Глянец №22 (февраль-март 2014)

100
| 1 2014 | №1 (22) | Журнал «Глянец» 2014 № 1 (22) февраль-март Николай ПохабиН совладелец НочНого клуба «PLATINA» «в юНости бегал На таНцы в тулуПе и валеНках» титуловаННаЯ особа аНастасиЯ РамьЯНова 16+ кто ПРедставил чеРеПовец На олимПиаде в сочи сПецПРоект: секРетаРи известНых людей гоРода о своих шефах

Upload: gorodche

Post on 16-Jun-2015

710 views

Category:

Social Media


3 download

DESCRIPTION

Глянец №22 (февраль-март 2014)

TRANSCRIPT

Page 1: Глянец №22 (февраль-март 2014)

МС | | 12014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

2014 № 1 (22) февраль-март

Николай ПохабиНсовладелец НочНого клуба «PLATINA»

«в юНости бегал На таНцы в тулуПе и валеНках»

титуловаННаЯособа

аНастасиЯ

РамьЯНова

16+

кто ПРедставил чеРеПовецНа олимПиаде в сочи

сПецПРоект:секРетаРи известНых людей гоРода о своих шефах

Page 2: Глянец №22 (февраль-март 2014)

2 | | 32014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Кафе «ПеНЬ-ПНеМ» На Архангельской, 100

НАШИ услуги :• организация выездных банкетов и фуршетов• проведение банкетов, фуршетов, детских праздников• доставка обедов в любую часть города тел. 26-08-87

[email protected]

Page 3: Глянец №22 (февраль-март 2014)

2 | | 32014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 4: Глянец №22 (февраль-март 2014)

4 | | 52014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

«В юности бегал на танцы

в тулупе и вален

ках»

Николай ПохабинНиколай Похабин,

совладелец клуба «Платина»

ПЕРСОНА

Текст: Сергей ВиноградовФото: Вячеслав Боронин и из семейного архива Н. Похабина

Page 5: Глянец №22 (февраль-март 2014)

4 | | 52014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Подростком Николай Похабин лихо отплясывал на танцполе сельского

клуба в Матурино (совхоз «Комсомолец»), а спустя годы пригласил весь Череповец на танец в ночной клуб «Платина» (он здесь соучредитель и гендиректор), один из круп-нейших на северо-западе. В школьные годы Николай любил две вещи — танцевать и готовить еду. Сложив их, выбрал путь в жиз-ни — развлечением и общепитом он зани-мается уже более десятка лет. В свободное от руководства клубом время Николай По-хабин воспитывает трех дочерей, путеше-ствует и ездит на рыбалку. Предпринима-тель рассказал корреспонденту «Глянца» о родстве с городским головой Милютиным, а также о том, как выбирает автомобили и диваны и почему иногда ест лапшу быстро-го приготовления вместо каре ягненка.

— Владелец ночного клуба ведет ночной образ жизни?— Сейчас уже нет. Работы и днем хвата-ет, часов по 9–10 ежедневно провожу в клубе. Ухожу подчас в 8–9 часов вечера. Когда был помоложе, постоянно дер-жал руку на пульсе и нередко прово-дил ночи в каком-то из своих заведений. А сейчас дочка маленькая, да и устал я ночами клубиться, и возраст уже не тот. Когда заметил, что дело встало на нужные рельсы, стал больше доверять своим коллегам. Спокойно оставляю на них клуб. Однако об истине «доверяй, но проверяй» не забываю. Нагрянул вот ночью в Рождество с проверкой, работ-ники встали навытяжку.

— Теперь предлагаю обратиться к прошлому. Каким ребенком вы рос-ли?— Я родился в деревне Матурино, в двух шагах от усадьбы Гальских. К слову, мой прадед по матери был женат на племян-нице городского головы Ивана Милюти-на и до революции имел склады в порту, баржи, пару домов, один — на Воскре-сенском проспекте, другой — на Соци-алистической. Моя мама работала фельд-шером в матуринской больнице, отец — маляр-высотник. Я был единственным ребенком.

— Вы в избе родились?— Да, в бревенчатой избе. Она была кро-хотная — 6 на 6 метров, у меня сейчас баня больше. И хотя до Череповца было рукой подать, с ранних лет узнал, что та-кое носить воду, выливать помои, колоть дрова, топить печь. Лошадь и сегодня могу запрячь. До 15 лет я все это делал, пока мы не переехали в городскую квар-тиру, на улицу Набережную. Во времена моего детства Октябрьского моста еще не было, между берегами ходили паром и пароходики. А зимой мы добирались до города пешком по льду. Помню, как во время болезни мамы ходил с боль-шими сумками в Дом быта стирать белье. Это было тогда целым путешествием.

В детстВе, услышаВ «Эй, рыжий», бросался В драку

Page 6: Глянец №22 (февраль-март 2014)

6 | | 72014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Сегодня Матурино сильно измени-лось. Сохранились ли какие-то знако-мые с детства пейзажи?— Мало, практически ничего не сохрани-лось. Но меня очень трогают посещения березовой рощи неподалеку от усадьбы Гальских. Эти березы когда-то давно по-садила моя бабушка Катя, и я, оказываясь там, мгновенно переношусь в детство — помню, как бегали на полянке и по де-ревьям лазали. Сама усадьба тоже сильно изменилась. Когда-то там были квартиры и жили люди, и я был их соседом. Мы называ-ли усадьбу голубым домом и часто гуляли и играли вокруг нее. Помню, как кто-то на-шел за домом ящик со старинной посудой, и это взбудоражило жизнь поселка. Наход-ку называли кладом, и нам мечталось найти свой клад.

ПЕРСОНА

— В стычках между деревенскими и городскими не участвовали? — У нас были столкновения между ма-туринскими и совхозовскими. А так как я жил посреди между двух территорий, то меня все считали своим. Я спокойно передвигался по поселку и повсюду был своим. И когда начинался «замес», меня отодвигали в сторону — не лезь. — Рыжим вас называли?— Было. Когда я был маленьким, я жут-ко обижался на «рыжего» и бросался в драку. Это был лучший способ меня мгновенно разозлить. Когда вырос, стал относиться к своему цвету волос иначе — дескать, ребята, я не рыжий, я золо-той. Не такой, как вы. Но, если быть чест-ным, определение «рыжий» мне до сих пор неприятно слышать. Особенно если кто-то за глаза скажет и я об этом узнаю. В драку, правда, не полезу, но уколет какая-то иголочка из детства.‘‘Без дела

я не мог сидеть. И до сих пор не могу.

‘‘ Когда я был маленьким, я жутко обижался на «рыжего» и бросался в драку. Это был лучший способ меня мгновенно разозлить.

Page 7: Глянец №22 (февраль-март 2014)

6 | | 72014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Хорошо учились? — Я всегда был твердым четверочни-ком — со всеми заданиями справлял-ся, но в отличники не вылезал. Если мне какой-то предмет интересен, я знаю его хорошо, если нет — похуже. Хватал то, что мне нравилось, то, что было мне нужно. Любил географию и, не смейтесь, физкультуру. Занимался одновременно баскетболом, футбо-лом и борьбой. Но мне и этого было мало — ходил на авиамодельный кружок, учился играть на балалай-ке. Придя домой, строил во дворе какие-то штабы (сколочу из досок каркас, завешу его половиками — вот и штаб), возился в сарае, рыл подзем-ные ходы. Без дела я не мог сидеть. И до сих пор не могу. Для меня худшее проклятие — вынужденное безделье. В бизнесе это нашло отражение: едва реализовал один проект, в голове тут же начинает бурлить другой.

— Кем мечтали быть в детстве?— В совсем раннем детстве привлека-ла профессия летчика. А в дальнейшем... Помню, что, окончив школу, хотел рабо-тать и зарабатывать деньги, а не висеть еще пять лет на шее родных в качестве студента. Однако училище № 27 я все-таки окончил, но по специальности слесаря КИПиА — оператора работал полтора года. Потом отработал два года по горячему стажу в конвертерном це-хе. А в училище много чего интересного было. К примеру, со своей женой позна-комился во время учебы. А еще был ди-ректором училища, правда, всего один день. До сих пор не понимаю, почему в день самоуправления руководство выбрало директором меня, в то время совсем зеленого пацана. В день, когда был директором, захожу в столовку, там толпа, а повара говорят: «Товарищ ди-ректор, проходите без очереди». Мне понравилось руководить. Не только из-за столовки, разумеется. День был насы-щенный на поступки и решения.

беЗ дела я не могу

Page 8: Глянец №22 (февраль-март 2014)

8 | | 92014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— В юности на дискотеки ходили? Танцевали или жались к стеночке? — Танцевал, и еще как. Я искренне лю-бил музыку, мне нравилось все, что с ней связано. И слушать любил, и танцевать. С танцпола было не выгнать, не пропу-стил ни одной дискотеки в Матурино. Они проходили по выходным в сельском клубе...

— Так вот когда вы начали клубиться?— Именно тогда. Городские на дискоте-ках в ДК и ДКМ танцевали, а мы в клубах (смеется. — авт.). Помню, бреду в клуб по деревенской улице, мороз жуткий, на мне валенки огромного размера и от-цовский тулуп. Прихожу на место, сбра-сываю верхнюю одежду за печкой, и вот я уже в модном костюмчике и ботиноч-ках. И на танцпол. Светомузыку заменяли мигающие фары от машины, но музыка в клубе заводилась самая современная и продвинутая. Мы с ребятами, нас было четверо друзей, были, наверное, первы-ми гоу-гоу Череповца и окрестностей: мы заранее репетировали движения, забирались на сцену, и весь зал танце-вал с нами в унисон. Атмосфера была потрясающая. Все это вылилось в то, что в 90-е годы попробовал себя в качестве диджея, устраивал дискотеки, которые пользовались популярностью в городе.

— То есть вы ходили на дискотеки, что-бы танцевать. Оставалось время, чтобы за девчонками ухаживать?— Я в юности был очень скромным. В от-ношении прекрасного пола скромным. Подойти и познакомиться я не мог. Не мог, и все. При этом был веселый парень, любил провести время с друзьями. А с девушка-ми... Чуть что не так, и я сразу начинал стре-мительно краснеть — такая реакция моего организма на смущение, и все моменталь-но замечали мою красноту.

В 90-е годы попробовал себя в качестве диджея, устраивал дискотеки, которые пользова-лись популяр-ностью в городе.

‘‘

Николай Похабин с супругой Натальей

В рабочем кабинете

ПЕРСОНА

Page 9: Глянец №22 (февраль-март 2014)

8 | | 92014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— С будущей женой познакомились на танцах? — Нет, в колхозе. Учились с Натальей в одной группе. На первом курсе нас, как водится, отправили на сбор картошки в Устюженский район. А я, надо сказать, хо-тя и с деревенским воспитанием, терпеть не могу со-бирать картошку. Любую другую работу давай, толь-ко не эту. И придумал, как избежать картофельной повинности, — предложил себя в качестве повара. Надо сказать, что готовлю я хорошо, мама научила. В первые дни готовили девочки — они подожгли ка-шу и пересолили суп. Поэтому группа ухватились за мое предложение, и я стал поваром — варил щи, уху, жарил макароны, каши делал. Вместо работы на кар-тошке ежедневно кормил 30 человек. Вот через эту кулинарию я, наверное, и привлек внимание Наташи, а она мне сразу понравилась. Со сбором картошки ей несколько раз помог. Короче, месяца хватило, чтобы хорошо познакомиться, а вернувшись в город, ста-ли встречаться. До Натальи я с девочками не гулял, мальчик-колокольчик. В этом году отметим серебря-ную свадьбу — 25 лет совместной жизни.

— Помните героя фильма «Невероятные при-ключения итальянцев в России» по прозвищу Мафиозо, который кричал по телефону на же-ну, родившую восьмую дочь? У вас три дочки. Сына хотелось?

Под окном роддома я съел Пакет ПомидороВ, который ПриВеЗ жене

— Конечно хотелось. Двух дочек, старшую и среднюю, мы вообще назвали мужскими имена-ми, Женя и Саша, а младшую — женским, Полина. Помню, как жена рожала старшую дочь и я дежу-рил под окном роддома. Наташа попросила при-везти помидоров, и я незаметно для себя все их съел — так переживал. На скамейках сидели лю-ди и переживали вместе со мной. Из родильного сообщают — родила. Я кричу: «Кто родился?» И помню, как весь дворик замер, повисла тишина. А потом аплодисменты.

— Рыженькие среди дочерей есть?— Нет, все блондинки. Ни у кого даже намека на рыжину нет.

— Сейчас в возрасте 40 лет и старше модно жалеть современных детей — вот, мол, мы на улице пропадали, а вы к компьютерам привязаны. Вы из таких?— Наверное, нет. Зачем сравнивать те времена и эти. У каждого поколения свое детство. Да, мои дети живут в других условиях. Мы ютились семьей в маленькой избушке, а у моих дочерей у каждой по комнате. Я рад, что это так. Я много работал, чтобы было так. Стараюсь дать им то, чего был лишен сам. Я даю им все, что им хочет-ся. Делаю подарки, не приурочивая их к дню рождения или другим праздникам. Я балую, но я и спрашиваю. Мои дети знают, что такое труд, причем тяжелый физический труд. И дома рабо-тают, и на даче. Моя средняя, 13-летняя, дочь в прошлом году красила забор вокруг «Платины». Сказала: «Папа, мне нужны деньги». Я пред-ложил ей заработать своими руками. И дочь, с головы до ног в черной краске, честно красила две недели забор, как Том Сойер. Старшую дочь привлекал к работе в летнем кафе.

Похабины. Вся семья в сборе

Page 10: Глянец №22 (февраль-март 2014)

10 | | 112014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— По сериалу «Папины дочки» знаем, како-во живется мужчине в женской семье. Уста-ете?— Нет, что вы. Дочки у меня ласковые. Придешь с работы, всегда обнимут, поцелуют. «Папочка, привет». Хотя иногда вечерами собирается жен-ское общество: мама придет, теща заглянет, плюс моих четверо. Посижу-посижу с ними — нет, поеду-ка на работу.

ПЕРСОНА

— Каким хобби успокаиваете нервы?— В последний год увлекся рыбалкой. Лодку купил, снегоход. В выходной день в шесть утра я оставляю дела и проблемы и отправляюсь на Рыбинку. Тишина, воздух, голова отключается и отдыхает. Приезжаю с уловом домой и, устал не устал, разделываю рыбу и готовлю уху. Это обя-зательно.

— Раз уж затронули тему кулинарии… При вашем положении можно год ужинать эк-зотическими изысканными блюдами и ни разу не повториться. Что едите дома?— Дома ем домашнюю пищу, которую очень люблю. Вы правы, я иногда могу попробовать на работе каре ягненка или другой изыск, но все равно дома съем пюре с котлетой. Я не гур-ман, вдобавок всеядный. Настолько, что иногда ем лапшу быстрого приготовления. Вот хочется мне. Разведу кипятком, сяду ужинать, дети про-сят: «Папа, дай мне».

— В отношении автомобилей вы столь же всеядны и нетребовательны?

В Прошлой жиЗни я, наВерное, был немцем

— Нет, к выбору машины подхожу ответствен-но, хотя никогда не считал автомобиль чем-то большим, чем средство передвижения, которое должно быть безопасно и удобно. Моей первой машиной были «Жигули» восьмой модели, и с тех пор я не имею дела с отечественными автомоби-лями. Больше десяти лет ездил на BMW разных моделей, потом пересел на Touareg. Сейчас езжу на Infiniti QX. Это крупный и мощный автомобиль. Но я купил его не ради какой-то крутизны (пре-стижность для меня не играет вообще никакой роли), а потому что семья большая. Год с лишним назад прокатились всей семьей по Европе — машина не подвела. Как выбирал? Мне недоста-точно просто буклет полистать, важно посидеть за рулем — сразу понимаю, мой автомобиль или не мой. К примеру, знаете, как я диван в кабинет выбрал? Сел на него в магазине и почувствовал, как он мягко обволок меня и шепнул на ушко: «Я твой». С автомобилем то же самое.

— В поездке по Европе не возникло мыс-ли уехать из Череповца? — Не скрою, мелькнуло. Но я и раньше, кру-тясь в бизнесе, не раз ловил себя на мысли продать все и уехать. Я патриот и искренне хочу здесь жить, но нашу страну не назовешь комфортной для бизнесмена и инвестора. В бытовом отношении мы, к сожалению, то-же здорово проигрываем Западу. Там чище и спокойнее на улицах, люди приветливее. Наверное, я в прошлой жизни был немцем: люблю порядок и пунктуальность, не терплю безалаберности и необязательности.

Приезжаю с уловом домой и, устал не устал, разделываю рыбу и готовлю уху.

‘‘

Page 11: Глянец №22 (февраль-март 2014)

10 | | 112014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 12: Глянец №22 (февраль-март 2014)

12 | | 132014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Закончился 2013 год. Каковы итоги работы, каких результатов удалось добиться?

— За прошлый год Банк серьезно про-двинулся вперед и много сделал по всем направлениям своей деятель-ности. Достижения Промсвязьбанка не остались незамеченными на рынке банковских услуг, о чем свидетель-ствуют звания и премии, полученные Банком. Промсвязьбанк — лауреат премии Global Banking And Finance Awards 20131 и лучший банк Вос-точной Европы 2013 года по версии журнала The European2. Также мы стали победителями в номинации «Лучший интернет-банк России 2013 года» по версии британского финансового из-дания «International Finance Magazine»®. Благодаря нашим инновационным ре-шениям и тому влиянию, которое они оказывают на российский Интернет, наш Банк — лауреат престижной «Пре-мии Рунета 2013» в номинации «Эконо-мика, Бизнес и Инвестиции».

Не стоять на МеСтеРабота с предприятиями малого и среднего бизнеса — одно из ключевых направлений деятельности Промсвязьбанка. Создание уникального проекта под названием Венчурный фонд, который нацелен на поддержку малого и среднего бизнеса, — новшество. О том, какие продукты предлагает банк, как наладить взаимовыгодные отношения с клиентом, способствовать их развитию, а также создать условия для развития предпринимательства, рассказывает управляющий операционным офисом «Череповецкий» Санкт-Петербургского филиалаОАО «Промсвязьбанк» Юрий Малышев.Юрий Малышев, управляющий операционным

офисом «Череповецкий» Санкт-Петербургского филиала ОАО «Промсвязьбанк»

Важным достижением Банка в 2013 году является создание Венчурного фон-да, который реально поддерживает молодых предпринимателей.

— В чем суть данного фонда и кто из предпринимателей может рас-считывать на его поддержку?

— Венчурный фонд — уникальный проект, реализованный Промсвязь-банком совместно с общественной ор-ганизацией «ОПОРА России». Основ-ной сегмент для размещения средств — малый бизнес молодых предприни-мателей, у которых уже есть успешный опыт, и тех, кто только начинает новый проект или хочет кратно увеличить масштаб существующего.

Размер фонда — 300 млн рублей, бу-дет размещен в течение 2013 – 2014 годов. Кроме инвестиций, фонд дает менторскую поддержку от состояв-шихся бизнес-лидеров и экспертов банка.

рекл

ама

1Глобал банкинг энд финанс авардс 2Европеец 3Промсвязьбанк онлайн

Page 13: Глянец №22 (февраль-март 2014)

12 | | 132014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Какие продукты банк готов предло-жить клиентам малого и среднего биз-неса и чем они привлекательны?

— Наш банк является универсальным ком-мерческим банком и предоставляет все ви-ды банковских услуг для самого широкого спектра клиентов. Линейка банковских про-дуктов для предприятий малого и среднего бизнеса составляет 8 видов кредитов, 4 вида депозитов, банковские гарантии, расчетно-кассовое обслуживание, услуги дистанци-онного обслуживания. Обслуживание кли-ентов МСБ осуществляется в 140 точках сети Промсвязьбанка по всей России.

Промсвязьбанк предлагает клиентам мало-го бизнеса — индивидуальным предпри-нимателям и юридическим лицам — со-кратить расходы на аренду помещений и воспользоваться обновленной програм-мой «Кредит-Недвижимость». Теперь в рамках программы клиенты могут купить не только коммерческую недвижимость, но и жилую, которую затем можно пере-вести в нежилой фонд. Предприятия МСБ могут получить финансирование на сум-му до 5 млн рублей на срок до 36 месяцев по продуктам «Кредит-Бизнес», «Кредит на кредит» и «Кредит-Инвест» без предостав-ления залога. При получении кредита на большую сумму не обеспеченная залогом часть основного долга также может со-ставлять до 5 млн рублей. В Промсвязьбанке продолжает действовать беззалоговый кре-дитный продукт «Кредит упрощенный», кото-рый позволяет получить финансирование на сумму до 3 млн рублей на срок до 60 месяцев без предоставления залога. Кстати, с сен-тября 2013 года минимальная процентная ставка по этому кредиту снижена.

— Борясь за самый лучший сервис, банки часто привлекают партнеров для разра-ботки комплексных предложений. Стоит ли присматриваться к таким предложениям?

— Стоит. Это может быть бесплатная юриди-ческая поддержка при оформлении кредита, консультация налогового специалиста при открытии расчетного счета или различные IT-решения на специальных условиях. Так, в Промсвязьбанке благодаря интеграции ин-тернет-банка PSB-online3 с бухгалтерским сервисом «Мое дело» все клиенты, под-ключенные к обеим системам, получили автоматический обмен данными между ин-тернет-банком и бухгалтерским сервисом в режиме реального времени. А это — эконо-мия времени и средств на отправке платежей и ведении бухгалтерии. Теперь отпала необ-ходимость ежедневно вручную выгружать из интернет-банка выписки и подгружать их в учетную систему. Платежные поручения формируются прямо в Личном кабинете ин-тернет-бухгалтерии «Мое дело», и остается только подписать их, зайдя в интернет-банк PSB-online3. Вся финансовая документация хранится на удаленном сервере, отвечающем самым высоким требованиям защиты инфор-мации. Также в рамках акции «Малому бизне-су — Первый счет в подарок!» все клиенты, предоставившие полный пакет документов, необходимых для открытия расчетного счета в рублях РФ, получают возможность открыть расчетный счет бесплатно (без взимания комиссии за открытие расчетного счета). Всю подробную информацию вы можете получить в офисе ОАО «Промсвязьбанк» по адресу: Советский пр., 99а, тел. (8202) 55-87-05, или на сайте: www.psbank.ru. Реклама. ОАО «Промсвязьбанк». Генеральная лицензия Бан-ка России 3251.

рекл

ама

Page 14: Глянец №22 (февраль-март 2014)

14 | | 152014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Генеральный директор «Великан Яро-славль» Сергей Соболев ответил нам на вопрос, почему клиент должен прийти в новый автосалон:— Мы работаем с 2007 года. Раньше у нас было маленькое помещение, до которого сложно было добраться. Новый центр даст новые возможности гостям нашего салона. Мы предлагаем каждому клиенту индивиду-альный подход и уникальные условия. Сво-их менеджеров мы подбираем тщательно и с большим вниманием. Кроме того, постоян-но повышаем их квалификацию. Ситуация с каждым клиентом разбирается и анализиру-ется, происходит, так скажем, разбор поле-тов. Что касается благоустройства, мы будем развивать прилегающую территорию. Изме-ним дорогу — она будет менее экстремаль-ная, менее горная. А еще у меня большое желание сделать здесь внедорожную трассу, некую полосу препятствий для внедорожни-ка, чтобы можно было показать технические качества автомобиля.

ЯгуАРы В ЯРОСлАВлЕ Ягуары в Ярославле «Сегодня совершенно фантастический день, — широко улыбнулся генераль-ный директор «Jaguar Land Rover® Россия» Франк Виттеманн и продол-жил: — Сегодня мы вместе с нашим долгосрочным партнером «Великан Яро-славль» открываем новый дом Jaguar Land Rover®. И это действительно очень хороший и премиальный дом». 31 января в Ярославле открылся дилерский центр Jaguar Land Rover®. Торжественное открытие центра возглавлял специ-ально прибывший из столицы Франк Виттеманн.

Новый автоцентр оснащен самым современным и необходимым оборудованием, позволяющим производить любые виды работ на уровне мировых стандартов.

Франк Виттеманн,генеральный директор «Jaguar Land Rover® Россия»

Сергей Соболев,генеральный директор «Великан Ярославль»

рекл

ама

Текст: Инна АнохинаФото: Дмитрий Зозуля, Ирина Цаплина

Page 15: Глянец №22 (февраль-март 2014)

14 | | 152014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СЕРВИСНый цЕНТР способен принимать до 20 автомобилей в день. Он оборудован 7 постами для обслуживания автомобилей Jaguar и Land Rover. Отличительной особенностью автосалона является пост диалоговой приемки, когда осмотр автомобиля на подъемнике происходит в присутствии его вла-дельца. У клиента есть возможность определить ин-дивидуальный план ремонта и обозначить наиболее важные работы.

В дИлЕРСКОМ цЕНТРЕ общей площадью 1500 кв. метров представлен весь модельный ряд автомоби-лей Jaguar и Land Rover.

— Продукт у нас тот же самый, что и в Москве, — от-мечает Сергей Соболев. — Цены на автомобили те же самые. У нас есть неоспоримое преимущество — мы рядом. Сегодня мы представляем новую мар-ку, новый бренд для Ярославля — Jaguar. Стильный автомобиль, который только можно представить. Не похожий ни на какой другой, он дает чувство инди-видуальности, чувство аристократичности своему владельцу.

В интервью журналу «Глянец» Франк Виттеманн сказал:— Самым основным, почему люди покупают Jaguar, является его дизайн — это стиль, это то, что произ-водит впечатление. Jaguar — это уникальный инте-рьер и экстерьер. Удобный салон, отделанный ко-жей и деревом. И это натуральная кожа и настоящее дерево, которые дают владельцу ощущение тепло-ты, уюта, комфорта. И конечно, его технические до-стоинства, обеспечивающие комфортное управле-ние автомобилем. Клиенты по всему миру разные,

они везде отличаются. Но я хотел бы подчеркнуть, что российский клиент любит показать свое благо-состояние. Поэтому такие автомобили, как Jaguar и Land Rover, подчеркивают, что он состоятельный, успешный человек.

Своим покупателям дилерский центр Jaguar Land Rover предоставляет полный комплекс услуг по со-провождению сделки купли-продажи автомобиля, не выходя из диллерского центра. Кроме того, раз-работана программа сопровождения клиента после покупки. По ней среди прочего автовладелец полу-чает круглосуточную техническую помощь на дороге, услуги персонального консультанта, предоставление подменного автомобиля на время обслуживания в сервисном центре.

дилерский центр Jaguar Land rover® расположен по адресу: Ярославль, 2-й км Московского шоссе, поселок Нагорный, ул. Советская, д. 25тел. +7 (4852) 58-12-58 • www.jaguar-yar.ru

рекл

ама

Губернатор Ярославской

области Сергей

Ястребовc Сергеем

Соболевым

Page 16: Глянец №22 (февраль-март 2014)

16 | | 172014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

«Я рождена, чтобы нести людям праздник»«Я рождена, чтобы нести людям праздник»

Елена Обухова, художественный руководитель государственного ансамбля «Гостья»

Про Елену Обухову можно сказать так: замечательный человек заме-

чателен во всем. Музыкант, певица, му-дрый руководитель, интересный чело-век и незаурядная личность. Общаться с Еленой легко и приятно: она активная, целеустремленная, позитивная, эмо-циональная, отзывчивая, но ее отличи-тельной чертой является необыкновен-ная доброта. И эта доброта — не просто душевное расположение к людям, а стремление приносить добро другим. Есть такое выражение: «доброе сердце является фонтаном радости, освежаю-щим все вокруг улыбками». Оно полно-стью подходит нашей героине. Там, где появляются Елена Обухова и ансамбль «Гостья», создается удивительно душев-ная атмосфера.

9 февраля Елена Обухова отметила свой юбилей. Накануне праздника она рассказала «Глянцу» о детских мечтах, самых запоминающихся гастролях в жизни и о том, что ценит в мужчинах.

Текст: Инна АнохинаФото: из архива Е. Обуховой

Page 17: Глянец №22 (февраль-март 2014)

16 | | 172014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

«Я рождена, чтобы нести людям праздник»«Я рождена, чтобы нести людям праздник»

Елена Обухова, — Ваше состояние духа в настоя-щий момент?— Я занимаюсь творчеством — это то, о чем я всегда мечтала, к чему шла. Творческого человека часто несет по жизни, порой не успева-ешь оглянуться. Вот вроде юбилей, надо остановиться, задуматься, а некогда. Хочу еще долго работать: усталости нет, а сил, желания и творческого запала хоть отбавляй. Рабочий человек устает от обы-денности, рутины и однообразия, у творческого человека такой воз-можности, к счастью, нет.

— О чем вы еще мечтаете в твор-честве?— У меня очень много творческих идей, но, к сожалению, все упира-ется в финансовый вопрос. Есть две интересные задумки. Во-первых, мне интересно углубиться в фольклор и сделать большую ярмарочную программу с персонажами. Знаете, такое зажигательное театрализо-ванное представление. Второй за-мысел — это переложить на музыку стихи наших известных вологодских поэтов. Хотелось бы организовать гастрольный тур за Урал, где коллек-тив ансамбля «Гостья» еще не был. И конечно, хочется петь! Я четыре года практически не пою. Хочется соль-ную программу. Когда становишься руководителем, очень много време-ни отнимает организация рабочего процесса и на себя времени не оста-ется, а я — певица. Моя мечта как исполнительницы потерялась среди оргмоментов.

— Какие детские мечты вам уда-лось воплотить?— Быть артисткой. Знаете, почему у меня в школе по географии была пятерка? Потому что я знала, что поеду в разные города и страны. Я изучала все, вплоть до полезных ис-копаемых разных стран. И побыва-ла практически везде, где мечтала.

Занимаюсь тем, о чем Всегда мечтала

— Какие гастроли вам запомни-лись больше других?— Поездка в Новую Зеландию, где ансамбль «Гостья» дал совместный концерт с племенем маори. В тече-ние 10 дней мы работали в городах Крайстчерч, Тимару, Куинстаун. Надо отметить, что там абсолютная цивили-зация. Это страна со своей природой, своим отношением людей к жизни. Мы были удивлены тем, что там очень много русских. Первый концерт с племенем маори для нас стал насто-ящим шоком. Мы ведь ничего такого не видели! У них есть свои вождь и шаман. В обычной жизни маори оде-ваются в обычную одежду: брюки, пиджак, рубашку. А на выступление они нарядились в свои националь-ные костюмы — юбки из волокон новозеландского льна и головные уборы из перьев птицы киви. Первое

Ансамбль «Гостья» во Франции.2009 год

от Племени маори – до ПосольстВа россии Во Франции

Page 18: Глянец №22 (февраль-март 2014)

18 | | 192014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

отделение концерта давали они, второе — мы. Вы бы видели, какая у них мимика, пла-стика! На нас это произвело неизгладимое впечатление. Но самым незабываемым стал наш совместный номер. Готовясь к нему, мы учили друг друга, открывая секреты своего ремесла. Оказывается, у них угол направле-ния движения, поворот каждого пальчика что-то обозначает.В Новой Зеландии не обошлось без курье-зов. Однажды нас привезли на местное ме-роприятие, форум фермеров, где мы давали концерт для местных жителей. С нами дол-жен был быть переводчик, но его по работе задержали в посольстве, и на концерт он не явился. Мне пришлось вести концерт самой. Мои познания в английском языке оставля-ли желать лучшего! И когда я спросила, есть ли в зале русские, поднялась только одна рука. Что делать? Мне пришлось изъяснять-ся самой. Я начала говорить по-русски, и, что удивительно, они стали меня понимать! Нарисовав в воздухе земной шар, я жестами объяснила, откуда мы к ним приехали. Мне удалось так расположить к себе зрителей,

ПЕРСОНА

что концерт прошел на ура, и по окон-чании его зал аплодировал нам стоя. После этого выступления нас узнавали на улицах и, завидев издалека, махали руками и громко приветствовали. Мы стали как родные. В последний день на-шего пребывания нас привезли в рус-ский ресторан. Надо сказать, к этому времени мы успели соскучиться по рус-ской кухне, несмотря на то, что кормили нас очень вкусно. И вот тут мы отведали борща и картошки с селедочкой.

— Какие впечатления у вас остались от пребывания в Париже?— В Париже мы побывали четыре раза. Одним из самых запоминающихся стал старый Новый год 2012 года. Я высту-пала в качестве сорежиссера традици-онного русского приема в посольстве России во Франции, где состоялась культурная программа, представляю-щая нашу страну. Ансамбль «Гостья» тогда стал визитной карточкой России. Сводный хор посольства, участницей которого была супруга посла Франции, выучил нашу песню «Вологодский жура-вель», и на концерте мы исполняли ее совместно. Эта была самая волшебная поездка. Тогда сбылась еще одна моя мечта — побывать на самой высшей точ-ке Парижа, Эйфелевой башне. Во время предыдущих гастролей у нас было мно-го концертов и не было возможности ее посетить.

ПосольствоРоссии в Париже

Москва. С Алексеем Пимановым и Валерием Комиссаровым

Москва. С Игорем Бутманом

Page 19: Глянец №22 (февраль-март 2014)

18 | | 192014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

®

г. Череповец, ул. Верещагина, 45 (пл. Металлургов)тел. (8202) 57-44-56Пн. - пт.: 11.00 – 19.00 • Сб. 11.00 – 17.00 • Вс. – выходной

Новое поступление коллекций!Весна-лето 2014 года

®

Персональное обслуживание с 9.00 до 21.00 в любой день недели! Запись по телефону (8202) 57-44-56

Итальянские коллекции класса ЛЮКС*

*бутик

Page 20: Глянец №22 (февраль-март 2014)

20 | | 212014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Чем сейчас занимается ансамбль «Гостья»?— В настоящее время коллектив готовит несколько творческих программ, которые будут представлены в марте на Паралим-пийских играх в Сочи. Ансамбль «Гостья» будет выступать и на церемонии открытия, и на церемонии закрытия Паралимпиады. Вологодская область представит россий-ского Деда Мороза, вологодское кружево, вологодское масло и северную чернь, а также покажет концертную программу ан-самбля «Гостья» с видеоклипами брендов Вологодчины.

ПЕРСОНА

— Какими способностями должен обладать руководитель творческого коллектива?— Руководить творческими людьми очень непросто. Для этого нужно само-му быть творческим человеком, иметь жизненный опыт, навыки, полученные как раз на творческой стезе. Нужно обладать

Вологда. Семёнково. С Вячеславом Фетисовым и Николаем Валуевым

рукоВодитель —Это Прежде Всего отВетстВенность

качествами менеджера, безусловно, от этого никуда не деться. И конечно, чтобы руково-дить людьми, нужно уметь повести их за со-бой, уметь подать интересную творческую идею, в сложный момент поддержать. Думаю, без авторитета здесь никуда. Руководитель коллектива — это прежде всего ответствен-ность.

После концерта

Page 21: Глянец №22 (февраль-март 2014)

20 | | 212014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— В семье вы тоже руководитель?— Моя профессия, к сожалению, накла-дывает отпечаток на отношения с близ-кими людьми. Мне сложно перестроить-ся. Это лидерство в личной жизни очень мешает. Но близкие люди относятся к этому с пониманием, и если направить мое лидерство в нужное русло, то можно получить с этого и некую выгоду. Плохо ли жить, когда все в доме организовано (в пределах разумного, конечно)?

— Какой самый ценный совет вам да-ли в жизни?— Их было много. У меня с самого детства были очень хорошие педагоги. И каждый из них неординарная личность. Михаил Матвеевич Кобрин мне просто сказал: «Деточка, тебе надо учиться музыке». А Владимир Дмитриевич Чибисов говорил: «Ты должна очень много всего уметь, ты не должна только петь». И я на самом де-ле старалась многому научиться. Я даже на курсах медицинских сестер отучи-лась. А в 90-е годы пришлось окончить университет бизнеса, чтобы научиться зарабатывать деньги для коллектива.

— Какие у вас есть желания не как у артиста, а как у обычного человека?— Говорят: «Нет предела совершен-ству». Мне хочется совершенствовать-ся как личность. Например, в кулина-рии я хотела бы научиться готовить изысканные блюда из разных стран мира, а приобретение знаний в обла-сти иностранных языков поможет мне в гастролях за рубежом. А вообще, я обычная женщина и мечтаю о внуках. Сыновья у меня уже взрослые, стар-ший, Денис, окончил ЧГУ, работает в качестве клипмейкера, создал для ансамбля «Гостья» четыре видеокли-па, а младший, Антон, окончил Санкт-Петербургский государственный уни-верситет, работает в своей фирме. Но оба пока не женаты. Обещают порадо-вать меня в ближайшем будущем.

— Какой бы вы хотели быть?— Я хотела бы быть менее эмоциональ-ной. Чрезмерная эмоциональность в ра-

Москва. С Сергеем Шойгу

Совместное мероприятие с Вилли Токаревым

не умею быть раВнодушной

боте зачастую мешает рабочему процессу, в том числе в принятии важных решений. Хо-тя в творческом процессе эмоциональность необходима. Вот и разрываюсь (смеется). Я хотела бы научиться оставлять работу на работе и не «носить» ее с собой домой на выходные, но опять же при моей должности это практически невозможно, так как твор-чество не помещается в режим рабочего дня.А еще я хочу быть просто счастливой!

— Какие качества вы цените в мужчи-нах?— Преданность и верность. Конечно, это не значит, что 24 часа в сутки человек дол-жен быть только рядом с тобой. Он может быть далеко, но ты понимаешь, что это твой человек и он будет с тобой, несмотря на жизненные невзгоды.Мне хотелось бы, чтобы рядом со мной был любящий и любимый человек, пони-мающий, добрый, для ощущения полной гармонии.

Надо уметь сохранять по-ложительные эмоции и оставаться по-зитивной. Я стараюсь это делать и хотела бы еще лучше уметь это делать.

‘‘

Page 22: Глянец №22 (февраль-март 2014)

22 | | 232014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Какой фактор своего успеха вы счи-таете основным?— Успех — это работа, работа и еще раз работа! Только трудом и терпением можно что-то заработать в жизни, и успех в том числе.

— Как вы относитесь к критике в свой адрес?— Если это конструктивная критика, не за-висть, то спокойно и даже очень хорошо. Это движущий момент, это нормально.

ПЕРСОНА

— Ваше кредо?— «Только вперед и ни шагу назад!» — это от-носится к работе, а в жизни просто верю в хо-рошее, доброе, вечное и знаю, что все будет замечательно!

— Что для вас счастье?— Счастье — это любимая работа, любимый человек рядом, когда близкие люди живы и здоровы. У меня прекрасная семья, мама с па-пой — добрейшие люди на земле, а сыновья Денис и Антон — просто классные парни, я ими очень горжусь! Они творческие, с хоро-шим чувством юмора, умные и добрые, оба Мужчины с большой буквы! Я радуюсь, что у меня такие дети. Хочу пожелать им всем здо-ровья и добра, я их очень люблю.

— На какой вопрос вам самой хотелось бы ответить, но вам его никогда не задают?— Мне бы хотелось ответить на вопрос, кото-рый сейчас не задают, но он просто витает в воздухе: вопрос о состоянии культуры в Рос-сии, о возрождении духовно-нравственной составляющей каждого человека. Наш кол-лектив уже сегодня, здесь и сейчас, решает вопрос духовного возрождения культуры в России, ее нравственного национального достояния. На эту тему я могу разговаривать очень много и долго, но не сейчас.

— Что бы вы изменили в прошлой жизни? — Ничего. Мне кажется, что я старалась де-лать все хорошо. И чтоб всем было хорошо. Мои родители всегда говорили: «Девочка, мы тебя растим для того, чтобы ты делала людям праздник». И я выполняю эту свою миссию. Я рождена, чтобы нести людям праздник, и я старалась, стараюсь и буду стараться это де-лать.

у меня Прекрасная семья

У стенда Вологодской области в Берлине на выставке «Зеленая неделя» с сыном Денисом

Page 23: Глянец №22 (февраль-март 2014)

22 | | 232014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

КЛАССИКА ЖИВЕТ ВЕЧНО

Классический интерьер в со-временном варианте — спо-койный, респектабельный, где нет нагромождения деталей и суеты, а пространство восприни-мается как гармоничное целое. Модельный ряд классических кухонь «Мебель-Мастер» разно-образен и может выполняться с различной тонировкой фронтов и цветом декора. Колористиче-ское решение классической кух-ни основывается на сочетании спокойных благородных тонов: светлые пастельные — кремо-вые, бледно-желтые, чуть зеле-новатые. Мебель XXI века помимо соответствия стилю и канонам красоты должна удовлетворять требованиям технического раз-вития. На кухне присутствует мно-жество сложных современных приборов — от холодильника до кофеварки, от тостера до духов-ки. Насыщенность классических кухонь аксессуарами и приспо-соблениями не уступает кухням, решенным в стиле модерн. Так-же в классическом интерьере не должно быть ничего лишнего.

Классическая мебель, как венец дизайнерской мысли, будет актуальна во все времена. Отмечено, что в нашей стране в последние годы сформировался интерес не просто к классической, а к роскошной классической мебели. Эта мода, естественно, перешла и на кухонную мебель.

Поэтому, создавая мебель, масте-ра «Мебель-Мастер», сохраняя классическую строгость, придают мебели современные свойства: встраивают посудомоечные ма-шины и вытяжки, искусно маски-руя их. Так достигается гармония классического стиля с требова-ниями современного комфорта и технологического прогресса. Классика покупается надолго и, как произведение искусства, пе-редается по наследству.Еще одно преимущество, кото-рое имеют кухни классические, — долговечность. Какой бы кухонный гарнитур вы ни вы-брали, будьте уверены, что он прослужит вам не одно десяти-летие. Ведь все модели, пред-ставленные в нашей компании, изготавливаются только из вы-сококачественного материала.

ул. Наседкина, 21т. 322-722ул. Краснодонцев, 29т. 213-785

БЕСПРОЦЕНТНАЯ РАССРОЧКА* НА 12 МЕСЯЦЕВ * Информацию об организаторе, условиях,сроках, правилах и месте предоставления рассрочки можно узнать в офисах продаж или по телефонам: 213-785, 322-722

ИП

Зеле

нков

О.П

. ОГР

Н 30

4352

8281

0015

5

Page 24: Глянец №22 (февраль-март 2014)

24 | | 252014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Какой он руководитель и какого сти-ля руководства придерживается?— Я бы сказала, что Юрий Александрович — лидер-контролер. Он умело комбиниру-ет авторитарный и демократичный стиль руководства. В ярость не впадает, но и по-пустительства не допустит. Поручения дер-жит на личном контроле.

— Три основные черты его характера?— Динамичный, деловой, творческий.

— Охарактеризуйте его внешний вид.— Опрятный, позитивный, официальный. Классический деловой стиль одежды в темно-синих тонах. Юрий Александрович

СПЕЦПРОЕКТ

Текст: Инна АнохинаОрганизация фотосессии:Елена Боронина Фото: Ольга Шихмареваи из архива журнала «Глянец Руководитель — человек с определенным набором качеств

и способностей. Многие, не зная о нюансах и трудностях, мечтают стать «шефом», но не у всех получается. Быть успешным руководителем — это тоже талант. Обычно успех команды счита-ют заслугой генерального директора. И мало кто задумывается,

что важный вклад в этот успех вносит его помощник — секретарь. Секретарь — дове-ренное лицо руководителя. И конечно, кто лучше секретаря знает своего «шефа»?

АНАСтАСИЯ тЮЛьМАНКОвА, консультант управления делами мэрии, о мэре Череповца ЮРИИ КузИНЕ

Главный человек города, работающий 24 часа в сутки и даже в отпуске решающий рабочие вопросы по телефону. О нем мы расспроси-ли консультанта управления делами мэрии Анастасию Тюльманкову.

— аккуратист, обладает отменным вкусом и всегда безупречно выглядит.

— делает ли он вам на день рождения подарки?— Юрий Александрович очень внимательный че-ловек, всегда поздравляет. Как правило, это теплые слова и букет цветов. На Новый год — небольшие сувениры, как элемент благодарности и уважения.

— давал ли вам Юрий Александрович личные необычные поручения?— Нет. Необычных не было: спланировать ко-мандировку, заказать билеты. Подарки для род-ных и близких он выбирает самостоятельно и никогда не привлекает нас к решению своих личных вопросов.

Портрет ИдЕАлЬНОГО ШЕФА

Page 25: Глянец №22 (февраль-март 2014)

24 | | 252014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

МАРИНА тЕРЕхИНА, секретарь управляющего Череповецким отделением Сбербанка России КОНСтАНтИНА ЛЕОНОвА

О том, как строит свой рабочий график и чем живет руководитель Череповецкого отделения, мы побесе-довали с его секретарем Мариной Терехиной.

— Какой он руководитель и какого стиля руко-водства придерживается?— Константин Николаевич — современный руково-дитель. Нельзя сказать, что он является представите-лем того или иного стиля управления: может взять вы-полнение поставленной задачи на жесткий контроль, а в чем-то доверяет сотрудникам на 100 процентов. Он — яркий представитель ситуационного стиля управления. Все зависит от конкретной ситуации и конкретных сотрудников. Не кричит никогда, даже голос не повышает. Он ровным строгим тоном, чеканя слова, объясняет человеку, что неправильно. Его тон впечатляет больше, чем крик. Сразу становится понят-но — что-то не так. А если доволен работой, скажет: «Молодец, Марина!», да еще и спасибо добавит.

— Какой он человек?— Константин Николаевич пунктуален, требовате-лен, тактичен. Кто с ним общался, особенно женщи-ны, отмечают, что он очень галантный и воспитанный человек.

— Охарактеризуйте его внешний вид.— Высокий, уверенный, энергичный. Это просто сгу-сток энергии! У него даже походка стремительная!

— делает ли он вам подарки на день рождения?— Да. Константин Николаевич никогда не забывает поздравлять своих коллег, всем дарит подарки, цветы, конфеты.

— Вам приходилось общаться с его супругой?— Общаемся крайне редко — по рабо-чим моментам.

— давал ли вам Константин Николае-вич необычные поручения?— Иногда он просит достать очень нуж-ную книгу или узнать, когда состоится ин-тересующее его музыкальное представ-ление.

— Каким он бывает вне работы?— Дружелюбным, открытым. С удоволь-ствием общается с рядовыми сотрудника-ми. Вместе со всеми участвует в конкурсах. Найдет время пообщаться с каждым, по-дойдет, спросит, как дела, здоровье.

— За что вы ему можете сказать спа-сибо?— За терпение. За участие, которое он стремится принимать в судьбах клиентов и сотрудников банка, желание помочь тем, у кого возникают жизненные проблемы.

Page 26: Глянец №22 (февраль-март 2014)

26 | | 272014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СПЕЦПРОЕКт

НАтАЛИЯ РучКИНА, секретарь директора ЗАО «Торговый дом ТАТ» СЕРгЕЯ ШКАКИНА

«Я его называю генератором идей, — гордо го-ворит о своем начальнике секретарь Наталия Ручкина. — Ему бы подошел девиз «Из искры возгорится пламя!». У него всегда новые мысли, идеи, и он торопится их реализовать». И это все о нем, о Сергее Шкакине, директоре ЗАО «Торговый дом ТАТ».

— Какой он руководитель и какого стиля руководства придерживается?— Сергей Васильевич и лидер, и наставник, и контролер. Стиль руководства — однозначно демократичный. Бывают моменты, когда он «включает» авторитарность. Если и повыша-ет голос, то не конкретно на кого-то, а из-за сложной ситуации, которая произошла. Когда недоволен, зачастую просто строго говорит: «Иди делай». А бывает, и вовсе ничего вслух не выражает, только мимика меняется и бровки домиком.

— Какой он человек?— Уверенный, дальновидный, требователь-ный, очень отходчивый.

— Охарактеризуйте его внешний вид.— Обаятельный, со смеющимися глазами. Стиль одежды зависит от ситуации: встречи, переговоры — строгий костюм; а если знает, что весь день проведет в офисе, — свитер, рубашка.

— С каким животным вы его ассоциируете?— Затрудняюсь ответить. Сергей Васильевич по гороскопу Лошадь. Вот, пожалуй, трудолюбивый коняшка, который тянет на себе серьезный груз. Выносливый и благородный. А груз немалый. Его бизнес процветает уже 20 лет. За это время и кри-зисы были, и неурядицы всякие, а он терпеливо и настойчиво идет к своей цели.

— делает ли он вам подарки на день рождения?— Дарит цветы и отмечает материальным поощ-рением.

— Вам приходилось общаться с его супругой?— Нет.

— давал ли вам Сергей Васильевич необыч-ные поручения?— Нет, ничего такого. Рабочие моменты.

— Как сотрудники называют его между собой?— Сергея Васильевича называют «шеф», и он зна-ет об этом.

Page 27: Глянец №22 (февраль-март 2014)

26 | | 272014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

вАЛЕНтИНА тОРОчКОвА, секретарь управляющего операционным офисом «Череповецкий» Филиала № 7806 ВТБ24 СЕРгЕЯ АРтЮШИчЕвА

«Он — исключение из правил. Именно тот руко-водитель, о котором мечтают все», — общее мнение коллектива операционного офиса «Че-реповецкий» Филиала № 7806 ВТБ24 об управля-ющем Сергее Артюшичеве. На вопросы о своем руководителе нам ответила офис-менеджер Ва-лентина Торочкова.

— Какой он руководитель и какого стиля ру-ководства придерживается?— Я считаю, что Сергей Станиславович — личность уникальная. Он умеет правильно сочетать в себе ка-чества лидера, контролера, наставника и партнера. Стиль руководства — только демократичный, ни в коем случае не авторитарный. Кричать он не умеет. За шесть лет я ни разу не слышала, чтобы Сергей Станиславович говорил на повышенных тонах. Он объясняет, дает рекомендации. Самое большее — строгим тоном сделает замечание. Его в коллективе не просто уважают, а любят.

— Какой он человек?— Отзывчивый, щедрый, добрый, умный и с пре-красным чувством юмора. Всегда поддержит в

трудной жизненной ситуации. Сделает все, что от него зависит, чтобы помочь и разрешить проблему.

— Охарактеризуйте его внешний вид.— На работе — строгий дресс-код, по-этому стиль одежды только официаль-ный. В неформальной обстановке, на корпоративных праздниках и меропри-ятиях стиль casual — джинсы, свитера.

— делает ли он вам подарки на день рождения?— Да. И не только на день рождения.

— Вам приходилось общаться с его супругой?— Практически нет. Ирина бывает на корпоративных мероприятиях. Она приветливая, интересная женщина, создает впечатление мягкого челове-ка. У них теплые, чудесные отношения. Многие им завидуют. Ирина — его под-держка, союзник.

— давал ли вам Сергей Станиславо-вич необычные поручения?— Необычных не было. Однажды Сер-гей Станиславович просил найти в кон-кретной газете конкретную статью. Притом что эта газета распространяет-ся бесплатно и в киосках не продается. Я отправилась в библиотеку и сделала ксерокопию этой статьи.

Page 28: Глянец №22 (февраль-март 2014)

28 | | 292014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СПЕЦПРОЕКт

ЮЛИЯ РОгОзЯНСКАЯ, ассистент генерального директора ООО «Форвард-Медиа» вАЛЕРИЯ БуРЦЕвА

Управлять творческим кол-лективом непросто. Твор-ческие люди — люди особые: то муза изменила, то душа свободы просит, то просто «ах, меня не ценят». Это не понаслышке знает Валерий Бурцев, генеральный директор ООО «Форвард-Медиа». О своем руководителе нам рассказала его ассистент — Юлия Рого-зянская.

— Какой он руководитель и какого стиля руководства придерживается?— Валерий Михайлович лидер-наставник. Ес-ли случается какая-то производственная про-блема, с ним всегда можно сесть, поговорить и найти оптимальное решение. Про стиль руководства скажу так: демократичный с от-тенком либерального. Определенно не ав-торитарный. Он не диктатор. Решения всегда принимает Валерий Михайлович, но при этом наше мнение учитывается.

— Какой он человек?— Целеустремленный, уравновешенный. Я очень редко слышала, чтобы Валерий Михайлович на кого-то повышал голос. Он умеет поставить цель, определить тактику ее достижения и добиться намеченного ре-зультата. Валерий Михайлович весьма даль-новиден, заранее продумывает все ходы. Любит, чтобы все было сделано быстро.

— Охарактеризуйте его внешний вид.— Подтянутый, обаятельный, акку-ратный. — делает ли он вам подарки на день рождения?— Делает. Например, в прошлом году он подарил мне сертификат на посещение ресторана на две пер-соны.

— давал ли вам Валерий Михай-лович необычные поручения?— Что значит «необычные»? Для ме-ня необычное поручение — это как в кино, когда нужно купить носки. Не было у меня «эдаких» поручений!

— Какой девиз ему бы подошел?— «Все должно делаться в свое вре-мя» или «Делу время, потехе час».

Page 29: Глянец №22 (февраль-март 2014)

28 | | 292014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

АНАСтАСИЯ СуЯзОвА,

секретарь начальника УМВД России по г. Череповцу вИКтОРА гОРЕвА

Виктор Горев, начальник УМВД России по г. Чере-повцу, — человек, с которым точно не страшно пойти в разведку. Сдержанный, рассудитель-ный, с богатым жизненным и профессиональ-ным опытом. О главном полицейском города рассказала Анастасия Суязова, делопроизводи-тель отделения делопроизводства и режима УМВД России по г.Череповцу.

— Какой он руководитель и какого стиля руко-водства придерживается?— Виктор Евгеньевич — для меня несомненный авто-ритет, а иногда у меня проявляется такое отношение, как к отцу. Он руководитель авторитарного стиля. У нас по-другому и нельзя.

— Какой он человек?— Строгий, требовательный, добродушный. У него всегда добрые глаза и открытая обаятельная улыбка. Однажды к нему на работу пришла одна из внучек, Настя. Он поменялся на глазах. Минуту назад это был

руководитель — строгий и сдержанный. И вот он уже любящий дедушка, свой, родной.

— Охарактеризуйте его внешний вид.— Подтянутый, собранный, ухоженный. Если запланирован визит в мэрию или на телевиде-ние, то он одет по форме. В остальных случаях костюм, галстук. Никогда не видела его в свите-ре или джемпере.

— делает ли он вам подарки на день рождения?— Поздравляет со всеми праздниками. Пода-рок на день рождения — коробка конфет.

— Вам приходилось общаться с его супругой?— Супруга Виктора Евгеньевича, Ирина Ива-новна, очень приятный человек. Наше обще-ние состоит только из «здравствуйте» и «до сви-дания» в те редкие моменты, когда она заходит к Виктору Евгеньевичу на работу.

— давал ли вам Виктор Евгеньевич не-обычные поручения?— Ну если сходить в магазин или в банк — это необычное поручение, то да. Ничего особенно-го мне не поручали, задания только по работе.

— Как сотрудники называют его между со-бой?— Уважительно зовут «папа».

— За что вы ему можете сказать спасибо?— Он научил меня правильно заваривать чай. Виктор Евгеньевич делает чай на травах. Лю-бит добавлять мелиссу, мяту, клевер, сам со-ставляет композицию из разных трав. Теперь я знаю, что перед завариванием травы нужно размять, а заварку накладывать не ложкой, а обязательно рукой.

Page 30: Глянец №22 (февраль-март 2014)

30 | | 312014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СПЕЦПРОЕКт

НАтАЛьЯ чЕРЕзОвА, секретарь генерального директора ОАО «Череповецкий мясокомбинат» вЛАдИМИРА ЛАМтЕвА

Все, кто хоть сколько-нибудь знаком с генеральным директором ОАО «Череповец-кий мясокомбинат» Владимиром Ламтевым, отмечают его скромность, неуме-ние выставлять себя, или, как сейчас модно говорить, «пиариться». Чуть больше об этом замечательном человеке нам помогла узнать секретарь Владимира Пе-тровича Наталья Черезова.

— Какой он руководитель и какого сти-ля руководства придерживается?— Владимир Петрович — партнер и одно-временно наставник. Стиль руководства — демократичный. Я никогда не видела его гневным. Он жестко контролирует себя. Кричать точно не будет, скорее разъяснит, попросит, выскажет пожелание. А вот похва-лить любит. Тут и теплое слово, и благодар-ственное письмо, и денежная премия. Особо симпатизирует инициативным работникам.

— Какой он человек?— Уникальный! Незаурядный руководитель, 30 лет управляющий предприятием. Филан-троп, оказывающий поддержку благотвори-тельным фондам, храмам, детским домам и многим другим. Владимир Петрович — писа-тель и поэт, в 2012 году был издан стихотвор-но-публицистический сборник «Река време-ни». Мастер фотографии и заядлый рыболов.

— делает ли он вам подарки на день рожде-ния?— Дарит цветы, небольшие презенты. Некото-рым людям может сам стихотворение сочинить.

— Вам приходилось общаться с его супру-гой?— Практически нет. Только по рабочим момен-там. Валентина Петровна в свое время работала на предприятии экономистом. Она человек так-тичный, выдержанный. Они вместе уже 40 лет, и у них прекрасные, теплые отношения.

— Каким он бывает вне работы?— В неформальной, праздничной обстановке Владимир Петрович — душа компании! Уме-ет веселиться, с удовольствием участвует во многих конкурсах, может сам срежиссировать любую театрализованную сценку. Здорово ис-полняет русские народные и украинские песни, танцует.

Page 31: Глянец №22 (февраль-март 2014)

30 | | 312014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

До этого на предприятии успешно работала про-грамма-родоначальница стандарта ИСО — система ХАССП. За семь лет ее функционирования предпри-ятие получило положительные результаты. Значи-тельно сократились производственные дефекты продукции, полностью была исключена возмож-ность поступления на предприятие некачественно-го сырья и вспомогательных материалов, улучшены санитарно-гигиенические условия производства, повысилась квалификация персонала. Соответ-ственно, сформировались базовые принципы, на основе которых продолжилась работа по построе-нию системы качества более высокого уровня.

Внедрение новой системы менеджмента безопас-ности пищевой продукции ГОСТ Р ИСО 22000-2007 было проведено не только с целью повышения качества продукции, но и в связи с ужесточением требований в отношениях с торговыми сетями. Также повлияло и введение технического регла-мента Таможенного союза «О безопасности пище-вой продукции», и необходимость соответствия результатов производственного процесса боль-шому количеству международных документов. ГОСТ Р ИСО 22000-2007 — это стандарт качества высокого уровня, основанный на всемирно при-знанных принципах, более востребованный в ус-ловиях вступления России в ВТО.

гАРАНтИЯ КАчЕСтвА –единственная возможность с уверенностью смотреть в будущее.

Приоритетным принципом работы ОаО «Череповецкий мясокомби-

нат» является качество выпускаемой продукции. на протяжении длитель-ного времени руководство и специ-алисты предприятия систематически занимаются вопросами модернизации технологических процессов произ-водства, улучшения условий труда и обучения персонала. В ноябре 2013 го-да деятельность ОаО «Череповецкий мясокомбинат» была сертифицирова-на по современной системе качества ГОСт Р ИСО 22000-2007.

СИСТемА меНеДжмеНТА беЗОПАСНОСТИ ПИщеВОй ПРОДуКцИИ ГОСТ Р ИСО 22000-2007 позволяет предприятию обладать следующими основными преимуществами:

• использование предупредительных мер управления качеством, а не запоздалого контроля;

• повышение доверия потребителей к продукции и уве-личение конкурентоспособности среди огромного ко-личества поставщиков;

• возможность выхода предприятия на международные рынки и дополнительное преимущество при участии в тендерах.

Таким образом, внедрением ГОСТ Р ИСО 22000-2007 ОАО «Череповецкий мясокомбинат» гарантирует качество и безопасность всех видов продукции, ко-торые производит. Ответственность за качество — единственная возможность с уверенностью смотреть в будущее.

Качество и безопасность – гарантии мясокомбината

Page 32: Глянец №22 (февраль-март 2014)

32 | | 332014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СПЕЦПРОЕКТ Череповецкий десант в СОЧИ-2014

Увидеть Олимпиаду своими глазами — это просто супер! Люди со всего мира съехались в Сочи, чтобы посмотреть на этот грандиозный праздник спорта, соприкоснуться со спортивной историей. Высадил-ся на зимних Играх в Сочи и внушительный череповецкий десант. Это сами спортсмены, наши надежды, принимающие участие в соревно-ваниях, деятели искусств и известные череповчане. Из них «Глянец» составил свой топ-5.

Текст: Эдуард АбрамовФото: Кристина Судакова

двадцатичетырехлетний череповецкий конькобежец сейчас входит в число лучших на дистанции 500 метров. На одном

из ближайших к Олимпиаде этапов Кубка мира ему удалось победить, опередив всех сильнейших. В Сочи Артем планирует выступить на двух дистанциях — 500 и 1000 метров.

Артем Кузнецов

Недешевое это удовольствие — пожить в Сочи во время Олимпиады.

— Сочинский лед мы уже не-однократно попробовали. Бегали там уже четыре раза. В том году он мне, конечно, очень не нравился. Потому что я сам был в плохой форме и на том льду ничего не получалось. А этим летом было уже гораздо лучше: лед катил. Я думаю, сейчас мы с ним оконча-тельно найдем общий язык и в феврале будет все хорошо. Со мной поедут моя мама и сестра. Друзья, наверное, не смогут: не-дешевое это удовольствие — по-жить в Сочи во время Олимпиады и походить на соревнования. Каждый спортсмен — участник Олимпиады может взять с собой только двоих родных и близких человек, кому будет оплачено проживание и выданы билеты.

Артем Кузнецов: «Мне придется очень и очень сильно напрячься на дистанции 1000 метров. Пока мой второй круг очень слабый, посмотрим, как оно будет».

Расписание:500 м (мужчины) – 10 февраля, 17.00 (первый заезд), 18.55 (второй заезд)1000 м (мужчины) – 12 февраля, 18.00

‘‘

Артем Кузнецов и Ольга Фаткулина

фото

: spo

rt-ex

pres

s.ru

Page 33: Глянец №22 (февраль-март 2014)

32 | | 332014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 34: Глянец №22 (февраль-март 2014)

34 | | 352014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СПЕЦПРОЕКт

фото

: Пав

ел Л

ысен

ков,

Мак

сим

Ушак

ов

Иван Скобрев (8 февраля 1983 года, Хабаровск) — российский конькобежец. Серебряный призер

в десятикилометровой и бронзовый призер в пятикилометровой гонке на Олимпийских играх 2010 года, заслуженный мастер спорта России (2010 год). Чемпион мира 2011 года в классическом многоборье, бронзовый призер чемпионата мира 2007 года в командной гонке и чемпионата мира 2011 года на дистанциях 5000 и 10 000 метров.

Более года назад Иван Ско-брев уехал и выступает сей-

час за Хабаровский край, но те десять лет, что он выступал за Череповец, принося городу славу громкими победами, по-зволяют нам считать его своим, родным, череповецким.На прошлую, ванкуверскую, Олимпиаду, где Иван завоевал две медали — серебряную и бронзовую — поддержать его ездила череповецкая спецбри-гада во главе с мэром Олегом Кувшинниковым.

После серебряного за-бега Скобрева кто-то из череповчан, сидя-щих на трибуне, кинул ему клубную бейсбол-ку «Северстали», ко-торую Иван сразу же надел. Фото Скобрева в северсталевской бейсболке разошлись по всему миру. Из рук Кувшинникова он получил флаг России с надпи-сью «Череповец» и совершил с ним круг почета.

После Олимпиады Ивану были устроены пышная встреча и торжественный прием в Череповце. На встречу прие-хали тогдашний губернатор Вячеслав Позгалев и сенатор Валерий Федоров, обращаясь к спортсмену, называли только «Иван Александрович», фольклорные ансамбли пели в его честь «Порушка-Параня, ты за что любишь Ива-на?», а череповчане кричали: «Ване Скобреву слава»…

Расписание:5000 м (мужчины) – 8 февраля, 15.301000 м (мужчины) – 12 февраля, 18.001500 м (мужчины) – 15 февраля, 17.3010 000 м (мужчины) – 18 февраля, 17.00Командная гонка (мужчины) – 21 февраля, 17.30 (четверть-финал), 19.13 (полуфинал), 22 февраля, 17.51 (финал).

Иван Скобрев: «Очевидно, что все от меня ждут как минимум медалей. В Ванку-вере у меня были второе и третье места. Конечно, теперь хочется золота. На Олим-пийских играх никто не может чего-то обещать. Едем делать то, ради чего работали последние четыре года. В Сочи побегу только в тех дисциплинах, где смогу побо-роться за медаль. Планирую бежать 1000 метров, 1500 метров, 5000 метров, ко-мандную гонку. 10 000 метров побегу, если буду чувствовать в себе силы».

Иван Скобрев

Page 35: Глянец №22 (февраль-март 2014)

34 | | 352014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

®

Page 36: Глянец №22 (февраль-март 2014)

36 | | 372014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Юлия Чекалёва (6 февраля 1984 года) — российская лыжница, двукратный бронзовый призер чемпионата

мира 2013 года, призер этапов Кубка мира, победительница Универсиады, многократная чемпионка России, мастер спорта международного класса.

Юлия Чекалева

В Кубке мира Чекалева дебюти-ровала 21 января 2006 года,

в декабре 2007 года впервые в карьере попала в тройку лучших на этапе Кубка мира, в эстафете. Всего имеет на своем счету че-тыре попадания в тройку лучших на этапах Кубка мира — дважды в эстафетах, серебро в скиатло-не 7,5 + 7,5 км на предолимпий-ском Кубке мира в Сочи в январе 2013 года, бронза в королевском марафоне 30 км свободным сти-лем в Хольменколлене в марте 2013 года. Лучшим достижением Чекалевой в общем итоговом за-чете Кубка мира является 16-е ме-сто в сезоне 2010/11.

За свою карьеру принимала участие в трех чемпи-онатах мира, лучший результат — 3-е место в гонке на 10 км на чемпионате мира 2013 года в Валь-ди-Фьемме, в эстафете — 3-е место на том же чемпио-нате.

Юлия Чекалева сейчас признанный лидер женской лыжной сборной, и именно с ней связаны основные олимпийские надежды. В Сочи она может выступить на трех дистанциях: дуатлоне, эстафете и 10 км.

Расписание:Дуатлон (женщины, 7,5 км классическим стилем +7,5 км свободным стилем) – 8 февраля, 14.0010 км (женщины, классическим стилем) – 13 февраля, 14.00Эстафета (женщины, 4 х 5 км) – 15 февраля, 14.00

СПЕЦПРОЕКт

Юлия Чекалева: «У нас такого нет, что назвали тебя лидером — поезжай на Игры. Все равно нужно делом доказывать свое лидерство. Олимпиада — это совершенно непредсказуемые старты, поэтому можно ожидать чего угодно, как от наших спортсменов, так и от иностранцев. Может «прорвать» кого угод-но: все ждут побед от лидеров, а первым может прийти тот, кто и лидером никогда не был».

фото

: spo

rt-ex

pres

s.ru

Личный тренер Юлии ВенИАмИн ТуруТИн: «Думаю, Чекалевой вполне по силам будет побороться за медали в дуатлоне и эстафе-те. Да и на «десятке» она тоже должна себя показать, если тренеры дадут ей там стартовать».

Page 37: Глянец №22 (февраль-март 2014)

36 | | 372014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

На сегодняшний день ŠKODA Yeti* — один из наибо-лее привлекательных кроссоверов на рынке. Впервые компактный кроссовер ŠKODA® выпускается в двух оригинальных версиях: Yeti и Yeti Outdoor, что позво-ляет уверенно двигаться по городским улицам, а также отправиться в путешествие. Также для ŠKODA Yeti* доступны три вида современней-ших бензиновых двигателей с турбонаддувом и непо-средственным впрыском топлива — TSI и дизельный TDI — способствует снижению расхода топлива и выбросов при сохранении динамики движения. На выбор меха-ническая и автоматическая трансмиссия DSG. ŠKODA Yeti* один из самых экономичных автомобилей в своем классе, так, например, версия с двигателем 1,4 TSI 122 л. с. и трансмиссией DSG-7 расходует всего 6,8 л на 100 км.

Более того, вы сами сможете выбрать передний или полный привод, а также аксессуары для своего авто. Палитра оттенков теперь насчитывает три базовых цвета и 14 оттенков металлик. Новый ŠKODA Yeti* предлагается с четырьмя вариантами дизайна легко-

ŠKODA Yeti*

– новая инновационная ступень для моделиВдохновение с новым ŠKODA Yeti* ждет вас независимо от того, какую дорогу вы выбираете, будь то город с его меняющейся архитектурой, огнями и сумасшедшим ритмом или сельская местность, где заканчиваются дороги и начинается мир, полный чудес…

сплавных колесных дисков, а также с новым оформ-лением интерьера. Клиентам будут доступны новые материалы и цвета для обивки сидений, а также новые декоративные накладки на передней панели.

Теперь припарковать автомобиль не составит труда. Новый Yeti* оборудован не только ассистентом авто-матической парковки, но и впервые для автомобилей ŠKODA® — камерой заднего вида.

Независимо от того, выберете ли вы Yeti Outdoor ***

или Yeti, незабываемые ощущения вам гарантированы! Новую модель Yeti* можно будет увидеть в Череповце в автоцентре Прайм Моторс уже с 8 февраля. Желаю-щие могут принять участие в тест-драйве. Для всех го-стей будет организована развлекательная программа.Профессиональные менеджеры-консультанты дадут вам подробную информацию по всему автомобиль-ному ряду марки ŠKODA®, познакомят с техническими характеристиками, условиями приобретения и по-следующего технического обслуживания авто.

** ®

* Шко

да Й

ети

** п

рост

о ум

ный

***

Йет

и Ау

тдор

Page 38: Глянец №22 (февраль-март 2014)

38 | | 392014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Сергей Ростиславович Фокичев (4 февраля 1963 года, Череповец, Вологодская

область, РСФСР, СССР) — советский конькобежец, заслуженный мастер спорта СССР (1984 г.). Олимпийский чемпион 1984 года на дистанции 500 м (38,19). достижение Фокичева удивительно еще и тем, что перед Играми в Сараево в 1984 году на первенстве Союза он финишировал лишь третьим на пятисотметровке, пройдя дистанцию с риском для себя. На Играх же в Югославии Сергей смог обойти самого Гаэтана Буше, канадского спринтера, 2-кратного чемпиона той Олимпиады. Чемпион мира 1984, 1985, 1987 гг. на дистанции 500 м. 2-кратный чемпион СССР на дистанции 500 м (1985, 1987 гг.). Победитель V зимней Спартакиады народов СССР. В настоящее время — председатель комитета по физической культуре и спорту Вологодской области.

Сергей Фокичев

СПЕЦПРОЕКт

«Также схожу на первые три матча хоккейной сборной России, — сказал Сер-гей Фокичев «Глянцу». — А дальше как пойдет…»

фото

: 35m

edia

.ru

В Сочи, кроме, естественно, соревнований по конькобежному спорту, планирует посетить лыжные гонки и биатлон.

Сергей Фокичев — первый череповецкий олимпийский

чемпион. Свою победу в Сара-ево он помнит в деталях до сих пор: «500 метров — такая дис-танция, что произойти может все что угодно. Помню тот финал до сих пор. Как бежал в первой паре, как заходил на второй ма-лый поворот, который был не-вероятно опасен из-за крайне тяжелого льда. Ведь на Сараево обрушился настоящий снегопад. Но я был в тот год отлично готов физически, и итог был законо-мерен». В 2014-м он был участ-ником эстафеты олимпийского огня в Вологде.В Сочи, кроме, естественно, со-ревнований по конькобежно-му спорту, планирует посетить лыжные гонки и биатлон.

Page 39: Глянец №22 (февраль-март 2014)

38 | | 392014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Наступил февраль, а вместе с ним приближаются праздники. Один

из них — день защитника Отечества. Ко-нечно, этот праздник в первую очередь для тех, кто служит или служил в армии. Но на 23 Февраля принято поздравлять всех мужчин. для того чтобы выбрать полезный и нужный подарок, надо знать, чем увлечен мужчина, будь то муж, отец, брат или коллега по работе. Какие же могут быть у мужчин хобби? Многие мужчины — автолюбители, охотники, ры-баки, некоторые увлекаются туризмом, походами в лес, кто-то военно-историче-скими реконструкциями или поисками кладов с металлоискателем.

Какие же подарки подойдут в этом случае? Это могут быть фонари, отличные армейские фляжки и котелки, стильные ремни, столовые наборы и наборы для выживания, качествен-ные рюкзаки (городские или туристические), палатки и многое другое, что кажется мело-чью, но в нужный момент окажется просто спасением. Если вы хорошо ориентируетесь в размерах одежды, то отличным подарком станет комплект качественного камуфляжа для походов или крепкой обуви. В холодную погоду вашим любимым не позволят замерз-нуть термоноски, теплые перчатки и стельки с подогревом. Близкие оценят вашу заботу, получив в подарок термобелье. Мужчина по-чувствует себя сильным и уверенным в стиль-ной камуфляжной майке или футболке. Если вы затрудняетесь с выбором подарка, вручи-те подарочный сертификат.

ПОДАРКИ ДЛЯ МУЖЧИН

По-настоящему армейские подарки и просто подарки в стиле милитари можно приобрести в магазине «ХАКИ» по адресу: пр. Победы, 95, ТК «Мир» (около универмага «Рассвет»). Покупку можно сделать и на сайте www.xakee.ru/ Приглашаем в группу «ВКонтакте» vk.com/club2057199616+

В начале февраля принимаются комплексные заявки на пилотки,тельняшки и сувенирную продукцию по каталогам.

[

[

РЕКОМЕНдУЕТСЯ

НЕНАВЯЗЧИВО

ПОдлОЖИТЬ ЖЕНЩИНЕ

длЯ ПРОЧТЕНИЯ

Page 40: Глянец №22 (февраль-март 2014)

40 | | 412014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Евгений Павлович Максимов, 1955 года рождения (13 января), народный артист России,

художественный руководитель ансамбля песни и танца «Русский Север», один из ведущих мастеров сцены России.

евгений максимов

морозовской резиденции. «Я пригласил многие из-вестные фольклорные коллективы, — сказал Евге-ний Павлович «Глянцу». — Например, «Кабардинку» из Кабардино-Балкарии, «Лезгинку» из Дагестана, Волжский хор…» Евгений Максимов будет главным режиссером одного из блоков гала-концерта, кото-рый пройдет в знаменитом «Фестивальном». Будут у «Русского Севера» многочисленные выступления и на других сценах. Например, в «Русском доме». Но главным все-таки станет участие «Русского Се-вера» в торжественном закрытии Олимпиады — в финальном номере «Мы — Россия».

Расписание:Закрытие Олимпиады – 23 февраля, 20.00

евгений максимов: «Я пригласил многие известные фольклорные коллекти-вы. Например, «Кабардинку» из Кабардино-Балкарии, «Лезгинку» из Дагеста-на, Волжский хор…»

фото

: Сер

гей

Саве

льев

, Кри

стин

а Су

дако

ва

еВГенИй мАКСИмОВ будет главным режиссером одного из блоков гала-концерта, который пройдет в знаменитом «Фестивальном».

СПЕЦПРОЕКт

На Олимпиаду в Сочи Евгений Максимов с ансамблем «Рус-

ский Север» везет несколько программ, в том числе сольную — «Край вологодский». Основная часть выступлений придется на площадку в сочинской резиденции Деда Мороза («Российский Дед Мороз приглашает»). Ежедневно Дед Мороз будет проводить утрен-нюю олимпийскую зарядку. В этом грандиозном флешмобе будет уча-ствовать и «Русский Север». Евгений Максимов формирует всю художественную программу дед-

Page 41: Глянец №22 (февраль-март 2014)

40 | | 412014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 42: Глянец №22 (февраль-март 2014)

42 | | 432014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

НАШИ в МОСКвЕ

«В ГОЛЛИВУД НЕ ПОЕХАЛ, ВыБРАЛ УЧЕБУ»

Георгий ФИлИМОНОВ:

Фамилия Филимонов ассоциируется у череповчан с центром боевых искусств, детищем Юрия Филимонова, и театром «Знакъ», рожденным его супругой Ириной. Единственный сын известных родителей уже более 10 лет прославляет фамилию в Москве — работал в администрации президента в Кремле, сейчас занимает должность заместителя директора крупной столичной компании. В юные годы по миру гремели спортивные достижения Георгия Филимонова, который с четырьмя чемпионствами планеты оста-ется самым титулованным череповецким кикбоксером. Успехи преследуют Георгия и после того, как он сменил кимоно на строгий костюм. О том, что он защитил докторскую диссертацию, город уз-нал со странички Ирины Филимоновой в соцсети: «Поздравьте, я мама доктора политических наук».

Текст: Сергей ВиноградовФото: Из личного архива семьи Филимоновых

Page 43: Глянец №22 (февраль-март 2014)

42 | | 432014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

доктору Георгию всего 33 года. Се-годня он автор двух толстых книг

и отец двух маленьких дочерей. Вдо-бавок к основной работе преподает в вузе и иногда тренирует молодых кикбоксеров. Корреспондент «Глянца» встретился с Георгием Филимоновым в одном из ресторанов центра Москвы: здесь Кремль виден в окно, а модная фоновая музыка перебивается звоном колоколов. Георгий пришел на встречу с работы и не сразу переключился с офи-циального языка на разговор по душам: на вопрос о мечте детства последовал ответ о том, что «осознание специфики в интегральном плане приходило по-степенно». Но две чашки зеленого чая и мягкий диван расслабили собеседника, и разговор стал душевнее.

— О том, что ваши родители приезжие, всем известно. Вы родились в Череповце?— Нет, место моего рождения Томск. Уже в го-довалом возрасте родители привезли меня в Череповец, где я вырос. Но я сибиряк, и этим горжусь. Так сложилась судьба нашей семьи: мы переехали из одной части нашей огром-ной страны в другую. Я принадлежу к двум землячествам — имею в виду не организации с таким названием, в них я как раз не состою, а личную самоидентификацию — к Сибири и Вологодской земле.

— Каким было детство единственного ре-бенка в творческой семье Филимоновых?— Я благодарен родителям за многое и пре-красно понимаю, что был бы совершенно иным, если бы родился в другой семье. Мама и папа вложили душу в мое воспитание, и их одобрение до сих пор очень важно для меня. Каким было мое детство? Оно было полно яр-ких красок и дисциплины. Такая вот необычная смесь. Я фактически вырос на репетициях те-атра «Знакъ», с актерами которого и сегодня поддерживаю тесную связь. Но не меньшей частью моей жизни были и занятия спортом: лет с пяти я совершенствовал мастерство и за-калял дух под руководством главного сенсея

ПаПа сенсей, мама балансир

моей жизни, моего духовного, интеллектуаль-ного и спортивного наставника — отца, Юрия Ильича Филимонова.

— Со стороны он кажется жестким челове-ком. Вас наказывали в детстве?— Вы правы, Юрий Ильич жесткий человек, но отнюдь не жестокий. Мои занятия, не важно, в совсем юном или в подростковом возрасте, были строго структурированы. Для выполне-ния каждой из поставленных задач был разра-ботан график, просчитаны время и те усилия, которые необходимо затратить. Сам подход к делу помогал побудить меня к занятиям безо всякого давления. Отец умеет убеждать, уме-ет находить аргументы, умеет заразить целью так, что ты сам к ней тянешься, и подгонять было не нужно. Причем это касается не только спорта. В школьные годы родители побудили меня к изучению английского языка, и еще до получения аттестата зрелости я заговорил на нем свободно. Сейчас в моем арсенале не-сколько иностранных языков.

— И все же вернусь к вопросу наказаний — даже в угол не ставили и ремнем не грозили?— В угол ставили, но у этого была своя при-чина, о которой отец часто говорил. Согласно

Page 44: Глянец №22 (февраль-март 2014)

44 | | 452014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

древнеславянским поверьям, в углах поме-щений не орудует вихревая энергия, зачастую негативная, которая будоражит чадо (дети ее великолепно чувствуют). Следовательно, в угол ставили для успокоения, а не ради наказания.

— Вы помните родителей сюсюкающими?— Нет, сюсюкающими не припомню. Тон обще-ния в нашей семье был всегда ласковым и до-брым, но таким, что я с самых ранних лет по-нимал, что я мужчина. Если бы вместо меня родилась девочка, возможно, мама с папой обращались бы к ней иначе. К примеру, я, став отцом доченьки, не могу с ней не сюсюкаться.

— Как вас родители называли в детстве?— Егорушкой. Мы ведь с отцом, по сути, тезки: Юрий, Георгий и Егор в церковной традиции фактически одно имя, один день ангела празд-нуем.

— А Жорой?— Жорой меня не называл и не называет никто и никогда. У этого имени иной контекст, иной формат, и я категорически против такого обра-щения. Раз уж мы коснулись имен, то их у меня два. Первое было дано родителями еще до мое-го крещения. Это сакральное имя, которое, как велит славянская дохристианская традиция, скрывается от окружающих.

Георгий Филимонов. Детские годы

— И как вам хватало суток, чтобы зани-маться одновременно театром, едино-борствами и языками?— А еще была школа, были друзья. Повто-рюсь, детство было ярким, скучать не было ни времени, ни повода. Успевать все позво-лял правильно построенный график. О том, что театр не является моим призванием, я понял довольно рано, но я был рад, что он есть в моей жизни. Кроме того, свои за-нятия единоборствами я начинал не с кик-боксинга, а со спортивного ушу, а это очень артистическая дисциплина. Начиная с сере-дины 80-х годов на сценах Череповца шли зрелищные показательные выступления с участием мастеров ушу, которые ставил отец. К слову, у меня были возможности по-пробовать себя в актерском амплуа, причем уже в зрелые годы, но я выбрал то поприще, которое нарисовал для себя еще в школе. Классе в седьмом приблизительно.

ВосПитание характера

НАШИ в МОСКвЕ

Page 45: Глянец №22 (февраль-март 2014)

44 | | 452014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Неужели вы в романтическом подростковом возрасте мечтали о пиджаке и кабинете?— О пиджаках и кабинетах я тогда не думал. Хотелось заниматься внешней политикой, административной работой, дипломатией и пограничными специаль-ностями. Я построил такие планы еще школьником и последовательно к ним готовился. Любимым пред-метом была история — я не ограничивался уроками и учебниками, постоянно старался найти что-то но-вое и интересное.

— Почему не делали ставку на спортивную ка-рьеру, ведь она в ту пору уже началась?— Да, первые победы пришли в 9 лет. В 11 лет я стал абсолютным победителем первенства СССР по мно-гоборью. Были и другие громкие победы. Но беспо-коил вопрос, чем я смогу заниматься помимо спорта.

— Вы четырехкратный чемпион мира, чемпион Европы, семикратный чемпион России. Зачем же было столько лет и усилий отдавать спорту, чтобы потом с такой легкостью его оставить?— Занятия спортом не прошли бесследно. Напротив, они сделали меня как личность. Спорт воспитал ха-рактер, целеустремленность и инстинкт лидера, дал закалку и дисциплину и, в конце концов, стал миро-воззрением. И все эти качества остаются со мной и постоянно востребованы сегодня, когда я занимаюсь совершенно иным делом.

В 11 лет я стал абсолютным победителем первенства СССР по многоборью.

— А фильмами с участием Брюса ли, как все под-ростки 80-х годов, увлекались? — Он был моим кумиром. Не только фильмы смо-трел, но также читал о нем самиздатовские книги, которые нашел в отцовской библиотеке. Еще у нас были фотографии, на которых были сняты трениров-ки Брюса Ли, и я старался чему-то у него научиться. Если говорить о других звездах кино, то здорово на меня повлиял Жан-Клод Ван Дамм.

— И говорят, вы могли стать их коллегой. В нача-ле нулевых годов череповецкие газеты писали о том, что вас приглашали сниматься в Голливуд. Это правда?— Действительно, в 2001 году мы с отцом побывали на одном из знаменитейших и знаковых для США и всего мира чемпионатов по боевым искусствам, ко-торый проходил в Лос-Анджелесе на киностудии Universal. Там присутствовали лучшие продюсеры и режиссеры фильмов жанра экшен. Поступило не-сколько заманчивых предложений, и, признаюсь, был соблазн остаться и включиться в погоню за американской мечтой. Но мне хватило духа и здра-

В голлиВуд не Поехал, Выбрал учебу

Георгий Филимонов с чемпионами мира Денисом Лебедевым и Александром Поветкиным

‘‘

Page 46: Глянец №22 (февраль-март 2014)

46 | | 472014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

вого смысла сделать правильный выбор и не оставлять на-меченный путь. Нужно было определяться, и я сделал выбор. Поверьте, решение пришло само собой и никаких мук не по-требовало. Я уже в то время был студентом Российского уни-верситета дружбы народов в Москве, писал научные работы и статьи, был включен в ту сферу, которая уже тогда казалась мне более интересной, чем съемки в американском кино.

— Испытание медными трубами и гламурным блеском вы прошли?— Не такой уж он там блестящий. Когда сотни тысяч человек, которые бредят славой и желанием засветиться, съезжаются со всего мира и со всей Америки в Лос-Анджелес для того, что-бы любыми путями пролезть в фильм или телешоу, это придает всей этой «фабрике грез» налет шизофрении. Я лично видел там безумные очереди на кастинги. Пугающее зрелище. Хотя, конечно, кинозвезды выглядят потрясающе — мне тогда до-велось увидеть практически всех крупных мастеров жанра, от Ван Дамма и Чака Норриса до Дона «Дракона» Уилсона.

— Автографы взяли? — Нет. Таков мой принцип, во многом воспитанный отцом. И дело не в заносчивости. Попытаюсь объяснить. Если мне на-пишет несколько добрых слов мой близкий друг и хороший товарищ боксер Саша Поветкин, я приму это с радостью. Но подходить к человеку, с которым лично не знаком, просить его расписаться, смотреть на него снизу вверх… нет, это просто невозможно.

НАШИ в МОСКвЕ

Георгий Филимонов с родителями, супругой и дочерью Велеславой

— Вы ведь с отцом и в Китай ездили, и даже в знаменитом монастыре Шао-линь побывали. Что дали эти поездки?— Первый раз я оказался в Китае в 15 лет и провел там месяц. Помимо выступлений в турнирах, мы объездили немало культовых мест. В Шаолине посетили турнир-фести-валь к 1500-летию монастыря, также побы-вали в монастыре Удан, это даосская святы-ня. Знаете, невозможно забыть, как стоишь на горе и смотришь на медленно проплы-вающие внизу облака. А вокруг горы, будто сошедшие со старинных гравюр китайских художников. Эта поездка произвела не-изгладимое впечатление. В том числе те мастера, которых я там увидел и с которы-ми соревновался. Тогда я в очередной раз уяснил, что ты должен уважать соперника, если он того достоин, ты даже можешь им восхищаться, но ни в коем случае нельзя выходить на ковер с заведомо пораженче-ским настроем. Лучше вообще не выходить. Этот закон работает во всех сферах: полити-ке, бизнесе — где угодно.

— Вы так же, как отец, увлечены Восто-ком? Юрий Ильич не отпустит дорогого гостя без чашечки настоящего китай-ского чая и чайной церемонии…— В моем доме немало напоминаний о Вос-токе, китайский чай я тоже люблю (хотя в последнее время пристрастился к хороше-му кофе), но мое увлечение тем же Китаем не так сильно. Когда поступил в универси-тет, записался на китайский язык, но по про-шествии некоторого времени, после раз-мышлений и консультаций, решил сделать ориентацию на Запад. Я выбрал и следую своему выбору.

— Вас трудно представить поедающим котлету с макаронами. Какую кухню лю-бите?— Котлета с макаронами тоже случается, скажу честно. Люблю кухню своей жены, отвечу так. Моя Ира замечательно готовит. Стараюсь есть здоровую пищу, но изредка позволяю себе не очень здоровую. Я не экс-перт в кулинарии и не особенный гурман — стейк, хорошо приготовленный кусок мяса, считаю вкуснейшим блюдом, какое только можно придумать.

китайская грамота и русская котлета

Page 47: Глянец №22 (февраль-март 2014)

46 | | 472014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 48: Глянец №22 (февраль-март 2014)

48 | | 492014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Вы пять лет работали в администрации прези-дента. Главу государства видели ежедневно, как на-чальника и коллегу? — Конечно, напрямую я с президентом не взаимодей-ствовал, для этого создан специальный аппарат. Но опосредованно взаимодействие было ежедневным. Знаете, когда вчерашний студент пишет документ, кото-рый через 5–10 минут ляжет на стол главы государства, это тот еще адреналин. Эта работа явилась мощной школой для меня.

— А теперь о тайнах, если позволите. Распростра-ненный сюжет американских боевиков — ино-странный агент проникает в Кремль. К примеру, в последней серии фильма «Миссия невыполнима» у героя Тома Круза, загримированного под россий-ского генерала, не менее пяти раз спросили про-пуск. Это сколько же у вас уходило времени на то, чтобы добраться до рабочего места?— Никаких трудностей от действий служб безопасно-сти я не испытывал, и никакой задержки не было. Все от-лажено, как часы: зашел-вышел. С бытовой точки зрения не сложнее, чем пройти в общежитие или дом культуры. Но я не являюсь специалистом в этом вопросе, и это лишь взгляд со стороны. А вот по поводу Тома Круза и американского кино могу говорить более професси-онально. Один из разделов моей книги и докторской диссертации называется «Голливудский кинематограф как инструмент реализации внешней политики США». Подобных инструментов, с помощью которых Амери-ка влияет на мировые процессы, в том числе свергает режимы и устраивает революции в разных странах, мно-жество — кино, музыка и телевидение одни из самых эффективных. В книге я доказываю, что подход к показу России и происходящего в нашей стране у американцев очень идеологизирован. Это своего рода черный пиар и выполняется по заказу, а следовательно, является ору-жием, причем массового «поражения». Голливуд особен-но виртуозен в искажении истории, и им на руку то, что молодежь в разных странах изучает историю по их филь-мам. Да, вернусь к истории о Томе Крузе и Кремле. Бред полный. И показанная система безопасности — бред, но то, как он лихо с ней справился, еще больший бред.

— Вы не опасаетесь, что вам за такие книги могут отказать в визе в США? Сатирика Задорнова в Аме-рику не пускают за невинные шуточки.— Нет, не боюсь. Моя книга взвешенная и корректная, огульных суждений там нет. Тем более что для полито-логии сегодня это популярное направление, которым занимаются десятки, если не сотни специалистов.

том круЗ — идеологическое оружие сша

НАШИ в МОСКвЕ

— Учитывая сказанное вами, мне кажется, что вы просыпаетесь утром без характер-ного для многих ворчливого отвращения к жизни. Поделитесь рецептом, как любить мир в 7 часов утра?— Его можно и нужно любить в любой час дня и ночи. Как можно ненавидеть жизнь хотя бы пять минут, если ты обладаешь всем, чтобы на-слаждаться этими минутами: семьей, любимым делом, жизненной целью. Может быть, в 7 часов утра ворчит на жизнь тот, кто накануне вечером хорошенько приложился к бутылке? Здесь у ме-ня точно рецептов нет — алкоголь в моей жизни отсутствует, даже по праздникам. Бодрость на день грядущий придают правильный настрой и распорядок дня, составленный накануне: когда знаешь, что нужно сделать и что будешь делать, перестаешь пугаться всех трудностей.

— Как поддерживаете форму?— Мой день начинается с тренировки. Я бы не стал называть это зарядкой. Кросс, турник, шпагат, упражнения на растяжку — трачу на это от 40 ми-нут до часа. И только после этого еду на работу.

— В квартире есть тренажеры? — Нет, рядом с домом хороший стадион с ис-кусственным футбольным полем, теннисные корты, брусья, турники и так далее.

ПерВый раЗ уВидел жену танцующей и тут же Влюбился

С супругой Ириной в день бракосочетания

Page 49: Глянец №22 (февраль-март 2014)

48 | | 492014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Своих детей тоже в 5 лет начнете трениро-вать?— Зачем же ждать так долго? Дочери Велеславе три года, и она уже многое умеет делать: садится на шпагат, подтягивается, делает упражнения, раз-работанные дедушкой. Дочка пошла в меня — за-жигалка еще та. Жене, которая проводит с детьми больше времени, чем я, приходится нелегко. Я, вспоминая, как меня воспитывали, стараюсь вос-питывать Велеславу без давления и излишней строгости, с помощью разговора и аргументов. В прошлом году в нашей семье родилась вторая дочь — Ладослава.

— Какое у старшей дочери имя необычное...— Имя обладает силой, и к его выбору надо подхо-дить очень ответственно. Выбирали на семейном совете, провели три заседания — победило мое предложение. Нам постоянно задают вопросы, от-куда взялось имя Велеслава — кто-то видит в нем польские корни, кто-то сербские. И они все правы — имя исконно славянское. У него две трактовки: «славящая Велеса» (один из славянских богов) и «величание славы». Имя звучное и музыкальное. И уже не такое уж экзотическое в нашей стране.

— Ваша жена — известная череповецкая тан-цовщица. Сейчас она не танцует?— Нет, Ира приняла решение уйти из танцев и посвятить себя семье. До знакомства со мной она очень серьезно занималась бальными танцами, танцевала в паре с родным братом, участвовала во многих крупных конкурсах. У нас интересная история знакомства. Первой внимание на нее об-ратила моя мама, и я не боюсь в этом признаться. Однажды сказала мне: посмотри, какая великолеп-

ная танцевальная пара. Как-то они выступали на од-ном из мероприятий в Центре боевых искусств. И я там тоже присутствовал, хотя редко бываю в городе. Я увидел танец, был очарован и обворожен. И тут же пошел... нет, не к ней, а номер телефона добывать. На мою беду, Ирина и ее брат сразу после выступления уехали. Номер нашел у ее подруг. Написал эсэмэску, позвонил, завязалось общение. Сначала заочное, потом очное. Шаг за шагом, не торопясь. Спустя не-которое время Ирина переехала ко мне в Москву, через год сыграли свадьбу, летом было три года се-мейной жизни.

— Отцовство вас изменило? — Смягчило, признаюсь в этом безо всякого кокет-ства. Изменилось отношение к миру, ни больше ни меньше. Кроме того, я стал лучше понимать моих родителей и некоторые их поступки в моем детстве. Знаете, как родители говорят ребенку, проявляя жесткость: «Вырастешь — спасибо скажешь». Теперь я понимаю, о чем эта фраза. И говорю спасибо.

С супругой Ириной в день бракосочетания

Дочери Велеславе три года, и она уже многое умеет делать: садится на шпагат, подтягивается, делает упражнения, разработанные дедушкой.

‘‘

Page 50: Глянец №22 (февраль-март 2014)

50 | | 512014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Фото: Кристина СудаковаМакияж: Елена Куземина

ЕкатеринаСеменова

Фото: Кристина СудаковаМакияж: Елена Куземина

РОМАН С КАМНЕМ

ФОТОПРОЕКТ

Женщины украшения любят – это не подлежит сомнению: золотые, сере-бряные и с натуральными камнями. Накануне 8 Марта, тема поиска по-дарков снова становится актуальной. Надеемся, что фотопроект, который мы назвали «Роман с камнем», под-скажет вам, чем порадовать женщин.

Текст: Елена БоронинаПостановка и стиль: Елена Боронина, Ирина Цаплина

Комплект украшений «Перо Жар-Птицы» поразил своим изяществом. Сочетание сапфира, топаза и бриллианта, – это просто чудо! Сапфир и бриллиант – это те камни, которые, мне кажется, не выйдут из моды никогда. Украшения с сапфиром –воплощение изящной роскоши. Ну а бриллианты – всегда вне конкуренции!

Заместитель генерального директора ТК «Метрополь»

Page 51: Глянец №22 (февраль-март 2014)

50 | | 512014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

АдМИНИСТРАТОР МАГАЗИНА «ТОПАЗ»

ИРИНААКИМОвА

САПФИР — драгоцен-ный камень, который олицетворяет вер-ность, скромность, целомудрие и является оберегом человека от гнева и страха.

Нашему магазину в этом году исполнится 12 лет! Это некий рубеж! Мы всегда старались работать честно и порядочно. Наши постав-щики — это именитые ювелирные заводы России, очень давние и надежные партнеры, отвечающие за качество своей продукции. Наш «конек» — модные и стильные украшения с оптимальным сочетанием цены и качества. Цены у нас более, чем умеренные. Большую наценку мы не делаем, поэтому и скидок огромных не предлагаем.

В нашем магазине постоянно действует вы-ставка-распродажа коллекций прошлых сезо-нов, где скидки достигают 50% (т.е. цена равна себестоимости). Благодаря подобным акциям, ассортимент обновляется быстрее.

Постоянно действует и очень популярна акция «Золотой бартер», благодаря которой «изделия старые и непригодные меняем на стильные и модные» по цене 1200 рублей за грамм.

Недавно мы пополнили ассортимент золо-тых цепочек необычных фантазийных плете-ний по очень привлекательным ценам.

Древняя мудрость гласит, что подлинные драгоценности сами выбирают себе владель-ца. Знакомясь с нашими коллекциями, помни-те об этом!

Любуясь украшениями, прислушайтесь к собственным мыслям, ощущениям и тогда… Ваш выбор будет идеальным!

Мы с удовольствием поможем Вам в этом!

г. Череповец, проспект Победы, 174. Телефон 26-08-05

Ювелирный магазин

Фот

о: К

рист

ина

Суда

кова

Синий сапфир помогает обрести душевное равновесие, сосредоточить мысли и вну-тренние силы человека.

Коллекции сапфиров и топазов в золоте и серебре всегда широко представлены в на-шем магазине.

На Екатерине Семеновой —

изюминка нашей последней коллекции: комплект «Перо Жар-Птицы» из золота 585

пробы со вставками (146

сапфиров, 92 бриллианта, 5 топазов

«Лондон»)«Перо птицы» — популярный образ ювелирных коллекций модных домов: Cartier®, Carrera y Carrera®. Это настоящий шедевр современного ювелирного искусства.

Page 52: Глянец №22 (февраль-март 2014)

52 | | 532014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

ИзумРуд — символ жизни и плодородия, процветания и благополучия.

Украшения на каждый деньКолье, кулоны, браслеты,воротнички, серьги, диадемы,кольца, броши, расшитые пояса, сумочки и клатчи, заколки, ободки для волос

Праздничные украшенияк юбилею, к свадебному торжеству

Эксклюзивные аксессуарына любой случай жизни

г. Череповец. 8-921-250-75-44www.vk.com/zaplatinak (16+)www. livemaster.ru/zaplatina

На Яне Орловой дра-гоценное украшение — с жемчугом, амети-стами, инкрустацией стразами Swarovski

АВТОР УКРАШЕНИйЕКАтЕРИНАзАПЛАтИНА

и натуральными изумрудами. Колье «легенда о Семирамиде» — тайна прошлых эпох, когда сокровища Вавилона были неисчерпаемы, когда бушевали любовные страсти и жемчуг струился нитями на груди прекрасных нимф.

Зелень изумруда — это цвет жизни и снова приходящей весны, цвет красоты и постоянной любви. Еще в античном Риме зеленый цвет был цветом бога красоты и любви.

Если алмаз — это царь сокровищ, то изум-руд — волшебный принц самоцветов. Это один из прекраснейших драгоцен-ных камней ярко-зеленого цвета. Соглас-но индийским сказаниям, цвет изумруда «подражает цвету шеи молодого попугая, молодой травки, вязкой тины, железа и рисункам пера из хвоста павлина».

Как истинный принц самоцветов, изум-руд дарует своему владельцу и власть, и богатство, помогает почувствовать себя если не царем, то, по крайней мере, хо-зяином жизни. А женщина, обладающая украшением с изумрудом, чувствует себя настоящей королевой, повелительницей и владычицей мужских сердец.

фото

: Юли

я Ро

маш

ина

ФОтОПРОЕКт

Page 53: Глянец №22 (февраль-март 2014)

52 | | 532014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Яна ОрловаМаркетолог ООО «Авто-центр Северный»

Я люблю украшения, они вносят красоту и праздник в повседневную жизнь, особенно если они необычные и фантазийные. Мы привыкли к изделиям из драгоценных металлов и камней, однако украшения из натуральных камней выглядят не менее эффектно и могут с успехом подчеркнуть вашу привлекательность и неповторимость.

Автор украшения:Екатерина ЗаплатинаФото: Кристина СудаковаМакияж: Елена Куземина

Page 54: Глянец №22 (февраль-март 2014)

54 | | 552014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Советник мэра Череповца

Автор украшения:Елена Козырь, студия ColombinaФото: Кристина СудаковаМакияж: Елена Куземина

Надежда Алексикова

Брошь, которая на мне, отражает мою любовь к таким камням, как бирюза. Это добрый и нежный камень, он несет энергетику любви. Голубой цвет — это цвет чистоты и преданности. И натуральная кожа в броши — это тоже очень добрый по энергетике материал. Цвета материалов и камней, которые использованы при изготовлении броши, мне очень идут. Мастер изделия, можно сказать, уловил мою индивидуальность.

ФОтОПРОЕКт

Page 55: Глянец №22 (февраль-март 2014)

54 | | 552014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

На Надежде Алексиковой — брошь от студии Colombina* из нишапурской бирюзы, камней Swarovski® и натуральной кожи.

АВТОР УКРАШЕНИйЕЛЕНАКОзыРь

Первоначальным назначением броши было скрепление одежды, и только потом она стала уникальным аксессуаром, переходящим из од-ной эпохи в другую. Благодаря современному дизайну, необычным материалам и формам брошь давно разрушила стереотип о том, что это исключительно строгое и статусное укра-шение для женщин.

Брошь — универсальный аксессуар, который, как бабочка, может удачно «присесть» и на жакет, и на шубку, на любимую джинсовку и на голов-ной убор. Разумеется, брошь брошке рознь. Для гардероба элегантной леди актуальными оста-ются традиционная цветочная тематика, камеи и броши-ордена. А для модных зажигательных девушек дизайнеры предлагают броши абстракт-ных форм. Особенно ценны броши из натураль-ных камней, изделия авторские и неповторимые.

При изготовлении броши, которую демонстри-рует Надежда Алексикова, использовалась би-рюза. Бирюза — от персидского «фирузе», «ка-мень счастья». Она укрепляет зрение, избавляет от бессонницы, облегчает головную боль. Также усиливает интуицию, придает храбрость, прони-цательность, приносит счастье и мир в семью. По мнению многих астрологов, этот камень можно носить всем знакам зодиака, кроме Льва.

Большинство наших украшений вы-полнены с использованием натураль-ных камней. цветы из натуральной кожи и замши, элитного японского и чешского бисера, австрийских камней и страз Swarovski®. У нас вы можете купить готовое изде-лие, либо мы создадим его для вас на заказ, учитывая все пожелания. Броши, колье, ободки, сумочки и дру-гие аксессуары создадут вам особое настроение!

фото

: Тат

ьяна

Киз

ина

БИРЮзА – это счастье! Так, одним словом, назвала бы этот удивительный камень.

Студия COLOMBINA*

Договориться о встрече в мастерской можно по тел. 738-444

Посетите нашу группу ВК vk.com/kozirmade16+* К

олом

бина

*

Page 56: Глянец №22 (февраль-март 2014)

56 | | 572014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Елена Куземина и Кристина Судакова:

«Мы дополняем друг друга»

Вместе они работают чуть более года, но такое ощу-

щение, словно это было всегда. Так говорят про себя стилист-виза-жист Елена Куземина и фотограф Кристина Судакова. Быть рядом на творческой площадке, что-то придумывать и вместе воплощать — для них самый естественный и комфортный процесс, как в от-ношении личной реализации, так и в плане совместного диалога. Многие серьезные съемки для журнала «Глянец» были бы невоз-можны без участия этого дуэта. Сегодня мы решили приоткрыть завесу над творческим тандемом и рассказать о фотографе и ви-зажисте, которые делают наших героев неотразимыми на страни-цах издания.

— В чем индивидуальность ваше-го тандема?Кристина: Наши фотосессии — это некое театральное действо. Мы пы-таемся раскрыть человека, предо-ставляем ему возможность чувство-вать себя комфортно, уютно. Мы общаемся с людьми перед съемкой, предлагаем варианты, обсуждаем детали, примеряем костюмы, ищем образ, подбираем макияж и аксес-суары. Идет совместная творческая работа, в которую мы вовлекаем ге-роя. Что касается наших отношений, то, можно сказать, мы проросли друг

в друга, тонко чувствуем перемену настрое-ния, при этом мы способны дополнять друг друга, и это для нас очень важно. — Что для вас главное в совместной ра-боте?Кристина: Самореализация и соответствие ожиданиям клиентов. Здорово, когда заказ-чик остается доволен полученным результа-том. Некоторые клиенты становятся нашими друзьями — и это очень приятно! Для нас важно сохранить добрые, творческие вза-имоотношения, поскольку именно в такой атмосфере рождается что-то креативное, интересное, новое.

рекл

ама

Page 57: Глянец №22 (февраль-март 2014)

56 | | 572014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Елена КуземинаКристина СудаковаФОТОСЕССИИСОЗДАНИЕ ИМИДЖА И СТИЛЯ

Page 58: Глянец №22 (февраль-март 2014)

58 | | 592014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Как вы познакомились и начали ра-ботать? Елена: История такая: мы с Кристиной впер-вые увиделись, когда она пришла в школу мо-делей, которой я руководила. Я сразу ее заме-тила: яркая девочка, необычная, активная, с чувством собственного достоинства. Это был 1996 год. Она училась три месяца, участвова-ла в конкурсах, но потом жизнь нас развела. Позже мы случайно встретились на занятиях йогой, нашли друг друга в сети «ВКонтакте». Я увидела фотографии, которые делала Кристи-на, рассматривая их, обратила внимание, что у нее есть вкус и стиль. — Какой была первая совместная работа?Елена: Первая фотосессия была весной 2012 года. В качестве модели была я сама. Нашли необычный интерьер, образ и решили сделать несколько снимков. Во время обще-ния начали присматриваться друг к другу. По-няли, что нам хорошо и комфортно работать вдвоем.

— Чем вы дополняете друг друга, на ваш взгляд?Кристина: Двигаясь в одном направлении — например, создавая образ, — мы не ме-шаем друг другу. Если одному не нравится что-то, другой не будет настаивать, а будет искать компромисс. Нам важно слышать друг друга. Именно это позволяет рассма-тривать разные варианты решения вопроса

и достигать того, что хотим получать в итоге. Елена: У нас нет споров во время работы, мы не тащим каждая одеяло на себя. Совету-емся и проверяем идеи друг на друге. Как правило, не бывает такого тандема, чтобы фотограф и визажист работали в «связке». Обычно парикмахер-визажист делает свою работу, не участвуя в процессе съемки. У нас все иначе: над образом мы работаем вместе от начала и до конца.

— Вы участвуете и в других творческих проектах, среди них журнал «Глянец» и проект «Модное настроение осени». По-зиционируете себя как модели, дизайнер одежды и режиссер-постановщик?Елена: У нас достаточно ресурсов различного рода, и хотелось бы, чтобы эти идеи обязатель-но во что-то воплотились, чтобы другие это видели и получали удовольствие. Сейчас в на-шем городе не так много событий в сфере фе-шен. Я считаю, что Череповец и в этом смысле должен развиваться, и мы готовы приложить к этому свои усилия…

Кристина: Я занимаюсь проектированием одежды уже года четыре. Лена, увидев мои ра-боты, сказала: «Коллекцию нужно продвигать». Таким образом получился новый продукт. И каж-дое наше последующее мероприятие «Модного настроения…» успешней предыдущего.

— У вас есть какая-нибудь цель, к которой вы стремитесь? Елена: Мы хотим выразить свой творческий потенциал. Люди должны знать, что они могут сделать с помощью своих способностей. Мы можем создать образ, полностью продумать его стилистику, запечатлеть, показать, проде-монстрировать на подиуме. У нас много воз-можностей, которые позволяют нам создавать разные творческие проекты, связанные с лю-бой сферой искусства. — Что вас восхищает друг в друге? Елена: Восхищаюсь Кристиной как личностью. Ее чувством юмора. Восхищаюсь тем, что че-ловек очень развит, много читает, умеет пра-вильно выразить свои мысли.

Кристина: У Лены есть очень редкое каче-ство: она красивый, творческий человек и при этом с большим интересом относится к дру-гим людям. Она умеет искренно восхищаться красотой других людей, а это очень важно не только в нашем деле, но и в жизни.

Текст: Елена БоронинаФото: Алексей Кузнецов, Евгений Фролов

рекл

ама

Page 59: Глянец №22 (февраль-март 2014)

58 | | 592014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 60: Глянец №22 (февраль-март 2014)

60 | | 612014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

БЕЖ Нейтральные цвета считаются изысканными, по-скольку при их использовании основной акцент делается на дизайн изделия. Бежевый цвет не отвлекает внимания, а обра-щает внимание на фактуру и содер-жание.

Тенденции моды зИМА-2014

ТРИКОТАЖ И ШЕРСТЬ ярких цветов, объемные свитеры крупной вязки.

ФУТБОлКИ С ПРИНТАМИПродолжают победное шествие и принты-слоганы. Наиболее широко тенденция пред-ставлена у Calvin Klein Collection®: основатель дома вывел на подиум моделей в свитшотах и футболках с названиями знаменитых парфю-мов бренда.

ПАРА БОТИНОК С ПРЯЖКОйМонки, которые мы выбираем на остаток зимы и начало весны. По закону сохра-нения шнурков исчезнуть бесследно с классической пары обуви они не могут. Когда дизайнер жертвует этими ценными реликтами, он оставляет что-то взамен. В случае с монками это ремешки и застежки.

НА ПОдИУМы ВОЗВРАЩАЕТСЯ МОдА 30-Х В гардеробе обязательно должны присут-ствовать пиджак и брюки из твида, пальто и рубашки в клетку. Клетка придает костюмам еще больше элегантности. Мужской костюм или шерстяное пальто в клетку будет отлич-ной покупкой в этом сезоне зима-2014. Что касается размера клетки, то тут уже дело вку-са. Весьма сдержанная британская клетка в качестве акцента.

Эксперт в создании неповторимого стиля Александра Шутихина

ВМЕСТО РУБАШКИ – ВОдОлАЗКАИдеально выглаженные офисные ру-башки и галстуки можешь отложить на верхнюю полку. В этом зимнем сезоне крайне стильно будет вы-глядеть водолазка, надетая под костюм.

Но не только под костюм можно надевать водолазку, точно так же стильно будет смотреться водолазка, надетая под свитер с крупной вязкой или же под рубашку в клетку.

Page 61: Глянец №22 (февраль-март 2014)

60 | | 612014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Тенденции моды зИМА-2014

Женская одежда и обувьиз Италии

Советский пр., 45, 2-й этажтел. 54-01-94

ул. дзержинского, 49тел. 63-73-83

Кардиган, рубашкаPrimo Emporio®

джинсыBoss Orange®

БотинкиBaldinini®

Пиджак, юбкаBetty Blu®ТуфлиLoriBlu®Клатч, клипсы,браслетыStrass®

фото: Митя Юринмодель: агентство TMF**Топ модел фэйс

14 марта 2014 г.приглашаем всехна наше дЕНЬ РОЖдЕНИЯв клуб «Платина»!

Page 62: Глянец №22 (февраль-март 2014)

62 | | 632014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Как вы стали фотографом?— Фотография была моим хобби. Я учился в Воло-годском государственном техническом универси-тете, получая специальность инженера-дорожника. На четвертом курсе увлекся фотографией. Стал за-ниматься у вологодского фотографа Игоря Турова, который учил меня художественной фотографии, прививал видение художника. Когда пошел учиться фотографии, не планировал, что хобби станет моей профессией. Первый год это было просто интерес-ным увлечением и наращиванием своего творче-ского потенциала, навыков.

— Что вам нравится в вашей работе?— Мне очень интересно работать с людьми. Я за-нимаюсь свадебной, портретной и фешен-съем-кой. Это разные жанры фотографии, и они требуют своего подхода. Я люблю подбирать образы, вы-слушивать идеи людей, которые ко мне приходят, предлагать свои. Фотограф отчасти художник. Есть такая поговорка: «думай как художник, воплощай как фотограф». Я совмещаю несколько профессий. Фотограф — это и стилист, и психолог. Бывают слу-чаи, когда без знаний психологии не обойтись. На-пример, когда нужно разрядить атмосферу или рас-крепостить человека, чтобы он не был зажат и смог раскрыться. Иногда приходится давать мини-курс по позированию. И потом человек, фотографируясь в обычной ситуации, с друзьями или где-то еще, зна-ет свой ракурс и может красиво встать. Моя работа мне нравится еще и тем, что она отчасти воплотила мою детскую мечту стать актером. Я и режиссер-по-становщик, и актер. Мне нужно не только срежисси-ровать кадр, но и самому показать, как и что сделать, чтобы он получился.

— Кто может стать фотомоделью?— Моделью может быть любая девушка. Не всегда красота, привычная нам, смотрится в кадре. У фото-

ФОТОГРАФ ПАВЕЛ ЛЕПИХИН:«Фотомоделью может стать любая девушка…»

графов есть такое понятие — «камера любит че-ловека». Бывает, что девушка не обладает модель-ной внешностью, а на фотографиях получается отлично. Она может привлекать какой-то своей внутренней энергетикой. Ей даже не обязательно уметь позировать.

— Что должен знать обычный человек, что-бы у него получились хорошие фотографии?— Не советую фотографироваться в одежде красного цвета. Потому что он очень активный — акцент будет не на вас, а на платье. Очень не со-ветую брать белый цвет, потому что он не всегда подходит людям. Макияж лучше подбирать под цвет одежды. Для мужчин более выигрышны чер-но-белые фотографии — они смотрятся более мужественно. Но к сожалению, мужчины очень редко фотографируются. И это весьма печально, потому что есть фактурные мужские лица.

— Какой он — ваш идеал девушки?— Добрая, не корыстная, не высокомерная. Я ценю внутреннюю красоту. Внешняя красота для меня второстепенный фактор. Блондинка или брюнетка — не имеет значения. Стройная, не очень высокая. Чтобы была хорошей хозяйкой и могла создать уют в доме.

— Чтобы быть успешным, надо…— Мыслить нестандартно! Не держать себя в каких-то своих рамках. Нельзя останавливаться. Нужно пробовать что-то новое. Я люблю креа-тивить, придумывать что-то необычное и непри-вычное. И пусть это не всем и не всегда нравится. Если критика конструктивная и обоснованная, я к ней отношусь спокойно.

Текст: Инна Анохина

Павел — молодой, талантливый фотограф, увлеченный своей работой настолько, что может говорить о ней часами,

рассказывая об освещении, композиции и других нюансах процесса фотографирования. Он уверен, что нет некрасивых людей. Каждый человек по-своему хорош, и если вы не любите фотографироваться только потому, что однажды «плохо вышли» на фотографии, значит, вам просто не повезло с фотографом.

Мужчины очень редко фотографируются. И это весьма печально.‘‘

рекл

ама

Page 63: Глянец №22 (февраль-март 2014)

62 | | 632014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Павел Лепихин

Портретная и свадебная СъЕМКАтел. 8 909 599 37 67vk.com/pasha_fierce16+

Page 64: Глянец №22 (февраль-март 2014)

64 | | 652014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

дЕвуШКА НОМЕРА

Текст: Эдуард АбрамовФото: Ольга Баертел. 8-951-743-59-49

Платье предоставленошоу-румом «Diamond Fashion*»

*Даймонд Фэшн

Page 65: Глянец №22 (февраль-март 2014)

64 | | 652014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Анастасия Рамьянова:

«Хочу, чтоб видели меня эталоном»

В конце прошлого года череповчанка Анастасия Рамьянова стала победитель-ницей в номинации «Мисс Индивидуаль-ность» на конкурсе «Краса России — 2013». Мы склонны согласиться с жюри — На-стя действительно личность и индиви-дуальность. Своими самыми серьезны-ми увлечениями она считает политику и историю искусств. К уже имеющемуся экономическому образованию желает получить образование в области между-народных отношений, а сферу моды, где добилась таких заметных успехов, вос-принимает как хобби. Сегодня Анастасия Рамьянова — девушка нашего номера.

Page 66: Глянец №22 (февраль-март 2014)

66 | | 672014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Модельный бизнес — это мое хобби, наверное, лет с девятнадцати, — говорит Настя. — Именно тогда у меня была пер-вая профессиональная фотосессия. После этого меня стали спрашивать: почему ты не отсылаешь свои фото на конкурсы? И я ре-шила попробовать. Естественно, меня ин-тересовали Санкт-Петербург и Москва, как центры модельного бизнеса. И в Питере я стала лицом индустрии красоты выставки «NICE/Ideal Beauty*». В Москву на всерос-сийский конкурс, проводимый фирмой «Maybelline New York**», я выслала фото без косметики (снэпшоты), и мои снимки также были отобраны среди лучших. Я попала в

первую десятку, мы неделю жили в Москве, проводились выставки и показы. О конкурсе «Краса России» я знала давно. У нас в стране всего два таких крупных конкур-са, «Мисс Россия» и «Краса России». «Мисс Россия» — это конкурс красоты, а «Краса России» — конкурс красоты и талантов, где каждая девушка должна еще и проявить себя (продемонстрировать номер оригинального жанра, танец, песню). Этому посвящен отдель-ный день в рамках конкурса.Чтобы попасть на конкурс, нужно пройти ре-гиональный отборочный тур, но в Вологод-ской области он не проводился уже четыре года. Поэтому я, желая представлять нашу область, самостоятельно поехала в Москву, подала заявку еще в середине лета, прошла кастинги и получила право представлять Во-логодскую область и Череповец.

— Какие эмоции остались от состязания?— Я человек самокритичный и стремлюсь постоянно развиваться, хочу самосовер-шенствоваться. Поэтому, естественно, ре-зультатом я довольна, у меня остались ис-ключительно положительные эмоции. Мы очень сдружились с участницами и сейчас продолжаем поддерживать связь. В данный момент договариваемся о встрече. И ни у кого из нас нет зависти друг другу: победи-тельница ли ты или не получила никакого титула.

— Какие последствия имел для вас кон-курс? Поступили ли предложения из сфе-ры моды?— Уже в Москве мне предложили сняться для спортивного журнала. Дальше я стала задумы-ваться о том, не попробовать ли себя в роли телеведущей. Начать хотелось бы с самых азов, с нуля, возможно, на местном телевиде-нии. Я такой человек, что мне всегда хочется добраться до самой сути, например, узнать, как делается монтаж. Я хочу понять сам про-цесс изнутри.

— Ведущей какой программы вы себя ви-дите?— Конечно, мне ближе какой-нибудь музы-кальный канал. Но думаю, я могла бы вести программу о моде или о политике. А до «Кра-сы России» у меня были два приоритета — история искусств и политика.

Заявку на конкурс подала сама

*Найс/Айдил Бьюти** Мэйбилин Нью Йорк

дЕвуШКА НОМЕРА

Page 67: Глянец №22 (февраль-март 2014)

66 | | 672014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Почему политика? Занятие по-литикой нехарактерно для моло-дой красивой девушки.— У нас многие, как правило, не видят в молодой красивой девушке способ-ность мыслить. И мне не первый раз задают подобный вопрос.

— Но политика очень сложная и зачастую очень грязная вещь.— Ну, давайте то, чем я занимаюсь, назовем благотворительностью. Это ведь тоже часть политики.

— А в партию какую-нибудь будете вступать?— Я являюсь сторонником партии «Единая Россия» и членом ее моло-дежного крыла, «Молодой гвардии». Я организовываю социальные проек-ты — помощь детям и ветеранам. Мне это по душе, мне это ближе. От каж-дого проекта я получаю моральное удовлетворение.

— А что с историей искусств?— В свободное время я пишу картины. У меня нет специального образова-ния. Не считаю, что дополнительные курсы по рисованию в Доме знаний — это образование, но они помогли мне освоить азы. Рисую я акварельными красками. Но не на холсте, все как-то нет времени. Сейчас у меня на первом плане работа, а в ближайшем будущем собираюсь получать второе высшее образование.

— Какое?— Это будут либо международные отношения, либо телевидение — МИ-ТРО при «Останкино». Собираюсь по-ступать на заочное отделение. Первое образование — экономическое, я окончила СПбГЭУ. Думаю, что девуш-ке, как будущей матери, необходимо высшее образование, чтобы дать пра-вильные знания ребенку.

Политика, акварельные краски и телевидение

Платье предоставлено шоу-румом «Diamond Fashion*»*Даймонд Фэшн

Page 68: Глянец №22 (февраль-март 2014)

68 | | 692014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Кстати, о семье. Когда вы планируете ее создавать? — Конечно, у меня в планах есть и семья, и материнство. Но по времени я не ставлю се-бе рамок. Считаю, что как пойдет, так и пой-дет. Как бог даст. В данный момент у меня есть работа, есть чем заниматься.

— И все-таки, какой вы видите будущую семью? Кто ваш муж? Сколько хотите де-тей? — Хороший вопрос — кто мой муж. (Смеет-ся.) Это должен быть человек, понимающий и уважающий меня и мою семью, любящий, честный и добрый. И с чувством юмора! Я лю-блю, когда у человека есть самоирония.

— Есть ли у вас молодой человек?— Нет. Не встретился еще тот человек, кото-рый был бы мне по душе и на которого я бы хотела тратить свое свободное время.

дЕвуШКА НОМЕРА

— Как вы думаете, какой вас видят люди? — Первый раз мне задают такой вопрос… Я не знаю, какой меня видят, но знаю, ка-кой я хочу, чтобы меня видели. Не просто красивой девушкой, а эталоном человека, которого можно ставить в пример. Скажем, хочу, чтобы обо мне судили по моим по-ступкам.

— Придерживаетесь ли вы определенно-го стиля в одежде?— Предпочитаю классику.

— Что предпочтете — удобную или кра-сивую одежду, при условии, что нужно выбрать что-то одно?— Наверное, все-таки красивую. Красивая девушка должна быть и в соответствующей одежде.

— Представим, у вас есть билет в любое место земного шара, но только в один ко-нец. Куда бы вы хотели поехать жить?

Люблю мужчин с юмором

Хочу, чтоб видели меня эталоном

— Не могу сказать точно, какую страну я бы предпочла, но точно там должно быть тепло и однозначно должна быть развита культура: музеи, архитектура… Возмож-но, это будет Италия.

— Три вещи, которые бы вы взяли на необитаемый остров. Исключая, ко-нечно, одежду.— Наверное, это будет, во-первых, фото-графия близких людей. Во-вторых, книга. В-третьих, зубная щетка. (Смеется.)

— Где в городе можно вас встретить?— Встретить меня можно в двух заведе-ниях, которые я люблю посещать в Чере-повце, — это «Траттория» и «Парк Палас».

— Вы ходите повеселиться или про-сто посидеть, пообщаться?— Просто пообщаться с друзьями. К со-жалению, мы редко видимся, а после кон-курса стали видеться еще реже, потому что на данный момент много дел.

— А кто ваши друзья?— Они из разных сфер. У меня нет какого-то ограничения по статусности.

С помощью QR-кода вы можете посмотреть другие фотографии Анастасии Рамьяновой, в том числе с конкурса «Краса России – 2013».

Платье предоставлено шоу-румом «Diamond Fashion*»

*Даймонд Фэшн

Page 69: Глянец №22 (февраль-март 2014)

68 | | 692014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Платье предоставлено шоу-румом «Diamond Fashion*»

Page 70: Глянец №22 (февраль-март 2014)

70 | | 712014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СтИЛь ЖИзНИ

Наш человекв московском «Тодесе»

Александр Ремеслов уже четыре года работает в самом известном коллективе

современного танца страны — в «Тодесе». Пройдя школу череповецких танцевальных коллективов и местного отделения «Тодеса», Александр станцевал для самой Аллы духовой и услышал фразу, которая снится тысячам танцоров: «Ты принят, завтра на работу».

Наш разговор состоялся во дворце металлургов, где 29-летний танцовщик и его девушка (познакомились в «Тодесе») ставили для коллег из Череповца номер, который был показан зимой на юбилейном вечере отделения. После занятия танцоры расходятся на полусогнутых. «Три часа репетировали, дважды переодевались, семь потов сошло...» А сам Александр, опытный танцор и начинающий хореограф, бодр и весел, как всегда.

Текст: Сергей ВиноградовФото: Архив клуба «Тодес»

Page 71: Глянец №22 (февраль-март 2014)

70 | | 712014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

На родину Александр Ремеслов приехал всего на две с половиной недели, и не с пустыми ру-ками, а с громадным грузом. Впрочем, платить за багаж в поезде Москва — Череповец не пришлось. — Привез ребятам собственные наработки, идеи для новых постановок, пару танцеваль-ных стилей и новые движения, — рассказал танцовщик. — Мне помогала моя девушка Арина, которая также работает в «Тодесе». Она не череповчанка, но прониклась желанием помочь филиалу в моем родном Череповце.

Александр Ремеслов не считает себя хорео-графом и педагогом, хотя обе эти ипостаси его интересуют. «Я пробую, пытаюсь ставить танцы самостоятельно, мне это интересно», — при-знается он. А где же пробовать, как не дома? И где же ставить собственные номера молодому хореографу, как не в коллективе, где сам вырос и воспитался?— Я много знаний и опыта получаю от своей любимой, она по образованию хореограф-по-становщик, — рассказывает танцовщик. — План постановки, концепция построения но-мера, начало, финал... Все это трудно освоить самостоятельно, просто наблюдая и участвуя.

В их профессионально-личном дуэте Алек-сандр, как правило, выдает свежие идеи, а Ари-на перекладывает их на хореографический язык. Выражаясь фигурально, он насвистывает мелодию, а она записывает ее нотами.В танцы Александра привела мама. В отделе-ние спортивных бальных танцев Дворца куль-туры «Аммофос». Потому что близко от дома. В дело жизни маленького Сашу пришлось бук-вально затаскивать за руку.

— Я не хотел танцевать, скажу честно, — вспоминает он. — Мне казалось, что это не мужская профессия. Но мама смогла меня уговорить. И была права — танцевать мне понравилось буквально с первого занятия. Через месяц преподаватель сказал про меня: из этого паренька может выйти толк. Сначала танцы были увлечением, но с каждым меся-цем занимали все больше и больше време-ни и сил. В конце концов в моей жизни кро-ме танцев и школы не осталось ничего. Я не слонялся по подъездам, не играл в футбол во дворе, не тусовался со сверстниками.

Череповец танцевальный

— Все школьные мероприятия были мои-ми, на последнем звонке, помню, я вообще в зал не присел, — с улыбкой рассказывает он. — Внимание ко мне было повышенное, это было приятно. В том числе и со стороны женского пола.

— Да, общаться с противоположным полом танцовщикам проще, — продолжает Алек-сандр. — Но не из-за близкого контакта, а из-за того, что занятие танцами раскрепо-щает человека, лишает его комплексов. Как только он начинает свободно двигаться, он и в жизни себя свободнее ведет. Добавьте к этому хорошую физическую форму и внеш-ние данные танцовщика, плюс романтику, которая витает вокруг танцев. Да, проблем с девушками у меня никогда не было. Но, признаюсь, чаще тесные взаимоотношения связывали меня с нетанцующими девушка-ми. Почему? Сам не знаю.

Я не хотел танцевать, скажу честно. Мне казалось, что это не мужская профессия. Но мама смогла меня уговорить.

‘‘

«Тодес». Начало

О появлении в Череповце студии шоу-ба-лета «Тодес» Александр Ремеслов узнал от друзей. И пошел туда безо всяких раздумий.

— Я давно знал об этом коллективе, смо-трел видео, бывал на концертах и такой шанс упустить не мог, — рассказывает он. — Могу сказать, что настоящую тан-цевальную подготовку я получил только в череповецком «Тодесе». Танцовщиком я стал именно здесь, что неудивительно: на-ше отделение по праву считается одним из лучших в России.

Page 72: Глянец №22 (февраль-март 2014)

72 | | 732014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СтИЛь ЖИзНИ

Александр Ремеслов не скрывает: попасть в московский «Тодес» мечтал, но хотелось в профессиональном смысле дорасти до главного коллектива страны в современных танцах. Пока рос как танцор, поступил в ЧГУ на специальность «инженер-теплоэнерге-тик». Жизнь отвернула от полученной про-фессии, но не совсем — энергетики в его нынешней работе хоть отбавляй, а тепло Александр дарит зрителям «Тодеса». — Множество людей мечтают о том, чтобы танцевать в «Тодесе», — говорит он. — Но они не способны трезво оценить свои воз-можности и в своих неудачах винят чьи-то интриги, обижаются и злятся. Я всегда знал, что поеду на просмотр к Алле Духовой только тогда, когда пойму, что дорос и спо-собен танцевать на этом уровне. Ехать в на-дежде на удачу, в надежде проскочить не хотелось.

— Приблизительно раз в полгода Алла Владимировна Духова проводит кастинг

в основной состав «Тодеса», — говорит чере-повчанин. — Претенденты съезжаются со всей страны. В основном это танцовщики из фили-алов «Тодеса», но не только. Надо сказать, что Алла Владимировна всегда лично присутствует на этих кастингах, и выбор делает только сама. Каждый из кандидатов получает минуту-полто-ры для того, чтобы показать все, на что спосо-бен. Естественно, это домашняя заготовка.Свой танец, ставший судьбоносным, Александр Ремеслов изобретал и разучивал не одну неде-лю. Тайны из своих намерений не делал, гото-вился на глазах у руководителя череповецкого «Тодеса» Яны Бусс и коллег по коллективу. Мало того — они ему во всем помогали.

— Станцевал, и меня сразу пригласили, — с улыбкой, как о самом приятном воспоминании в жизни, рассказывает Александр. — Главный вердикт, «берем — не берем», Алла Владими-ровна произносит сразу после того, как увиде-ла танцора и его танец. Она не из тех, кто мучит неизвестностью и дарит ложную надежду — мол, мы вам позвоним. Вообще Алла Духова ни-когда не прерывает танцевальный номер, даже если с первых секунд понятно, что человек не того уровня. Дает возможность самовыразить-ся. Даже людям, которые очевидно не подходят для «Тодеса», скажем, по комплекции, Алла Вла-димировна предоставляет шанс. А вдруг... Но кому-то говорит и так: «Похудеешь — приходи».

По словам Александра, характерная черта арти-стов «Тодеса» в том, что они отличные танцоры, причем универсальные. Да, некоторые здорово делают сальто назад и прочие трюки, но держат их в коллективе не за это, а за танцевальный талант. «Не так давно Алле Владимировне за-хотелось, чтобы «Тодес» танцевал современный свинг, так называемый неосвинг, и мы после нескольких мастер-классов с преподавателем его освоили, — говорит черепровчанин. — И теперь «Тодес» танцует в парах. Могу не хваста-ясь сказать, что мы можем танцевать что угодно и когда угодно». Покорять Москву Александр Ремеслов при-ехал с чемоданом в руке и сумкой через плечо. Съемную квартиру нашел через газету. И по-шло-поехало.

— Я всегда мечтал жить в крупном городе и с детства знал, что уеду из Череповца, — призна-ется Александр. — За четыре года жизни в столи-це нисколько не устал, это мой ритм, и мне в нем абсолютно комфортно.

Page 73: Глянец №22 (февраль-март 2014)

72 | | 732014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014 Имею

ТСя ПР

ОТИВОП

ОКАЗАН

Ия. Не

ОбХОДИ

мА КО

НСульТ

АцИя СО

СПецИ

АлИСТО

м

ШЕКСНИНСКИй ПР., 30595-111, 595-114

ОтКРытИЕ 10 февраля 2014 г. | зАПИСь с 3 февраля 2014 г.

вЕСь феВРаль-МаРт 2014 г.

АКЦИИ И СКИдКИ *об условиях акций, сроках, размерах скидок, месте и порядке их получения можно узнать в клинике или по указанным телефонам

Красивая улыбка с ровными белоснежными зубами делает человека, что называется, «оба-ятельным и привлекательным» и является его визитной карточкой. В отличие от акулы, обладательницы нескольких тысяч зубов, у человека всего 32 зуба, поэтому необходимо заботиться о них и трепетно относиться к их сохранности.

10 февраля этого года в Череповце, по адре-су Шекснинский пр., 30, состоялось открытие большой стоматологической клиники «Дентал сити» — нового «помощника» здоровья и кра-соты зубов. «Глянец» встретился с генеральным директором «Дентал сити» Евгением Олегови-чем Тимофеевым, который коротко рассказал обо всех особенностях и характере услуг но-вой клиники.

Клиника по своему расположению ориенти-рована в первую очередь на жителей Зашек-снинского района. Но так как она находится недалеко от автобусных остановок, до нее про-сто и удобно будет добираться из любой части города. Здесь ждут всех, кому нужна квалифи-цированная стоматологическая помощь. Подбор персонала осуществлялся в течение целого года, и, таким образом, в команду по-

С улыбкой по жизни

лице

нзия

№ЛО

-35-

01-0

0148

8

пали одни из лучших специалистов города, с большим багажом знаний и продолжительным опытом работы за плечами. Их имена хорошо известны череповчанам: врачи-стоматологи Серова Е.Е. и Горбачева М.И., детский стомато-лог Шубина Л.В., хирург-пародонтолог Григо-рьев Д.А., врач-ортодонт Мысова О.С., ортопе-ды Лысцева Л.В. и Кравченко И.А.

В настоящее время сотрудники клиники ока-зывают все виды стоматологической помощи и ежедневно готовы принимать около 100 па-циентов! Специально для этих целей закупле-но новое, современное оборудование. Здесь с равным энтузиазмом берутся как за реше-ние задач повышенной сложности, так и за «рядовые» случаи. Предоставляемые услуги рассчитаны на клиентов со средним уровнем дохода и уровнем дохода выше среднего. К слову, в честь открытия посетителей ожидают приятные сюрпризы, которые поднимут на-строение и послужат дополнительным пово-дом для улыбки.

двери клиники открыты для посетителей ежедневно, с понедельника по пятницу с 8 утра и до 20 часов, по субботам с 9 утра до 14 часов.

Page 74: Глянец №22 (февраль-март 2014)

74 | | 752014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

СтИЛь ЖИзНИ

череповецкий знатокАнтон Григоров

Череповецкого программиста Ан-тона Григорова сам друзь при-

числяет к друзьям. Без малого пять лет Антон, самый титулованный зна-ток Череповца, играет в знаменитой команде «Что? Где? Когда?» (капитан — Виктор Сиднев) и не раз появлялся в телеэфире на Первом канале. Не-сколько лет назад Григоров просла-вился тем, что на придуманный им вопрос не смогли ответить знатоки, в сердцах признавшие его (вопрос, а не Антона) плохим и глупым. И черепов-чанин в прямом эфире отказался от выигрыша. «Глянец» разыскал чело-века, для которого ум, честь и совесть важнее денег, и задал ему больше во-просов, чем содержится в самой за-тяжной интеллектуальной игре.

— В какой семье вы родились?— В обычной череповецкой се-мье. Мама по профессии химик, папа по первому образованию специалист по канализациям, по второму — экономист. Среди бабушек и дедушек были и работ-ники завода, и учителя истории, и машинисты на электропоездах. В такой разношерстной среде мы с братом-близнецом и росли.

— Предположу, что предок-учитель нян-чился с вами чаще, чем остальные?— Угадали. Бабушка по папиной линии всю жизнь преподавала историю и с нами стала заниматься с самых ранних лет. В школу мы с братом пришли подготовленными — читать-писать умели. Надо сказать, что спуску нам не давали, заставляли учиться. Помню, что дома за четверки ругали. Пятерка была един-ственной приемлемой оценкой.

— Специальности «знаток» до сих пор не обучает ни один вуз. Где вы ее постигали? — До 7-го класса учился в обычной школе, потом перешел в лицей «АМТЭК», учился в ЧГУ на факультете «Прикладная математика

Никак не могу повзрослеть

и информатика», окончил аспирантуру. Сейчас получаю второе высшее образо-вание в Академии народного хозяйства и госслужбы. Буду менеджером государ-ственного управления. В том смысле, что в дипломе будет так написано. Чиновником я становиться не собираюсь, это не по мне. Зачем пошел учиться? Свободное время образовалось, решил потратить его на учебу. Пригодится.

— Бывают профессиональные знато-ки? То есть те, кто зарабатывает себе на жизнь игрой?— Возможно, но я не встречал. Большин-ство состоялись в своих профессиях, самых

Текст: Сергей ВиноградовФото: Ольга Шихмарева и из архива А.Григорова

Page 75: Глянец №22 (февраль-март 2014)

74 | | 752014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

различных, и стараются добиться успехов не только за столом игроков в «Что? Где? Когда?». Мне, к примеру, очень нравится быть про-граммистом. Я очень рад, что выбрал это.

— Чем вам нравится эта профессия? — В последнее время программистам вроде бы стали неплохо платить. Кроме того, утешает мысль, что зарабатываешь деньги собствен-ным умом, а ведь, если помните, именно таков негласный девиз знатока. Чем занимается про-граммист? Продает заказчику или работодате-лю свои мозги.

— Редкое интервью обходится без трех классических тем — родился, учился, же-нился. Про семью и учебу поговорили...— Нет, я не женат. И брат тоже. Никак не могу

ощутить себя взрослым. В свои 27 лет чувствую себя лет на 16. Люблю поиграть в игры, посмо-треть мультики или сериалы, подурачиться. Трудно сказать, почему так произошло. Мне ка-жется, что наше поколение людей, которые вы-росли на компьютерных играх (в пору нашего детства они были в новинку), взрослеет позже. Среди моих одногруппников по лицею женат лишь каждый десятый. Скажу о себе. Мне нра-вится веселить своих коллег, на работе я такой оживляющий элемент. Когда меня нет, говорят, грустно.

— Ваша избранница обязательно будет ум-ной?— Трудно сказать, посмотрим. Вообще, среди знатоков принято жениться на знатоках проти-воположного пола.

Сейчас получаю второе высшее образование в Академии народного хозяйства и госслужбы. Буду менеджером государственного управления. В том смысле, что в дипломе будет так написано. Чиновником я становиться не собираюсь, это не по мне.

‘‘

Page 76: Глянец №22 (февраль-март 2014)

76 | | 772014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

— Что привело к интеллектуальным играм?— Сначала мы с бра-том играли в пристав-ки Dendy, а потом в компьютерные игры. В 90-е годы мы стали смотреть телевизи-онную программу «Что? Где? Когда?», это когда мы еще учились в первом классе. Сна-

чала мало что понимали, а вскоре увлеклись и даже на один вопрос ответили. Сколько радости было. Позже появился брейн-ринг, и мы стали смотреть выпуски. Там было за кого поболеть — череповецкая команда участво-вала. Узнав, что в нашем городе проходят турниры, решили попробовать свои силы. Получилось.

— Что нужно для того, чтобы попасть на телеэфир? — Телеверсию «Что? Где? Когда?» имеете в виду? Для этого необходимо несколько лет быть на виду у редакторов программы и, разумеется, быть сильным игроком. Ого-ворюсь, что свой уровень игрок повышает не столько в библиотеке (хотя и в ней тоже), сколько во время игровой практики. Опыт игры — это самое важное, даже важнее зна-ний. И конечно, правильный подбор команды тоже. Сколько примеров было, когда сильные, но не знакомые друг с другом знатоки, садясь за стол впервые, проваливались. Нужно уметь слышать друг друга.

— В команде Виктора Сиднева, где мэтр на мэтре сидит, вы самый молодой. Не зажимают старички?— В команде такой принцип: все члены кол-лектива, и пятикратный обладатель «Хру-

Знатоками восхищался еще в первом классе

СтИЛь ЖИзНИ

Мечтаю о собственном смокинге

стальной совы» Друзь, и «молодой» Григоров, имеют одинаковые права. И если я в важнейший момент игры скажу, что могу дать досрочный ответ на вопрос, капитан обязан дать мне возможность.

— Знаток экстра-класса в первую очередь зна-ющий или сообразительный?— Скорее все же сообразительный. Хороший зна-ток способен в течение минуты предложить мно-жество версий — хороших, умных, парадоксаль-ных, любых. А команда и капитан выберут лучшую.

— Вы сказали, что знаток вырастает не в би-блиотеке. Но ведь игра требует знаний. Сколь-ко вы времени проводите с книгой?— Вы удивитесь, но с книгой меня застать непро-сто. Общение с внешним миром у меня давно про-исходит с помощью компьютера и Интернета. Там я узнаю новости, там читаю о том, что интересно. А свободное время предпочитаю проводить в тре-нажерном зале или на катке. Никакой специальной методики поддержания себя в хорошей форме зна-тока у меня нет, да и вряд ли у кого-то она суще-ствует.

— И последний вопрос: какие умные мысли могут прийти в голову, когда сидишь на игре в тесном зале и тесном смокинге?— В зале сейчас уже не так тесно, к счастью, при-глашают избранных. Года четыре назад на финале года собралась сотня человек, и меня — я стоял в зале — чуть не вытеснили в окошко, открытое из-за духоты. А смокинг… Это потрясающая одежда. Я бы хотел иметь смокинг — тот, что на мне во время съемок, одалживает передача. Хочу купить соб-ственный, но подходящего пока не нашел.

Свободное время предпочитаю проводить в трена-жерном зале или на катке.

‘‘

Page 77: Глянец №22 (февраль-март 2014)

76 | | 772014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

ИП Королёв Н. С. ОГРН 308352819700034

сли вы хотите устроить праздник, при-гласить в гости друзей или угостить своих сослуживцев и у вас совсем нет

времени на походы в магазин, то «Служба доставки на дом» решит за вас эти пробле-мы. Сегодня мы представляем несколько компаний, которые готовы привезти по любому адресу то, что вы закажете. Будь то роллы, пицца или шоколад…

Е

ИП Катаев А.А. ОГРНИП 313352825600036 г. Череповец ул. Красная, 32/1 - 69

ОО

О ТД

«Аэр

о Пр

емиу

м» О

ГРН

1133

5280

0303

6

Page 78: Глянец №22 (февраль-март 2014)

78 | | 792014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 79: Глянец №22 (февраль-март 2014)

78 | | 792014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Новые заведения сети американских кафе под звучным названием «Am.Rock1»

ОТКРылИСЬ В ФЕВРАлЕ сразу в трех районах города. Теперь оценить мастерство рестораторов смогут жители Заречья, а также Индустриального и Северного районов Череповца.

Еда, интерьер, атмосфера — в «Am.Rock cafe2» все как в кафе из старых американских фильмов. Красные кожаные диваны, постеры и фотографии на стенах и большие порции вкусной еды. Здесь подают панкейки с кленовым сиропом, стейки, бургеры, национальные пироги, сытные американские завтраки и, конечно же, легендарные молочные коктейли.

Примечательна сеть «Am.Rock cafe2» прежде всего тем, что здесь готовят быстро и качественно по оригинальным американским рецептам, привезенным специально для сети кафе. Бургеры и хот-доги, вопреки сложившемуся мнению, что фастфуд — это вредно, готовятся из продуктов высокого качества и способны

СЕть брендовых американских кафе теперь и в Череповце!дЛЯ ЛЮБИтЕЛЕй настоящей американской кухни и ценителей оригинальных интерьеров! ИзвЕСтНыЕ РЕСтОРАтОРы собрались вместе, чтобы запустить беспрецедентный проект. вАМ НЕ ПРИдЕтСЯ лететь через океан – Америка рядом!

удовлетворить потребности людей, увлеченных гастрономией. Это совершенно не то, что вы уже пробовали! Контроль качества на всех этапах производства — это залог неизменного вкуса блюд в сети «Am.Rock1».

«Am.Rock cafe2» — это стильное и уютное место, где можно собраться на вечеринке с друзьями, куда можно прийти всей семьей в выходные или заскочить на обед. Вам не будет скучно, ведь только на то, чтобы разглядеть интерьер во всех мелочах, узнать историю каждой детали, уйдет не один вечер. Детям очень понравятся яркие постеры с изображениями любимых мультяшных героев, а креативную подачу коктейлей и блюд оценят даже самые искушенные гости. Если вы еще не были в «Am.Rock cafe2», не упустите шанс, порадуйте себя и тех, кого вы любите!

пр. Победы, 151 пр. Победы, 68 ул. Пионерская, 28 vk.com/am.rock_cafe16+

*

* Нас

тоящ

ий А

мери

канс

кий

вкус

. Ам.

Рок

кафе

** З

драв

ству

й, А

мери

ка!

1 АМ

.Рок

2 АМ

.Рок

каф

е

Hello

America!,

**

Page 80: Глянец №22 (февраль-март 2014)

80 | | 812014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014 Имею

ТСя ПР

ОТИВОП

ОКАЗАН

Ия. Не

ОбХОДИ

мА КО

НСульТ

АцИя СО

СПецИ

АлИСТО

м

МиСС ХРУСТАлЬНый АПЕлЬСИНКорона победительнице

В конце минувшего года прошел финал Второго областного кон-

курса красоты и интеллекта «Мисс «Хрустальный Апельсин». За главный приз и титул боролись 7 девушек, успешно выполнивших задания двух отборочных этапов: кастинга и интел-лектуального тура. «Мисс «Хрусталь-ный Апельсин» в Череповце — это региональный этап одноименного Всероссийского конкурса, в котором принимают участие студентки гума-нитарных специальностей.

Финал, по традиции, состоялся на сцене Камерного театра. Девуш-кам необходимо было выполнить четыре конкурсных задания: подго-товить визитку, которая содержала не только рассказ о себе, но и обо-снование выбранного стиля одеж-ды, презентовать свой социальный проект в формате видео, достойно и креативно ответить на вопрос жюри и раскрыть себя в творче-

ском номере. Финалистки удивляли: кто-то безупречным шпагатом, а кто-то не менее безупречной дикцией в трехминутной ско-роговорке. В своих проектах студентки пы-тались дать ответы на самые сложные во-просы: как сделать город чище, уменьшить аварийность на дорогах, помочь творческим людям с ограниченными возможностями.

Журнал «Глянец» и городской портал Gorodche.ru стали партнерами этого моло-дежного конкурса. Победительницей в спе-циальной номинации «Мисс онлайн» стала Татьяна Беженарь.

По результатам оценок и обсуждения жюри второй вице-мисс «Хрустальный Апельсин» была признана Дарья Шевелёва. Первой вице-мисс «Хрустальный Апельсин» стала Диана Бугайчук. Обладательницей титула «Мисс «Хрустальный Апельсин» и короны победительницы, а так же специального приза от туристической компании стала Ан-на Горушкина, студентка 4 курса по специ-альности «Отечественная филология» Чере-повецкого государственного университета.

*

* Наг

рада

хрус

таль

ный

апел

ьсин

Фото: Анна ТемниковаТекст: Наталия Кармановская

Page 81: Глянец №22 (февраль-март 2014)

80 | | 812014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

При клинике работает собственная зуботехни-ческая лаборатория, оснащенная самым совре-менным оборудованием производства Германии, Италии. Зубные техники имеют многолетний опыт выполнения самых сложных ортопедических конструкций, как с функциональной, так и с эсте-тической точки зрения.

При обращении в клинику с вами заключают до-говор. Дается гарантия.

для иногородних пациентов существует до-полнительный сервис — бронирование гости-ниц, помощь будет оказана в более сжатые сроки.

Сроки и стоимость оказания помощи определяются индивидуально в каждом конкретном случае.

ООО «СП Стоматология»ул. Ленина, 109, т. 57-11-00 • ул. Розы Люксембург, 7, т. 575-279

СПСтоматология

Имею

ТСя ПР

ОТИВОП

ОКАЗАН

Ия. Не

ОбХОДИ

мА КО

НСульТ

АцИя СО

СПецИ

АлИСТО

м

Улыбка, о которой мечтали!У же многие жители Череповца, Вологодской

области, Москвы, Санкт-Петербурга получили то, что они желали, — красивую улыбку.

Улыбка, которую с радостью можно показать!Улыбка, которая подарила решение проблем!Улыбка, о которой вы мечтали!

КлИНИКА ОКАЗыВАЕТ ПОМОЩЬВ РЕШЕНИИ ПРОБлЕМ• забоЛеВание зубоВ, дЕСЕН

• ВиниРы, ЛюминиРы на зубы

• хиРуРгичеСкая СтоматоЛогия

• ДетСкая СтоматоЛогия

• коСметоЛогия хиРуРгичеСкая

В штат клиники входят врачи:ортопед, терапевт, хирург, рентгенолог.

А также помощь оказывают:кандидат медицинских наук, врач-хирург Размыслов А.В.,врачи-ортопеды Попов С.В., Матвеев д.А.

Работаем по дМС

*

скид

ка

10%Скидка предоставляется на все услуги и действует с 23.02.2014 г. по 10.03.2014 г.

Лицензия ЛО-35-01-001005 от 13.07.2012

Page 82: Глянец №22 (февраль-март 2014)

82 | | 832014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

туРИзМ

Моя Мечта – дОМИНИКАНА

Константин Озеров,директор туристическойкомпании «Метрополь»Если вы хотите оказаться в стране, где все

время отличная жаркая погода, то вам в Доминикану. На территории этого госу-

дарства лето всегда! 30 градусов по Цельсию круглый год, поэтому туда можно лететь в любое время, независимо от сезона. Доминиканская Республика — 56-я страна в «послужном списке» генерального дирек-тора туристической компании «Метрополь» Константина Озерова. Казалось бы, его вряд ли можно чем-то удивить. Тем не менее за эту поездку он сделал 2597 фотоснимков!За чашечкой ароматного «Санто-Доминго» — кофе, привезенного, разумеется, из До-миниканы, — корреспондент «Глянца» с удо-вольствием послушал истории о фламинго, синем янтаре и статуэтках без лица. «Пока я что-то не испытаю на себе, не могу советовать другим», — рассказывает Кон-стантин Валерьевич.

| Матч по конному поло |

| Одно из озер пещеры Лос-Трес-Охос |

Page 83: Глянец №22 (февраль-март 2014)

82 | | 832014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Первая хорошая новость — виза для въезда в Доминиканскую Республику не требуется. По прибытии оформля-ется туристическая карточка сроком на 30 дней, стоимостью 10 долларов или 10 евро — по непонятным причи-нам эти суммы уравниваются. Вторая хорошая новость — аэропорт в городе Пунта-Кана на востоке стра-ны, где совершается посадка, находит-ся в непосредственной близости ото всех наиболее посещаемых курортов. Автобус от аэропорта Пунта-Каны до отеля домчит вас за 15–30 минут, а до-рога до столицы Доминиканской Ре-спублики Санто-Доминго займет всего пару часов.

СТАРТ ПУТЕШЕСТВИЯ

Государство находится на территории острова Гаити. После открытия острова Колумбом в далеком 1492 году левую половину острова поработили францу-зы, правую — испанцы. Впоследствии, французская и испанская колонии стали соответственно Республикой Гаити и До-миниканской Республикой. Эти государ-ства сильно отличаются друг от друга. Западная половина острова — бедная и нестабильная, кроме того, там постоянно происходят какие-то катаклизмы и сти-хийные бедствия. Восточная часть тоже живет небогато, но благодаря целому ря-ду исторических предпосылок качество и уровень жизни здесь значительно выше.

НЕМНОГО ИСТОРИИ

Page 84: Глянец №22 (февраль-март 2014)

84 | | 852014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Я был приятно удивлен качеством дорог. В стране выстроены прекрасные четырехполосные автомагистрали, полосы выде-лены люминесцентной краской и разделены отбойниками с ка-тафотами. Когда едешь по такой дороге ночью, кажется, что это взлетно-посадочная полоса!

ОТЕлИКаждый отель — это целый комплекс с огромным по терри-тории парком с пальмовым лесом и прудами. По территории прогуливаются фламинго, цапли, павлины, в некоторых местах мы видели вольеры с огромными игуанами. Все отели работают по излюбленной русскими туристами системе «все включено». На территории большинства из них на расстоянии примерно 100 метров от берега существует естественный коралловый риф, о который разбиваются огромные океанические волны. Поэто-му, какая бы ни была погода на океане, прибрежные воды всегда спокойны. А на территории одного из самых роскошных и доро-гих пятизвездочных отелей — Hard Rock Hotel — создается ис-кусственный коралловый риф.

КУХНЯБольше всего меня порадовали блюда из говядины — нежной, сочной и очень вкусной. Здесь практикуется именно мясное скотоводство, а не молочное, как в России, при котором говяди-ну считают сопутствующим продуктом, поэтому вкус и структура мяса совершенно иные. Много предлагается рыбы, морепродук-тов. Из фруктов чего только не было — ананасы, папайя, фейхоа, маракуйя… Так как страна испаноговорящая, то и в меню много испанских блюд, таких как паэлья. Кухня вообще богата «среди-земноморскими мотивами» — здесь запросто можно попробо-вать даже итальянское ризотто.

СИГАРыЛучшими производителями сигар всегда считались Куба и Доми-никанская Республика. В связи с тем, что против Кубы были вве-дены экономические санкции, многие кубинские компании пе-ревели свое производство на территорию Доминиканы. Здесь везде продаются сигары всевозможных форм и размеров — они разложены в специальных «ларцах» с вентиляцией и контролем уровня влажности. Цена зависит от качества.

РОММожно приобрести белый ром, который не пьют в чистом виде, а используют исключительно для коктейлей, ром средней вы-держки и крепкий ром. Цена может быть от 300 рублей до не-скольких тысяч за литр. Самые дорогие сорта рома выдержива-ются в бочках из-под французского коньяка.

дОРОГИтуРИзМ

Каждый отель — это целый комплекс с огромным по

территории парком с пальмовым лесом и

прудами.

Page 85: Глянец №22 (февраль-март 2014)

84 | | 852014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

МАМАХУАНАИнтересный напиток, который стал для меня на-стоящим открытием. В любом магазине можно приобрести сухую смесь для его приготовле-ния. В нее входят кора деревьев, сушеные ягоды, специи, различные лечебные травы и коренья. Ре-цепт следующий: полностью заполняем сухой сме-сью стеклянную бутыль и заливаем красное сухое вино. Настаиваем две недели и вино выливаем. Бу-тыль со смесью заполняем снова в следующей про-порции: 10–20 % меда, 50–60 % рома и 20 % красно-го вина. В таком виде напиток выдерживается еще в течение недели. Он получается сладкий, но не приторный, очень насыщенный. Вкусно! Считается, что он излечивает практически от всех болезней и является отличным энергетиком и афродизиаком. Смесь можно использовать несколько раз.

ЭКСКУРСИОННыЕ МАРШРУТыНа небольших быстроходных лодочках нас возили в поистине райское место с кристально чистой водой Карибского моря, где на дне были видны морские звезды. Мы посещали природный заповедник на острове Саона — пляж с бело-снежным песком, кокосовые пальмы и полное погружение в живописную природу Доминика-ны. На другой день мы ездили в Санто-Доминго. По дороге успели посетить одну из интересней-ших достопримечательностей в окрестностях столицы — пещеру Лос-Трес-Охос (исп. «Три гла-за»), где на глубине 15 метров располагаются три озера невероятной красоты. В столице нас первым делом познакомили с главным символом города — Маяком Колумба. Это гигантское здание в форме креста, обору-дованное мощными прожекторами, направ-ленными в небо. К сожалению, из-за большого потребления электроэнергии прожектора за-жигаются только в праздничные дни. Внутри маяка находятся музеи, часовни, имеется библи-отека.

В исторической части города проводится об-зорная пешеходная экскурсия по местным улоч-кам. Такого количества полицейских, как здесь, я нигде не видел — во время прихода круиз-ных лайнеров они стоят на всех перекрестках и почти через каждые 50 метров вдоль дорог. Власти страны очень заботятся о безопасности туристов.

Главный храм в Санто-Доминго — Санта-Мария-ла-Менор. Считается, что под его сводами по-коятся останки Христофора Колумба. Собор примыкает к площади Колумба, где можно при-обрести довольно необычные сувениры — на-пример, редкий голубой янтарь или полудра-гоценный камень ларимар. Я купил несколько сортов кофе и какао — визитные карточки До-миниканы.На берегу Карибского моря расположен част-ный курорт Каса-де-Кампо площадью 4000 гек-таров. Здесь расположен яхт-клуб, полнораз-мерная копия средиземноморской деревни и амфитеатра XVI века, где регулярно выступают мировые звезды, такие как Хулио Иглесиас и Карлос Сантана. Здесь богатые люди со всего мира приобретают себе недвижимость. Мы по-сетили матч по конному поло и посмотрели кра-сочное представление в амфитеатре.

СУВЕНИРыИстинно доминиканский сувенир — куклы без лица. Их возникновение связано с тем, что в Доминикане смешалось огромное количество разных национальностей, и доминиканец может выглядеть как угодно — в нем нет какой-то осо-бенной ярко выраженной черты. Очень деше-во продают удивительные морские раковины. Видел огромную всего за 5 $, но, к сожалению, вывозить их из страны запрещено, и я не стал рисковать.

ВыЕЗД ИЗ СТРАНыНормы провоза багажа очень строгие. За каждый килограмм перевеса, а норма составляет 20 ки-лограммов, берется плата в 20 $. Здесь вам не простят даже один лишний килограмм.

СНОВА ДОМИНИКАНАНа северо-западе страны расположились удивительные водопады и величественные горы. Самая высокая точка — более 3 км (пик Дуарте). К сожалению, сейчас туда не органи-зовывают экскурсии, но в свою следующую по-ездку я собираюсь посетить эти места самосто-ятельно!

Текст: Анастасия СтепановаФото: из личного архива К.Озерова

*

*помощь в оформлении

Page 86: Глянец №22 (февраль-март 2014)

86 | | 872014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

• Идеальное место, где с успехом пройдёт ваше свадебное торжество. Организация мероприятия «ПОД КЛЮЧ»

• РОСКОШНЫЙ БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ• СВАДЬБА, КОРПОРАТИВ, БАНКЕТ до 180 персон• ФУРШЕТ, ПРЕЗЕНТАЦИЯ, ТРЕНИНГ до 200 персон• Изысканное БАНКЕТНОЕ МЕНЮ, ФУРШЕТНОЕ МЕНЮ

Респектабельность и роскошь — сино-нимы PLATINA Hall*. наш зал торжеств держит высокую планку самого модного

зала торжеств в Череповце: в гастрономии, интерьере, публике и техническом оснаще-нии, — но в то же время приятно удивляет демократичными ценами. меню PLATINA Hall* отвечает мировым гастрономическим тенден-циям: хиты европейской кухни представлены в изобилии, а огромный выбор напитков впе-чатлит даже самую взыскательную публику.

Зал торжеств отличается большой вместимостью гостей — до 200 человек, хорошей планировкой, эксклюзивным дизайном, белым современным роялем, большими окнами с видом на березовую рощу, наличием гримерной комнаты для арти-стов, бесплатной Wi-Fi-зоны, отдельного гарде-роба, отсутствием колонн, высокими потолками, профессиональными светом и звуком, современ-ной караоке-системой, собственной удобной кух-ней, большой парковкой.

Новый зал торжеств ориентирован на всех череповчан.Мы провели маркетинговые исследования и пришли к выводу, что людей сейчас больше инте-ресуют места, где есть индивидуальный подход к гостям. Поэтому постарались отразить это в кон-цепции нового зала торжеств. В зале оборудованы сцена, балкон для диджея, артистов или ведущего. Мы будем регулярно организовывать для вас кон-церты, фотосессии, эксклюзивные вечеринки. Лю-бой фешен-показ или презентация оставят неза-бываемое впечатление и позволят заявить о себе как о компании высочайшего уровня.

* ПлатинаХолл ** Платина

Роскошь, достойная тебя

Ваша свадьба в зале торжеств Platina Hall* будет эксклюзивной, стильной, веселой, самой красивой!

Для организации вашего мероприятия будет работать профессиональная творческая ко-манда по подготовке праздника (наше празд-ничное агентство разработает сценарий, подберет ведущих, фотографов, флористов, исполнителей). Порадует вас банкетное об-служивание в лучших традициях европейских торжеств: белоснежные скатерти, чехление стульев, свадебная арка или неповторимый свадебный шатер, ковровая дорожка, белый рояль, оформление зала цветами. Готовы пред-ложить бюджетный и эксклюзивный варианты. Но всегда с хорошим качеством и добросо-вестно — от души!

ЗАЛ ТОРЖЕСТВ

Рекл

ама

Фото: Павел Кулешов

Page 87: Глянец №22 (февраль-март 2014)

86 | | 872014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014 г. Череповец, ул. леднева, д. 4, стр. 1 606 505, 266 505 vc.com/platina_hall16+

КОНФЕРЕНцИИ И СЕМИНАРы. КОФЕ-БРЕйКИМы обладаем широкими возможностями по проведению официальных мероприятий различной направленности: конференций, социально-культурных форумов, круглых столов, выставок, семинаров, заседаний организаций, тре-нингов, деловых переговоров до 200 человек. Принимаем заказы на комплексные организованные обеды. Зал тор-жеств оснащен современной техникой для презентаций. Здесь оборудован проектор для видеопрезентаций.

СВЕТОВОЕ И ЗВУКОВОЕ ОСНАЩЕНИЕ Художественный свет — это способ придать индивиду-альность любому мероприятию. Наш зал оснащен про-фессиональным световым и звуковым оборудованием. Ваш праздник будет по-настоящему зрелищным и ярким. Установлены два проектора с большим экраном для 3D-видеомоделирования и оформления ваших меропри-ятий. Профессиональная караоке-система будет изюмин-

Рекл

ама

кой вашего праздника. Мы подберем оптимальное световое сопровождение и обеспечим любой вид светового оформления, от нескольких приборов дискотечного света для небольшого торжества до световой симфонии для крупных мероприятий.

О МЕНЮ И ШЕФ-ПОВАРЕ Мы собрали команду высококлассных поваров, спо-собных осуществить любое ваше гастрономическое желание. Наш шеф-повар с большим опытом разра-ботал для вас банкетное меню, ВИП-МЕНЮ с изыскан-ными авторскими блюдами, фуршетное меню, меню для кофе-брейков. При составлении банкетного ме-ню вы можете выбрать один из предложенных вари-антов или заказать свои эксклюзивные блюда — для НАШЕГО шеф-повара нет ничего невозможного.

ПРАЗдНИЧНОЕ АГЕНТСТВО «pLAtinA**». МЕРОПРИЯТИЯ «ПОд КлЮЧ»На базе ночного клуба «Платина» и зала торжеств создано праздничное агентство «PLATINA**». Вашему вниманию предлагается полный комплекс услуг по организации и проведению роскошных праздников и свадеб «под ключ». Опытные менеджеры предло-жат вам несколько вариантов расстановки столов и стульев. Составят сценарий праздника с учетом ва-ших пожеланий. Предложат на выбор несколько ва-риантов меню. Декорируем зал в заданной цветовой гамме. Проводим праздники в различных стилях. Мы делаем красивые выездные регистрации, свадебные фотосессии, свадебные книги, свадебное видео. Мы именно те, кто поможет сделать свадьбу такой, о ка-кой вы мечтали. Мы делаем это все не по шаблону, а так, как вы хотите. Свадьба будет эксклюзивной, и вы-полнено все будет очень и очень профессионально.

КОРПОРАТИВыВы хотите, чтобы ваша фирма вспоминала яркие мо-менты празднования вашего корпоратива с улыбкой и желанием повторить их? Тогда обратитесь к нам — профессиональная команда наших арт-директоров, менеджеров, танцоров, вокалистов, поваров, работ-ников службы сервиса, организаторов торжеств с удовольствием поможет вам осуществить самые креативные желания и предложит разные варианты проведения вашего корпоративного мероприятия.

Page 88: Глянец №22 (февраль-март 2014)

88 | | 892014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

ИСтОРИЯ ЛЮБвИ

Дарья и Рамин много лет были просто знакомыми. Он выступал с цирком

«Супер-Скок», а она танцевала в балете «Хобби». Он впервые увидел ее на сцене, но ухаживать за девушкой не решался дол-гих четыре года! Как оказалось, зря. Стоило им совершенно случайно пересечься и за-говорить, и уже через несколько минут они почувствовали ту самую близость, осознав которою, уже не хочется расставаться.

Текст: Елена ПлатоноваФото: из архива семьи Салимовых

Page 89: Глянец №22 (февраль-март 2014)

88 | | 892014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Они вскоре стали жить вместе. Три года назад родилась дочка Милена, очень похожая на папу. Обустроили быт. У Рамина наладился бизнес (ми-крофинансирование), а Дарья занялась помимо хореографии цветочным салоном. И тут он совер-шенно неожиданно… сделал ей предложение!

Свадьбу играли 15 августа во Дворце металлургов, и она благодаря друзьям-артистам была больше похожа на большой гала-концерт. Молодожены тоже не подкачали: вместо обычного танца жениха и невесты исполнили оригинальный многожанро-вый номер.

Page 90: Глянец №22 (февраль-март 2014)

90 | | 912014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

На следующий день наши герои уеха-ли в Арабские Эмираты, где прожили десять сказочных дней. Пятизвез-дочный дубайский отель с видом на Персидский залив, поющие фонтаны, сафари-тур, аквапарки, роскошные рестораны и восточная экзотика. Мо-лодожены поднялись на самое высо-кое здание мира «Бурдж Халифа» — и испытали одно на двоих ни с чем не сравнимое ощущение полета. Миле-не купили фантастическую электрон-ную игрушку с танцующими и испол-няющими Гангам Стайл фигурками. Но самое главное, что супруги Сали-мовы не забыли свадебные наряды, чтобы в Дубае —одном из прекрас-нейших городов мира — сделать на память красивую фотосессию.

Они с удивительной легкостью пони-мают друг друга. А уж если ссорятся, то и вспыхивают, и мирятся очень бы-стро, моментально забывая об оби-дах. И еще они поделились малень-ким секретом: Салимовы были бы не против стать многодетной семьей...

Page 91: Глянец №22 (февраль-март 2014)

90 | | 912014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

г. Череповец, ул. Ленина, д. 5а(8202) 61-65-65

Часы работы: пн. - пт. с 11.00 до 19.00сб. - вс. с 11.00 до 18.00 vk.com/valensia_svs 16+

®

*

*Свадебная коллекция

Page 92: Глянец №22 (февраль-март 2014)

92 | | 932014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Page 93: Глянец №22 (февраль-март 2014)

92 | | 932014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

ПРЕДЪЯВИТЕЛЮ КУПОНА

СКИДКа*

10%

*Сро

к де

йств

ия с

кидк

и не

огр

анич

ен

Page 94: Глянец №22 (февраль-март 2014)

94 | | 952014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

фот

о: p

hoto

bank

.ru

алендарьКГосударственный театр под руководством алексея Рыбникова«ЮНОНА И АвОСь»

Череповец, дК «Строитель»(8202) 22-34-147 февраля, 19.00Билеты: 1000–2000 руб.

«Юнона и Авось» — самая известная рок-опера на российской сцене. Потому что гениальна. Как гениальна и музыка ее автора Алексея Рыбникова. «Юнона и Авось» долгие годы с неизменными ан-шлагами шла в «Ленкоме» в постановке Марка Захарова. И вот в 2009 году Рыбни-ков сам и в своем собственном театре вы-пустил новую «Юнону и Авось». Возмож-ность посмотреть и сравнить авторскую версию с «классической» представится

Информацию о возрастных ограничениях мероприятий уточняйте по указанным в материалах телефонам касс и справочных служб.

череповецким театралам и любителям рок-опер 7 февраля, когда на гастроли приезжает Государственный театр под руководством народного артиста РФ, лауреата Государ-ственной премии РФ, композитора Алексея Рыбникова.

Братья СафроновыШОу «чудЕСАРИуМ»

Битвоэкстрасенсовские звезды ТНТ бра-тья Сафроновы — это лучшие на данный момент фокусники России. В хорошем смысле. 16 февраля в Череповце братья перевернут представление зрителей о законах природы, раздвинут границы между реальным миром и миром магии.

Череповец, дК «Строитель»(8202) 57-42-40 • 13 февраля, 19.00Билеты: 900–2100 руб.

«звЕзды КвН»Череповец, дворец металлургов(8202) 57-29-7416 февраля, 18.00Билеты: 800–1500 руб.

Вы знаете, кто такой Азамат Мусагалиев? Уверен, что большинство ответит отри-цательно. Но стоит только показать его фото-графию, как то же большинство воскликнет: «Так это же председатель Камызякского суда!» Причем большинство из этого большинства в Камызяке не были. А Азамат Мусагалиев — капитан популярной команды КВН «Сборная Камызякского края», визитной карточкой которой и является номер «Заседание в Ка-мызякском суде». Выездное заседание суда «Сборная...» устроит 16 февраля в Череповце. Вместе с ней в шоу «Звезды КВН» будут уча-ствовать еще две известные команды Высшей лиги – «Парапапарам» и «Союз».

12+

12+

0+

Page 95: Глянец №22 (февраль-март 2014)

94 | | 952014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Спектакль«БЛЮз ОдИНОКОй БАБОчКИ»

Главным театральным событием февраля ста-нут гастроли Московского Независимого теа-тра 16 февраля на сцене Камерного театра со спектаклем «Блюз одинокой бабочки». В глав-ной роли заслуженная артистка РСФСР Ната-лья Варлей. Трагикомедия по пьесе О. Анкаевой в постановке А. Любчен-ко уже с успехом была представлена во многих городах, теперь спектакль (длится 2 часа 20 минут с антрактом) увидят в Череповце. Кстати, зрители, купившие билеты на «гостевой» спектакль, таким образом могут решить проблему подарка к Дню святого Валентина.

Календарь составил: Эдуард Абрамов

фот

о: p

hoto

bank

.ru

ВСЕСобытиянашегогорода

www.gorodche.ru16+

фот

о: p

hoto

bank

.ru

Камерный театр(8202) 51 89 99 • 16 февраля, 18.00

«Ледниковый период» — настоящий бизнес-конвейер, работу которого его автор и создатель Илья Авербух продумал до мелочей. В то время когда одна гастроль-ная бригада колесит по стране и ближайшему зарубе-жью, другая зарабатывает очки перед телекамерами. Потом составы меняются, так что в обиде никто не остается. Единственный, кому приходится буквально раздваиваться в этот горячий период, — Илья Авербух. Но ему и воздается. Ежегодный доход бывшего спорт-смена, по подсчетам «Форбс», составляет 2,3 миллиона долларов. Это почти вдвое больше заработка его бли-жайшего конкурента — Евгения Плющенко. В Черепов-це «Ледниковый период» будет 23 февраля. Ожидаются Ягудин, Навка, Костомаров, Тотьмянина, Маринин, Пе-трова, Тихонов, Дробязко, Ванагас, Денкова, Ставиский и другие звезды мирового фигурного катания.

«ЛЕдНИКОвый ПЕРИОд»Череповец, ледовый дворец(8202) 32-32-32 • 23 февраля, 17.00Билеты: 200–1800 руб.

16+

12+

САРА БРАйтМАНМосква, Крокус Сити Холл(499) 550-00-55 • 16 февраля, 20.00Билеты: 1500–16 000 руб.

16 февраля в Москве состоится концерт обладатель-ницы необычного голоса и безграничного обаяния Са-ры Брайтман. Звезда представит в Крокус Сити Холле свой новый альбом Dreamchaser.1 Музыкальная крити-ка считает Dreamchaser1 одним из самых ярких рели-зов 2013 года. Этот альбом, посвященный космической тематике. Его музыка — неспешная и плавная, как и голос Сары, — нежно переливается, неся спокойствие и безмятежность. Сара Брайтман покорила мир сво-им великолепным сопрано в мюзикле «Cats2» Эндрю Ллойда Уэббера. За работу в «Реквиеме» певица полу-чила премию Grammy3 в номинации «Best New Classical Artist4». А в триллер-мюзикле «Phantom Of The Opera5» Сара исполнила партию Кристины, за что вновь удо-стоилась высокой награды — премии «Drama Desk Award6». За свою звездную карьеру певица успела вы-ступить вместе с Хосе Каррерасом, Пласидо Доминго и Андреа Бочелли.1Мечта охотника 2Кошки 3Грэмми 4Лучший новый классический исполнитель 5Призрак оперы 6Награда

12+

Page 96: Глянец №22 (февраль-март 2014)

96 | | 972014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

Дни Рождения Андрей Травников

Дмитрий медведев

Руслан борохович

Сергей Фокичев

юлия Чекалева

Александр Вепрев

Иван Скобрев

Светлана Крутова

Андрей Калугин

первый заместитель губернатора

художник, член союза художников России

директор МУП «Банно-прачечное хозяйство»

генеральный директор ООО «Эльт-плюс»

лыжница, вологодская спортсменка

главный врач МУЗ «Станция скорой медицинской помощи»

российский конькобежец, заслуженный мастер спорта России

совладелица бутика «Код да Винчи»

депутат городской думы

1.02

1.02

3.02

4.02

6.02

7.02

8.02

9.02

11.02

Алексей Акишинпредседатель городского совета ветеранов, депутат городской думы

5.02 17.02 Юрий Кузинмэр Череповца

Олег Кувшинниковгубернатор Вологодской области

2.02

февральмарт

Page 97: Глянец №22 (февраль-март 2014)

96 | | 972014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

богдан Киселевич

Андрей евграфов

Зуфар Толбеев

Александр бумагин

михаил Шадринцев

Алексей Виноградов

защитник ХК «Северсталь», игрок национальной сборной

генеральный директор «ERGOРусь»

хореограф, заслуженный деятель искусств Российской Федерации

нападающий ХК «Северсталь»

генеральный директор ТД «Вена»

управляющий директор брокерской компанииООО «Финам-Череповец»

14.02

18.02

19.02

1.03

6.03

15.03

Павел Дмитриевглавный врач МБУЗ «Городская поликлиника № 7», депутат городской думы

27.02

Надежда Кузьминскаяглавный редактор газеты «Красный Север»

19.02

Сергей Васюновначальник департамента ЖКХ г. Череповца

28.02

Журнал «Глянец. Люди. События. Город»

Генеральный директор: Валерий Михайлович Бурцев

Главный редактор: Боронина Елена Александровна

[email protected]

Авторы: Елена Боронина, Сергей Виноградов, Эдуард

Абрамов, Елена Платонова, Инна Анохина, Анастасия

Степанова

Фотографы: Вячеслав Боронин, Кристина Судакова,

Алексей Кузнецов, Евгений Фролов, Павел Кулешов

дизайн, верстка: Сергей Пименков

Корректор: Елена Сивцова

Руководитель рекламной службы: Ирина Цаплина,

тел. (8202) 24-42-29, 8-921-250-12-12

менеджер: Александр Васильев тел. 8-963-357-32-99

На обложке: Анастасия Рамьянова

учредитель: ООО «Реклама-Сервис»

Издатель: ИП Бурцева Е.М.

Адрес редакции, учредителя, издателя: 162603, г.

Череповец, ул. Гоголя, 43, тел. (8202) 24-42-29

Все права защищены. Тираж: 5 000 экз.

Цена в розницу свободная.

Номер подписан в печать 04.02.2014 г.

Выход в свет 12.02.2013 г.

Отпечатано в типографии ООО «MTK PRESS» 603074,

г. Ярославль, ул. Промышленная, д. 1, строение 5,

тел.: (4852) 58-44-01/02/03/04, 58-14-03/04

Свидетельство о регистрации средства массовой

информации выдано Управлением Федеральной службы

по надзору в сфере связи, информационных технологий и

массовых коммуникаций по Вологодской области

ПИ ТУ 35-050 от 10.11.10 г.

®

®

®

®

Page 98: Глянец №22 (февраль-март 2014)

98 | | 992014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

РУССКОЕ ЗОЛОТОМАГАЗИНОТ ЮВЕЛИРА ДОМРАЧЕВА

Домрачев Владимир борисович ювелирным делом занимается с 1984 года. С 2000 года набирает мастеров, способных воплотить его замыслы. С 2004 года

выполняет крупные заказы столичной ювелирной компании «Эстет».

Изделия продаются в лучших ювелирных салонах москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Киева, Нижнего Новгорода, Вологды и других городов России.

мастерская Домрачева работает с драгоценными камнями и бриллиантами. Эксклюзивное исполнение, исключительно ручной труд,

сложная монтировка, приверженность традициям и работам старых мастеров – таков стиль мастерской.

г. ЧереповецСоветский пр., 81, тЦ «Диана»

салон «Русское золото»тел. 8 921 050 77 03www. Rusgold35.ru

ЦЕНЫ ОТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Page 99: Глянец №22 (февраль-март 2014)

98 | | 992014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014

РУССКОЕ ЗОЛОТО

ЦЕНЫ ОТ

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

Page 100: Глянец №22 (февраль-март 2014)

100 | | 1012014 | №1 (22) | Журнал «Глянец»Журнал «Глянец» | №1 (22) | 2014