xxxiii sunday in ordinary time/xxxiii domingo en...

4
XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO November/Noviembre 18, 2018 2410 Fifth St. - Tillamook, OR 97141 Phone: 503-842-6647 Email: [email protected] Fax 503-842-3897 PARISH WEBSITE/SITIO WEB www.tillamooksacredheart.org Like us on Facebook! **CHECK WEBSITE FOR OUR BULLETINS** Office Hours / Horas de Oficina Tuesday-Friday - Martes-Viernes 9:00 am–4:00 pm CLOSED MONDAY / CERRADO LOS LUNES PARISH STAFF / PERSONAL DE LA PAROQUIA Father Amal Administrator [email protected] After hours Rectory phone– 503-922-1199 Deacon Stephen Cieslak 971-533-5370 [email protected] Anna M. Orta Secretary/Hispanic associate [email protected] Patrick Matthews RE Coordinator [email protected] Cell phone: 503-330-2115 Mass/Misa Monday - Friday / Lunes - Viernes 8:00 am Friday/Viernes 6:30 pm - Spanish Saturday Vigil / Sabado Vigilia 5:30 Sunday /Domingo 9:30 am Spanish Mass / Misa en Español 12:00 medio día Confessions/Confesiones Friday/Viernes 5-5:45pm By Appt./Con Cita Saturday/Sábado: 4:00 - 5:00pm Sun./Dom.: 11-11:45am By Appt./Con Cita Thy Kingdom Come Most people, even believers, do not think often about the Second Coming of Christ. The idea of dying and presenting oneself to judgment before God, or even worse, of Jesus appearing suddenly and judging us without prior notice. But this is not the attitude that the Church wants us to have when we think of the great and triumphant return of Christ. Quoting the prophet Daniel, the Lord said that "They will see the Son of man coming on the clouds with great power and majesty" (Daniel 7,13). For all of us who believe and trust in Christ, his Second Coming will be an occasion of enormous joy and jubilation; It will be the moment when our King and Master will return to earth to free us once and for all from the tears and pains caused by sin. He will take all of you faithful to heaven, to be by his side in body and soul for all eternity. This is what we ask in the Our Father every time we pray: "Thy Kingdom come." If we wish to live each day in the presence of the Lord, loving him, treating our neighbor with love, and wishing to experience the life of Jesus, we will be filled with the longing that the Lord will come to complete the work that he left behind. Let us accept the work of God today and prepare ourselves for the hour when Jesus returns to take us to live with him in the glory of eternity. The Word Among Us ***************************** Venga a Nosotros Tu Reino La mayoría de las personas, incluso creyentes, no piensan con frecuencia en la Segunda Venida de Cristo. La idea de morir y presentarse a juicio ante Dios, o peor aun, de que Jesús aparezca de repente y nos juzgue sin aviso previo. Pero esta no es la actitud que la Iglesia quiere que tengamos al pen- sar en el grandioso y triunfante regreso de Cristo. Citando al profeta Daniel, el Señor dijo que “Verán venir al Hijo del hombre sobre las nubes con gran poder y majestad” (Marcos 13,26) Para todos los que creemos y confiamos en Cristo, su Segunda Venida será una ocasión de enorme gozo y jubilo; será el momento en que nuestro Rey y Maestro volverá a la tierra a librarnos de una vez por todas de las lagrimas y los dolores causados por el pecado. El llevara a todos lof fieles al cielo, para estar a su lado en cuerpo y alma pa- ra toda la eternidad. Esto es lo que le pedimos en el Padre Nuestro cada vez que oramos: “Venga a nosotros tu Reino.” Si deseamos vivir cada día en la presencia del Señor, amándolo, tratando al prójimo con amor, y deseando experimentar la vid de Jesús, nos llenaremos del anhelo de que el Señor venga a completar la obra que dejo iniciada. Aceptemos la obra de Dios hoy mismo y preparémonos para la hora en que Jesús regrese a llevarnos a vivir con el en la gloria de la eternidad. The Word Among Us Welcome to Sacred Heart Church ! ¡Bienvenidos a la Iglesia Sagrado Corazón! We are a community of believers centered on the Eucharist, the Word of God and Catholic tradition. Together, we give witness to our faith through the Sacraments, good works of service and prayer. *************************************** Somos una comunidad de creyentes centrada en la Eucaristía, la Palabra de Dios y la tradición Católica. Juntos, damos testimonio de nuestra fe, a través de los Sacramentos, buenas obras de servicio y oración.

Upload: others

Post on 11-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN …u4b.468.myftpupload.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 11/18/2018  · XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO

XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO November/Noviembre 18, 2018

2410 Fifth St. - Tillamook, OR 97141 Phone: 503-842-6647 Email: [email protected] Fax 503-842-3897

PARISH WEBSITE/SITIO WEB www.tillamooksacredheart.org Like us on Facebook! **CHECK WEBSITE FOR OUR BULLETINS**

Office Hours / Horas de Oficina Tuesday-Friday - Martes-Viernes 9:00 am–4:00 pm CLOSED MONDAY / CERRADO LOS LUNES

PARISH STAFF / PERSONAL DE LA PAROQUIA Father Amal Administrator [email protected] After hours Rectory phone– 503-922-1199

Deacon Stephen Cieslak 971-533-5370 [email protected]

Anna M. Orta Secretary/Hispanic associate [email protected]

Patrick Matthews RE Coordinator [email protected] Cell phone: 503-330-2115

Mass/Misa Monday - Friday / Lunes - Viernes 8:00 am

Friday/Viernes 6:30 pm - Spanish

Saturday Vigil / Sabado Vigilia 5:30 Sunday /Domingo 9:30 am

Spanish Mass / Misa en Español 12:00 medio día

Confessions/Confesiones Friday/Viernes 5-5:45pm By Appt./Con Cita

Saturday/Sábado: 4:00 - 5:00pm Sun./Dom.: 11-11:45am By Appt./Con Cita

Thy Kingdom Come

Most people, even believers, do not think often about the Second Coming of Christ. The idea of dying and presenting oneself to judgment before God, or even worse, of Jesus appearing suddenly and judging us without prior notice. But this is not the attitude that the Church wants us to have when we think of the great and triumphant return of Christ.

Quoting the prophet Daniel, the Lord said that "They will see the Son of man coming on the clouds with great power and majesty" (Daniel 7,13).

For all of us who believe and trust in Christ, his Second Coming will be an occasion of enormous joy and jubilation; It will be the moment when our King and Master will return to earth to free us once and for all from the tears and pains caused by sin.

He will take all of you faithful to heaven, to be by his side in body and soul for all eternity. This is what we ask in the Our Father every time we pray: "Thy Kingdom come."

If we wish to live each day in the presence of the Lord, loving him, treating our neighbor with love, and wishing to experience the life of Jesus, we will be filled with the longing that the Lord will come to complete the work that he left behind. Let us accept the work of God today and prepare ourselves for the hour when Jesus returns to take us to live with him in the glory of eternity. The Word Among Us

*****************************

Venga a Nosotros Tu Reino

La mayoría de las personas, incluso creyentes, no piensan con frecuencia en la Segunda Venida de Cristo. La idea de morir y presentarse a juicio ante Dios, o peor aun, de que Jesús aparezca de repente y nos juzgue sin aviso previo. Pero esta no es la actitud que la Iglesia quiere que tengamos al pen-sar en el grandioso y triunfante regreso de Cristo.

Citando al profeta Daniel, el Señor dijo que “Verán venir al Hijo del hombre sobre las nubes con gran poder y majestad” (Marcos 13,26)

Para todos los que creemos y confiamos en Cristo, su Segunda Venida será una ocasión de enorme gozo y jubilo; será el momento en que nuestro Rey y Maestro volverá a la tierra a librarnos de una vez por todas de las lagrimas y los dolores causados por el pecado.

El llevara a todos lof fieles al cielo, para estar a su lado en cuerpo y alma pa-ra toda la eternidad. Esto es lo que le pedimos en el Padre Nuestro cada vez que oramos: “Venga a nosotros tu Reino.”

Si deseamos vivir cada día en la presencia del Señor, amándolo, tratando al prójimo con amor, y deseando experimentar la vid de Jesús, nos llenaremos del anhelo de que el Señor venga a completar la obra que dejo iniciada. Aceptemos la obra de Dios hoy mismo y preparémonos para la hora en que

Jesús regrese a llevarnos a vivir con el en la gloria de la eternidad. The Word Among Us

Welcome to Sacred Heart Church ! ¡Bienvenidos a la Iglesia Sagrado Corazón!

We are a community of believers centered on the Eucharist, the Word of God and Catholic tradition. Together, we give witness to our faith through the

Sacraments, good works of service and prayer.

*************************************** Somos una comunidad de creyentes centrada en la Eucaristía, la Palabra de Dios

y la tradición Católica. Juntos, damos testimonio de nuestra fe, a través de los Sacramentos, buenas obras de servicio y oración.

Page 2: XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN …u4b.468.myftpupload.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 11/18/2018  · XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO

XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO November/Noviembre 18, 2018

Volunteer Ministry Coordinators

Coordinadores Voluntarios

Eucharistic Ministers / Ministros de Eucaristía

Pat Kehr 503-842-2249

[email protected]

Eucharistic Adoration / Adoración Eucarística

Patrick Matthews 503-330-2115

[email protected]

Facility Maintenance / Mantenimiento de Edificios

Hank Gollon 503-842-2354

[email protected]

Home-bound / Confiado en Casa

Sandy Pervine 503-936-3669

Music / Música

Kathy Ellis (5:30) 503-812-3413

Barbara Seaholm (9:30) 503-842-2918

Israel Pozos (noon) 503-812-5591

**************************************************

Committee Chair / Presidente de Comité

Pastoral Advisory / Asesor Pastoral Nicholas Williams 503-842-1409

[email protected]

Finance Advisory / Asesor de Financias

Business Manager/Gerente de Negocios

Judy Gollon 503-812-3080

[email protected]

Liturgy Committee / Comité de Liturgia

Suzanne Weber 503-842-5612

[email protected]

Cemetery Committee / Comité del Cementerio

Bob Wilhite 503-842-2021

[email protected]

Catholic daughters / Hijas Católicas

Pat Kehr 503-842-2249

[email protected]

Luncheon Committee / Comité de Almuerzos

Elaine Durrer 503-801-4542

[email protected]

Knights of Columbus / Caballeros de Colon

Paul Wostel 503-842-2676

Church Cleaning Group/ Limpieza de la Iglesia Grupo #3

THANK YOU FOR YOUR FAITHFULNESS

GRACIAS POR SU FIELDAD

St Joseph's Catholic Church (Mission Parish) 34560 Parkway Dr PO Box 9 Cloverdale, OR 97112 Phone; 503-392-3685

Mass Time: Sat-5:30 pm Sun-9:30

St. Mary, Star of the Sea Parish

Job Announcement

St. Mary, Star of the Sea Parish, Astoria in Oregon is looking for a full-time Parish Office Manager. The individual for this position represents the parish community both within and outside the office and is the first-warm-welcoming-face and voice encountered by persons seeking parish services.

The Office Manager executes vital parish administrative, pastoral and business duties and responsibilities which essentially ensure efficient functioning and coordination of parish spiritual programs, ministerial activities and finances.

A job description and application can be found at www.stmaryastoria.com.

Please send a cover letter with at least two references, resume, and application by mail, email or drop into the office before/on November 15, 2018:

St. Mary, Star of the Sea Catholic Church

1465 Grand Avenue, Astoria, OR 97103

Email: [email protected]

Parroquia Santa María, Estrella del Mar Anuncio de Empleo

La Parroquia St. Mary, Estrella del Mar, Astoria en Oregón está buscando un Gerente de Oficina Parroquial de tiempo completo. El individuo para este pues-to representa a la comunidad parroquial tanto dentro como fuera de la oficina y es la primera cara y voz cálida que encuentran las personas que buscan servi-cios parroquiales.

El Gerente de la Oficina ejecuta tareas y responsabilidades vitales, administra-tivas, pastorales y comerciales de la parroquia que esencialmente garantizan el funcionamiento eficiente y la coordinación de los programas espirituales parro-quiales, las actividades ministeriales y las finanzas.

Una descripción del trabajo y la aplicación se pueden encontrar en www.stmaryastoria.com.

Envíe una carta de presentación con al menos dos referencias, currículo vitae y solicitud por correo, correo electrónico o pase a la oficina antes del 15 de no-viembre de 2018:

Santa María, estrella de la iglesia católica del mar 1465 Grand Avenue, Astoria, OR 97103

Correo electrónico: [email protected]

HEART PARISH ADVENT FAIR

Sunday December 2, 2018 10:15am to noon in the Parish Hall

The Parish Advent Fair is on the First Sunday of Advent this year. We are glad to provide the materials for parishioners to make an Advent Wreath featuring beautiful fresh cedar and fir branches. Crafts for kids include again this year the Waiting Chain, and also a paper-bag puppet of St. Juan Diego with the image of Our Lady of Guadalupe on his tilma, or cloak. Fr. Amal will bless the Wreaths and lead us into Advent, so we can begin to wait in hope and joy for the Baby Jesus to come to us this Christmas.

*****************************

FERIA DE ADVIENTO - PARROQUIA SAGRADO CORAZON

Domingo 2 de diciembre de 2018 10:15 am a mediodía en el Salón Parroquial

La Feria Parroquial de Adviento es el primer domingo de Adviento

de este año. Nos complace proporcionar los materiales para que los

feligreses hagan una Corona de Adviento con hermosas ramas de abeto y cedro fresco. Las manualidades para niños incluyen de nuevo este año la Cadena de espera, y también una marioneta de San

Juan Diego con la imagen de Nuestra Señora de Guadalupe en su tilma, o capa. El Padre Amal bendecirá las coronas y nos guiará al Adviento, para que podamos comenzar a esperar con esperanza y alegría a que el Niño Jesús venga a nosotros esta Navidad.

Page 3: XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN …u4b.468.myftpupload.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 11/18/2018  · XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO

XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO November/Noviembre 18, 2018

Sat. Nov./sábado Nov. 24, 2018 5:30 pm _

Lector: Chris Kittell Eucharistic Ministers/ A-2

Ministros de Eucaristía: Altar Servers Team # 3

Sun. Nov./Domingo Nov. 25, 2018 9:30am _

Lector: DJ Josi Eucharistic Ministers/ B-2

Ministros de Eucaristía: Altar Servers Team # 1

Sun. Nov. /Domingo Nov. 25, 2018 12 noon __

Lector: Oralia Villanueva

Eucharistic Ministers/: Group # 3

Ministros de Eucaristía Acólitos: Bianca Hernandez & Shania Cruz

Liturgical Ministers / Ministros de Liturgia

Activities/ Actividades

Time/ Hora

Mass Intention/ Intenciones

Monday/ Lunes Nov. 19

Tuesday/Martes Nov. 20

Wednesday/Miércoles Nov. 21

Thursday/Jueves Nov. 22

Thanksgiving Mass 9:00 am

Friday/Viernes Nov. 23

Saturday/Sábado Nov. 24 Confessions/Confesiones 4:00 pm

Rosary in English/Rosario en Ingles 5:00 pm

Vigil Mass /Misa de Vigilia 5:30 pm † - Edna Patrick

Rosary in Spanish/Rosario en Español 6:30 pm

Sunday/Domingo Nov. 25

Rosary in English/Rosario en Ingles 9:00 am

Mass in English/Misa en Ingles 9:30 am † - Don Kehr Mass in Spanish/Misa en Español 12:00 pm People of the Parish

Misa de Acción de Gracias

24-HOUR ADORATION

Come spend an hour with Jesus in honor of the Immaculate Concep-tion of His Blessed Mother. Thursday December 6, 6:30pm

When we worship God in the Sacred Liturgy and in Eucharistic Ado-ration it calls down many graces on the Church, our parish and each member of the Church. Therefore Sacred Heart Parish will observe 24 hours of Adora-tion of the Blessed Sacrament in celebration of the Solemnity of the Patroness of our country on Saturday December 8.

Exposition begins on Thursday December 6 after 6:30pm Mass and concludes on Friday December 7 at 5:45pm with Holy Hour and Benediction. Sign-up sheets are in the church vestibule.

24 HORAS DE ADORACIÓN

Ven a pasar una hora con Jesús en honor de la Inmaculada Concep-ción de su Santísima Madre. Jueves 6 de diciembre, 6:30 pm.

Cuando adoramos a Dios en la Sagrada Liturgia y en la Adoración Eucarística, se invocan muchas gracias sobre la Iglesia, nuestra pa-

rroquia y cada miembro de la Iglesia. Por lo tanto, la Parroquia del Sagrado Corazón celebrará las 24 horas de Adoración del Santísimo Sacramento en celebración de la Solemnidad de la Patrona de nuestro país el sábado 8 de di-ciembre.

La exposición comienza el jueves 6 de diciembre después de la misa de las 6:30 pm y concluye el viernes 7 de diciembre a las 5:45 pm con la Hora Santa y la bendición. Las hojas para apuntarse están en el vestíbulo de la iglesia.

HAPPY BIRTHDAY NOVEMBER 19-25

19 - Liliana Cruz, Salvador Mendoza

Joe Werner 20 - Tom Connaughton, Laura Fuentes

21 - Natalia Aguilar, Christian Cordova

Elizabeth Jimenez, Benjamin Wustenberg

22 - Amanda Doyle

23 - Iel Dominguez

24 - Kevin Durrer, Jacqueline Gonzalez

Kathy Venti 25 - Mike Kottre, Federico Martinez

Catholic Daughters Meeting

Catholic Daughters, and ladies interested in joining! Our next meeting is Monday, November 19 at 6 pm in the Parish Hall. We will be designing Thanks-

giving centerpieces out of pumpkins for Kilchis House and Five Rivers! After our meeting we will eat dessert, drink coffee, visit and show our creative skills! We hope you will join us! Pat Kehr, Regent 503-842-2249

Page 4: XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN …u4b.468.myftpupload.com/wp-content/uploads/2018/11/... · 11/18/2018  · XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO

XXXIII SUNDAY IN ORDINARY TIME/XXXIII DOMINGO EN TIEMPO ORDINARIO November/Noviembre 18, 2018

TONY VELTRI INSURANCE SERVICES

Auto * Home * Business * Farm

Phone: 503.842.4407

Fax: 503.842.4409

1700 4th St., Tillamook, OR 97141

KEN & KARLA WERNER

OWNERS

2807 3rd Street 503.842.7577

Tillamook, OR www.wernerjerky.com

Averill Landscaping Materials

Bark Dust (Fir & Hemlock) Compost * Red Rock

Decorative Rock

6955 Kilchis River Road * 503.801.1214

Berkshire Hathaway

Northwest Real Estate

Parishioner:

Pam Zielinski

503-880-8034

Edward Jones

MAKING SENSE OF INVESTING

2015 10TH Street Ste.B Tillamook, OR 97141 Bus: 503.842.3695 Fax: 888.694.9471 TF 800.858.4216 HM503.842.7017 [email protected]

Brett Hurliman, AAMS*

Financial Advisor

1920 Main Street North

Tillamook, OR 503-842-4457

Full Color Paint, LLC Fernando Rojas PO. Box..666 Tillamook, OR, 97141 Phone:503-801-0757 [email protected]

Interior/Exterior painting, drywall repair, Pressure Washer.

Bonded-Insured CCB#208834

Wills * Trusts * Probate * Estate Planning

Corporations * Business * Real Estate

Domestic Relations * Guardianships

Land use * Civil Litigation * Personal Injury

Lois A. Albright

Christopher M. Kittell

Michael B. Kittell

www.albrightkittell.com

2308 3rd St. Tillamook ——— 503.842.6633

Guidelines for Conduct during Exposition of the Blessed Sacrament

• Enter quietly and with reverence

• Genuflect to the blessed sacrament before entering the pew, and whenever crossing before the Blessed Sacrament • Observe silence during adoration time

• Spontaneous conversation, singing and vocal prayer or sermonizing is not allowed

• Respect the privacy of other adorers

• Please no food or drink in the church

• Please ensure your children do not disturb others during adoration

JENCK FARMS

Hay and Silage Hauling

745 Third Street Tillamook, OR 97141

503-842-7348

Waud’s Funeral Home

1414 3rd Street Tillamook, OR 97141

Michael T. Waud * Louisa Waud Thomas A. Waud * Betty Waud 503-842-7557

TILLAMOOK PHARMACY

915 MAIN AVE

503-842-4181

WWW.TILLAMOOKPHARMACY.COM

BABY & CHILDREN’S GIFTS

YANKEE CANDLES

DRIVE UP WINDOW

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Jesus is here! He is present in the Blessed Sacrament on the Altar

every Friday from 8:30 am to 5:45 pm. “Won’t you come and spend some time with Jesus?”

****************************

ADORACION DEL SANTISIMO SACRAMENTO

Jesús esta aquí! El esta presente en el Santísimo Sacramento en el Altar todos los Viernes de las 8:30 am a las 5:45 pm. ¿“No puedes

pasar un tiempo con Jesús?”