analisis de la pelicula el nombre de la rosa

15
El nombre de la rosa (título original Il nome della rosa en italiano) es una novela de misterio e histórica de Umberto Eco publicada en 1980. Ambientada en el turbulento ambiente religioso del siglo XIV, la novela narra la investigación que realizan fray Guillermo de Baskerville y su pupilo Adso de Melk alrededor de una misteriosa serie de crímenes que suceden en una abadía de los Alpes italianos Argumento del la Película El Nombre de la Rosa

Upload: salazarivette

Post on 26-Jun-2015

1.095 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

El nombre de la rosa (título original Il nome della rosa en italiano) es una novela de misterio e histórica de

Umberto Eco publicada en 1980.

Ambientada en el turbulento ambiente religioso del siglo XIV, la novela narra la investigación que realizan

fray Guillermo de Baskerville y su pupilo Adso de Melk alrededor de una misteriosa serie de crímenes que suceden en una abadía de los Alpes italianos

Argumento del la Película El Nombre de la Rosa

Abadía de Melk en 1672 antes de su renovación.

En un clima mental de gran excitación leí, fascinado, la terrible historia de Adso de Melk, y tanto

me atrapó que casi de un tirón la traduje en varios cuadernos de gran formato procedentes de

la Papeterie Joseph Gibert, aquellos en los que tan agradable es escribir con una pluma

blanda. Mientras tanto llegamos a las cercanías de Melk, donde, a pico sobre un recodo del río,

aún se yergue el bellísimo Stift, varias veces restaurado a lo largo de los siglos. Como el lector

Page 2: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

habrá imaginado, en la biblioteca del monasterio no encontré huella alguna del manuscrito de

Adso. Eco, Umberto - El nombre de la rosa

Es la Edad Media y corre el invierno de 1327, bajo el papado de Juan XXII El

franciscano Guillermo de Baskerville y su discípulo Adso de Melk, llegan a una abadía

benedictina ubicada en los alpes italianos y famosa por su impresionante biblioteca

con estrictas normas de acceso. Guillermo debe organizar una reunión entre los

delegados del Papa y los líderes de la orden franciscana, en la que se discutirá sobre

la supuesta herejía de la doctrina de la pobreza apostólica, promovida por una rama de

la orden franciscana: los espirituales. La celebración y el éxito de dicha reunión se ven

amenazados por una serie de muertes que los supersticiosos monjes, a instancias del

ciego ex-bibliotecario Jorge de Burgos, consideran que siguen la pauta de un pasaje

del Apocalipsis.

Guillermo y Adso, evadiendo en muchos momentos las normas de la abadía, intentan

resolver el misterio descubriendo que, en realidad, las muertes giran alrededor de la

existencia de un libro envenenado, un libro que se creía perdido: el segundo libro de la

Poética de Aristóteles. La llegada del enviado papal e inquisidor Bernardo Gui inicia un

proceso inquisitorial de amargo recuerdo para Guillermo, que en su búsqueda ha

descubierto la magnífica y laberíntica biblioteca de la abadía. El método científico de

Guillermo se ve enfrentado al fanatismo religioso representado por Jorge de Burgos, el

anciano bibliotecario que mantiene oculto el libro, quien tras la discusión con Guillermo

comienza a devorar las páginas envenenadas del libro. En el forcejeo para recuperar el

libro de manos del bibliotecario una lámpara cae accidentalmente, iniciando un incendio

que arrasa con la biblioteca y la abadía entera.

Esta película para mi ver es bien critica, está basada en una parte de la historia de la

iglesia del oscurantismo, la inquisición. En donde se cerraba toda posibilidad de decir la

verdad, se hacia lo que el inquisidor pedía. Se cuidaba celosamente la verdad entre

comillas diría por que en este caso el monje Jorge, odiaba las obras de Aristóteles, y

ocultaba toda literatura que tuviera de ver con él. Se había cerrado al conocimiento y

trataba de imponer sus propios criterios, convicciones, ideologías, sobre las cosas

Page 3: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

siendo el autor de todos los crímenes, solo por que estos se inclinaban al saber que el

rechazaba, risa, comedia, Aristóteles. Habían dejado de lado sus votos como frailes

franciscanos, confundiendo la pobreza… maltrataban a los pobres….Jorge trato hasta

el final de hacer desaparecer los libros prohibidos según el…

Ahora en la actualidad creo que en algunos momentos de nuestra vida, a la hora de

tomar decisiones estamos marcados y esclavizados por la misma sociedad. No

poseemos una verdadera libertad al actuar.

Page 5: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

Guillermo de Baskerville. Fraile franciscano británico del siglo XIV. Con un pasado como inquisidor, se le encarga la misión de viajar a una lejana abadía benedictina para organizar una reunión en la que se discutiría sobre la supuesta herejía de una rama de los franciscanos: los espirituales. Este paralelismo y la coincidencia en el nombre ha hecho pensar que el personaje de Guillermo podría referir a Ockham, que efectivamente intervino en la disputa sobre la pobreza apostólica a petición de Miguel de Cesena, concluyendo que el Papa Juan XXII era un hereje.

A su llegada, dada su fama de hombre perspicaz e inteligente, el abad le encarga investigar la extraña muerte de un monje para evitar el fracaso de la reunión. Un hombre muy observador, lógico, con sentido común, prudente, deductivo, que lucha por defender que tiene la razón

Adso de Melk. Voz narradora de la novela, es presentado como hijo de un noble austríaco. Novicio benedictino, mientras se encontraba con su familia en la Toscana es encomendado a Guillermo por su familia como amanuense y discípulo, y ayuda a su mentor en la investigación.

Este joven tiene una relación con una de las campesinas del lugar, de la cual se enamora y movido por el sentimiento ante el sufrimiento que esta pasa en su dia a día. Trata de ayudarla.

Jorge de Burgos. El español Jorge de Burgos es un monje anciano y ciego, encorvado y «blanco como la nieve»; antiguo bibliotecario de la abadía, empeña su vida en ocultar un libro, el segundo libro de la Poética de Aristóteles, supuestamente dedicado a la comedia, la risa y el humor como efectivos transmisores de la verdad, alrededor del cual giran las muertes que se suceden en la abadía.

El que acababa de hablar era un monje encorvado por el peso de los años, blanco como la nieve; no me refiero sólo al pelo sino también al rostro, y a las pupilas. Comprendí que era ciego. Aunque el cuerpo se encogía ya por el peso de la edad, la voz seguía siendo majestuosa, y los brazos y manos poderosos. Clavaba los ojos en nosotros como si nos estuviese viendo, y siempre, también en los días que siguieron, lo vi moverse y hablar como si aún poseyese el don de la vista. Pero el tono de la voz, en cambio, era el de alguien que sólo estuviese dotado del don de la profecía.

Este anciano, es el principal autor de todos los crímenes ocurridos en la abadía, audaz, cuidaba celosamente los libros prohibidos según él.

«...biblioteca más ciego sólo puede dar Borges, también porque las deudas se pagan».

Personajes históricos

Ubertino da Casale, 1259 – 1330, fue un religioso franciscano italiano, líder de los espirituales de la Toscana. En la novela es presentado como amigo de Guillermo.

Page 6: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

Michele de Cesena italiano 1270 - 1342, fue general de la orden franciscana y teólogo. Líder de los franciscanos «espirituales», que estaban enfrentados al papa Juan XXII en la disputa sobre la pobreza evangélica.

Bernardo Gui, 1261, 1262 - 1331fue un religioso dominico, Inquisidor de Toulouse entre 1307 y 1323. En la novela es presentado como inquisidor y líder de la legación papal, némesis de Guillermo de Baskerville.

Bertrando del Poggetto 1280 – 1352 fue un diplomático y cardenal francés. Aparece como legado papal.

Otros personajes

Abbone da Fossanova – el abad del monasterio benedictino

Adelmo da Otranto – ilustrador miniaturista, humor e imágenes cómicas era casi

malvado novicio y primera víctima.

Venancio de Salvemec – traductor de manuscritos, especialista en griego,

segunda víctima

Berengario de Arundel – ayudante del bibliotecario, surdo traductor del griego

muere en el agua. tercera víctima

Severino da Sant Emmerano – herbolario, cuarta víctima

Page 7: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

Malaquías de Hildesheim – bibliotecario, quinta víctima

Bencio de Uppsala – estudiante de retórica

Alinardo da Grottaferrata – monje más anciano de la abadía

Remigio de Varagine – cillerero (mayordomo del monasterio) muere por la

verdad

Salvatore de Monferrate – monje ayudante de Remigio, encubridor y cruel con

los campesinos.

Nicola da Morimondo – hermano vidriero

Aymaro d'Allessandria – monje chismoso

Campesina del pueblo junto a la abadía; de la cual Adso se enamora y no se s

abe su nombre.

Frases de la película- Para dominar la naturaleza, debemos aprender a obedecerla.

- Hombre que conoce tanto el espíritu humano, como los engaños del

maligno…

- Ejercitemos la mente e intentemos resolver este turbador enigma.

Page 8: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

- No te dejes intimidar por lo que te digan del anticristo.

- La risa es un viento diabólico que deforma las facciones y hacen que los

hombres parezcan monos.

- Los monos no ríen la risa es un atributo humano, como el pecado… humor

como instrumento de la verdad.

- Habéis estado alguna vez enamorado… muchas veces, si de Aristóteles,

Ovidio, … Muchas veces tendemos a confundir o generalizar el concepto de

las palabras, en este caso amor con lujuria.

- Murieron por un libro que mata o por el cual los hombres matan…

- A causa de idolatrar la razón se quedan sin ver lo que es obvio para esta

abadía.

- A dios Guillermo tu eres arrogante y malo pero te quiero y nunca dejaré de

rezar por ti, a dios niño, trata de no aprender malos ejemplos de tu

maestro, el piensa demasiado dependiendo siempre de las deducciones de

su mente, en lugar de confiar en las capacidades proféticas de su corazón.

aprende a modificar tu inteligencia.

- Mi carne ha olvidado el pecaminoso placer que nuestra unión me ha dado,

pero mi alma no la puede olvidar.

Page 9: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

- A nadie debería prohibírsele consultar estos libros con toda libertad… se

oculta por que tienen un juicio diferente al nuestro, e ideas que pueden

llevarnos a dudar de la palabra de Dios y la duda es enemiga de la fe.

- No has dicho nada, no he dicho nada porque o y nada que decir… esa

muchacha y es carne de oveja. Bernardo lo dice es una bruja. El que se

opone al veredicto de un inquisidor es un hereje y para salvarse tenían que

mentir, humillarse y aceptar todos los cargos.

- Las gentes sencillas siempre pagan por todo.

- Mi compacion no la salvará del fuego

- Trata de usar la cabeza en vez del corazón. Creo que nuestro actuar debe

estar equilibrado no todo razón, ni todo corazón

- Preservación, he dicho preservación y no investigación, no existe el

progreso en la historia del saber, solo una continua y sublime

recapitulación.

- Jamás me arrepentí de mi decisión , nunca supe su nombre….

¿Por qué el miedo a Aristóteles?

Jorge, no estaba de acuerdo con los escritos de este, según él era un libro

prohibido todo lo relacionado a la risa, comedia, humor. Estaba cerrado al

Page 10: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa

conocimiento verdadero y su escala de valores muy baja en cuanto al amor al

prójimo. Poética de Aristóteles como purificación emocional, corporal, mental y

religiosa. Mediante la experiencia de la compasión y el miedo, los espectadores

de la tragedia experimentarían la purificación del alma de esas pasiones. Según

Aristóteles, la catarsis es la facultad de la tragedia de redimir (o "purificar") al

espectador de sus propias bajas pasiones, al verlas proyectadas en los personajes

de la obra, y al permitirle ver el castigo merecido e inevitable de éstas; pero sin

experimentar dicho castigo él mismo

El concepto de belleza de Aristóteles se desarrolla más ampliamente en la

Retórica: es bello lo que, por un lado, nos agrada y, por otro, lo que es

valioso por sí mismo. Es decir, la belleza ha de proporcionar placer, y ha

de tener un valor intrínseco independientemente de su finalidad. Para

Aristóteles, la belleza es buena, aunque no todo lo bueno es bello; por otro

lado, la belleza es agradable, aunque no todo placer es bello. A su vez, la

belleza ha de ser buena y agradable a un mismo tiempo.

Del arte proceden las cosas cuya forma está en el alma.

Page 12: Analisis de La Pelicula El Nombre de La Rosa