Журнал ОСТРОВ

56
№(11) ноябрь 2010 первый русский журнал на бали free copy / бесплатное распространение Фото Сергей Шакуто Модель Любовь ДИКИЕ СЕРДЦЕМ БОЛЬШАЯ ТРОЙКА ВИНДСЁРФИНГ VS СЁРФИНГ путешествие на Флорес, сумбу и сумбаву выходные в бангкоке, сингапуре и куала лумпуре

Upload: white-whale-media

Post on 24-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

№11 Ноябрь 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал ОСТРОВ

№(11) ноябрь 2010первый русский журнал на бали free copy / бесплатное распространение

Фото Сергей Шакуто Модель Любовь

ДИКИЕ СЕРДЦЕМ

БОЛЬШАЯ ТРОЙКА

ВИНДСЁРФИНГ VS СЁРФИНГ

путешествие на Флорес, сумбу и сумбаву

выходные в бангкоке, сингапуре и куала лумпуре

Page 2: Журнал ОСТРОВ
Page 3: Журнал ОСТРОВ

6

8

14

20

22

26

28 30 32

34

36

38

40

42

44

54

ФАКТ / НОЖ КРИС Мужское достоинство ПРИКЛЮЧЕНИЕ / КАКАЯ ДИКОСТЬПутешествие на Сумбу

ИСТОРИЯ В КАРТИНКАХ / ФЛОРЕС, СУМБАВАЦветопредставление

РАЗВЕДКА / МОКРОЕ МЕСТОВодные процедуры в аквапарке Ватербум

РАЗВЕДКА / ОТКРЫТЬ ГРАНИЦЫБангкок, Сингапур, Куала Лумпур

ПУЛЬС4 колумниста о том, чем живет остров

ДЕТИ / ЧАЙ ВДВОЕМ Детское питание

ЕДА / ЭКСПЕРИМЕНТWarung Murah

ЕДА / НОВОЕ МЕСТО Вегетарианский рай

СЁРФИНГ / Вспоминая легенду

КАЙТСЁРФИНГ / Взлететь на воздух

УДОВОЛЬСТВИЯ / НОВОЕ МЕСТОEquilibrium

ИСТОРИЯ / ДЕНЬ ИКСБалийский день рождения КАРТА БАЛИ

20 ВЕщЕЙ, КОТОРЫЕ НУЖНО УСПЕТЬ СДЕЛАТЬ НА БАЛИПолезные советы для тех, кто на острове впервые

ИНТЕРВЕНТДиляра Ахмадулина

Путешествие на Сумбу

какая дикость

08

СОДЕРЖАНИЕ || остров

14

34

остров №(11) ноябрь 2010 3

Page 4: Журнал ОСТРОВ

PUBLISHERAndrew Campbell editor@[email protected]

SALES MANAGERAndrew Campbell [email protected] +62 813 375 734 71

SALES [email protected]

ADMINISTRATIONEno [email protected]

DISTRIBUTIONKetut

Views expressed are not necessarily those of the editor’s and publisher’s. All material copyright ©2008 PT. Mitra Mandiri Sempurna. The publisher will not be held responsible for copyright infringements on images supplied by advertisers and, or contributors.

Взгляды, с которыми вы встретитесь на этих страницах, не обязательно отражают мнения редактора или издателя. Издатель не несет ответственности за нарушение авторских прав на предоставленные в редакцию фотоматериалы.

PT MITRA MANDIRI SEMPURNA Jl.Dewi Sri Ruko Koempoel Koempoel 18 Blok FKuta ― Bali 80361 InDOnESIA

Tel.: + 62 361 863 79 79, + 62 361 766 752 Fax: + 62 361 766 [email protected] www.wwmedia.asia

Индонезийский архипелаг - это более 17 000 островов. Некоторые еще не открыты, или не все сосчитаны - как бы то ни было, данные о точном количестве клочков суши, разбросанных в Индийском океане между Малайзией, Филлипинами и Австралией, все время колеблются. Бали - лишь крошечная песчинка в этой россыпи. Размеры Индонезии особенно чувствуются сейчас, когда на Яве бушует позабывший про свой долгий безмятежный сон вулкан - а мы у себя на островке, слава богу, совершенно этого не ощущаем. Если вы сразу и бесповоротно прониклись к Бали сильным чувством- не останавливайтесь на достигнутом! Отправляйтесь исследовать, что находится по соседству - как сделали мы в этом номере. Лично я в очередной раз отправился на свою любимую Сумбу (стр. 8), а замечательный фотограф Сергей Шакуто с компа-нией единомышленников - на живописный Флорес (стр. 14). Помимо этого мы составили полезный мини-гид по Сингапуру, Бангкоку и Куала Лумпуру (стр. 22) для тех, кому 17 000 островов Индонезии недостаточно. Жизнь в движении - вот девиз нашей команды!

Фотограф: Сергей Шакуто

Стилист: Любовь Казьмина для Princess KimiМодель: Любовь Казьмина

нАВСтречу ПриКЛюченияМ!

Веселых каникул! Эндрю Кэмпбел, издатель журнала ОСТРОВ

printed by pt. malta

остров || ВСТУПЛЕНИЕ

остров №(11) ноябрь 20104

Page 5: Журнал ОСТРОВ

Dear visitors! Welcome to Bali and I extend a warm hand of hospitality to all of you while you visit the “Island of the Gods“...This is Bali’s premiere travel and lifestyle magazine for Russians visitors and is our way of helping to make sure your holiday or business trip is pleasurable and is remembered as most memorable experience.Bali has become a great option for those wishing to relax and spend time on the beach in the sun, while withessing the ancient traditions of Balinese culture blended with all the conveniences of a wonderful modern holiday destination.I hope you enjoy reading this magazine and find it interesting and helpful during your stay.

Yours sincerely,

Nuku kamkaThe Honorary Consul of the Russian Federation

Дорогие гоСти! Добро пожаловать на Бали ― «Остров Богов»... Каждого из вас приветствую теплом и принимаю со всей своей гостеприимностью.Вы держите в руках первый журнал, специально издаваемый для гостей из России. Первоочередная задача журнала ОСТРОВ ― сделать Ваш отдых или деловую поездку на Бали лекгой, яркой и памятной. Бали ― это прекрасный вариант для отдыха у моря на солнце. Помимо этого каждый день вам предоставляется уникальная возможность быть свидетелем древних загадочных традиций балийской культуры. И все это в условиях комфорта и развитой инфраструктуры современного курорта.Надеюсь, данный журнал окажется интересным и полезным на протяжении Вашего пребывания на Бали.

искренне ваш,

НУКУ КАМКАПочетный Консул Росcийской Федерации

Jl. BY Pass Ngurah rai No.118aJiMBaraN, Bali ― iNDoNesia9.00 - 14.00 Понедельник ― Пятницавыходные дни: Суббота, Воскресениетел.: +62 361 847 19 38Факс: +62 361 847 19 [email protected]

9am to 2pm Monday ― FridaySaturday and Sunday closedTel.: +62 361 847 19 38Fax: +62 361 847 19 [email protected]

СЛОВО КОНСУЛА || остров

5

Page 6: Журнал ОСТРОВ

острый вопрос

ез кинжала крис (keris) балиец, как и любой индонезиец - не совсем мужчина. Ритуальный нож с извилистым клинком и рукояткой, нередко щедро украшенной драгоценными и полудрагоценными камнями - это верный

защитник, элемент статуса и мощное божество в одном, что называется, флаконе. Как часто встречается в балийской традиционной культуре, чтобы разобраться во всех тонкостях, связанных с этим эффектным холодным оружием, нужно неплохо ориентироваться в индуизме, причем в его балийской разновидности. О том, что крис непрост, говорит хотя бы тот факт, что этот кинжал, как и любой нож, рождается в огне, но символизирует он при этом воду. Всё вместе - посвящение дополняющим друг друга силам природы и космическому равновесию. Главное отличие клинков - в размере. Крис соответ-

ствующей длины может может помочь завоевать невесту, принять правильное решение, наладить отношения с духами, разрушить чары черного мага или собрать обильный урожай риса. Понятно, что таким могущественным помощникам уделяют как можно больше внимания - дают имя и титул, хранят в специальном месте как важную семейную реликвию, возлагают подношения и оберегают от чужих глаз.

Помимо прочего, крис - важнейший элемент традиционных ритуальных танцев, в процессе которых участники впадают в транс и колют себя кинжалами, как правило, избегая при этом ранений.

Б

текст: Денис Кораблев

Факт || ТРАДИцИОННый НОЖ keris

ТРАДИЦИОННЫЙ НОЖ КРИС ДЛя БАЛИйСКОгО мУЖчИНы - БОЛьШЕ, чЕм ОРУЖИЕ. О САКРАЛьНОй РОЛИ эТОгО КИНЖАЛА В мЕСТНОй ЖИзНИ РАССКАзыВАЕТ ДЕНИС КОРАБЛЕВ.

6 остров №(11) ноябрь 2010

Page 7: Журнал ОСТРОВ
Page 8: Журнал ОСТРОВ

какая дикостьПУТЕШЕСТВИЕ НА СУМБУ – эТО ВСЕ РАВНО, чТО ПРыЖОК В ПРОШЛОЕ. зДЕСь

ИСТОВОЕ хРИСТИАНСТВО мЕШАЕТСя С язычЕСКИмИ ОБРяДАмИ, А ВмЕСТО цИВИЛИзАцИИ – ОДИН ЛИШь НАмЕК НА НЕЕ. зАТО ПУСТыННых

БЕЛых ПЛяЖЕй И СчАСТЛИВых УЛыБОК – СКОЛьКО УгОДНО.

8 остров №(11) ноябрь 2010

приклЮЧение || СУмБА

Page 9: Журнал ОСТРОВ

СУмБА || приклЮЧение

текст, Фото: эндрю Кэмпбел

9

Page 10: Журнал ОСТРОВ

В Теримбанге, собственно, ничего кроме маленького сёрф-лагеря и нет. Четыре часа на машине от аэропорта - и вы счастливый гость крошечной примитивнейшей хижины на сваях с мат- расом под москитной сеткой внутри. Каждый раз, когда приходится хотя бы присесть на краешек матраса, вся хижина начинает скрипеть, стонать и ходить ходуном, так что всю ночь ты слышишь, как ворочаются соседи в других домишках. Первая ночь - самое большое испытание для тех, кто привык к маломальскому комфорту. Зато на следующий день - после оголтелого сёрфинга, неизбежных

дивительно, на факт: оказаться на Сумбе проще простого. Все, что вам нужно, это запрыгнуть в самолет на Бали (три практически

ежедневных рейса выполняют компании Batavia, Trans Nusa и Merpati Ailines) и меньше через час - привет, Сумба! Если вам кажется, что балийский аэропорт крайне примитивный, представляю себе ваше удивление. Когда вы приземлитесь в Вангапу, столице острова, расположен-ной в северной его части: это сооружение скорее напоминает добротный навес, примыкающий к самолетному ангару. Впрочем, не тревожьтесь по поводу

незатейливости этой постройки - зато персонал очень дружелюбен, а ваш багаж вряд ли потеряется - вы можете проследить путь чемодана от начала и до конца, разглядывая в деталях, как грузчики выгружают его из чрева самолета и волочат под навес.

Возможно, вас волнует вопрос, зачем я вообще потащился на этот остров. Давняя история: первый раз меня прибило к этим берегам почти 15 лет назад - и уже тогда я понял, что те виды, которые открылись моим глазам - одни из самых эффектных во всей Индонезии. В частности - залив Теримбанг, окружен-ный горами, которые плавно переходят в джунгли, сливающиеся в итоге с белоснежным песком побережья, в который - в свою очередь - врезаются бирюзовые волны. Идеальные волны, надо сказать. Как и у любого серфера, моя зависимость от идеальных волн - это настоящая аддикция, неизлечимая, кажется, болезнь. Так что я вернулся - и не один раз. Сёрфинг на Сумбе - это однозначно то, что должен попробовать каждый фанат доски, добравшийся до Индонезии!

12

У

приклЮЧение || СУмБА

10 остров №(11) ноябрь 2010

Page 11: Журнал ОСТРОВ

СУмБА || приклЮЧение

11

Page 12: Журнал ОСТРОВ

12

приклЮЧение || СУмБА

остров №(11) ноябрь 2010

Page 13: Журнал ОСТРОВ

13

условиях. Стряхнув дрему, я вскакиваю и спешу на ресепшн - прошу выдать мне велосипед в аренду, чтобы добраться до пляжа. Приходится прождать целых два часа - за это время ветер меняется, и все лучше волны проходят мимо меня. Решив не унывать, я отправляюсь на разведку окрестностей. За пару часов я успеваю посетить древнее кладбище, искупаться на безлюдном пляже и в итоге обнаруживаю себя в доме главы местной деревни, разглядывающим шесть гниющих бычьих голов, украшающих его спальню - это символ процветания, и старейшина крайне горд своим смердящим декором. Все вокруг совершенно неприспособленно для туристов - и это своего рода роскошь. Впрочем, я не забываю и поблагодарить провидение за все те удобства, которыми я имею счастье пользоваться дома, на Бали.

На следующий день я лечу на север Сумбы. Городок Вайкабубак еще примитивнее, чем Вангапу, а местный аеропорт и вовсе смахивает на коробку для обуви. Но зато здесь полным ходом идет ремонт - так что те счастливчики, что отправятся в Байкабубак после меня, застанут вполне пристойный полудействующий аэровокзал. В общем и целом, отправляясь на Сумбу, не ожидайте ни-че-го. Особенно комфорта. И цените эту первозданную дикость, мечту антрополога. Сумба - это древность как она есть, но без музейных саркофагов, а во всей полноте жизни. Редкая штука.

солнечных ожогов, пары бутылок пива и местной стряпни - вы и не заметите, как провалитесь в глубокий сон. И будьте уверены - это произойдет очень рано. Вне зависимости от того, хотите вы этого или нет - просто все электричество на острове от дизельных генераторов, и хозяин кэмпа отключает питание уже в девять вечера.

Главная проблема с каталкой на Теримбанге в том, что необходим хоро- ший свел, так как спот находится в закрытом заливе. Так что, прождав несколько дней подходящего ветра, я наконец засобирался - пришло время поторапливаться, запрыгивать в потре- панную машину хозяина лагеря и отправляться искать волну в других краях. Семь часов за рулем - и моей спине срочно потребовался отдых. Слава богу, к этому моменту мы как раз добрались до нетронутого пляжа удивительной красоты, и успели как раз до заката. Я сразу приметил безупречные волны, перекатывающиеся за рифом - и отметил это парочкой бутылок теплого Бинтанга. Кстати, отличное средство от болей в спине! Мы на западе Сумбы - и мне так и хочется скаламбурить про «дикий, дикий Запад»!

На следующее утро я просыпаюсь с трудом - а все потому что мне перепало немного настоящего комфорта в настоящей гостинице, которую держит один француз. Иногда в середине настоящего босяцкого путешествия так приятно оказаться в нормальных

Page 14: Журнал ОСТРОВ

история в картинкаХ || ФЛОРЕС, СУмБАВА

14

Цвето-

пре

дста

вление

СОСЕДИ БАЛИ, ОСТРОВА ФЛОРЕС И СУМБАВА - НАСТОящИЕ зАПОВЕДНИКИ ДЕВСТВЕННОй ПРИРОДы, гДЕ ВСЕ, ОТ ТРОПИчЕСКИх зАРОСЛЕй ДО ПЛяЖНОй гАЛьКИ, ОКРАШЕНО В САмыЕ яРКИЕ КРАСКИ.

ФОТОГРАФ СЕРГЕЙ ШАКУТО ПРОЕхАЛ эТИ ОСТРОВА ВДОЛь И ПОПЕРЕК.

Page 15: Журнал ОСТРОВ

остров №(11) ноябрь 2010 15

Page 16: Журнал ОСТРОВ

16

история в картинкаХ || ФЛОРЕС, СУмБАВА

Page 17: Журнал ОСТРОВ

17остров №(11) ноябрь 2010

Page 18: Журнал ОСТРОВ

18

Page 19: Журнал ОСТРОВ

история в картинкаХ || ФЛОРЕС, СУмБАВА

19остров №(11) ноябрь 2010

Page 20: Журнал ОСТРОВ

раЗведка || мОКРОЕ мЕСТО

МОКРОЕ МЕСТОЕСТЬ РАЗВЛЕЧЕНИЯ, ПРИДУМАННЫЕ СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ДЕТЕЙ, НО СПОСОБНЫЕ ЗАХВАТИТЬ И ВПОЛНЕ ВЗРОСЛЫХ ЛЮДЕЙ БЕЗ ОСТАТКА. ВОДНЫЙ МИР Waterbom В КУТЕ – КАК РАЗ ИЗ ЭТОЙ КАТЕГОРИИ.

20

азалось бы, аквапарки созданы для визгливой малышни и гипер- активных подростков, но оказав- шись на вершине новой 19-метро- вой вертикальной горки с неодно-

значным для русского уха названием Climax, начинаешь понимать – на этот раз все серьезно. Прозрачная труба резко уходит вниз, завихряется лихой петлей и выплевывает очередного храбреца в бассейн. Главный трюк горки в том, что отчаянная голова, решившая ее покорить, должна перебороть не только страх высоты и неизвестности, но и приступ клаустрофобии и еще пару детских фобий – например, боязнь уходящего из-под ног пола. А все потому, что для начала необходимо забраться

в вертикальную кабину, напоминающую саркофаг, в ней тебя закрывают, после чего на счет «три» перегородка под ногами резко раскрывается и тело, набирая скорость, проваливается в тартарары. Описание звучит жутковато, но те, кто переборол себя один раз, возвращаются за новой порцией адреналина – и большинство уверяют, что ничего более будоражащего они в своей жизни не пробовали.

Впрочем, и менее отчаянным гостям парка есть, чем заняться на его огромной зеленой территории. Умеренно-страшные горки Superbowl и Boomerang понравятся тем, кто любит разделять сильные эмоции с сообщником – веселее всего их

k покорять на двухместном матрасе и вопить от радости в две глотки. Lazy River подойдет тем, кто не понимает, зачем лишний раз без повода трепать себе нервы: по «проточному» бассейну в виде извилистого канала приятно плыть на круге через пышные тропичес-кие заросли, не прикладывая абсолютно никаких усилий. А водный бар в бассейне с говорящим названием Pleasure Pool способен поднять настроение даже тем, кто вообще терпеть не может аквапарки и пришел в Waterbom просто за компанию. А еще в самое ближайшее время на территории парка откроется филиал одного из лучших спа Бали – Karma Spa. Обещаем первыми известить вас об этом радостном событии!

WATERBOM Jl. kartika, kuta +62 361 755 676 www.waterbom-bali.com Взрослый билет $26 Детский $16

Page 21: Журнал ОСТРОВ

21

мОКРОЕ мЕСТО || раЗведка

остров №(11) ноябрь 2010

Page 22: Журнал ОСТРОВ

раЗведка || ОТКРыТь гРАНИцы

22 остров №(11) ноябрь 2010

ОТКРЫТЬ ГРАНИЦЫБЛИЦ-ПОЕЗДКА В ОДНУ ИЗ КРУПНЕЙШИХ СТОЛИЦ ЮГО-ВОСТОЧНОЙ АЗИИ, РАСПОЛОЖЕННЫХ НЕДАЛЕКО ОТ БАЛИ – ОТЛИЧНЫЙ СПОСОБ ОБНОВИТЬ ВИЗУ ИЛИ ПРОСТО РАЗНООБРАЗИТЬ СВОИ КАНИКУЛЫ. МЫ ВЫБРАЛИ ТРИ САМЫХ ПОДХОДЯщИХ ГОРОДА.

ВесКий аргументЖивой, колоритный мегаполис с гармоничным соотношением роскошных отелей и бюджет- ных гестхаусов, дорогих ресто- ранов и невероятной уличной еды. Тайская кухня – самостоя-тельный, крайне веский аргумент.

минусБилеты Денпасар-Бангкок редко бывают дешевле $120.

БАНГКОК, Тайланд

Время В пути4 часа.

ВизаНе нужна.

AiR ASiA от 135USD www.airasia.com

JetStAR от 240USD www.jetstar.com

GARudA от 260USD www.garuda-indonesia.com

Page 23: Журнал ОСТРОВ

23

БАНгКОК, СИНгАПУР, КУАЛА ЛУмПУР || раЗведка

Обязательная прОграммаБлистательный - в прямом смысле слова! - Королевский дворец и Ват-По с невероят-ных размеров Лежащим Буддой, покрытым золотом от макушки до пят. Широкая река Чао-Прайя: прогулка по ее темным водам на общественной водной маршрутке - лучший способ скоротать самые жаркие часы дня, разглядывая пышные дворцы по соседству с лачугами. Еще более живописная водная прогулка - по узким каналам. Из лодки вся жизнь азиатской Венеции раскрывается как на ладони. Китайский квартал (самый большой за пре-делами, собственно, Китая): сюда нужно приходить после заката ради настоящего

уличного пира, когда центральная улица Yaowarat превращается в одну большую кухню, где жарят крабов, варят похлебку с лапшой, разделывают дурианы и стряпают еще миллион ароматных блюд. Шопинг-охота за всяческими диковинами и дешевой одеждой молодых тайских дизайнеров: циклопических размеров рынок выходного дня Чатучак и своеобразный торговый центр Platinum. Роскошные бары на крышах небоскребов, откуда открывается головокружительный вид на город: загляните, например, в Moon Bar, что на 64-м этаже отеля Banyan tree. Лучшие вечеринки города в напоминающем космический корабль клубе Bed Supperclub.

Page 24: Журнал ОСТРОВ

ВесКий аргументОтличный шопинг, бары и клубы.

минусСамое дорогое из трех направлений.

СИНГАПУРВизаобладателям российских паспортов полагается транзитная виза по прилету на 96 часов. Единственное условие – наличие билета в третью страну (то есть билет Денпасар-Сингапур-Денпасар не подойдет). Проще всего решить этот вопрос, купив билет в один из соседних городов: к примеру, билет Сингапур-Куала-Лумпур у австралийского авиаперевозчика JetStar всегда можно найти за $20 (ровно столько, кстати,

раЗведка || ОТКРыТь гРАНИцы

24

Обязательная прОграммаШопинг-марафон по крупнейшим торговым центрам Orchard Road – iON, takashimaya, Ngee Ann City. Обед в одном из фудкортов, не покидая территории шопинг-молла: эти монстры общепита поражают воображение разнообразием представленных кухонь и неизменно высоким качеством еды (обязательно попробуйте классическую сингапурскую лаксу – острый суп-лапшу на кокосовом молоке), а так же тем, что местные уборщики перемещаются по залу на сигвеях. Арабский квартал: удивительно,

но именно в этом историческом лабиринте у Большой мечети расположились любопытные магазины местных молодых дизайнеров. Кроме того, здесь несколько десятков арабских забегаловок, где делают отличные кебабы, хумус и варят терпкий кофе с кардамоном. Little India: за атмосферой настоящего индийского города со всеми его густыми ароматами и отличной едой сюда нужно отправляться после наступления сумерек. Новейший аттракцион Сингапура – Marina Sands Bay, гигантский отель, казино и торговый центр

стоит сингапурская виза, если получать ее заранее). Достаточно предъявить распечатку на сингапурской границе и уверить пограничника, что именно туда вы и собираетесь по истечению транзитного времени – лететь в эту самую «третью страну» по факту не обязательно.

в заливе. Сюда нужно отправиться на экскурсию, когда стемнеет: на смотровую площадку на крыше пускают по билетам, здесь же открылась сингапурская Ku de ta, не имеющая, впрочем, особого отношения к легендарному балийскому пляжному клубу. Главное ночное веселье - в алко-квартале Clarkie Quay, здесь в заботливо восстановленных домиках середины прошлого века разместились бары на любой вкус.

остров №(11) ноябрь 2010

AiR ASiA от 100USD www.airasia.com

GARudA 190USD www.garuda-indonesia.com

JetStAR от 100USD www.jetstar.com

Время В пути2 часа.

Page 25: Журнал ОСТРОВ

ВесКий аргументБлиже всего + часто попадают-ся специальные предложения на авиа-билеты.

минусБольше двух дней здесь делать нечего.

Время В пути3 часа.

КУАЛА ЛУМПУР, Малайзия

25

БАНгКОК, СИНгАПУР, КУАЛА ЛУмПУР || раЗведка

Обязательная прОграммаВысотки Petronas с обзорной площадкой и огром-ным шопинг-моллом в цоколе. Китайский квартал с его разносолами, чайными магазинами, лотками с пестрыми подделками и жизнеутверждающей суетой. Архитектура: белоснежные маковки Старого вокзала, величественная Большая мечеть, высокое белое как его там. Квартал Bintang – магазины, кафе и праздная нарядная толпа из местных жителей и туристов. Malay Heritage – исторические домики в колониальном стиле самых праздничных цветов, внутри – галерея с восточными «сокровищами» вроде шалей, бижутерии и прочей мишуры, а так же кафе, во многих их которых готовят главное малайское блюдо, пышную лепешку roti cennai и пряный чай teh tarik.

AiR ASiA 95USD www.airasia.com

MALAySiA т 110USD www.malaysiaairlines.com

Jet StAR 130USD www.jetstar.com

ВизаНе нужна.

Page 26: Журнал ОСТРОВ

пульс ||

НАТАША ИВАНОВА Житель Убуда

Меня часто спрашивают, зачем нужно ехать в Убуд, когда все, что нужно отдыхающим из России, есть в огромном количестве и отличном качестве на южном побережье - Индийский Океан, лучшие пляжи разных расцветок, от искристо-черного до роскошного белого, прекрасные рестораны, бары и много-много чего еще... Но вот что я скажу: если вам хочется испытать, а не просто «увидеть» буйную тропическую природу, погулять по изумрудным рисовым полям и напитаться всей этой живительной силой - вот именно за всем этим вам и нужно ехать в Убуд. Хотя тут нужно оговориться: для того, чтобы ваша экспедиция была успешной, за всем за этим лучше отправляться в рекомендованные и проверенные места.

Мой фаворит среди кафе с прекрасным видом (и отличным интернетом, что важно) - это однозначно Little K, что на «задворках» yoga Barn. Это место специализируется на суперздоровой, живой (raw = сырой) еде, что идеально подходит для всех желающих использовать свою поездку в сердце острова в очищающих для организма целях. Здесь вы сможете побаловать себя свежими фруктовыми и овощными коктейлями, салатами и даже десертами без какого либо вреда для тела и фигуры. Все эти удовольствия можно соединить с аюрведическими процедурами, йогой или сеансом медитации.

Для тех, кто жаждет роскоши и готов потратить целый день на спа-процедуры и очищающие церемонии наедине с природой, я бы очень рекомендовала только что открывшийся и совершенно фантастический спа- курорт Fivelements в джунглях у берегов священной реки Аюнг. Ландшафт, дизайн и меню процедур здесь поражают воображение. Создатели этого курорта с особой тщательностью отбирали традиционных целителей, и в результате их работы на ваш выбор представлены уникальные лечебные практики в исполнении лучших целителей Бали.

Ну а тем, кто просто хотел бы отвлечься от походов по магазинам и галереям в пользу живописной прогулки, я очень рекомендую променад по холмам Убуда. Найти тропинку очень просто - она начинается рядом с отелем iBAH Bali (все таксисты знают). Именно здесь, у соединения двух рек, которое, как гласит легенда, обладает мощной целительной силой, как раз и началась история Убуда.

26

ЖИЗНЬ НА БАЛИ ТАК УДИВИТЕЛЬНО РАЗНООБРАЗНА, ЧТО ПОРОЙ ПУТИ ПРОЖИВАЮщИХ ЗДЕСЬ ЛЮДЕЙ ВОВСЕ НЕ ПЕРЕСЕКАЮТСЯ. ЗАТО КОГДА НА ОСТРОВЕ ПОЯВЛЯЮТСЯ НАСТОЯщИЕ МЕСТА СИЛЫ — ЭТО ЗАМЕТНО НЕВООРУЖЕННЫМ ГЛАЗОМ. Доказательства — В СОЧИНЕНИЯХ НА ТЕМУ «МОЙ МЕСЯЦ НА ОСТРОВЕ» ВЕЛИКОЛЕПНОЙ ЧЕТВЕРКИ НАШИХ КОЛУМНИСТОВ.

ОЛЕГ ХУДЗИЕВ Светский лев

В октябре светский градус острова был поддержан рядом интересных событий. Среди них - приём в честь открытия грандиозной выставки в музее Rudana в Убуде (Jl. Cok Rai Pudak No 44, Peliatan Ubud): банкет для важных гостей с последующим трехчасовым концертом в картинной галерее. Приглашенных обязали явиться в белом, а сцену и деревья вокруг для пущей красоты подсветили лиловым и люминисцентно-зелёным. Вечер открылся экспрес-сивным танцем с веерами двух танцоров в длинных белых шелковых саронгах, взлетавших облаком в такт гигантским прыжкам-полётам. Публику также развлекали миксом фортепьянных композиций и классического гамелана, джаза и босса-новы в исполнении мощноголосой балийской певицы, которой особо удалась неожиданная в контексте вечера песня «Girl from Ipanema».

Несколькими днями позже в холистик-центре Fivelements прошла церемония Агнихотра - это древний ведический обряд подношения огню. Девять монахов вокруг жертвенного пламени в состоянии мистического транса больше двух часов пели мантры на санскрите, а педанда (священник высшего ранга) руководил этой уникальной для Бали церемонией. Вдохновляющее и завораживающее действо.

Но самым ярким и весёлым оказалось празднование годовщины Metis - самого гламурного ресторана острова. Гастрономический ужин и развлекательная программа с акробатами и воздушными гимнастами, зажигательное выступление на грани фрик-шоу от Франсуа, новоявленного певца и ювелира в одном лице, и диско-сет диджея вызвали бурные овации разряженных в вечернее гостей.

остров №(11) ноябрь 2010

Page 27: Журнал ОСТРОВ

|| пульс

27

АдреСА бАли: Little K, Yoga Barn Jl.Hanuman 44 / Fivelements Jl.Puri Ahimsa, Mambal / IBAH Bali Jl.Kampuhan / Rudana Jl.Cok Rai Pudak No 44, Peliatan Ubud / Metis Jl.Petitenget 6 / Deus Jl.Batu Menjan 8, Canggu

АдреСА джАкАртА: Sinou Jl.Pangli-mapolim 5, 26 / Biblioteque Sampoerna Strategic Square, Ground Unit 7-8 Jl.Jend.Sudirman Kav. 45 -46 Setiabudi / Dim Sim 24hrs Dim Sum Festival, Jalan Kemang Raya St. No. 27

ИРА КОСОБУКИНА Сёрфер

Октябрь для меня стал месяцем сюрпризов. И неожиданный крутейший концерт Wolfmother в deus, и неожиданные визиты старых друзей в большом количестве, поездки на другие острова и - неожиданное спокойствие при всем этом.

В начале октября на Бали прошел этап кубка мира по серфингу Oakley Pro Junior. Юные таланты вытворяли на воде такое, что даже загорающие туристы на пляже сворачивали шеи. Я особенно ждала этого мероприятия: комментировать соревнование обещал приехать один мой знакомый, весьма выдающийся сёрфер и менеджер небезызвестного Джорди Смита. Мы заранее запланировали непременно покататься вместе. И однажды нам все-таки удалось это сделать. В тот день в Санур пришли очень неплохие волны - увидев их, парни засвистели от счастья, а мне стало как-то не по себе. Волна мощная, быстрая, местами заворачивается в трубу, да еще и правая, то есть мне придется кататься в бэксайде, что пока у меня получается не так уж уверенно. Мы быстро нашли лодочника, который доставил нас на лайн-ап. И тут началось настоящее шоу - я как будто попала в серф-видео про крутых парней. Мои же попытки взять волну заканчивались лишь красивыми вайпаутами. Мой приятель дал мне несколько советов, и в итоге в тот день я все-таки взяла свою волну, и точно могу сказать, что это была лучшая правая волна в моей жизни! А после был красивый закат и веселый ужин, а я, кажется, весь вечер сидела ошарашенная, снова и снова проезжая в мыслях ту волну.

Вообще мой прогресс в сёрфинге набирает обороты - я даже вывела свою формулу успеха ☺. Во-первых, обзаведитесь другом-сёрфером. Лучше, чтобы он катался круче вас и был легким на подъем. Мне, например, гораздо легче проснуться до рассвета, если я еду кататься не одна. Во-вторых, сёрфинг, как любой спорт, требует постоянных тренировок. Даже несложная растяжка перед сном делают свое дело. A в-третьих, старайтесь как можно больше выезжать на другие острова. На Бали, особенно в разгар сезона, порой становится тесновато. У меня в этом месяце было два трипа на пустынные пляжи Сумбавы и Ломбока, где тишина режет слух, и ничто не отвлекает от познания океана и себя самой.

КАТЯ КАСАТКИНА Модель & дизайнер одежды

Прошедший месяц прошел для меня между Бали и Джакартой: размеренность и неторопливость острова Богов сменились на мегаполисные вибрации Большого Дуриана, как называют Джакарту. Если вам захотелось «городской» жизни (жителям острова известно это чувство), если вы соскучились по бесконечным пробкам или если вам нужно купить технику и электронику (считается, что выбор и соотношение цена-качество подобной продукции здесь даже лучше, чем в Сингапуре), то поездка в Джакарту - это, возможно, то, что вам нужно.

Мое любимое заведение - кофе-хаус Sinou (Jl. Pangli-mapolim 5, 26), место с хорошим кофе и уютным дизайном. Здесь как будто собраны чьи-то любимые, но устаревшие вещи: на полках и на полу громоздятся фотоаппараты, кассовый аппарат, похожий на печатную машинку, только с цифрами на клавишах, граммофон, старая кофемолка, мешки с кофе.

Чудесное место для проведения досуга с книжкой под нетленки вроде «Moon river». Ресторан-бар Biblioteque (Sampoerna Strategic Square, Ground Unit 7-8Jl. Jend. Sudirman Kav. 45 -46 Setiabudi), как вы смогли догадаться из названия, притворяется библиотекой. Здесь шестиметровые потолки, стена с полками сверху донизу заставлена книгами (интересно, настоящие или муляжи?), кресла обиты зеленой кожей, а вместо столов - старинные сундуки. Джакартские жители хвалят местную еду, напиваются коктейлями (надо сказать, недешевыми), а с пятницы по воскресенье - еще и отплясывают с полуночи и до упаду. Здесь строгий дресс-код - никаких шорт, рваных джинсов и шлепанцев (вы же хотели мегаполиса? ☺)

А после коктейлей и танцев обычно хочется... есть. Рекомендую фудкорт в квартале Kemang под названием dim Sim 24hrs (Dim Sum Festival, Jalan Kemang Raya St. No. 27). На выбор сразу 4 меню: японской, китайской, корейской и европейской кухни. Очень-очень вкусно: чудесные димсамы Hakaido, Sapi Sous Special XO и Hainanese Duck Rice в коробчке бенто.

ДЖАКАРТА

Page 28: Журнал ОСТРОВ

дети || чАй ВДВОЕмкупания детворы, такие картины в кафе Bali не редкость. Важно помнить, что бассейн там хоть и маленький, но вполне глубокий, так что за начинающими пловцами стоит приглядывать повнимательнее.

Более щадящий вариант - поиграть у бассейна, запуская кораблики или игрушку на веревочке. Дети могут часами наблюдать процесс побега и возвращения любимого робота или куклы. Да, не забудьте попробовать в Cafe Bali их ягодные щербеты - это самое полезное мороженое на острове.

А самое замечательное пляжное приста-нище - испанское кафе La Plancha (Jl.Double Six Beach). Малышей снабжают ведерками и совками, а на закате зажигают разноцветные гирлянды и фонари. Пожалуй, самое удобное и красивое место, чтобы проваляться на берегу океана целый день. Будьте осторожны вечером, в сумерках - бегающие у линии прибоя дети должны быть в зоне видимости.

Убуд, как всегда, держит пальму первенства в культурном досуге. В кафе Kafe (Jl.Hanuman) детям предлагают тематические раскраски с Ганешей и деревянные голово- ломки местного производства. С головолом-ками будьте внимательнее — играть можно только образцом, а остальные предназначены для продажи. Главное развлечение в Little K, филиале кафе Kafe при йога-центре yoga Barn (Jl.Hanuman 44) – клетка с живыми кроликами. Кролики дружелюбны, если их не терроризировать, и с удовольствием грызут траву и прочую зелень. Многие дети готовы провести рядом с клеткой не меньше часа, а когда им надоест - предложите нарисовать мелкого друга, это займет их еще на полчаса.Кроме кроликов в yoga Barn, расположенном среди рисовых террас, много места для догонялок и исследования местной флоры и фауны.

Вообще, большой плюс Бали в том, что почти в каждом кафе можно найти развлечение - где-то бегает крохотный щенок, где-то можно поиграть во взрослый бильярд, а где-то - сходить в гости к местным детям во внутренний двор дома. Главное - посмотреть на взрослое непредвзятым детским взглядом.

И еще, на крайний случай, если вы оказались в кафе без развлечений: дайте ребенку зубочистки и яблоко - процесс превращения фрукта в зверя займет не только детей, но и некоторых взрослых!

Как мама, которая не очень любит готовить, я с радостью посещаю новые кафе и прочие заведения общепита. На Бали, признаться, я поначалу была шокирована местным жареным рисом с кучей разного мяса внутри и яичницей сверху. Но вскоре мы освоились и обзавелись любимыми местами.

С появлением в моей жизни ребенка приоритеты в выборе заведений несколько изменились. И я даже не про курение или детское меню, нет. Больше всего меня интересует - чем сможет развлечься моя дочка, пока я обсуждаю свои важные начинания, и могу ли я быть спокойна за ее безопасность. На практике это означает: есть ли в кафе лестницы, особенно без перил, переворачиваются ли стеклянные столики и как долго можно стучать по витрине.

И, конечно, я очень ценю, когда в кафе есть хотя бы минимальный набор игрушек для малыша или раскраски с карандашами на крайний случай. Отдельные игровые комнаты у нас, в силу мелкого возраста, не пользуются популярностью: либо все взрослые перемещаются в игровую и пьют свой мохито среди чебурашек, либо родители постоянно бегают «посмотреть, как там дела». И потом, мы все-таки пришли в кафе вместе. Гораздо удобнее, когда в кафе в определенные дни проходят детские мероприятия с аниматорами или просто есть игрушки, разложенные в зоне видимости.

Как раз таким образом устроено кафе Biku (Jl.Petitenget 888, Seminyak). Расположенное в традиционном яванском доме, похожем на избушку на курьих ножках, Biku – настоящая отрада для эстетов. Вокруг -

тщательно подобранная антикварная мебель, английские чайники и мини-сендвичи на файв-о-клок. Последние, кстати, очень нравятся школьницам лет 8-10 - обычно они приходят с мамами, бабушками и подружками, разряженные в пух и прах, в оборках и на крохотных каблучках. Луч-шего места поиграть в принцессу не найти!

Для детей помладше предусмотрена игровая площадка с наборами паровозиков и Lego. За столом можно порисовать карандашами или попросить раскраску.

Отдельного внимания заслуживает книжный магазин Ganesha, приютившийся в углу Biku. Он примечателен не только толковой подборкой взрослых книг, но и отделом с детской литературой. В том числе, букинистической. Мы, например, нашли там потрясающую американскую книжку с неизвестной у нас русской (!) сказкой про Реченьку и благодарностями Владимиру Познеру.

Неплохая игровая площадка, хотя и с заметно более скудным ассортиментом игрушек, есть в в кафе при европейском супермаркете Bali deli (Jl.Kunti, Seminyak). Можно перевести дух после гастро-номического шопинга. Cafe Bali (Jl.Oberoy) - наш фаворит для вечерних посиделок. Больше всего мне нравится место у бассейна с мягкими диванами. Диваны такие большие, что вполне могут приютить трехлетнего соню, если родители все никак не едут домой. Бассейн, а тем более бассейн прямо в кафе, может занять любого, даже самого привередливого ребенка. Хотя мы и не уверены, что он предназначен для

Чай вдвоемДетскИй псИхолог И мама трехлетней ДочкИ Дарья Уткина об остроВных кафе И ресторанах, гДе прИятно проВоДИть Время с маленькИмИ непосеДамИ.

28

НАХОДКА МЕСЯЦАЛучшие футболки для детей продают в небольшом магазине со странным названием Zakasha (Jl.Kunti, Seminyak). Для младенцев — хлопковые комбинезоны с Джоном Ленноном, а для дошкольников — футболки с Джимом Моррисоном. Все футболки сделаны из хлопка с необработанными краями в духе American Vintage и подойдут одинаково и мальчикам, и девочкам. Да, будьте готовы, что дети могут узнать в Джиме и Джоне своих ближайших родствеников!

остров №(11) ноябрь 2010

Page 29: Журнал ОСТРОВ
Page 30: Журнал ОСТРОВ

30

КоМАнДА оСтроВА БеССтрАшно иСПытыВАет СВои жеЛуДКи нА ПрочноСть, оБеДАя В трАДиЦионных БАЛийСКих ВАрунгАх. о САМых ДоСтойных зАВеДениях — из ПерВых руК!

на бойком местеерекресток Leo Square или, как его частенько называют, «У тюрьмы» (керобоканский острог и правда за углом) – место крайне оживленное. Так что с посетителями у крошечного варунга Murah, не смотря на его неприметность, проблем нет. Сюда удобно забежать перекусить в середине

перегруженного событиями дня – как и в любом традиционном балийском кафе, поесть здесь можно очень быстро, и, не в пример некоторым заведениям, очень вкусно. За стеклом на витрине выставлена соблазнительная стряпня: обязательно попробуйте микроскопических кальмаров в сладком желтом соусе, кукурузные оладьи

и тушеную в пряной подливке белую рыбу (около Rp. 25 000 за тарелку в стиле «шведский стол»). О «продвинутости» заведения говорит и тот факт, что помимо белого риса здесь всегда есть и желтый, и бурый, а в меню вместо любимых местными истекающих маслом зажарок - овощное разнообразие. Кроме того, каждый день хозяева кафе готовят какой-нибудь один очень простой, но обаятельный десерт - вроде шоколадной коврижки или морковного пирога. Не удивительно, что европейцев в этом варунге всегда больше, чем балийцев.

ПWARUNG MURAH Jl. Petitenget

текст: маша Ларкин

еда || эКСПЕРИмЕНТ

остров №(11) ноябрь 2010

Page 31: Журнал ОСТРОВ
Page 32: Журнал ОСТРОВ

Новое домашнее кафе в Чангу – настоящая находка для тех, кто поселился в местных рисовых полях.

вокруг светаот факт, что Чангу развивается бешеными темпами, подтверждает не только оголтелая застройка каждого квадратного сантиметра в этих краях, но и появление, что называется, инфраструктуры. Еще совсем недавно

кроме Canggu Club и Canggu deli здесь почти что ничего из привычных европейцу заведений не существовало – но в последние полгода на тихих улочках стали появляться бутики и кафе самой разной направленности.

Один из самых обаятельных новичков – крошечное заведение Green Ginger Noodle House. Маленькое уютное кафе с внутренним двором, увитым диким виноградом, кормит блюдами паназиатской кухни, и делает это, может быть, и не по всем правилам, но точно с душой. Главный

t упор сделан на тайские гастрономические хиты: например, салат из зеленой папайи, который здесь близок к идеальному – в меру остер, полон орехового соуса и бодро хрустит. Густая, сытная кокосовая похлебка лакса – привет Сингапуру. Лапша в бульоне мисо рамен – японский бестселлер. Нужно заметить, что все блюда в Green Ginger – на 100% вегетарианские, и даже рыбный соус в блюдо добавят только после специального на то запроса.

А чтобы вам не пришлось скучать в ожидании заказа, в кафе собрана небольшая коллекция кулинарных альбомов со всей Азии, а так же устроен уголок с винтажной одеждой – можно обзавестись ретро-платьем в горошек, а после отметить покупку лимонадом и домашними маффинами.

еда || НОВОЕ мЕСТО

32

GREEN GINGER NOODLE HOUSE Jl. Pantai Brawa 46

остров №(11) ноябрь 2010

Page 33: Журнал ОСТРОВ
Page 34: Журнал ОСТРОВ

друг друга на белых пляжах Оаху, даже не подозревая, что Океан может быть страшен, что за маской из золотых бликов и лазури может скрываться смерть. В один из дней Эдди в числе многих принял участие в традиционных состязаниях, в которых одним из условий была гребля на доске с Оаху на близлежащий остров. Подошла ночь, давно уже прибыл последний участник, только Эдди все не возвращался - поиски многократного победителя соревнований, спасателя и просто лучшего сёрфера побережья не увенчались успехом. Ни ни тела, ни доски так и не нашли. И тогда старики, которые помнили песни хакка, решили что договор Эдди с Океаном истек и он отдал свою жизнь, за тех, которых Океан не забрал в свое время в свои сумрачные глубины. С тех пор в память о герое и легенде Эдди Айкау проводится ежегодная церемония и соревнования, которые состояться могут только при одном условии - волны не должны быть меньше 16 - 20 футов.

Каждый сёрфер, даже начинающий, является наследником великого Мауи, научившего в свое время человека не бояться неистовства океанских просторов.

Кто-то, как Эдди, отдает свою жизнь за других, а кто-то готов отвечать лишь за себя, однако каждый, оказавшись перед лицом мятущихся изумрудных валов, стоит перед входом в легенду!

Сёрфинг – предания золотых островов, легенда, нескончаемая история, полная света. И как и полагается любому культу, он создан настоящими личностями.

ервой из них стал полинезийский культурный герой - легендарный мауи, вступивший в единоборство с Океаном и одолевший его. Это он с помощью волшебного костяного

крючка поймал рыбу-Землю и принудил плавать на поверхности. С тех пор многие сёрферы носят на шнурке стилизованные изображения этого самого крючка. Океан же, силясь вернуть Землю в свои пучины, начал посылать одну за другой огромные волны, дабы устрашить расселившихся на

Земле людей. Но Мауи нашел выход - из священного дерева вили-вили он сделал доску оло и научил людей покорять на ней волны и укрощать свои страхи! Так из седого преданья появился современный сёрфинг, и в дальнейшем за поддержание культа взялись вполне реальные персонажи, которые сами благодаря серфингу превратились в легенды.

Этих имен немало, они идут солнечной чередой друг за другом, но об одном из них стоило бы рассказать подробней - это Эдди айкау. Этот человек, будучи практически нашим современником, заслуженно считается легендой, поскольку вся его жизнь и уход из нее - чистой воды героизм. Он был первым спасателем на пляже гавайского острова Оаху и за все то время, что он провел на этом посту, не погиб ни один человек! Мало того, не возникло даже прецедента, который мог бы привести к фатальному исходу. Эдди словно заключил с Океаном некий договор: Океан перестал требовать себе жертвы, без разбора выбирая среди людей юных или пожилых, богатых или бедных. А что касается сёрфинга, то даже старики, помнящие что этот спорт - наследие гавайских королей, говорили, что Эдди танцует с волнами, течет по ним, пожалуй, не хуже капли, от чего его прозвали Эдди-ртуть или eddie Quiksilver.

В спокойствии прошло немало лет. Множество отдыхающих сменяли

КУЛЬТ ЛИЧНОСТИо легендарном герое в истории сёрФинга рассказывает ведущий преподаватель русской школы SURF DISCOvERy никита ЗаМеХовский.

сЁрФинГ || КУЛьТ ЛИчНОСТИ

П

34 остров №(11) ноябрь 2010

Page 35: Журнал ОСТРОВ
Page 36: Журнал ОСТРОВ

кайтсерФинГ || ВзЛЕТЕТь НА ВОзДУх

36

Главное, помнить - самостоятельно обучаться этому виду спорта крайне опасно! Океан и резкий ветер не прощают ошибок. Зато под руководством опытного инструктора всего за 10 часов (стандартный курс обучения) вы сможете встать на доску и поехать по ветру. Для того, что бы научиться двигаться против ветра понадобится немного больше практики.

Пожалуй самый большой плюс в кайтсерфинге - это то, что прогресс в обучении идет очень быстро. Уже спустя пару дней вы будете скользить по воде, подгоняемые соленым бризом, и получать массу положительных эмоций! Кстати, кайт позволяет не только кататься по воде, но и летать над ней. Спустя некоторое время вы сможете научиться несложным прыжкам, высота которых порой достигает 5-10 метров! А если вы всерьез увлечетесь спортом ветра, то спустя пару сезонов сможете делать сложные акробатические элементы. Не беда, если вам никогда раньше не приходилось усмирять океан: многие русские сёрферы, которые осели на Бали, начинали когда-то с кайтсёрфинга на родных подмосковных озерах и на черноморском побережье.

и для кого не секрет, что остров Бали - мировая столица сёрфинга. На пляже Куты при поддержке инструкторов множества расположенных здесь сёрф-школ каждый желающий может

научиться искуству ловли волны. Но мало кто знает, что помимо этого здесь можно ловить и ветер, катаясь не только по волнам, но и по сияющей глади воды! И всё это без утомительной гребли, а при помощи воздушного змея.

Тут некоторым может пригодиться справка из энциклопедии: кайтсёрфинг (от англ. kite - воздушный змей и surf-ing - сёрфинг, «катание на волне») - это водный вид спорта, основой которого является движение по поверхности воды под действием силы тяги, развиваемой удерживаемым и управляемым спортсменом воздушным змеем (кайтом). В отличие от того же сёрфинга, кайтсёрфинг - один из самых молодых и бурноразвивающихся водных активностей. Управляемый буксировочный змей всего лишь в 1984 году запатентовали французы братью Леганю. Хотя история гласит, что подобных змеев использовали еще в древнем Китае для перемещения

тележек с продовольствием, чтобы обойти неподъемный налог на лошадь.

Сперва кайтсерфингом занимались только отчаянные смельчаки, так как этот спорт был действительно опасным и первые годы своего существования уступал по смертности только мотогонкам. Со временем геометрия змея претерпела множество изменений, а системы управления усовершенствовались. Кайтсёрфинг стал безопасным и еще более зрелищным! Кайтомания моментально охватила весь мир: появилось множество соревнований, крутых видео, большое колличество брендов, выпускающих линейку змеев на любой вкус. В разных уголках планеты открылось множество кайт-школ. В том числе и на Бали.

Кататься на кайте желательно при направлении ветра «в берег» или вдоль берега - иначе вас унесет в открытый океан. Ветра на наш остров чаще всего приходят с Юго-Востока, поэтому все школы кайтсерфинга распологаются на восточной стороне острова Бали, в Сануре. Но и при других направлениях ветра, которые бывают гораздо реже, можно кататься на змее - например, в Куте и Чангу.

ВЗЛЕТЕТЬ НА ВОЗДУХКАЙТСЁРФИНГ - ОТЛИЧНОЕ РАЗВЛЕЧЕНИЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ЖАЖДЕТ УКРОТИТЬ ВЕТЕР, ОТРВАТЬСЯ ОТ ПОВЕРХНОСТИ ЗЕМЛИ И ПОЧУВСТВОВАТЬ КРЫЛЬЯ У СЕБЯ ЗА СПИНОЙ. ТОЧНЕЕ - НАД ГОЛОВОЙ.

ТексТ: ТаТьяна Микула

Н

НЕОБХОДИМОЕ СНАРЯЖЕНИЕ ДЛЯ КАЙТСЁРФИНГАКайт: купол, стропы, планкаТрапеция: необходима для распределения нагрузки силы тяги кайта с рук на все тело, бывает сидячая и пояснаяДоска для катания: ей так же может ока-заться сёрф без петель, на гладкой воде подойдет вейкборд или водный скейт

остров №(11) ноябрь 2010

Page 37: Журнал ОСТРОВ
Page 38: Журнал ОСТРОВ

удовольствия || НОВОЕ мЕСТО

асположение в equilibrium Spa самое что ни на есть эффектное - напротив шапмань-бара Red Carpet, рядом с бутиками

Magali Pascal и Lulu Yasmin. Теперь спланировать идеальный девичий день проще простого: выбрать пару нежных нарядов «на выход», отметить удачную покупку бокалом холодного просекко и закрепить эффект бодрящих пузырь-ков в салоне красоты. Неважно, льет ли на улице беспощадный тропический ливень или палит солнце, утонуть в уютном кресле салона – невероятное удовольствие. Здесь специализируются на профессиональном уходе за ногтя-ми: в меню обычный и «роскошный»

EqUILIBRIUM SPA Jl. Laksmana (Oberoy)

вариант маникюра и педикюра. А так же все виды эпиляции и массаж. Трудятся здесь настоящие профессионалы индустрии красоты, так что можно не сомневаться – избавиться от лишних волос удастся быстро и безболезненно, а маникюр будет максимально долго противостоять разрушительной силе песка и соле-ной воды. В салоне так уверены в собственных силах, что даже обещают бесплатное новое покрытие тем, чей маникюр не продержался дольше трех дней. Нам по душе такая щедрость!

прижать к ногтюНОВый САЛОН КРАСОТы В САмОм эПИцЕНТРЕ ШОПИНг-ПРОмЕНАДА СЕмИНьяКА ОБЕщАЕТ СТАТь ЛюБИмым мЕСТОм ОСТРОВНых мОДНИц.

38

р

остров №(11) ноябрь 2010

Page 39: Журнал ОСТРОВ

equiLiBrium || удовольствия

39

Page 40: Журнал ОСТРОВ

история || день икс

огда я узнала, что балийцы отмечают день рождения в общей сложности три раза в год - два раза по местным традициям и один по общепринятым - эта новость повергла меня

в восторженно-идиотическое состояние. Целых три праздника по одному поводу! Правда, когда я впервые побывала на дне рождения своего балийского мужа, на место восторгам пришла медитативная наблюдательность: я поняла, что в основе и этого торжества - молитва, а значит, вечеринка в компании друзей откладывается на неопределённый срок. Что же, видимо, с течением жизни балийцы и от своих церемоний научились выжимать по-балийски «безудержное» веселье - достаточно понаблюдать за ними в процессе приготовления той или иной церемонии.

Итак, балийский день рождения отмечается дважды в год. При этом дата праздника каждый раз - плавающая. Неизменным остаётся лишь день недели, когда проходит торжество.

К Многие ли из нас знают, в какой день недели родились? А вот для балийца это архиважно: от этого зависит очень многое, в том числе - гармония в семье. Взять хотя бы взаимопонимание мужа и жены. Балийцы верят, что если муж родился раньше жены по дням недели (к примеру, четверг против пятницы), то в такой семье женщина не станет командовать мужем, и в семье сохранится традиционное равновесие. Но, как говорится, блажен, кто верует, не станем лишний раз ставить факт под сомнение, навлекая на себя гнев небес.

Балийский день рождения традиционно начинается с молитвы. Собственно, ею же и о заканчивается, из неё и состоит. Концепция всех таких праздненств едина. Расскажу, как праздновал недавно свой день рождения мой муж. В этот день роль священника взяла на себя мама именинника. С раннего утра она приготовила всевозможные подношения, оставив их в одной из комнат дома. В полном уединении она сидела над корзиночками с дарами

День ИксО том, как на Бали принято праздновать день рождения, рассказывает наш специальный корреспондент анастасия Маслова.

богам, читая молитвы, а в череде приятно-бурлящих звуков знакомым для меня было только имя мужа. Кстати, к молитве балийцы приступают, только вымывшись и переодевшись в чистые одежды. Когда я начинаю протестовать, замечая, что принимала душ всего-то утром, мне обычно приводят аналогию с человеком, который отправляется на важную встречу. Аналогия срабатвает, и я сразу вспоминаю, сколько времени трачу на сборы перед ответственным мероприятием. Так и получается, что молитва для балийца - это ежедневная важная встреча, встреча с Богом. Позже к матери присоединился и сам именинник. Кроме, собственно, молитвы церемонию сопровождают символические действия, направленные на изгнание пороков и очищение души и тела (похожие на те, что проводят во время балийской свадебной церемонии). Во время молитвы сложенные руки возносят над головой. Этот обряд повторяется пять раз. В первый раз руки пустые - балийцы молятся о своей душе, потому что тело смертно,

40

Page 41: Журнал ОСТРОВ

день икс || история

душа вечна, и тело живёт до тех пор, пока в нём обитает душа. Ритуал направлен на очищение тела и души. Во время второй молитвы руки возносятся с белым цветком - это посвящение Богу солнца. На третий раз в руках цветы трёх разных цветов - это молитва для Всемогущего Бога. В четвертый раз - три цветка, это молитва о своих желаниях. Три первых раза цветы, участвовавшие в молитве, выбрасываются небрежным движением на землю, тогда как в четвёртый раз они закладываются за ухо. Последняя, пятая молитва выполняется вновь с пустыми руками. Завершает ритуал мантрой «ом шанти, шанти, шанти ом» - пусть с нами прибудет мир и согласие.

По окончании молитвы священник (в нашем случае - мама) предлагает именинику святую воду и сырой рис, чтобы прикрепить его на лоб - это символ долголетия, благополучия и близости к Богу. Затем дым от благовоний нужно пригонять руками к себе, что символизирует пройденное очищение и всупление в новый цикл жизни, направление на себя потока положительной энергии и положительных же желаний. Теперь, думаю, стало несколько понятнее, откуда за ухом у балийцев появляются цветы, а на лбу и висках - рисинки.

Удивительно, насколько разнообразны могут быть подношения, а так же сколько времени и сил занимает их подготовка. Недаром говорят, что 80% жизни балийцы тратят на приготовления к церемониям, сами ритуалы и уборку после. Цветочные корзиночки, используемые в виде ежедневных подношений и наблюдаемые повсеместно на острове, являются неотъемлемым атрибутом и более серьёзнх праздничных ритуалов, которые проводятся один или два раза в год. Эти корзиночки (кроме цветов там также могут быть символы повседневной жизни - рис, конфеты, печенье и даже сигареты и жареная картошка из МакДональдса) некоторые делают сами, но, как правило, их покупают уже готовыми. Считается, что нужно быть очень осторожным, чтобы не наступить на подношения, так как это проявление неуважения к высшим силам. Хотя, признаюсь, я часто видела, как местные жители наступали на эти корзиночки и проходили мимо с невозмутимым видом.

Я всегда задавалась вопросом, неужели все яства, используемые для подношений - фрукты и сладости - выбрасываются за ненадобностью. Как бы не так: на Бали ничего не делают просто так, и окончание любой церемонии - это праздник для всей деревенской детворы,

возможность уйти с карманами, полными всякой вкусной всячины. Кстати, мой муж заметил как-то, что вкус фруктов, после того как они успели побывать подношениями, уже совсем не тот. Возможно, кто-то сочтёт это преувеличением, но и мне, далёкой от балийского мистицизма и суеверия, очень часто кажется, что фрукты после подношений уже «не те» - даже если ешь их спустя час после церемонии, они не такие сочные и ароматные. Может, и правда, это бог и духи отведали дары, и они лишились всех своих соков!

Для каждого из нас день рождения – это, прежде всего, поздравления и подарки. А самое главное, все должны знать, что сегодня у тебя день рождения, а иначе праздник не праздник. У балийцев же, традиционно, всё наобо-рот. Никаких подарков и никакой гласности. Напротив, желательно, чтобы день твоего балийского дня рождения был сохранён в секрете - ни друзья, ни соседи, только близкие, самые близкие родственники. Балийцы верят, что, открывая для всех такую важную дату, ты становишься уязвимым к действиям черных магов. Такие люди могут навести порчу, болезнь, даже смерть. Еще одно доказательство того, как тесно в островной культуре переплелась религия и оккультизм.

41остров №(11) ноябрь 2010

Page 42: Журнал ОСТРОВ

GILIMANUk Отправная точка паромов на яву. Если вы собрались в путешествие на соседний остров архипелага ― вам сюда!

TANAH LOT главная фото-достопримеча-тельность острова. Не удивительно: здесь находится известный храм Pura Tanah Lot, который особенно хорош на закате. Приготовтесь к толпам туристов.

CANGGU Уединенные пляжи с черным вулканическим песком и идеаль- ные волны. В прилегающих к побережью рисовых полях живет основная часть иностранцев, переехавших на Бали.

SEMINyAk Самая плотная концентрация бутиков, ресто-ранов и баров на всем острове. Роскошная жизнь в балийском понимании этих слов.

kUTA Рыбацкая деревня, ставшая легендой и главной артерией острова. Толпы серферов, дешевые отели и бары на любой вкус и кошелек ― все это здесь!

NGURAH RAI international airport. Пункт телепортации.

jIMBARAN Роскошные отели и поселения прос-тых рыбаков ― все на одном пляже. загляните сюда ради самых красивых закатов и самой вкусной рыбы на Бали.

ULUWATU TEMPLE храм Xi века, расположенный на неприступной скале. И орды диких обезьян.

BALI BARAT National park 760 кв.км девст-венной природы. Последнее прибе-жище диких оленей, бизонов и обезьян.

LOvINA Отсюда рыбацкие лодки на рассвете везут всех желаю-щих на встречу с дельфинами.

SINGARAjA Бывшая столица Бали, сейчас ― суетный, не потрясающий вообращение город.

BEDUGUL Деревня в горах, известная своей органической фермой. Располо-жена в районе с прохладным климатом и большим вулканическим озером.

DANAU TAMBLINGAN Одно из живописных горных озер Бали.

полеЗная инФорМаЦия || КАРТА БАЛИ

MEDEWI маленький город с несколькими отелями и небольшими ресторанами на пляже. здесь же находит-ся один из самых уважаемых серф-спотов Бали.

UBUD Культурная сто- лица Бали, дом королевскойсемьи и просто город, приятный во всех отношениях. Настоятельно рекоммендован к посещению.

SANGEH Monkey forest Священный лес обезьян. Не теряйте бдительности ― мартышки известны своим коварством.

42

Page 43: Журнал ОСТРОВ

полуостров BUkIT Самая сухая кли-матическая точка Бали. Серферы всего острова приезжают сюда ради укромных пляжей с белым песком. И ради легендарных серф-спотов, конечно.

TANjUNG BENOA Плотная концентрация дорогих отелей и ресторанов, центр всевозмож-ных водных раз-влечений вроде вейкбординга, снорклинга и ката-ния на банане.

DENPASAR Столица и адми-нистративный центр Бали. Если у вас возникло желание взглянуть на го- родской уклад Индонезии ― вам сюда.

NUSA DUA Самые роскошные отели Бали, пляжи с белым песком и гольф-клубы ― вот за что путе- шественники выбирают Нуса Дуа. Впрочем, за настоящим весельем все равно придется ехать в Семиньяк.

SANUR маленькие кафе, уютные бары, спокойные пляжи без волн. Идеальное место для семейного отдыха.

GIANyAR Столица королевства, прославившегося своими художни-ками и артистами.

PADANG BAI Рыбацкая деревушка на побережье. Отправная точка паромов на соседний Ломбок и острова гили.

CANDIDASA Небольшой туристический город в роще кокосовых пальм. Известный дайвинг-спот.

kINTAMANI Одна из самых высокогорных достопримеча-тельностей Бали. головокружительные виды и простая сельская жизнь вокруг. Осторожнее с местными, они мо-гут быть агрессивны.

GUNUNG BATUR гора Батур и вулканическое озеро с горячими источниками.

GUNUNG AGUNG Самая почитаемая гора острова. С ее вершины можно увидеть весь Бали как на ладони, а в хорошую пого-ду ― и Ломбок.

BESAkIH TEMPLE главный храм Бали, расположенный на склоне горы Агунг.

TRUNyAN здесь живет племя Ага, одно из самых древних на острове.

DANAU BRATAN Живописное горное озеро с храмом, до которого нужно плыть на лодке.

AMED Тихие и спокой-ные пляжи для любителей «овощного» отдыха. Абсолютная мекка для дайверов.

43остров №(11) ноябрь 2010

Page 44: Журнал ОСТРОВ

Встать В пОзу: делать первые шаги в йоге или продолжать совершенстововаться в практике на Бали —

одно удовольствие. Ничто не сравнится с медитативными

занятиями в открытом павильоне под саундтрек, состоящий из пения цикад

и кряканья уток. Самое известное йога-место называется Yoga Barn

и находится, конечно же, в Убуде.

ОбОйти Все бары В Куте: не пропустите ни одного

приглянувшегося заведения на улицах Поппис, Бенесари и в переулках между ними.

Пейте пиво вместе с австра-лийскими серферами, балий-

ский ром с норвежскими студентами и коктейль

arak attack с голландскими пенсионерами. Ночь будет

длинной, а утро — тяжелым, но запомнятся они надолго.

полеЗная инФорМаЦия || СПИСОК

20вещей, которые нужно Успеть сделать на балиарендОВать мОпед: забудьте про комфортное кондиционированное пространство автомобиля — с двухколесным другом вы узнаете остров гораздо ближе, а кроме того избежи-те безнадежных пробок. Научитесь водить неспешно и с улыбкой, как делают это местные, не забывайте про шлем и четко помните свою алко-дозу.

пОддаться зОВу джунглей: на Бали осталось еще достаточное

количество диких и прекрасных мест, так что выберите день и от-

правляйтесь, например, смотреть водопады — все они расположены в живописных тропических дебрях. Самый известный — Gitgit, но еще

интереснее добраться до менее туристических и более эффектных

Sekumpul, Nungnung и Blahmantung. Приготовьтесь одолеть добрую

сотню скользких ступенек!

прОВести ВыхОдные на гили: всего полтора часа на ско-

ростном катере, и вы в дру-гом мире. На островах Гили Траванган, Гили Эйр и Гили

Мено нет машин и мопедов, собак и скоростного интер-

нета, а значит ничто не будет отвлекать вас от дневного

сна на белоснежном песке под сенью пальм, изучения

обитателей кораллового рифа и просто блаженного безделья.

научиться делать массаж: как известно, иногда дарить

приятнее, чем получать. И если уж учиться доставлять удо-

вольствие другим, то где, как не на Бали, знаменитом своей

массажной техникой на весь мир. Самые известные места для обучения — это Bali BISA

в Сануре, Jamu Spa School в Куте и Jari Menari

в Семиньяке.

забраться В гОры: в краю озер и дремлющих

вулканов течет совсем другая жизнь, разительно отличающаяся от туристи-

ческого водоворота юга. Здесь прохладно, туманно

и очень красиво. Совершите восхождение на Батур

или просто насладитесь видом с террасы одного из

панорамных ресторанов Кинтамани.

1.исследОВать убуд: небольшой уютный городок в центре остро- ва в шутку называют балийским Питером — за дождливый климат и артистический образ жизни. Это настоящая шкатулка с сокровища-ми: здесь каждый второй дом — арт-галерея, музей или центр нетрадиционной медицины. Любимое место всех йогов, магов и прочих искателей спиритуальных приключений. Не забудьте прогуляться по изумрудным рисовым полям, окружающим город — например, по полудикой тропинке, веду- щей к эко-ферме и ресторану Sari Organic.2.

6.

7.

16.

пОсмОтреть на дельфинОВ: Ради этого придется отправиться на северное побережье — в местечко Lovina Beach. Подняться до рассвета, второпях выпить чашку кофе со сгущенкой и на пестрой рыбацкой лодке выйти в океан. Первым увидеть глянцевые серые спины, чтобы успеть подобраться к ним ближе раньше дру-гих лодок. Отложите фотоаппарат в сто- рону — дельфины проворнее самой совершенной техники. Полчаса чистого детского восторга гарантированы!

Взять урОК бОтаниКи: увидеть редкие экземпляры орхидей, кактусов и других растений можно в гигантского размера ботанических садах, расположившихся недалеко от Бедугула. Прихватите плед и корзину со снедью и уст- ройте пикник с видом на озеро Братан. Здесь же находится главный герой всех открыток — знаменитый храм на воде Pura Ulun Danu.

11.

12.

13.

44

Page 45: Журнал ОСТРОВ

пОжениться на пляже: устройте свадеб-ную церемонию

в балийском стиле — с вычур-ными золотыми нарядами, дра-

матическим макияжем, ков-

ром из цветочных лепестков и, возможно, даже катанием на слонах. Всерьез или ради

веселья, в первый раз или в честь золо- той годовщины — не имеет значения!

сОрВать гОлОс В КараОКе: Караоке по-балийски

выглядит так: в маленьком баре музыканты исполняет

на заказ всеми любимые рок-хиты и романтические

баллады, а посетители подпевают, что есть мочи,

передавая друг другу микрофон и не выпуская из рук свое пиво. Громко,

дешево, весело!

20вещей, которые нужно Успеть сделать на бали

дОВериться хилеру: местные жители таблеткам предпочитают

смеси из трав и кореньев, а врачам — лекарей (balian по-балийски). Они лечат

с помощью специального массажа, используют целебные масла и порой способны творить настоящие чудеса.

Традиционные лекарства или jamu можно попробовать в jamu-киосках,

которые открываются ближе к вечеру. Спросите любого балийца, где находится

ближайший, и он вам покажет.

пОпрОбОВать уличную еду: смело просите у лоточника миску бульона

с фрикадельками bakso, булочки с начинкой из курицы или говядины bakpao, сладкую кукурузу, смазанную арахисовым маслом с чили или куриные шашлычки sate. Если балийская кухня пришлась вам по душе,

отправлятейсь на кулинарные курсы, чтобы научиться своими руками готовить пряный

жареный рис и местную разновидность карри. Самые известные уроки — в Casa Luna в Убуде, Bumbu Bali в Танжун Беноа

и Sate Bali в Семиньяке.

Взять урОК серфинга:Бали — настоящий магнит для серферов со всего света, так что предпринять попытку покорить волну должен каждый, вне зависимости от степени спортивной увлеченности. Хотя бы ради того, чтобы услышать, как балийские инструкторы кричат по-русски со смешным акцентом: «Греби-греби-вставай!»

прОВОдить сОлнце В джимбаране: малиновые закаты юга острова эффектнее всего смотрятся в рай-оне Джимбаран, знаменитого своими рыбными ресторанами у полосы прибоя. Приезжайте не позже 17.30, закажите гору жареных на гриле креветок, большую бутылку ледяного Bintang и приготовьтесь наслаж-даться завораживающим видом на лагуну.

наВестить слОнОВ: в центре острова, недалеко от Убуда, находится уникальный слоновий заповедник. Целое стадо суматранских серых великанов было спасено от голодной гибели и вывезено на Бали, где они теперь и обитают на территорри Elephant Safari Park&Lodge. Слонов можно купать, кормить и кататься на них по джунглям.

18. 19.

3.

4.5.

8.

9.

ЕСЛИ Вы НА ОСТРОВЕ БОгОВ ПЕРВый РАз В ЖИзНИ, ВОзьмИТЕ НА ВООРУЖЕНИЕ

эТОТ СПИСОК.

10.заглянуть В музей: Например, в музей Антонио Бланко в Убуде, за эксцентричность и усы получившего прозвище Dali of Bali — космическое сооружение в тропическом саду, населенном павлина-

ми и какаду. Внутри — изображения полуобнаженных ба- лийских танцовщиц или совсем обнаженных балийских натурщиц. Как вариант, посетите дом-музей художника Вальтера Шписа в Карангасеме, чтобы увидеть, как жилось европейским художникам в начале прошлого века на Бали. Не забудьте таблетки от зависти.

пОсетить храм ВО Время церемОнии: в обычные дни большинство балийских храмов не поражают воображение, зато в праздничные дни, которые на острове случаются едва ли не чаще, чем рабочие, эти каменные лабиринты полностью преображаются. Запаситесь саронгом и поясом, ведите себя незаметно, и тогда у вас будет шанс подсмотреть загадочные и очень красочные ритуалы, в которых участвует вся деревня.

схОдить на рынОК:

все самое интересное проис-ходит на местных базарах на рассвете. Домохозяйки заку- пают провизию и обсуждают последние сплетни, их мужья завтракают рисом и крепким кофе, торговки бережно раскладывают товар, большую часть которого спря-чут с первым намеком на жару. Если ищете возможность для аутентичного фоторепортажа, приходите не позже 8 утра.

20.45остров №(11) ноябрь 2010

Page 46: Журнал ОСТРОВ

полеЗная инФорМаЦия || ТУРИСТИчЕСКАя ИНФОРмАцИя

Экстренная поМоЩь

кредитные карты

American ExpressPT Bank Danamon Indonesia Jl.Legian 87, KutaТел.: + 62 361 757 510 Факс: + 62 361 757 512

Master & Visa CardBCA Card Centre Jl.Raya Kuta 55XXТел.: + 62 361 759 010

больниЦы

BIMC HospitalJl.Bypass Ngurah Rai 100XКругЛоСуточнАя СКорАя МеДиЦинСКАя ПоМощь

Тел.: + 62 361 761 263 www.bimcbali.com [email protected]

International SOSJl.Bypass Ngurah Rai 505XКругЛоСуточный ВызоВ нА ДоМ

Тел.: + 62 361 710 505 Факс: + 62 361 710 515 www.sos-bali.com [email protected]

Penta Medica ClinicJl.Teuku Umar - Marioboro No.88, DenpasarТел.: + 62 361 490 709, + 62 361 744 61 44 Факс: + 62 361 490 708 [email protected] Ubud ClinicJl.Raya Campuhan No.36, UbudКругЛоСуточно

Тел.: + 62 361 974 911 Sanglah Public HospitalДеКоМПреССионнАя КАМерА

Тел.: + 62 361 227 911, + 62 361 223 867

иММиГраЦионная служба

Международный аэропорт Ngurah RaiJl.Ngurah Rai, KutaТел.: + 62 361 751 038

Центральный офисJl.D.I.Pandjaitan, Niti Mandala, Renon, DenpasarТел.: + 62 361 227 828

отделения поЧты

Центральный почтовый офисJl.Raya Puputan, DenpasarТел.: + 62 361 223 566

Почтовый офис КутыJl.Raya Kuta, Gg. SelamatТел.: + 62 361 754 012

ПолицияПожарная службаСкорая помощьПоисковая группа

101113118111 / 115 / 151

остров №(11) ноябрь 201046

Page 47: Журнал ОСТРОВ

ТУРИСТИчЕСКАя ИНФОРмАцИя || полеЗная инФорМаЦия

туристиЧеская инФорМаЦияBali Tourist InformationCentury Plaza Jl.Benasari No.7, LegianТел.: + 62 361 754 090

Bali Tourism Office:Jl.S.Parman, RenonТел.: + 62 361 222 387

Legian Tourist InformationJl.Legian No.37Тел.: + 62 361 755 424

такси

орГаниЗаЦия свадебныХ торжеств

Bali TaxiТел.: + 62 361 701 111Когда садитесь в такси, проверяйте, включен ли счетчик, Либо договаривайтесь о цене заранее!Начальная цена ― 5 тысяч рупий.

На Бали доступны любые свадебные услуги ― организация традиционной церемонии, оформление торжества, фотографы, видеосъемка и практически все, что может прийти вам в голову. К вашим услугам более десятка свадебных часовен.

Помните, что это серьезные мероприятия, поэтому проявляйте соответствующее отношение. Несколько советов: Всегда надевайте традиционный саронг и саш. Не ходите перед людьми, которые совершают молитву. Не пользуйтесь вспышкой и не направляйте объектив на священника! Ни в коем случае не садитесь выше священника и подношений. На церемонии кремации ни в коем случае не вставайте на пути у процессии. Женщинам запрещается входить в храмы во время менструации. нА оСоБо ВАжных ЦереМониях от гоСтей и зритеЛей С БЛАгоДАрноСтью ПриниМАютСя неБоЛьшие ПожертВоВАния, Которые ПойДут нА ПоДДержКу хрАМА и нА оПЛАту ПоДношений.

забывайте брать с собой паспорт (или его фотокопию), куда бы Вы ни пошли. употребляйте наркотики! Дело может закончиться смертной казнью. В балийской тюрьме уже и так хватает иностранцев! трогайте людей за голову ― это крайне оскорбительно для индуистов. забудьте подтвердить Ваш рейс за 72 часа до вылета. Таможенный сбор: на международные рейсы ― 150 тысяч рупий, на внутренние рейсы ― 30 тысяч рупий.

посеЩение ЦереМоний

Bali Wedding ButtlerJl.Raya Mudin Gg. Bougenville No.12, DenpasarТел.: + 62 361 747 55 48 www.baliweddingbuttler.com

Bali Exotic WeddingJl.Dewi Sri I@2, Legian ― KutaТел.: + 62 361 764 085 www.bali-exoticwedding.com

не

47

Page 48: Журнал ОСТРОВ

полеЗная инФорМаЦия || ДОмИК В ДЕРЕВНЕ

домик в деревне

Законодательство Индонезии не разрешает иностранцам владеть собственностью в этой стране. Однако практи-куются несколько способов, позволяющих иностранцам иметь косвенные права на собственность или стать ее арендатором. Расскажем подробнее об этих возможностях.

ИНОСТРАНЦЫ И ИХ ПРАВА НА СОБСТВЕННОСТЬ В ИНДОНЕЗИИ

аренда hak seWa

право польЗования hak Pakai

испольЗование ноМинанта hak Milik

право польЗования и испольЗованиеноМинанта hak Pakai & hak Milik

Этот метод обеспечивает полную юридическую защиту для иностранцев на протяжении всего срока, указанного в договоре аренды. Никакие изменения в индонезийском законодателсьве не смогут повлиять на этот договор и его сроки.

Договор об аренде ― это прямой договор между арендода-телем и арендатором, дающий иностранцу (арендатору) право пользования землей на определенный в договоре срок. По истечении срока арендного договора, собственность возвра-щается владельцу, конечно, если договор не будет продлен. Здесь важно отметить, что договор аренды, заверенный нота- риально, не может быть зарегистрирован в Земельном Управлении. Тем не менее он обеспечивает полную защиту и приоритет прав арендатора перед собственником.

В целях предотвращения каких-либо споров, очень важно, чтобы договор аренды был нотариально заверен и составлен как на индонезийском, так и на английском языках.

Право пользования (Hak Pakai) был специально разработано и предложено правительством с целью привлечения иностранных инвестиций и дает иностранным покупателям возможность приобретать исключительное приоритетное право пользования собственностью. Это право закрепляется отдельным документом, который регистрируется на имя иностранца в Земельном Управлении. В сущности, это санкцио-нированный правительством договор аренды, доступный для иностранцев.

Право пользования дается на 25 лет с возможностью продления вплоть до 75 лет.

Новая интересная схема для иностранцев ― возможность скомбинировать покупку земли с использованием Номинанта, а затем укрепить свои права, применив метод Hak Pakai.

В этом случае иностранец контролирует сертификат собственности через Номинанта, а также вледеет правом пользования на свое имя. Эта схема известна, как Hak Pakai atas Tanah Hak Milik, что фактически дает инастранцу полные права собственности на срок до 100 лет.

Стоит отметить, что Hak Pakai должен быть обновлен минимум за 2 года до истечения срока. Сегодня для продления сертифи-ката необходимо заплатить правительственный налог - 10% от стоимости собственности, но эта стоимость определяется правительством (обычно она значительно ниже рыночной или продажной стоимости). К тому же, сертификат Hak Pakai (право пользования) может рассматриваться в качестве залога при обращении за кредитом в банк, что открывает еще больше возможностей для последующих вложений.

При совершении сделки, особенно с валютным обменом, очень важно воспользоваться услугами индонезийского нотариуса. Все земельные протоколы должны регистрироваться через местный нотариальный офис, PPAT (Pejabat Pembuat Akta Tanah), в районе, к которому приписана земля.

Схема проста. Во-первых, иностранец должен определить гражданина Индонезии, который будет владеть сертификатом собственности. После заключения договора купли-продажи право собственности на покупаемый объект переходит от прежнего владельца к Номинанту (Nominee).

Одновременно с этим между иностранным покупателем и Номинантом заключается ряд договоров, которые определяют Номинанта, как «юридического собственника», а покупателя, как «законного собственника».

Важно отметить, что этот метод несет определенный риск для иностранцев. Поскольку в законодательстве индонезии четко прописано, что иностранец не может быть полно-правным владельцем собственности (hak milik), то в случае юридического разбирательства остается шатким вопрос, признает ли суд законными соглашения между иностранцем и номинантом. Как правило, если сохранить хорошие отно-шения с номинантом, то не должно возникнуть никаких причин к проверке законности этих соглашений в суде.

И все же, нужно учитывать, что человеческие отношения недолговечны и переменчивы.

48 остров №(11) ноябрь 2010

Page 49: Журнал ОСТРОВ

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА || полеЗная инФорМаЦия

при неотложной поМоЩи во вреМя покупок Помогите мне! Вызовите доктора Где больница/клиника?

Где ...? Дорого Дешево

Tolong saya!Panggil dokterDimana rumah sakit/klinik?

Dimana ...?MahalMurah

раЗноеГородской автобус Паром Морской паром Билет в один конецБилет в оба концаБюро находок

Эмиграционная служба Я не понимаю!Вы говорите по-английски?

Bis antar ― kotaKapalPelabuhanTiket satu kali jalanTiket pulang pergiPusat kehilangan & penemuan barang

Kantor ImigrasiSaya tidak mengertiBisakah anda berbi-cara bahasa Inggris?

в ресторанаХ и каФе Дайте мне менюКак это называется по-индонезийски? Я хочу скушать ... Я ― вегетарианец! Я хочу этоКоторый час? Где туалет? Приготовьте мне не остроПринесите мой счет!

Вы принимаете кредитные карточки?Очень вкусно!Остро Сладко Кисло Соль Сахар Перец Хорошо прожареное Сырое Полупрожареное

Tolong menunya Apa namanya ini dalam Bahasa?Saya mau makan ...Saya hanya makan sayuranSaya mau iniJam berapa ini?Dimana kamar kecil?Tolong buat tidak pedasTolong bawakan saya bon

Apakah anda terima kartu kredit?Enak sekaliPedasManisAsinGaramGulaMericaMatangMentahSetengah matang

в поеЗдкеПожалуйста, отвезите меня в ... Я хочу выйти здесь!Сколько это стоит? Помедленнее Побыстрее

Tolong antar saya ke ...Saya mau turun disiniBerapa harganya?PelanCepat

приветствия и вежливые выраженияКак дела? Хорошо!Доброе утро!Добрый день!Добрый вечер!

Счастливого пути!Прощайте! До встречи!Спасибо!Извините!

Apa kabar?BaikSelamat pagiSelamat siangSelamat malam

Selamat jalanSelamat tinggalSampai jumpaTerima kasihMaaf

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

49

Page 50: Журнал ОСТРОВ

karMa sPa

реклаМа || СТИЛь ЖИзНИ ― LiFesTYLe

surf DiscoverYiNsiDer Bali

СТИЛЬ ЖИЗНИ ― LIFeStYLe

униКальные туры и исследОВательсКие прОграммы

Сокровища Убуда — Древние храмы — Водопады Центр власти Бали — Подъем на дейст-вующий вулкан — Горячие источники Мы покажем Вам Бали, который навсегда останется в Вашем сердце

Тел.: +62 361 740 64 50 [email protected] www.theinsider-bali.com

В Body Works используется микс из традиционных ритуалов красоты и современных медицинских техник ― от скраба смолотыми вручную специями до инфракрасной сауны, выводящей токсины и способствующей похудению. Предварительная запись обязательна. Салон открыт с 9 утра до 10 вечера.

Jl.Kayu Jati No. 2 ― Petitenget Тел.: +62 361 733 317 +62 361 735 058

Действительно русская школа серфинга! Гостеприимство и радушие, квалифици-рованные инструктора, индивидуальный подход в обучении и удачное располо-жение — в самом центре легендарного Kuta Beach! Мы не можем позволить себе продавать ощущения — мы даем знания!

Bali Bungalo Hotel Jl. Pantai Kuta, Kuta, Bali Тел.: +62 819 99 10 87 64 [email protected] www.surfdiscovery.ru

Первый магазин для мальчиков на Бали от 1 до 7 лет , где вы сможете купить одежду из 100 % природных материалов. Приучайте своих детей к здоровому образу жизни с ранних лет.

Jl.Raya Seminyak #34 B, Seminyak Тел.: +62 361 886 52 76

путь К себе Единственное место на Бали, где предла-гают уход за лицом "Кислородный коктейль". мадонна: «Мне очень понравилась эта процедура, а моему лицу — еще больше!» В октябре: волшебный моделирующий массаж лица Zen Facial от звездного косметолога Фуми Ямамото ( Япония). Karma Spa и Karma Kandara & Jimbaran resorts Тел: +62 361 848 22 00, www.karmaresorts.com

Элегантные магазины стильной одежды, идеально подходящей для городской жизни, с выбором повседневных вещей и предметов вечернего туалета. Коллекция сочетает шелк, трикотаж, шифон и хлопок с умелым использова-нием плиссировки, отделки рюшами и бусинами. Здесь также представлена небольшая коллекция аксес- суаров и ювелирных изделий. Мы шьем на заказ любые размеры и делаем эксклюзивные свадебные платья. Срок исполнения ― 5 дней.Jl.Raya Seminyak 75 H, Seminyak Center Blok Тел.: +62 361 730 79 www.innuendofashion.com

BoDY Works BoY MoMeNt iNNueNDo

50 остров №(11) ноябрь 2010

Page 51: Журнал ОСТРОВ
Page 52: Журнал ОСТРОВ

реклаМа || РЕСТОРАН ― resTauranT

Nusa Dua Beach grillchaNDi BuBBa guMP shriMP co.

РЕСТОРАН ― reStaurant

Ресторан Chandi ― это современная подача индонезийской кухни известным шеф-поваром Nugroho из Нью-Йорка. Chandi находится в самом сердце Семиньяка, здесь есть сад, веранда, коктейльный бар, основной зал и открытая терраса на крыше.

Jl.Laksmana 72, Seminyak Teл.: +62 361 731 060 www.chandibali.com

МУСАСИ ― лучший японский ресторан в Нуса Дуа. Традиционная японская еда из свежих морепродуктов, непринуж-дённая обстановка и умеренная цена сделали это место популярным не только среди туристов, но и среди проживающих в этом районе иностранцев. Нашим клиентам мы предоставляем бесплатный трансфер от отеля и обратно (из Нуса Дуа и Джимбаран).

Вы можете заказать столик у нашего русскоговорящего персонала по телефону: +62 81 337 707 335.

Вкусно поесть на магическом пляже Нуса Дуа. Свежие морепродукты, средиземноморская кухня, итальянская паста, пицца, приготовленная в печи, калифорнийские фруктовые коктейли и домашние десерты, все это в окружении спокойной лагуны, белого песка и прозрачного бирюзового океана. Ресторан расположен в 10 минутах пешком от отеля St.Reigis Resort. Бесплатный трансфер.

Тел.: +62 361 743 47 79 +62 3616 81 338 203 729 Режим работы: 08.00 ― 22.30

Завтраки, выпечка, сэндвичи... Большой выбор блюд вкусной и здоровой пищи, невысокие цены. Приятный и умелый сервис Cafe Moka ― секрет его десяти-летнего стабильного успеха. Открыто ежедневно с 7 утра до 10 вечера.

Seminyak: Jl.Raya Seminyak Teл.: +62 361 731 424 Anyar: Jl.Raya Anyar Teл.: +62 361 844 59 33 Ubud: Jl.Raya Ubud Teл.: +62 361 972 881 Bukit: Jl.Raya Ungasan Teл.: +62 361 780 59 38

Креветочный ресторан Bubba Gump Shrimp Co. пропитан духом кинофильма «Форрест Гамп». Попадая в ресторан вы как будто оказываетесь внутри фильма — каждая деталь интерьера напоминает о каждой отдельно взятой сцене. В уютной домашней обстановке вы сможете насладиться восхитительной южно-американской кухней, сосредото-ченной на множестве блюд из креветок.

Jl.Kartika Plaza 8x, Kuta Teл.: +62 361 754 028 www. bubbagump.com

Viceroy Bali ― это эксклюзивный, уединенный отель с роскошным видом и безупречным сервисом. Загляните в наш изысканный спа-центр или отужинайте в знаменитом французском ресторане Cascades. Отель расположен в 1.7км от центра Убуда, сердца острова Бали.

Teл.: +62 361 971 777 www.viceroybali.com

Musashi cafe Moka cascaDes

остров №(11) ноябрь 201052

Page 53: Журнал ОСТРОВ
Page 54: Журнал ОСТРОВ

интервент || ДИЛяРА АхмАДУЛИНА

ПОчЕмУ БАЛИ?Однажды подумалось: «Хочу пожить в другой стране..» - как водится, сначала это желание забылось, а потом всё произошло само собой. Выбор пал на Бали благодаря мужу - сёрферу, к тому же остров оказался идеальным местом для жизни с маленьким ребенком.

БАЛИ В ТРЕх СЛОВАх? Церемонии, подношения, дети.

ТВОй ОБычНый ДЕНь НА БАЛИ?Рассвет - это отличное время для медитации, самонастройки на хороший день. А дальше два сценария: либо утренние занятия на виллах / в отелях с отдыхающими, либо собственная практика вперемешку с детскими играми на пляже в Джимбаране.

Сейчас большая часть времени принадлежит нашей маленькой дочке, и она корректирует мое дневное расписание. Этакая Карма-йога. Вечером, как правило, я отправляюсь в Куту и веду занятия при школе Surf Discovery для тех кто дополняет серфинг уроками йоги: послушное, гибкое тело, здоровый позвоночник, и уравновешенность - это только плюс и на волне, и в жизни. Ну а если выдается свободный вечер, то я ни за что не пропущу закат на моем любимом пляже и теплый семейный ужин.

чТО НЕ ПЕРЕСТАЕТ УДИВЛяТь?Щедрость природы и то, как органично живут в ней балийцы. А ещё забавно на краю земли встречать так много знакомых - как будто это самое обычное дело.

ОКЕАН ИЛИ ДЖУНгЛИ?И океан, и джунгли, и саванны, и мангровые побережья, и горные реки и многое-многое другое. Бали удивитель-но разнообразный остров.

САмый БОЛьШОй СТРАх, СВязАННый С ОСТРОВОм?Боюсь, что развитие туризма изменит остров и его жителей как всегда не в лучшую сторону.

ЛюБИмыЕ мЕСТА НА ОСТРОВЕ?Такое только одно - маленький дикий пляж недалеко от отеля Ayana в Джимбаране. В остальных местах мне просто очень хорошо.

чЕмУ НАУчИЛ ТЕБя ОСТРОВ?Обустраивать свой мир и по-настоящему бережно относиться к природе и её ресурсам. А еще - водить автомобиль!

СюДА СТОИТ ВЕРНУТьСя РАДИ…О, причин очень много! Я встречала людей, приехавших на Бали в десятый раз! Это удивительно разнообразный остров, в разных уголках которого хочется просто жить. Прекрасный климат, здоровая еда и гостеприимные местные жители, у которых стоит поучиться религиозности.

гОВОРяТ, чТО БАЛИ ― РАй. чЕгО ТЕБЕ НЕ хВАТАЕТ В РАю?Близких, любимых моих друзей, постоянных учеников (большинство приезжают только на время отпуска), а ещё больших книжных магазинов.

ЛюБИмАя БАЛИйСКАя ЕДА?Гадо-гадо как его готовят в местных варугнах и блюда карри на кокосовом молоке.

НАШ ЧЕЛОВЕК

54 остров №(11) ноябрь 2010

С ТЕх ПОР, КАК УчИТЕЛь йОгИ С ВНУШИТЕЛьНым СТАЖЕм диляра аХМадулина ПЕРЕБРАЛАСь НА БАЛИ, ЕЕ РАБОТА ЕщЕ БОЛьШЕ СТАЛА НАПОмИНАТь СПЛОШНОй ПРАзДНИК. РАДИ ИНТЕРВью ДЛя НАШЕгО ЖУРНАЛА ДИНАРА СДЕЛАЛА ПЕРЕРыВ В ПРОРАБОТКЕ ОчЕРЕД-НОй СЛОЖНОСОчИНЕННОй АСАНы И ОТВЕТИЛА НА НЕСКОЛьКО ВОПРОСОВ.

Page 55: Журнал ОСТРОВ
Page 56: Журнал ОСТРОВ