ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_darchiev.pdf ·...

12
СОИГСИ ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 2011 26 В нартове�ческих иссле�овани�х Батраз характеризуетс� обычно как славный вит�зь железного века, �ейству�щий только открытой силой и не прибега�щий в противоборстве с врагами к уловкам и хитрост�м [1, 182�183]� О�нако существу�т, на наш взгл�, основани�л� уточнени� этих усто�вшихс� пре�ставлений� Речь и�ет о способности Батраза к оборотничеству, котора� имплицитно, в ви�е разнообразных тропов, прослеживалась и ранее, но в некоторых текстах (как опубликован� ных относительно не�авно, так и ожи�ащих еще своего из�ани�) о ней говоритс� вполне опре�еленно� В частности, Батраз превращаетс� в муравь�� Далее мы рассмотрим этот необычный �л� нашего геро� мотив и попытаемс� вы�вить его мифологическое со�ержаниеПревращение Батраза в муравь� в четырех из п�ти известных нам случаев встречаетс� в сказани�х о моло�ом герое Арахцау (Арах�зау, Арахса, Ерахцау), которые образу�т автономный малый цикл [2, 106�108], но также органично вклча�тс� в с�жетну� группу сказаний об оса�е Сосланом неприступной крепости [3, 105�258] 1 � Рож�енный от чу�есного бра1 Аналогична� с�жетна� группа существует и в цикле сказаний о Батразе (« Как Батраз сокру� шил крепость Хыз, Сайнага») [2, 69�70]� Этот весьма примечательный факт вновь возвращает нас к не� простому вопросу о соотношении �вух ви�нейших персонажей нартиа�ы� Сле�ует ли ви�еть в них «специализированные перевоплощени� первоначально е�иного мифологического типа»? [4, 47]� Каким бы ка или, по �ругим вариантам, а��льтера, Арахцау усыновлен Де�енагом / Бе�зенагом (не нартом)� Право им�наречени� приналежит Сослану, поэтому, возмужав, Арах� цау отправл�етс� к нартам� Но застать Сослана �ома ему не у�аетс�, потому что все нарты нахо��тс� на пиру � Арахцау не знает ту�а �ороги, и Шатана �ает ему в провожатые малолетнего Батраза� Прибыв к месту пиршества, Батраз превращаетс� в муравь�, проникает внутрь крепости / �ома и, незаметно по�обравшись к самому уху Сослана, просит его выйти наружу� Сослан выхо�ит, нарекает сына Де�енага именем Арахцау и приглашает его прин�ть участие в нартовском веселье 2 � Приво�им эпизо�ы о превращении в рассматриваемых вари� антах� 1� «Деденаг». В сказании о Де�енаге мотив превращени� в муравь� встречаетс� �важ�ы� Сначани был ответ на этот вопрос, в силе остаетс� замечание Ж��Д�мезил�: «Боги�громовержцы не существу� �т без богов солнца� Р�ом с Батразом мы нахо�им Созырыко» [5, 76]� Указанные с�жетные группы в обоих циклах весьма близки, поэтому, рассматрива� «муравьиный» эпизо� в контексте сказани� об оса�е крепости Сосланом, мы сочли возможным привлечение �анных из аналогичных сказаний о вз�тии крепости Батразом� 2 На пиру �ношу оскорбл�ет Челахсартаг (или замеща�щий его персонаж), и разгневанный Арахцау поки�ает нартов� Тому, кто вернет обиженного гост�, Челахсартаг обещает от�ать в жены сво�очьСослан исполн�ет просьбу, но, поскольку Челахсартаг вероломно укрылс� с �очерь� в своей крепости, ему не остаетс� ничего �ругого, как штурмовать эту неприступну� твер�ынФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯ БАТРАЗ-МУРАВЕЙ (об одном мотиве нартовского эпоса) А. В. ДАРЧИЕВ

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

39 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 201126

В нартове�ческих иссле�овани�х Ба�траз характеризуетс� обычно как слав�ный вит�зь железного века, �ейству�щий только открытой силой и не прибега�щий в противоборстве с врагами к уловкам и хитрост�м [1, 182�183]� О�нако существу��т, на наш взгл��, основани� �л� уточне�ни� этих усто�вшихс� пре�ставлений� Речь и�ет о способности Батраза к оборотниче�ству, котора� имплицитно, в ви�е разно�образных тропов, прослеживалась и ранее, но в некоторых текстах (как опубликован�ных относительно не�авно, так и ожи�а��щих еще своего из�ани�) о ней говоритс� вполне опре�еленно� В частности, Батраз превращаетс� в муравь�� Далее мы рассмо�трим этот необычный �л� нашего геро� мотив и попытаемс� вы�вить его мифоло�гическое со�ержание�

Превращение Батраза в муравь� в четырех из п�ти известных нам случаев встречаетс� в сказани�х о моло�ом герое Арахцау (Арах�зау, Арахса, Ерахцау), ко�торые образу�т автономный малый цикл [2, 106�108], но также органично вкл��ча�тс� в с�жетну� группу сказаний об оса�е Сосланом неприступной крепости [3, 105�258]1� Рож�енный от чу�есного бра�

1 Аналогична� с�жетна� группа существует и в цикле сказаний о Батразе (« Как Батраз сокру�шил крепость Хыз, Сайнага») [2, 69�70]� Этот весьма примечательный факт вновь возвращает нас к не�простому вопросу о соотношении �вух ви�нейших персонажей нартиа�ы� Сле�ует ли ви�еть в них «спе�циализированные перевоплощени� первоначально е�иного мифологического типа»? [4, 47]� Каким бы

ка или, по �ругим вариантам, а��льтера, Арахцау усыновлен Де�енагом / Бе�зенагом (не нартом)� Право им�наречени� прина��лежит Сослану, поэтому, возмужав, Арах�цау отправл�етс� к нартам� Но застать Со�слана �ома ему не у�аетс�, потому что все нарты нахо��тс� на пиру� Арахцау не зна�ет ту�а �ороги, и Шатана �ает ему в про�вожатые малолетнего Батраза� Прибыв к месту пиршества, Батраз превращаетс� в муравь�, проникает внутрь крепости / �ома и, незаметно по�обравшись к самому уху Сослана, просит его выйти наружу� Сослан выхо�ит, нарекает сына Де�енага именем Арахцау и приглашает его прин�ть участие в нартовском веселье2� Приво�им эпизо�ы о превращении в рассматриваемых вари�антах�

1� «Деденаг».В сказании о Де�енаге мотив превраще�

ни� в муравь� встречаетс� �важ�ы� Снача�

ни был ответ на этот вопрос, в силе остаетс� замеча�ние Ж��Д�мезил�: «Боги�громовержцы не существу��т без богов солнца� Р��ом с Батразом мы нахо�им Созырыко» [5, 76]� Указанные с�жетные группы в обоих циклах весьма близки, поэтому, рассматрива� «муравьиный» эпизо� в контексте сказани� об оса��е крепости Сосланом, мы сочли возможным при�влечение �анных из аналогичных сказаний о вз�тии крепости Батразом�

2 На пиру �ношу оскорбл�ет Челахсартаг (или замеща�щий его персонаж), и разгневанный Арах�цау поки�ает нартов� Тому, кто вернет обиженного гост�, Челахсартаг обещает от�ать в жены сво� �очь� Сослан исполн�ет просьбу, но, поскольку Челахсар�таг вероломно укрылс� с �очерь� в своей крепости, ему не остаетс� ничего �ругого, как штурмовать эту неприступну� твер�ын��

ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯ

БАТРАЗ-МУРАВЕЙ

(об одном мотиве нартовского эпоса)

А. В. ДАРЧИЕВ

Page 2: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 2011 27

Фольклор и этнология

ла муравьём оборачиваетс� мла�енец из ро�а Ацата: *«Поз�но ночь� мальчик вы�бралс� из колыбели и пошел в школу� И превратилс� в муравь�� Заполз [вверх] по стене башни, спустилс� внутрь башни, за�шел в �евичь� комнату и осталс� там с �е�вушкой» [3, 118]1� Ро�ившийс� от этой св��зи мальчик стал приемным сыном Де�ена�га� Ког�а по�ошло врем�, сын Де�енага от�правл�етс� к Сослану, но тот нахо�итс� на пиру в �оме Борафарныга, ку�а нартовский гость �ороги не знает� Провожатым сыну Де�енага стал �ный Батраз� В пути изма�занный золой оборванец нео�нократно по�казывает на�менному сыну Де�енага свое превосхо�ство в силе и ловкости, но самое у�ивительное происхо�ит по прибытии к �ому Борафарныга: *«Батраз превратилс� в муравь�, заполз на Сослана и говорит ему: – Твой аталычный [воспитанник] пришел к тебе, выгл�ни к нему» [3, 120].

2��«Сказание о Сослане, Саууае и Арах-цауе».

Батраз провожает Арахцау к Сослану, который нахо�итс� на пиру у Борафарны�га: *«Юноша и Батраз �обрались [�о места]� Батраз превратилс� в муравь�, заполз на Сослана и говорит ему на ухо: «Твой ата�лычный [воспитанник] зовет теб�»� Со�слан вышел и поз�оровалс� с сыном Де��енага: «Приветству� теб�, сын Де�енага Арахцау»� В этот момент Сослан и нарек им� мальчику» [3, 176]�

3��«Сын Бедзенага Арахцау».Мальчик, копошащийс� в золе

(фæныкгуыз), т� е� Батраз, провожает Арах� е� Батраз, провожает Арах�е� Батраз, провожает Арах�цау к Созырыко, пиру�щему в �оме Ала�гата� З�есь, в отличие от пре�ы�ущих ва�риантов, необхо�имость превращени� в муравь� получает �сну� мотивировку: �вери большого �ома Алагата закрыты, а крики вновь прибывших гостей не слыш�ны шумно пиру�щим нартам� Поэтому�то Батраз и про�вл�ет сво� неоцениму� спо�собность: «Мальчик превратилс� в золото�го муравь�� Какими�то [пут�ми] прополз через семь �верей и по�полз к уху Созыры�ко� Созырыко выскочил наружу: – «З�рав�

1 Здесь и далее звездочкой * отмечены выпол-ненные нами переводы осетинских текстов.

ствуй, Арахцау! Бе�зенага сын Арахцау!»» [3, 194]�

4�� «Нартовский Сослан и красавица Салха».

Батраз, выступа�щий з�есь по� име�нем Фæныкгуыз, провожает гост� к Со�зырыко, нахо��щемус� на пиру у Алагата: *«Тем временем они �обрались [�о �ома Алагата]� Мальчик говорит гост�:

– Ты постой пока здесь, прежде я наве-даюсь к ним.

Фаныкгуз превратилс� в золотого му�равь�, по по�ъему стопы Сослана заполз к самому его уху и говорит:

– Твой друг стоит у входа�Сослан вскочил и быстро вышел к го�

ст�» [3, 239]�5��«Нартовский Хамыц».Нарты за�умали убить старого Хамыца

и пригласили его на пир� За ним отправ�л�етс� Созырыко в сопровож�ении �ного сына Хамыца, который выступает з�есь по� именем Алымбег, но по�прежнему на��ел�етс� своим специфическим эпитетом – фæныкгуыз («си��щий у золы»)� Прибыв к месту пиршества, мальчик превращаетс� в муравь�: *«Созырыко и мальчик зашли во �вор, мальчик превратилс� в муравь�, за�полз на Хамыца и говорит ему на ухо:

– Я твой сын, не бойся теперь, но там [во дворе] твой нартовский друг Созырыко тебя зовет�

Он вышел к нему твер�ой похо�кой� Тем временем нарты уже приготовили коль�, полага�, что он зашатаетс� [от выпитого], и они убь�т его» (сказитель Иналук Гусов (сел� Нарт); 31�01�1941� г� записал А�� Дзо��зиков) [6, 422]. В этом комбинированном сказании с причу�ливым сое�инением мо�тивов и необычной расстановкой персона�жей смысл превращени� объ�сн�етс� не�обхо�имость� проникнуть незамеченным в стан противника и помочь выбратьс� из него Хамыцу, хот� �альнейшее повествова�ние показывает, что все могло обойтись и без превращени��

Всего лишь п�ть не вполне мотивиро�ванных эпизо�ов могут показатьс� слу�чайность� в полотне героических �е�ний Батраза� О�нако настораживает именно

Page 3: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 201128

Фольклор и этнология

внешн�� нелогичность �ействи�, как пра�вило, �вл��ща�с� признаком весьма арха�ичного элемента, смысл которого уже не осознаетс�, но необхо�имость в повество�вании не по�лежит �л� сказител� сомне�ни�� Сре�и основных нартовских персо�нажей превращение в муравь�, насколько нам известно, приписываетс� только Ба�тразу (не счита� мла�енца из ро�а Ацата)� В то же врем� известно, что многие спец�ифические �е�ни� и способности Батраза объ�сн��тс� его особым положением как эпической ипостаси �ревнего грозового божества и часто нахо��т близкие соответ�стви� в образе и �е�ни�х �ревнеин�ийско�го Ин�ры [5, 71, 73]� В попытке объ�снить смысл столь необычной �л� Батраза мета�морфозы обратимс� и на этот раз к ве�ий�ской мифологии�

Ин�ра, ве�ийский бог грозы и войны, �вл�ет собой воплощение воинской силы, мужества и безу�ержной �рости к врагам� О�нако использует он не только оружие, в частности, знамениту� громову� пали�цу ва�жру, но и хитрость� По�обно своим противникам асурам, Ин�ра вла�еет ма�гической силой – май� (māyā) и способен обезвре�ить или перехитрить враж�ебное кол�овское искусство [7, 153]� Обла�ание силой май� означает, преж�е всего, способ�ность к перевоплощени�м, котору� Ин�ра нео�нократно про�вл�ет в борьбе с �емо�ническими противниками� В о�ной из сво�их трансформаций Ин�ра принимает об�раз муравь�� В «Ригве�е» (I, 51, 9) нахо�им:

Отдавая во власть тому, кто следует обету, тех, кто против обета,

Пронзая с помощью союзников тех, кто не союзники, Индра,

Прославляемый (в виде) муравья пре-одолел насыпи

Стремящегося к небу, возросшего уже и растущего (еще врага)1�

Практически все иссле�ователи ви��т з�есь отголосок мифа об о�ной из мета�морфоз Ин�ры в борьбе с �емонами: он превратилс� в муравь�, чтобы незаметно

1 З�есь и �алее Ригве�а цитируетс� по из��ани� Т� Я��Елизаренковой: [8; 9]

проникнуть во вражеску� крепость, про�бив ее стены или забравшись на них [10, 57; 7, 153; 11, 49; 12, 15]� «Муравьина�» тема в св�зи с Ин�рой про�вл�етс� еще в несколь�ких местах «Ригве�ы» (IV, 19, 9; �, 99, 5, 12)�

Мифологическа� сущность мотива о превращении Ин�ры в муравь� блест�ще раскрыта в специальной статье В� Н��Топо�рова [13]� Ученый рассматривает его в кон�тексте так называемого основного ин�оев�ропейского мифа, г�е «и�е� превращени� «разыгрываетс�» во всей полноте вариан�тов (как пре�ельно контрастных, так и по�сле�овательно гра�уальных), реализу�щих такие темы, как противопоставление боль�шого и малого, неба и земли и св�зь меж�у ними путем серии перехо�ов» [13, 327]� В рассматриваемом ве�ийском мотиве обы�грываетс� о�на из тех бинарных оппози�ций, которые составл��т структурну� основу большинства архаичных мифов: «малое – большое»� О�олеть «стрем�щего�с� к небу», «возросшего и растущего (еще) врага» Ин�ра сумел при помощи не анало�гичного (хот� его способность возрастать, наполн�� собой вселенну�, известна из �ругих мест Ригве�ы: см�, например, IV, 18, 5), а пр�мо противоположного �ействи� – уменьшени� �о пре�ельно малого ви�а�

Вкл�ча� ве�ийский мотив в контекст основного мифа, В� Н�� Топоров приво��ит ему аналогии из �ругих ин�оевропей�ских мифологических тра�иций� Согласно �ревнегреческой этиологической леген�е, Зевс �вилс� в ви�е муравь� к Эвриме�узе� Ро�ившийс� от этой св�зи Мирми�он (от �р��греч� μύρμηξ «муравей») стал ро�она�чальником мирми�он�н, «муравьиных» л��ей� Иссле�ователь ви�ит з�есь полну� аналоги� ве�ийскому мотиву (Громовер�жец Зевс превращаетс� в муравь�), хот� и с иным, романическим, обоснованием превращени� ( [13, 330�331]; см� также: [14, 282])� Мотивно более точной параллель�, согласно В� Н�� Топорову, �вл�етс� русска� сказка «Хрустальна� гора»: Иван�Царевич (трансформаци� Громовержца) превратил�с� в муравь�, сквозь маленьку� трещин�ку заполз в хрустальну� гору, убил Зме� и освобо�ил похищенну� им царевну [13,

Page 4: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 2011 29

Фольклор и этнология

331]1� Похожий мотив известен и в русских былинах о Вольге (Волхе), который превра�щает себ� и своих воинов в муравьев, что�бы проникнуть в неприступну� крепость [13, 331; 18, 109; 19, 74]�

Теперь этот р�� аналогий может быть �ополнен примерами из нартовского эпоса, которые, учитыва� известну� близость об�разов Ин�ры и Батраза, станов�тс� серьез�ной по��ержкой �л� реконструкции и бо�лее полного понимани� соответству�щего элемента основного мифа (муравьиной ме�таморфозы Громовержца)�

О�ним из главных космогонических �е�ний Ин�ры �вл�етс� освобож�ение солнца (шире – огн� в ви�е солнца и света), укрываемого �емоном в глубинах хтониче�ского мрака [20, 30]� По мнени� А��Берген�, муравьина� трансформаци� Ин�ры имеет

1 В качестве аналогии автор приво�ит из�вестный в германском фольклоре мотив про�несени� муравь�ми в темницу шелковых ниток �л� плетени� веревки, при помощи которой узник выбираетс� на вол� [13, 338]� В романе Дж� Р�� Р� Толкиена «Властелин колец», соз�ан�ном по� сильным вли�нием германо�скан�и�навской мифологии, рассматриваемый мотив (в трансформированном ви�е) получает по�тр�са�щу� по своей масштабности разработ�ку, исполн�� роль базовой с�жетной линии, вокруг которой разворачива�тс� все осталь�ные �ействи� и ситуации эпопеи� На хоббитов, пре�ставителей самого малорослого в сказоч�ном Сре�иземье наро�а, возложена тру�ней�ша� за�ача проникнуть незаметно в непри�ступну� крепость Темного Властелина, унич�тожить кольцо всевласть� и спасти тем самым мир от неминуемой гибели� Мотив муравьиной трансформации у Толкиена отсутствует, о�на�ко, жела� по�черкнуть малость и по�вижность хоббитов, он иног�а сравнивает их с муравь��ми� См�, например: «Жители За�чьих Холмов суетились, словно муравьи у разоренного му�равейника» [15, 194]� Интересно отметить, что название малоросликов – «хоббиты» – иссле�о�ватели творчества Толкиена произво��т от ста�роанглийского hob, означа�щего в английском фольклоре маленького шаловливого эльфа [16, 33]� В о�ном из вариантов сказани� о женитьбе Хамыца, встреченного им малорослого охотни�ка из Донбеттыров (з�есь они замеща�т Быце�нов) зовут Гоба [17, 278]� Случайное созвучие?

отношение именно к этой части его по��вигов� Сопоставив сообщени� античных авторов об ин�ийских муравь�х, откапы�ва�щих золото, с упом�нутыми пассажами «Ригве�ы» об Ин�ре и муравь�х (IV, 19, 9), о превращении Ин�ры в муравь� (I, 51, 9), ученый пришел к выво�у, что в основе тех и �ругих лежит о�ин и тот же архаичный ин�оевропейский миф об освобож�ении солнца (огненно�светового начала), сим�волически обозначаемого золотом, от вла�сти похитившего его �емона [21, 33�37]2� Мнение� А�� Берген� было по��ержано Дж� Дарместетером [14, 282] и, в опре�еленной степени, Л��Шрё�ером, который также �о�пустил, что, по крайней мере, в о�ном ме�сте «Ригве�ы» (IV, 19, 9) речь может и�ти о солнце, освобож�аемом Ин�рой от власти �емона, прав�а, с иной оценкой и расста�новкой основных персонажей [23, 102]3�

Все варианты, со�ержащие мотив о превращении Батраза в муравь�, отно�с�тс� к о�ной с�жетной группе – об оса�е Сосланом крепости (Гори, Хыз, Сайнага) [2, 30�31]� Сказани� �анной группы име�т отчетливу� сол�рну� мифологическу�

2 Стать��А��Берген� пре�ставл�ет собой от�зыв на книгу Фре�ерика Ширна «Происхож�е�ние леген�ы об откапыва�щих золото мура�вь�х», в которой мифические насекомые ото�ж�ествл��тс� с горными золотостарател�ми из племени �ар�ов� Соглаша�сь с возможность� такого рационального толковани�, А�� Бергень отмечает, что при этом остаетс� без ответа во�прос о том, каким образом эти л��и получили название муравьев� По мнени� А��Берген�, миф о муравь�х, �обыва�щих золото, существовал уже в ве�ическу� эпоху� Во вс�ком случае, он был хорошо известен �ревним ин�ийцам, кото�рые, узнав о старател�х, �обывавших золото на пустынном плато в Тибете, именно з�есь его и локализовали� Отметим, что и новое толкова�ние, и�ентифициру�щее муравьев�золотоко�пателей с разнови�ность� сурков [22, 200�203], также не объ�сн�ет причину пре�полагаемой путаницы, по которой сурков в леген�е заме�нили муравьи�

3 Согласно�Л��Шрё�еру, �емоническим пер�сонажем �вл�етс� муравей, насыпи которого пробивает Ин�ра (I, 51, 9) и освобож�ает солн�це из его крепости, т� е� из муравейника (IV, 19, 9)�

Page 5: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 201130

Фольклор и этнология

основу и изобилу�т солнечными символа�ми и аллегори�ми, важнейшие из которых закл�ча�тс� в том, что «солнечный» ге�рой Сослан / Созырыко осаж�ает крепость, чтобы вернуть похищенну� у него неве�сту / жену – Дочь Солнца� [5, 77; 1, 173; 24, 199�206]� Неу�ивительно, что вкл�ченный с��а эпизо� с превращением Батраза в му�равь� также со�ержит �вные «солнечные» элементы и нахо�ит объ�снение в свете со�л�рной трактовки с�жета�

Преж�е всего, наш герой оборачивает�с� не простым, а золотым муравьем [3, 194, 239], об известной же в мифологии св�зи золота и солнца, очеви�но, нет необхо�и�мости говорить от�ельно� Дальнейшие �ей�стви� золотого муравь� и з�есь по�тверж��а�т наличие по�обной св�зи: он не только незаметно проникает в закрытое место, г�е происхо�ит нартовское пиршество, но и заползает к уху Сослана / Созырыко и про�сит его выйти наружу� Иначе говор�, уси�ли�ми золотого муравь� солнечный герой выхо�ит из запертой крепости� Напомним также, что к месту закрытого пиршества нартов Батраз попа�ает в качестве прово��ника Арахцау, который не знает, г�е найти Сослана� Не стрем�сь к излишне рацио�нальному толковани� этого момента, все же отметим установленну� в мирмеко�логии способность муравьев к солнечно�компасной ориентации, т� е� опре�елени� положени� солнца �аже в тех случа�х, ког��а оно закрыто плотными тучами [25, 173, 175, 177; 26, 289�290]�

В том, что Батраз�муравей выво�ит Со�слана из крепости / �ома, г�е пиру�т нарты, кажетс�, нет элемента противоборства и, соответственно, освобож�ени� солнечного персонажа� О�нако анализ сказаний �ан�ной с�жетной группы позвол�ет вы�вить некоторые важные �етали, характеризу��щие отношение места, г�е пиру�т нарты, к той крепости, котору� очень скоро после пиршества бу�ет штурмовать Сослан� В о�ном случае Батраз в ви�е золотого му�равь� пробираетс� незаметно в запертый �ом Алагата через семь �верей [3, 194], ко�торые, вернее всего, означа�т семь огра�, окружа�щих место пиршества� Такой же

фортификационной особенность� харак�теризу�тс� крепость Челахсартага, по�хитившего жену Созырыко, �очь Солнца Фатимат [17, 182], и замок, г�е Даут�ал�ар укрывал сво� �очь, не жела�, вопреки обе�щани�, от�авать ее в жены Созырыко [17, 193]� В обоих случа�х неприступна� твер��ын� сокрушена Батразом, и невеста / жена возвращена Созырыко� Наконец, в трех ва�риантах рассматриваемой группы и о�ном комбинированном варианте из Батразов�ского цикла место пиршества и осаж�ае�ма� Сосланом крепость совпа�а�т: нарты пиру�т в крепости (Хузми, крепость Сай�на�жы ал�ара, Гори), котору� затем из�за вероломного пове�ени� хоз�ина осаж�ает Сослан [3, 133, 224, 227; 17, 481]� В мифоло�гическом смысле результат проникновени� Батраза�муравь� в крепость также совпа��ает с итогом оса�ы крепости Сосланом: выве�ение / освобож�ение из укрыти� сол�нечного персонажа�

Уже в «Ригве�е» возрастание противни�ка Ин�ры наполн�етс� не только мифоло�гическим [27, 96], но и опре�еленным эти�ческим смыслом� Так, �емон�змей Вритра, обла�а�щий способность� разрастатьс� (III, 30, 8), вызывает на пое�инок самого Ин�ру (I, 32, 6) в пь�ном за�оре, т� е� занос�I, 32, 6) в пь�ном за�оре, т� е� занос�, 32, 6) в пь�ном за�оре, т� е� занос�чиво� Примечателен в этом смысле пре�ло�женный А��Хиллебран�том перево� I, 51, 9, по которому Ин�ра в ви�е муравь� прео�о�левает насыпи не «возраста�щего», а «За�носчивого, Высокомерного» (Übermütigen) противника [7, 248�249]� В нартовских тек�стах нет указаний на физическое возрас�тание Бурафарныга / Борафарныга, Челах�сартага или Сайнага� О�нако Бурафарныг, по меткому замечани� Ж��Д�мезил�, пре��ставл�ет собой тип «спесивого богача» без элементарного чувства чести [5, 174], �а и весь его ро� – Бората – тщеславные бога�чи [5, 19]� Противник Батраза богат, и, если можно говорить о социальной иерархии у нартов, то он, несомненно, прина�лежит к ее верхушке� В то же врем� Батраз – поч�ти всег�а копошащийс� в золе маленький мальчик� Как ви�но, противопоставление «малый – большой» выражаетс� в эпиче�ских текстах через оппозиции возрастного

Page 6: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 2011 31

Фольклор и этнология

(«мальчик – мужчина»), имущественно�го / социального («бе�ный – богатый») и, как сле�ствие, этического («униженный – высокомерный») характера1�

Муравьина� тема в ве�ийской мифоло�гии не исчерпываетс� приве�енными пас�сажами из «Ригве�ы»� Речь и�ет о мифе, наиболее полна� верси� которого изложе�на в «Шатапатха�брахмане» (�IV, 1, 1�14)� В основных чертах он закл�чаетс� в сле��у�щем� В установленное врем� боги со�вершали жертвенну� церемони�, �л� того чтобы �остичь наибольшего могущества и славы� Было закл�чено соглашение: тот, кто первым завершит жертвоприношение, бу�ет признан наиболее могущественным� Побе�у о�ержал Вишну, но он не смог с�ер�жать в себе жаж�у славы� Вз�в свой лук и три стрелы, он покинул собрание с �вным презрением к остальным� Боги окружили его, но не осмеливались напасть из�за его лука и стрел� Тог�а муравьи в обмен на обещанну� богами способность нахо�ить во�у и пищу повс��у, г�е бы они ни на�хо�ились, перегрызли тетиву лука Вишну� Концы лука резко распр�мились и отсек�ли голову Вишну� Взметнувшись высоко в небо, она превратилась в солнце� Боги бро�сились к Вишну, но первым оказалс� Ин��ра� Он прильнул к его телу и завла�ел всей его славой [28, 441 ff�]�2

Ве�ийский Вишну по преимуществу выступает как сол�рное божество, поэто�му неслучайно з�есь голова Вишну и�енти�фицируетс� с солнцем [30, 168]� Но �л� нас особенно важен тот факт, что по�вление на небе солнца (= головы Вишну) �вл�етс� результатом муравьиной «�иверсии»� Со�поставление с�жета о муравь�х и Вишну

1 Полное этическое переосмысление этой �рев�ней мифологической оппозиции («малый – боль�шой») происхо�ит в христианстве и выражает�с� в запове��х самого Спасител�: «Больший из вас �а бу�ет вам слуга: ибо, кто возвышает себ�, тот унижен бу�ет, а кто унижает себ�, тот воз�выситс�» (Мф� 23:11�12)�

2 Интересну� реконструкци� с попыткой св�зать вое�ино этот с�жет «Шатапатха�Брах�маны» с «муравьиными» пассажами «Ригве�ы» см�: [29, lv�lix]�

со сказанием об оса�е Сосланом крепости вы�вл�ет, на наш взгл��, опре�еленные элементы схо�ства�

1)� Жертвоприношение на Курукшетре происхо�ит как сост�зание богов� На пиру сре�и нартов также разгораетс� сост�за�ние, главным образом, в танцевальном искусстве, и, кажетс�, нет нуж�ы �оказы�вать, что нартовские танцы нос�т, скорее, ритуальный, нежели развлекательный характер� Результаты сост�зани� в обоих случа�х станов�тс� мотивом, провоциру��щим все после�у�щие �ействи�� О�ер�жав побе�у, Вишну возгор�илс� и покинул остальных богов� В пуранической версии Вишну поки�ает собрание богов, наруша� �оговор [31, 633]� В большинстве вариан�тов главный противник Сослана, выступа��щий по� разными именами (Борафарныг, Челахсартаг, Челахсартон и �р�), нарушает �оговор и укрываетс� в неприступной кре�пости� В о�ном варианте побе�итель со�ст�зани� и противник, крепость которого осаж�ает Созырыко – о�но и то же лицо [3, 105�106]�

2)� Боги окружили возгор�ившегос� и покинувшего их Вишну, но не осмелива�лись напасть из�за его грозного оружи� – лука и трех стрел� Оружие Челахсартага (или замеща�щих его персонажей) – три чу�есные стрелы, пре�ставл��щие глав�ну� опасность �л� Сослана и его боевых �рузей при оса�е крепости [3, 110, 114, 124�125, 153, 165, 179, 186, 207, 242]�

3)� Славный Вишну, побе�ивший всех великих богов ве�ийского пантеона, сам был повержен малыми насекомыми� Мура�вьи перегрызли тетиву его лука, который, резко распр�мившись, оторвал ему голову и взметнул ее в небо3� Там, в небесной вы�шине, голова Вишну стала си��щим солн�цем� В некоторых верси�х мифа Вишну замещаетс� о�ним из своих воплощений – Ха�гривой, божеством с головой лоша�и [31, 633], истоки образа которого св�зы�ва�т с �ревнеарийским культом кон� [32,

3 Согласно �ругой версии, Ин�ра сам пре�вращаетс� в муравь� и перегрызает тетиву лука� Прав�а, Вишну з�есь замещаетс� Ру�рой [7, 416; 29, lxi]�

Page 7: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 201132

Фольклор и этнология

9�10]� На�еление солнечного Вишну черта�ми этого животного объ�сн�етс� тем, что у ин�оиранцев образ кон� очень тесно св��зывалс� с почитанием солнца и выступал его главным символом [33, 44�45]�

В нартовском сказании нет муравьев, перегрыза�щих тетиву лука, но есть мало�летний помощник Сослана, соверша�щий �е�ние, у�ивительное во всех отношени�х� Пере� штурмом осаж�енной крепости Со�слан поручает ему присматривать за сво�им не в меру строптивым конем� И малыш справл�етс� с за�анием: пригнув к земле са�мое высокое в лесу �ерево, он прив�зывает к нему сосланова кон� и отпускает, так что конь оказываетс� на вершине распр�мив�шегос� �ерева [3, 113�114, 143, 229, 241�242, 251, 254�255]� При всех внешних различи�х прив�зывание кон� к вершине �ерева по своему мифологическому со�ержани� мо�жет быть сопоставлено с мотивом о мура�вь�х, перегрыза�щих тетиву лука Вишну� По�обно тому, как пружин�ща� сила ос�вобож�енного муравь�ми лука возносит в небо солнечное светило, т� е� голову Вишну (котору�, согласно пуранической версии, ему замен��т головой кон�), в нартовском сказании согнутое в �угу �ерево, распр�м�л��сь, по�нимает на сво� вершину кон�, сол�рное значение которого очеви�но уже из его прина�лежности Сослану� Важность этого �е�ни� столь велика, что Сослан, уви�ев своего кон� на вершине �ерева, рас�пускает войско, ве�ь в нем нет необхо�и�мости при таком помощнике [3, 178]� Речь не столько о физической мощи малыша, сколько о про�вленной нашим маленьким героем способности освобо�ить похищен�ного солнечного персонажа, точнее – вер�нуть похищенное солнце на небо�

Как верно отметил В� Н�� Топоров, ми�фологические пре�ставлени� о муравь�х опре�ел��тс� такими их приро�ными свойствами, как малость, множествен�ность, по�вижность, коллективность, не�прихотливость, приспособл�емость и способность к освоени� сре�ы обитани� (отс��а богатство и процветание), строи�тельные и воинские таланты, сама� высо�ка� в животном мире скорость обучени��

Отс��а и те качества, которыми муравьи на�ел��тс� в разных мифологических тра�ици�х: коллективность, тру�ол�бие, смышленость, хитрость (прихо��ща� на помощь малости), �ростна� воинствен�ность� Все эти свойства позвол��т у�снить по�вление образа муравь� в схеме основ�ного мифа [13, 330]�

Малость муравь�1 как наиболее оче�ви�на� причина превращени� в него геро� (чтобы не быть замеченным противником) все же пре�ставл�етс� не�остаточным или, во вс�ком случае, не е�инственным осно�ванием �л� прин�ти� этого образа в кон�тексте пое�инка Громовержца и его про�тивника, ве�ь мир насекомых пре�ставл�ет мифопоэтическому воображени� большое разнообразие иных ви�ов, способных вы�ступить символом пре�ельной малости� Очеви�но, выбор муравь� в �анном слу�чае обусловлен и �ругими приписываемы�ми ему свойствами, а именно быстротой, смелость� и �ростной воинственность�� Кроме того, в �ревнеин�ийской тра�и�ции муравьи выступа�т и как змееборцы� А�� Губернатис сопоставил рассматривае�мый пассаж «Ригве�ы» (I, 51, 9) об Ин�ре, в образе муравь� сокруша�щем �емона, с с�жетом из «Панчатантры» (III, 5) в кото�III, 5) в кото�, 5) в кото�ром муравьи бор�тс� со змеей� Она убива�ет многих из них, но их число столь велико, что зме�, в конце концов, побеж�ена мура�вь�ми ( [35, 372], см� также: [36, 215])� В гре�ческой тра�иции уже упоминавшиес� мир�ми�он�не («муравьиные л��и») во главе с Ахиллом про�вл�ли чу�еса военной отваги по� стенами Трои и в то же врем� были об�разцом воинской �исциплины, организо�ванности и беспрекословного по�чинени� своему военачальнику, словом, �вл�ли со�бой пример и�еального воинства�

1 Согласно� В� Н�� Топорову, мотив пре�ель�ной малости муравь� объ�сн�ет вовлечение этого образа в кумул�тивные сказки� Сре�и приво�имых автором фольклорных примеров упоминаетс� и осетинска� сказка «Мышь, му�равей и блоха» [13, 336]� Этот осетинский при�мер можно �ополнить еще о�ной похожей сказ�кой о золотом муравье и мыши «Зæрин мул�зуг æма мистæ» [34, 35�36]�

Page 8: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 2011 33

Фольклор и этнология

Мотив воинственности муравьев при�сутствует и в осетинской сказке «Ме�ве�ь и муравей» [37, 27]� З�есь обыгрываетс� уже упоминавша�с� оппозици� «малый – большой» с положительным значением «малого», но прекрасно организованно�го персонажа� При этом малость мура�вь� становитс� важнейшим качеством, необхо�имым непосре�ственно в схват�ке с противником огромной величины1� Малость, по��ержанна� такими его свой�ствами, как коллективность, многочис�ленность и способность жалить, помогает муравь�м о�олеть ме�ве��, оби�евшего их товарища�

В осетинских пословицах и поговорках муравей признаетс� силачом, поскольку может нести груз, равный или �аже пре�выша�щий его собственный вес: *«Мура�вей несет [груз], равный его собственно�му весу» [39, 248]� Иног�а о его смелости и силе говоритс� в ироничном смысле: *«Муравей, говор�т, [хвалилс�]: “Я силь�нее слона – он на мен� наступил, а � и не почувствовал”» [39, 248]�

Пре�ставление о воинственности му�равь� и его отношении к военной сфере, очеви�но, объ�сн�ет тот факт, что неко�торые процессы жизне�е�тельности му�равьиного коллектива рассматривались у осетин как пре�знаменовани� военно�го характера� Так, 87�летн�� жительница сел� Ка�гарон Зарета Бегизова вспомина�ет: *«В начале лета 1941, утром � вышла на полевые работы и в поле уви�ела, как из�по� большого желтого камн� выполза�ли черные муравьи� Их было много, и они раст�нулись, как лента шириной в о�ин метр и �линой в �ва�три метра� Я �олго сто�ла и смотрела на них, �аже опоз�ала на работу� Ког�а пришла, рассказала об этом нашему брига�иру Хутинаеву Тата�ри (лет 50 ему было тог�а), на что он вос�кликнул: “Ох, непременно война начнет�с�!”» [40]� Возможно, пре�знаменование в

1 Тот же мотив превосхо�ства малого персо�нажа пере� огромным противником составл�ет основу леген� о малорослом осетинском силаче Гоцъи, который о�олел в пое�инке огромного перси�ского богатыр� [38, 380�381]�

�анном случае основываетс� на ассоциа�ции муравьиного потока с �вижущимс� воинством2�

При всей положительности рассмо�тренных выше характеристик и свойств муравь� он все же св�зан с землей и вы�ступает в мифологических текстах клас�сификатором нижней сферы мироз�ани�� Поэтому его св�зь с Громовержцем, кото�рый занимает в структуре основного мифа противоположну�, верхн�� космическу� зону, требует �ополнительного объ�сне�ни�� Муравьи (как и насекомые вообще) за�часту� игра�т в мифологических системах роль ме�иаторов, посре�ников, св�зу�щих противопоставленные зоны мироз�ани�� В� Н�� Топоров в св�зи с этим упоминает широко распространенное пре�ставление о «муравьином» пути, и�ущем с земли на небо, а также �ругие примеры [13, 332], которые можно �ополнить приве�енным выше эпизо�ом о чу�есном мальчике из ро�а Ацата� Превратившись в муравь�, он забираетс� вверх, по стене башни, высту�па�щей з�есь зримым образом оси, сое�и�н��щей �ве противопоставленные зоны: верх и низ� Причастность малыша�муравь� к обеим сферам выражаетс� и сле�у�щей его характеристикой: *«В ро�у Ацата та�кой [чу�есный] ро�илс� мальчик, который �нем бывает с небожител�ми, а ночь� – с черт�ми» [17, 118]�

Еще�А��Губернатис отметил, что в «Ма�хабхарате» valmîka служит обозначением не только муравейника, но и змеиной норы в земле [35, 372]� Впосле�ствии� В� Н�� То�поров, со ссылкой на Ф� Б��Я��Кейпера, по�казал, что в �ревнеин�ийской тра�иции по�земное жилище вла�ыки нижнего мира Варуны и�ентично обиталищу змей и име�

2 Сравнение �вижущегос� войска с мура�вьиной массой присутствует в «Шахнаме»: «му�равьино�бесчисленный строй» (10230), «не во�йско и�ет – муравьи, саранча» (13811) [41, 320, 431]� При этом муравь�м всег�а упо�обл��тс� враги иранских героев, что, очеви�но, �вл�ет�с� отголоском зороастрийских пре�ставлений, согласно которым муравей – �эвовское насеко�мое, по�лежащее уничтожени� (Ви�эв�ат 14, 5; 16, 2; 18, 73) – см�: [42, 214, 230, 231, 251]�

Page 9: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 201134

Фольклор и этнология

ет схо�ным образом описываемый вхо�� Более того, в о�ном из текстов этим вхо�ом �вл�етс� муравейник, что, согласно автору, отражает старый мотив о св�зи асуров с муравь�ми� Асуры хран�т по� землей цен�ности, по�обно муравь�м в разных мифо�логических системах� Поскольку муравьи св�заны с нижним миром Варуны, они мо�гут произво�ить во�у (т� е� нахо�ить ее)� В итоге В� Н��Топоров констатирует св�зь му�равьев как с Ин�рой, так и с вла�ыкой ниж�ней зоны мироз�ани� Варуной [13, 334]�

Пыта�сь объ�снить особу� св�зь Гро�мовержца и муравьев, относимых в �рев�неин�ийской тра�иции к миру асуров, вновь обратимс� к о�ному из тех гимнов «Ригве�ы», г�е, как отмечалось выше, про��вл�етс� тема муравьиного превращени� Ин�ры (�, 99, 5)� З�есь нео�нократно по���, 99, 5)� З�есь нео�нократно по��, 99, 5)� З�есь нео�нократно по��черкиваетс� способность Ин�ры измен�ть свой облик �л� овла�ени� крепост�ми: «в измененном ви�е он овла�ел имуществом стовратного1» (�, 99, 3), «он овла�ел крепо��, 99, 3), «он овла�ел крепо�, 99, 3), «он овла�ел крепо�ст�ми в измененном облике» (�, 99, 11)� Но �л� нас особенно важны име�щиес� з�есь указани� на приро�у этой способности Ин�ры� В 10 стихе автор гимна называет Ин�ру «обла�а�щий силой превращений как Варуна», т� е� в своей способности к превращени�м он по�обен главе асуров, вла�ыке нижнего, по�земного / во�ного мира Варуне� Сравнение не случайное, по�скольку магическа� сила и способность к превращени�м �вл�лась характерной чер�той асуров, но не �евов, возглавл�емых Ин��рой [7, 153]� Наконец в гимне есть главное указание, раскрыва�щее происхож�ение магических способностей у Ин�ры – он об�ла�ает «приро�ой асуры» (�, 99, 2)� Стало быть, он обла�ает май�, не завоевав или отобрав ее, но, по своей внутренней сущ�ности, имевшей нечто от асуров�

Все вышесказанное наво�ит на мысль о неком хтонизме в приро�е Ин�ры� Выво� не столь неожи�анный, как могло бы пока�затьс� на первый взгл��, ибо он по�тверж��аетс� теми же аналоги�ми из ин�оевро�

1 Л�� Шре�ер ви�ит з�есь аллегори� мура�вейника, име�щего множество вхо�ов: см� [23, 101]�

пейского ареала, которые уже приво�ились выше в св�зи с темой муравьиных превра�щений� Так, �ревнегреческий Громовер�жец Зевс сое�ин�л в �ревнейшие времена функции жизни и смерти, вла�ычествовал не только на� землей, но и по� ней, верша су� на� мертвыми� Отс��а происхо�ит и его эпитет – По�земный (Хтоний) [43, 111, 118]� Способность к звериному оборот�ничеству и �ругие чу�есные способности русского былинного геро� Вольги (Вол�ха) еще более отчетливо объ�сн��тс� его происхож�ением: Вольга рож�ен киевской кн�жной от Зме�, и, «бу�учи сыном Зме�, он унасле�овал от него «хитрости�прему��рости» и, в частности, уменье пр�татьс� от врага, оборачиватьс� в �ругие существа» ( [18, 109]; см� также: [44, 42])�

Нартовский Батраз своим происхож�е�нием, без вс�кого сомнени�, св�зан с пре��ставител�ми нижней, хтонической зоны мироз�ани�� Его отец – прославленный нарт Хамыц, а мать из ро�а малорослых л��ей (в разных вариантах они выступа�т по� разными именами: Быцены, Камба�а�та и т� ��), живущих по� землей� Дл� на�шей темы особу� важность пре�ставл�ет о�ин из вариантов сказани� о женитьбе Хамыца, по которому вхо�ом в их по�зем�ное жилище �вл�етс� муравейник� Хамыц встречает охотника из племени малорос�лых л��ей Камба�ата и, пораженный его силой и ловкость�, желает поро�нитьс� с ним, вз�в в жены �евушку из этого пле�мени� Маленький охотник соглашаетс� и объ�сн�ет Хамыцу, как найти его жилище: *«Ког�а �оберусь �о чистого пол�, отве�у в сторону ногу и пое�у, оставл�� е� бо�роз�у вплоть �о самого муравейника� Вот там, по� землей, и нахо�итс� мой �ом» [17, 447]� В назначенный �ень нарты отправи�лись к по�земным жител�м за своей неве�стой: *«Пошли они по бороз�е и �обрались �о муравейника� Остановились там, как и было им сказано: только стали слезать они с лоша�ей, как из�по� муравейника по�выпрыгивала к ним моло�ежь Камба�ата, забрали их бурки, ружь� и прочие [вещи] по� земл�, затем открыли �вери и завели ту�а лоша�ей и самих [нартов]» [17, 448]�

Page 10: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 2011 35

Фольклор и этнология

Возможно, в эпосе существовало пр�мое отож�ествлении малорослых по�земных жителей с муравь�ми, что в известной сте�пени по�тверж�аетс� и теми их свойства�ми, которые опре�еленно соответству�т «муравьиным»: они малы, но обла�а�т не�веро�тной физической силой и ловкость� [17, 24, 31, 40�41], му�ры и проницательны, способны �аже читать мысли [17, 8, 11], но в то же врем� вспыльчивы, гневливы и не терп�т оби�ы [17, 5, 6, 9]�

Отнесенность муравьев к нижнему миру означает о�новременно их св�зь с и�еей богатства и пло�оро�и�� Многочис�ленные и убе�ительные по�тверж�ени� име�тс� в разных мифологических тра�и�ци�х, как в ин�оевропейском ареале, так и за его пре�елами (см�, например: [45, 171, 175])� Мотив богатства и благополучи� рефлексивно про�вл�етс� в самой теме му�равьиных метаморфоз Ин�ры: муравьиш�ка по�крепл�ет великого Ин�ру, но и сам получает от него благополучие, усиление, хорошее жилье («Ригве�а» �, 99, 12) [13, 329]� Кроме того, в �ревнеин�ийской ми�фологии муравьи способны произво�ить (нахо�ить) во�у, а сле�овательно – обеспе�чива�т пло�оро�ие [46, 156, 158; 29, lv�lix]�

В нартовском эпосе по�земные жители Быцента близки обитател�м и вла�ыкам во�ной стихии Донбеттырам, которые в сказани�х о женитьбе Хамыца нере�ко за�мен��т Быценов [17, 42, 64, 278, 414, 586], а иног�а и отож�ествл��тс� с ними [17, 290, 431�433]� И�е� �остатка, богатства и благополучи�, прихо��щего к нартам от Быценов, и в частности – от матери Батра�за, прослеживаетс� вполне отчетливо� Во многих вариантах Хамыц отправл�етс� на охоту всле�ствие начавшего у нартов голо��а [17, 443, 461, 475], а в о�ном случае ука�зываетс� и его причина: сильна� жара, вы�жегша� все нартовские пол� с урожаем [17, 23]� Маленький охотник, повстречавшийс� Хамыцу, �обывает голо�а�щим нартам огромное количество �ичи, а моло�а� жена Хамыца (сестра маленького охотника) по�казала насто�щие чу�еса портн�жного ис�кусства, с неверо�тной быстротой сшив �л� каж�ого нарта по несколько комплек�

тов превосхо�ной о�еж�ы [17, 51, 52, 58, 65, 66]� И в этом о�но из про�влений ее спо�собности приносить изобилие, о которой она сама говорит своему мужу: *«К чему � притронусь, того уже не убу�ет» [17, 471].

Соответству�щий комплекс пре�став�лений о муравейнике как источнике пло��оро�и� сложилс� у разных наро�ов мира [13, 335]� В �ревнеин�ийской тра�иции и в приве�енном выше сказании о женитьбе Хамыца и рож�ении Батраза муравейник выступает как вхо� в по�земный мир� В нартовских сказани�х мы встречаем еще о�но упоминание муравейника, но уже в св�зи с прикл�чени�ми Сослана / Созыры�ко: в споре за шкуру черной лисицы (или чу�есной косули) он рассказывает у�иви�тельну� истори� о муравейнике, на кото�ром ожива�т умершие [3, 410, 419, 442]1� Хтоническа� зона всег�а несет на себе от�печаток потустороннего, а потому по��земный мир в мифологии – это зачасту� и царство мертвых� Неу�ивительно, что муравьи оказыва�тс� св�занными и с ми�ром мертвых [13, 332, 335], при этом в ми�фопоэтических пре�ставлени�х о жизни и смерти они выполн��т спасительну� (це�лительну�) функци� [13, 333], а муравей�ник, как мы ви�им, на�ел�етс� чу�есным свойством оживлени�, таким образом и з�есь выступа� в качестве места перехо�а из о�ного мира в �ругой�

По�ве�ем итог� Мотив о превращении Батраза в муравь� нахо�ит аналогии в иных ин�оевропейских тра�ици�х и пре��ставл�ет собой фольклорну� трансфор�маци� того фрагмента основного ин�оев�ропейского мифа, в котором Громовержец принимает облик муравь� �л� сокрушени� своего возраста�щего противника и осво�бож�ени� укрываемого им солнца�

Очеви�но, в Батразе сле�ует ви�еть не только стального «заби�ку», который �обиваетс� всего неистовой силой, но и геро�, на�еленного магическими способ�ност�ми, что значительно обогащает и ус�ложн�ет этот образ�

1 В фольклоре некоторых африканских на�ро�ов муравьи также на�ел��тс� способно�сть� оживл�ть умерших – см�: [47, 55]�

Page 11: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 201136

Фольклор и этнология

1. Абаев В. И.�Нартовский эпос осетин // Абаев�В� И��Избранные тру�ы� Вла�икавказ: Ир, 1990� Т� I��С� 142�242�2. Нарты� Осетинский героический эпос� М�: Главна� ре�акци� восточной литературы из�ательства «Наука», 1991� Кн� 3� 175 с�3. Нарты ка��жытæ: Ирон а�æмы эпос� Дзæу�жыхъæу: Гасситы Викторы номыл рау�агъ�а�он�полиграфион куыстуат, 2004� Т��II� 896 ф�4. Грисвар Ж.�Мотив меча, брошенного в озеро: смерть Артура и смерть Батра�за // Эпос и мифологи� осетин и мирова� культура� Вла�икавказ: Ир, 2003� 196 с�5. Дюмезиль Ж.�Осетинский эпос и мифологи�� Вла�икавказ, 2001� 280 с�6. НА СОИГСИ� Фольклор� Оп� 1� П� 23� Д� 56 (II)�7. Hillebrandt A.�Vedische Mythologie� 2�te, veränderte Auflage� Breslau: Verlag von M & H��Marcus, 1929� Bd� 2� 446 s�8. Ригве�а� Ман�алы I�IV� М�: Наука, 1999� 768 с�9. Ригве�а� Ман�алы I�����М�: Наука, 1999� 599 с�10. Geldner K. R.�Der Rigveda� Übersetzt und erläutert� Göttingen: Vandenhoeck & Rupre�cht; Leipzig: J� C��Hinrichs’sche Buchhandlung, 1923� T��I� 442 s�11. Oldenberg H.�Rigveda� Textkritische und exegetische Noten� Вerlin: Weidmannsche Bu�chhandlung, 1909� Bd� I� 438 s�12. Lommel H.�Der arische Kriegsgott� Frankfurt�am�Mein: Vittorio Klostermann, 1939� 76 s�13. Топоров  В. Н.� Сравнительный комментарий к о�ному мотиву �ревнеин�ийской мифологии – Ин�ра�муравей // Древн�� Ин�и�� Историко�культурные св�зи� М�: На�ука, 1982� С� 327�341�14. Darmesteter J.�Ormazd et Ahriman: leurs origins et leur histoire� Paris: F��Vieweg, 1877� 360 p�15. Толкиен Дж. Р. Р. Хранители: Летопись перва� из эпопеи «Властелин Колец» / Пер� с англ� А��Кист�ковского и В��Муравьева� М�: Детска� литература, 1982� 335 с�16. Bramlett P. C.�I am in fact a hobbit: an introduction to the life and work of J� R��R��Tolkien� Macon, Georgia: Mercer University Press, 2003� 254 p�17. Нарты ка��жытæ: Ирон а�æмы эпос� Дзæу�жыхъæу: Гасситы Викторы номыл рау�агъ�а�он�полиграфион куыстуат, 2005� Т��III� 712 ф�18. Иванов  В. В., Топоров  В. Н.� Волх // Слав�нска� мифологи�� Энциклопе�ический словарь� М�: Эллис Лак, 1995� С� 108�110�19. Пропп В. Я.�Русский героический эпос� Из�� 2�е, испр� М�: Госу�арственное из�а�тельство ху�ожественной литературы, 1958� 604 с�20. Кейпер  Ф. Б.  Я.� Основополага�ща� концепци� ве�ийской религии // Кей�пер�Ф� Б��Я��Тру�ы по ве�ийской мифологии� М�: Главна� ре�акци� восточной литера�туры из�ательства «Наука», 1986� С� 28�37�21. Bergaigne A.�Schiern, Origine du conte des fourmis qui déterrant l’or // Revue critique d’histoire et de literature� 1874� № 29� (18 Juillet)� P� 33�37�22. Тигрица и грифон: Сакральные символы животного мира / Пер� и иссле�� А� Г��Юр�ченко� СПб�: «Азбука�классика», «Петербургское Востокове�ение», 2002� 400 с�23. Schroeder L. von. Herakles und Indra� Eine mythenvergleihende Untersuchung� Wien: A��Hödler, 1914� 110 s�24. Туаллагов А. А.�Скифо�сарматский мир и Нартовский эпос осетин� Вла�икавказ: Из��во СОГУ, 2001� 315 с�25. Длусский Г. М.�Муравьи ро�а Формика (hymenoptera, formicidae, g� formica)� М�: На�hymenoptera, formicidae, g� formica)� М�: На�, formicidae, g� formica)� М�: На�formicidae, g� formica)� М�: На�, g� formica)� М�: На�g� formica)� М�: На�� formica)� М�: На�formica)� М�: На�)� М�: На�: На�На�ука, 1967� 236 с�

Page 12: ФОЛЬКЛОР И ЭТНОЛОГИЯizvestia-soigsi.ru/izvestia/2012/issue7/26-37_Darchiev.pdf · Фольклор и этнология ла муравьём оборачиваетс

СОИГСИ

ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ 7 (46) 2011 37

Фольклор и этнология

26. Кипятков В. С.�Мир общественных насекомых� Л�: Из�ательство Ленингра�ского университета, 1991� 408 с�27. Топоров В. Н.�Св�тость и св�тые в русской �уховной культуре� М�: Гнозис, 1995� Т��I� 875 с�28. The Śatapatha�Brāhmana� Translated by Julius Eggeling� Part V // The Sacred Books of the East� Ed��F��Max Müller� Delhi�Patna�Varanasi, 1966� Vol� 44� 596 p�29. Oliphant S. G.�Fragments of a Lost Myth – Indra and the Ants // Transactions and pro�ceedings of the American philological Association� 1910� T� 41� P� lv�lix�30. Gonda J.�Aspects of early visnuism� Delhi: Motial Banarsidass, 1993� 270 p� (reprint)�31. Parmeshwaranand S.�Encyclopaedic Dictionary of Purānas� New Delhi: Sarup & Sons, 2001� Vol� 2� 636 p�32. Gulik R. H. van. Hayagriva: the Mantrayänic aspect of horse�cult in China and Japan� Leiden: Brill, 1955� 103 p�33. Charpentier  J.� Kleine Beiträge zur indoiranischen mythologie // Uppsala Universitets Ǻrsskrift� Uppsala: A��B��Akademiska Bokhandeln, 1911� Bd� I��S� 1�87�34. Ирон а�амон сфæл�ыста�� Дзæу�жыхъæу: Ир, 2007� Т��II� 655 ф�35. Gubernatis A. de. Die Thire in der indogermanischen Mythologie� Leipzig: Verlag von F� W��Grunow, 1874� 675 s�36. Панчатантра� М�: Из�ательство Ака�емии Наук СССР, 1958� 376 с�37. Ирон аргъæуттæ� Ор�жоники�зе: Ир, 1983� 359 ф�38. Ирон таурæгътæ� Ор�жоники�зе: Ир, 1989� 498 ф�39. Гуытъиаты Хъ. Ирон æмбисæн�тæ� Ор�жоники�зе: Ир, 1976� 352 ф�40. Полевой материал автора�41. Фирдоуси. Шахнаме� М�: Из�ательство Ака�емии Наук СССР, 1960� Т��II� 645 с�42. Авеста� «Закон против �эвов» (Ви�эв�ат)� СПб�: Из��во Политехн� ун�та, 2008� 301 с�43. Лосев А. Ф.�Антична� мифологи� в ее историческом развитии // Лосев�А� Ф��Мифо�логи� греков и римл�н� М�: Мысль, 1996� С� 5�680�44. Фроянов  И. Я., Юдин  Ю. И.� Исторические реальности и былинна� фантази� // Духовна� культура слав�нских наро�ов: литература, фольклор, истори�: Сб� ст� к I� Меж�унаро�ному съез�у славистов� Л�: Наука� Ленингра�ское от�еление, 1983� С� 39�58�45. Иванова-Казас О. М.�Беспозвоночные в мифологии, фольклоре и искусстве� СПб�: Из�ательство СПбГУ, 2006� 211 с�46. Meyer  E. H.� Indogermanische Mythen� Berlin: Ferd� Dümmers Verlagsbuchhandlung, Harwitz und Gossmann, 1883� T��I� 244 s�47. Котляр Е. С.�Мифы банту�зычных наро�ов Тропической и Южной Африки // СЭ� 1967� № 3� С� 47�58�