Журнал ОСТРОВ

56
№(09) сентябрь 2010 первый русский журнал на бали Фото Даниил Баюшев Модель Маруша верхом по бали вокруг убуда Новые спа Конные прогулКи на заКате что сМотреть в центре острова Места, спосоБные сДелать вас лучше

Upload: white-whale-media

Post on 23-Mar-2016

250 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

№09 Сентябрь 2010

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал ОСТРОВ

№(09) сентябрь 2010первый русский журнал на бали

Фото Даниил БаюшевМодель Маруша

верхом по бали

вокруг убуда

Новые спа

Конные прогулКи на заКате

что сМотреть в центре острова

Места, спосоБные сДелать вас лучше

Page 2: Журнал ОСТРОВ
Page 3: Журнал ОСТРОВ
Page 4: Журнал ОСТРОВ
Page 5: Журнал ОСТРОВ

03

06

08

14

20

24

26

28

29

30

32

34

38

40

42

52

ФакТ / пОсТОрОнниМ вХОД вОспреЩенЧто означают храмовые ворота? приклЮЧение / кОнный спОТВерхом по полям и песку

исТОриЯ в карТинкаХ / вОДный МирНасыщенная жизнь балийских пляжей

раЗвеДка / вОкруГ убуДа Что нужно увидеть в окресностях Убуда помимо самого Убуда

раЗвеДка / ГОрЯЧие ТОЧки Самые крутые новые кафе и бары Бали

ДеТи / ДеТский саД Как найти балийскую няню

еДа / ЭкспериМенТМалайская лепёшка и индийский карри

еДа / нОвОе МесТО Бамбуковое эко-кафе в Чангу

сёрФинГ / вОлнОреЗНикита Замеховский о первом шаге к волне

реЗиДенТ / ОлеГ ХуДЗиевПолезные пароли и явки

уДОвОльсТвиЯ / важнОе ОТкрыТиеТри новых спа, достойных визита

исТОриЯ / бОльШаЯ раЗниЦаКак празднуют День независимости Индонейзии на Бали карТа бали

20 веЩей, кОТОрые нужнО успеТь сДелаТь на балиПолезные советы для тех, кто на острове впервые

инТервенТВиктория Кершис о своей жизни на острове богов

Конные прогулки на закате

коННыЙ споТ

08

соДерЖание || оСтРоВ

14

34

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 6: Журнал ОСТРОВ

PUBLISHERAndrew Campbell editor@[email protected]

OPERATIONAL MANAGERWinny [email protected]

SALES MANAGERAndrew Campbell editor@[email protected] +62 813 375 734 71

SALES [email protected]

ADMINISTRATIONEno [email protected]

DISTRIBUTIONKetut

Views expressed are not necessarily those of the editor’s and publisher’s. All material copyright ©2008 PT. Mitra Mandiri Sempurna. The publisher will not be held responsible for copyright infringements on images supplied by advertisers and, or contributors.

Взгляды, с которыми вы встретитесь на этих страницах, не обязательно отражают мнения редактора или издателя. Издатель не несет ответственности за нарушение авторских прав на предоставленные в редакцию фотоматериалы.

PT MITRA MANDIRI SEMPURNAJl.Dewi Sri Ruko Koempoel Koempoel 18 Blok FKuta ― Bali 80361InDOnESIA

Tel.: + 62 361 863 79 79, + 62 361 766 752 Fax: + 62 361 766 [email protected] www.wwmedia.asia

Не смотря на то, что мы живем на Бали, где все немного вверх тормашками, и для нас сентябрь — важный месяц. Это время, чтобы собраться с силами, взять себя в руки и сделать рывок в нужном направлении. И кажется, в этом месяце нам это удалось! Сентябрьский номер нам помогали делать два замечательных московских фотографа. Даниил Баюшев снял для ОСТРОВа обложку и искрящуюся беззаботным счастьем фотоисторию. А Владимир Васильчиков поймал в свой широкоугольный объектив конную прогулку на закате — получилось невероятно красиво! Помимо этого редакция ОСТРОВа провела разведку и составила полезный гид по окресностям Убуда, список новых проверенных спа и выбрала самые интересные новые заведения, куда вам точно стоит заглянуть. Веселых каникул!

Фото: Даниил БаюшевАссистент фотографа: Алена СимоноваСтилист: Дарья УткинаМодель: МарушаФутболка: Sensation Studio

НаВСТреЧУ ПрИКлюЧеНИяМ!

Эндрю Кэмпбел, издатель журнала ОСТРОВ

printed by pt. Cintya

оСтРоВ || вступление

04 оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 7: Журнал ОСТРОВ

Dear visitors!Welcome to Bali and I extend a warm hand of hospitality to all of you while you visit the “Island of the Gods“...This is Bali’s premiere travel and lifestyle magazine for Russians visitors and is our way of helping to make sure your holiday or business trip is pleasurable and is remembered as most memorable experience.Bali has become a great option for those wishing to relax and spend time on the beach in the sun, while withessing the ancient traditions of Balinese culture blended with all the conveniences of a wonderful modern holiday destination.I hope you enjoy reading this magazine and find it interesting and helpful during your stay.

Yours sincerely,

Nuku kamkaThe Honorary Consul of the Russian Federation

ДорогИе гоСТИ!Добро пожаловать на Бали ― «Остров Богов»... Каждого из вас приветствую теплом и принимаю со всей своей гостеприимностью.Вы держите в руках первый журнал, специально издаваемый для гостей из России. Первоочередная задача журнала ОСТРОВ ― сделать Ваш отдых или деловую поездку на Бали лекгой, яркой и памятной. Бали ― это прекрасный вариант для отдыха у моря на солнце. Помимо этого каждый день вам предоставляется уникальная возможность быть свидетелем древних загадочных традиций балийской культуры. И все это в условиях комфорта и развитой инфраструктуры современного курорта.Надеюсь, данный журнал окажется интересным и полезным на протяжении Вашего пребывания на Бали.

Искренне ваш,

нуку каМкаПочетный Консул Росcийской Федерации

Jl. BY Pass Ngurah rai No.118aJimBaraN, Bali ― iNDoNesia9.00 - 14.00 Понедельник ― ПятницаВыходные дни: суббота, Воскресениетел.: +62 361 847 19 38Факс: +62 361 847 19 [email protected]

9am to 2pm Monday ― FridaySaturday and Sunday closedTel.: +62 361 847 19 38Fax: +62 361 847 19 [email protected]

слово Консула || оСтРоВ

05

Page 8: Журнал ОСТРОВ

06

посТороННим вход воспрещеН

сли вы были хотя бы в одном из балийских храмов — а их здесь больше тысячи! — то не могли не заметить удивительных, покрытых затейливой резьбой ворот, через которые должен пройти каждый, кто желает попасть

внутрь. Они назывются Candi Bentar и символизируют сразу несколько важных для каждого балийца объектов. Во-первых, гигантские двери Kori Agung, которым под силу сдержать натиск злых сил и оргадить

от них храм. Во-вторых, собственно, гору Агунг — приглядитесь, вершины и склоны прилагаются — главную святыню для любого местного хинду. Впервые такие ворота появились еще в давнюю эпоху Маджапахит и пришли на Бали с Явы. В наше время такими «защитными» воротами принято украшать не только храмы, но и въезды в деревни или территории некторых отелей — причем некоторые выглядят по-настоящему древними, хотя и являются новостроем.

е

текСт: Денис Кораблев

ФАкт || на защиту

о тоМ, зачеМ инДуистсКиМ храМаМ на Бали ворота причуДливой форМы, рассКазывает Денис КораБлев.

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 9: Журнал ОСТРОВ
Page 10: Журнал ОСТРОВ

08

конный спотПляж. ЗаКаТ. лошаДИ. ИДеальНая КоМБИНацИя

Для роМаНТИЧНого ВеЧера, КоТорый ЗаПоМНИТСя НаДолго.

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

текСт: Маша ларкин

Фото: владимир васильчиков, Денис Кораблев

Page 11: Журнал ОСТРОВ

09

Бали верхоМ || ПРИклЮЧеНИе

Page 12: Журнал ОСТРОВ

с длинным ворсом — этих «голландцев» Сабина называет «щеночками» и уверя-ет, что лошадок ласковее и покладистей этих ей не встречалось.

Солнце начинает сползать в сторону горизонта, а значит, пришло время отправляться в путь. Мне выдают краги из джинсы и жокейскую шпочку — и я сразу чувствую себя Бетти Дрейпер из сериала «Безумцы». Хочется распря-мить спину, высоко задрать подбородок и пуститься во весь опор. Но вместо этого я терпеливо жду своего проводника. Он берет мой транспорт под узцы, и мы отправляемся в путь — навстречу океану.

Первые 20 минут я не могу зас-тавить себя любоваться залитыми пред-закатным светом рисовыми полями и прочими красотами — я слишком занята прилаживанием собственного тела к туловищу лошади. С непривычки это не так-то просто: напрягаются неведомые прежде мышцы, руки неуклюже сжимают поводья. Но стоит

ризнаюсь сразу, лошади для ме-ня — какой-то особый, не сказать, параллельный мир. Изящные, но непредсказуемые животные —

полезные, считающиеся друзьями человека, но при этом способные, что называется, натворить дел. Нет, я вовсе их не боюсь — просто не понимаю, есть ли у нас что-то общее, и стоит ли нам всупать в тесный контакт. Но находясь на Бали невозможно не поддаться обаянию этих созданий, изящно вышагивающих вдоль полосы прибоя на закате: пышные ухоженные хвосты развеваются от легкого бриза, тонкие ноги аккуратно, но уверенно ступают по мокрому песку, заходящее солнце золотит гладкие спины...

Словом, я набираюсь смелости и решаюсь на близкое знакомство. Не то чтобы это мой первый опыт: помню, в детстве меня катали на смирной кобылке по кругу, а потом с институтской компанией мы семенили

друг за дружкой на тяжеловозах по природному заповеднику — но это когда было! Все равно, что сесть за руль после 10-летнего перерыва: вроде бы все осталось ровно на тех же местах, но руки и ноги деревянеют сами собой. Чтобы настроиться на нужную волну, я приезжаю в конюшню заранее — брожу вдоль загонов, похлопываю питомцев по бархатным бокам, словом, осматриваюсь. Здесь непривычно чисто и соврешенно нет того запаха, с которым принято ассоциировать слово «конюшня». Видимо, сказывается тот факт, что хозяйка The Umalas Equestrian Resort — немка, и все хозяйство у нее в безупречном порядке и под строгим контролем. Сабина, так ее зовут, с нескрываемой нежностью смотрит на своих питомцев и для каждого находит ласковое слово. Даже для самых пугающих особей, крупных вороных с непривычно крутым крупом и мощны-ми ногами, словно обутыми в унты

1210

П

Для того, чтобы скакать галопом, нужна определенная сноровка

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

ПРИклЮЧеНИе || Бали верхоМ

Page 13: Журнал ОСТРОВ

11

Питомцы конюшни привыкли к гостям

Бали верхоМ || ПРИклЮЧеНИе

Page 14: Журнал ОСТРОВ

ПРИклЮЧеНИе || Бали верхоМ

12

О лошадях в конюшнях хорошенько заботятся: от души ухаживают и не дают работать больше пары часов в день

Page 15: Журнал ОСТРОВ

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

зря, а между делом выясняют отношения. Моя Скарлет с виду тихоня, но на деле — та еще задира, совсем как ее книжная тезка. Она не упускает возможности тяпнуть соседку за бок, а в ответ на ее справедливо-возмущенный взгляд пока-зывает зубы. За это она получает от товарки пару пинков и толчков, но бросать свои плоские шуточки явно не намерена. Пока животные выясняют, кто кого, мы любуемся закатом: небо всех оттенков лилового оражается в мокром песке, а бледно-розовое солнце тает в джин-совых облаках.

Сказать по правде, двухчасовая прогулка верхом с непривычки изматывает. Я с завистью смотрю на тех, кто проносится мимо галопом — им явно невпервой. И все же это удовольстие — такое, после которого принято говорить: «Они вернулись домой уставшие, но счастливые».

немного освоиться, как жизнь налаживается. Пейзажи, открывающиеся с высоты моего второго яруса, в два рада красочней, чем те же виды глазами пешехода, а еще можно без проблем заглядывать за высокие огра- ды некотрых вилл — отличное развле-чение для любопытных варвар вроде меня!

Наша процессия сворачивает с асфальтированной дороги Умаласа на узкую тропинку между домами. Пригодится нагибаться, чтобы не задеть головой неспелые плоды манго на деревьях и крепко держаться за седло — особенно в тот момент, когда кони спускаются вниз по лестнице к неглубокой речке, чтобы перейти ее вброд. Еще немного — и мы наконец на пляже.

Кажется, что лошадь и побережье созданы друг для друга. Тяжелая металлическая поступь смягчается, резкая походка сменяется на плавную поступь, и поездка наконец-то становит-ся приятной на все 100%. Животные с удовольствием бредут по щиколотку в воде, наездники — хотя, в нашем слу-чае скорее пассажиры — умиротворенно раскачиваются в такт. Иногда мы скачем галопом — сердце замирает от страха, но при этом хочется визжать от счастья, словно мне всего пять лет. Время от времени под ногами лошадей путаются разнокалиберные собачонки — вздор-ные создания отчаянно брешут, но на более решительные действия не идут. Сами кони на прогулке не теряют времени

13

ThE UMALAS EqUESTRIAN RESORT Jl.Lestari 9x, Umalas, Kerobokan $25-$102 за прогулку +62 361 731 402www.balionhorse.com

Page 16: Журнал ОСТРОВ

14

ВодНый

МИР

Page 17: Журнал ОСТРОВ

ВодНый

МИР

15

фотограф Даниил Баюшев не выпусКает КаМеру из руК,

ДаЖе отправляясь плесКаться в волнах.

наМ нравится, что получается в итоге!

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

воДный Мир || РАССкАЗ В кАРтИНкАХ

Page 18: Журнал ОСТРОВ

16

Page 19: Журнал ОСТРОВ

17

воДный Мир || РАССкАЗ В кАРтИНкАХ

Page 20: Журнал ОСТРОВ

18

РАССкАЗ В кАРтИНкАХ || воДный Мир

Page 21: Журнал ОСТРОВ

19

Page 22: Журнал ОСТРОВ

РАЗВедкА || воКруг уБуДа

20

приЯТнОе сОсеДсТвОесли вы решили сДелать вылазКу в уБуД, иМейте в виДу, что оДного Дня ваМ МоЖет не хватить — веДь в его оКресностях стольКо всего интересного. вот несКольКо иДей, чеМ занять сеБя в приуБуДье.

BALI BIRD PARkСовсем рядом с Убудом находится красочный птичий заповедник — здесь удобно сделать небольшой привал. На территории в два гектара живет припеваючи — в буквальном смысле слова — почти тысяча разнообразных пернатых родом с островов индонезийского архипелага, а так же из Африки и Южной Америки. Пестрые какаду, удивительные туканы, пышнохвостые павлины, обитатели Суматры, Явы и Папуа, а также самая редкая птица в мире, балийский скворец — все здесь. Можно бродить по территории самостоятельно, можно заручиться под-держкой гида, который поможет не упустить из виду ни одной пичуги, а можно остаться в той зоне, что больше похожа на зоопарк — здесь вам дадут покормить и подержать пернатых красавцев. Отличное развлече-ние для всех, кто неравнодушен к животному миру.

СВящеНые ИСтоЧНИкИВ получасе езды от Убуда находится важное для любо-го балийца место — священные источники Tirta Empul. По легенде фонтан бессмертия, как его тут называют, создал бог Индра, чтобы оживить свое войско, отравленное демоном. Судя по всему, ему это удалось, так как источники и по сей день имеют сакральное значение для жителей острова. Храм, построенный в честь создания купален, датирован Х веком — стоит взглянуть на такую древность. Местные жители приходят окунуться в чудотворную воду если им нездоровится, терзают сомнения или ночные кошмары. Для каждого недуга — свой «кран». Иностранцы могут спокойно купаться вместе со всеми — никто косо не взглянет. В большие праздники здесь соби-рается очень много желающих подставить голову под целебные струи, зато зрелище это очень красочное — лучшие храмовые наряды, благовония, подношения. К источникам можно приехать и поздним вечером, когда все уже разойдутся — подсвеченные камни, поросшие мхом, и лепестки цветов в сверкающей воде выглядят в это время особенно таинственно.

BALI BIRD PARk Jl.Serma Cok Ngurah Gambir Singapadu, Batubulan +62 361 299 352www.bali-bird-park.com

PURA TIRTA EMPUL, TAMPAk SERING

Page 23: Журнал ОСТРОВ

воКруг уБуДа || РАЗВедкА

21оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

САФАРИ НА СлоНАХ В получасе езды от Убуда находится внушительных размеров парк, где обитает около трех десятков слонов, спасенных от печальной участи, которая ждала их на родной Суматре. Никаких вольеров — животным здесь дана практически полная свобода. Ухоженные, спокойные великаны не только дают себя гладить, но и позволяют кормить и купать в искусственном озере. Можно прокатиться на слонах по лесу, посмотреть представление, где питомцы показывают, на что они способны, а можно проделать все то же самое ночью — для полуночников здесь придумали специальную программу. Огромные уши и морщинистые хоботы приводят в восторг не только детей, но и тех, кто постарше — доказано!

РАФтИНгСплав по горной реке понравится скорее тем, кто не одобряет излише экстремальные виды развлечений. На том отрезке дороги, что входит в программу большинства организаторов приключения, нет по-настоящему опасных порогов, но есть крайне бодрящие водные горки. Что бы ощутить мощный прилив адреналина, нужно сильно постараться — зато из резиновой лодки открывается захватывающий вид на дикие джунгли, водопады, храмы у воды и купающихся жителей окресных деревень. Если повезет, можно увидеть и некоторых обитателей тропических лесов — обезьян и больщих ящериц, греющихся на камнях. Собирайте веселую компанию, делитесь на команды и устраивайте соревнование на скорость!

ELEPhANT SAfARI PARk & LODGE Jl.Elephant Park Taro 80111, Ubud, Bali +62 361 721 480 www.elephantsafariparklodge.com

PT. SOBEk BALI UTAMA Jl.By Pass Ngurah Rai 100X Simpang Siur Kuta Bali — Indonesia +62 361 768 050 www.balisobek.com

Page 24: Журнал ОСТРОВ

РАЗВедкА || воКруг уБуДа

22

коктейль В джуНгляХ Самые красивые места с видом на тропические дебри, как правило, оккупированы пятизвездочными отелями. Вам это только на руку! Совершенно не обязательно быть их постояльцем, чтобы насладиться видом на сремительную реку, грохочущую на дне оврага — достаточно заглянуть в гостиничный бар или ресторан, которые, как правило, размещают в точке с безупречным обзором. Самые пронзительные виды открываются с террас отеля Hanging Gardens. Можно расположиться на верхней площадке и за чашкой чая медитировать на подпирающие облака пики деревьев, а можно спуститься на дно оврага — над самой рекой устроена бамбуковая веранда, где можно совершенно отключиться от реальности: вокруг только буйные заросли, шум воды и бабочки размером с ладонь — чем не декорации к «Аватару»?

ФАбРИкА JOhN hARDy Производство известного на весь мир ювелирного бренда находится деревушке Мас. Самое интересное здесь, пожалуй, даже не серебряные украшения тончайшей работы, а то, как эта фабрика выглядит. Бабмбуковые конструкции невероятной красоты вмещают в себя и мастреские, и офис, и шоу-рум. Каждая вещь производится на 100% вручную, и каждый этап ее создания — от эскиза до упаковки — можно увидеть своими глазами. В шоу-руме под огромнум бамбуковым куполом представлена последняя коллекция бренда, а на минус первом этаже — остатки прошлогодних, что означает крайне соблазнительные цены. Смело спрашивайте о размере скидки и ни в чем себе не отказывайте.

UBUD hANGING GARDENS Desa Buahan Desa Pavangan, Payangan +62 361 982 700 www.ubudhanginggardens.com

JOhN hARDy Br. Baturning, Mambal,. Abiansemal, Badung +62 361 469 888 www.johnhardy.com Предварительная запись обязательна

Page 25: Журнал ОСТРОВ

воКруг уБуДа || РАЗВедкА

23оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

ЗАкАт В РИСоВыХ ПоляХ Убуд и его окресности знамениты живописными рисовыми террасами. Идеальное время, чтобы увидеть их во всей красе — предзакатный час. Прогулочный маршрут начинается прямо в центре Убуда: у моста через реку (недалеко от музея Антонио Бланко) спуститесь по скользким от влажности ступенькам вниз в сторону школы, пройдите к храму, обойдите его с правой стороны, поднимитесь в небольшую горку и окажетесь в изумрудных просторах, где в траве по пояс оглушительно орут цикады. С двух сторон хребта, по которому пролегает тропинка — глубокие овраги. Вокруг — мирная жизнь балийской деревни: фермеры убирают урожай, дети играют в салки, старшекласники назначают свидания под пальмами. Что ни шаг — то рука так и тянется к фотоаппарату.

уРок В GAyA CERAMICS В прилегающей к Убуду деревне Саян находится самая известная гончарная мастерская острова — Gaya Ceramics. Здесь делают посуду для лучших отелей (в числе клиентов Aman и Four Seasons), luxury-брендов (Armani Casa) и множества мелких кафе и ресторанов, желающих подчеркнуть свою оригинальность в каждой мелочи, будь то солонка или блюдце. В мастерской регулярно проводят уроки по работе с глиной, глазуровке и росписи по керамике, иногда в этих мастер-классах принимают участие специально приглашенные художники и скульпторы. Если вы до сих пор вспоминаете романтическую сцену у гончарного круга из фильма «Призрак» — вам сюда.

GAyA CERAMICS Jl.Raya Sayan, Ubud +62 361 745 14 13 www.gayafusion.com/ceramic

SARI ORGANIk поворот к Abangan Bungalows c Jl.Raya Ubud дальше по указателям +62 361 780 18 39

Page 26: Журнал ОСТРОВ

на песке, всего в нескольких шагах от линии прибоя. Вместо стульев — яркие мешки, на которых можно прини-мать солнечные ванны полулежа, потяги-вая ледяную сангрию или мохито. Мож- но спрятаться и в тени, под крышей — здесь разнокалиберная мебель всех

24

РАЗВедкА || новые Места

ГОрЯЧие ТОЧкиСЧаСТлИВо ЗаВершИВшИйСя ВыСоКИй СеЗоН ПоДарИл БалИ нескОлькО нОвыХ круТыХ МесТ, гДе ТеПерь МоДНо ЗагораТь, ПИТь Кофе, ПроВожаТь СолНце И ТаНцеВаТь До УТра. еСлИ Вы еще Не УСПелИ В НИх ПоБыВаТь, СоВеТУеМ Не ТеряТь НИ СеКУНДы!

лавное открытие лета, а точнее зимы — ведь, строго говоря, на острове все еще стоит зима — это La Plancha (Mesari Beach,

Legian-Seminyak), кафе, бар и пляжный клуб одновременно. Найти его не так-то просто: нужно добраться по улице Double Six до одноименного пляжа и повернуть направо, на дорогу вдоль океана. Идите по широкому променаду, на котором находятся клуб Bacio и пугающая вышка тарзанки: он перейдет в узкую тропинку, и в скором времени с левой стороны покажется сооружение из старинных досок и балок, украшенное разноцветными лампочками и горшками с кактусами

и пальмами. Это и есть La Plancha — самый настоящий пляжный тапас-бар, открытый, как и положено, испанцами. Хозяин, двухметровый плечистый красавец Гонсало, как правило, на посту: отдает указания жизнерадостному персоналу в соломенных панамах, на ходу закидывая в рот обжареных в тесте креветок и похлопывая по спинам друзей, заглянувших на огонек. Таких здесь собираются орды, что неудивительно: веселых расслаблен-ных заведений прямо на пляже на Бали очень мало, тем более в Семиньяке. Когда мы говорим «прямо на пляже», то нисколько не преувеличиваем. Продолжение кафе — это столики

г

Page 27: Журнал ОСТРОВ

25

новые Места || РАЗВедкА

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

цветов радуги и громкая испанская музыка. Есть еще и второй этаж — открытая терраса с отличным видом на океан. Здесь на закате собираются все главные тусовщики острова, чтобы пивом и коктейлями начать длиный вечер — а значит, красивое окружение из смуглых парней в драных джинсах и их сияющих подружек в микрошортах вам обеспечено. Едва открывшись, этот бар быстро перетянул к себе всю самую модную балийскую публику, которым наскучили предсказуемая Ku De Ta и слишком светский лаундж S.O.S на крыше отеля Anantara. А La Plancha же подкупила возможностью сидеть на бочках под открытым небом или танцевать прямо на пляже — словом, вот оно, настоящее босоногое счастье!

ще один важный пункт тусовочного маршрута называется RAW (815 Sunset Rd, Simpang Dewa Ruci, +62 361 762 599). Это внушительных

размеров пространство в Куте, вмеща-ющее в себя несколько магазинов сёрферских брендов, концертную и выс- тавочную площадку, а также бар во внутреннем дворике. Его открыли Типи и Фиби, хозяева всеми любимого бара

Black Dog, а значит RAW обречен на успех. Заведение пока еще немного сырое, но постепенно обрастает активностями — здесь планируются выставки молодых уличных худож-ников, рок-концерты и многое другое. Как бы то ни было, на глоток чего-нибудь освежающего в разгар вечера сюда точно стоит заглянуть — есть шанс наткнуться на неожиданное любопытное мероприятие.

а улице Oberoi, лопающейся от ресторанов и магазинов, открылось еще одно заниматель-ное место — PressBan, магазин

винтажа, притворяющихся антиква-риатом украшений и одежды в ретро-стиле. Само заведение именует себя boho boutique. Сюда можно заглянуть просто поглазеть на психоделический декор, в котором объединились 50-е и 70-е, и особенно на туалетную комнату, где умывальник укашен автомобильными шинами. Купить ретро-рубашку с залих-ватским рисунком — весь местный винтаж в отличном состоянии. Или просто выпить лимонада или чашку эспрессо с «пирогом дня» в самом неожиданном интерьере в округе.

е

Н

Page 28: Журнал ОСТРОВ

26 оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

детИ || сеМейный отДых

не говорящим по-русски. Некоторые трудности в общении могут возникнуть у дошкольников, поэтому стоит заранее объяснить малышу, как попросить еды или в туалет. Заодно можно составить мини-словарик для няни. Не поленитесь включить туда простое и полезное «мама (скоро) придет» — так всем будет гораздо спокойнее: ребенок не зайдется в крике, няня не позвонит вам в испуге, а вам не придется нестись домой сломя голову.

В целом же, на Бали, как и везде, работает простое и надежно правило: спокойный и радостный ребенок — лучшее доказательство того, что Вам подходит выбранная няня.

Бали — идеальное место для отдыха с детьми: здесь чудесная погода, теплый океан и очень дружелюбные к детям местные жители.

Хотя стоит отметить, что для многих западных детей, не избалованных вниманием незнакомцев, такое дружелюбие может показаться скорее агрессивным нападением. Если вам повезло быть родителями златокудрого голубоглазого младенца, приготовьтесь, что каждый прохожий будет норовить схватить его за щечку, потрогать за ручку или пощекотать пятку. Робкие возражения родителей не воспринимаются.

Зато многие из окружающих балийцев с радостью и за символическую плату (от Rp.5000/час, от Rp.30000/день) согласятся посидеть с Вашим драгоценным отпрыс-ком, пока Вы резвитесь в волнах или на шопинге. Найти няню здесь довольно просто. Во-первых, спросите персонал в отеле или любимом кафе — наверняка у них есть знакомые или родственники, подрабатывающие бэбиситтингом. Во-вторых, просмотрите объявления в газете Bali Advertiser — велика вероятность найти няню-европейку или австралийку (и заплатить уже от $10/день). Ну и в-треть-их, если у вас уже есть друзья на острове, поинтересуйтесь, не передает ли кто-то из рук в руки свою волшебную Мери Поппинс.

Будьте готовы, что к балийской няне периодически будет прилагаться муж или бойфренд на мопеде. Он будет ее

привозить, забирать и, возможно, дежурить ночью, пока Вы веселитесь в Ku De Ta. Не стесняйтесь попросить его не оставаться в доме, если по какой-либо причине вам это не по душе. В крайнем случае, Вы можете оговорить с няней сумму на «такси» (мопед с водителем), чтобы она могла безопасно добраться до дома в ночи.

Кстати, если вы снимаете дом, то няня с удовольствием и за небольшой бонус (а иногда и по собственному желанию — все зависит от степени хаоса) займется уборкой и готовкой в свободное время (около $100/месяц). Надо сказать, что свободного времени у балийской няни обычно предостаточно. Не ждите, что ваше чадо целыми днями будет играть в развивающие игры и учить бахасу. Обычно балийки весьма ненавязчивы и просто находятся рядом с ребенком. Они с удовольствием поддержат нехитрую игру, инициированную малышом, но не будут настаивать, если он захочет играть самостоятельно. В принципе, это неплохой опыт для детей, загруженных кружками и всевозможными занятиями уже с детского сада.

И наконец, самый важный момент — общение. Если Вам очень повезет, есть шанс наткнуться на русскоговорящую (в некотором роде) балийку. Обычно же местные няни объясняются на весьма простом английском, как раз на уровне школьной программы. Легко будет наладить контакт и младенцам, еще

Детский саДпракТикующиЙ деТскиЙ психолог и мама ТрехлеТНеЙ дочки дАРья уткИНА рассказываеТ об оТдыхе На бали с деТьми — в часТНосТи, о поиске подходящеЙ НяНи.

пОлеЗнаЯ наХОДкаИногда русских детей можно безоши-бочно узнать на пляже — только они купаются в нижнем белье (да-да, красивые трусы с рюшами - это тоже все-таки белье). Отличный повод изменить устаревшую традицию — начать поиски идеального детского бикини. В Beachgold (Raya Seminyak No. 56A, тел. +62 813 38 01 72 56) делают как раз такие: в трогательный мелкий цветочек, с бантиками-завязками (Rp.250000). Не пугайтесь, обнаружив в магазине только взрослую одежду — рейл с детскими нарядами спрятан справа от входа и занимает минимум места. Если нужного размера не нашлось, можно попытать счастья в соседнем на Jalan Legian. C ya on the beach!

Page 29: Журнал ОСТРОВ
Page 30: Журнал ОСТРОВ

28

едА || ЭКспериМент

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

КоМаНДа оСТроВа БеССТрашНо ИСПыТыВаеТ СВоИ желУДКИ На ПроЧНоСТь, оБеДая В ТраДИцИоННых БалИйСКИх ВарУНгах. о СаМых ДоСТойНых ЗаВеДеНИях — ИЗ ПерВых рУК!

хлеБ НаСУщНыйывеска крошечной забегаловки Warung Bunana в середине крайне оживленной Jl.Raya Kerobokan обещает roti canai — и те, кто знают, что это такое, не могут не облизнуться, проезжая мимо. Роти ченай — традиционная малайская лепешка, без которой любой житель

Малайзии чувствует себя не в своей тарелке, примерно как француз без багета. От души промасленная слоеная плюшка всегда подается свежей: прямо на глазах у клиента повар раскатывает в тончайшее полотно эластичное тесто, складывает его во множество слоев, а затем сворачивает в улитку, сплющивает и отправляет на раскаленную плиту. Можно попросить добавить начинку — яйцо, лук, сыр, сардины, банан, какао, словом, все, что в голову придет. Но оригинальная версия, без всего — самая вкусная. К лепешке

Внужно заказать карри, например, с курицей, чтобы макать кусочки теста в пряный соус до тех пор, пока железная плошка не заблестит чистыми дном. И салат из помидоров и огурцов с йогуртом и мятой — для контраста. А еще teh tarik, крепкий чай с кардамоном и молоком. Повар превращает приготовление напитка в шоу: с высоты поднятой вверх руки плещет чай из одного ковшика в другой, пока консистенция и температура не придут в идеальную форму. Чашка такого бодрящего напитка с обжигающей лепешкой — это отличный вариант и для завтрака, и для сытного перекуса в середине дня.

WARUNG BUnana Jl.Raya Kerobokan, №55 (недалеко от ресторана Warisan), +62 812 399 34 25

Page 31: Журнал ОСТРОВ

В ЧаНгУ оТКрылоСь еще оДИН ЭкО-ресТОран — На эТоТ раЗ, ПряМо На Пляже. оТПраВляеМСя оБеДаТь оргаНИЧеСКИМ СалаТоМ

В БаМБУКоВоМ ПаВИльоНе С ВИДоМ На оКеаН.

МолоДо-ЗелеНоа пустынном пляже Бату Болонг выросла внушительных размеров пирамида из бамбука — это новый ресторан OM. Соорудил эффектный павильон корейский архитектор, а сами хозяева заведения — бразильцы. В обширном меню — все, что

душа пожелает, но с поправкой на экологичность. Это значит, что все овощи для салатов и сендвичей — с эко-ферм Бедугула, а основные блюда готовятся под строгим надзором за температурным режимом. На кухне заведует индонезийский повар, но ему удаются на отлично не только традиционный жареный рис, но и пицца, и паста, и прекрасные легкие салаты. Попробуйте, например, пенне с уткой и цукини, балийский неострый карри с овощами в кокосовом молоке или микс из зеленых листьев с кусочками спелого манго и ломтиками жареного цыпленка — эдакий

Нбалийский «Цезарь». Большая миска с горкой заполнена ароматным содержимым: курица тает во рту, листья приятно хрустят, а манго на удивление хорошо сочетается с бальзамическим уксусом. Единственный минус ОМ – демократичным это место можно назвать с натяжкой — салаты от Rp.45.000, основные блюда — Rp.55.000 - 145.000.

Кстати, приятный бонус — органическая косметика BaliHealing, которая здесь продается. Кремы и шампуни, не содержащие никаких посторонних химических соединений, понравятся самым придирчивым фанатам эко-продвинутого образа жизни. OM

ORGANIC RESTAURANT Jl.Batu Bolong Canngu Beach +62 361 960 41 21

новое Место || едА

29

Page 32: Журнал ОСТРОВ

от сёрфинга получить?» Однозначно, кататься сразу мощно и изощренно — как люди, проводящие на доске все свое свободное время — не получится, придется хорошенько попрактиковаться. А некоторым, в силу возраста или пола, может быть вообще не грозит седлать волны так же лихо, как это удается героическим журнальным персонажам. Однако любой из парней со страниц Surf-magazin, не задумываясь, поменялся бы на минуту с вами местами, потому что имен-но вам предстоит самое волшебное — первый шаг к волне! Даже волна Куты, самая скромная из тех, что встречаются на Бали, способна подарить незабываемые и неповторимые ощущения — а все потому что эта волна для вас самая первая. Это миг, когда многое остается позади, когда диск солнца кажется особенно ярким, миг, когда вы вступаете в ладони океана и его стотонные пальцы качают вас. Миг, когда вас с неодолимой силой приподнимают воды и спускают со своих бирюзовых склонов. Миг, когда перламутровая пена кажется дороже жемчужин. Когда вы стоите на плече у неба, и весь мир — ваш, а вы — его! Это мгновения настоящей жизни — счастливой, бурной, наполненной солью, ослепительными лучами, горячим запахом кокоса и сладкого манго!

30

ёрфинг — еще не так давно для русского уха это слово означало недоступную экзотику, от него тянуло чужой — солёной

и горячей — жизнью, пахло кокосом и сладким манго. Казалось, что сёрфинг доступен только загорелым атлетам из голливудских кинопостановок, думалось, что где уж нам, читателям «Московского комсомольца» седлать волну? Нам о том и помышлять не стоит... Но порой, глубоким вечером, нет-нет да и мелькнет по телеканалу кадр, в котором зелёная волна распадается в жемчужную пену, и из нее выкатывается кто-то яркий, похожий на полубога и такой же, как полубог, чужой.

Впрочем, миф о недоступности сёрфинга пусть мифом и остается. Ведь сёрфинг доступен всем, волна не требует предъявить визу, волне нужно лишь желание — ваше желание прикоснуться к океану. По-настоящему слиться с ним, приоткрыть тайну его силы!

Сёрфинг появился давно и то, как он возник, требует отдельного рассказа, но сейчас речь о том, с чего начнётся именно ваш сёрфинг, что будет первым шагом к буре ощущений, которая унесет вас максимально далеко от привычного мира «обычных» людей. Понятно, что,

оказавшись на Бали, было бы как минимум странно не попробовать прокатиться на волне — ведь этот остров сейчас можно смело назвать мировой столицей сёрфинга. Почти все наиболее значительные сёрф-события происходят именно здесь, индустрия сёрф — моды рождается на песках именно этих пляжей, отсюда расходится сёрф-манифест во все уголки земного шара, которые омываются какими-никакими, но всё же волнами. И не прикоснуться к этому процессу, не принять в нем участия оказавшись в самой его гуще — это большое упущение! Но стоит заметит, что несмотря на моду, сёрфинг умудряется оставаться самим собой, сохраняя магию гармонии человека и океана. Пожалуй, нет лучшего способа собрать разбегающиеся мысли, успокоить давние тревоги и привести в порядок тело, чем броситься в океан с доской наперевес! «Спорт богов и героев» — именно так назвал сёрфинг Джек Лондон, познакомившись с ним на Гавайях.

От лирики переходим к практике. Очень часто начинающие задают вполне резонный вопрос: «А у меня получится?» Ответить на этот вопрос вопросом — невежливо, но резонно. Приходится оза-дачивать в ответ: «А что бы вам хотелось

вОлнОреЗвеДуЩий препОДаваТель русскОй ШкОлы сёрФинГа Surf DiScovery никиТа ЗаМеХОвский расскаЗал О ТОМ, как МеЧТы сТанОвЯТсЯ ЯвьЮ — сТОиТ ТОлькО ОЧень сильнО ЗаХОТеТь.

СЁРФИНг || ниКита заМеховсКий

Никита бесстрашно бороздит просторы Индийского океана

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

с

Page 33: Журнал ОСТРОВ
Page 34: Журнал ОСТРОВ

Несмотря на скептическое отношение большинства островитян к Нуса-Дуа как месту массового туристического паломничества россиян, мне симпатичен Гегер-бич (Geger beach) за белый песок и спокойную воду. Сюда я и отправляюсь позагорать и поплавать. Там же на берегу находится большое количество кафешек с простой, но вкусной едой: например, тыквенный суп и обжаренные во фритюре овощные спринг-роллы   вполне подходят для сытного ланча. На десерт — сок зеленого кокоса. Говорят, он очень полезен для сохранения молодости и поддержания тонуса.

О балийских закатах ходят легенды. Особенно эффектную картину этого природного действа можно застать в дизайнерском Rock Bar в Джимбаране при отеле Ayana (Jl. Karangmas Sejahtera). Бар расположен прямо на камнях утёса: бьющиеся о прозрачное стекло перегоро-док шумные волны, величественный вид на садящееся в океан солнце и музыкальные компиляции Buddha Bar и Cafe del Mar рождают полный восторг от единения природы и цивилизации. Особенно после второго бокала ледяного коктейля Martini Lichi  на основе водки.

На ужин в компании друзей отправляюсь в сторону Muaya Beach — это там же, в Джимбаране. Усыпанное рыбны-ми ресторанчиками побережье знаменито свежими морскими гадами, которых готовят на кокосовых углях. Традиционный выбор — лангустин, несколько креветок-джамбо, ракушки, жаренные на гриле кальмары с разнообразными острыми соусами, белым рисом или тушеным шпинатом на гарнир.

Если настроение и компания предполагают бурное веселье с танцами и попытками влезть на стойку бара для бесшабашной джиги в стиле Безумного Шляпника из «Алисы в стране чудес», то лучше места, чем Living Room (Jl.Petitenget 2000xx) не найти. Но какой бы сумасшедшей ни была ночь, я стараюсь не забывать, что рассвет должен застать меня дома, готовым с чистой совестью и трезвой головой пропеть «Оммммм» началу нового дня. Особенно если впереди меня ждет церемония «очищения ауры» в семейном храме моих балийских друзей в Сануре с последующими традиционными обряда-ми в шиваистском и буддийском храмах. Но об этом как-нибудь в другой раз ☺

La Lucciola (Kaya Ayu Beach, Temple Pe-titenget) на «вредный», но дико вкусный завтрак (яйцо-бенедикт, ветчина, чашечка эспрессо), еду через бескрайние рисовые поля   Умаласа в вегетарианское кафе Pulp Art (Jalan Umalas 2, №78. Kerobokan), где заказываю рюмку сока из ростков пшеницы (мощнейший антиоксидант!), лепешку из отрубей, начиненную салатом из зеленых листьев, молодыми побегами, мятой и фетой, а также свежий сок-детокс из свеклы, моркови, сельдерея, имбиря и мёда.

На волне здорового образа жизни, особенно необходимого после интенсивной недели труда и пятничных увеселений с друзьями, направляюсь в массажный салон Reborn (Jl. Sunset Road, Simpang Siur Selatan). Двухчасовой комбинированный массаж с элементами рефлексологии, аккупунк-туры и растираний по старинной китайской технологии творит чудеса и дарит чувство обновления.

РеЗИдеНт || олег хуДзиев

С переездом на остров мой стандартный режим жизни претерпел значительные изменения: теперь ранний подъем в 6:30 утра даже в выходные гарантирует не только восторг от красоты балийского рассвета, который хорошо видно с балкона моего дома, но и мощный при-лив сил, обеспечивающий возможность максимально насытить день приятными событиями.

Холодный душ и обязательные 1,5 часа занятия йогой по индивидуальной программе дома, а затем — получасовая медитация на пляже напротив индуистского храма (Jl. Pura Telaga Waja, Pettitenget, Kerbokan).   У храма можно застать одну из  многочисленных красочных церемоний, посвященных, например, новолунию, кремации или рождению ребенка. Не поддаюсь соблазну сразу сбиться с настроя на чистоту в мыслях и действиях: вместо того, чтобы заскочить в соседний ресторан

гИд МеСяцА

32

УТро

ДеНь

ВеЧер

ПолДеНь

НоЧь

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

сТоличНыЙ жиТель олег ХудЗИеВ СбежАл от МоСкоВ-Ской Суеты НА бАлИ, где, как извесТНо, НикТо Никуда ТоропиТся. здесь оН развиваеТ ТурисТическиЙ порТал WhyBALI.RU, призваННыЙ рассказаТь всю правду об осТрове, а На досуге НаслаждаеТся всем Тем, чТо бали можеТ предложиТь любиТелю жиТь красиво. специаль-Но для Нас олег рассказал о своем идеальНом дНе.

Page 35: Журнал ОСТРОВ

Бесплатный wi-fi

Page 36: Журнал ОСТРОВ

34

удоВольСтВИя || новые спа

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 37: Журнал ОСТРОВ

35

важНое оТкрыТие

хорошие НовосТи для Тех, кТо Не предсТавляеТ своеЙ жизНи без массажеЙ, оберТываНиЙ и ухода за НогТями — тРИ СоВеРшеННо НоВыХ ЗАВедеНИя в семиНьяке, убуде и Нуса дуа предлагаюТ удовольсТвия На любоЙ вкус!

Page 38: Журнал ОСТРОВ

собой. Так что в комнаты для процедур вы попадаете уже в подготовленном состоянии. Терапевт доводит дело до конца, растирая ваше тело длинными, уверенными поглаживаниями и купая кожу в густых ароматных маслах. Обязательно попробуйте широдару: теплое масло тонкой струей льется на лоб, капля за каплей избавляя от напряжения, стресса, головной боли и бессонницы. Завершает процедуру массаж тела, в процессе которого вы обязательно провалитесь в глубокий сон, которому позавидовал бы и младенец. Приготовьтесь к тому, что после широдары ваши волосы будет покрыты густым слоем масла — считается, что это крайне положительно влияет на расслабленный организм, защищая его от стресса внешнего мира, так что сохраните масло хотя бы на пару часов. Еще одна отличная позиция в меню — это традиционный аюрведический уход за лицом. Все используемые ингридиенты —от освежающей розовой воды до лосьона с маслом пачули — исключительно натурального происхождения и родом с Бали. Каждое средство источает невероятный аромат — словно уткнулся лицом в букет свежесрезанных полевых цветов. После комплекса из скраба, маски, освежающего компресса, увлажнения и точечного массажа есть шанс не узнать собственное отражение в зеркале!Помимо процедур, в KUSH можно пройти и полное обследование у сертифицированного консультанта по аюрведе (Rp.900.000). Он — а точнее она, заряжающая энергией и позитивом индианка Ума - подробно расспросит о ваших привычках, хворях и пережива-

ниях, просчитает пульс, оценит состояние кожи и волос, и, исходя из полученных сведений, определит ваш аюрведический тип. После чего расскажет, что для этого типа характерно (вы удивитесь, как точно будут подмечены некоторые мелочи!), чего следует избегать и — в общем и целом — как сделать своему организму лучше, соблюдая несложные правила. Узнайте, как, к примеру, отказ от помидоров или привязанность к йогурту могут изменить вашу жизнь!

В Убуде при всем известном йога-комплексе Yoga Barn открылся аюрве-дический центр KUSH — небольшое, но очень уютное заведение, где предлагают познакомиться с древнейшей целительной наукой родом из Индии. Слово kush в переводе с санскрита означает «радость», и принести эту самую радость местные терапевты обещают через процедуры, восстанавливающие внутренний балланс организма. В меню — широдара (Rp.250.000, 60 мин.), снимающий напряжение массаж головы (Rp.150.000, 60 мин.), лечебный массаж спины (Rp.150.000, 60 мин.), органический уход за лицом (Rp.150.000, 60 мин.), руками и стопами (Rp.70.000, 45 мин.) и два вида полного массажа: нежный расслабляющий (Rp.180.000, 60 мин.) и более интенсивный, запускающий в теле процесс самовосстановления (Rp.220.000, 105 мин.). Каждая процедура начинается с теста: вас попросят заполнить неболь- шую анкету с расспросами о самочувст-вии. По ответам терапевт определит вашу доминирующую дошу (конституцию тела по аюрведической классификации) на текущий момент, и приготовит те масла, которые подойдут именно вам. Кажется, само заполнение анкеты уже носит терапевтический характер: справляться с заданием вам предстоит сидя на тенистом деревянном балкончике с видом на безмятежное рисовое поле. От открывающегося пейзажа, теплого запаха дерева, которым выложен пол, усыпляющего тренькания пичуг и летнего зноя тревоги и суета отступают сами

36 оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

kuSH: из глуБины веКов

Jari meNari: Дело МастераЛюбимый всеми массажный салон Jari Menari после почти 10 лет успешной работы в Семиньяке наконец-то дорос до открытия филиала — на этот раз в Танжунг Беноа, Нуса Дуа. Калифорнийская кудесница Сьюзан не стала изменять себе и в новом заведении повторила все то, за что мы всем сердцем полюбили старое: здесь просторные светлые комнаты, масла с тонкими ароматами лаванды и амбры, а главное — сильные руки массажистов. По традиции, к массажным столам в Jari Menari допускают только мужчин, и они — отвечаем! — свое дело знают. Техника, по которой они работают, это не обычная балийская, а комбинация её элементов

с приемами из тайского, китайского и швед- ского массажей. В итоге получается эффек- тивная смесь из аккупунктуры, расслаб-ляющих поглаживаний и мягкой растяжки. Нам больше всего нравится The Favorite Massage (Rp. 350.000, 90 мин.) — после него остается ощущение как после интенсивного занятия йогой, тело становится гибким, а голова — легкой. Из новинок в меню — детский массаж (Rp.250.000) и охлаждающий уход за кожей, который незаменим для тех, кто перестарался с солнечными ваннами (Rp..250.000). Нуса Дуа, мы тебе завидуем!

kUSh при ThE yOGA BARN убуд, Jl. Pengosekan (за кафе Siam Sally)предварительное бронирование обязательно +62 361 971 236 www.theyogabarn.com/kush

JARI MENARI Jl. Pratama, Tanjung Benoa, Nusa Dua (напротив Conrad Hotel) +62 361 778 084 www.jarimenari.com

удоВольСтВИя || новые спа

Page 39: Журнал ОСТРОВ

37

новые спа || удоВольСтВИя

В самом центре Семиньяка, на Seminyak Square наконец открылось то, чего здесь больше всего не хватало — полноценный салон красоты. Заметьте, не маленькая локальная «массажка», а заведение, которому не стыдно было бы разместиться на центральной улице какого-нибудь оживленного мегаполиса. Хозяйка салона JazB совсем недавно переехала на остров из отполированного до блеска Сингапура, и именно оттуда привезла с собой представление о том, каким должно быть первоклассное заведение, отвечающее за красоту. Здесь все с двойным знаком плюс: за косметологию (от Rp. 400.000 за процедуру) отвечают специалисты с опытом работы в уважаемой клинике эстетической медицины, за педикюр (Rp.170.000), маникюр (Rp.150.000) и эпи-ляцию (Rp.180.000 за бразильское бики-

ни) — вышколенные мастера с внушитель-ным послужным списком. Совершенно очевидно, что хозяйка JazB гипер-трофированная перфекционистка: в ее спа-меню нет ни одного пробела, кажется, что здесь доступны все возможные услуги: от восстанавливающего энергетические потоки массажа с использованием специальных йонизированных кисточек (Rp.390.000, 60мин.) до 3D-рисунков на акриловых ногтях (от Rp.40.000). Для уходов за лицом здесь используют косметику Intraceuticals и Skin Medica, для ногтей — лаки O.P.I и Essie. Наш вердикт: лучшего места, чтобы привести себя в приличный вид перед выходом в свет, не найти!

JazB: при полноМ параДе

JAzB BEAUTy SPACE Seminyak Square, 2 этаж, секция а +62 361 738 882 www. jazb-beautyspace.com

Page 40: Журнал ОСТРОВ

ИСтоРИя || большая разНица

38

ень независимости Индонезии приходится на 17 августа — и это по-настоящему большой празд-ник для жителей государства. Почти за неделю до этого дня по всей стране, буквально в каждом

доме вывешиваются красно-белые полотна, именуемые по-индонезийски бандера мерах-путих (то есть «красно-белый флаг»). С раннего утра в парках и вообще на любых открытых площадках проводятся праздничные мероприятия, а самый ходовой товар в эти дни — любые безделушки с красно-белой символикой.

Мы провели этот выходной в удалённой от туристических мест балийской деревне: мне было интересно, как здесь отмечают праздник, а для мужа это была одна из нечастых возможностей пообщаться с семьёй.

Больше всего происходящее напом-

Д нило мне день в пионерском лагере. Это череда коллективных мероприятий, призванных сплотить воедино такую разнообразную нацию. Главная составляющая праздника — «народные гулянья». Все выходят на улицу празднично разодетые: замужние дамы и мужчины щеголяют в балийских нарядах, в то время как мелкая поросль надевает обычную современную одежду. А начинается деревенский праздник, как и всё на Бали, с молитвы. Любая молитва, в свою очередь, сопровождается ритуальными приветственными танца- ми и подношениями. Сначала танцуют женщины. Причём, всё больше немолодые. Молодежь, как правило, стесняется или просто не умеет. Потом к исполнению обрядовых па приступают мужчины. И те, и другие всё время хихикают и косятся на зрителей, но есть

красно-белый день календаряВ конце лета вся Индонезия с размахом отмечала День Независимости. Анастасия Маслова, наш специальный корреспондент, проживающий в традиционной балийской семье, рассказала, как прошел этот праздник в одной местной деревеньке.

и весьма увлечённые танцем особы ☺ По окончании молитвы священник окропляет всех святой водой, и на лбах у молящихся появляются рисинки, а за ухом лепестки трёх цветов (подробно о молитве речь пойдёт в одной из следующих статей).

После молитвы — официальная часть. Одетые в школьную форму цветов индонезийского флага дети, а также их родители слушают национальный гимн, почтительно приложив к голове правую руку. Затем происходит торжественное чтение «Панчасила», политической и идеологической основы независимой республики Индонезия. И так каждый год! Бело-красный флаг поднят, и на этом официоз завершён — мы в предвкушении «весёлых стартов».

Начинается неофициальная часть с шуточной борьбы, похожей на

Даже священник не чурается развлечений в большой праздник

Page 41: Журнал ОСТРОВ

большая разНица || ИСтоРИя

39

петушиные бои. Каждый, кто посмелее, находит себе пару и выходит в центр поля покуражиться. Даже священнику не чуждо ничто мирское. Кстати, одновременно поражает и восхищает отличная спортивная форма участников. Мне же всегда казалось, что в массе своей индонезийцы не большие любители спортивного досуга. Далее — детская часть, когда мелюзга соревнуются, прыгая в мешках, или в парном забеге, пытаясь удержать воздушные шарики между двух тел.

И, конечно, символ любого массового мероприятия — продавцы всякой всячины, в основном, съедобной. Дети только и делают, что терроризируют родителей, выклянчивая деньги на очередной, например, напиток из дури-ана. Один такой «коктейль» сестра моего мужа разлила в сантиметре от нас, и воз-дух наполнился приторно-тошнотворным запахом фрукта. Говорят, дуриан полезен в умеренных количествах, но токсичен при употреблении с алкоголем.

Далее — сиеста и вечерний выход в свет. Павильон в центре деревни, кото-рый как нельзя лучше подходит в качест-ве сцены, уже украшен традиционными

балийскими украшениями и гирляндами, ассоциирующимися у меня с Новым годом. Из-за скопления народа довольно шумно. Я наконец-то могу вздохнуть спокойно - все взгляды теперь устремлены на сцену. Порой весьма утомительно быть единственной «белой вороной» в нетуристической балийской деревне: нужно всегда «держать лицо» и улыбаться придурковато-снисходительно.

Представление начинается с балий-ских танцев в исполнении молоденьких девчушек — это дань традициям. А также танцев под современные хиты — это дань моде. Последние меня очень утомили, так как пользовались большой популярностью у девушек, представляющих себя популярными исполнительницами. Гвоздь програм-мы — это танец с профессиональной танцовщицой. Для того, чтобы с ней танцевать, нужно заранее приобрести билет. Каждый билет имеет свой номер. Участников достаточно много, и танцовщица вытягивает бумажки с номерами, таким образом определяя партнера. Звуки традиционной балийской музыки действовали усыпляюще, но я всеми силами пыталась дождаться того

момента, когда придет черед папы моего мужа — человека очень застенчивого, которого выйти на сцену смог заставить только спор с семьёй и намёки на «всё равно слабо». Итак, каждый участник должен был выступать в паре с танцовщицей до тех пор, пока он сам не остановит танец. Мой муж рассказал мне, что понравившегося партнёра танцовщица может даже поцеловать. И с ним, мол, в холостяцком прошлом такое случалось, и не раз (уж конечно! ☺). Как бы то ни было, но таких счастливчиков в этот вечер замечено не было.

Все эти массово-культурные мероприятия напомнили мне о советских временах, когда все участвовали в подобных парадах, играх и состяза-ниях — кто-то добровольно, а кто-то по принуждению. И какая-то ностальгия кольнула сердце. Ведь подобного рода традиции были не так уж и плохи, если спустя много лет заставляют людей лишний раз вспоминать историю своей страны. Страна сильна традициями. Как и любая семья. И, оказавшись в традиционном балийском обществе, это особенно сильно бросается в глаза.

Показательные бои проходят под одобряющие смешки толпы

Какой праздник без танцовщиц!

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 42: Журнал ОСТРОВ

GILIMANUk отправная точка паромов на яву. если вы собрались в путешествие на соседний остров архипелага ― вам сюда!

TANAh LOT главная фото-достопримеча-тельность острова. не удивительно: здесь находится известный храм Pura Tanah Lot, который особенно хорош на закате. приготовтесь к толпам туристов.

CANGGU уединенные пляжи с черным вулканическим песком и идеаль- ные волны. в прилегающих к побережью рисовых полях живет основная часть иностранцев, переехавших на Бали.

SEMINyAk самая плотная концентрация бутиков, ресто-ранов и баров на всем острове. роскошная жизнь в балийском понимании этих слов.

kUTA рыбацкая деревня, ставшая легендой и главной артерией острова. толпы серферов, дешевые отели и бары на любой вкус и кошелек ― все это здесь!

NGURAh RAI International airport. пункт телепортации.

JIMBARAN роскошные отели и поселения прос-тых рыбаков ― все на одном пляже. загляните сюда ради самых красивых закатов и самой вкусной рыбы на Бали.

ULUwaTU TEMPLE храм XI века, расположенный на неприступной скале. и орды диких обезьян.

BALI BARAT national park 760 кв.км девст-венной природы. последнее прибе-жище диких оленей, бизонов и обезьян.

LOvINA отсюда рыбацкие лодки на рассвете везут всех желаю-щих на встречу с дельфинами.

SINGARAJA Бывшая столица Бали, сейчас ― суетный, не потрясающий вообращение город.

BEDUGUL Деревня в горах, известная своей органической фермой. располо-жена в районе с прохладным климатом и большим вулканическим озером.

DANAU TAMBLINGAN одно из живописных горных озер Бали.

40

ПолеЗНАя ИНФоРМАцИя || Карта Бали

MEDEWI Маленький город с несколькими отелями и небольшими ресторанами на пляже. здесь же находит-ся один из самых уважаемых серф-спотов Бали.

UBUD Культурная сто- лица Бали, дом королевскойсемьи и просто город, приятный во всех отношениях. настоятельно рекоммендован к посещению.

SANGEh Monkey forest священный лес обезьян. не теряйте бдительности ― мартышки известны своим коварством.

Page 43: Журнал ОСТРОВ

ПолуостровBUkITсамая сухая кли-матическая точка Бали. серферы всего острова приезжают сюда ради укромных пляжей с белым песком. и ради легендарных серф-спотов, конечно.

TANJUNG BEnoa плотная концентрация дорогих отелей и ресторанов, центр всевозмож-ных водных раз-влечений вроде вейкбординга, снорклинга и ката-ния на банане.

DENPASAR столица и адми-нистративный центр Бали. если у вас возникло желание взглянуть на го- родской уклад индонезии ― вам сюда.

NUSA DUA самые роскошные отели Бали, пляжи с белым песком и гольф-клубы ― вот за что путе- шественники выбирают нуса Дуа. впрочем, за настоящим весельем все равно придется ехать в семиньяк.

SanUR Маленькие кафе, уютные бары, спокойные пляжи без волн. идеальное место для семейного отдыха.

GIANyAR столица королевства, прославившегося своими художни-ками и артистами.

PADANG BAI рыбацкая деревушка на побережье. отправная точка паромов на соседний ломбок и острова гили.

CANDIDASA небольшой туристический город в роще кокосовых пальм. известный дайвинг-спот.

kINTAMANI одна из самых высокогорных достопримеча-тельностей Бали. головокружительные виды и простая сельская жизнь вокруг. осторожнее с местными, они мо-гут быть агрессивны.

GUNUNG BaTUR гора Батур и вулканическое озеро с горячими источниками.

41

GUNUNG AGUNG самая почитаемая гора острова. с ее вершины можно увидеть весь Бали как на ладони, а в хорошую пого-ду ― и ломбок.

BESAkIh TEMPLE главный храм Бали, расположенный на склоне горы агунг.

TRUNyAN здесь живет племя ага, одно из самых древних на острове.

DANAU BRATAN Живописное горное озеро с храмом, до которого нужно плыть на лодке.

AMED тихие и спокой-ные пляжи для любителей «овощного» отдыха. абсолютная Мекка для дайверов.

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 44: Журнал ОСТРОВ

Встать В позу: делать первые шаги в йоге или продолжать совершенстововаться в практике на Бали —

одно удовольствие. Ничто не сравнится с медитативными

занятиями в открытом павильоне под саундтрек, состоящий из пения цикад

и кряканья уток. Самое известное йога-место называется Yoga Barn

и находится, конечно же, в Убуде.

обойти Все бары В Куте: не пропустите ни одного

приглянувшегося заведения на улицах Поппис, Бенесари и в переулках между ними.

Пейте пиво вместе с австра-лийскими серферами, балий-

ский ром с норвежскими студентами и коктейль

arak attack с голландскими пенсионерами. Ночь будет

длинной, а утро — тяжелым, но запомнятся они надолго.

42

ПолеЗНАя ИНФоРМАцИя || списоК

20вещеЙ, коТорые НужНо усПеть сделаТь На балиарендоВать мопед: забудьте про комфортное кондиционированное пространство автомобиля — с двухколесным другом вы узнаете остров гораздо ближе, а кроме того избежи-те безнадежных пробок. Научитесь водить неспешно и с улыбкой, как делают это местные, не забывайте про шлем и четко помните свою алко-дозу.

поддаться зоВу джунглей: на Бали осталось еще достаточное

количество диких и прекрасных мест, так что выберите день и от-

правляйтесь, например, смотреть водопады — все они расположены в живописных тропических дебрях. Самый известный — Gitgit, но еще

интереснее добраться до менее туристических и более эффектных

Sekumpul, Nungnung и Blahmantung. Приготовьтесь одолеть добрую

сотню скользких ступенек!

проВести Выходные на гили: всего полтора часа на ско-

ростном катере, и вы в дру-гом мире. На островах Гили Траванган, Гили Эйр и Гили

Мено нет машин и мопедов, собак и скоростного интер-

нета, а значит ничто не будет отвлекать вас от дневного

сна на белоснежном песке под сенью пальм, изучения

обитателей кораллового рифа и просто блаженного безделья.

научиться делать массаж: как известно, иногда дарить

приятнее, чем получать. И если уж учиться доставлять удо-

вольствие другим, то где, как не на Бали, знаменитом своей

массажной техникой на весь мир. Самые известные места для обучения — это Bali BISA

в Сануре, Jamu Spa School в Куте и Jari Menari

в Семиньяке.

забраться В горы: в краю озер и дремлющих

вулканов течет совсем другая жизнь, разительно отличающаяся от туристи-

ческого водоворота юга. Здесь прохладно, туманно

и очень красиво. Совершите восхождение на Батур

или просто насладитесь видом с террасы одного из

панорамных ресторанов Кинтамани.

1.исследоВать убуд: небольшой уютный городок в центре остро- ва в шутку называют балийским Питером — за дождливый климат и артистический образ жизни. Это настоящая шкатулка с сокровища-ми: здесь каждый второй дом — арт-галерея, музей или центр нетрадиционной медицины. Любимое место всех йогов, магов и прочих искателей спиритуальных приключений. Не забудьте прогуляться по изумрудным рисовым полям, окружающим город — например, по полудикой тропинке, веду- щей к эко-ферме и ресторану Sari Organic.2.

6.

7.

16.

посмотреть на дельфиноВ: Ради этого придется отправиться на северное побережье — в местечко Lovina Beach. Подняться до рассвета, второпях выпить чашку кофе со сгущенкой и на пестрой рыбацкой лодке выйти в океан. Первым увидеть глянцевые серые спины, чтобы успеть подобраться к ним ближе раньше дру-гих лодок. Отложите фотоаппарат в сто- рону — дельфины проворнее самой совершенной техники. Полчаса чистого детского восторга гарантированы!

Взять уроК ботаниКи: увидеть редкие экземпляры орхидей, кактусов и других растений можно в гигантского размера ботанических садах, расположившихся недалеко от Бедугула. Прихватите плед и корзину со снедью и уст- ройте пикник с видом на озеро Братан. Здесь же находится главный герой всех открыток — знаменитый храм на воде Pura Ulun Danu.

11.

12.

13.

Page 45: Журнал ОСТРОВ

пожениться на пляже: устройте свадеб-ную церемонию

в балийском стиле — с вычур-ными золотыми нарядами, дра-

матическим макияжем, ков-

ром из цветочных лепестков и, возможно, даже катанием на слонах. Всерьез или ради

веселья, в первый раз или в честь золо- той годовщины — не имеет значения!

сорВать голос В КараоКе: Караоке по-балийски

выглядит так: в маленьком баре музыканты исполняет

на заказ всеми любимые рок-хиты и романтические

баллады, а посетители подпевают, что есть мочи,

передавая друг другу микрофон и не выпуская из рук свое пиво. Громко,

дешево, весело!

43

20вещеЙ, коТорые НужНо усПеть сделаТь На бали

доВериться хилеру: местные жители таблеткам предпочитают

смеси из трав и кореньев, а врачам — лекарей (balian по-балийски). Они лечат

с помощью специального массажа, используют целебные масла и порой способны творить настоящие чудеса.

Традиционные лекарства или jamu можно попробовать в jamu-киосках,

которые открываются ближе к вечеру. Спросите любого балийца, где находится

ближайший, и он вам покажет.

попробоВать уличную еду: смело просите у лоточника миску бульона

с фрикадельками bakso, булочки с начинкой из курицы или говядины bakpao, сладкую кукурузу, смазанную арахисовым маслом с чили или куриные шашлычки sate. Если балийская кухня пришлась вам по душе,

отправлятейсь на кулинарные курсы, чтобы научиться своими руками готовить пряный

жареный рис и местную разновидность карри. Самые известные уроки — в Casa Luna в Убуде, Bumbu Bali в Танжун Беноа

и Sate Bali в Семиньяке.

Взять уроК серфинга:Бали — настоящий магнит для серферов со всего света, так что предпринять попытку покорить волну должен каждый, вне зависимости от степени спортивной увлеченности. Хотя бы ради того, чтобы услышать, как балийские инструкторы кричат по-русски со смешным акцентом: «Греби-греби-вставай!»

проВодить солнце В джимбаране:малиновые закаты юга острова эффектнее всего смотрятся в рай-оне Джимбаран, знаменитого своими рыбными ресторанами у полосы прибоя. Приезжайте не позже 17.30, закажите гору жареных на гриле креветок, большую бутылку ледяного Bintang и приготовьтесь наслаж-даться завораживающим видом на лагуну.

наВестить слоноВ: в центре острова, недалеко от Убуда, находится уникальный слоновий заповедник. Целое стадо суматранских серых великанов было спасено от голодной гибели и вывезено на Бали, где они теперь и обитают на территорри Elephant Safari Park&Lodge. Слонов можно купать, кормить и кататься на них по джунглям.

18. 19.

3.

4.5.

8.

9.

если вы на острове Богов первый раз в Жизни, возьМите на вооруЖение

Этот списоК.

10.заглянуть В музей: Например, в музей Антонио Бланко в Убуде, за эксцентричность и усы получившего прозвище Dali of Bali — космическое сооружение в тропическом саду, населенном павлина-

ми и какаду. Внутри — изображения полуобнаженных ба- лийских танцовщиц или совсем обнаженных балийских натурщиц. Как вариант, посетите дом-музей художника Вальтера Шписа в Карангасеме, чтобы увидеть, как жилось европейским художникам в начале прошлого века на Бали. Не забудьте таблетки от зависти.

посетить храм Во Время церемонии: в обычные дни большинство балийских храмов не поражают воображение, зато в праздничные дни, которые на острове случаются едва ли не чаще, чем рабочие, эти каменные лабиринты полностью преображаются. Запаситесь саронгом и поясом, ведите себя незаметно, и тогда у вас будет шанс подсмотреть загадочные и очень красочные ритуалы, в которых участвует вся деревня.

сходить на рыноК:

все самое интересное проис-ходит на местных базарах на рассвете. Домохозяйки заку-пают провизию и обсуждают последние сплетни, их мужья завтракают рисом и крепким кофе, торговки бережно раскладывают товар, большую часть которого спря-чут с первым намеком на жару. Если ищете возможность для аутентичного фоторепортажа, приходите не позже 8 утра.

20.оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 46: Журнал ОСТРОВ

44

ПолеЗНАя ИНФоРМАцИя || туристичесКая инфорМация

ЭкСтРеННАя ПоМощь

кРедИтНые кАРты

American ExpressPT Bank Danamon Indonesia Jl.Legian 87, KutaТел.: + 62 361 757 510Факс: + 62 361 757 512

Master & Visa CardBCA Card Centre Jl.Raya Kuta 55XXТел.: + 62 361 759 010

больНИцы

BIMC HospitalJl.Bypass Ngurah Rai 100XКрУглоСУТоЧНая СКорая МеДИцИНСКая ПоМощь

Тел.: + 62 361 761 263www.bimcbali.com [email protected]

International SOSJl.Bypass Ngurah Rai 505XКрУглоСУТоЧНый ВыЗоВ На ДоМ

Тел.: + 62 361 710 505Факс: + 62 361 710 515www.sos-bali.com [email protected]

Penta Medica ClinicJl.Teuku Umar - Marioboro No.88, DenpasarТел.: + 62 361 490 709, + 62 361 744 61 44Факс: + 62 361 490 [email protected] Ubud ClinicJl.Raya Campuhan No.36, UbudКрУглоСУТоЧНо

Тел.: + 62 361 974 911 Sanglah Public HospitalДеКоМПреССИоННая КаМера

Тел.: + 62 361 227 911, + 62 361 223 867

ИММИгРАцИоННАя СлужбА

Международный аэропорт Ngurah RaiJl.Ngurah Rai, KutaТел.: + 62 361 751 038

Центральный офисJl.D.I.Pandjaitan, Niti Mandala, Renon, DenpasarТел.: + 62 361 227 828

отделеНИя ПоЧты

Центральный почтовый офисJl.Raya Puputan, DenpasarТел.: + 62 361 223 566

Почтовый офис КутыJl.Raya Kuta, Gg. SelamatТел.: + 62 361 754 012

ПолицияПожарная службаСкорая помощьПоисковая группа

101113118111 / 115 / 151

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 47: Журнал ОСТРОВ

45

туристичесКая инфорМация || ПолеЗНАя ИНФоРМАцИя

туРИСтИЧеСкАя ИНФоРМАцИяBali Tourist InformationCentury Plaza Jl.Benasari No.7, LegianТел.: + 62 361 754 090

Bali Tourism Office:Jl.S.Parman, RenonТел.: + 62 361 222 387

Legian Tourist InformationJl.Legian No.37Тел.: + 62 361 755 424

тАкСИ

оРгАНИЗАцИя СВАдебНыХ тоРжеСтВ

Bali TaxiТел.: + 62 361 701 111Когда садитесь в такси, проверяйте, включен ли счетчик, Либо договаривайтесь о цене заранее!Начальная цена ― 5 тысяч рупий.

На Бали доступны любые свадебные услуги ― организация традиционной церемонии, оформление торжества, фотографы, видеосъемка и практически все, что может прийти вам в голову. К вашим услугам более десятка свадебных часовен.

Помните, что это серьезные мероприятия, поэтому проявляйте соответствующее отношение. Несколько советов: Всегда надевайте традиционный саронг и саш. Не ходите перед людьми, которые совершают молитву. Не пользуйтесь вспышкой и не направляйте объектив на священника! Ни в коем случае не садитесь выше священника и подношений. На церемонии кремации ни в коем случае не вставайте на пути у процессии. Женщинам запрещается входить в храмы во время менструации. На оСоБо ВажНых цереМоНИях оТ гоСТей И ЗрИТелей С БлагоДарНоСТью ПрИНИМаюТСя НеБольшИе ПожерТВоВаНИя, КоТорые ПойДУТ На ПоДДержКУ храМа И На оПлаТУ ПоДНошеНИй.

забывайте брать с собой паспорт (или его фотокопию), куда бы Вы ни пошли. употребляйте наркотики! Дело может закончиться смертной казнью. В балийской тюрьме уже и так хватает иностранцев! трогайте людей за голову ― это крайне оскорбительно для индуистов. забудьте подтвердить Ваш рейс за 72 часа до вылета. Таможенный сбор: на международные рейсы ― 150 тысяч рупий, на внутренние рейсы ― 30 тысяч рупий.

ПоСещеНИе цеРеМоНИй

Bali Wedding ButtlerJl.Raya Mudin Gg. Bougenville No.12, DenpasarТел.: + 62 361 747 55 48www.baliweddingbuttler.com

Bali Exotic WeddingJl.Dewi Sri I@2, Legian ― KutaТел.: + 62 361 764 085www.bali-exoticwedding.com

Не

Page 48: Журнал ОСТРОВ

46

ПолеЗНАя ИНФоРМАцИя || ДоМиК в Деревне

домик в деревНе

Законодательство Индонезии не разрешает иностранцам владеть собственностью в этой стране. Однако практи-куются несколько способов, позволяющих иностранцам иметь косвенные права на собственность или стать ее арендатором. Расскажем подробнее об этих возможностях.

инОсТранЦы и иХ права на сОбсТвеннОсТь в инДОнеЗии

АРеНдА hak sewa

ПРАВо ПольЗоВАНИя hak Pakai

ИСПольЗоВАНИе НоМИНАНтА hak milik

ПРАВо ПольЗоВАНИя И ИСПольЗоВАНИеНоМИНАНтА hak Pakai & hak milik

Этот метод обеспечивает полную юридическую защиту для иностранцев на протяжении всего срока, указанного в договоре аренды. Никакие изменения в индонезийском законодателсьве не смогут повлиять на этот договор и его сроки.

Договор об аренде ― это прямой договор между арендода-телем и арендатором, дающий иностранцу (арендатору) право пользования землей на определенный в договоре срок. По истечении срока арендного договора, собственность возвра-щается владельцу, конечно, если договор не будет продлен. Здесь важно отметить, что договор аренды, заверенный нота- риально, не может быть зарегистрирован в Земельном Управлении. Тем не менее он обеспечивает полную защиту и приоритет прав арендатора перед собственником.

В целях предотвращения каких-либо споров, очень важно, чтобы договор аренды был нотариально заверен и составлен как на индонезийском, так и на английском языках.

Право пользования (Hak Pakai) был специально разработано и предложено правительством с целью привлечения иностранных инвестиций и дает иностранным покупателям возможность приобретать исключительное приоритетное право пользования собственностью. Это право закрепляется отдельным документом, который регистрируется на имя иностранца в Земельном Управлении. В сущности, это санкцио-нированный правительством договор аренды, доступный для иностранцев.

Право пользования дается на 25 лет с возможностью продления вплоть до 75 лет.

Новая интересная схема для иностранцев ― возможность скомбинировать покупку земли с использованием Номинанта, а затем укрепить свои права, применив метод Hak Pakai.

В этом случае иностранец контролирует сертификат собственности через Номинанта, а также вледеет правом пользования на свое имя. Эта схема известна, как Hak Pakai atas Tanah Hak Milik, что фактически дает инастранцу полные права собственности на срок до 100 лет.

Стоит отметить, что Hak Pakai должен быть обновлен минимум за 2 года до истечения срока. Сегодня для продления сертифи-ката необходимо заплатить правительственный налог - 10% от стоимости собственности, но эта стоимость определяется правительством (обычно она значительно ниже рыночной или продажной стоимости). К тому же, сертификат Hak Pakai (право пользования) может рассматриваться в качестве залога при обращении за кредитом в банк, что открывает еще больше возможностей для последующих вложений.

При совершении сделки, особенно с валютным обменом, очень важно воспользоваться услугами индонезийского нотариуса. Все земельные протоколы должны регистрироваться через местный нотариальный офис, PPAT (Pejabat Pembuat Akta Tanah), в районе, к которому приписана земля.

Схема проста. Во-первых, иностранец должен определить гражданина Индонезии, который будет владеть сертификатом собственности. После заключения договора купли-продажи право собственности на покупаемый объект переходит от прежнего владельца к Номинанту (Nominee).

Одновременно с этим между иностранным покупателем и Номинантом заключается ряд договоров, которые определяют Номинанта, как «юридического собственника», а покупателя, как «законного собственника».

Важно отметить, что этот метод несет определенный риск для иностранцев. Поскольку в законодательстве индонезии четко прописано, что иностранец не может быть полно-правным владельцем собственности (hak milik), то в случае юридического разбирательства остается шатким вопрос, признает ли суд законными соглашения между иностранцем и номинантом. Как правило, если сохранить хорошие отно-шения с номинантом, то не должно возникнуть никаких причин к проверке законности этих соглашений в суде.

И все же, нужно учитывать, что человеческие отношения недолговечны и переменчивы.

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 49: Журнал ОСТРОВ

47

труДности перевоДа || ПолеЗНАя ИНФоРМАцИя

ПРИ НеотложНой ПоМощИ Во ВРеМя ПокуПок Помогите мне! Вызовите доктора Где больница/клиника?

Где ...? Дорого Дешево

Tolong saya!Panggil dokterDimana rumah sakit/klinik?

Dimana ...?MahalMurah

РАЗНоеГородской автобус Паром Морской паром Билет в один конецБилет в оба концаБюро находок

Эмиграционная служба Я не понимаю!Вы говорите по-английски?

Bis antar ― kotaKapalPelabuhanTiket satu kali jalanTiket pulang pergiPusat kehilangan & penemuan barang

Kantor ImigrasiSaya tidak mengertiBisakah anda berbi-cara bahasa Inggris?

В РеСтоРАНАХ И кАФе Дайте мне менюКак это называется по-индонезийски? Я хочу скушать ... Я ― вегетарианец! Я хочу этоКоторый час? Где туалет? Приготовьте мне не остроПринесите мой счет!

Вы принимаете кредитные карточки?Очень вкусно!Остро Сладко Кисло Соль Сахар Перец Хорошо прожареное Сырое Полупрожареное

Tolong menunya Apa namanya ini dalam Bahasa?Saya mau makan ...Saya hanya makan sayuranSaya mau iniJam berapa ini?Dimana kamar kecil?Tolong buat tidak pedasTolong bawakan saya bon

Apakah anda terima kartu kredit?Enak sekaliPedasManisAsinGaramGulaMericaMatangMentahSetengah matang

В ПоеЗдкеПожалуйста, отвезите меня в ... Я хочу выйти здесь!Сколько это стоит? Помедленнее Побыстрее

Tolong antar saya ke ...Saya mau turun disiniBerapa harganya?PelanCepat

ПРИВетСтВИя И ВежлИВые ВыРАжеНИяКак дела? Хорошо!Доброе утро!Добрый день!Добрый вечер!

Счастливого пути!Прощайте! До встречи!Спасибо!Извините!

Apa kabar?BaikSelamat pagiSelamat siangSelamat malam

Selamat jalanSelamat tinggalSampai jumpaTerima kasihMaaf

ТруДнОсТи перевОДа

Page 50: Журнал ОСТРОВ

karma sPa

48

РеклАМА || стиль Жизни ― LIFESTYLE

luXurY hosPitalitYBali sPirit

сТиль жиЗни ― LifeSTyLe

В уютной тишине долин и полей, на самом берегу реки расположен удивительный BALI SPIRIT HOTEL & SPA, в окружении зеленых кокосовых пальм и садов с верандами. Здесь все выполнено в духе балийской гармонии. Архитектура, внутренняя обстановка, богатая использованием натуральных материалов, и высокое качество обслуживания еще больше подчеркивает торжественные гостеприимные традиции Бали.

[email protected] www.balispirithotel.com

В Body Works используется микс из традиционных ритуалов красоты и современных медицинских техник ― от скраба смолотыми вручную специями до инфракрасной сауны, выводящей токсины и способствующей похудению. Предварительная запись обязательна. Салон открыт с 9 утра до 10 вечера.

Jl.Kayu Jati No. 2 ― PetitengetТел.: +62 361 733 317 +62 361 735 058

Роскошь, уникальность, опыт... Эксклюзивное высококачественное оборудование и аксесссуары для отелей.

Jl.Sunset Road 88 Seminyak, Kuta ― BaliТел./Факс: +62 361 847 [email protected] www.luxury-hospitality.com

Первый магазин для мальчиков на Бали от 1 до 7 лет , где вы сможете купить одежду из 100 % природных материалов. Приучайте своих детей к здоровому образу жизни с ранних лет.

Jl.Raya Seminyak #34 B, Seminyak Тел.: +62 361 886 52 76

путь К себе Единственное место на Бали, где предла-гают уход за лицом "Кислородный коктейль". мадонна: «Мне очень понравилась эта процедура, а моему лицу — еще больше!»В ближайшем будущем:Сентябрь: психологические консультации, цели- тельные спиритуальные практики и уникаль-ная дыхательная техника rebirthing с извест-ным духовным гуру и хилером Элли Сэнд (Великобритания).Октябрь: волшебный модели-рующий массаж лица Zen Facial от звездного косметолога Фуми Ямамото ( Япония).Karma Spa и Karma Kandara & Jimbaran resorts Тел: +62 361 848 22 00, www.karmaresorts.com

Элегантные магазины стильной одежды, идеально подходящей для городской жизни, с выбором повседневных вещей и предметов вечернего туалета. Коллекция сочетает шелк, трикотаж, шифон и хлопок с умелым использова-нием плиссировки, отделки рюшами и бусинами. Здесь также представлена небольшая коллекция аксес- суаров и ювелирных изделий. Мы шьем на заказ любые размеры и делаем эксклюзивные свадебные платья. Срок исполнения ― 5 дней.Jl.Raya Seminyak 75 H, Seminyak Center Blok Тел.: +62 361 730 79www.innuendofashion.com

BoDY works BoY momeNt iNNueNDo

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 51: Журнал ОСТРОВ

49

Page 52: Журнал ОСТРОВ

50

РеклАМА || ресторан ― RESTAURANT

Nusa Dua BeaCh grillChaNDi BuBBa gumP shrimP Co.

ресТОран ― reSTauraNT

Ресторан Chandi ― это современная подача индонезийской кухни известным шеф-поваром Nugroho из Нью-Йорка. Chandi находится в самом сердце Семиньяка, здесь есть сад, веранда, коктейльный бар, основной зал и открытая терраса на крыше.

Jl.Laksmana 72, Seminyak Teл.: +62 361 731 060www.chandibali.com

Свежее веяние Европы! Mannekepis ― это кухня и атмосфера бельгийского кафе, под легкое звучание джаза и блюза. Отличные стейки, ароматные вегетарианские блюда и манящие шоколадные десерты!

Jl.Raya Seminyak No.2 ― SeminyakТел.: + 62 361 847 57 84www.mannekepis-bistro.com

Вкусно поесть на магическом пляже Нуса Дуа. Свежие морепродукты, средиземноморская кухня, итальянская паста, пицца, приготовленная в печи, калифорнийские фруктовые коктейли и домашние десерты, все это в окружении спокойной лагуны, белого песка и прозрачного бирюзового океана. Ресторан расположен в 10 минутах пешком от отеля St.Reigis Resort. Бесплатный трансфер.

Тел.: +62 361 743 47 79 +62 3616 81 338 203 729 Режим работы: 08.00 ― 22.30

Завтраки, выпечка, сэндвичи... Большой выбор блюд вкусной и здоровой пищи, невысокие цены. Приятный и умелый сервис Cafe Moka ― секрет его десяти-летнего стабильного успеха. Открыто ежедневно с 7 утра до 10 вечера.

Seminyak: Jl.Raya Seminyak Teл.: +62 361 731 424Anyar: Jl.Raya Anyar Teл.: +62 361 844 59 33 Ubud: Jl.Raya Ubud Teл.: +62 361 972 881 Bukit: Jl.Raya Ungasan Teл.: +62 361 780 59 38

Креветочный ресторан Bubba Gump Shrimp Co. пропитан духом кинофильма «Форрест Гамп». Попадая в ресторан вы как будто оказываетесь внутри фильма — каждая деталь интерьера напоминает о каждой отдельно взятой сцене. В уютной домашней обстановке вы сможете насладиться восхитительной южно-американской кухней, сосредото-ченной на множестве блюд из креветок.

Jl.Kartika Plaza 8x, Kuta Teл.: +62 361 754 028www. bubbagump.com

Viceroy Bali ― это эксклюзивный, уединенный отель с роскошным видом и безупречным сервисом. Загляните в наш изысканный спа-центр или отужинайте в знаменитом французском ресторане Cascades. Отель расположен в 1.7км от центра Убуда, сердца острова Бали.

Teл.: +62 361 971 777www.viceroybali.com

maNNekePis CaFe moka CasCaDes

оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

Page 53: Журнал ОСТРОВ
Page 54: Журнал ОСТРОВ

ИНтеРВеНт || ВИКТорИя КершИС

почеМу Бали?Первая мысль, которая меня посетила, когда я вышла из самолета, была такая: «Наконец-то я дома!» За 5 лет бесконечных гастролей по городам и весям Европы, Америки и Азии такое ощущение у меня появилось впервые — и присутствует до сих пор. И я решила: если я счастлива здесь, то зачем мне жить там? Все просто ☺

Бали в трех словах? Три «С» : Сёрфинг, свобода, счастье.

твой оБычный День на Бали?На Бали не бывает обычных дней, во всяком случае у меня. А вот идеальный день — тот, который начинается с рассвета на лайнапе и продолжается хорошей каталкой. Потом у меня обычно уроки в любимой сёрф-школе, а если дело происходит в выходной, то можно прокатиться с друзьями по острову. Ну а после — красивый закат и ужин в хорошей компании, плавно перетекающий в веселые посиделки в баре Love Buzz и не только ☺

что не перестает уДивлять?Не устаю поражаться тому, что посещая в сто первый раз какое-нибудь из самых знаменитых мест на Бали, каждый раз вижу его в новом свете. Появляется ощущение, что Остров действительно живой, и, как у человека, каждый день у него меняется настроение... И естественно не перестают удивлять местные жители: тут вообще без комментариев, иногда их логику можно объяснить только полным отсутствием какой бы то ни было логики.

оКеан или ДЖунгли?Конечно океан — ради него и всего, что с ним связано, я и приехала на Бали!

саМый Большой страх, связанный с островоМ?Очень долго думала над этим вопросом. Первые мысли были: «Разбиться о риф или на байке». Но потом я поняла, что, наверное, все-таки самый большой мой страх в том, что мне придется покинуть остров и вернуться в Россию, особенно зимой...бррр! Это вообще просто страшный сон. Нет, уж лучше вы к нам!

три саМых люБиМых Места на Бали?На самом деле у меня на Бали просто неисчислимое количество любимых мест! И в основном это, конечно же, сёрф-споты. Самый-самый — Green Bowl: такая там красота, особенно со стороны лайнапа. Эх, если бы еще не 330 ступенек, особенно наверх... Очень люблю Улувату за его невероятные закаты, жаль вот

чеМу научил теБя остров за то вреМя, что ты провела зДесь?Научил тому, что «минус X минус = плюс». Что любая, даже самая глобальная на данный момент проблема — это, во-пер-вых, неспроста, а во-вторых — всё в итоге к лучшему! Бали научил меня радоваться каждому дню и жить настоящим. Сегодня и сейчас, а не воспоминаниями прошлого и иллюзиями будущего.

сюДа стоит вернуться раДи…...того, чтобы поймать свою самую роскошную волну!

говорят, что Бали ― рай. чего теБе не хватает в раю?Не «чего», а все-таки «кого». Я думаю, что многих людей, осевших на Бали, посещают эти мысли: не хватает родных и близких, старых верных друзей, с которыми можно поделиться своим счастьем... Пользуясь случаем, хочется еще раз сказать, что я их всех люблю и помню. И еще: мам, пап, спасибо вам за то, что подарили мне эту прекрасную жизнь!

люБиМая БалийсКая еДа?Самая банальная: nasi goreng и cap cay, которые в каждом кафе или варунге готовят по-своему. А еще tom yam в варунге Malang в Куте — это уже, наверное, не балийское, а тайское блюдо, но здесь он просто волшебный!

В НеДаВНеМ ПрошлоМ ПрИМа рУССКого НацИоНальНого БалеТНого ТеаТравикТОриЯ керШис оСТаВИла КарьерУ раДИ НоВой ВСеПогло-щающей СТраСТИ — СёрфИНга. Мы раССПроСИлИ ВИКУ, КаК ей жИВеТСя На оСТроВе БеЗ ПУаНТоВ.

наШ ЧелОвек

52 оСтРоВ №(09) сентябрь 2010

только в последнее время они нечасто бывают. Ну и немного сумасшедшая Кута — все-таки здесь мой дом!

Page 55: Журнал ОСТРОВ
Page 56: Журнал ОСТРОВ