victory doors - local gmv...due viti m6 e relativi dadi forniti assieme al kit viteria blocco. s2 2...
TRANSCRIPT
� �
I
victory doors
I: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BLOCCO PORTA FUORI PIANO 00 BM 2000 PERPORTEDUEANTETELESCOPICHE
EN:ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR DOOR LOCK OUT OF THE FLOOR 00 BM 2 000FORTWO-WINGTELESCOPICDOORS
D: MONTAGEANLEITUNG ZWISCHENETAGEN-TÜRSPERRE 00 BM 2 000 FÜR2-FLÜGELIGETELESKOPTÜREN
F: GUIDE A L’ASSEMBLAGE DU VERROUILLAGE PORTE HORS ETAGE 00 BM 2 000PORPORTESTELESCOPIQUESADEUXVENTAUX
Imp. n°.................. Vers. 0110.03.2008
�2
I istruzionidimontaggiobloccoportafuoripiano
Assemblyinstructionsfordoorlockoutofthefloor
D MontageanleitungfürZwischenetagen-Türsperre
F Guideàl’assemblageduverrouillageportehorsetage
EN
INDICE
�
I
IlbloccoportaVictorypuòesseremontatosu tuttiglioperatori2AT(ante telescopiche)comefig.�senzadover faregrandimodifiche.
S1
Comeprimacosabisognasvitarele4vitichefissanoildispositivodiaccoppiamentoalcarrellofig.2peravereacces-sibilitàalcarrellostesso.
Fissarelalevadiagganciocomprensivadellosbloccomanualealcarrellosuidueforicoincidenticomeinfig.�medianteduevitiM6erelatividadifornitiassiemealkitviteriablocco.
S2
2
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO BLOCCOPORTA FUORIPIANO
4
I
4 �
S3
Unavoltafissatalalevadiaggancioalcarrellosideverimontareildispositivodiaccoppiamentoallostessofig.4man-tenendolaquota(x)a��mm.
Svitareildadochefissalapuleggiatenendoconunamanolastessaperevitarechecadaeperevitaredisfilarelacinghiadallasuasedecomesivedeinfig.�
Inserireildispositivodibloccoefissarlodentroalcodolofilettatodellapuleggia,aquestopuntoimboccolarelarondellaeildadoprecedentementesvitatimanonbloccaredefinitivamenteilgruppofig.6
44 �
I
S4
S5
Aquestopuntomantenendoilcarrelloinbattutacontroilgomminospin-gereildispositivodibloccoinbattutacontroilcarteremantenendolofer-motirarelapuleggiatensionandocosìlacinghia(latensionedeveesseremedia)orasipuòbloccaredefinitivamenteildadocomefig.7
Verifichiamooroilfunzionamentomanualedelblocco.Facendolevanelsensodellefreccedobbiamoverificareselalevadelbloccolavoraconunminimodigiocoall’internodell’asoladellalevadiagganciopostasulcarrellofig.8
Sedurantelaverificadifunzionamentomanualedovessesuccederechela levadelbloccova incollisioneconla levadiaggancioenonall’interno dell’asola bisognerà allentare nuovamente il dado prece-dentementebloccatoallontanareilbloccoperpermettereilgiustoag-gancioalcarrelloeripeterelaregolazionedeltensionamentocinghiaprimacitatofig.9.A questo punto per sicurezza effettuiamo manualmente un paio diapertureechiusureantinaperverificaresefralalevadelbloccoelalevadiagganciosulcarrellovièaccoppiamento,inoltreverifichiamoalevadiagganciochiusaseperuneventualeanomalialacollisioneconilcarrellopermetteilbloccodell’antacomunque.
6
I
6 7
S6
S7
Verificatoilcorrettofunzionamentodelsistemasipuòoraprocederealmontaggiodelsistemadisbloccomanuale.Tuttoilkitperlosbloccovienefornitoinunsacchettogiàpreassemblatol’unicacosadafarepermontarloèfissareilcapodellafuneconl’occhiellomedianteviteedadonelforoall’estremitàdellalevacomesivedeinfig.�0.Successivamentefissarelastaffettaalcarrellocercandodimantenerelamollainspintaquantobastaafacilitareilritornodopol’azionamento
PerilmontaggiodeldispositivodisbloccoalpianovitroveretedueforigiàesistentisullastaffasuperioremontanteversoillatobattutacheservirannoafissareunKitfornitoinsiemealleportecomefig.��(incasocontrariovederefig.�2).Unavoltafissatalastaffasostegnomagneteallineatelacabinaalpianoeavvicinatevilentamentealmagnetepostosullalevadibloccodell’operatorefinoaquandoconlacontrapposizionedeimagnetilalevanonsganceràilcarrello,orabloccatelevitiperlaregolazionedellastaffadatocheilsistemadibloccoèallineato.
66 7
I
S8
Seildispositivodibloccoèstatorichiestoperimpiantigiàesistentièprovabilechelaforaturastaffadellaportadipianononvisia,quindieseguiteN°2foricomedaschemainfig.�2.
8
EN
8 9
TheVictoryDoorLockcanbemountedonallthe2Toperatordoors(telescopicwings)asperFigure�withoutanyneedofmajormodifications.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR DOOR LOCK OUT OF THE FLOOR
Firstofall,loosenthe4boltswhichattachthematingdevicetothetrolley(Figure2)toobtainaccesstothetrolleyitil
Attachthehookinglever,whichincludesthemanualreleaseofthetrolley,onthetwocorrespondingholes(Figure�)bymeansoftwoM6boltsandrelevantnuts,whicharesuppliedinthelockfasteningkit.
S2
S1
88 9
EN
S3
Oncethehookingleverisattachedtothetrolley,re-assemblethematingdevicetothetrolley(Figure4),keepingdimen-sion(a)to��mm.
Loosenthenutwhichattachesthepulleyholdingthepulleywithonehandinordertopreventitfromfallingandtoavoidextractingthebeltfromitsseat,asshowninFigure�.
Introducethelockdeviceandattachitinsidethethreadedsocketofthepulley.Then,setthewasherandthenutwhichwerepreviouslyremoved,butdonottightentheunitatitsfinaltorque(Figure6).
�0
EN
�0 ��
S4
S5
Keepingthetrolleyagainsttherubberblock,pushthelockdeviceagainstthe housing and – while keeping it still – pull the pulley, thus givingamediumtensiontothebelt.Youcannowtightenthenuttotorque(Figure7).
Checkthemanualoperationofthelock,leverinthedirectionofthearrowstomakesurethatthelockleverhassomeclearancewithintheslotofthehookinglevermountedonthetrolley(Figure8).
If-whenthemanualoperationisbeingchecked-thelocklevercollideswith thehookingone insteadofwithin theslot, loosenagain thenutwhichwaspreviouslytightened,movethelockfurtherawayinordertoenablethecorrecthookingtothetrolley,andrepeattheadjustmentofthebelttake-upasmentionedabove(figure9).Carryoutsomemanualopeningsandclosingsofthewingforsafety,inordertoascertainthematingbetweentheblockleverandtheonewhichhooksonthetrolley.Furthermore,check–withthehookingleverclosed–ifthewingcanlockevenincaseofcollisiontothetrolley.
�0�0 ��
EN
S6
S7
Oncethecorrectoperationofthesystemsisascertained,proceedwiththeassemblyofthemanualreleasesystem.Thewholereleasesystemissuppliedpre-assembledandpackagedseparately.TheonlythingtodotoassembleitisattachingthethimblebyboltandnutintotheholeattheextremityoftheleverasshowninFigure�0.Attachthenthebrackettothetrolleytryingtokeepthespringinthrustasitissufficienttofacilitatethereturnafterop-eration.
Toassemblethereleasingdeviceatthefloor,youwillfindtwoholesontheupperbracketoftheupright(rebateside)whichshallbeusedtoassembleakitsuppliedwiththedoors(asperFigure��,otherwiserefertoFigure�2).Oncethemagnetsupportbracketisattached,alignthecartothefloorandmoveslowlyclosertothemagnetlocatedontheoperatorlockleveruntil–byoppositionofthemagnets–theleverreleasesthetrolley.Tightenthentheboltsfortheadjustmentofthebracket,sincethelockisnowaligned.
�2
EN
�2 ��
S8
Ifthelockdeviceisrequestedforexistingsystems,theremostlikelywillbenoholesonthefloordoorbracket.TwoholesarethereforetobedrilledasshowninFigure�2.
�2�2 ��
D
DieVictoryTürsperrekannanallen2AT-Türen?[operatorisindhierwohlTüren?,)(Teleskopflügel)montiertwerden,s.Abb.�,ohnegroßeÄnderungenvornehmenzumüssen.
MONTAGEANLEITUNG FÜR ZWISCHENETAGEN-TÜRSPERRE
UmZugangzumLaufwagenzuerhalten,müssenzunächstdie4Schraubengelöstwerden,mitdenendasKupplung-selementamLaufwagenbefestigtist,s.Abb.2.
Befestigen Sie den Kupplungshebel einschl. Handentriegelung am Laufwagen an den beiden zusammenfallendenBohrungen,s.Abb.�,unterVerwendungderzweiSchraubenM6unddazugehörigenMutternausdemmitgeliefertenSperrschraubenset.
S2
S1
�4
D
�4 ��
S3
NachBefestigungdesKupplungshebelsamLaufwagenistdasKupplungselementwiederandenLaufwagenzumon-tieren,s.Abb.4;dasMaß(x)��mmmusseingehaltenwerden.
LösenSiedieMutteranderRiemenscheibeundhaltendiediesedabeimiteinerHandfest,sodasssienichtherunterfälltundsichderRiemennichtvomSitzlöst,s.Abb.�.
SetzenSiedieSperrvorrichtungeinundschraubenSiesieimGewindeschaftderRiemenscheibefest.AnschließendsetzenSiedievorherentfernteUnterlegscheibeundMutterindieBuchse,ziehendieEinheitjedochnochnichtfestan,s.Abb.6.
�4�4 ��
D
S4
S5
NunhaltenSiedenLaufwagengegendasGummistückimAnschlagundschieben die Sperrvorrichtung in den Anschlag gegen das Gehäuse.HaltenSiesiefestundziehendieRiemenscheibe,sodassderRiemengespanntwird(mittlereSpannung).JetztkanndieMutterfestangezogenwerden,s.Abb.7.
AnschließendwirddermanuelleBetriebderSperrvorrichtungüberprüft.BeiVerwendung?inPfeilrichtungmussüber-prüftwerden,obderSperrhebelmiteinemgeringfügigenSpielimLanglochdesKupplungshebelsamLaufwagenarbe-itet,s.Abb.8.
StößtwährendderÜberprüfungdermanuellenBetriebsderSperrheb-el mit dem Kupplungshebel und nicht in dem Langloch zusammen,mussdievorherangezogeneMutterwiedergelöstunddieSperrvor-richtungentferntwerden,sodasssierichtigandenLaufwagenankup-pelt.AnschließenddieRiemenspannungwiedereinstellen,wieobendargestellt,s.Abb.9.
DetailZurSicherheitöffnenundschließenSiedieTüreinigeMalemanuell,umzuprüfen,obderSperrhebelundderKupplungshebelamLaufwa-geneinkuppeln.PrüfenSieaußerdembeigeschlossenemKupplung-shebel,obimFalleinerStörungderZusammenstoßmitdemLaufwa-genaufjedenFalldieTürsperrt.
�6
D
�6 �7
S6
S7
NachdemdereinwandfreieBetriebdesSystemsfestgestelltwurde,kannmitderMontagedermanuellenEntriegelungbegonnenwerden.DasMontagekitfürdieEntriegelungwirdineinemPlastikbeutelgeliefertundistschonvormontiert.ZurMontagemussnurdasSeilendeundSchlaufemitSchraubeundMutterinderBohrungamEndedesHebelsbef-estigtwerden,s.Abb.�0.AnschließendbefestigenSiedenHaltewinkelamLaufwagen.VersuchenSiedabeidieFedernursoweitwienötigge-drücktzuhalten,umdenRücklaufnachderBetätigungzuerleichtern.
ZurMontagederEtagen-EntriegelungfindenSiezweiBohrungenandemoberenBügeldesTürflügelschenkelsinAn-schlagrichtungvor,diefürdieBefestigungeinesimLieferumfangderTürenthaltenenMontagekitvorgesehensind,s.Abb.��,(fallsnicht,s.Abb.�2)NachBefestigungderMagnethalterungrichtenSiedieFahrstuhlkabineamEtagenbodenausundnähernsichlangsamdemMagnetenamSperrhebelderTürsperre,bisderHebeldurchdasGegenüberliegenderMagnetedenLaufwagenauskuppelt.DadasSperrsystemjetztausgerichtetist,könnenSiedieSchraubenfürdieBügeleinstellunganziehen.
�6�6 �7
D
S8
WurdedieEntriegelungfürschonvorhandeneAnlagenbestellt,kannessein,dasskeineBohrungenamBügelderEtagentürvorhandensind.IndiesemFallfertigenSie2Bohrungengem.AngabeninAbb.�2aus.
�8
F
�8 �9
LeVerrouilagePorteVictorypeutêtremontésurtouteslesportesopérateur2T(àventauxtéléscopiques)commedanslaFigure�sansqu’ilsoitnécessaired’exécuterdemodificationsimportantes.
GUIDE A L’ASSEMBLAGE DU VERROUILLAGE PORTE HORS ETAGE
Toutd’abord,ilfautdévisserles4visquifixentledispositifd’accouplementauchariot(Figure2)afind’avoiraccèsauchariotmême.
Fixerlelevierd’accrochage,quicomprendledécrochagemanuelduchariot,surlesdeuxtrouscorrespondants(Figure�)àl’aidededeuxvisM6etrelatifsécrousfournisdansleprêt-à-monterdefixationduverrouillage.
S2
S1
�8�8 �9
F
S3
Unefoisquelelevierd’accrochageestfixéauchariot,remonterledispositifd’accouplementàchariotmême(Figure4),gardantlacote(a)à��mm.
Relâcherl’écrouquiattachelapoulie,toutentenantlapouliemêmed’unemainafind’éviterqu’elletombeetquelacourroiesortedesonsiège,commeilestindiquéàlaFigure�.
Introduireledispositifdeverrouillageetlefixeràl’intérieurdeladouilleàpasdevisdelapoulie.Introduireparlasuitelarondelleetl’écrouquiavaientétépréalablementenlevés,sansserreraucouplefinal(Figure6).
20
F
20 2�
S4
S5
Toutengardantlechariotcontrelecaoutchouc,presserleverroucontrelesiège,et– legardantenposition–tirer lapoulie,donnantainsiunetensionmoyenneà la courroie. L’onpeutmaintenant serrer l’écrouaucouplefinal(figure7).
Vérifierlofonctionnementmanuelduverrou,fairlevierdansladirectiondesflèchespours’assurerquelelevierdever-rouilageaitdujeuàl’intérieurdelaboutonnièredulevierd’accrochagemontésurlechariot(Figure8).
Si– lorsque l’onvérifie le fonctionnementmanuel– le levierdever-rouilageestencollisionavecceluid’accrochageaulieuqu’àl’intérieurdelaboutonnière,relâcherànouveaul’écrouquiavaitétéserréau-paravant,éloigner leverrouafindepermettre lebonaccrochageauchariot,etrépéterl’opérationderéglagedelacourroiequiestdécriteci-dessus(Figure9)Exécuterquelquesouverturesetfermeturesmanuellesduvantailpourdesraisonsdesécurité,afindevérifierl’accouplemententrelelevierde verrouillage et celui d’accrochage au chariot. Verifier aussi – lelevierd’accrochagefermé-silevantailestverrouiléaussiaucasdecollisionaveclechariot.
2020 2�
F
S6
S7
Unefoisquel’onavérifiélebonfonctionnementdessystèmes,ilestpossibledeprocéderaumontagedusystèmededécrochagemanuel.L‘ensembleestfournipré-assembléetdansunemballageséparé.Laseulechosequ’ilestnéces-sairedefairepourlemonterc’estdefixerl’oeildecâbleàl’intérieurdutrouàl’extremitédulevieràl’aidelavisetdel’écrou,commeilestmontréàlaFigure�0.Fixerparlasuitelabrideauchariot,cerchantàgarderleressortentensiondefaçonàcequ’ilsoitsuffisantpourfaciliterleretouraprèslefonctionnement.
Pourlemontagedudispositifdedécrochageàl’étage,vousalleztrouverdeuxtroussurlabridesupérieuredumontant(côtéfeillure)quiseraemployéepourlemontageduprêt-à-monterfourniaveclesportes(voirFigure��,sinonFigure�2).Unefoisquelabridedusupportdel’aimantestfixée,alignerlacabineausolets’approcherlentementàl’aimantlogésurlelevierdeverrouillagedel’opérateurjusqu’àcequelelevierrelâchelechariotparoppositiondesaimants.Fixeralorslesboulonspourréglerlabride,leverrouétantàpresentaligné.
22
F
22 2�
S8
Siledispositifdeverrouillagedoitêtreinstallésurdessystèmesexistants,ilestprobablequ’iln’yaitpasdetroussurlabridedelaporteàl’étage.IlfaudraalorspercerdeuxtrouscommeilestmontréàlaFigure�2.
2222 2�
F