23ü,1$ )$å$1$ legenda: grad vodnjan granice promet
TRANSCRIPT
P
VIDRIJAN E3
VIDRIJAN IE3
TZ2-1
TZ2-2
TZ1TZ1
P
O. VERUDA
P2
P2
D
P2
P2
P2
Š2
P2
PŠ
P2
P2
P2
Š3
K2
Š3
T1
T2
T2
PN
PN
T1
T2
PŠ
Š3
K3
PŠ
P2
P2
PŠ
PŠ
PŠ
PŠ
PŠ
Š2
PN
T1
T1 T3
E3
Š2
P2
PŠ
O. SV. ANDRIJA
O. SV. JEROLIMO. KOZADA
OTOCI SV.JEROLIM I KOZADAOBRAĐENI SU PROSTORNIMPLANOM NACIONALNOG PARKA
" BRIJUNI "
PULA
GRAD VODNJAN
OPĆINA MARČANA
OPĆINA LIŽNJAN
OPĆINA MEDULIN
TURISTIČKA ZONA (TZ1)VERUDELLA
OPĆINA FAŽANA
KAŠTIJUN
KOMPOSTANA
ŠKATARI-ŠIKIĆI
STANCIJA
ZLATNE STIJENE - SACCORGIANATURISTIČKA ZONA (TZ2)
KATARO
RENDINELICA
MONTE TURCO
PŠ
LS
LS
LB
LB
LS
LS
LR
LV
LI
LN
LN
LN
LS
LN
LN
LS
LB
LN
LN
KAZNIONICA VALTURA
K3 I1
K3
LN
LN
T1
K
P2
Š2
Š3
PŠ
PN
PN
Pročišćeni tekst odredbi za provedbu i grafičkog dijela prostornog plana izradili:
Pečat tijela odgovornog za provođenje javne rasprave:
Javna rasprava (datum objave):
Broj kartografskog prikaza:
Naziv kartografskog prikaza:
Naziv prostornog plana:
Županija:
Odgovorna osoba (ime, prezime i potpis):
(ime, prezime i potpis):
Odgovorna osoba za provođenje javne rasprave
do:
od:
Javni uvid održan
(službeno glasilo):
Objava pročišćenog teksta odredbi za provedbu
Mjerilo kartografskog prikaza:
Grad:
Pečat predstavničkog tijela: Predsjednik predstavničkog tijela (ime, prezime i potpis):
Pečat nadležnog tijela:
ovjerava (ime, prezime i potpis):
Istovjetnost ovog prostornog plana s izvornikom
Tiziano Sošić
broj suglasnosti klasa: ur.broj: Datum:
Odluka o izradi:
Suglasnost na plan prema čl. 108. Zakona o prostornom uređenju (Narodne novine broj 153/13, 65/17, 114/18 i 39/19)
Pravna osoba koja je izradila pročišćeni tekst odredbi za provedbu
i grafičkog dijela prostornog plana:
Pečat pravne osobe koja je izradila pročišćeni tekst odredbi
za provedbu i grafičkog dijela prostornog plana:
PROSTORNI PLAN UREĐENJA
GRADA PULE
„Službene novine Grada Pule“ br. 12/06, 12/12, 5/14, 8/14-pročišćeni tekst, 7/15 i 10/15-pročišćeni tekst, 5/16, 8/16-pročišćeni tekst,
PROČIŠĆENI TEKST ODREDBI ZA PROVEDBU I GRAFIČKOG DIJELA PROSTORNOG PLANA
"Službene novine Grada Pule", br. 13/19
Urbanistica d.o.o.
Ana Putar, dipl.ing.arh.
Jasminka Pilar - Katavić, dipl.ing.arh.
Domagoj Šumanovac, ing.arh.
Broj elab: P-PPUG-09/2019
2/17,5/17, 8/17-pročišćeni tekst, 20/18, 1/19-pročišćeni tekst i 11/19
Renata Filipović, dipl.ing.građ.
0 100 200 500 1000 2000 4000
5ha
20ha
50ha
GRANICE
GRADSKA GRANICA
VEĆE REGIONALNO (VEĆE RAZVOJNO) SREDIŠTE
SUSTAV SREDIŠNJIH NASELJA I RAZVOJNIH SREDIŠTA
LEGENDA:
OBUHVAT PROSTORNOG PLANA
- izgrađeni dio
PROMET
PROSTORI / POVRŠINE ZA RAZVOJ I UREĐENJE
VRIJEDNO OBRADIVO TLO
POSEBNA NAMJENA
OSTALO POLJOPRIVREDNO TLO,
ZAŠTITNA ŠUMA
ADMINISTRATIVNA SJEDIŠTA
GRADSKO SJEDIŠTE
GRANICA GRAĐEVINSKOG PODRUČJA
- neizgrađeni dio GRANICA GRAĐEVINSKOG PODRUČJA
LUČKO PODRUČJE
MORSKA LUKA OTVORENA ZA JAVNI PROMET ŽUPANIJSKOG ZNAČAJA
POMORSKI PROMET
STALNI GRANIČNI POMORSKI PRIJELAZ
MORSKA LUKA POSEBNE NAMJENE DRŽAVNOG ZNAČAJA
MORSKA LUKA POSEBNE NAMJENE ŽUPANIJSKOG ZNAČAJA
JAVNA I DRUŠTVENA NAMJENA
- tvrđava
IZGRAĐENI DIO GRAĐEVINSKOG PODRUČJA NASELJA
POVRŠINE IZVAN NASELJA
GRAĐEVINSKO PODRUČJE NASELJA
TURISTIČKA ZONA - izgrađeni dio
- hotel - T1 , turističko naselje - T2 , kamp - T3
TURISTIČKA ZONA - neizgrađeni dio
NEIZGRAĐENI DIO GRAĐEVINSKOG PODRUČJA NASELJA
ŠUMA POSEBNE NAMJENE
- hotel - T1 , turističko naselje - T2 , kamp - T3
- POSLOVNA NAMJENA - neizgrađeni dio - uređeni
- pretežito trgovačka - K2, komunalno-servisna - K3
ŠUME I ŠUMSKO ZEMLJIŠTE
- ribarska luka - LR, brodogradilište - LB, marina-LN, sportska luka - LS
- brodogradilište - LB, marina/suha marina - LN, vojna luka - LV,sportska luka - LS, industrijska - LI
PUTNIČKI MEĐUMJESNI KOLODVOR
ŽELJEZNIČKA PRUGA II. REDA
CESTOVNI PRIJELAZ U JEDNOJ RAZINI
STAJALIŠTE
ŽELJEZNIČKI PROMET
PRIJELAZI U DVIJE RAZINE
ŽUPANIJSKA CESTA
OSTALE DRŽAVNE CESTE
NERAZVRSTANE CESTE PREKATEGORIZIRANE IZ JAVNIH
CESTOVNI PROMET
LOKALNA CESTA
OSTALE NERAZVRSTANE CESTE
MORSKA LUKA OTVORENA ZA JAVNI PROMET LOKALNOG ZNAČAJA
VODNO DOBRO - OTVORENI DIO KANALA PRAGRANDE
POSEBNA NAMJENA
NEUREĐENI NEIZGRAĐENI DIO GRAĐEVINSKOG PODRUČJA
IZGRAĐENI DIO GRAĐEVINSKOG PODRUČJA NASELJA
PREDVIĐEN ZA URBANU PREOBRAZBU
UREĐENI NEIZGRAĐENI DIO GRAĐEVINSKOG PODRUČJA
NASELJA
NASELJA
POVRŠINA ZA ISKORIŠTAVANJE MINERALNIH SIROVINA
- eksploatacijsko polje tehničko-građevnog kamena
D
E3
IZDVOJENO LUČKO PODRUČJE - SIDRIŠTE ZAVELIKE BRODOVE / KRUZERE
UNUTARNJI PLOVNI PUT
MEĐUNARODNI PLOVNI PUT
PUTNIČKI TERMINAL ŽUPANIJSKOG ZNAČAJA
ZRAČNI PROMET
POLETNO SLETNA STAZA HIDROAVIONA
MEĐUNARODNI ZRAČNI PUT
LOKACIJA ZA PRISTAJANJE/SIDRENJE HIDROAVIONA
HELIDROM INTERVENTNE NAMJENE ŽUPANIJSKOG ZNAČAJA
RASKRIŽJE CESTA U DVIJE RAZINE
GRANICA PROSTORA OGRANIČENJA ZAŠTIĆENOG OBALNOG PODRUČJA MORA
ŽCGO KAŠTIJUN - izgrađeni dio
- PROIZVODNA NAMJENA - pretežito industrijska - I1
(administrativna granica preuzeta iz PPIŽ-a)
- POSLOVNA NAMJENA - komunalno-servisna - K3
K3 I1
ŽCGO KAŠTIJUN - neizgrađeni dio - uređeni
- PROIZVODNA NAMJENA - pretežito industrijska - I1
- POSLOVNA NAMJENA - komunalno-servisna - K3
I1K3
T1
POVRŠINA ZA ISKORIŠTAVANJE MINERALNIH SIROVINA
- eksploatacijsko polje tehničko-građevnog kamena
E3
IZGRAĐENI DIO GRAĐEVINSKOG PODRUČJA NASELJA
PREDVIĐEN ZA URBANU SANACIJU
IZDVOJENO LUČKO PODRUČJE - GATOVI / PRISTANIP
1 : 250001. A
KORIŠTENJE I NAMJENA POVRŠINA
PROSTORI / POVRŠINE ZA RAZVOJ I UREĐENJE
POVIJESNA JEZGRA