal Usón, Ricardo, Carlos Periñán-Pascual, and ———. 2012. La representación léxica.

Hacia un enfoque ontológico. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 85-102.

Periñán-Pascual, Carlos. J. 2013. Towards a Model of Constructional Meaning for Natural

Language Understanding. In: Nolan and Diedrichsen (2013a). 205-230.

———, and Francisco Arcas-Túnez. 2014. The Implementation of the CLS Constructor in

ARTEMIS. In: Nolan and Periñán (2014a). 165-196.

———, and Ricardo Mairal Usón. 2009. Bringing Role and Reference Grammar to Natural

Language Understanding. Procesamiento del Lenguaje Natural 43.265-273.

———, and Ricardo Mairal Usón. 2010. La gramática de COREL: un lenguaje de

representación conceptual. Onomázein 21 (1).11-45.

Nolan, Brian, and ———. 2014a. Eds. Language Processing and Grammars: The Role of

Functionally Oriented Computational Models. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Diedrichsen (2014a), Gottschalk (2014), Nolan

and Periñán-Pascual (2014b), and Periñán-Pascual and

Arcas-Túnez (2014).

Nolan, Brian, and ———. 2014b. Introduction - Language Processing and Grammars. In: Nolan

and Periñán (2014a). 1-12.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2009a. The anatomy of the lexicon component within the

framework of a conceptual knowledge base. RESLA (Revista Española de Lingüística

Aplicada) 22. 217-244.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2009b. Role and Reference Grammar and Ontological

Engineering. Volumen Homenaje a Enrique Alcaraz. Universidad de Alicante.

To Home

Page 49: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

49

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2010a. Teoría lingüística y representación del conocimiento:

una discusión preliminar. In: García Padrón and Fumero Pérez (2010). 155-168.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2010b. Role and Reference Grammar and Ontological

Engineering. In: Cifuentes, Gómez, Lillo, Mateo and Yus (2010). 649-665.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2012. La dimensión computacional de la RRG: la estructura

lógica conceptual y su aplicación en el procesamiento del lenguaje natural. In: Mairal,

Guerrero and González Vergara (2012). 333-348.

Mairal Usón, Ricardo, ———, and María Beatriz Pérez Cabello de Alba. 2012. La

representación léxica. Hacia un enfoque ontológico. In: Mairal, Guerrero and González

Vergara (2012). 85-102.

Perkins, Marla. 2003. A Comparison of a Generic Generative Grammar and Role and Reference

Grammar: Modern Irish. Toronto Working Papers in Linguistics 21.103-115.

Peterson, John. 2009. "Pseudo-verbs": An Analysis of Non-verbal (Co-)predication in Maltese.

In: Bernard Comrie, Ray Fabri, Elizabeth Hume, Manwel Mifsud, Thomas Stolz and

Martine Vanhove (eds.), Introducing Maltese Linguistics. Selected Papers from the 1st

International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18-20 October, 2007, 181-

204. Studies in Language Companion Series 113. Amsterdam and Philadelphia: John

Benjamins. Arabic

———. 2011. Aspects of Kharia grammar: A Role and Reference Grammar approach. In: Singh

and Sharma (2011). 81-124. Munda, Austro-Asiatic

———. 2013. Parts of Speech in Kharia: A Formal Account. In: Jan Rijkhoff and Eva van Lier

(eds.), Flexible Word Classes. Typological Studies ofUnderspecified Parts of Speech,

131-168. Oxford: Oxford University Press. Kharia, Munda, Austro-Asiatic

———. In press. Multilingualism, Multilectalism and Register Variation in Linguistic Theory.

Extending the Diasystematic Approach. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald (in

press). Dutch, English, Finnish, Frisian, German, Polish, Russian, Spanish

Phillips, Audra, and Prang Thiengburanathum. 2007. Verb Classes in Thai. Language and

Linguistics 8(1). 311-342.

Phipps, Chris. 2002. A Brief Description of 'from'. Proceedings from the 2001 Niagara

Linguistic Society Conference 2002.107-118.

Pino Moreno, Marta. 2000. Las construcciones pasivas e impersonales transitivas en español.

Universidade de Santiago de Compostela, Tesis Doctoral. To Home

Page 50: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

50

———. 2008. Lexical Rules for Causative Alternation Verbs in Spanish. In: Kailuweit, Wiemer,

Staudinger and Matasović (2008). 278-327.

Pishwa, Hanna. 2005. A Cognitive View of the Coordination of Predicates. Functions of

Language 12(2). 241-273.

Portero Munoz, Carmen. 2003. Derived Nominalizations in -ee: A Role and Reference

Grammar Based Semantic Analysis. English Language and Linguistics 7(1). 129-159

Pyle, Conor. 2013. Characterising Serial and Multi Verb Constructs in Pitjantjatjara and

Yankunytjatjara as Nexus Juncture Relations within a Role and Reference Grammar

Analysis. Trinity College Dublin MPhil Thesis.

———. Serial Verb Constructions in Pitjantjatjara and Yankunytjatjara. ITB Journal 24. 22-70.

(Available on ITB Journal site.)

———. 2015. Causation in the Australian dialects Pitjantjatjara and Yankunytjatjara. In: Nolan

Rawoens and Diedrichsen (2015). 385-423.

Rangkupan, Suda. 1997. An Investigation of Hay Complex Constructions in Thai. State

University of New York at Buffalo MA Thesis. (Available on RRG web site.) Saramaccan, Thai

———. 2007. The Syntax and Semantics of GIVE-Complex Constructions in Thai. Language

and Linguistics 8(1). 193-234.

Nolan, Brian, Gudrun Rawoens, and Elke Diedrichsen. 2015. Eds. Causation, permission and

transfer: Argument realisation in GET, TAKE, PUT, GIVE and LET verbs. [Studies in

language Companion Series 167]. Amsterdam and New York: John Benjamins.

Note: Contains Diedrichsen (2015), Finn (2015), Nolan

(2015), Pyle (2015), and Moezzipour (2015).

Raxilina, E., and J. Testelec. 1999. Eds. Typology and Linguistic Theory: From Description to

Explanation. Moscow: Languages of Russian Culture.

Note: Contains Van Valin (1999c).

To Home

New

New

New

New

Page 51: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

51

Rezai, Vali. 2003. A Role and Reference Grammar Analysis of Simple Sentences in Farsi

(Modern Persian). State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available

on RRG web site.)

Riccio, Anna. 2010a. Costruzioni seriali di verbi triargomentali: struttura argomentale e

interfaccia lessico-sintassi. In: Pier Marco Bertinetto, Valentina Bambini and Irene Ricci

e Collaboratori (a cura di). Linguaggio e cervello / Semantica, Atti del XLII Convegno

della Società di Linguistica Italiana (Pisa, Scuola Normale Superiore, 25-27 settembre

2008). Roma: Bulzoni. Volume 2 (CD ROM).

———. 2010b. Serial Verb Constructions in Three-Participant Events: Argument Structure and

the Lexical-Syntactic Interface. In: Nakamura (2010b). 271-300.

———. 2011. Three-Participant Events in Serial Verb Constructions and the Syntax-Semantics

Interface. In: Nakamura (2011b). 143-167.

———. To appear. Italian result oriented structures. In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (to

appear).

Pannain, Rossella and ———. 2014. Cardinal Numerals: A Syntax-semantics Interface Analysis.

In: Raffaele Simone and Francesca Masini, Word Classes: Nature, Typology and

Representations [Current Issues in Linguistic Theory 332], 161-180. Amsterdam: John

Benjamins.John Benjamins.

Rispoli, Matthew. 1989. Encounters with Japanese Verbs: Caregiver Sentences and the

Categorization of Transitive and Intransitive Action Verbs. First Language 9.57-80.

———. 1990. Lexical Assignability and Perspective Switch: The Acquisition of Verb

Subcategorization for Aspectual Inflections. Journal of Child Language 17.375-392. Japanese

———. 1991a. The Acquisition of Verb Subcategorization in a Functionalist Framework. First

Language 11.41-63.

Note: Reviewed in Silverstein (1991).

Japanese

———. 1991b. The Mosaic Acquisition of Grammatical Relations. Journal of Child Language

18.517-551. Hungarian, Italian, Japanese, Kaluli, Sesotho, Turkish

———. 1992. Discourse and the Acquisition of eat. Journal of Child Language 19.581-595.

———. 1994. Structural Dependency and the Acquisition of Grammatical Relations. In: Levy

(1994). 265-301. Georgian, Hungarian, Italian, Japanese, Kaluli, Sesotho

———. 1995. Missing Arguments and the Acquisition of Predicate Meanings. In: Tomasello

and Merriman (1995). 331-352. Japanese

Roberts, John R. 2005a. Ra in Persian and Information Structure. ms.

———. 2005b. Scrambling in Persian, an RRG Approach. ms. To Home

New

New

Page 52: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

52

———. 2009. How to Find Serial Verbs in English: an RRG Analysis of Phase Verb

Constructions. ms. (Available on RRG web site.) Akan, Barai, Cantonese, English, Seimat, Tok Pisin, Yoruba.

———. 2010. How to Find Serial Verbs in English: An RRG Analysis of Phase Verb

Constructions. In: Nakamura (2010b). 301-314.

———. 2011. Review of Van Valin (2008b). Functions of Language 18(1). 108-118.

———, in cooperation with Behrooz Barjasteh Delforooz, and Carina Jahani. 2009. A Study of

Persian Discourse Structure. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Iranica Upsaliensia

12. Uppsala: Uppsala University Library. Persian.

———. 2012. Serial Verbs in English: An RRG Analysis of Catenative Verb Constructions.

Functions of Language 19(2). 201-234. Akan, Barai, Cantonese, Seimat, Sranan, Tok Pisin, Yoruba

———. 2015a. Distributives in Amele. A Role and Reference Grammar Analysis. SIL

Electronic Workpapers 2015-001. http://www.sil.org/resources/publications/entry/60478

———. 2015b. Inalienable Possession in Amele. A Role and Reference Grammar Account. SIL

Electronic Workpapers 2015-002. http://www.sil.org/resources/publications/entry/60480

Roberts, Linda. 1995. Pivots, Voice and Macroroles: From Germanic to Universal Grammar.

AJL 15.157-214. Balinese, Chicheëa, Dyirbal, German, Icelandic, Kinyarwanda, Lango, Old English

Robinson, Stuart. 1999. Review of Van Valin and LaPolla (1997). Language 75(3). 621.

Rodriguez-Juarez, Carolina. 2014. Lexical-Constructional Subsumption Processes in the

Lexical Constructional Model: The Case Of Join and Attach. Miscelánea 49 .

http://www.miscelaneajournal.net/index.php/misc/issue/view/9/showToc

Rodionova, Elena. 2001. Word Order and Information Structure in Russian Syntax. University

of North Dakota MA Thesis. (Available on RRG web site.)

Graciela Montes, Rosa, and Alaide Rodríguez Corte. 2009. Subject Positioning and Thematic

Role in Children’s Narratives. In: Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 405-424.

Romeo, Nicoletta. 2008. Aspect in Burmese: Meaning and Function. Amsterdam: John

Benjamins.

Note: Reviewed in Toratani (2010a).

Romero-Méndez, Rodrigo. 2007. Spanish Light Verb Constructions: Co-predication with

Syntactically Formed Complex Predicates. (Available on RRG web site.)

To Home

New

New

New

Page 53: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

53

Rowland, Caroline F, and Julian M Pine. 2003. The Development of Inversion in Wh-Questions:

A Reply to Van Valin. Journal of Child Language 30(1). 197-212.

Ruhnau, Arne. 2011. Interpretation of the Topological Field Model of the German Clause in

Role and Reference Grammar. Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf MA Thesis.

(Available on RRG web site.)

Ruiz de Mendoza Ibáñez, Francisco José. 2013. Meaning Construction, Meaning Interpretation

and Formal Expression in the Lexical Constructional Model. In: Nolan and Diedrichsen

(2013a). 231-270.

———, and Mairal Usón, Ricardo. 2006. Levels of Semantic Representation: Where Lexicon

and Grammar Meet. Revista Interlingüística 17.26-47.

———, and Mairal Usón, Ricardo. 2008a. Challenging Systems of Lexical Representation.

Journal of English Studies 5-6 (2005-2008). University of La Rioja; Special Issue: A

Tribute to Professor Carmelo Cunchillos, 325-356.

———, and Mairal Usón, Ricardo. 2008b. Levels of Description and Constraining Factors in

Meaning Construction: an Introduction to the Lexical Constructional Model. Folia

Linguistica 42(2).355-400.

Gómez González, María de los Ángeles, ——— and Francisco Gonzálvez-García. Eds. 2014.

Theory and Practice in Functional-Cognitive Space. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Van Valin and Mairal Usón (2014), Martín Arista

and Cortés Rodríguez (2014).

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2008a. Levels of Description and Explanation in Meaning

Construction. In: Butler and Arista (2008). 153-198.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2008b. New Challenges for Lexical Representation within

the Lexical-Constructional Model (LCM). Revista Canaria de Estudios Ingleses 57. 137-

158. Universidad de La Laguna.

Rupnik-Matasović, Maja. 2004. Case Assignment in Classical Greek. In: Nolan (2004c). 258-

279.

———. 2008. Case Assignment in Classical Greek. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger and

Matasović (2008). 146-156.

Saclot, Maureen Joy. 2011. Event Structure in Tagalog. The University of Melbourne PhD

Dissertation. To Home

New

Page 54: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

54

Sadock, Jerrold M. 1980. Discussion of 'Role and Reference Grammar' by William A. Foley and

Robert D. Van Valin, Jr. In: Kac (1980). 1-6.

Note: Review of Van Valin and Foley (1980).

Saeed, John. 2004. The Focus Structure of Somali. In: Nolan (2004c). 252-257.

Saeedi T., Zari. 2009. Persian Light Verb Constructions: A Role and Reference Grammar

Account. Trinity College Dublin PhD. Dissertation.

Sakahara, Shigeru. 2000. Ninchi gengogaku no hatten [Advances in Cognitive Linguistics].

Tokyo: Hituji Shobo.

Note: Contains Ohori (2000).

Salem, Y. Hensman, A. 2009. A Generic Framework for Arabic to English Machine Translation

of Simplex Sentences Using the Role and Reference Grammar Linguistic Model. Institute

of Technology Blanchardstown MSc Thesis. (Available on RRG web site.)

———, and Brian Nolan. 2008a. Towards Arabic to English Machine Translation. ITB Journal

17.20-31. . (Available on ITB Journal site.)

———, and Brian Nolan. 2008b. Implementing Arabic-to-English Machine Translation Using

the Role and Reference Grammar Linguistic Model. Proceedings of the Eighth Annual

International Conference on Information Technology and Telecommunication (IT&T 2008)

103-110. Galway, Ireland.

———, and Brian Nolan. 2009a. An Arabic-to-English Machine Translation System Using an

XML-based Role and Reference Grammar Representation. Proceedings of the 23rd

Annual Symposium on Arabic Linguistics. University of Wisconsin-Milwaukee.

———, and Brian Nolan. 2009b. Designing an XML Lexicon Architecture for Arabic Machine

Translation Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the 2nd International

Conference on Arabic Language Resources and Tools (MEDAR 2009) 221-229. Cairo,

Egypt. (Available at: http://www.elda.org/medar-conference/pdf/28.pdf)

———, and Brian Nolan. 2009c. UNIARAB: A Universal Machine Translator System for

Arabic Based on Role and Reference Grammar. Proceedings of the 31st Annual Meeting of

the Linguistics Association of Germany (DGfS 2009). (Available on RRG web site.)

Nolan, Brian, and ———. 2010. UniArab: An RRG Arabic-to-English Machine Translation

Software. In: Nakamura (2010b). 243-270.

Nolan, Brian, and ———. 2011. UniArab: RRG Arabic-to-English Machine Translation. In:

Nakamura (2011b). 312-346.

Salvi, Giampaolo. 2001. Ed. Semantica e Lessicologia Storiche. Atti del XXXII Congresso

internazionale di studi, Budapest, 29-31 ottobre 1998. Roma: Bulzoni.

Note: Contains Cennamo (2001b). To Home

Page 55: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

55

Samsel, John. 1992. A Role and Reference Grammar Analysis of Georgian Morphosyntax.

University of California at Davis MA Thesis. (Available on RRG web site.)

Sasaki, Kan. 2004. Derived Environment Effect in the Case Marking System: A Case of the

Mitsukaido Dialect of Japanese. In: Nolan (2004c). 280-294.

———. 2007. Hokkaido hogen ni okeru keitaiteki gyakushieki no seiritsu joken. In: Shioya,

Sasaki and Tsunoda. 259-270.

———, and Akie Yamazaki. 2006. Two Types of Detransitive Constructions in the Hokkaido

Dialect of Japanese. In: Abraham and Leisiö (2006). 352-372.

Sasse, Hans-Jürgen. 1995. Prominence Typology. In: Jacobs, Stechow, Sternefeld, and

Vennemann (1995). 1065-1075.

Saxena, Anju. 2004. Ed. Himalayan Languages. Berlin: Mouton de Gruyter.

Note: Contains Bickel (2004).

Schachter, Paul. 1986. Review of Foley and Van Valin (1984). Lingua 69. 172-186.

Bornkessel-Schlesewsky, Ina, and Matthias Schlesewsky. 2008. Unmarked Transitivity: A

Processing Constraint on Linking. In: Van Valin (2008b). 413-434.

Bornkessel, Ina, ———, and Robert Van Valin, Jr. 2004. Syntactic Templates and Linking

Mechanisms: A New Approach to Grammatical Function Asymmetries. ms. (Available

on RRG web site.)

Schumacher, Frank. 2001. Zur Frage der subjektlosen Sätze: Anregungen aus der Role and

Reference Grammar. In: Waßner (2001). 363-387.

Schwartz, Linda. 1986a. The Relation of Form and Function. Reviews in Anthropology 13.248-

257.

Note: Review of Foley and Van Valin (1984).

Barai, Kewa, Yoruba

———. 1986b. Levels of Grammatical Relations and Russian Reflexive Controllers.

Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 12.235-245.

———. 1988. Thematic Relations and Case Linking in Russian. In: Wilkins (1988). 167-189.

———. 1993. On the Syntactic and Semantic Alignment of Attributive and Identificational

Constructions. In: Van Valin (1993a). 433-463. Dakota, French, Hausa, Italian, Russian

Sedeng, I Nyoman. 2010. Morfosintaksis Bahasa Bali Dialek Sembiran. Denpasar, Bali:

Udayana University Press. To Home

Page 56: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

56

Seiler, H. J. and W. Premper. 1991. Eds. Partizipation: Das sprachliche erfassen von

Sachverhalten. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

Note: Contains Brettschneider (1991).

Shannon, Thomas F. 1992. Split Intransitivity in German and Dutch: Semantic and Pragmatic

Parameters. In: Lippi-Green (1992). 97-113.

Shibatani, Masayoshi, and Sandra A. Thompson. 1994. Eds. Grammatical Constructions: Their

Form and Meaning. Cambridge: Oxford University Press.

Note: Contains Van Valin (1994).

Shimojo, Mitsuaki. 1995. Focus Structure and Morphosyntax in Japanese: Wa and Ga, and

Word Order Flexibility. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation.

(Available on RRG web site.) French, Italian, Japanese

———. 2002. Functional Theories of Island Phenomena: the Case of Japanese. Studies in

Language 26.67-124.

———. 2008. How Missing is the Missing Verb? The Verb-less Numeral Quantifier

Construction in Japanese. In: Van Valin (2008b). 285-304.

———. 2009. Focus Structure and Beyond: Discourse-Pragmatics in RRG. In: Guerrero, Ibáñez,

and Belloro (2009). 113-141.

———. 2010. The Left Periphery and Focus Structure in Japanese. In: Nakamura (2010b). 315-

335.

———. 2011. The Left Periphery and Focus Structure in Japanese. In: Nakamura (2011b). 266-

293.

———. 2015. Discourse Representation and Argument Linking: An Analysis of Zero Anaphora

and Topicalization in Japanese Narratives. In: Osamu Hieda (ed.), Information Structure

and Nilotic Languages: Studies in Nilotic Linguistics 10. 1-17. Research Institute for

Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies.

Shioya, Toru, Kan Sasaki, and Mie Tsunoda. Eds. Crosslinguistic Studies in Transitivity. Tokyo:

Kuroshio Publishers.

Note: Contains Sasaki (2007).

Shirai, Yasuhiro. 1996. Does Accomplishment Always Have Duration? The Dowty-Van Valin

System vs. the Smith System of Inherent Aspect. Chicago Linguistic Society 32.333-345.

Shopen, Timothy. 1985. Ed. Clause Structure. Cambridge: Cambridge University Press.

Note: Contains Foley and Van Valin (1985).

To Home

New

Page 57: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

57

Silverstein, Michael. 1991. A Funny Thing Happened On the Way to the Form: A Functionalist

Critique of Functionalist Developmentalism. First Language 11.143-79.

Note: Review of Rispoli (1991a) and Van Valin (1991a).

———. 1993. Of Nominatives and Datives: Universal Grammar from the Bottom Up. In: Van

Valin (1993a). 465-498.

Chinookan

Singh, Rajendra, and Ghanshyam Sharma. Eds. 2011. Annual Review of South Asian Languages

and Linguistics. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Gmbh and Co.

Note: Contains Peterson (2011).

Slobin, Dan I. 1992. Ed. Cross-Linguistic Study of Language Acquisition Vol. 3. London and

New York: Routledge.

Note: Contains Van Valin (1992a).

Song, Jae Jung. 1988. Clause Linkage in Korean Paraphrastic Causative and Purposive

Constructions. Language Research (Ohak yon'gu) 24.583-606. Bengali, French, Jakaltek, Korean

———. 1994. Review of Van Valin (1993a). Languages of the World 8.61-66. French

———. 1996. Korean Periphrastic Causative Constructions in Role and Reference Grammar: A

Rejoinder to Park (1993) and Yang (1994). Language Research (Ohak yon'gu) 665-689.

———. 1997. Causatives and Causation: A Universal-Typological Perspective. Longman

Linguistics Library. London and New York: Longman.

Cortés Rodríguez, Francisco, and Eulalia Sosa Acevedo. 2008. The Morphology-Semantics

Interface in Word-formation. Revista Canaria de Estudios Ingleses 57.91-108.

Cortés Rodríguez, Francisco, and ———. 2012. La morfología derivativa. In: Mairal, Guerrero,

and González Vergara (2012). 19-42.

Staudinger, Eva, Matthias Hartung, and Rolf Kailuweit. 2008. Linking Syntax to Semantics:

Template Selection and PPAttachment Ambiguities. In: Kailuweit, Wiemer, Staudinger,

and Matasović (2008). 389-413.

———. 2013. Syntax, Subjektivität, Subjektivierung. Schmerzprädikate im Französischen.

Freiburg: Rombach.

———. To appear. Complex Predicates: Light Verb Constructions in French, In: Kailuweit,

Künkel and Staudinger (to appear).

Kailuweit, Rolf, Matthias Hartung, and ———. 2004. Linking Syntax to Semantics: Multivariate

Statistical PPattachment Disambiguation. In: Nolan (2004c). 135-154.

To Home

New

Page 58: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

58

Kailuweit, Rolf, Björn Wiemer, ———, and Ranko Matasović. Eds. 2008. New Applications of

Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages.

Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Kailuweit, Rolf, Lisann Künkel, and ———. To appear. Eds. Applying and Expanding Role and

Reference Grammar. Freiburg University. (Konferenz-Proceedings "Role and Reference

Grammar" [Expected Fall 2015].

Note: Bruno (to appear), Diedrichse (to appear), Finn (to

appear), Gottschalk (to appear), Guerrero (to appear),

Ibáñez (to appear), Kailuweit (to appear), Osswald and

Kallmeyer (to appear), Künkel (to appear), Matasovic (to

appear), Moezzipur (to appear), Nakamura (to appear),

Nolan (to appear), París (to appear), Riccio (to

appear), Staudinger (to appear), Svorou (to appear),

Syrbe (to appear), Van Hooste (to appear), and Van Valin

(to appear).

Sumbatova, Nina R. 1993. Causative Constructions in Svan: Further Evidence for Role

Domination. In: Comrie and Polinsky (1993). 253-270.

Svorou, Roula. To appear. Motion Verb Integration and Core Cosubordination in Modern Greek.

In: Kailuweit, Künkel and Staudinger (to appear).

Syrbe, Mona. To appear. The Passive of German in an RRG account. In: Kailuweit, Künkel and

Staudinger (to appear).

Tao, Liang. 1983. Clause Linkage and Zero Anaphora in Mandarin Chinese. University of

California at Davis MA Thesis.

———. 1984. Clause Linkage and Zero Anaphora in Mandarin Chinese. Davis Working Papers

in Linguistics 1.36-102.

———. Liang Tao. 2011. Serial Verb Construction in Chinese: The Interface of Syntax,

Semantics and Lexical Evolution. In: Xiao, Yun, Liang Tao and Hooi Ling Soh (eds.),

Current Issues in Chinese Linguistics, 197-234. Newcastle upon Tyne: Cambridge

Scholars Publications.

Butler, Christopher S. and Miriam Taverniers. 2008. Layering in Structural-Functional

Grammars. Linguistics 46. 689-756. To Home

New

New

New

Page 59: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

59

Phillips, Audra, and Prang Thiengburanathum, 2007. Verb Classes in Thai. Language and

Linguistics 8(1). 311-342.

Tomasello, Michael. 1998. Ed. The New Psychology of Language: Cognitive and Functional

Approaches to Language Structure. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Note: Contains Van Valin (1998a).

———, and William E. Merriman. 1995. Beyond Names for Things: Young Children's

Acquisition of Verbs. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Note: Contains Rispoli (1985).

Tomcsányi, Judit. 1988. Roles y Referencia en Bribri: Aspectos de la Determinacion Funcional

en las Estructuras Sintacticas. National University of Costa Rica PhD Dissertation.

Toratani, Kiyoko. 1997. Typology of Split-intransitivity: Lexical Aspect and the Unaccusative

Hypothesis in Japanese. State University of New York at Buffalo MA Project. (Available

on RRG web site.)

———. 1998. Lexical Aspect and Split Intransitivity in Japanese. Chicago Linguistic Society

34.377-391.

———. 2002. The Morphosyntactic Structure and Logical Structures of Compound Verbs in

Japanese. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG

web site.)

———. 2004. The Logical Structure of Verb-te-ar ‘-linker-exist’ in Japanese. In: Nolan (2004c).

295-308.

———. 2007a. An RRG Analysis of Manner Adverbial Mimetics. Language and Linguistics

8(1). 311-342.

———. 2007b. A Semantic and Pragmatic Account of the -Te-ar Construction in Japanese.

Journal of Japanese Linguistics 23.47-75.

———. 2008. Split Intransitivity in Japanese Revisited. In: Van Valin (2008b). 23-36.

———. 2010a. Review of Romeo (2008), Aspect in Burmese: Meaning and Function,

Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins. Australian Journal of Linguistics 30. 283-

288.

———. 2010b. Argument Structure of Compound Verbs in Japanese: Against “Bottom-up”

Models. In: Nakamura (2010b). 336-347.

———. 2013. Constructions in RRG: A Case Study of Mimetic Verbs in Japanese. In: Nolan

and Diedrichsen (2013a). 41-66.

———. 2015. Iconicity in the Syntax and Lexical Semantics of Sound-symbolic Words in

Japanese. In: Masako K. Hiraga, William J. Herlofsky, Kazuko Shinohara and Kimi

Akita (eds), Iconicity: East meets West, 125-141. Amsterdam: John Benjamins.

To Home

New

Page 60: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

60

Cortés Rodríguez, Francisco, and Dolores Torres Medina. 2002. Lexical Templates and Linking

Rules for Some Old English Verbs of Motion. ms. (Available on RRG web site.)

Toyota, Junichi. 2004. Development of Cleft Construction in Irish. In: Nolan (2004c). 309-323.

Tuite, Kevin J., Asif Agha, and Randolph Graczyk. 1985. Agentivity, Transitivity, and the

Question of Active Typology. Chicago Linguistic Society 21.252-270. Crow, Tsova-Tush, Urdu

Val Álvaro, José Francisco and María del Carmen Horno Chéliz. 2010. La Gramática del

Sentido: Léxico y Sintaxis en la Encrucijada. Conocimiento, Lenguaje y Comunicación /

Knowledge, Language and Communication, 3. Zaragoza: Prensas Universitarias de

Zaragoza.

Note: Contains Mairal Usón and Gonzálvez-García (2010).

van der Auwera, Johan, Frank Durieux, and Ludo Lejeune. 1998. Eds. English as a Human

Language. München: Lincom Europa.

Note: Contains Nuyts (1998).

Van Hooste, Koen. In preparation. Towards a Unified Analysis of Instrument Realization.

University of Düsseldorf PhD Dissertation.

———. To appear. A RRG Description of the Finnish Partitive. In: Kailuweit, Künkel and

Staudinger (to appear).

Van Putten, Saskia. 2014a. Left-dislocation and Subordination in Avatime (Kwa). In: Gijn,

Hammond, Putten, and Galucio (2014). 71-98.

———. 2014b. Information Structure in Avatime. Radboud University, PhD Dissertation. MPI

for Psycholinguistics Series no. 92. Nijmegen: MPI.

Gijn, Rik van, Jeremy Hammond, Dejan Matić, ———, and Ana Vilacy Galucio. 2014. Eds.

Information Structure and Reference Tracking in Complex Sentences. Amsterdam: John

Benjamins.

Note: Contains Hammond (2014), and Matić, Gijn and Van Valin

(2014), and Van Putten (2014).

Matić, Dejan, Jeremy Hammond, and ———. In press. Left-Dislocation, Sentences and Clauses

in Avatime, Tundra Yukaghir and Whitesands. In: Fleischhauer, Latrouite, and Osswald

(in press). To Home

New

New

Page 61: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

61

Van Valin, Robert D. Jr. 1977a. Aspects of Lakhota Syntax. University of California at Berkeley

PhD Dissertation. Basque, Choctaw, Dyirbal, Enga, German, Greenlandic Eskimo, Kinyarwanda, Lakhota, Latin, Mohave,

Tagalog, Tunica, Walmatjari, Warlpiri

———. 1977b. Ergativity and the Universality of Subjects. Chicago Linguistic Society 13. 689-

705. Basque, Dyirbal, Eskimo, German, Kabardian, Navaho, Tagalog, Tongan

———. 1980a. On the Distribution of Passive and Antipassive Constructions in Universal

Grammar. Lingua 50.303-327. Choctaw, Dyirbal, Enga, German, Lakhota, Nanai, Wasco-Wishram

———. 1980b. Reply to Sadock. In: Kac (1980). 7-13.

———. 1980c. Meaning and Interpretation. Journal of Pragmatics 4. 213-231. (Available on

RRG web site.)

———. 1981. Grammatical Relations in Ergative Languages. Studies in Language 5. 361-394.

(Available on RRG web site.) Archi, Dyirbal, Enga, Jakaltek

———. 1984. A Typology of Syntactic Relations in Clause Linkage. Proceedings of the Annual

Meeting of the Berkeley Linguistics Society 10. 542-558. Barai, Chuave, Fore, Jakaltek, Kewa, Swahili, Tonkawa

———. 1985. Case Marking and the Structure of the Lakhota Clause. In: Nichols and Woodbury

(1985). 363-413. Abkhaz, Dyirbal, Jakaltek, German, Lakhota, Russian, Swahili, Tunica

———. 1986. Pragmatics, Island Phenomena, and Linguistic Competence. Chicago Linguistic

Society Parasession 22/2. 223-233.

———. 1987a. The Role of Government in the Grammar of Head-Marking Languages.

International Journal of American Linguistics 53. 371-397. Abkhaz, Dyirbal, German, Jakaltek, Kwakwala, Lakhota, Mam, Russian, Swahili

———. 1987b. Aspects of the Interaction of Syntax and Pragmatics: Discourse Coreference

Mechanisms and the Typology of Grammatical Systems. In: Verschueren and Bertucci-

Papi (1987). 513-531.

Note: Also in Davis Working Papers in Linguistics 1.103-117,

1986.

Choctaw, Dyirbal, German, Japanese, Koita, Mandarin, Nunggubuyu, Plains Cree

———. 1987c. Recent Developments in Role and Reference Grammar: The Layered Structure

of the Clause and Juncture. Davis Working Papers in Linguistics 2. 1-5. French, Japanese, Turkish

———. 1987d. The Unaccusative Hypothesis vs. Lexical Semantics: Syntactic vs. Semantic

Approaches to Verb Classification. Northeast Linguistics Society 17. 641-661. Acehnese, Georgian, Italian, Tsova-Tush

———. 1990a. Semantic Parameters of Split Intransitivity. Language 66. 221-260.

Acehnese, Georgian, Italian

To Home

Page 62: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

62

———. 1990b. Functionalism, Anaphora and Syntax. Studies in Language 14. 169-219.

(Available on RRG web site.)

Note: Review of Kuno 1987. Functional Syntax: Anaphora,

Discourse and Empathy. University of Chicago Press.

Italian, Japanese

———. 1990c. Layered Syntax in Role and Reference Grammar. In: Nuyts, Bolkestein, and Vet

(1990). 193-231. Abkhaz, Barai, Dyirbal, French, German, Icelandic, Jakaltek, Kwakwala, Lakhota, Mam, Mandarin, Russian,

Turkish, Tzotzil

———. 1990d. Semantic Roles and Grammatical Relations. Papers and Reports on Child

Language Development 29. 156-163.

———. 1991a. Functionalist Linguistic Theory and Language Acquisition. First Language 11.

7-40. Lakhota, Polish, Turkish

———. 1991b. Another Look at Icelandic Case Marking and Grammatical Relations. Natural

Language and Linguistic Theory 9. 145-194. Icelandic

———. 1991c. Variations on a Functionalist Theme. Souvenir of the International Summer

Institute in Functional Linguistics 1-8. Hyderabad, India: Central Institute of English and

Foreign Languages.

———. 1992a. An Overview of Ergative Phenomena and Their Implications for Language

Acquisition. In: Slobin (1992). 15-37.

Note: Also in Buffalo Working Papers in Linguistics 91(1).

188-206.

Dyirbal, Georgian, Hindi, Jakaltek, Kaluli, K'iche', Russian, Tsova-Tush

———. 1992b. Generalized Semantic Roles, Argument Selection and the Syntax-Semantics

Interface. State University of New York at Buffalo. ms. German, Icelandic, Lakhota, Tagalog

———. 1992c. Extraction Restrictions, Competing Theories and the Argument from the Poverty

of the Stimulus. SUNY Buffalo Center for Cognitive Science Technical Report 92-100. Lakhota

———. 1993a. Ed. Advances in Role and Reference Grammar. Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Cutrer (1993), Hansell (1993), Jacobsen(1993),

Jolly (1993), Michaelis (1993), Nunes (1993), Schwartz

(1993), Silverstein (1993), Van Valin (1993b), Van Valin

and Wilkins (1993), Watters (1993). Reviewed in Lazard

(1994), Song (1994), Haspelmath (1995), LaPolla(1996).

———. 1993b. A Synopsis of Role and Reference Grammar. In: Van Valin (1993a). 1-164. Acehnese, Amele, Arrernte, Barai, Chauve, Chicheëa, Dyirbal, French, Georgian, Icelandic, Italian, Jakaltek,

Japanese, Kewa, Kinyarwanda, Lakhota, Mandarin, Russian, Sesotho, Setswana, Tepehua, Tonkawa,

Turkish, Tzotzil, Yagaria

———. 1994a. Functional Relations. In: Asher and Simpson (1994). 3. 1327-1338.

Acehnese, Warlpiri

To Home

Page 63: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

63

———. 1994b. Extraction Restrictions, Competing Theories and the Argument from the Poverty

of the Stimulus. In: Corrigan, Iverson and Lima (1994). 243-259. (Available on RRG

web site.) Lakhota

———. 1994c. On Some Implications from Linguistics for Theories of Mind. In: Casati, R. et

al. (eds.). Philosophy and the Cognitive Sciences. Proceedings of the 16th International

Wittgenstein Symposium, 371-385. Vienna: Hölder-Pichler-Tempsky.

———. 1995. Role and Reference Grammar. In: Verschueren, Östman, and Blommaert (1995).

461-468.

———. 1996a. Toward a Functionalist Account of So-called Extraction Constraints. In:

Devriendt, Goossens, and van der Auwara (1996). 29-60. Lakhota

———. 1996b. Role and Reference Grammar. In: Brown , E.K., and J.E. Miller (eds.), Concise

Encyclopedia of Syntactic Theories, 281-294. Oxford: Pergamon.

———. 1996c. Взаимодействиесинтаксиса,

семантикиипрагматикивграмматическихсистемах: развитие инструментарня в ХХ

веке [Vzaimodejstvie sintaksisa, semantiki I pragmatiki v grammati…eskix sistemax:

razvitie instrumentarija v XX veke]. Вестник Московского Университета: Филология

[Vestnik Moskovskogo Universiteta: Filologiya] (Moscow State University Bulletin:

Philology) 5. 111-123. Chinese

———. 1998a. The Acquisition of WH-Questions and the Mechanisms of Language

Acquisition. In: Tomasello (1998). 221-249. (Available on RRG web site.) German, Irish

Note: Translated into Japanese by Ohori et al. (2011) as ‘WH-

gimonbun no shuutoku to gengo-shuutoku no shikumi’ (pp.

315-352).

———. 1998b. The Interaction of Syntax, Semantics and Pragmatics in Grammars: the

Development of Analytic Tools in Modern Linguistics. Hyundae Munbup Yungu [Studies

in Modern Grammatical Theories] 12. 39-52.

———. 1998c. A Brief Overview of Role and Reference Grammar. Enehak [Linguistics,

Linguistic Association of Korea] (Korean Journal of Linguistics) 6. 235-272. Dyirbal, French, Icelandic, Kewa, Korean, Lakhota, Mandarin, Turkish

———. 1998d. Focus Structure or Abstract Syntax? A Role and Reference Grammar Account of

Some Abstract Syntactic Phenomena. ms. (Available on RRG web site.) Italian, Japanese, Lakhota, Mandarin, Spanish

———. 1999a. The Interaction of Syntax, Semantics and Pragmatics in Grammars: the

Development of the Analytic Tools in Modern Linguistics. Alfa 43. 171-184

———. 1999b. A Typology of the Interaction of Focus Structure and Syntax. In: Raxilina and

Testelec (2001). 511-524. (Available on RRG web site.) French, Italian, Polish, Russian, Setswana, Toba Batak, Toura

To Home

Page 64: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

64

———. 1999c. Generalized Semantic Roles and the Syntax-semantics Interface. In: Corblin,

Dobrovie-Sorin, and Marandin (1999). 373-389. (Available on RRG web site.) Acehnese, Dyirbal, Indonesian, Lakhota, Mandarin Chinese, Sama, Spanish, Swahili, Toba Batak, Yidi…

———. 1999d. Cross Linguistics Patterns of Linking.

———. 2000a. Functional Linguistics. In: Aronoff, Mark, and Janie Rees-Miller (eds),

Handbook of Linguistics, 319-336. Oxford: Basil Blackwell.

———. 2000b. A Concise Introduction to Role and Reference Grammar. Fluminensia 12. 47-77.

———. 2000c. Linguistic Diversity and Theoretical Assumptions. Chicago Linguistic Society

Parasession 35. 373-391. (Available on RRG web site.) Argentinean Spanish, Barai, Dyirbal, Lakhota, Swahili, Warlpiri, Yidi…

———. 2000d. Focus Structure or Abstract Syntax? A Role and Reference Grammar Account of

Some 'Abstract' Syntactic Phenomena. In: Fernández and Aguilar (2000). 1. 39-62. Italian, Japanese, Lakhota, Mandarin Chinese, Spanish

———. 2001a. The Acquisition of Complex Sentences: a Case Study in the Role of Theory in

the Study of Language Development. Chicago Linguistic Society Parasession 36. 511-

531. (Available on RRG web site.) French, Hebrew, Italian, Kaluli, Korean, Mandarin, Polish

———. 2001b. An Introduction to Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.

———. 2002. The Development of Subject-Auxiliary Inversion in English Wh-Questions: an

Alternative Analysis. Journal of Child Language 29.161-175.

———. 2002/2004a. Semantic Macroroles in Role and Reference Grammar. In: Kailuweit and

Hummel (2004). 62-82. (Available on RRG web site.)

———. 2003. Minimalism and Explanation. In: Moore and Polinsky (2003). 281-297. (Available on

RRG web site.) English, Lakhota, Mam, Mparntwe Arrernte, Dyirbal, Toba Batak, Turkish, Dhivehi

English, German, Brazilian Portuguese

———. 2005a. Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge: Cambridge University

Press. Acehnese, Amele, Barai, Barasano, Chauve, Chicheëa, Choctaw, Croatian, Danish, Dhivehi, Dyirbal, Enga,

English, French, German, Huallaga Quechua, Icelandic, Italian, Jakaltek, Japanese, Kalkatungu, Kambera,

Kewa, Kinyarwanda, Korean, Lakhota, Malagasy, Mandarin Chinese, Mparntwe Arrernte, Russian, Sama,

Setswana, Spanish, Tagalog, Tepehua, Tiwi, Toba Batak, Tonkawa, Toura, Turkish, Tzotzil, Yagua, Yaqui

———. 2005b. Role and Reference Grammar. In: Brown (2005). Vol. 10, 641-650. Oxford: Elsevier. English, French, Mandarin, Turkish, Kewa

———. 2005c. Semantics in Role and Reference Grammar. In: Brown (2005). Vol. 11, 158-167.

Oxford: Elsevier. English, Huallaga Quechua, French, Russian, Yagua, German.

———. 2006a. Semantic Macroroles and Language Processing. Ina Bornkessel, Matthias

Schlesewsky, Bernard Comrie, and Angela Friederici (2006). 263-302. (Available on RRG

web site.) English, German

———. 2006b. Some Universals of Verb Semantics. In: Mairal Usón and Gil (2006). 155-178. English, Russian, Mparntwe Arrernte, Qiang, Huallaga Quechua, French, Yagua, Tepehua, Sanuma,

Georgian, Pirahã, Basque, Dyirbal To Home

Page 65: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

65

———. 2007a. Recent Developments in the Role and Reference Grammar Theory of Clause

Linkage. Language and Linguistics 8(1). 71-93. English, Barai, French, German, Belhare, Nepali

———. 2007b. The Role and Reference Grammar Analysis of Three-Place Predicates. Suvremena

Lingvistika 33.1(63). 31-64. (Available on RRG web site.) English, German, Italian, Croatian, Dyirbal, Indonesian, Lakhota, Yaqui, Kinyarwanda, Saliba, Kayardild

———. 2008a. RPs and the Nature of Lexical and Syntactic Categories in RRG. In: Van Valin

(2008b). 161-178.

———. Ed. 2008b. Investigations of the Syntax-Semantics-Pragmatics Interface. Amsterdam:

John Benjamins.

Note: Contains Bellosta von Colbe (2008), Bentley (2008),

Bornkessel-Schlesewsky and Schlesewsky (2008),

Diedrichsen (2008), Everett (2008), Guerrero (2008),

Guest (2008), Haspelmath (2008), Ibañez Cerda (2008),

Kailuweit (2008), Koga and Ohori (2008), Löwenadler

(2008), Martín Arista (2008), Matasović (2008), Morita

(2008), Nakamura (2008), Nolan (2008c), O'Connor (2008),

Pavey (2008), Shimojo (2008), Toratani (2008), Van Valin

(2008a), and Winther-Nielsen (2008).

———. 2008c. Universal Grammar and Universals of Grammars. Jahrbuch der Heinrich-Heine-

Universität Düsseldorf 2007/2008, 328-38. Düsseldorf: Düsseldorf University Press.

———. 2008d. Case in Role and Reference Grammar. Andrej Malchukov and Andrew Spencer

(eds.), The Handbook of Case, 102-20. Oxford: Oxford University Press.

———. 2009a. Role and Reference Grammar. In: Frank Brisard, Jan-Ola Östman and Jef

Verschueren (eds.), Grammar, Meaning and Pragmatics (Handbook of Pragmatics

Highlights 5), 239-49. Amsterdam: John Benjamins.

———. 2009b. Privileged Syntactic Arguments, Pivots, and Controllers. In: Guerrero, Ibáñez,

and Belloro (2009). 45-68.

———.2009c. Some Remarks on Universal Grammar. In: J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S.

Ervin-Tripp, K. Nakamura, and Ş. Özçalişkan (eds.), Crosslinguistic Approaches to the

Psychology of Language: Research in the Tradition of Dan Isaac Slobin, 311-320. New

York: Psychology Press.

———. 2009d. Information Structure in Banawá, Wari’ and Karitiâna: An Overview. Available

at http://wings.buffalo.edu/linguistics/people/faculty/vanvalin/infostructure/Site/Papers.html.

———. 2009e. Linguistics Past and Present: A View from the Rhine. In: Zarina Estrada

Fernández, Albert Álvarez González and María Belén Carpio (eds.), Ser lingüista: un

oficio diverso y polifacético. Diez años de una Maestría en Lingüística, 155-64.

Hermosillo, MX: Editorial Unison. (available on RRG web site).

———. 2010a. Head-Marking Languages and Linguistic Theory. In: Nakamura (2010b). 348-

375. (Available on RRG web site).

To Home

Page 66: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

66

———. 2010b. Role and Reference Grammar as a Framework for Linguistic Analysis. In: Bernd

Heine and Heiko Narrog (eds.), The Oxford Handbook of Linguistic Analysis, 703-38.

Oxford: Oxford University Press.

———. 2012a. Some Issues in the Linking between Syntax and Semantics in Relative clauses.

In: Bernard Comrie and Zarina Estrada Fernández (eds.), A Typological Overview of

Relative Clauses in Languages of the Americas, 47-64. Amsterdam: John Benjamins.

(Available on RRG web site).

———. 2012b. Lexical Representation, Co-composition, and Linking Syntax and Semantics. In:

James Pustejovsky, Pierrette Bouillon, Hitoshi Isahara, Kyoko Kanzaki, and Chungmin

Lee (eds.), Advances in Generative Lexicon Theory, 67-107. Dordrecht: Springer.

(Available on RRG web site.)

———. 2013. Head-Marking Languages and Linguistic Theory. In: Balthasar Bickel, Lenore A.

Grenoble, David A. Peterson and Alan Timberlake (eds.), Language Typology and

Historical Contingency. In Honor of Johanna Nichols, 91-124. Amsterdam: John

Benjamins. (Available on RRG web site).

———. 2014a. On the Place of Information Structure in a Grammar. In: Ana Díaz Galán, María

del Carmen Fumero Pérez, Pilar Lojendio Quintero, Sally Burgess, Eulalia Sosa and

Antonio Cano Ginés (eds.), Comunicación, Cognición, Cibernétic@. Actas del XXXI

Congreso de AESLA, 88-108. ISBN-10: 84-616-8680-20, ISBN-13: 987-84-616-8680-3.

———. 2014b. Role and Reference Grammar. In: Andrew Carnie, Dan Siddiqi, Yosuke Sato

(eds.), 579-603. Routledge Handbook of Syntax. London: Routledge.

——. To appear-a. An Overview of Information Structure in Three Amazonian Languages. In:

Fernandez-Vest and Van Valin (to appear).

———. To appear-b. Some Issues Regarding (Active) Accomplishments. In: Kailuweit, Künkel

and Staudinger (to appear).

———, and Elke Diedrichsen. 2006. A Bonsai Grammar for German. ms.

———, and William Foley. 1980. Role and Reference Grammar. In: Moravcsik and Wirth

(1980). 329-352.

Note: Reviewed in Sadock (1980), in turn replied to in

Van Valin (1980b).

Choctaw, Dyirbal, Japanese, Lakhota

———, and Lilián Guerrero. 2012. De sujetos, pivotes y controladores: el argumento

sintácticamente privilegiado. In: Mairal, Guerrero and González Vergara (2012). 247-

268.

———, and R. LaPolla. 1997. Syntax: Structure, Meaning and Function. Cambridge:

Cambridge University Press. Abkhaz, Acehnese, Alamblak, Amele, Archi, Classical Aztec, Bambara, Barai, Basque, Belhare, Bonggi,

Chepang, Chicheëa, Chinook, Choctaw, Chuave, West Circassian, Plains Cree, Croatian, Danish, Dyirbal,

Enga, Greenlandic Eskimo, Fijian, Finnish, Fore, French, Georgian, German, Hausa, Biblical Hebrew,

Modern Hebrew, Hindi, Hixkaryana, Huichol, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Ingush, Italian, Jakaltek,

Japanese, Kabardian, Kaluli, Kannada, Kewa, Kinyarwanda, Korean, Kutenai, Lahu, Lakhota, Lango, Latin,

Malagasy, Mandarin, Manipuri, Martuthinera, Mparntwe Arrernte, Newari, Niuean, Nootka, Norwegian,

To Home

New

New

New

New

Page 67: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

67

Nunggubuyu, Pirahã, Polish, Portuguese, Qiang, Ancash Quechua, Bolivian Quechua, Huallaga Quechua,

Russian, Sama, Sanuma, Sesotho, Spanish, Tagalog, Tamil, Tepehua, Thai, Classical Tibetan, Modern

Tibetan, Toba Batak, Tongan, Toura, Tsova-Tush, Turkish, Tzutujil, Ute, Warlpiri, Yagua, Zapotec, Zuni

———, and Ricardo Mairal Usón. 2014. Interfacing the Lexicon and an Ontology in a Linking

System. In: Gómez González, Ruiz de Mendoza Ibáñez and Gonzálvez-García (2014).

205-228.

———, and David P. Wilkins. 1993. Predicting Syntactic Structure from Semantic

Representations: Remember in English and Its Equivalents in Mparntwe Arrernte. In: Van

Valin (1993a). 499-534.

———, and David P. Wilkins. 1996. The Case for 'Effector': Case Roles, Agents and Agency

Revisited. In: Shibatani and Thompson (1994). 289-322. Bolivian Quechua, French

Bornkessel, Ina, Matthias Schlesewsky, and ———. 2004. Syntactic Templates and Linking

Mechanisms: A New Approach to Grammatical Function Asymmetries. ms. (Available

on RRG web site.)

Fernandez-Vest, M. M. Jocelyne, and ———. To appear. Eds. Information Structure and Spoken

Language in a Cross-Linguistic Perspective. Mouton de Gruyter. [Expected: August

2015]

Foley, William, and ———.1977. On the Viability of the Notion of 'Subject' in Universal

Grammar. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 3.293-

320.

Foley, William, and ———.1984. Functional Syntax and Universal Grammar. Cambridge:

Cambridge University Press.

Guerrero Valenzuela, Lilián, and ———.2004. Yaqui and the Analysis of Primary Object

Languages. International Journal of American Linguistics 70.290-319.

Kallmeyer, Laura, Rainer Osswald, and ———. 2013. Tree Wrapping for Role and Reference

Grammar. In: Morrill, Glyn and Mark-Jan Nederhof (eds), Formal Grammar (FG

2012/2013), Lecture Notes in Computer Science (LNCS), 175-190. Heidelberg: Springer.

Latrouite, Anja and ———. 2014. Event Existentials in Tagalog: A Role and Reference

Grammar Account. In: Arka, I Wayan and N.L.K Mas Indrawati (eds.), Argument

realisations and related constructions in Austronesian languages: papers from 12-

ICAL, Vol 2, 161-74. Canberra: Asia-Pacific Linguistics.

Mairal Usón, Ricardo, and ———. 2001. What Role and Reference Grammar Can Do for

Functional Grammar. Revista Canaria de Estudios Ingleses 42.137-166.

Matić, Dejan, Rik van Gijn, and ———. 2014. Information Structure and Reference Tracking in

Complex Sentences: An Overview. In: Gijn, Hammond, Putten, and Galucio (2014). 1-

42.

Rainer Osswald, and ———. 2014. FrameNet, Frame Structure and the Syntax-Semantics

Interface. In: Thomas Gamerschlag, Doris Gerland, Rainer Osswald, and Wiebke

Petersen (eds.), Frames and Concept Types: Applications in Language and Philosophy

(Studies in Linguistics and Philosophy 94), 125-56. Heidelberg: Springer. To Home

New

New

New

Page 68: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

68

Zeitoun, Elizabeth, and ———. 2007. Eds. Language and Linguistics 8(1). Special Issues: Role

and Reference Grammar in Taiwan. Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica.

Verschueren, Jef, and Marcella Bertuccelli-Papi. 1987. Eds. The Pragmatic Perspective:

Selected Papers From the 1985 International Pragmatics Conference. Amsterdam: John

Benjamins.

Note: Contains Van Valin (1987b).

———, J.-O. Östman, and J. Blommaert. 1995. Eds. Handbook of Pragmatics: Manual.

Amsterdam: John Benjamins.

Note: Contains Van Valin (1995).

Vihman, Virve-Anneli. 2004a. The Return of the Actor: Effects of Construction-level

Grammaticalisation. In: Nolan (2004c). 324-336.

———. 2004b. Valency Reduction in Estonian. State University of New York at Buffalo PhD

Dissertation. (Available on RRG web site.)

Walton, Charles. 1983. Sama Verbal Semantics: Classification, Derivation and Inflection.

Temple University MA Thesis. Sama, Tagalog, Tinggian

———. 1986. Sama Verbal Semantics: Classification, Derivation and Inflection. Manila:

Linguistic Society of the Phillipines. Sama, Tagalog, Tinggian

Waßner, Ulrich Hermann. 2001. Ed. Lingua et Linguae. Festschrift für Clemens-Peter

Herbermann zum 60. Geburtstag. Bochumer Beiträge zur Semiotik Neue Folge 6.

Aachen: Shaker.

Watters, James K. 1985. Studies of the Tepehua Verb: A Functional Approach. University of

California at Berkeley MA Thesis. Spanish, Tepehua

———. 1986. Notes on Tepehua Verbal Semantics. Davis Working Papers in Linguistics 1.118-

44. Tepehua

———. 1988. Topics in Tepehua Grammar. University of California at Berkeley PhD

Dissertation. Spanish, Tepehua

To Home

Page 69: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

69

———. 1993. An Investigation of Turkish Clause Linkage. In: Van Valin (1993a). 535-60. Turkish

———. 2009. Tepehua Verb Morphology, Operator Scope, and the Encoding of Arguments. In:

Guerrero, Ibáñez, and Belloro (2009). 247-267.

———. 2013. Transitivity, Constructions, and the Projection of Argument Structure in RRG. In:

Nolan and Diedrichsen (2013). 23-40.

Wedekind, Klaus. 2004. Number in NPs of Beja (Afro-Asiatic): Morphology and Layered

Structure. In: Nolan (2004c). 337-348.

———, Charlotte Wedekind, and Abuzaynab Musa. 2002. RRG Universal Verb Classes vs. Beja

Verb Classifications Based on Morphologies and Textual Functions. ms. (Available on

RRG web site.)

———, Charlotte Wedekind, and Abuzaynab Musa. 2007. A Learner's Grammar of Beja (East

Sudan). Cologne: Ruediger Koeppe Verlag.

Note: This book has sound files and lexicon on CD (2008). The

grammar is written for non-linguists but applies the RRG

syntax in every respect. (cf. http://www.afrikanistik-

online.de/archiv/2008/1283.)

Weist, Richard M. 1990. Neutralization and the Concept of Subject in Child Polish. Linguistics

28.1331-1349.

———. 2010. Properties of Acquisition: Child Polish Perspective. In: Bokus (2010). 55-72.

———, Aleksandra Pawlak, and Jenell Carapella. 2002. Syntactic-Semantic Interface in the

Acquisition of Verb Morphology. Journal of Child Language 31:31-60.

———, Aleksandra Pawlak and Karen Hoffman. 2009. Finiteness Systems and Lexical Aspect

in Child Polish and English. Linguistics, 47 (6), 1321 – 1350.

Whaley, Lindsay. 1993a. The Status of Obliques in Linguistic Theory. State University of New

York at Buffalo PhD Dissertation. Chicheëa, Chinese, Danish, Georgian, German, Greek, Ancient Hebrew, Huastec, Kinyarwanda, Palauan,

Sanskrit, Tagalog, Turkish, Veracruz

———. 1993b. Prepositional Analysis within the Framework of Role and Reference Grammar.

Language 69. 626-627.

Note: Review of Jolly (1991).

Wiemer, Björn. 2004a. Applications of RRG in Diachronic Syntax. In: Nolan (2004c). 349-353.

———. 2004b. Alternative Undergoer-marking by ACC vs. GEN. In: Nolan (2004c). 354-360.

———. 2006. Relations between Actor-Demoting Devices in Lithuanian: Dedicated to Emma

Geniusiene. In: Abraham and Leisiö (2006). 274-309.

———. 2008a. Applications of RRG in Diachronic Syntax: Overview and Open Questions. In:

Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 2-44.

To Home

Page 70: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

70

———. 2008b. Changing Relations between PSA-selection, Macroroles and Case Assignment

Insights from the Diachrony of Slavic, Baltic and other Indo-European Languages. In:

Kailuweit, Wiemer, Staudinger and Matasović (2008). 157-202.

———. 2012. Zum wechselnden Status nicht-kongruierender Prädikationstypen im nördlichen

Slavischen und Litauischen. In: Danylenko, A., Vakulenko, S. (Hgg.): Studien zur

Sprache, Literatur und Kultur bei den Slaven (Gedenkschrift für George Y. Shevelov aus

Anlass seines 100. Geburtstages und 10. Todestages). München, Berlin: Sagner, 31-57.

(Die Welt der Slaven. Sammelbände / Sborniki, Bd. 42.)

———. On-line, available. Role and Reference Grammar. In: Kortmann, B., Kabatek, J. (eds.),

WSK-dictionary [Wörterbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (WSK)

Online], Theories and Methods in Linguistics. Berlin, New York: Mouton de Gruyter [To

be completed in 2018].

Kailuweit, Rolf, ———, Eva Staudinger, and Ranko Matasović. Eds. 2008. New Applications of

Role and Reference Grammar: Diachrony, Grammaticalization, Romance Languages.

Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.

Wilkins, Wendy. 1988. Ed. Thematic Relations. Syntax and Semantics Vol. 21. San Diego:

Academic Press.

Note: Contains Schwartz (1988).

Wilkins, David P. 1988. Switch-Reference in Mparntwe Arrernte (Aranda): Form, Function, and

Problems of Identity. In: Austin (1988). 141-176.

———. 1989. Mparntwe Arrernte (Aranda): Studies in the Structure and Semantics of

Grammar. Australian National University PhD Dissertation.

———, and Robert D. Van Valin, Jr. 1993. The Case for Case Reopened: Agents and Agency

Revisited. SUNY Buffalo Center for Cognitive Science Technical Report 93-2. French, Bolivian Quechua, Mparntwe Arrernte

Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1993. Predicting Syntactic Structure from Semantic

Representations: Remember in English and Its Equivalents in Mparntwe Arrernte. In: Van

Valin (1993a). 499-534.

Van Valin, Robert D. Jr., and ———. 1996. The Case for 'Effector': Case Roles, Agents and

Agency Revisited. In: Shibatani and Thompson (1994). 289-322. Bolivian Quechua, French

Wilson, Chris. 2009. Lex: a Software Project for Linguists [Technical Report]. SEE-J Hiphil 6:

1-33 (Available at: http://www.see-j.net/index.php/hiphil).

Winther-Nielsen, Nicolai. 1995. A Functional Discourse Grammar of Joshua: A Computer-

Assisted Rhetorical Structure Analysis. Stockholm: Almqvist and Wiksell. Biblical Hebrew

To Home

Page 71: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

71

———. 2008. A Role-Lexical Module (RLM) for Biblical Hebrew: A Mapping Tool for RRG

and WordNet. In: Van Valin (2008b). 455-478.

———. 2009. Biblical Hebrew Parsing on Display: The Role-Lexical Module (RLM) as a Tool

for Role and Reference Grammar. SEE-J Hiphil 6: 1-51 (Available at: http://ww.see-

j.net/hiphil).

———, Claus Tøndering, and Chris Wilson. Transliteration of Biblical Hebrew for the Role-

Lexical Module [Technical Report]. SEE-J Hiphil 6: 1-17 (Available at: http://www.see-

j.net/index.php/hiphil).

Wu, Joy. 2007a. Verb Classification, Case Marking, and Grammatical Relations in Amis. State

University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG web site.)

———. 2007b. An Introduction to Role and Reference Grammar [written in Chinese]. Language

and Linguistics 8(1). 5-70.

———. 2007c. "Voice" Markers in Amis: A Role and Reference Grammar Analysis. Language

and Linguistics 8(1). 95-142.

———. 2011. Noun Phrase Conjunction in Amis. Language and Linguistics 12(1). 109-139.

Wotjak, Gerd, and Juan Cuartero Otal. Eds. 2004. Algunos problemas específicos de la

descripción sintáctico-semántica. Berlin: Frank and Timme Verlag.

Note: Contains Mairal Usón (2004).

Wotjak, Gerd, and Juan Cuartero Otal. Eds. 2005. Entre semántica léxica, teoría del léxico y

sintaxis. Frankfurt: Peter Lang.

Note: Contains Kailuweit (2005).

Wandruschka, Ulrich, and Elisabeth Stark. Eds. 2003. Syntaxtheorien. Tübingen: Narr.

Note: Contains Kailuweit (2003).

Sasaki, Kan, and Akie Yamazaki. 2006. Two Types of Detransitive Constructions in the

Hokkaido Dialect of Japanese. In: Abraham and Leisiö (2006). 352-372.

Yang, Byong-Seon. 1992. Clause and Information Structure of Korean Relative Clauses in Role

and Reference Grammar. Proceedings of the Eastern States Conference on Linguistics

9.282-93.

To Home

Page 72: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

72

———. 1993. Clause Structure and NP Accessibility of Korean Internally Headed Relative

Clauses in Role and Reference Grammar. Harvard Studies in Korean Linguistics V. 593-

602.

———. 1994. Morphosyntactic Phenomena of Korean in Role and Reference Grammar: Psych-

Verb Constructions, Inflectional Verb Morphemes, Complex Sentences, and Relative

Clauses. State University of New York at Buffalo PhD Dissertation. (Available on RRG

web site.)

Note: Also published by Hankuk Publications, Seoul, 1994.

———. 1996a. Syntax-Semantics Interface in Psych-Verb Constructions: A Role and Reference

Grammar Approach. Modern Grammar 7.171-207.

———. 1996b. A Role and Reference Grammar Account of Unaccusativity: Split Intransitivity.

Enehak [Linguistics, Linguistic Association of Korea] (Korean Journal of Linguistics)

4.77-93.

———. 1996c. An Overview of Unaccusativity and the Issues. Humanities Research 2.139-161.

———. 1997. A Role and Reference Grammar Account of Verb Complementation and

Causations in Korean. Harvard Studies in Korean Linguistics VII.577-591.

———. 1998a. Role and Reference Grammar Kaylon [Introduction to Role and Reference

Grammar]. Seoul: Hankuk Publishers.

———. 1998b. Clause Linkage and Interclausal Relations Hierarchy in Korean. Enehak

[Linguistics, Linguistic Association of Korea] (Korean Journal of Linguistics)

Yoder, Brendon. 2010. Syntactic Underspecification in Riau Indonesian. Work Papers of the

Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 50 (Jul 2010). 1-41.

(available on the Summer Institute of Linguistics web site).

Zeitoun, Elizabeth, and Robert D. Van Valin, Jr. 2007. Eds. Language and Linguistics 8(1).

Special Issues: Role and Reference Grammar in Taiwan. Taiwan: Institute of Linguistics,

Academia Sinica.

Note: Contains Bril (2007), Chang (2007), Dery (2007), Nagaya

(2007), Nolan (2007), Phillips and Thiengburanathum

(2007), Toratani (2007a), Van Valin (2007a), and Wu

(2007b, 2007c).

To Home

Page 73: Version: July 27, 2015 - University at Buffalorrgpage/rrg/RRGBib_for_2015_final.pdf · 2017. 3. 25. · 5 Binns-Dray, Kathleen Renee. 2005. Content Questions in American Sign Language:

73

Zovko, Irena. 2001. Semanticko-sintakticki odnosi u recenicama s dvostruko prijelaznim

glagolima u engleskom jeziku. University of Zagreb MA Thesis.

Notes

1 This is an alphabetical listing of references. The author’s last name under the entry is indicated by boldface. When there are multiple works by the author, a short line “——— ” is used to signify the author’s name for the second time downward. Co-authored works on RRG are listed under each author’s name. 2 Entries dealing with languages other than English can be followed by a list of included languages in small print when the information is not indicated in or obvious from the title.

To Home