használati- és szerelési utasítás bortemperáló hûtõ€¦ · használati- és szerelési...

Post on 11-Aug-2020

14 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Használati- és szerelési utasítás

bortemperáló hûtõ

Feltétlenül olvassa el a használati és szerelési utasítást

a felállítás, beszerelés és üzembe helyezés elõtt.

Ezáltal megóvja magát és elkerüli készüléke károsodását.

M.-Nr. 09 545 830hu - HU

Készülékleírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Hogyan tud energiát megtakarítani? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Készülék be- és kikapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Készülék bekapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Készülék kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Készülék kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

További beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Hosszabb távollét esetén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Az optimális hõmérséklet és páratartalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Hõmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Hõmérséklet beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Szigetelõlapok a termikus elválasztáshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Hõmérséklet mértékegységének (Fahrenheit/Celsius) kiválasztása . . . . . . . . . . . 21

Hõmérséklet-kijelzõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Páratartalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Légcsere az aktívszén-szûrõ által . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Hõmérséklet- és ajtóriasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Boros palackok tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Palackbemutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Maximális befogadóképesség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Bemutató világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Leolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Tisztítás elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Belsõ tér, tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Be- és kiszellõzésikeresztmetszetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ajtótömítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Aktívszén-szûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Mit a teendõ, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

A zajok okai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Vevõszolgálat / garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Garancia idõ és garancia feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Információk a vizsgálóintézetek számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Elektromos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Tartalom

Szerelési utasítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Felállítási hely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

A fülke padlója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ajtó zsanérja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Bútor/berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Be- és kiszellõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Side-by-side felállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

A készülékajtó nyitási szögének korlátozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 90°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 115°) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Beépítési méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Az elektromos csatlakozás elhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

A bútor elõlapjának mérete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

A készülék beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Szükséges szerszámok és tartozékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

A bútor elõlapok tömege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Beépítés egy térelválasztóba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

A konyhai sor végén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

A beépítõfülke beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

A beépítõfülke ellenõrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

A beépítõfülke elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Szerelési anyagok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Billenésbiztosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Alternatív billenésbiztosítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

A készülék betolása a fülkébe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

A készülék beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

A készülék rögzítése a fülkében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

A bútor elõlap szerelésének elõkészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Bútor elõlapjának rögzítése és beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Burkolatok rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

A lábazatléc rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Az ajtóburkolatok rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

A levegõelvezetõ rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Címek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Tartalom

�Belépõgomb

�A felsõ

bortemperáló zóna kiválasztása

�A középsõ

bortemperáló zóna kiválasztása

�Az alsó

bortemperáló zóna kiválasztása

�A hõmérséklet beállítása

(� hidegebbre; � melegebbre)

és

a világítás idõtartamának beállítása

(� rövidebbre; � hosszabbra)

�Hõmérséklet kiválasztása a bor

hosszabb idejû tárolásához

�A hõmérséklet kiválasztása az

optimális fehér bor tároláshoz

A hõmérséklet kiválasztása az

optimális vörös bor tároláshoz

A bemutatóvilágítás

be-/kikapcsolása

�A hõmérséklet- és az ajtóriasztás

kikapcsolása (csak a hõmérséklet- ill.

az ajtóriasztáskor látható)

Készülékleírás

4

�Ventilátor/Aktívszén-szûrõ

�Fa rostély

�Szigetelõlap a felsõ és a középsõ

bortemperáló zónák termikus

elválasztásához

�Palackbemutató

�Kezelõmezõ/Szigetelõlap a felsõ és a

középsõ bortemperáló zónák

termikus elválasztásához

�Billenõkapcsoló az egész készülék

be- és kikapcsolásához

�Üvegajtó UV-szûrõvel

Készülékleírás

5

A szállítási csomagolás

selejtezése

A csomagolás megóvja a készüléket a

szállítási sérülésektõl. A

csomagolóanyagokat környezetvédelmi

és hulladékkezelés-technikai

szempontok alapján választották ki, így

azok újrahasznosíthatók.

A csomagolásnak az anyagkörforgásba

való visszavezetése nyersanyagot

takarít meg és csökkenti a keletkezõ

hulladék mennyiségét.

Szakkereskedõje visszaveszi a

csomagolást.

A régi készülék selejtezése

A használt elektromos és elektronikus

készülékek még jelentõs mennyiségben

tartalmaznak értékes anyagokat.

Azonban káros anyagokat is

tartalmaznak, amelyek a mûködéshez

és biztonsághoz voltak szükségesek.

Ezek a szemétbe kerülve vagy nem

megfelelõ kezelés esetén ártalmassá

válhatnak az emberi egészségre és a

környezetre. Ezért semmi esetre se

dobja szemétbe a régi készülékét.

Ehelyett vegye igénybe a helyi

önkormányzat által a használt

elektromos és elektronikus készülékek

leadására és hasznosítására felállított

hulladékgyûjtõ udvarokat.

Ügyeljen arra, hogy az Ön

hûtõkészülékének csõvezetékei a

szakszerû, környezetbarát

megsemmisítéshez való elszállításig ne

sérüljenek meg.

Így biztosítható, hogy a hûtõkörben a

hûtõközeg és a kompresszorban

található olaj nem kerülnek ki a

környezetbe.

Kérjük gondoskodjon arról, hogy

selejtezendõ készüléke az elszállításig

a gyermekek elõl biztosan elzárt helyen

legyen tárolva. Ezzel kapcsolatban

jelen használati utasítás „Biztonsági

utasítások és figyelmeztetések” címû

fejezete tájékoztatja.

Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez

6

Ez a készülék megfelel a biztonsági elõírásoknak. A szakszerûtlen

használat mindazonáltal anyagi károkhoz és személyi

sérülésekhez vezethet.

Az elsõ üzembe helyezés elõtt olvassa el figyelmesen a

Használati utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a készülék

beépítésével, biztonságával, használatával és karbantartásával

kapcsolatban. Így megóvja önmagát és elkerüli készüléke

károsodását.

Õrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az esetleges

következõ tulajdonosnak!

�Figyelem!

A készülék nagyon nehéz és nyitott készülék ajtó mellett hajlamos

elõrebilleni. Tartsa a készülék ajtaját mindaddig zárva, amíg a

készüléket beszereli és a Használat- és szerelési utasításnak

megfelelõen rögzíti a beépítõfülkébe.

�Figyelem:

A 2500 m feletti magasságnál a készülékajtó üvegjei eltörhetnek!

Az éles szilánkok súlyos sérüléseket okozhatnak!

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

7

Rendeltetésszerû használat

� A készüléket kizárólag háztartásban és a háztartáshoz hasonló

felállítási környezetben szabad használni, mint például

– üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyi körülmények között

– mezõgazdasági gazdaság

– szállodák, motelek, panziók vendégei által és más tipikus

lakóhelyi környezetben.

Jelen készülék nem alkalmas a szabadban történõ használatra.

A készüléket kizárólag háztartási keretek között használja bor

tárolására.

Minden más használati cél nem megengedett és valószínûleg

veszélyes. A gyártó nem vállal felelõsséget olyan károkért,

amelyeket nem rendeltetésszerû használat vagy helytelen kezelés

okoz.

� Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi

képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk miatt

nincsenek abban az állapotban, hogy a készüléket kezelhetnék,

nem szabad ezt a készüléket felelõs személy felügyelete vagy

útmutatása nélkül használnia.

Gyermekek a háztartásban

� 8 éve feletti gyermekeknek csak akkor szabad a készüléket

felügyelet nélkül használniuk, ha a készülék kezelését úgy

elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal tudják kezelni. A

gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni a helytelen kezelés lehetséges

veszélyeit.

� A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a készüléktõl kivéve, ha

állandó felügyelet alatt állnak.

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

8

� Ügyeljen a gyermekekre, ha a készülék közelében tartózkodnak.

Vigyázzon arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel, pl. ne

lógjanak a készülék ajtaján.

� A készülékajtó zsanérjának a területén fennáll a sérülés veszélye.

Különösen a gyerekeket kell feltétlenül távol tartani!

Mûszaki biztonság

� Beépítés elõtt ellenõrizze a készüléket, nincsenek-e rajta látható

külsõ sérülések. Semmi esetre se helyezzen üzembe sérült

készüléket.

Egy sérült készülék veszélyeztetheti az Ön biztonságát!

� Amennyiben a hálózati csatlakozóvezeték sérült, akkor azt a gyártó

által felhatalmazott szakembernek kell kicserélnie a felhasználó

veszélyeztetésének elkerülése érdekében.

� Jelen készülék hûtõközegként Izobutánt (R600a) tartalmaz, ami

egy természetes gáz és a környezettel kiválóan összeegyeztethetõ,

azonban éghetõ. Nem károsítja az ózonréteget és nem növeli az

üvegházhatást. Ennek a környezetbarát hûtõközegnek az

alkalmazása részben az üzemi zajszint növekedéséhez vezetett. A

kompresszor mûködési zaja mellett áramlási zajok léphetnek fel a

teljes hûtõkörben. Ezek a hatások sajnos nem kerülhetõk el,

azonban a készülék teljesítõképességére nincsenek befolyással.

Ügyeljen arra szállításkor, és a készülék felállításakor, hogy a

hûtõkör részei ne sérüljenek meg. A kifröcskölõ hûtõközeg

szemsérüléseket okozhat!

Sérülések esetén:

– Kerülje a nyílt láng vagy egyéb tûzforrás használatát,

– húzza ki a hálózati csatlakozót,

– szellõztesse ki a néhány percen keresztül azt a helyiséget, ahol a

készülék áll, és

– értesítse a vevõszolgálatot.

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

9

� Minél több a hûtõközeg egy készülékben, annál nagyobbnak kell

lennie a helyiségnek, amelyben a készüléket felállítják. Egy

esetleges szivárgáskor túl kis helyiségekben éghetõ gáz-levegõ

keverék képzõdhet.

8 g hûtõközegenként a helyiségnek legalább 1 m3nagynak kell

lennie. A hûtõközeg mennyisége a készülék belsejében lévõ

típustáblán áll.

� A készülék biztonságos üzeme csak akkor szavatolt, ha a

készüléket a használati útmutató szerint szerelték és csatlakoztatták.

� A készülék hálózati csatlakoztatása elõtt feltétlenül hasonlítsa

össze a típustáblán lévõ csatlakoztatási adatokat (feszültség és

frekvencia) az elektromos hálózat adataival.

Ezeknek az adatoknak feltétlenül meg kell egyezniük, hogy a

készülék ne károsodjon. Kétség esetén kérdezze meg

villanyszerelõjét.

� Beszerelési és karbantartási munkákat valamint javításokat csak

képzett szakemberek végezhetnek.

Szakszerûtlen beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások

következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve,

amiért a gyártó nem tehetõ felelõssé.

� A készülék hálózati csatlakoztatása nem történhet hosszabbítón

vagy elosztón keresztül, mivel így a szükséges biztonság nem

garantált (pl. túlmelegedés-veszély).

� A készülék elektromos biztonsága csak akkor garantált, ha azt

egy szabályszerûen kiépített védõvezetékes (földelt) hálózati

rendszerhez csatlakoztatja. Nagyon fontos, hogy ez az alapvetõ

biztonsági elõfeltétel meglegyen. Kétség esetén szakember

ellenõriztesse a háztartás elektromos hálózatát.

A gyártó nem tehetõ felelõssé azon károkért, amelyeket egy hiányzó

vagy megszakadt védõvezeték okoz (pl. áramütés).

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

10

� Beszerelési és karbantartási munkákat, valamint javításokat csak

a gyártó által felhatalmazott szakemberek végezhetnek.

Szakszerûtlen beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások

következtében a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve,

amiért a gyártó nem vállal felelõsséget.

� A garancia ideje alatt a készülék javítását csak a gyártó által

meghatalmazott vevõszolgálat végezheti, különben az ezt követõ

károkért a garancia már nem áll fenn.

� Beszerelési és karbantartási munkák vagy javítások esetén a

készüléket teljesen le kell választani az elektromos hálózatról.

A készülék elektromosan csak akkor van leválasztva a hálózatról, ha

a következõ feltételek egyike teljesül:

– a készülék hálózati csatlakozója kihúzott.

Ne a csatlakozókábelt, hanem a hálózati csatlakozónál húzza ki,

ha a készüléket le akarja választani a hálózatról.

– a háztartás biztosítéka kikapcsolt.

– a háztartás becsavarható biztosítéka teljesen ki van csavarva.

� Hibás alkatrészeket csak eredeti Miele alkatrészekre szabad

kicserélni. Csak ezen alkatrészek esetében garantálja a gyártó,

hogy a biztonsági követelményeket teljesítik.

� Jelen készüléket nem szabad

nem rögzített helyeken

(p l. hajókon) üzemeltetni.

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

11

Szakszerû használat

� Ne üzemeltessen elektromos készülékeket (pl. lágyfagylalt

elõállításához) a készülékben. Szikraképzõdést válthat ki.

Robbanásveszély!

� Ne tartson a készülékben robbanó anyagokat, és éghetõ

hajtógázzal rendelkezõ termékeket (pl. spray-ket). A termosztát

bekapcsolásakor szikrák keletkezhetnek. Felrobbanthatják a

gyulladóképes keverékeket.

� Ne kezelje az ajtók tömítését olajokkal vagy zsírokkal.

Ezáltal az ajtótömítés az idõ folyamán porózus lesz.

� A levegõ be- és kivezetõ nyílásait nem szabad eltakarni, vagy

eltorlaszolni.

Úgy többé nem garantált a megfelelõ levegõvezetés. Növekszik az

áramfogyasztás, és nem kizárt az alkatrészek károsodása.

� A készüléket egy meghatározott klímaosztályhoz

(szobahõmérséklet-tartománya) méretezték, melynek a határértékeit

be kell tartani. A klímaosztály a készülék belsejében lévõ típustáblán

található.

Alacsonyabb helyiség-hõmérséklet a hûtõgép hosszabb nyugalmi

idejéhez vezet, úgy hogy a készülék nem tudja tartani a megkívánt

hõmérsékletet.

� Semmi esetre se használjon a készülék olvasztásához és

tisztításához gõz-tisztítókészüléket.

A gõz a készülék feszültségvezetõ alkatrészeire juthat és zárlatot

okozhat.

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

12

Egy hûtõ-/fagyasztókészülék selejtezése

� Tegye tönkre régi hûtõ-/fagyasztókészüléke csappantyús, vagy

reteszes zárját, ha le akarja selejtezni.

Ezzel megakadályozza, hogy a játszó gyerekek bezáródjanak, és

életveszélybe kerüljenek.

� Ne sértse meg a hûtõkör alkatrészeit, pl.

– a párologtató hûtõközeg-csatornáinak kiszúrásával.

– a csõvezetékek letörésével.

– a felületek bevonó rétegeinek lekaparásával.

A kispriccelõ hûtõközeg szemsérülésekhez vezethet.

A gyártó nem vállal felelõsséget azon károkért, amelyek a

biztonsági elõírások és figyelmeztetések figyelmen kívül

hagyásából származnak.

Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések

13

normál

energiafogyasztás

megnövekedett

energiafogyasztás

Felállítás /

Karbantartás

Szellõztetett helyiségekben. Zárt,

nem szellõzõ helyiségekben.

Védve a közvetlen

napsugárzástól.

Közvetlen napsugárzás

esetén.

Nem hõforrás mellett

(fûtõtest, kályha).

Hõforrás mellett (fûtõtest,

tûzhely).

Ideális helyiség-hõmérséklet

esetén 20 °C.

Magas helyiség-hõmérséklet

esetén.

A szellõzõnyílásokat ne

takarja le és rendszeresen

tisztítsa meg a portól.

Letakart vagy poros szellõzõ

keresztmetszetek esetén.

A készülék hátoldalán lévõ

kompresszort és fémrácsot

(hõleadó) legalább évente

egyszer portalanítani kell.

A kompresszoron és a

fémrácson (hõleadó) lévõ

porlerakódások esetén.

Hõmérséklet-

beállítás

10 - 12 °C Minél alacsonyabb a

hõmérséklet, annál

magasabb az

energiafogyasztás!

Használat A fa rostélyok elrendezése a

kiszállítási állapot szerint.

A készülékajtót csak

szükség esetén és a lehetõ

legrövidebb ideig nyissa ki.

A boros palackokat

megfelelõen válogatva

rendezze be.

A gyakori és lassú

ajtónyitások hidegvesztést

és beáramló meleg levegõt

jelentenek. A készülék

próbál hûteni és a

kompresszor mûködési ideje

megnövekszik.

A rekeszeket ne rakja meg

túlságosan, hogy a levegõ

keringeni tudjon.

Hogyan tud energiát megtakarítani?

14

Az elsõ használat elõtt

� Tisztítsa le a szekrény belsejét és a

tartozékokat. Használjon ehhez

langyos vizet, végül szárítson meg

mindent egy kendõvel.

Ha a készüléket fekve szállították,

akkor hagyja a készüléket a szállítás

után kb. 8 órán keresztül állni,

mielõtt csatlakoztatja. Ez nagyon

fontos a késõbbi mûködéséhez!

Készülék bekapcsolása

� Nyissa ki a készülék ajtaját.

� Nyomja meg a billenõkapcsolót.

A billenõkapcsoló a jobb oldalon

található a kezelõpanel alatt.

A készülék minden zónája mindig

együtt kapcsol be- vagy ki.

A készülék hûteni kezd és a belsõ

világítás nyitott készülékajtónál

felgyullad.

Kiegészítõleg világít a belépõgomb a

kezelõpanelon.

Kérjük vegye figyelembe! A

készülék nincs leválasztva a

hálózatról, ha a billenõkapcsolóval

kikapcsolja!

Készülék kezelése

Ennél a készüléknél a kezeléshez

elegendõ az érintõgomboknak egy ujjal

történõ megérintése.

Ehhez jegyezze meg:

– Egy kiválasztható érintõgomb mindig

fehér hátterû.

– Egy kiválasztott érintõgomb mindig

sárga hátterû.

� Érintse meg a belépõgombot az

ujjával olyan hosszan, hogy az sárga

hátterû legyen.

A kezelõpanelen most megjelenik a

három bortemperáló zóna

érintõgombja: felsõ, középsõ és alsó

bortemperáló zóna.

Készülék be- és kikapcsolása

15

A bortemperáló zónák kiszállítási

állapotban a következõ tárolási

módokhoz alkalmasak:

– Alsó bortemperáló zóna:

Bor tárolása hosszabb ideig (bal

oldali piktogram)

– Középsõ bortemperáló zóna:

Fehér bor tárolása (középsõ

piktogram)

– Felsõ bortemperáló zóna:

Vörös bor tárolása (jobb oldali

piktogram)

A bemutató világítás be- vagy

kikapcsolásához,

� érintse meg a bemutató világítás

érintõgombját.

A készüléken beállítások

végrehajtásához (pl. a hõmérséklet

beállítása, stb.),

� érintse meg annak a bortemperáló

zónának az érintõgombját, amelyben

további beállításokat kíván végezni.

A kiválasztott érintõgomb sárga hátterû.

Most a mindenkori bortemperáló

zónához

– beállíthatja a hõmérsékletet vagy

– beállíthatja a páratartalmat.

További információkat a mindenkori

fejezetekben talál.

A bortemperáló zóna ismételt

lekapcsolásához,

� érintse meg ismét a korábban

kiválasztott bortemperáló zóna

érintõgombját, hogy az fehér hátterû

legyen vagy válasszon ki közvetlenül

egy másik érintõgombot.

A beállításokból történõ kilépéshez,

� érintse meg a belépõgombot olyan

hosszan, hogy az fehér hátterû

legyen.

Az utoljára bevitt beállításokat a

készülék elmenti.

A belépõgomb megérintése nélkül is az

elektronika egy bizonyos idõ után újra a

kiindulási állapotba kapcsol.

Készülék be- és kikapcsolása

16

Készülék kikapcsolása

� Nyomja meg a billenõkapcsolót.

A hûtés és a belsõ világítás

kikapcsolódik.

További beállítások

További beállításokat a beállítási

módban tud végezni.

A beállítási módban a készülék

meghatározott funkcióit tudja

kiválasztani és azok beállításait

módosítani. Ezek a mindenkori

fejezetekben olvashatók.

A beállítási módban választható

készülékfunkciók áttekintése:

Készülékfunkciók Kijelzett

szöveg

belépés a beállítási módba

ill.

ennek elhagyása

a hõmérséklet egységének

kiválasztása (lásd "Az

optimális hõmérséklet és

páratartalom")

nincs mögötte funkció �

gombhang

be-/kikapcsolása (lásd a

"Készülék be- és

kikapcsolása")

páratartalom beállítása

(lásd "Az optimális

hõmérséklet és

páratartalom")

§

Gombhang be-/kikapcsolása

Ha Ön nem szeretné, hogy egy

érintõgomb minden érintésekor a

gombhang hallatsszon, akkor ezt

kikapcsolhatja.

� Érintse meg a belépõgombot olyan

hosszan, hogy az sárga hátterû

legyen.

� Érintsen meg egy tetszõleges

bortemperáló zóna érintõgombját,

hogy az sárga hátterû legyen.

� Jegyezze meg a � gomb helyzetét

(ne érintse meg az ujjával!).

� Érintse meg újra a belépõgombot

addig, amíg az fehér hátterû lesz és

az összes többi gomb kialszik.

� Helyezze az ujját a � gombra, és

hagyja az ujját a gombon.

� Érintse meg kiegészítõleg még

egyszer a belépõgombot (a �

gombot ne engedje el!).

Készülék be- és kikapcsolása

17

� Hagyja az ujját további

4 másodpercig az � gombon, amíg a

c és az � gombok is felgyulladnak.

� Érintse meg most annyiszor az �

gombot, amíg a kijelzõn a b jelenik

meg.

� Érintse meg újra a belépõgombot.

� Az � gomb megérintésével tudja

most beállítani, hogy a gombhangnak

ki- vagy bekapcsolva kell-e lennie:

� 0: gombhang kikapcsolva

� 1: gombhang bekapcsolva

� –: vissza a menüben.

� Egy újonnan választott beállítás

nyugtázáshoz érintse meg a

belépõgombot.

� Érintse meg ismét annyiszor a �

gombot, amíg a kijelzõn egy � jelenik

meg.

� Érintse meg a belépõgombot.

Elhagyta a beállítási módot.

Miközben Ön a beállítási módban

tartózkodik, az automatikus

ajtóriasztást letiltják. Amint a

készülék ajtaja bezáródik, az

ajtóriasztás újra aktiválódik.

Hosszabb távollét esetén

Ha a készüléket hosszabb ideig nem

használja, akkor

� kapcsolja ki a készüléket,

� húzza ki a hálózati csatlakozót,

� tisztítsa ki a készüléket,

� hagyja kissé nyitva készülék ajtaját,

hogy elkerülje a szagképzõdést.

Ha a készüléket hosszabb távollét

esetén kikapcsolja, de nem tisztítja ki,

akkor bezárt készülékajtó esetén fennáll

a penészképzõdés veszélye.

Készülék be- és kikapcsolása

18

A borok a környezeti feltételek

függvényében állandóan tovább

fejlõdnek. Így a hõmérséklet is és a

levegõ minõsége is mérvadó az

eltarthatósághoz.

Egy állandó és a bor számára ideális

hõmérséklettel, megnövelt

páratartalommal valamint szagmentes

környezettel ebben a bor temperáló

szekrényben optimálisak a tárolási

feltételek az Ön bora számára.

Hõmérséklet

A borokat 5 és 18 °C hõmérsékletek

között tárolhatja. Ha vörös és fehér

borokat együtt kíván tárolni, akkor 10 és

12 °C közötti hõmérsékletet válasszon.

Ezen a hõmérsékleten iható a legtöbb

fehér bor. A vörös borokat ilyenkor 2

órával fogyasztás elõtt ki kell venni és ki

kell nyitni, hogy a bor oxigént kapjon és

az aromája helyesen ki tudjon fejlõdni.

Ezután éri el a vörös bor is a helyes

fogyasztási hõmérsékletet.

A 22 °C feleteti tárolási hõmérséklet túl

gyorsan megérleli a bort. 5 °C alatt a

bort nem szabad hosszabb ideig

tárolni, mert az nem tud optimálisan

beérni.

A hõmérséklet-ingadozások stresszt

jelentenek a bor számára. Az érés

emiatt megszakad. Ezért nagyon

fontos, egy közel ingadozásmentes

hõmérséklettartás biztosítása.

Hõmérséklet beállítása

A bortemperáló zónák kiszállítási

állapotban a következõ tárolási

módokhoz alkalmasak:

– Felsõ bortemperáló zóna:

Vörös bor tárolása (16 °C)

– Középsõ bortemperáló zóna:

Fehér bor tárolása (10 °C)

– Alsó bortemperáló zóna:

Bor tárolása hosszabb ideig (11 °C))

Ön azonban ezeket a

hozzárendeléseket a saját igényeihez

igazíthatja, ha p l. a felsõ bortemperáló

zónába fehér bort kíván tárolni.

Egyszerûen állítsa be a

hõmérséklet-ajánlásoknak megfelelõen:

� Érintse meg a megfelelõ

bortemperáló zóna érintõgombját,

hogy az sárga hátterû legyen.

� Érintse meg a megfelelõ tárolási

mód érintõgombját (Bor tárolása

hosszabb idõn keresztül / Fehér bor

tárolása / Vörös bor tárolása), hogy

az sárga hátterû legyen.

Az alsó bortemperáló zónában a

fehér bor tárolása (középsõ

piktogram) nem választható.

Az optimális hõmérséklet és páratartalom

19

Minden bortemperáló zónában a

pontos hõmérsékletet egyedileg lehet

beállítani.

A bortemperáló zónákat a kiszállítási

állapotban vörös bor, fehér bor és bor

hosszabb ideig történõ tárolására

alakították ki.

A beállításokat igény szerint módosítani

lehet.

� Érintse meg a megfelelõ

bortemperáló zóna érintõgombját,

hogy az sárga hátterû legyen.

� Állítsa be a hõmérsékletet a

hõmérsékletkijelzõ melletti két

gombbal.

Az a hõmérséklet, amelyet a mindenkori

bortemperáló zónában a kiszállítási

állapotban elõre beállítottak, sárga

hátterû.

Ennél a következõ megérintése

� gomb: a hõmérséklet csökken

� gomb: a hõmérséklet nõ.

– Gomb egyszer megnyomva:

A hõmérséklet értéke 1 °C-os

lépésekben változik.

– A gombot nyomva tartva:

A hõmérséklet értéke folyamatosan

változik.

Ha eléri a beállítható legnagyobb ill. a

legalacsonyabb hõmérsékletet, akkor a

megfelelõ � vagy � érintõgomb

elhalványul.

A kezelõlapon lévõ hõmérsékletjelzõ

mindig a kívánt hõmérsékletet

mutatja.

Ha elállította a hõmérsékletet, akkor

ellenõrizze a hõmérsékletet néhány óra

óra után. Csak akkorra éri el a

tényleges hõmérséklet. Ha ezen idõ

után a hõmérséklet túl magas, vagy túl

alacsony lenne, állítsa be újra a

hõmérsékletet.

A hõmérséklet lehetséges beállítási

értékei

– Felsõ bortemperáló zóna:

3 °C - 18 °C

– Középsõ bortemperáló zóna:

3 °C - 18 °C

– Alsó bortemperáló zóna:

8 °C - 18 °C

Az optimális hõmérséklet és páratartalom

20

Szigetelõlapok a termikus

elválasztáshoz

A készülék két fix szigetelõlappal

rendelkezik, amelyek a belsõ teret

három különbözõen temperálható

zónára osztja. Így tud egyidejûleg

három különbözõ borfajtát , p l. vörös

bor, fehér bor és pezsgõ tárolni.

A helyes hõmérséklet döntõ a bor

zamata szempontjából.

A következõ hõmérsékletek ajánlottak a

különbözõ borfajtákhoz:

Vörös bor: 14 °C – 18 °C

Rosé bor: 10 °C – 12 °C

Fehér bor: 8 °C – 12 °C

Pezsgõ,

Prosecco:

7 °C – 9 °C

Pezsgõ: 5 °C – 7 °C

Hõmérséklet

mértékegységének

(Fahrenheit/Celsius)

kiválasztása

A hõmérsékletek Celsius vagy

Fahrenheit fokban kerülhetnek

kijelzésre.

� Érintse meg a belépõgombot olyan

hosszan, hogy az sárga hátterû

legyen.

� Érintsen meg egy tetszõleges

bortemperáló zóna érintõgombját,

hogy az sárga hátterû legyen.

� Jegyezze meg az � gomb helyzetét

(ne érintse meg az ujjával!).

� Érintse meg újra a belépõgombot

addig, amíg az fehér hátterû lesz és

az összes többi gomb kialszik.

� Helyezze az ujját a � gombra, és

hagyja az ujját a gombon.

� Érintse meg kiegészítõleg még

egyszer a belépõgombot (a �

gombot ne engedje el!).

Az optimális hõmérséklet és páratartalom

21

� Hagyja az ujját további

4 másodpercig az � gombon, amíg a

c és az � gombok is felgyulladnak.

� Érintse meg annyiszor az � gombot,

amíg a kijelzõn egy † jelenik meg.

� Érintse meg újra a belépõgombot.

� Az � gomb megérintésével tudja

most beállítani, hogy a hõmérséklet

egységének Fahrenheitnek vagy

Celsiusnak kell-e lennie:

† 0: hõmérséklet egysége Fahrenheit

† 1: hõmérséklet egysége Celsius

† –: vissza a menüben.

� Nyomja meg egy újonnan kiválasztott

beállítás után nyugtázásként a

belépõgombot.

� Érintse meg most annyiszor az �

gombot, amíg a kijelzõn a c jelenik

meg.

� Érintse meg a belépõgombot.

Elhagyta a beállítási módot.

Miközben Ön a beállítási módban

tartózkodik, az automatikus

ajtóriasztást letiltják. Amint a

készülék ajtaja bezáródik, az

ajtóriasztás újra aktiválódik.

Hõmérséklet-kijelzõ

A kezelõlapon lévõ hõmérsékletjelzõ

mindig a kívánt hõmérsékletet

mutatja.

A hõmérséklet-kijelzés villog , ha egy

zónában a hõmérséklet túl meleg vagy

túl hideg.

� A hõmérsékletkijelzõ melletti két

gombbal tudja a hõmérsékletet

beállítani:

– Gomb egyszer megnyomva:

A hõmérséklet értéke 1 °C-os

lépésekben változik.

– A gombot nyomva tartva:

A hõmérséklet értéke folyamatosan

változik.

Az optimális hõmérséklet és páratartalom

22

Páratartalom

Egy hagyományos hûtõszekrényben a

páratartalom túl alacsony a bornak a

készülékben történõ tárolásához és

ezért a hûtõszekrény nem alkalmas a

bor tárolására. A magas páratartalom

(60 - 70 %) nagyon fontos a bor

tárolása szempontjából, hogy a dugó

kívülrõl is nedves maradjon. Alacsony

páratartalom mellett a dugó kívülrõl

kiszárad és a palackot már tudja

tömítetten lezárni. Ilyen okból kell a

boros palackokat mindig fekve tárolni,

hogy a bor a dugót belülrõl nedvesen

tartsa. Ha levegõ jut a palackba, akkor

minden bor biztosan megromlik!

Tipp: Felszolgálás elõtt a boros

palackokat két órán keresztül

egyenesen állítva tartják, még jobb ha

egy egész napig, hogy a kicsapódás a

palack aljára leülepedhessen.

Páratartalom beállítása

A készüléket kiszállítási állapotban

magas páratartalomra állították be.

Ha a készüléket bor hosszabb ideig

történõ tárolására kívánja használni,

akkor a lehetõleg magas páratartalmat

állítson be. Ezzel hasonló feltételeket

teremt, mint egy borospincében.

A páratartalmat csak mindhárom

bortemperáló zónához egyidejûleg

tudja beállítani.

� Érintse meg a belépõgombot olyan

hosszan, hogy az sárga hátterû

legyen.

� Érintsen meg egy tetszõleges

bortemperáló zóna érintõgombját,

hogy az sárga hátterû legyen.

� Jegyezze meg az � gomb helyzetét

(ne érintse meg az ujjával!).

� Érintse meg újra a belépõgombot

addig, amíg az fehér hátterû lesz és

az összes többi gomb kialszik.

� Helyezze az ujját a � gombra, és

hagyja az ujját a gombon.

� Érintse meg kiegészítõleg még

egyszer a belépõgombot (a �

gombot ne engedje el!).

Az optimális hõmérséklet és páratartalom

23

� Hagyja az ujját további

4 másodpercig az � gombon, amíg a

c és az � gombok is felgyulladnak.

� Érintse meg annyiszor az � gombot,

amíg a kijelzõn egy § jelenik meg.

� Érintse meg újra a belépõgombot.

� Az � gomb megérintésével tudja

most a páratartalmat beállítani:

§ 0: alacsony páratartalom

§ 1: magas páratartalom

§ –: vissza a menüben.

� Nyomja meg egy újonnan kiválasztott

beállítás után nyugtázásként a

belépõgombot.

� Érintse meg most annyiszor az �

gombot, amíg a kijelzõn a c jelenik

meg.

� Érintse meg a belépõgombot.

Elhagyta a beállítási módot.

Ha magas páratartalmat állított be,

akkor a ventilátor automatikusan

bekapcsol. Ezzel a páratartalom is

és a hõmérséklet is a teljes

készülékben egyenletesen oszlik el,

hogy minden borát azonosan jó

feltételek mellett tárolja.

Mindaddig, amíg a készülékajtó

nyitva van, a ventilátor

automatikusan lekapcsol.

Légcsere az aktívszén-szûrõ

által

Az aktívszén-szûrõn keresztül friss

külsõ levegõ kerül a készülékbe.

A külsõ levegõ szûrése az aktív-

szén-szûrõvel biztosítja, hogy csak friss

por- és szagmentes levegõ kerüljön a

készülékbe.

Így az Ön bora kiegészítõleg az

esetleges szagbehatolástól is védett!

Rendszeres idõközökben cserélje

az aktívszén-szûrõt, vagy ha

kellemetlen szagot érez a

készülékben (lásd "Tisztítás és

ápolás - aktívszén-szûrõ".

Az optimális hõmérséklet és páratartalom

24

A készüléket egy figyelmeztetõ

rendszerrel látták el, hogy a három

bortemperáló zónában a hõmérséklet

ne emelkedjen vagy süllyedjen

észrevétlenül és ezzel ne

károsodhassanak a borok.

A figyelmeztetõ rendszer

bekapcsolása

A figyelmeztetõ rendszer mindig

automatikusan mûködõkész. Nem kell

külön bekapcsolni.

Hõmérsékleti riasztás

Ha a bortemperáló zónák egyikében a

hõmérséklet eléri a túl meleg

hõmérséklet-tartományt, akkor a

kezelõpanelen villog annak a zónának

az érintõgombja, amelyben a

hõmérséklet megemelkedett.

Egyidejûleg villog a hõmérséklet- ill.

ajtóriasztás érintõgombja.

Kiegészítõleg megszólal egy

figyelmeztetõ hang.

Hallható és látható jelzés akkor történik,

pl.,

– ha a boros palackok átrendezésekor

és kivételekor a helyiségbõl túl sok

meleg levegõ áramlik be.

– ha nagyobb mennyiségû boros

palackot tárolnak be.

– áramkimaradásnál.

Amint a riasztási állapot befejezõdik,

elhallgat a figyelmeztetõ hang, és

kialszik a hõmérséklet- ill. ajtóriasztó

érintõgombja. A mindenkori

bortemperáló zóna érintõgombja újra

folyamatosan ég.

A figyelmeztetõ hang idõ elõtti

kikapcsolása

Ha a figyelmeztetõ hang mégis zavaró

lenne, akkor az idõ elõtt kikapcsolható.

� Érintse meg a hõmérséklet- ill.

ajtóriasztás érintõgombját.

A figyelmeztetõ hang elhallgat.

A hõmérséklet- ill. ajtóriasztás

érintõgombja tovább világít, amíg a

riasztási állapot befejezõdik.

A kezelõpanelon a megfelelõ

bortemperáló zóna tovább villog,

amíg a riasztási állapot befejezõdik.

Ajtóriasztás

Ha a készülékajtó 5 percnél

hosszabban nyitva áll, egy

figyelmeztetõ hang szólal meg.

Kiegészítõleg világít a hõmérséklet- ill.

ajtóriasztás érintõgombja.

Amint a készülékajtót becsukják,

elhallgat a figyelmeztetõ hang, és

kialszik a hõmérséklet- ill. ajtóriasztás

érintõgombja.

Hõmérséklet- és ajtóriasztás

25

Ajtóriasztás korai kikapcsolása

Ha a figyelmeztetõ hang mégis zavaró

lenne, akkor az idõ elõtt kikapcsolható.

� Érintse meg a hõmérséklet- ill.

ajtóriasztás érintõgombját.

A hõmérséklet- ill. ajtóriasztás

érintõgombja kialszik és a

figyelmeztetõ hang elhallgat.

Hõmérséklet- és ajtóriasztás

26

Tárolási tippek

– A boros palackokat mindig vegye ki

a kartonjukból vagy a rekeszükbõl,

mielõtt betárolja azokat.

– A boros palackokat mindig fektetve

tárolja, hogy a dugók mindig

nedvesek legyenek és ne tudjon

levegõ behatolni a palackba.

– A hasonló borfajtákat lehetõleg

egymás mellett azonos fa rostélyon

tárolja, hogy kivételkor elkerülje a

nagyobb átrakásokat és biztosítsa a

többi boros palack nyugodt tárolását.

– A rosé- és vörösboroknak

felszolgálás elõtt legalább két órán

keresztül nyitva kell lenniük és

egyenesen kell állniuk, hogy elérjék

az optimális hõmérsékletüket.

A pezsgõket és habzóborokat a

felszolgálás elõtt rövid ideig a

hûtõszekrényben kell lehûteni.

– A boroknak a felszolgálás elõtt

mindig kissé hidegebbnek kell

lenniük, mint a mindenkori ideális

hõmérsékletük, mert a pohárba

történõ kiöntéskor azonnal 1 –

2 °C-kal melegebbek lesznek.

Fa rostély

A fa rostélyok síneken kihúzhatók, hogy

lehetõvé tegyék a palackok kényelmes

kivételét és behelyezését.

A fa rostélyokat tetszõlegesen kiveheti

és újra behelyezheti:

� Húzza ki elõre ütközésig az üres fa

rostélyokat a sínekkel, és emelje ki

azokat felfelé.

� Helyezze fel ismét a fa rostélyt a

kihúzott sínekre úgy, hogy az

bereteszelõdjön.

Ne takarja el a szellõzõnyílást a

hátfalon - ez fontos a

hûtõteljesítményhez!

Boros palackok tárolása

27

Palackbemutató

A palackbemutató a kiválasztott borok

bemutatására szolgál úgy, hogy a

címke becsukott ajtónál is olvasható.

� Helyezze a boros palackokat úgy a

palackbemutatóra, hogy azok a � fa

támasztékon feküdjenek.

� A támaszték kivételéhez elõször

húzza ki azt és helyezze a � fa

rostély hátsó részére.

A boros palackokat most úgy tudja

tárolni, mint a többi fa rostélyokon.

Kiegészítõ palackbemutatókat a

Miele szakkereskedésben

vásárolhat.

A palackbemutatót csak a szélesebb

lécekbõl készült fa rostélyokon lehet

elhelyezni. Ezek a fa rostélyok a felsõ

bortemperáló zónában csak alul

találhatók. A másik két bortemperáló

zónában ezek a fa rostélyok úgy alul,

mint felül is megtalálhatók.

Ajánljuk, hogy a fa rostélyokat ne

helyezze át. Ezzel optimálisan ki

tudja használni a helyet a

készülékben.

A fa rostélyokon sohase rakja

egymásra a palackokat. Csak ha a

három bortemperáló zónában a

mindenkori legalsó fa rostélyt

kiveszi, akkor ott egymásra

halmozhatja a palackokat.

Maximális befogadóképesség

Összesen 102 palackot (0,75 l-es

bordói palack) lehet tárolni a

készülékben.

Boros palackok tárolása

28

Bemutató világítás

A középsõ bortemperáló a bemutató

világítást úgy állíthatja be, hogy a boros

palackok csukott készülékajtónál is

megvilágítottak lesznek.

Bemutató világítás bekapcsolása

� Érintse meg a belépõgombot olyan

hosszan, hogy az sárga hátterû

legyen.

� Érintse meg a bemutató világítás

érintõgombját olyan hosszan, hogy

az sárga hátterû legyen.

A bemutató világítás most a középsõ

bortemperáló zónában zárt

készülékajtónál is bekapcsolt.

Bemutató világítás kikapcsolása

� Érintse meg a bemutató világítás

érintõgombját olyan hosszan, hogy

az fehér hátterû legyen.

A bemutató világítás most zárt ajtónál

kikapcsolt.

A bemutató világítás világítási

idõtartama

A bemutató világítás világítási

idõtartamát a kiszállítási állapotban

elõre beállították 30 percre.

� A világítási idõtartam módosításához

tartsa a bemutató világítás

érintõgombját 2 másodpercig

lenyomva.

A beállított idõ (percben) megjelenik a

kezelõpanelon:

Állítsa be a világítás idõtartamát a

kijelzõ melletti két gombbal 15-perces

lépésekben:

A világítás idõtartamát 15, 30, 45, 60,

75 vagy 90 percre tudja beállítani.

� Nyugtázáshoz érintse meg a

belépõgombot olyan hosszan, hogy

az fehér hátterû legyen.

Ha a készülék ajtaját a beállítás

nyugtázása elõtt becsukja, akkor a

készülék a korábban beállított

értéket tartja meg.

Boros palackok tárolása

29

A hûtõgép mûködése közben a

készülékben zúzmara és vízcsepp

keletkezhet. Ezt nem kell eltávolítani,

mivel a bortároló hûtõ automatikusan

leolvaszt.

Leolvasztás

30

Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz az

elektronikába vagy a világításba.

Ne használjon gõztisztító készüléket.

A gõz a készülék áramvezetõ

alkatrészeire juthat és rövidzárlatot

okozhat.

A készülék belsejében lévõ

típustáblát nem szabad eltávolítani.

Hiba esetén szükség van rá!

Hogy a felületek károsodását

elkerülje, ne használjon a tisztításhoz

– szóda-, ammónia-, sav- vagy klorid

tartalmú tisztítószert,

– vízkõoldó tisztítószereket,

– dörzsölõ tisztítószereket, pl.

súrolóport, folyékony súrolószert,

tisztítóköveket,

– oldószer tartalmú tisztítószereket,

– nemesacél-tisztítószereket,

– mosogatógép-tisztítót,

– sütõtisztító spréket,

– üvegtisztítót (kivételt képez a

készülékajtó üvege)

– dörzsölõ kemény szivacsokat és

keféket pl. edénysúroló szivacsot,

– szennyezõdés dörzsölõt,

– éles fémpengét!

Tisztítás elõtt

� Kapcsolja ki teljesen a készüléket,

amihez nyomja meg a

billenõkapcsolót.

A billenõkapcsoló elölrõl nézve a jobb

oldalon található, a kezelõpanel alatt.

� Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy

kapcsolja ki a ház biztosítékát.

� Vegye ki a boros palackokat a

készülékbõl, és tárolja azokat egy

hûvös helyen.

� Vegyen ki a tisztításhoz minden olyan

alkatrészt, amelyet ki lehet venni.

Belsõ tér, tartozékok

A tisztításhoz megfelelõ a langyos víz,

kevés kézi mosogatószerrel. Minden

alkatrészt kézzel tisztítson meg, ne a

mosogatógépben.

� A készüléket legalább egyszer egy

hónapban tisztítsa meg.

� A fa rostélyokat egy nedves ronggyal

tisztítsa meg. A fa rostélyoknak nem

szabad nedvesnek lenni.

� Tisztítás után törölje ki tiszta vízzel a

belsõ teret és a tartozékokat, és

szárítson meg mindent egy kendõvel.

Egy rövid idõre hagyja nyitva a

készülék ajtaját.

Tisztítás és ápolás

31

� A készülék ajtaját üvegtisztítóval

tisztítsa meg.

Be- és kiszellõzési-

keresztmetszetek

� Tisztítsa rendszeresen a levegõ be-

és kifúvó keresztmetszeteit egy

ecsettel vagy porszívóval. A

porlerakódások megnövelik az

energiafogyasztást.

Ajtótömítés

Ne kezelje az ajtótömítést olajjal

vagy zsírral. Különben idõvel

porózus lesz.

� Az ajtótömítést rendszeresen csak

tiszta vízzel tisztítsa és azután

szárítsa meg alaposan egy kendõvel.

Aktívszén-szûrõ

Rendszeres idõközökben cserélje

az aktívszén-szûrõt, vagy ha

kellemetlen szagot érez a

készülékben. Tartalék szûrõt a Miele

vevõszolgálatnál szerezhet be.

� Vegye le az � burkolatot a szûrõrõl.

Ha szükséges, használjon egy

csavarhúzót.

� Vegye ki a használt � szûrõt és

helyezze be az új aktívszén-szûrõt.

� Tegye fel újra az � burkolatot.

Tisztítás után

� Tegyen vissza minden alkatrészt a

készülékbe.

� Csatlakoztassa újra a készüléket és

kapcsolja be.

� Helyezze vissza a boros palackokat a

készülékbe és zárja be a

készülékajtót.

Tisztítás és ápolás

32

Az elektromos készülékeken

javításokat csak szakemberek

végezhetnek. A szakszerûtlen

javítások következtében a

felhasználó komoly veszélyeknek

lehet kitéve.

Mit a teendõ, ha ...

. . . a készülék nem hût?

� Ellenõrizze, hogy a készülék be van-e

kapcsolva. A kezelõpanelon világít a

belépõgomb.

� Ellenõrizze, hogy a készülék hálózati

csatlakozóját szilárdan bedugták-e a

csatlakozó aljzatba.

� Ellenõrizze, hogy a háztartás

biztosítéka leoldott-e. Ha ez a

helyzet, hívja fel a vevõszolgálatot.

� Ellenõrizze a hõmérséklet beállításait.

. . . a készülékben túl alacsony a

hõmérséklet?

� Állítsa a hõmérsékletet magasabbra.

� Ellenõrizze, hogy a készülékajtó

helyesen zárt-e.

� Sok boros palackot tárolt be

egyszerre?

A hûtõgép emiatt nagyon sokáig

mûködik, a hõmérséklet a

készülékben automatikusan csökken.

. . . a hûtõgép bekapcsolási

gyakorisága és bekapcsolási

idõtartama megnõtt?

� Ellenõrizze, hogy a levegõ belépõ- ill.

kilépõnyílásait a szekrény lábazatán

eltorlaszolták-e vagy porosak-e.

� A készülékajtót gyakran kinyitották,

vagy sok boros palackot tároltak be

egyszerre.

� Ellenõrizze, hogy a készülékajtó

helyesen zárt-e.

. . . egy figyelmeztetõ hangot hall?

A készülékajtó kb. több, mint 5 perce

nyitva van.

� Csukja be a készülék ajtaját!

. . . felhangzik a figyelmeztetõ hang

és világít vagy villog hõmérséklet- ill.

ajtóriasztás érintõgombja?

� A készülékajtó nyitva maradt, vagy

� a készülékben a hõmérséklet nagyon

megemelkedett, mert

– túl sok környezeti levegõ áramlott be

a készülékbe,

– a levegõ belépõ- és kilépõnyílásai

eltorlaszoltak vagy porosak,

– sok boros palackot tároltak be

egyszerre,

– a készüléknek áramkimaradása volt.

Amint a riasztási állapot befejezõdik,

elhallgat a figyelmeztetõ hang, és

kialszik a hõmérséklet- ill. ajtóriasztás

érintõgombja.

Mit a teendõ, ha ...?

33

. . . a hõmérsékletjelzõben egy

hibaüzenet jelenik meg "_F"

kijelzéssel?

Egy hiba található. Hívja a

vevõszolgálatot.

. . . a bemutató világítás nem

mûködik?

Hívja a vevõszolgálatot.

. . . a belsõ világítás nem mûködik?

A belsõ világítás nyitott ajtó mellett kb.

5 perc után a túlmelegedés miatt

automatikusan kikapcsol. Egy

meghatározott lehûlési idõ után újra

visszakapcsol.

Ha rövid ideig kinyitott ajtónál sem

világít, akkor a világítás hibás.

� Kapcsolja ki a készüléket, amihez

nyomja meg a billenõkapcsolót.

� Válassza le a készüléket a hálózatról,

amihez kapcsolja ki a háztartás

biztosítékát.

� Fordítsa a lámpaburkolatot az

óramutató járásával ellenkezõ

irányban és vegye le.

A halogénizzót ne érintse meg a

csupasz ujjával!

A halogénizzó cseréjéhez

használjon egy puha rongyot.

� Húzza ki a hibás halogénizzót.

� Helyezze be a foglalatba az új

halogénizzót.

A halogénizzó típusa:

5 W/12 V/ G 4-es foglalat.

� Helyezze fel újra a lámpaburkolatot

és forgassa az óramutató járásával

megegyezõen, amíg szilárdan ül.

� Csatlakoztassa elektromosan újra a

készüléket és kapcsolja be.

. . . a boros palackok dugóján egy

fehér lerakódás képzõdik?

A dugók a levegõvel történõ

érintkezéstõl oxidálódtak.

� Törölje le a lerakódást egy száraz

ronggyal.

A lerakódás nincs hatással a bor

minõségére.

Mit a teendõ, ha ...?

34

. . . a boros palackok címkéjén

penész képzõdik?

A címkék ragasztóanyagától függõen a

címkéken enyhe penészképzõdés

jelentkezhet.

� Tisztítsa meg a boros palackokat és

távolítsa el az esetleges

ragasztómaradványokat.

Ha a felsorolt útmutatások alapján a

hibát nem lehet elhárítani, akkor

hívja fel a Vevõszolgálatot.

A hiba elhárításáig lehetõleg ne

nyissa a készülék ajtaját a

hidegveszteség lehetõleg csekély

értéken tartása érdekében.

Mit a teendõ, ha ...?

35

Teljesen

normális hangok

Mitõl keletkeznek?

Brrrrr ... A brummogást a motor (kompresszor) okozza. Rövid idõre

felhangosodhat, amikor a motor bekapcsolódik.

Blubb, blubb .... A bugyogást, csörgedezést vagy surrogást a hûtõközeg

okozza, amint a csõrendszerben folyik.

Klikk .... A „klikk” hang mindig akkor hallható, ha a termosztát be-

vagy kikapcsolja a motort.

Sssrrrrr .... Egy többzónás vagy No-Frost készülék esetén hallható hang,

amelyet a készülék belsejében történõ légmozgás okoz.

Víztartályos készülék esetén a szivattyú zummogása hallható,

ha a víztartályból vizet szállít.

Knakk ... A „knakk” hang mindig akkor hallható, ha a készülékben

anyagtágulás lép fel.

Legyen tekintettel arra, hogy a hûtõrendszer motor- és áramlási zajai

elkerülhetetlenek!

Zajok, amelyek

könnyedén

kiküszöbölhetõk

Oka Megoldása

Csattogás,

zörgés, csörgés

A készülék nem áll síkban. Egy vízmértékkel állítsa

vízszintbe a készüléket.

Használja ehhez a készülék alján

lévõ csavarható lábakat vagy

tegyen a készülék alá valamit.

A készülék hozzáér más

bútorokhoz, vagy

készülékekhez.

Húzza el a készüléket más

bútoroktól, vagy

készülékektõl.

A fiókok, kosarak vagy tároló

felületek mozognak, vagy

szorulnak.

Vizsgálja meg a kivehetõ

alkatrészeket, és esetleg

helyezze be azokat újra.

Palackok, vagy edények

egymáshoz érnek.

Távolítsa el kissé egymástól a

palackokat, vagy edényeket.

A szállítási kábeltartó még a

készülék hátlapján lóg.

Távolítsa el a kábeltartót.

A zajok okai

36

Azoknál az üzemzavaroknál, amelyeket

saját maga nem tud megszüntetni,

kérjük értesítse a következõket:

– az Ön Miele szakkereskedõjét,

vagy

– a Miele Vevõszolgálatot

A vevõszolgálat telefonszámát ennek

a Használati- és szerelési utasításnak

a végén találja meg.

Az ügyfélszolgálatnak szüksége van az

Ön készüléke modell megnevezésére

és számára.

Mindkét adatot a készülék belsejében

az adattáblán találja meg.

Garancia idõ és garancia feltételek

A garancia idõ 2 év.

Az Önök országában érvényes

garanciaidõkrõl további adatokat a

megadott telefonszámon kaphat.

A telefonszámot ennek a Használati-

és szerelési utasításnak a végén

találja meg.

Vevõszolgálat / garancia

37

A vizsgálatokat az érvényben lévõ

szabványok és irányelvek elõírásai

szerint kell elvégezni.

A készülékek vizsgálatának

elõkészítésénél és elvégzésénél

kiegészítõleg a gyártó következõ

adatait kell figyelembe venni:

– Betárolási elhelyezési tervek,

– A Használati- és szerelési utasítás

útmutatásai.

Információk a vizsgálóintézetek számára

38

A készülék 50 Hz 220 – 240 V-os

váltóáramra történõ csatlakoztatásra

készen kerül kiszállításra.

A biztosítás legalább 10 A-rel történjen.

A csatlakoztatást csak egy

szabályszerûen elhelyezett

védõérintkezõs dugaszoló aljzathoz

szabad elvégezni. Az elektromos

berendezést a VDE 0100 szerint kell

kivitelezni.

Hogy a készüléket vészhelyzetben

gyorsan le lehessen választani a

hálózatról, a dugaszoló aljzatnak a

készülék hátoldala területén kívül kell

lennie és könnyen hozzáférhetõnek kell

lennie.

Ha a dugaszoló aljzat a beépítés után

nem hozzáférhetõ, hálózati oldalról egy

minden pólust megszakító berendezést

kell alkalmazni. Megszakítóként egy

min. 3 mm nyitású kapcsoló

alkalmazandó. Ilyenek az LS-kapcsoló,

biztosítékok és védõk (EN 60335).

A csatlakozó dugó, valamint a készülék

hálózati kábele nem érintheti jelen

készülék hátoldalát, mivel a csatlakozó

dugó és a hálózati kábel a készülék

rázkódása által károsodhat. Ez

rövidzárlatot okozhat.

Más készülékeket sem szabad jelen

készülék hátoldali területén lévõ

dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni.

A készülék hálózati csatlakoztatása

hosszabbítón keresztül nem

megengedett, mivel így a készülék

szükséges biztonsága nem garantált

(pl. túlmelegedés-veszély).

A készüléket nem szabad olyan

szigetinverterre csatlakoztatni, amelyet

önálló áramellátáshoz, mint pl.

szolárberendezés használnak.

Különben a készülék bekapcsolásakor

feszültséglökés keletkezése miatt

biztonsági lekapcsolás következhet be.

Az elektronika károsodhat!

Szintén nem szabad a készüléket egy

úgynevezett idõvezérelt

áramellátással összekötve üzemeltetni,

mert itt csökken a készülék

energia-bevezetése, és a készülék

hûtõtere felmelegedhet.

Ha szükséges a hálózati csatlakozó

vezeték cseréje, ezt csak egy

szakképzett elektromos szakembernek

szabad elvégezni.

Elektromos csatlakoztatás

39

Felállítási hely

Ne válasszon helyet közvetlenül sütõ,

fûtõtest mellett vagy közvetlen

napsugárzásnak kitett ablak

tartományában. Minél magasabb a

környezeti hõmérséklet, annál

hosszabban jár a hûtõgép, és annál

magasabb az energiafogyasztás.

Egy száraz, jól szellõzõ helyiség

alkalmas.

Amennyiben mégsem kerülhetõ el a

hõforrás melletti felállítás, legalább

tartsa be a következõ minimális

távolságokat a hõforráshoz:

– Elektromos tûzhelyhez 3 cm,

– Olaj- vagy széntüzelésû tûzhelyeknél

30 cm.

Klímaosztály

A készüléket egy meghatározott

klímaosztályhoz (helyiség

hõmérséklet-tartománya) méretezték,

melynek a határértékeit be kell tartani.

A klímaosztály a készülék belsejében

lévõ típustáblán található.

Klímaosztály Szobahõmérséklet

SN

N

ST

T

+10 °C – +32 °C között

+16 °C – +32 °C között

+16 °C – +38 °C között

+16 °C – +43 °C között

Alacsonyabb helyiség-hõmérséklet a

hûtõgép hosszabb nyugalmi idejéhez

vezet. Ez a készülékben magasabb

hõmérsékletekhez vezethet.

�Trópusi klímájú területeken

(38 °C hõmérséklet és 70 %

páratartalom felett) a készüléket

klimatizált helyiségben kell

üzemeltetni. Ellenkezõ esetben nem

lehet szavatolni a kifogástalan

mûködést.

A készülék biztonságos üzeme csak

akkor szavatolt, ha a készüléket a

használati útmutató szerint szerelték

és csatlakoztatták.

Figyelem!

A készülék nagyon nehéz és nyitott

készülék ajtó mellett hajlamos

elõrebillenni. Tartsa a készülék

ajtaját mindaddig zárva, amíg a

készüléket beszereli és a

Használati- és szerelési utasításnak

megfelelõen rögzíti a

beépítõfülkébe.

A készülék tömege és nagysága

miatt a szerelést feltétlenül egy

második személy segítségével kell

végrehajtani.

A készülék üres tömege:

KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi. . . . 153 kg

Szerelési utasítások

40

A fülke padlója

A készülék biztonságos felállítása és a

kínált funkciók összességének

biztosítása érdekében a fülke

padlójának egyenletes felületûnek és

vízszintesnek kell lennie.

A fülke padlójának kemény, terhelésre

nem engedõ anyagból kell készülnie.

A teljesen feltöltött készülék nagy

tömege miatt extrém terhelhetõségû

alapzatra van szükség. Ehhez adott

esetben kérje ki belsõépítész vagy

szakember véleményét.

A teljesen megtöltött készülék tömege

hozzávetõlegesen:

KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi. . . . 319 kg

Ajtó zsanérja

A készüléket fix zsanérozással

szállítják. Ha a zsanérozás

megfordítására lenne szükség,

akkor hívja a vevõszolgálatot!

Semmiképpen se végezze el saját

maga a zsanérozás megfordítását!

Bútor/berendezések

A készüléket össze kell csavarozni a

szomszédos és a felette lévõ

bútorokkal, berendezésekkel.

Ezért minden a rögzítéshez használt

bútornak vagy berendezésnek rögzítve

kell lennie a padlóhoz vagy a falhoz.

Be- és kiszellõzés

A levegõ be- és kivezetõ nyílásait

nem szabad eltakarni, vagy

eltorlaszolni.

Ezen kívül rendszeresen meg kell

tisztítani a portól.

Szerelési utasítások

41

Side-by-side felállítás

A készülék egy további

hûtõ-/fagyasztókészülékkel

"Side-by-side" (egymás mellé)

felállítható!

A Side-by-side szerelési csomag a

vevõszolgálatnál szerezhetõ be.

Érdeklõdjön a szakkereskedõjénél,

hogy az Ön készülékével milyen

kombinációk lehetségesek!

A készülék rögzítése a Side-by-side

szerelési csomag használati

utasításában olvasható.

Felállítás válaszfal nélkül a

Side-by-side szerelési csomag

segítségével

Ha az egymás mellett felállított

készülékek között nincs válaszfal, akkor

a készülékeket a Side-by-side szerelési

csomaggal közvetlenül egymással kell

összekötni.

Felállítás válaszfallal a Side-by-side

szerelési csomag segítségével

A válaszfalnak legalább 16 mm

vastagnak kell lenni.

Ha az egymás mellett álló készülékek

között egy 16 mm és 160 mm közötti

vastagságú válaszfal található, akkor a

készülékeket egyedileg kell a mellékelt

szerelési anyaggal a fülkéjükben

rögzíteni. Kiegészítõleg szükséges a

Side-by-side szerelési csomag.

Felállítás válaszfallal a Side-by-side

szerelési csomag nélkül

Ha az egymás mellett felállított

készülékek között egy több, mint

160 mm vastagságú válaszfal található,

akkor a készülékeket egyedileg kell a

mellékelt szerelési anyaggal a

fülkéjükben rögzíteni (Side-by-side

szerelési csomag nélkül).

Szerelési utasítások

42

A készülékajtó nyitási

szögének korlátozása

A csuklópántokat gyárilag úgy állították

be, hogy a készülék ajtaja szélesen

nyitható legyen.

Ha a készülék ajtaja pl. nyitáskor egy

szomszédos falnak ütközne, a nyitási

szöget 90°-ra kell korlátozni:

� Nyissa ki a készülék ajtaját.

� Tegye be a határoló csapokat felülrõl

a zsanérokba.

A nyitási szög most 90°-ra korlátozott.

Szerelési utasítások

43

A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 90°)

* A bútor elõlapjának mérete és az

ajtófogantyú a konyha kialakítása szerint

változik.

A B C

KWT 1602 Vi,

KWT 1612 Vi677 mm Bútor elõlapja (max. 38 mm)* Ajtófogantyú*

A készülékajtó mérete (Nyitásiszög 115°)

* A bútor elõlapjának mérete és az

ajtófogantyú a konyha kialakítása szerint

változik.

A B C D

KWT 1602 Vi,

KWT 1612 Vi677 mm Bútor elõlapja (max. 38 mm)* Ajtófogantyú* 299 mm

Szerelési utasítások

44

Beépítõfülke szélessége

A

KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi 610 mm – 613 mm

Beépítési méretek

45

Az elektromos csatlakozás

elhelyezése

A bútor elõlapjának mérete

Beépítési méretek

46

A készülék tömege és nagysága

miatt a készülék szerelését

feltétlenül egy második személy

segítségével kell elvégezni.

Szükséges szerszámok és

tartozékok

– akkumulátoros csavarbehajtó

– torx csavarhúzó

– ütvefúró

– fúró az anyagtól függõen különbözõ

méretekben

– kalapács

– racsnis kulcs (toldat: dugófej, 8 mm)

– ragasztószalag

– vízpumpafogó

– vízmérték

– bejelölõ derékszög

A beépítõfülkének a mögötte lévõ falba

való csavarozása esetén (lásd a

"Készülék beszerelése" fejezetet):

– a fal kialakítása szerinti alkalmas tipli

/ rögzítõcsavarok

Egyebek

– létra

– molnárkocsi

– esetleg fagerenda (keresztmetszet

75 mm x 100 mm) alternatív

dõlésbiztosításként, hossz a

beépítõfülke szélességének

megfelelõen

– facsavarok különbözõ méretben

Opcionális tartozékok

– Side-by-side szerelõkészlet két

készülék Side-by-side, azaz egymás

melletti felállításához

A készülék beépítése

47

Rozsdamentes acélelõlapok

A rozsdamentes acélból készült bútor

elõlapok valamint lábazati

szellõzõrácsok rozsdamentes acél

kinézetben a szaküzletekben vagy a

Miele vevõszolgálatnál kaphatók.

A bútor elõlapok tömege

Gyõzõdjön meg arról a bútor elõlap

szerelése elõtt, hogy a szerelendõ

bútor elõlap nem lépi túl a

megengedett tömeget:

Készülék a bútor elõlap

maximális tömege

kg-ban

KWT 1602 Vi,

KWT 1612 Vi

62

A felszerelt bútorajtók, melyek a

megengedett tömeget túllépik,

károsodásokat okozhatnak az

ajtópántokon!

Beépítés egy térelválasztóba

A készüléknek egy térelválasztóba való

beépítése esetén a beépítõfülke

hátoldalát le kell zárni.

A konyhai sor végén

Ha a készülék egyik oldala látható

marad, akkor egy oldalsó burkolólapra

van szükség.

A burkolólapot a készülék elhelyezése

elõtt a falhoz, a padlózathoz és a

beépítõfülke felett lévõ bútorokhoz /

berendezésekhez kell rögzíteni.

A burkolólap méretei a szemben lévõ

bútorfal méreteinek felelnek meg.

A készülék beépítése

48

A beépítõfülke beállítása

A készülék beépítése elõtt a

beépítõfülkét gondosan be kell állítani

egy vízmértékkel. A fülke sarkainak

egymással 90°-°os szögben kell állni,

mivel különben a bútorajtó nem fog a

beépítõfülke mind a négy sarkán

felfeküdni.

– A beépítõfülkében az oldafalaknak

síknak kell lenniük.

– A beépítõfülke minden falának min.

16 mm vastagnak kell lennie.

– A lábazati lécnek legalább 13 mm

vastagnak kell lenni

(ajánlott: 19 mm).

A beépítõfülke ellenõrzése

– Ellenõrizze a beépítési méreteket.

– Ellenõrizze az villamos csatlakozó

pozícióját (lásd „Villamos

csatlakoztatás” fejezet).

– Ellenõrizze a körülötte lévõ

bútorok/berendezések rögzítését.

A beépítõfülkét körülvevõ minden

bútorrészt stabilan rögzíteni kell a

falhoz.

– Ellenõrizze a körülötte lévõ

bútorrészeket az esetleges ütközés

szempontjából (Ajtónyitási szög).

A beépítés elõtt

�Figyelmeztetés!

A készülék nagyon nehéz és nyitott

készülék ajtó mellett hajlamos elõre

billeni!

� A beépítés elõtt vegye ki a

tartozékokat a készülékbõl, ill. a külsõ

hátfalról.

� Távolítsa el a kábeltartót a készülék

hátoldaláról.

� Ellenõrizze, hogy a készülék

hátoldalán minden alkatrész

szabadon lenghet-e. Az esetleg

felfekvõ alkatrészeket óvatosan

hajlítsa el.

A készülék szerelésekor a padlózat

sérülés elleni védelme érdekében,

� rögzítsen egy maradék

padlóburkolatot vagy hasonlót a

padlóra, a készülék tervezett

felállítási helye elé.

A készülék beépítése

49

� Ne távolítsa el a készülékajtóról a

beállítási segítséget. Késõbb

szükség lesz erre a beépítõ fülkébe

történõ beszereléskor.

� Ellenõrizze a készülék esetleges

szállítási sérüléseit.

Sérült készüléket nem állítson fel!

� Csavarozza ki azokat a

szögidomokat, amivel a készüléket a

raklaphoz rögzítették.

�Figyelmeztetés!

Gondoljon arra, hogy a készülék

most már nincs biztosítva!

� Óvatosan és több személy

segítségével a készülék hátoldalán

kezdve emelje le azt a raklapról.

A padlóra állítva a készüléket a hátsó

görgõk segítségével mozgathatja.

A beépítõfülke elõkészítése

�Mindaddig tartsa csukva a

készülék ajtaját, ameddig a

készüléket nem rögzítette a beépítõ

fülkébe!

A készülék mérete és súlya miatt

feltétlenül biztosítani kell, hogy a

készülék már ne billenjen meg,

amint a fülkében rögzítésre került.

Szerelési anyagok

A készülék beszereléséhez szükséges

szerelési anyagokat mellékeljük a

készülékhez. A mûanyag zacskók

betûkkel vannak megjelölve.

A következõkben azon zacskók betûit

adjuk meg, amelyek az adott lépéshez

szükséges anyagokat tartalmazzák.

A készülék beépítése

50

Billenésbiztosítás

A mellékelt billenési biztosítás

segítségével � a beépítõ fülkét � a

falon biztonságosan rögzíteni kell a

készülék elõrebillenésének

megakadályozására.

�Billenési veszély

A beépítõfülkét feltétlenül

többszörösen be kell csavarozni a

mögötte lévõ falba.

Csak így lehet biztosítani, hogy a

fülkébe beépített készülék nem tud

felbillenni!

Minden egyes készülékhez, ill. minden

készülékkombinációhoz használjon

(Side-by-side) két billenésbiztosítást.

� Helyezze el a billenésbiztosításokat

� a beépítõ fülke bal és jobb oldalán

úgy, hogy az oldalfalaktól < 10 mm

távolság maradjon.

� A billenésbiztosítások segítségével

jelölje be a furatok helyét a hátfalban

/ falban, és a beépítõ fülke

mennyezetében.

� Tegye el a billenésbiztosításokat -

azokra majd késõbb lesz szükség.

A mellékelt csomagokban a

különbözõ alkalmazási

esetekhez/anyagokhoz találhatók a

rögzítõcsavarok.

Ha a mellékelt csavarok nem

biztosítanának megbízható rögzítést

a billenésbiztosításoknak, akkor

válasszon más rögzítést nekik.

� Kösse be immár a beépítõfülkét a

falba.

A készülék beépítése

51

Alternatív billenésbiztosítás

A készüléket alternatívaként a készülék

fölött egy fagerenda segítségével lehet

biztosítani. Ennél nem maradhat rés a

készülék és a fagerenda között.

– A fagerendának legalább 75 mm x

100 mm keresztmetszetûnek kell

lenni.

– A fagerenda hossza megegyezik a

beépítõfülke szélességével.

– Ha a beépítõfülke mélyebb, mint a

készülék, akkor használjon nagyobb

keresztmetszetû gerendát ill. egy

további gerendát.

– A fagerendának a készüléket

legalább 50,8 mm-en takarnia kell.

� Jelölje meg a fagerenda alsó élének

a helyét a beépítõfülke hátsó falán.

� A csavar hosszúságát a fagerenda

vastagságának megfelelõen válassza

meg.

Határozza meg a csavarok számát a

fülke szélességének megfelelõen,

hogy a gerenda biztonságos

rögzítését szavatolni lehessen!

� Állapítsa meg, hogy hol található a

fali állvány a fülke hátfalának a

területén és annak megfelelõen jelölje

meg a furatokat a fagerendában.

� Fúrja elõ a lyukakat a fagerendában.

� Rögzítse a fagerendát a fülke

hátoldalán.

A készülék beépítése

52

A készülék betolása a fülkébe

Ha Ön két készüléket Side-by-side

felállításban szeretne, akkor most

kösse össze a két készüléket

egymással (lásd a Side-by-side

szerelõkészlet Használati

utasítását).

� Csavarozza le a lábazatburkolatot.

� Óvja meg a környezõ bútor

elõlapokat.

� Dugja be a hálózati csatlakozót �.

A dugaszolóaljzatnak a készülék

mellett, és könnyen hozzáférhetõnek

kell lenni!

Ellenkezõ esetben a készüléknek

egy külsõ minden pólust kapcsoló

és megfelelõ érintkezõnyitású

kapcsolóval kell be- és

kikapcsolhatónak lenni!

Side-by-side kombináció esetén

minden készüléket egy külön

dugaszolóaljzatba kell

csatlakoztatni.

� Biztosítsa a hálózati kábelt

becsípõdés ellen:

Rögzítsen egy fonalat a hálózati

kábel közepére és a készülék

betolásakor húzza a kábelt a

készülék alatt elõre �.

� Tolja be a készüléket óvatosan a

fülkébe.

Ha a készüléket nem lehet minden

további nélkül a fülkébe tolni, mert pl. a

padló egyenetlen,

� csavarja ki egy kissé a hátsó állítható

lábakat (lásd "A készülék beállítása")

és tolja be a készüléket a fülkébe.

Ügyeljen arra, hogy a készüléknek a

fülkébe történõ betolásakor a

hálózati kábel ne sérüljön meg!

� Távolítsa el az élvédõt a

szomszédos bútor elõlapról.

A készülék beépítése

53

A készülék beállítása

� Igazítsa a készüléket a szomszédos

bútor elõlaphoz.

A készülék ajtaján a � beállítási

segítségek 19 mm, ill. 38 mm elõlap

vastagságokhoz alkalmasak.

Az elsõ és hátsó állítható lábak mind

állítható magasságúak és azokat az

elõlap felõl lehet állítani:

– Elsõ állítható lábak:

Állítás felülrõl egy

racsnis kulccsal (toldat: dugófej,

8 mm) �.

– Hátsó állítható lábak:

Állítás egy (akkumulátoros-)

csavarbehajtóval, ill. egy racsnis

kulccsal (toldat: dugófej, 8 mm) a �

finombeállításhoz.

� Az igazításhoz helyezzen egy

vízmértéket az � beállítási

segítségekre a készülék ajtaján.

Fontos!

Az állítható lábakat lépésenként

csavarja ki: mindig váltakozva bal,

jobb stb.

� Hajtsa ki legalább annyira az

állítólábakat, amíg a lábazaton

elhelyezett jelölés a megadott

irányértéket (32 mm) eléri. Az 32

mm-es irányérték ennél egy 2134 mm

magas fülkére vonatkozik.

Fontos!

Az állítható lábakat csak annyira

csavarja ki, amíg a lábazaton

elhelyezett jelölés a 62 mm-es

méretet eléri (max. fülkemagasság

2164 mm).

Különben a hátsó állítható lábak

károsodnak!

� Állítsa be ismét a készüléket egy

vízmérték segítségével.

� Ha a készülék felett

billenésbiztosításként egy fagerendát

használtak, akkor a készüléket a

fagerendán történõ felütközésig kell

kicsavarni.

A készülék beépítése

54

A készülék rögzítése a

fülkében

� Csavarozza össze a rögzítõlemez �

füleit a felette lévõ

bútorral/beépítéssel.

Ha nincs rá lehetõség, hogy a

készüléket felül rögzítse, akkor a

készüléket az oldalsó rögzítõfülekkel

lehet a fülkében rögzíteni:

� Hajtsa ki az oldalsó rögzítõfüleket �.

� Rögzítse az oldalsó rögzítõfüleket a

csavarokkal.

� Ha szükséges, vágja le a takarólécet

a szükséges magasságra.

� Helyezze egymásra mindkét

takarólécet .

� Helyezze be az összeállított

takarólécet, hogy az hallhatóan �

bereteszelõdjön.

A készülék beépítése

55

Egy Side-by-side kombináció esetén

mindkét készülék takarólécét dugja

össze egy hosszú takaróléccé:

� Helyezze be félig a csapot (a

Side-by-side szerelõkészlet

tartalmazza) a bal oldalon álló

készülék takaróléce vezetésébe.

� Helyezze a csapra a második

takarólécet és nyomja mindkét

takarólécet egymásra.

� Helyezze mindkét takarólécet együtt

a készülék felett a fülkébe, amíg azok

bereteszelõdnek.

� Nyissa ki a készülék ajtaját.

� Csavarozza össze alul és felül a

rögzítõlemez � füleit a mellette lévõ

bútorral/beépítéssel.

Side-by-side kombináció esetén a

készülékeket csak a külsõ oldallal lehet

a bútor falán rögzíteni.

A készülék beépítése

56

A bútor elõlap szerelésének

elõkészítése

� Nyissa ki a készülék ajtaját ütközésig.

� Csavarozza le a beszerelési

segítségeket és a sarokléceket

a készülék ajtajáról.

� Tegye el a sarokléceket és

csavarokat � - azokra majd késõbb

újra szüksége lesz.

� Vegye le a burkolatot a világítás

kapcsolójáról.

� Csukja be a készülék ajtaját.

� Mérje meg az X távolságot a beállító

sín és a mellette lévõ bútor elõlap

felsõ széle között.

� Oldja mindkét anyát a készülék

ajtaján és tegye azokat félre - azokra

majd késõbb újra szüksége lesz.

� Fektesse a szerelendõ bútor elõlapot

a belsõ oldalával felfelé egy szilárd

felületre (a karcolódások elkerülése

érdekében terítsen alá egy takarót).

A készülék beépítése

57

� Jelölje be az X távolságot a bútor

elõlap belsõ oldalán.

� Szintén állapítsa meg és jelölje be a

bútor elõlap Y közepét.

� Vegye le a szerelõkeretet a készülék

ajtajáról és helyezze el a bútor

elõlapon, a jelöléseknek megfelelõen.

� Fúrja elõ a lyukakat.

� Csavarozza fel a szerelõkeretet a

bútor elõlapra:

rögzítse a szerelõkeretet minden

rögzítési ponton legalább egy

csavarral.

� Rögzítse a szerelõkeretet felül a bútor

elõlapon legalább 6 csavarral:

– A szerelõkeretet a bútor elõlapok

különbözõ változataihoz számos

lyukkal látták el.

– A szerelõkeret rögzítésekor mindig a

bútorajtó legszilárdabb anyagába

csavarozzon!

– Ehhez alapvetõen olyan

csavarhosszúságot válasszon, amely

rövidebb mint a bútor elõlap

vastagsága.

� A belsõ oldalról csavarozza fel a

készülék fogantyúját a bútor elõlapra.

A készülék beépítése

58

Bútor elõlapjának rögzítése és

beállítása

� Helyezze be a sarokléceket �

ütközésig az arra elõkészített a

furatokba a szerelõkeretben.

� Nyissa ki a készülék ajtaját és

akassza a bútor elõlapot a

szerelõkerettel felülrõl a menetes

csapokra �.

� Nyomja mindkét oldalon a

sarokléceket a fehér

mûanyagkeretbe és csavarozza fel

azokat. Tartalékcsavarokat hozzá az

E jelû mûanyagzacskóban talál.

� Lazán csavarozza fel az anyákat � a

menetes csapokra.

Még ne húzza meg az anyákat!

� Csukja be a készülékajtót, és

ellenõrizze az ajtó távolságát a

szomszédos bútorajtóktól.

� Állítsa be a készülék ajtajának

magasságát a menetes csapokkal

�.

� Állítsa be a készülék ajtajának

mélységét a saroklécekben lévõ

bevágásokon m keresztül. Eközben

rögzítse a sarokléceket a csavarokkal

a pozíciójukban.

� Most húzza meg a felsõ anyákat �.

Ezzel rögzíti a készülék ajtaját.

A készülék beépítése

59

Burkolatok rögzítése

� Szerelje fel felül és alul mindkét

ajtóoldalra a mûanyag

burkolóléceket, miközben alulról

felfelé erõsen benyomja azokat a

készülék ajtaja és a bútorajtó közötti

résbe.

� Rögzítse mindkét oldalon a

kapcsokat a rések burkolatához.

� Helyezze fel mindkét oldalon a rések

burkolatát a kapcsokra.

Side-by-side kombinációnál ezeket a

takaróléceket mindig csak kívülre kell

felhelyezni.

� Helyezze fel a burkolatot a világítás

kapcsolójára.

A készülék beépítése

60

A lábazatléc rögzítése

Ne takarja le a szellõzõnyílásokat a

lábazatlécben. Különben a készülék

károsodik!

� Vágja le a lábazatlécet a szükséges

hosszúságra és magasságra (a

lábazat alsó éle és a padló közé).

� Rögzítse a lábazat burkolatát a

készüléken és helyezze fel a

mellékelt takarólapocskákat.

� Helyezze fel a lábazatlécet a

készülékre.

A készülék beépítése

61

Az ajtóburkolatok rögzítése

Az ajtóburkolatokat adott esetben a

bútor elõlap szélességének

megfelelõen le kell vágni.

Egy extra takarólécet mellékeltek a

szükséges hosszúság

megállapításához.

� Vágja le a hosszú takarólécet a jobb

és a bal oldal számára a szükséges

X hosszúságra.

� Helyezze az ajtó takaróléceit a bútor

elõlap és az üveglap közötti résbe.

� Vágja le az ajtó rövid takaróléceit a

felsõ és az alsó rész számára a

szükséges Y hosszúságra.

� Helyezze az ajtó takaróléceit a bútor

elõlap és az üveglap közötti résbe.

A készülék beépítése

62

A levegõelvezetõ rögzítése

A levegõelvezetõ választja el egymástól

alul a szellõzõrácsban a bevezetett

levegõt (bevezetett levegõ) a kivezetett

levegõtõl (kiszellõzés).

Ez akadályozza meg, hogy a meleg

levegõ a készülékbe kerüljön és ezáltal

pl. zárlatot okozzon.

� Ha szükséges, vágja le a

levegõelvezetõ három részét a helyes

magasságra.

� Helyezze be hab alkatrészeket ismét

az oldalakba.

� Csavarozza le a levegõelvezetõt két

csavarral a készülék ajtajának a

közepén.

A készülék beépítése

63

64

65

66

67

M.-Nr. 09 545 830 / 00hu - HU

KWT 1602 Vi

KWT 1612 Vi

top related