canada peterborough, ontario, canadá k9j 7b1 ......tel.: (817) 277-3543 fax: (817) 277-3894 francia...

18
Octubre 2000 Manual de Instrucciones PL-562-2 33455622 Rev 2.0 Senaco AS 100

Upload: others

Post on 27-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Octubre 2000

Manual de Instrucciones

PL-562-2

33455622Rev 2.0

Senaco AS 100

ISO 9001CCCCCCCCCCC CCCCCCC

CCCCCCCCCCCCC CCCCC CCCCCC

RE G

ISTEREDQUALITY

SYST

E M

R

CANADA1954 Technology Dr., P.O. Box 4225,

Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1Tel.: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466

August van de Wielelei 97, 2100 Deurne, Antwerp, BelgicaTel.: +32(0)3326 45 54 Fax: +32(0)3326 05 25

Un joint venture en Singapur, una oficina de ventas en Brasil ydistribuidores en 56 países.

Impreso en Canadá

ALEMANIASiemens AG. Abt. A&D PA5 Milltronics

Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 KarlsruheTel: +00 49 721 595 4607 Fax: +00 49 721 595 4937

AUSTRALIA182 Normanby Rd., Box 339, South Melbourne, Australia

Tel.: +011-613-9695-2400 Fax: +011-613-9695-2450

BELGICA

EE.UU.709 Stadium Drive, Arlington, Texas EE.UU. 76011

Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894

FRANCIAParc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia

Tel.: +33 4 42 65 69 00 Fax: +33 4 42 58 63 95

HOLANDANikkelstraat 10, NL-4823 AB Breda, Holanda

Tel.: +31(0)76 542 7 542 Fax: +31(0)76 542 8 542

HONG KONG1 Hoi Wan Street, Suite 602, Quarry Bay, Hong KongTel.: +011 852-2856-3166 Fax: +011 852-2856-2962

MEXICOPaseo de Loma Dorada # 114, Loma Dorada, Querétaro, Qro. , 76060,

Querétaro, MéxicoTel.: +52 (4) 248-1561 Fax: +52 (4) 248-1565

REINO UNIDOCentury House, Bridgwater Road, Worcester, R.U.WR4 9ZQ

Tel: +44 1905 450500 Fax: +44 1905 450501

Internet:www.milltronics.com

Page 2: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros noescatimamos esfuerzos para diseñar equipos que sean fáciles de usar y cuyaoperación sea confiable, con las miras puestas en el objetivo de satisfacer lasnecesidades de nuestros clientes.

Los productos Milltronics son distribuidos por las oficinas, representantes ydistribuidores Milltronics en 91 paises a través del mundo. Nuestra red estásiendo mejorada continuamente para proporcionar a nuestros clientesinformación de primera clase sobre ventas, asistencia de ingeniería y ayudatécnica con posterioridad a la venta.

Mass Dynamics, creada en 1997, es una nueva división de Milltronics. Elcampo de experiencia de esta división incluye la distribución y el desarollo deequipos de procesos para el pesaje en línea, detección acústica y detección demovimientos.

Para más detalles acerca de nuestros productos y servicios, comuníquese connosotros y con mucho gusto le proporcionaremos una relación de nuestrasoficinas o representantes más cercanos a usted.

1954 Technology Dr., P.O. Box 4225, Peterborough, Ontario, Canada K9J 7B1Tel.: +1 705-745-2431 Fax: +1 705-741-0466

182 Normanby Rd., Box 339, South Melbourne, AustraliaTel.: +011-613-9695-2400 Fax: +011-613-9695-2450

August van de Wielelei 97, 2100 Deurne, Antwerp, BelgiumTel.: +32(0)3326 45 54 Fax: +32(0)3326 05 25

Century House, Bridgwater Road, Worcester, England WR4 9ZQTel.: +44 1905-450500 Fax: +44 1905-450501

Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590 Meyreuil, FranceTel.: +33 4 42 65 69 00 Fax: +33 4 42 58 63 95

Werftstrasse 47, D-40549, Dusseldorf, GermanyTel: +00 49 211 562 3925 Fax: +00 49 211 562 6030

1 Hoi Wan Street, Suite 602, Quarry Bay, Hong KongTel.: +011 852-2856-3166 Fax: +011 852-2856-2962

Amores No. 1155, Col. Del Valle, 03100 Mexico D.F., MexicoTel.: +52 5 575-27-28 Fax: +52 5 575-26-86

Nikkelstraat 10, NL-4823 AB Breda, The NetherlandsTel.: +31(0)76 542 7 542 Fax: +31(0)76 542 8 542

709 Stadium Drive, Arlington, Texas U.S.A. 76011Tel.: +1 817-277-3543 Fax: +1 817-277-3894

Una sociedad conjunta en Singapur, oficinas de ventas

en Brazil y distribuidores en 56 países.

Internet : www.milltronics.com

G

Page 3: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 3

Indice

ESPECIFICACIONES TÉCNICASESPECIFICACIONES TÉCNICASESPECIFICACIONES TÉCNICASESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 5555

INFORMACIÓNINFORMACIÓNINFORMACIÓNINFORMACIÓN GENERAL GENERAL GENERAL GENERAL .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 7777

ACERCA DEL SENSOR SENACO AS100......................................................................................... 7CARACTERÍSTICAS ......................................................................................................................... 7

CONFIGURACIÓN Y DIMENSIONESCONFIGURACIÓN Y DIMENSIONESCONFIGURACIÓN Y DIMENSIONESCONFIGURACIÓN Y DIMENSIONES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 8888

AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido).................................. 8AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido / Clase II) ................ 8Accesorios ............................................................................................................................. 9

INSTALACIÓNINSTALACIÓNINSTALACIÓNINSTALACIÓN ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 10101010

BUSCAR: ...................................................................................................................................... 10EVITAR: ........................................................................................................................................ 10CONSIDERAR:............................................................................................................................... 10

Detección de Caudal de Sólidos..................................................................................... 10

MONTAJEMONTAJEMONTAJEMONTAJE ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 11111111

Montaje Directo .................................................................................................................. 11Montaje con Accesorios .................................................................................................. 12

INFORMACIONES SOBRE LA TEMPERATURA ................................................................................ 12

CONEXIONESCONEXIONESCONEXIONESCONEXIONES ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 13131313

AS100 VERSIÓN RANGO DE TEMPERATURA ESTÁNDAR (ST) .................................................... 13VERSIÓN RANGO DE TEMPERATURA EXTENDIDO (ET)................................................................. 13SALIDA ANALÓGICA .................................................................................................................... 14SENSIBILIDAD RELATIVA ............................................................................................................. 14

APLICACIONESAPLICACIONESAPLICACIONESAPLICACIONES .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 15151515

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO.................................................................................................... 15TRANSPORTADOR HELICOIDAL..................................................................................................... 15COMPUERTA DE DESVIACIÓN....................................................................................................... 15

Detección de fugas ............................................................................................................ 16Detección de cavitación ................................................................................................... 16Detección de estado de maquinaria.............................................................................. 16

INDICEINDICEINDICEINDICE ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 17171717

Page 4: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Página 4 Senaco AS 100 PL-562-2

Page 5: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 5

Especificaciones técnicas

Modelo

• Estándar: Para rangos de temperatura estándar, versión para la Clase II

• Extendido: Para rangos de temperatura extendidos, versión para la Clase II

Alimentación

• 20 a 30 V cc

• 18 mA (normalmente)

Temperatura de Funcionamiento

• Estándar:* de -20 a +80 °C (de -4 a +176 °F)

• Extendida:* de -40 a +85 °C (de -40 a +185°F)

• Extendida: de -40 a +125°C (de -40 a +257°F)

Sensibilidad Relativa

• Promedio de 0.5% / °C de la medida para el rango de temperatura

Salida

• Analógica, 0.08 a 10 Vcc (nominal), carga mínima 100 KΩ

Construcción

• Caja: Acero inoxidable 304

Acero inoxidable 303 (versión para zonas peligrosas)

• Cable: Estándar: cable de 4 m (13 pies), recubierto de PVC y apantallado, 3conductores + malla, 7 x 0.2 mm (24 AWG)

Extendida: cable de 4 m (13 pies), recubierto de elastómerotermoplástico, 6 conductores + malla, 7 x 0.2 mm (24 AWG)

Indice de Protección

• IP 68 (impermeable)

* Versiones para zonas tipo Clase II bajo pedido

Page 6: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Página 6 Senaco AS 100 PL-562-2

Peso

• 0.4 kg (1 lb.)

Aprobaciones

• CE

• Versión para zonas peligrosas: CSA para zonas Clase II, División 1 Grupos E, F, y G

Page 7: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 7

Información General

Acerca del Sensor Senaco AS100 El Sensor Senaco AS100 controla las ondas acústicas de alta frecuencia (señalesacústicas) generadas por ciertos procesos:

• La fricción y los impactos de caudal de sólidos en tuberías, conductos y bandastransportadoras

• La cavitación en las tuberías, bombas y válvulas• Las turbulencias en los gases y las fugas de líquidos en válvulas y pestañas• La fricción y las sacudidas de piezas mecánicas

Las ondas acústicas se propagan rápidamente en los materiales sólidos como el metal,pero son fuertemente atenuadas al viajar en el aire. El Sensor es inmune al ruidoambiental y proporciona un método no invasivo para el control de procesos.

Es posible configurar el Sensor eléctricamente durante el cableado para funcionar enun rango de baja o alta sensibilidad. El rango de alta sensibilidad se aplicará enaplicaciones con señales de hasta 40 dB. El rango de baja sensibilidad se aplicará enaplicaciones con señales entre 28 y 68 dB.

El Sensor Senaco AS100 proporciona una salida analógica y una alarma de caudal parautilización con la Unidad de Control Senaco. El sensor puede funcionarindependientemente sin Unidad de Control con alimentación exterior. Sus salidaspueden ser alimentadas en un panel de control, registrador, data logger o autómataprogramable con entrada apropriada.

El Sensor Senaco AS100 se utiliza principalmente para la detección de caudal desólidos. Sin embargo, también podrá utilizarse para detectar la cavitación en las bombaso las fugas de líquidos, por ejemplo, a condición que el nivel de ruido obtenido seasuficientemente alto.

Características• No invasivo• Instalación: atornillado, puesto con pernos, soldado o fijado por adherencia• Salida analógica• Rango de funcionamiento alta y baja sensibilidad

Page 8: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Página 8 Senaco AS 100 PL-562-2

Configuración y Dimensiones

AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido)AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido)AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido)AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido)

*Dimensiones nominales

AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido /AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido /AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido /AS100 (Versión rango de temperatura estándar y extendido /Clase II)Clase II)Clase II)Clase II)

17mm (0.7”)

Cable 6 x 24 AWG

44mm(1.8”)

36mm(1.4”)

Patilla de montaje, tuerca17A/F y rosca M10

8mm(0.3”)

67mm(2.7”)

44mm(1.8”)

8mm(0.3”)

36mm(1.4”)

Patilla de montaje, tuerca 17A/Fy rosca M10

Cable 6 x 24 AWG

32mm (1.3”)

82mm(3.2”)

Pieza de montaje hembra,½" NPT

Page 9: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 9

AccesoriosAccesoriosAccesoriosAccesorios

Lengüeta de extensión (opción)Lengüeta de extensión (opción)Lengüeta de extensión (opción)Lengüeta de extensión (opción)

Arandela de montaje (opción)Arandela de montaje (opción)Arandela de montaje (opción)Arandela de montaje (opción)

Nota: Lengüeta y arandela de acero inoxidable 304

Orificio para perno,∅14 mm (0.55")

Orificio de montaje,rosca M10

15mm(0.6")

15mm(0.6")

85mm(3.3")

30mm(1.2")

30mm (1.2") ∅

15mm(0.6")

Orificio de montaje,rosca M10

10mm(0.4")

Page 10: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Página 10 Senaco AS 100 PL-562-2

Instalación

Buscar:• Zonas en las que la actividad acústica sea más alta y más contínua• Zonas en las que el impacto del producto sea más fuerte• Zonas más cercanas a la fuente de fugas (ejemplo : cuerpo de la válvula)• Zonas en las que el impacto del producto sea más fuerte (ejemplo:cuerpo de la bomba)

Evitar:• Superficies no metálicas, que atenúan los niveles de actividad acústica• Conductos con revestimientos no metálicos, que generalmente atenúan los niveles de

actividad acústica

Considerar:• Las juntas o interfases atenúan los niveles de actividad acústica• Las variaciones mínimas de temperatura cuando los niveles de actividad acústica son

bajos• La ubicación debe proporcionar un tiempo de respuesta suficiente (circuito alarma o

circuito de control ; ejemplo : detección de falta de lubricación en rodamientos, odetección de caída)

Detección de Caudal de SólidosDetección de Caudal de SólidosDetección de Caudal de SólidosDetección de Caudal de Sólidos

Ubicación recomendadaUbicación recomendadaUbicación recomendadaUbicación recomendada Ubicación a evitarUbicación a evitarUbicación a evitarUbicación a evitar

Buen nivel de fricción (producto /conducto). Montar el AS100 en el lado,aguas arriba de la abrazadera paradetectar los niveles máximos / mínimosde actividad acústica.

Nivel mínimo de actividad acústica debidoa una fricción limitada entre el producto yel conducto.

Page 11: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 11

Montaje

Notas:Notas:Notas:Notas:• Para definir la ubicación ideal del Sensor, fijar el Senaco AS100 en el sistema que

se necesita controlar y hacerlo funcionar para comprobar su rendimiento. El nivelde actividad acústica puede controlarse instalando un voltímetro en la salidaanalógica. Consultar la sección Conexiones de este manual de instrucciones,página 13.

• Se recomienda la aplicación de una capa de grasa en las partes en contacto parafavorecer la propagación de las ondas acústicas de baja frecuencia.

Tipo de MontajeTipo de MontajeTipo de MontajeTipo de Montaje Nivel de Contacto y SensibilidadNivel de Contacto y SensibilidadNivel de Contacto y SensibilidadNivel de Contacto y SensibilidadCon pernos BuenoAtornillado Bueno

Arandela de montaje BuenoLengüeta de entensión Regularmente bueno

Montaje DirectoMontaje DirectoMontaje DirectoMontaje Directo

Con perno(s)Con perno(s)Con perno(s)Con perno(s)Insertar la patilla de montaje en elorificio en el sistema controlado, y fijarcon las arandelas y tuercasproporcionadas.

AtornilladoAtornilladoAtornilladoAtornilladoAtornillar la patilla de montaje en el orificioroscado en el sistema controlado.

Nota: Para asegurar un acoplamiento apropiado, la cara de la tuerca del Sensor debeatornillarse apretadamente a la superficie de la aplicación.

Page 12: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Página 12 Senaco AS 100 PL-562-2

Montaje con AccesoriosMontaje con AccesoriosMontaje con AccesoriosMontaje con Accesorios

Lengüeta de extensiónLengüeta de extensiónLengüeta de extensiónLengüeta de extensiónAtornillar el Sensor en el orificio roscadode la lengüeta y fijar en el sistemacontrolado.

Arandela de montajeArandela de montajeArandela de montajeArandela de montajeAtornillar el Sensor en la arandela una vezsoldada o adherida (la arandela) al sistemacontrolado.

Notas:Notas:Notas:Notas:• Es imprescindible formar una pieza contínua al soldar el Sensor. Una soldadura

acoplada no permite obtener niveles suficientes de actividad acústica.• Evitar cualquier soldadura por arco en sistemas conectados al Sensor AS100.Evitar cualquier soldadura por arco en sistemas conectados al Sensor AS100.Evitar cualquier soldadura por arco en sistemas conectados al Sensor AS100.Evitar cualquier soldadura por arco en sistemas conectados al Sensor AS100.

Quitar el AS100 o desconectar las conexiones eléctricas para evitar el paseQuitar el AS100 o desconectar las conexiones eléctricas para evitar el paseQuitar el AS100 o desconectar las conexiones eléctricas para evitar el paseQuitar el AS100 o desconectar las conexiones eléctricas para evitar el pasede corriente.de corriente.de corriente.de corriente.

• Para pegar el AS100 utilizar cola tipo Loctite 326, o un producto equivalente.Respetar las instrucciones del fabricante para una perfecta adhesión.

Informaciones sobre la temperaturaAdvertencia: Advertencia: Advertencia: Advertencia: la temperatura en el Sensor no deberá exceder los límites mínimo yla temperatura en el Sensor no deberá exceder los límites mínimo yla temperatura en el Sensor no deberá exceder los límites mínimo yla temperatura en el Sensor no deberá exceder los límites mínimo ymáximo especificadosmáximo especificadosmáximo especificadosmáximo especificados....

Aumentar la distancia de separación AS100 / proceso al observar temperaturaselevadas en la superficie de instalación.NotaNotaNotaNota: temp. máxima recomendada parael modelo ‘rango de temperaturaestándar’: 80°C.

La lengüeta sirve de elemento de disipación termica.

NotaNotaNotaNota: si la temperatura en la pestaña es 100°C y latemperatura ambiente es 20°C, la temperatura en elSensor (electrónica) es inferior al nivel máximoaceptable.

* el rango máximo varía según el modelo

→100 °C

65 °C

20 °C

>80 °C

<80 °C*

Page 13: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 13

Conexiones

AS100 Versión rango de temperatura estándar (ST)

Versión rango de temperatura extendido (ET)

Notas:Notas:Notas:Notas:• Conectar la malla con toma de tierra únicamente en un lado!• Si el Sensor está montado con toma de tierra, desconectar la malla del cable• Si el Sensor está montado sin toma de tierra, conectar la malla con toma de tierra

Entre más largo sea el cable utilizado, más baja será su resistencia a los niveles deruido y a las tomas de tierra. Por consiguiente, se recomienda utilizar cables de grancalibre y suficiente protección RF / eléctrica (trenza de cobre en vez de dren / aluminio).Una caja de conexiones adecuada puede servir para pasar los cables y configurar elcableado para el funcionamiento en rango alto o baja sensibilidad.

Vsup: Suministroeléctrico20 a 30Vcc

Vsens: Salida analógicanominal0.08 a 10Vcc

Blindaje: conectado al cuerpo del Sensor

* Selección del rango de funcionamiento del sensorRango alta sensibilidad = cable verde en Vsup +Rango baja sensibilidad = cable verde en Vsup -

+-

+-

+-

rojonegroverde*negroblanconegro

+-

Vsup: Suministroeléctrico20 a 30Vcc

Vsens: Salida analógicanominal0.08 a 10Vcc

Blindaje: conectado al cuerpo del Sensor

rojonegro

naranjaverde*

amarillomarrón

* Selección del rango de funcionamiento del SensorRango alta sensibilidad = cable naranja en Vsup +Rango baja sensibilidad = cable naranja en Vsup -

o

o

Page 14: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Página 14 Senaco AS 100 PL-562-2

En la tabla siguiente se proporcionan algunas indicaciones sobre los tipos de cablerecomendados para distancias considerables.

Distancia máxima entre el Sensor y la alimentación (24 V o Unidad de Control)

Dimensión del cableDimensión del cableDimensión del cableDimensión del cable DistanciaDistanciaDistanciaDistanciaAWGAWGAWGAWG mmmmmmmm mmmmmmmm2222 **** metrosmetrosmetrosmetros piespiespiespies

24 7 x 0,20 0,22 500 160022 7 x 0,25 0,35 800 260020 10 x 0,25 0,5 1200 3900

* Dimensión nominal del cable

Salida AnalógicaEl Sensor proporciona una salida analógica proporcional al nivel de actividad acústica.El nivel de actividad acústica es una buena indicación de caudal. Por consiguiente, lasalida puede ser utilizada como entrada para los aparatos de control de caudalessólidos como dataloggers, registradores gráficos y controladores programables.

La salida es de 0.08 a 10 V (nominal), en corriente continua, y protegida contracortocircuitos con una constante de tiempo de 60 µs. La impedancia de carga mínima es100 KΩ . Ver la sección Instalación, página 10, o Conexiones, página 13.

Sensibilidad RelativaLa sensibilidad de la detección de las ondas acústicas puede variar con la temperatura.En la mayoría de aplicaciones, este fenómeno no es relevante en comparación con lasvariaciones de señal producidas por las fluctuaciones de caudal. Sin embargo, esnecesario tener en cuenta este efecto.

La sensibilidad del Sensor Senaco AS100 disminuye con cada aumento de latemperatura. Este aumento corresponde a 0.5% por grado Celsius.

Por ejemplo, si la temperatura del Sensor aumenta de +20 °C a +50 °C, su sensibilidaddisminuye un 15%. Cuando se utiliza el Sensor para controlar las variaciones de caudalen un rango de temperatura específico, se recomienda ajustar el punto de consigna porlo menos a un 30% de separación del nivel de operación normal medido a 20°C.

Page 15: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 15

Aplicaciones

Transportador neumáticoEl vaciado de material sólido de una cisterna se efectúapor transporte neumático hacia un silo. El Sensor detectalas ondas acústicas generadas por las partículas queimpactan la pared del conducto, y la salida analógica seutiliza para poner en marcha el filtro del silo.

Se recomienda instalar el Sensoren cualquier puntoen el conducto, (enel codo, por ejemplo)donde se produzcaun contacto.

Transportador helicoidalAlimentación de un peletizador de material fibrosopor transportador helicoidal. Cuando el Sensordetecta una disminución de caudal, una alarma en lasala de control informa al operador de un posiblebloqueo.

Se recomienda instalar el Sensor en cualquier puntopor debajo de la caída de material, a condición que alcaer el producto se generen puntos de fricción.

Compuerta de desviaciónEl material está almacenado en una tolva yorientado hacía el proceso por unacompuerta de desviación. Un Sensormontado en cada conducto indica lapresencia o ausencia de producto en latubería abierta. Una alarma de baja avisarárápidamente de posibles problemas en ladesviación, obturaciones o falta de materialen la tolva.

Page 16: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Página 16 Senaco AS 100 PL-562-2

Detección de fugasDetección de fugasDetección de fugasDetección de fugas

Detección de cavitaciónDetección de cavitaciónDetección de cavitaciónDetección de cavitación

Ubicación A o B

Detección de estado de maquinariaDetección de estado de maquinariaDetección de estado de maquinariaDetección de estado de maquinaria

Ubicación A o B

B

A

AA

B

B

Page 17: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

PL-562-2 Senaco AS 100 Página 17

IndiceAccesorios,9Acerca del Sensor Senaco AS100,7Alimentación,5Aplicaciones,15Aprobaciones,6Arandela de montaje,12AS100 (Versión rango de

temperatura estándar y extendido/ Class II),8

AS100 (Versión rango detemperatura estándar yextendido),8

AS100 Versión rango de temperaturaestándar (ST),13

Buscar … :,10Características,7Compuerta de desviación,15Conexiones,13Construcción,5Detección de Caudal de Sólidos,10Detección de fugas,16Especificaciones,5

Evitar …,10Indice de Protección:,5Información General,7Informaciones sobre la

temperatura,12Instalación,10Lengüeta de extensión,12Modelo,5Montaje,11Montaje con Accesorios,12Montaje Directo,11Peso,6Salida,5Salida Analógica,14Sensibilidad Relativa,14Temperatura de Funcionamiento :,5Transportador helicoidal,15Transportador neumático,15Versión rango de temperatura

extendido (ET),13

Page 18: CANADA Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1 ......Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894 FRANCIA Parc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia Tel.: +33 4 42 65

Octubre 2000

Manual de Instrucciones

PL-562-2

33455622Rev 2.0

Senaco AS 100

ISO 9001CCCCCCCCCCC CCCCCCC

CCCCCCCCCCCCC CCCCC CCCCCC

RE G

ISTEREDQUALITY

SYST

E M

R

CANADA1954 Technology Dr., P.O. Box 4225,

Peterborough, Ontario, Canadá K9J 7B1Tel.: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466

August van de Wielelei 97, 2100 Deurne, Antwerp, BelgicaTel.: +32(0)3326 45 54 Fax: +32(0)3326 05 25

Un joint venture en Singapur, una oficina de ventas en Brasil ydistribuidores en 56 países.

Impreso en Canadá

ALEMANIASiemens AG. Abt. A&D PA5 Milltronics

Östliche Rheinbrückenstr. 50, D-76187 KarlsruheTel: +00 49 721 595 4607 Fax: +00 49 721 595 4937

AUSTRALIA182 Normanby Rd., Box 339, South Melbourne, Australia

Tel.: +011-613-9695-2400 Fax: +011-613-9695-2450

BELGICA

EE.UU.709 Stadium Drive, Arlington, Texas EE.UU. 76011

Tel.: (817) 277-3543 Fax: (817) 277-3894

FRANCIAParc de la Sainte Victoire, Bât. 5, 13590, Meyreuil, Francia

Tel.: +33 4 42 65 69 00 Fax: +33 4 42 58 63 95

HOLANDANikkelstraat 10, NL-4823 AB Breda, Holanda

Tel.: +31(0)76 542 7 542 Fax: +31(0)76 542 8 542

HONG KONG1 Hoi Wan Street, Suite 602, Quarry Bay, Hong KongTel.: +011 852-2856-3166 Fax: +011 852-2856-2962

MEXICOPaseo de Loma Dorada # 114, Loma Dorada, Querétaro, Qro. , 76060,

Querétaro, MéxicoTel.: +52 (4) 248-1561 Fax: +52 (4) 248-1565

REINO UNIDOCentury House, Bridgwater Road, Worcester, R.U.WR4 9ZQ

Tel: +44 1905 450500 Fax: +44 1905 450501

Internet:www.milltronics.com