centralexciseaurangabad.gov.incentralexciseaurangabad.gov.in/gst/htmldocs/official... · web...

38
कककककककककक कककककक ककक कककककक कककककककक-कककक कक ककक कककककककककक ककककककक कक कककककक कककककक

Upload: doduong

Post on 11-Mar-2019

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

कारयाालरयाीन कामकाज म उपरयाोगी अगरजी-हिन दी शब दावली

एवमत वपरण वाक रयाो का हिन दी अनवाद

करस English Word हिनzwjदी शबzwjद

1 A list is placed below सची नीच रखी गई

2 A batons rompus (By fits and starts) एकाएक काम करना

3 A brief note is placed below सकषिप त नोट नीच परस तत 4 A draft reply is put up for approval उत तर का मसौदा अनमोदनारथ परस तत 5 A fortiori (All the more) अतः हिनदान

6 A la boune heure (In favourable times) अनकल समरया म 7 A la mode (According to the custom) रयारथारीहित

8 A matter of extreme urgency अत रयात आवश रयाक मामला 9 A mon avis (In my opinion) मर मत म

10 A natura rei (From the nature of the case) परकररण क हिवचार स 11 A priori (Deductive) काररण-कारया तक हिवरयाोजक

12 A Summary of the case may be put up मामल का सार परस तत हिकरयाा जाए13 Ab alium diem (At another day) अन रया दिदन

14 Ab certum diem (At a certain day) हिनकषि6त दिदन

15 Ab initio (From the beginning) आरम भ स 16 Abacus हिगनतारा 17 Abandon छोड़ दना परिरत रयााग करना 18 Abatement कटौती कमी 19 Abatement of duty शल क म कमी 20 Abbreviatiion सप सकतार

21 Ability Test रयाोग रयाता परीरण

22 Ability Theory of Taxation कराधान का सामरथzwjय रया-सिसदधात

23 Ability to invest हिनवश रयाोग रयाता 24 Abort हिवफलन

25 Above mentioned उपरयाक त

26 Above par अधिधमल रया पर

27 Abridged edition सकषिप त सस कररण

28 Absence d espirit (Absence of mind) शन रयामनस रथता 29 Absolute monopoly परण एकाधिधकार

30 Absolute scarcity अत रयान त कमी 31 Absonding offender फरार अपराधी 32 Absurd statement बतका करथन

33 Abundant Proof परचर परमारण

34 Academic aptitude शकषिक अधिधमता 35 Academy अकादमी 36 Accedental evolution आकसमिसमक हिवकास

37 Acceptance स वीकहित38 Acceptance for honour मानारथ स वीकहित

39 Acceptance is awaited स वीककषिG की परतीा

40 Acceptance of office पद की स वीकहित

41 Accepted and passed for payment स वीककषिG और अदारयागी क सिलए पास हिकरयाा 42 Accepted on trial basis परीरण क आधार पर स वीकत

43 Accepted provisionally अननतिनतम रप स स वीकत

44 Accessible document सलभ दस तावज

45 Accession rate हिनरयासिL दर

46 Acclimatisation दशानकलन

47 Accommodating terms सहिवधाजनक शतM 48 Accomodation paper हिनभाव-पतर हिनभाव हडी 49 Accompanying letter स पतर

50 Accomplishment of Purpose पररयाोजन परा ोना 51 Accord परदान करना 52 Accord approval sanction to Please कपरयाा अनमोदन मजरी परदान कर

53 According to the official record कारयाालरया अकषिभलख क अनसार

54 According to the rules in vogue परचसिलत हिनरयामो क अनसार

55 Accordingly तदनसार

56 Account Head लखा शीरष 57 Account holder खाताधारीखातादार58 Accounting year लखा वरष 59 Accumulator सचालक60 Accuracy परिरशदधता रयारथारथता 61 Accusation अकषिभरयाोग दोरषारोपरण

62 Accused अकषिभरयाक त

63 Accused was baited out अकषिभरयाक त को जमानत पर छोड़ दिदरयाा गरयाा 64 Acknowledge receipt of the letter पतर की पावती भज 65 Acknowledgement पावती पच रसीद66 Acknowledgement has already been sent पावती भजी जा चकी 67 Acknowledgement is awaited पावती की परतीा 68 Acoustic coupler ध वहिनक रयाग मक

69 Acquit दोरषमक त करना रिरा करना 70 Acquittal दोरषमसिLरिराई

71 Acquittance register रसीदी रजिजस टर

72 Act अधिधहिनरयाम

73 Act of Commission and omission भल-चक

74 Acting allowance कारयाकारी भत ता 75 Action कारवाई

76 Action as at A above ऊपर क क अनसार कारवाई की जाए

77 Action is required to be taked early कारवाई शीघर अपकषित

78 Action is under way कारवाई की जा री

79 Action may be taken as proposed रयारथापरस ताहिवत कारवाई की जाए

80 Acts and Manuals अधिधहिनरयाम और हिनरयाम पसमिसतकाऍ

81 Actual expenses incurred may be paid वास तव म जिजतना खच हआ उसका भगतान हिकरयाा जाए

82 Ad curiam (At a court) न रयाारयाालरया म 83 Ad hoc (For particular purpose) तदरथ 84 Ad infinitum (Without limit) हिनरवधिध हिबना अवधिध क

85 Ad interim (In mean time) अन तःकालीन

86 Ad interim injuction अन तरिरम हिनरषधाजञा 87 Ad valorem (According to the value) मल रयाानसार

88 Adaptation रपान तर अनकलन

89 Additional Charge अहितरिरक त परभार90 Additions and alteration परिरवधन-परिरवतन

91 Address all concerned सवसम बनधिZत को सिलखा जाए

92 Address of welcome अकषिभनन दन पतर

93 Addressee पान वाला 94 Adhoc indent तदरथ माग पतर

95 Adjournment कारया स रथगन

96 Adjournment is not likely to be granted this time इस बार स रथगन की मजरी धिमलन की सभावना नी 97 Adjudication of dispute हिववाद का अधिधहिनरणरया

98 Adjusting the costs खच] का समारयाोजन करना 99 Adjustment account समारयाोजन खाता

100 Adjustment of account लखा समारयाोजन

101 Administration परशासन

102 Administrative ability परशासहिनक रयाोग रयाता

103 Administrative approval may be obtained परशासहिनक अनमोदन पराप त हिकरयाा जाए

104 Administrative Expenditure परशासहिनक व रयारया

105 Admissibility स वीकारयाता 106 Admissible स वीकारया 107 Admit an appeal अपील गररण करना 108 Adoption स वीकररण अगीकररण

109 Advance and its recovery अहिगरम और उसकी वसली 110 Advance notice is necessary in this case इस मामल म अहिगरम सचना दना आवश रयाक 111 Advance payment अहिगरम भगतान

112 Adverse comments परहितकल दिटप परणी 113 Advertisement हिवजञापन

114 Advice परामश सला

115 Advise accordingly तदनसार ससिचत कर 116 Advise further development आग की परगहित स अवगत कराऍ

117 Advise telephonically टसिलफोन दवारा ससिचत कर 118 Advise the action taken की गई कारवाई स अवगत कराऍ

119 Advise this office of the result of the enquiry इस कारयाालरया को जॉच क परिररणाम स अवगत कराए

120 Advisory committee सलाकार सधिमहित121 Advocacy प समरथन वकालत122 Affidavit शपरथ-पतर लफनामा 123 Affidavit submitted by the employee is not in order कमचारी दवारा परस तत शपरथ-पतर हिनरयाधिमत नी

124 Affiliation सम बन धन

125 Aforesaid rules पवaक त हिनरयाम

126 After consultation with स परामश करक127 Age quod agis (With all your power) रयारथाशसिL

128 Agenda कारया-सची 129 Agenda is sent herewith कारयासची सारथ भजी जा री 130 Agenda will follow कारयासची बाद म भजी जाएगी131 Agent अकषिभकता एजट

132 Age-wise break-up of Pending Cases लनधिमबत मामलो का कालावधिधवार हिववररण

133 Aggregate deposits कल जमा रासिशरयाॉ 134 Agitation आन दोलन

135 Agreement करार अनबन ध-पतर

136 Aide-memorie (An aid to mind) स महित-पतर

137 Air Freight वाई माल भाड़ा 138 Algorithm कलन हिवधिध

139 Alieno solo (In the land of another) अन रया की भधिम पर

140 Aliter (Otherwise) अन रयारथा 141 All concerned to note सवसम बनधिZत नोट कर 142 All the sources have been tapped सभी सरोतो का उपरयाोग हिकरयाा जा चका 143 Allegation आरोप दोरषारोपरण

144 Alleged कसिरथत

145 Alleviation उन मलन146 Allocation हिवहिनधान बटवारा147 Allotment आबटन

148 Allotment of Fund हिनधिध आवटन

149 Allowances and honoraria भत त तरथा मानदरया

150 Allowed by law हिवधिध सम मत

151 Alteration परिरवतन र-फर

152 Amalgamation of societeis सधिमहितरयाो का एकीकररण

153 Ambulance room रोगी क

154 Amended claim has been received सशोधिधत दावा धिमल गरयाा

155 Amendment सशोधन

156 Amenity सख-सहिवधा 157 Amnesty मा-घोरषरणा 158 Amount realised वसल की गई रकम

159 Amount transferred to current Ac चाल खात म रासिश अतरिरत

160 Amptuation हिवच छदन

161 An early compliance of the above will be appreciated उपरयाक त हिवरषरया म शीघर कारवाई का म स वागत करग 162 Analog अनरप

163 Android रयातरमानव

164 Anesthesia सवदनाररण

165 Animus possidendi (The intention of possessing) कब ज का आशरया

166 Annexe उपभवन उपग

167 Annexures अनलग नक अनबन ध

168 Anniversary वरषगाठ जरयान ती 169 Annotation दिटप परण टीका 170 Announcer उदघोरषक वाचक

171 Annual action plan वारषिरषgक कारया-रयाोजना 172 Annual review in progress वारषिरषgक समीा की जा री 173 Antagonist परहितदवन दवी 174 Ante Meridiem (Before noon) पवाहन

175 Antecedents पववत त

176 Anti Evasion Branch अपवचन हिनवारक शाखा 177 Antibiotic परहितजहिवक

178 Anticipated परत रयाासिशत

179 Anticipated expenditure पवानमाहिनत व रयारया

180 Anticipatory Bail अहिगरम जमानत

181 Anti-Corruption Department भरष टाचार-हिवरोधी हिवभाग

182 Antiseptic परहितरोधी 183 Appeal does not lie अपील नी की जा सकती 184 Appeal is time barred अपील क सिलए धिमरयााद हिनकल चकी 185 Appeallate Authority अपीलीरया पराधिधकररण

186 Appear for interview साात कार क सिलए उपसथिlत ो187 Appellant अपीलकता 188 Appellate Authority अपील पराधिधकारी 189 Appendix परिरसिशष ट

190 Appliation rejected आवदन पतर अस वीकार अजm नामजर

191 Application अनपररयाोग

192 Application for review पनरषिवgलोकन क सिलए आवदन

193 Application has not been made in proper form आवदन-पतर सम रयाक रप म नी दिदरयाा गरयाा 194 Appointed time हिनरयात समरया

195 Appointing Authority हिनरयासिL पराधिधकारी 196 Appointment is temporary and will not offer any title to

permanent employmentहिनरयासिL अस रथारयाी और इसस स रथारयाी हिनरयासिL का क नी धिमलगा

197 Apportionment of responsibilities उत तरदाधिरयात व का बटवारा 198 Appraisal मल रया हिनरपरण मल रयााकन

199 Appraise movable property चल सम पकषिG का अकन करना 200 Appreciation मल रया-वजिदध परशसा गरणहिववचन

201 Apprentice सिश

202 Appropriate action may be taken उपरयाक त कारवाई की जाए

203 Appropriation account हिवहिनरयाोजन लखा 204 Approval अनमोदन

205 Approval may be accorded अनमोदन परदान कर दिदरयाा जाए

206 Approved अनमोदिदत

207 Approved as per remarks in the margin ासिशए की अभ रयासिL क अनसार अनमोदिदत

208 Approved as proposed रयारथा परस ताव अनमोदिदत

209 Approved draft typed and put up for signatures please अनमोदिदत परारपमसौदा टाईप करक स तार क सिलए परस तत 210 Approximate लगभग अनमाहिनत

211 Arbitrator मध रयास रथ

212 Armed Guard सतरी सशस तर रक213 Arrange to return the papers early कागज शीघर लौटान की व रयावस रथा कर 214 Arrear Recovery Cell (ARC) बकारयाा वसली शाखा 215 Arrear report has not been received बकारयाा काम की रिरपोट अभी नी धिमली 216 Arrears of Tax बकारयाा कर

217 Articles asked for are out of stock जो वस तए मागी गई व स टॉक म नी 218 Articles of association सस रथा की हिनरयामावली 219 As a last resort अहितम उपारया क रप म220 As a matter of fact रयारथारथतः अरथवा वस ततः अरथवा वास तव म अरथवा दरअसल

221 As a result of क परिररणामस वरप क फलस वरप

222 As a rule हिनरयामतः 223 As a special case हिवशरष मामल क रप महिवशरष मामला मानकर

224 As a whole समगरसमस तसारा का सारा225 As above जसा ऊपर दिदरयाा गरयाा अरथवा ऊपर जसा226 As aforesaid रयारथा पवaक त

227 As against की अपा की तलना म228 As already pointed out जसा हिक पल बतारयाा जा चका

229 as amended रयारथा सशोधिधत

230 As an exception अपवादस वरप

231 As an illustration परिरचरया क रप म 232 As and when जब और जसजब कभीजब भी 233 As before रयारथापव पववत पल जसा 234 As compared to की तलना म235 As decided जसा हिक हिनरणरया हिकरयाा गरयाा 236 As defined रयारथा परिरभाहिरषत रयारथोक त

237 As desired by की इच छानसार

238 As directed हिनदशानसाररयारथाहिनरदिदgष टरयारथाहिनदसिशत

239 As discussed हिवचार-हिवमश क अनसार चचा क अनसार

240 As early as possible रयारथाशीघरजिजतनी जल दी ो सक

241 As far as permissible जा तक अनजञरया ो 242 As far as possible रयारथासम भव जा तक सम भव ो सक

243 As far as practicable रयारथासम भव जा तक व रयावारया अरथवा व रयावारिरक ो 244 As follows हिनम नसिलखिखत

245 As for instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 246 As he thinks fit जसा व उसिचत समझ 247 As hereinafter provided जसा नीच सिलखा इसक आग दिदए अनसारआग उपबनधिZत जसा248 As if मानो249 as in force for the time being जसा हिफलाल चाल लाग ो 250 As is where is जसा जा

251 As it stands जसा 252 As it were मानो

253 As laid down in जसा हिक म हिनधारिरत 254 As listed below जसा हिक नीच की सची म दिदरयाा गरयाा 255 As may be necessary जसाजो आवश रयाक ो रयारथा आवश रयाक

256 As mentioned abovebelow जसा ऊपरनीच का गरयाा 257 As modified रयारथापरिरवरषितgत रयारथा सशोधिधत

258 As near as possible रयारथा सम भव हिनकट

259 As notified रयारथा अधिधससिचत जसा हिक अधिधससिचत हिकरयाा गरयाा 260 As of right अधिधकार रप म साधिधकार

261 As ordered रयारथा आदसिशत

262 As per advice सझावानसार

263 As per details below नीच दिदए गए ब रयाौर क अनसार

264 As per extant orders वतमान आदशो क अनसार

265 As per instructions हिदारयात क अनसार अनदशानसार

266 As per need आवश रयाकतानसार

267 As per opinion of क मतानसार

268 As per rules हिनरयामतः हिनरयामानसार269 As per standard distribution list मानक हिवतररण सची क अनसार

270 As pointed out above जसा हिक ऊपर बतारयाा गरयाा 271 As proposed रयारथा परस ताहिवत

272 As recommended सिसफारिरश क अनसार रयारथासस तत

273 As regards क बारसम बन धहिवरषरया म 274 As required रयारथा अपकषित आवश रयाकतानसार

275 As required under the rules जसा हिक हिनरयामो क अधीन अपकषित ो 276 As revised रयारथा पनरीकषित

277 As soon as रयारथा शीघर

278 As soon as possible रयारथासम भव शीघर

279 As stood on helliphelliphelliphelliphellip जसा (तारीख) को रथा 280 As the case may be रयारथासथिlहितरयारथावस रथाजसी बात ो 281 Ask explanation of the staff concerned सबधिधत कमचारी स स पष टीकररण मागा जाए

282 Assemble सरयाोजन

283 Assess हिनधारिरत करना 284 Assess the amount of demurrage हिवलम ब शल क की रकम हिनधारिरत की जाए

285 Assesses हिनधारिरती 286 Assessing authority कर हिनधाररण अधिधकारी 287 Assessment year कर-हिनधाररण वरष 288 Assignment हिनरयात कारया 289 Association सघ समाज सगम

290 Assured Career progression scheme सहिनकषि6त करिररयार उन नरयान रयाोजना 291 Asynchronous Transmission अतल रयाकासिलक सचररण

292 At par (At the face value) सममल रया

293 Attache सचारी294 Attachment order ककt आदश

295 Attest अनपरमाकषिरणत करना 296 Attestation अनपरमारणन साकष रयााकन

297 Attested true copy अनपरमाकषिरणत सी परहितसिलहिपसाकष रयााहिकत परहित

298 Attorney न रयाारयावादी299 Auction नीलामी300 Audio-visual publicity दश रया-शरव रया परचार

301 Audit लखा परीा 302 Audited Account अककषित लखा

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

3 A brief note is placed below सकषिप त नोट नीच परस तत 4 A draft reply is put up for approval उत तर का मसौदा अनमोदनारथ परस तत 5 A fortiori (All the more) अतः हिनदान

6 A la boune heure (In favourable times) अनकल समरया म 7 A la mode (According to the custom) रयारथारीहित

8 A matter of extreme urgency अत रयात आवश रयाक मामला 9 A mon avis (In my opinion) मर मत म

10 A natura rei (From the nature of the case) परकररण क हिवचार स 11 A priori (Deductive) काररण-कारया तक हिवरयाोजक

12 A Summary of the case may be put up मामल का सार परस तत हिकरयाा जाए13 Ab alium diem (At another day) अन रया दिदन

14 Ab certum diem (At a certain day) हिनकषि6त दिदन

15 Ab initio (From the beginning) आरम भ स 16 Abacus हिगनतारा 17 Abandon छोड़ दना परिरत रयााग करना 18 Abatement कटौती कमी 19 Abatement of duty शल क म कमी 20 Abbreviatiion सप सकतार

21 Ability Test रयाोग रयाता परीरण

22 Ability Theory of Taxation कराधान का सामरथzwjय रया-सिसदधात

23 Ability to invest हिनवश रयाोग रयाता 24 Abort हिवफलन

25 Above mentioned उपरयाक त

26 Above par अधिधमल रया पर

27 Abridged edition सकषिप त सस कररण

28 Absence d espirit (Absence of mind) शन रयामनस रथता 29 Absolute monopoly परण एकाधिधकार

30 Absolute scarcity अत रयान त कमी 31 Absonding offender फरार अपराधी 32 Absurd statement बतका करथन

33 Abundant Proof परचर परमारण

34 Academic aptitude शकषिक अधिधमता 35 Academy अकादमी 36 Accedental evolution आकसमिसमक हिवकास

37 Acceptance स वीकहित38 Acceptance for honour मानारथ स वीकहित

39 Acceptance is awaited स वीककषिG की परतीा

40 Acceptance of office पद की स वीकहित

41 Accepted and passed for payment स वीककषिG और अदारयागी क सिलए पास हिकरयाा 42 Accepted on trial basis परीरण क आधार पर स वीकत

43 Accepted provisionally अननतिनतम रप स स वीकत

44 Accessible document सलभ दस तावज

45 Accession rate हिनरयासिL दर

46 Acclimatisation दशानकलन

47 Accommodating terms सहिवधाजनक शतM 48 Accomodation paper हिनभाव-पतर हिनभाव हडी 49 Accompanying letter स पतर

50 Accomplishment of Purpose पररयाोजन परा ोना 51 Accord परदान करना 52 Accord approval sanction to Please कपरयाा अनमोदन मजरी परदान कर

53 According to the official record कारयाालरया अकषिभलख क अनसार

54 According to the rules in vogue परचसिलत हिनरयामो क अनसार

55 Accordingly तदनसार

56 Account Head लखा शीरष 57 Account holder खाताधारीखातादार58 Accounting year लखा वरष 59 Accumulator सचालक60 Accuracy परिरशदधता रयारथारथता 61 Accusation अकषिभरयाोग दोरषारोपरण

62 Accused अकषिभरयाक त

63 Accused was baited out अकषिभरयाक त को जमानत पर छोड़ दिदरयाा गरयाा 64 Acknowledge receipt of the letter पतर की पावती भज 65 Acknowledgement पावती पच रसीद66 Acknowledgement has already been sent पावती भजी जा चकी 67 Acknowledgement is awaited पावती की परतीा 68 Acoustic coupler ध वहिनक रयाग मक

69 Acquit दोरषमक त करना रिरा करना 70 Acquittal दोरषमसिLरिराई

71 Acquittance register रसीदी रजिजस टर

72 Act अधिधहिनरयाम

73 Act of Commission and omission भल-चक

74 Acting allowance कारयाकारी भत ता 75 Action कारवाई

76 Action as at A above ऊपर क क अनसार कारवाई की जाए

77 Action is required to be taked early कारवाई शीघर अपकषित

78 Action is under way कारवाई की जा री

79 Action may be taken as proposed रयारथापरस ताहिवत कारवाई की जाए

80 Acts and Manuals अधिधहिनरयाम और हिनरयाम पसमिसतकाऍ

81 Actual expenses incurred may be paid वास तव म जिजतना खच हआ उसका भगतान हिकरयाा जाए

82 Ad curiam (At a court) न रयाारयाालरया म 83 Ad hoc (For particular purpose) तदरथ 84 Ad infinitum (Without limit) हिनरवधिध हिबना अवधिध क

85 Ad interim (In mean time) अन तःकालीन

86 Ad interim injuction अन तरिरम हिनरषधाजञा 87 Ad valorem (According to the value) मल रयाानसार

88 Adaptation रपान तर अनकलन

89 Additional Charge अहितरिरक त परभार90 Additions and alteration परिरवधन-परिरवतन

91 Address all concerned सवसम बनधिZत को सिलखा जाए

92 Address of welcome अकषिभनन दन पतर

93 Addressee पान वाला 94 Adhoc indent तदरथ माग पतर

95 Adjournment कारया स रथगन

96 Adjournment is not likely to be granted this time इस बार स रथगन की मजरी धिमलन की सभावना नी 97 Adjudication of dispute हिववाद का अधिधहिनरणरया

98 Adjusting the costs खच] का समारयाोजन करना 99 Adjustment account समारयाोजन खाता

100 Adjustment of account लखा समारयाोजन

101 Administration परशासन

102 Administrative ability परशासहिनक रयाोग रयाता

103 Administrative approval may be obtained परशासहिनक अनमोदन पराप त हिकरयाा जाए

104 Administrative Expenditure परशासहिनक व रयारया

105 Admissibility स वीकारयाता 106 Admissible स वीकारया 107 Admit an appeal अपील गररण करना 108 Adoption स वीकररण अगीकररण

109 Advance and its recovery अहिगरम और उसकी वसली 110 Advance notice is necessary in this case इस मामल म अहिगरम सचना दना आवश रयाक 111 Advance payment अहिगरम भगतान

112 Adverse comments परहितकल दिटप परणी 113 Advertisement हिवजञापन

114 Advice परामश सला

115 Advise accordingly तदनसार ससिचत कर 116 Advise further development आग की परगहित स अवगत कराऍ

117 Advise telephonically टसिलफोन दवारा ससिचत कर 118 Advise the action taken की गई कारवाई स अवगत कराऍ

119 Advise this office of the result of the enquiry इस कारयाालरया को जॉच क परिररणाम स अवगत कराए

120 Advisory committee सलाकार सधिमहित121 Advocacy प समरथन वकालत122 Affidavit शपरथ-पतर लफनामा 123 Affidavit submitted by the employee is not in order कमचारी दवारा परस तत शपरथ-पतर हिनरयाधिमत नी

124 Affiliation सम बन धन

125 Aforesaid rules पवaक त हिनरयाम

126 After consultation with स परामश करक127 Age quod agis (With all your power) रयारथाशसिL

128 Agenda कारया-सची 129 Agenda is sent herewith कारयासची सारथ भजी जा री 130 Agenda will follow कारयासची बाद म भजी जाएगी131 Agent अकषिभकता एजट

132 Age-wise break-up of Pending Cases लनधिमबत मामलो का कालावधिधवार हिववररण

133 Aggregate deposits कल जमा रासिशरयाॉ 134 Agitation आन दोलन

135 Agreement करार अनबन ध-पतर

136 Aide-memorie (An aid to mind) स महित-पतर

137 Air Freight वाई माल भाड़ा 138 Algorithm कलन हिवधिध

139 Alieno solo (In the land of another) अन रया की भधिम पर

140 Aliter (Otherwise) अन रयारथा 141 All concerned to note सवसम बनधिZत नोट कर 142 All the sources have been tapped सभी सरोतो का उपरयाोग हिकरयाा जा चका 143 Allegation आरोप दोरषारोपरण

144 Alleged कसिरथत

145 Alleviation उन मलन146 Allocation हिवहिनधान बटवारा147 Allotment आबटन

148 Allotment of Fund हिनधिध आवटन

149 Allowances and honoraria भत त तरथा मानदरया

150 Allowed by law हिवधिध सम मत

151 Alteration परिरवतन र-फर

152 Amalgamation of societeis सधिमहितरयाो का एकीकररण

153 Ambulance room रोगी क

154 Amended claim has been received सशोधिधत दावा धिमल गरयाा

155 Amendment सशोधन

156 Amenity सख-सहिवधा 157 Amnesty मा-घोरषरणा 158 Amount realised वसल की गई रकम

159 Amount transferred to current Ac चाल खात म रासिश अतरिरत

160 Amptuation हिवच छदन

161 An early compliance of the above will be appreciated उपरयाक त हिवरषरया म शीघर कारवाई का म स वागत करग 162 Analog अनरप

163 Android रयातरमानव

164 Anesthesia सवदनाररण

165 Animus possidendi (The intention of possessing) कब ज का आशरया

166 Annexe उपभवन उपग

167 Annexures अनलग नक अनबन ध

168 Anniversary वरषगाठ जरयान ती 169 Annotation दिटप परण टीका 170 Announcer उदघोरषक वाचक

171 Annual action plan वारषिरषgक कारया-रयाोजना 172 Annual review in progress वारषिरषgक समीा की जा री 173 Antagonist परहितदवन दवी 174 Ante Meridiem (Before noon) पवाहन

175 Antecedents पववत त

176 Anti Evasion Branch अपवचन हिनवारक शाखा 177 Antibiotic परहितजहिवक

178 Anticipated परत रयाासिशत

179 Anticipated expenditure पवानमाहिनत व रयारया

180 Anticipatory Bail अहिगरम जमानत

181 Anti-Corruption Department भरष टाचार-हिवरोधी हिवभाग

182 Antiseptic परहितरोधी 183 Appeal does not lie अपील नी की जा सकती 184 Appeal is time barred अपील क सिलए धिमरयााद हिनकल चकी 185 Appeallate Authority अपीलीरया पराधिधकररण

186 Appear for interview साात कार क सिलए उपसथिlत ो187 Appellant अपीलकता 188 Appellate Authority अपील पराधिधकारी 189 Appendix परिरसिशष ट

190 Appliation rejected आवदन पतर अस वीकार अजm नामजर

191 Application अनपररयाोग

192 Application for review पनरषिवgलोकन क सिलए आवदन

193 Application has not been made in proper form आवदन-पतर सम रयाक रप म नी दिदरयाा गरयाा 194 Appointed time हिनरयात समरया

195 Appointing Authority हिनरयासिL पराधिधकारी 196 Appointment is temporary and will not offer any title to

permanent employmentहिनरयासिL अस रथारयाी और इसस स रथारयाी हिनरयासिL का क नी धिमलगा

197 Apportionment of responsibilities उत तरदाधिरयात व का बटवारा 198 Appraisal मल रया हिनरपरण मल रयााकन

199 Appraise movable property चल सम पकषिG का अकन करना 200 Appreciation मल रया-वजिदध परशसा गरणहिववचन

201 Apprentice सिश

202 Appropriate action may be taken उपरयाक त कारवाई की जाए

203 Appropriation account हिवहिनरयाोजन लखा 204 Approval अनमोदन

205 Approval may be accorded अनमोदन परदान कर दिदरयाा जाए

206 Approved अनमोदिदत

207 Approved as per remarks in the margin ासिशए की अभ रयासिL क अनसार अनमोदिदत

208 Approved as proposed रयारथा परस ताव अनमोदिदत

209 Approved draft typed and put up for signatures please अनमोदिदत परारपमसौदा टाईप करक स तार क सिलए परस तत 210 Approximate लगभग अनमाहिनत

211 Arbitrator मध रयास रथ

212 Armed Guard सतरी सशस तर रक213 Arrange to return the papers early कागज शीघर लौटान की व रयावस रथा कर 214 Arrear Recovery Cell (ARC) बकारयाा वसली शाखा 215 Arrear report has not been received बकारयाा काम की रिरपोट अभी नी धिमली 216 Arrears of Tax बकारयाा कर

217 Articles asked for are out of stock जो वस तए मागी गई व स टॉक म नी 218 Articles of association सस रथा की हिनरयामावली 219 As a last resort अहितम उपारया क रप म220 As a matter of fact रयारथारथतः अरथवा वस ततः अरथवा वास तव म अरथवा दरअसल

221 As a result of क परिररणामस वरप क फलस वरप

222 As a rule हिनरयामतः 223 As a special case हिवशरष मामल क रप महिवशरष मामला मानकर

224 As a whole समगरसमस तसारा का सारा225 As above जसा ऊपर दिदरयाा गरयाा अरथवा ऊपर जसा226 As aforesaid रयारथा पवaक त

227 As against की अपा की तलना म228 As already pointed out जसा हिक पल बतारयाा जा चका

229 as amended रयारथा सशोधिधत

230 As an exception अपवादस वरप

231 As an illustration परिरचरया क रप म 232 As and when जब और जसजब कभीजब भी 233 As before रयारथापव पववत पल जसा 234 As compared to की तलना म235 As decided जसा हिक हिनरणरया हिकरयाा गरयाा 236 As defined रयारथा परिरभाहिरषत रयारथोक त

237 As desired by की इच छानसार

238 As directed हिनदशानसाररयारथाहिनरदिदgष टरयारथाहिनदसिशत

239 As discussed हिवचार-हिवमश क अनसार चचा क अनसार

240 As early as possible रयारथाशीघरजिजतनी जल दी ो सक

241 As far as permissible जा तक अनजञरया ो 242 As far as possible रयारथासम भव जा तक सम भव ो सक

243 As far as practicable रयारथासम भव जा तक व रयावारया अरथवा व रयावारिरक ो 244 As follows हिनम नसिलखिखत

245 As for instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 246 As he thinks fit जसा व उसिचत समझ 247 As hereinafter provided जसा नीच सिलखा इसक आग दिदए अनसारआग उपबनधिZत जसा248 As if मानो249 as in force for the time being जसा हिफलाल चाल लाग ो 250 As is where is जसा जा

251 As it stands जसा 252 As it were मानो

253 As laid down in जसा हिक म हिनधारिरत 254 As listed below जसा हिक नीच की सची म दिदरयाा गरयाा 255 As may be necessary जसाजो आवश रयाक ो रयारथा आवश रयाक

256 As mentioned abovebelow जसा ऊपरनीच का गरयाा 257 As modified रयारथापरिरवरषितgत रयारथा सशोधिधत

258 As near as possible रयारथा सम भव हिनकट

259 As notified रयारथा अधिधससिचत जसा हिक अधिधससिचत हिकरयाा गरयाा 260 As of right अधिधकार रप म साधिधकार

261 As ordered रयारथा आदसिशत

262 As per advice सझावानसार

263 As per details below नीच दिदए गए ब रयाौर क अनसार

264 As per extant orders वतमान आदशो क अनसार

265 As per instructions हिदारयात क अनसार अनदशानसार

266 As per need आवश रयाकतानसार

267 As per opinion of क मतानसार

268 As per rules हिनरयामतः हिनरयामानसार269 As per standard distribution list मानक हिवतररण सची क अनसार

270 As pointed out above जसा हिक ऊपर बतारयाा गरयाा 271 As proposed रयारथा परस ताहिवत

272 As recommended सिसफारिरश क अनसार रयारथासस तत

273 As regards क बारसम बन धहिवरषरया म 274 As required रयारथा अपकषित आवश रयाकतानसार

275 As required under the rules जसा हिक हिनरयामो क अधीन अपकषित ो 276 As revised रयारथा पनरीकषित

277 As soon as रयारथा शीघर

278 As soon as possible रयारथासम भव शीघर

279 As stood on helliphelliphelliphelliphellip जसा (तारीख) को रथा 280 As the case may be रयारथासथिlहितरयारथावस रथाजसी बात ो 281 Ask explanation of the staff concerned सबधिधत कमचारी स स पष टीकररण मागा जाए

282 Assemble सरयाोजन

283 Assess हिनधारिरत करना 284 Assess the amount of demurrage हिवलम ब शल क की रकम हिनधारिरत की जाए

285 Assesses हिनधारिरती 286 Assessing authority कर हिनधाररण अधिधकारी 287 Assessment year कर-हिनधाररण वरष 288 Assignment हिनरयात कारया 289 Association सघ समाज सगम

290 Assured Career progression scheme सहिनकषि6त करिररयार उन नरयान रयाोजना 291 Asynchronous Transmission अतल रयाकासिलक सचररण

292 At par (At the face value) सममल रया

293 Attache सचारी294 Attachment order ककt आदश

295 Attest अनपरमाकषिरणत करना 296 Attestation अनपरमारणन साकष रयााकन

297 Attested true copy अनपरमाकषिरणत सी परहितसिलहिपसाकष रयााहिकत परहित

298 Attorney न रयाारयावादी299 Auction नीलामी300 Audio-visual publicity दश रया-शरव रया परचार

301 Audit लखा परीा 302 Audited Account अककषित लखा

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

53 According to the official record कारयाालरया अकषिभलख क अनसार

54 According to the rules in vogue परचसिलत हिनरयामो क अनसार

55 Accordingly तदनसार

56 Account Head लखा शीरष 57 Account holder खाताधारीखातादार58 Accounting year लखा वरष 59 Accumulator सचालक60 Accuracy परिरशदधता रयारथारथता 61 Accusation अकषिभरयाोग दोरषारोपरण

62 Accused अकषिभरयाक त

63 Accused was baited out अकषिभरयाक त को जमानत पर छोड़ दिदरयाा गरयाा 64 Acknowledge receipt of the letter पतर की पावती भज 65 Acknowledgement पावती पच रसीद66 Acknowledgement has already been sent पावती भजी जा चकी 67 Acknowledgement is awaited पावती की परतीा 68 Acoustic coupler ध वहिनक रयाग मक

69 Acquit दोरषमक त करना रिरा करना 70 Acquittal दोरषमसिLरिराई

71 Acquittance register रसीदी रजिजस टर

72 Act अधिधहिनरयाम

73 Act of Commission and omission भल-चक

74 Acting allowance कारयाकारी भत ता 75 Action कारवाई

76 Action as at A above ऊपर क क अनसार कारवाई की जाए

77 Action is required to be taked early कारवाई शीघर अपकषित

78 Action is under way कारवाई की जा री

79 Action may be taken as proposed रयारथापरस ताहिवत कारवाई की जाए

80 Acts and Manuals अधिधहिनरयाम और हिनरयाम पसमिसतकाऍ

81 Actual expenses incurred may be paid वास तव म जिजतना खच हआ उसका भगतान हिकरयाा जाए

82 Ad curiam (At a court) न रयाारयाालरया म 83 Ad hoc (For particular purpose) तदरथ 84 Ad infinitum (Without limit) हिनरवधिध हिबना अवधिध क

85 Ad interim (In mean time) अन तःकालीन

86 Ad interim injuction अन तरिरम हिनरषधाजञा 87 Ad valorem (According to the value) मल रयाानसार

88 Adaptation रपान तर अनकलन

89 Additional Charge अहितरिरक त परभार90 Additions and alteration परिरवधन-परिरवतन

91 Address all concerned सवसम बनधिZत को सिलखा जाए

92 Address of welcome अकषिभनन दन पतर

93 Addressee पान वाला 94 Adhoc indent तदरथ माग पतर

95 Adjournment कारया स रथगन

96 Adjournment is not likely to be granted this time इस बार स रथगन की मजरी धिमलन की सभावना नी 97 Adjudication of dispute हिववाद का अधिधहिनरणरया

98 Adjusting the costs खच] का समारयाोजन करना 99 Adjustment account समारयाोजन खाता

100 Adjustment of account लखा समारयाोजन

101 Administration परशासन

102 Administrative ability परशासहिनक रयाोग रयाता

103 Administrative approval may be obtained परशासहिनक अनमोदन पराप त हिकरयाा जाए

104 Administrative Expenditure परशासहिनक व रयारया

105 Admissibility स वीकारयाता 106 Admissible स वीकारया 107 Admit an appeal अपील गररण करना 108 Adoption स वीकररण अगीकररण

109 Advance and its recovery अहिगरम और उसकी वसली 110 Advance notice is necessary in this case इस मामल म अहिगरम सचना दना आवश रयाक 111 Advance payment अहिगरम भगतान

112 Adverse comments परहितकल दिटप परणी 113 Advertisement हिवजञापन

114 Advice परामश सला

115 Advise accordingly तदनसार ससिचत कर 116 Advise further development आग की परगहित स अवगत कराऍ

117 Advise telephonically टसिलफोन दवारा ससिचत कर 118 Advise the action taken की गई कारवाई स अवगत कराऍ

119 Advise this office of the result of the enquiry इस कारयाालरया को जॉच क परिररणाम स अवगत कराए

120 Advisory committee सलाकार सधिमहित121 Advocacy प समरथन वकालत122 Affidavit शपरथ-पतर लफनामा 123 Affidavit submitted by the employee is not in order कमचारी दवारा परस तत शपरथ-पतर हिनरयाधिमत नी

124 Affiliation सम बन धन

125 Aforesaid rules पवaक त हिनरयाम

126 After consultation with स परामश करक127 Age quod agis (With all your power) रयारथाशसिL

128 Agenda कारया-सची 129 Agenda is sent herewith कारयासची सारथ भजी जा री 130 Agenda will follow कारयासची बाद म भजी जाएगी131 Agent अकषिभकता एजट

132 Age-wise break-up of Pending Cases लनधिमबत मामलो का कालावधिधवार हिववररण

133 Aggregate deposits कल जमा रासिशरयाॉ 134 Agitation आन दोलन

135 Agreement करार अनबन ध-पतर

136 Aide-memorie (An aid to mind) स महित-पतर

137 Air Freight वाई माल भाड़ा 138 Algorithm कलन हिवधिध

139 Alieno solo (In the land of another) अन रया की भधिम पर

140 Aliter (Otherwise) अन रयारथा 141 All concerned to note सवसम बनधिZत नोट कर 142 All the sources have been tapped सभी सरोतो का उपरयाोग हिकरयाा जा चका 143 Allegation आरोप दोरषारोपरण

144 Alleged कसिरथत

145 Alleviation उन मलन146 Allocation हिवहिनधान बटवारा147 Allotment आबटन

148 Allotment of Fund हिनधिध आवटन

149 Allowances and honoraria भत त तरथा मानदरया

150 Allowed by law हिवधिध सम मत

151 Alteration परिरवतन र-फर

152 Amalgamation of societeis सधिमहितरयाो का एकीकररण

153 Ambulance room रोगी क

154 Amended claim has been received सशोधिधत दावा धिमल गरयाा

155 Amendment सशोधन

156 Amenity सख-सहिवधा 157 Amnesty मा-घोरषरणा 158 Amount realised वसल की गई रकम

159 Amount transferred to current Ac चाल खात म रासिश अतरिरत

160 Amptuation हिवच छदन

161 An early compliance of the above will be appreciated उपरयाक त हिवरषरया म शीघर कारवाई का म स वागत करग 162 Analog अनरप

163 Android रयातरमानव

164 Anesthesia सवदनाररण

165 Animus possidendi (The intention of possessing) कब ज का आशरया

166 Annexe उपभवन उपग

167 Annexures अनलग नक अनबन ध

168 Anniversary वरषगाठ जरयान ती 169 Annotation दिटप परण टीका 170 Announcer उदघोरषक वाचक

171 Annual action plan वारषिरषgक कारया-रयाोजना 172 Annual review in progress वारषिरषgक समीा की जा री 173 Antagonist परहितदवन दवी 174 Ante Meridiem (Before noon) पवाहन

175 Antecedents पववत त

176 Anti Evasion Branch अपवचन हिनवारक शाखा 177 Antibiotic परहितजहिवक

178 Anticipated परत रयाासिशत

179 Anticipated expenditure पवानमाहिनत व रयारया

180 Anticipatory Bail अहिगरम जमानत

181 Anti-Corruption Department भरष टाचार-हिवरोधी हिवभाग

182 Antiseptic परहितरोधी 183 Appeal does not lie अपील नी की जा सकती 184 Appeal is time barred अपील क सिलए धिमरयााद हिनकल चकी 185 Appeallate Authority अपीलीरया पराधिधकररण

186 Appear for interview साात कार क सिलए उपसथिlत ो187 Appellant अपीलकता 188 Appellate Authority अपील पराधिधकारी 189 Appendix परिरसिशष ट

190 Appliation rejected आवदन पतर अस वीकार अजm नामजर

191 Application अनपररयाोग

192 Application for review पनरषिवgलोकन क सिलए आवदन

193 Application has not been made in proper form आवदन-पतर सम रयाक रप म नी दिदरयाा गरयाा 194 Appointed time हिनरयात समरया

195 Appointing Authority हिनरयासिL पराधिधकारी 196 Appointment is temporary and will not offer any title to

permanent employmentहिनरयासिL अस रथारयाी और इसस स रथारयाी हिनरयासिL का क नी धिमलगा

197 Apportionment of responsibilities उत तरदाधिरयात व का बटवारा 198 Appraisal मल रया हिनरपरण मल रयााकन

199 Appraise movable property चल सम पकषिG का अकन करना 200 Appreciation मल रया-वजिदध परशसा गरणहिववचन

201 Apprentice सिश

202 Appropriate action may be taken उपरयाक त कारवाई की जाए

203 Appropriation account हिवहिनरयाोजन लखा 204 Approval अनमोदन

205 Approval may be accorded अनमोदन परदान कर दिदरयाा जाए

206 Approved अनमोदिदत

207 Approved as per remarks in the margin ासिशए की अभ रयासिL क अनसार अनमोदिदत

208 Approved as proposed रयारथा परस ताव अनमोदिदत

209 Approved draft typed and put up for signatures please अनमोदिदत परारपमसौदा टाईप करक स तार क सिलए परस तत 210 Approximate लगभग अनमाहिनत

211 Arbitrator मध रयास रथ

212 Armed Guard सतरी सशस तर रक213 Arrange to return the papers early कागज शीघर लौटान की व रयावस रथा कर 214 Arrear Recovery Cell (ARC) बकारयाा वसली शाखा 215 Arrear report has not been received बकारयाा काम की रिरपोट अभी नी धिमली 216 Arrears of Tax बकारयाा कर

217 Articles asked for are out of stock जो वस तए मागी गई व स टॉक म नी 218 Articles of association सस रथा की हिनरयामावली 219 As a last resort अहितम उपारया क रप म220 As a matter of fact रयारथारथतः अरथवा वस ततः अरथवा वास तव म अरथवा दरअसल

221 As a result of क परिररणामस वरप क फलस वरप

222 As a rule हिनरयामतः 223 As a special case हिवशरष मामल क रप महिवशरष मामला मानकर

224 As a whole समगरसमस तसारा का सारा225 As above जसा ऊपर दिदरयाा गरयाा अरथवा ऊपर जसा226 As aforesaid रयारथा पवaक त

227 As against की अपा की तलना म228 As already pointed out जसा हिक पल बतारयाा जा चका

229 as amended रयारथा सशोधिधत

230 As an exception अपवादस वरप

231 As an illustration परिरचरया क रप म 232 As and when जब और जसजब कभीजब भी 233 As before रयारथापव पववत पल जसा 234 As compared to की तलना म235 As decided जसा हिक हिनरणरया हिकरयाा गरयाा 236 As defined रयारथा परिरभाहिरषत रयारथोक त

237 As desired by की इच छानसार

238 As directed हिनदशानसाररयारथाहिनरदिदgष टरयारथाहिनदसिशत

239 As discussed हिवचार-हिवमश क अनसार चचा क अनसार

240 As early as possible रयारथाशीघरजिजतनी जल दी ो सक

241 As far as permissible जा तक अनजञरया ो 242 As far as possible रयारथासम भव जा तक सम भव ो सक

243 As far as practicable रयारथासम भव जा तक व रयावारया अरथवा व रयावारिरक ो 244 As follows हिनम नसिलखिखत

245 As for instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 246 As he thinks fit जसा व उसिचत समझ 247 As hereinafter provided जसा नीच सिलखा इसक आग दिदए अनसारआग उपबनधिZत जसा248 As if मानो249 as in force for the time being जसा हिफलाल चाल लाग ो 250 As is where is जसा जा

251 As it stands जसा 252 As it were मानो

253 As laid down in जसा हिक म हिनधारिरत 254 As listed below जसा हिक नीच की सची म दिदरयाा गरयाा 255 As may be necessary जसाजो आवश रयाक ो रयारथा आवश रयाक

256 As mentioned abovebelow जसा ऊपरनीच का गरयाा 257 As modified रयारथापरिरवरषितgत रयारथा सशोधिधत

258 As near as possible रयारथा सम भव हिनकट

259 As notified रयारथा अधिधससिचत जसा हिक अधिधससिचत हिकरयाा गरयाा 260 As of right अधिधकार रप म साधिधकार

261 As ordered रयारथा आदसिशत

262 As per advice सझावानसार

263 As per details below नीच दिदए गए ब रयाौर क अनसार

264 As per extant orders वतमान आदशो क अनसार

265 As per instructions हिदारयात क अनसार अनदशानसार

266 As per need आवश रयाकतानसार

267 As per opinion of क मतानसार

268 As per rules हिनरयामतः हिनरयामानसार269 As per standard distribution list मानक हिवतररण सची क अनसार

270 As pointed out above जसा हिक ऊपर बतारयाा गरयाा 271 As proposed रयारथा परस ताहिवत

272 As recommended सिसफारिरश क अनसार रयारथासस तत

273 As regards क बारसम बन धहिवरषरया म 274 As required रयारथा अपकषित आवश रयाकतानसार

275 As required under the rules जसा हिक हिनरयामो क अधीन अपकषित ो 276 As revised रयारथा पनरीकषित

277 As soon as रयारथा शीघर

278 As soon as possible रयारथासम भव शीघर

279 As stood on helliphelliphelliphelliphellip जसा (तारीख) को रथा 280 As the case may be रयारथासथिlहितरयारथावस रथाजसी बात ो 281 Ask explanation of the staff concerned सबधिधत कमचारी स स पष टीकररण मागा जाए

282 Assemble सरयाोजन

283 Assess हिनधारिरत करना 284 Assess the amount of demurrage हिवलम ब शल क की रकम हिनधारिरत की जाए

285 Assesses हिनधारिरती 286 Assessing authority कर हिनधाररण अधिधकारी 287 Assessment year कर-हिनधाररण वरष 288 Assignment हिनरयात कारया 289 Association सघ समाज सगम

290 Assured Career progression scheme सहिनकषि6त करिररयार उन नरयान रयाोजना 291 Asynchronous Transmission अतल रयाकासिलक सचररण

292 At par (At the face value) सममल रया

293 Attache सचारी294 Attachment order ककt आदश

295 Attest अनपरमाकषिरणत करना 296 Attestation अनपरमारणन साकष रयााकन

297 Attested true copy अनपरमाकषिरणत सी परहितसिलहिपसाकष रयााहिकत परहित

298 Attorney न रयाारयावादी299 Auction नीलामी300 Audio-visual publicity दश रया-शरव रया परचार

301 Audit लखा परीा 302 Audited Account अककषित लखा

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

103 Administrative approval may be obtained परशासहिनक अनमोदन पराप त हिकरयाा जाए

104 Administrative Expenditure परशासहिनक व रयारया

105 Admissibility स वीकारयाता 106 Admissible स वीकारया 107 Admit an appeal अपील गररण करना 108 Adoption स वीकररण अगीकररण

109 Advance and its recovery अहिगरम और उसकी वसली 110 Advance notice is necessary in this case इस मामल म अहिगरम सचना दना आवश रयाक 111 Advance payment अहिगरम भगतान

112 Adverse comments परहितकल दिटप परणी 113 Advertisement हिवजञापन

114 Advice परामश सला

115 Advise accordingly तदनसार ससिचत कर 116 Advise further development आग की परगहित स अवगत कराऍ

117 Advise telephonically टसिलफोन दवारा ससिचत कर 118 Advise the action taken की गई कारवाई स अवगत कराऍ

119 Advise this office of the result of the enquiry इस कारयाालरया को जॉच क परिररणाम स अवगत कराए

120 Advisory committee सलाकार सधिमहित121 Advocacy प समरथन वकालत122 Affidavit शपरथ-पतर लफनामा 123 Affidavit submitted by the employee is not in order कमचारी दवारा परस तत शपरथ-पतर हिनरयाधिमत नी

124 Affiliation सम बन धन

125 Aforesaid rules पवaक त हिनरयाम

126 After consultation with स परामश करक127 Age quod agis (With all your power) रयारथाशसिL

128 Agenda कारया-सची 129 Agenda is sent herewith कारयासची सारथ भजी जा री 130 Agenda will follow कारयासची बाद म भजी जाएगी131 Agent अकषिभकता एजट

132 Age-wise break-up of Pending Cases लनधिमबत मामलो का कालावधिधवार हिववररण

133 Aggregate deposits कल जमा रासिशरयाॉ 134 Agitation आन दोलन

135 Agreement करार अनबन ध-पतर

136 Aide-memorie (An aid to mind) स महित-पतर

137 Air Freight वाई माल भाड़ा 138 Algorithm कलन हिवधिध

139 Alieno solo (In the land of another) अन रया की भधिम पर

140 Aliter (Otherwise) अन रयारथा 141 All concerned to note सवसम बनधिZत नोट कर 142 All the sources have been tapped सभी सरोतो का उपरयाोग हिकरयाा जा चका 143 Allegation आरोप दोरषारोपरण

144 Alleged कसिरथत

145 Alleviation उन मलन146 Allocation हिवहिनधान बटवारा147 Allotment आबटन

148 Allotment of Fund हिनधिध आवटन

149 Allowances and honoraria भत त तरथा मानदरया

150 Allowed by law हिवधिध सम मत

151 Alteration परिरवतन र-फर

152 Amalgamation of societeis सधिमहितरयाो का एकीकररण

153 Ambulance room रोगी क

154 Amended claim has been received सशोधिधत दावा धिमल गरयाा

155 Amendment सशोधन

156 Amenity सख-सहिवधा 157 Amnesty मा-घोरषरणा 158 Amount realised वसल की गई रकम

159 Amount transferred to current Ac चाल खात म रासिश अतरिरत

160 Amptuation हिवच छदन

161 An early compliance of the above will be appreciated उपरयाक त हिवरषरया म शीघर कारवाई का म स वागत करग 162 Analog अनरप

163 Android रयातरमानव

164 Anesthesia सवदनाररण

165 Animus possidendi (The intention of possessing) कब ज का आशरया

166 Annexe उपभवन उपग

167 Annexures अनलग नक अनबन ध

168 Anniversary वरषगाठ जरयान ती 169 Annotation दिटप परण टीका 170 Announcer उदघोरषक वाचक

171 Annual action plan वारषिरषgक कारया-रयाोजना 172 Annual review in progress वारषिरषgक समीा की जा री 173 Antagonist परहितदवन दवी 174 Ante Meridiem (Before noon) पवाहन

175 Antecedents पववत त

176 Anti Evasion Branch अपवचन हिनवारक शाखा 177 Antibiotic परहितजहिवक

178 Anticipated परत रयाासिशत

179 Anticipated expenditure पवानमाहिनत व रयारया

180 Anticipatory Bail अहिगरम जमानत

181 Anti-Corruption Department भरष टाचार-हिवरोधी हिवभाग

182 Antiseptic परहितरोधी 183 Appeal does not lie अपील नी की जा सकती 184 Appeal is time barred अपील क सिलए धिमरयााद हिनकल चकी 185 Appeallate Authority अपीलीरया पराधिधकररण

186 Appear for interview साात कार क सिलए उपसथिlत ो187 Appellant अपीलकता 188 Appellate Authority अपील पराधिधकारी 189 Appendix परिरसिशष ट

190 Appliation rejected आवदन पतर अस वीकार अजm नामजर

191 Application अनपररयाोग

192 Application for review पनरषिवgलोकन क सिलए आवदन

193 Application has not been made in proper form आवदन-पतर सम रयाक रप म नी दिदरयाा गरयाा 194 Appointed time हिनरयात समरया

195 Appointing Authority हिनरयासिL पराधिधकारी 196 Appointment is temporary and will not offer any title to

permanent employmentहिनरयासिL अस रथारयाी और इसस स रथारयाी हिनरयासिL का क नी धिमलगा

197 Apportionment of responsibilities उत तरदाधिरयात व का बटवारा 198 Appraisal मल रया हिनरपरण मल रयााकन

199 Appraise movable property चल सम पकषिG का अकन करना 200 Appreciation मल रया-वजिदध परशसा गरणहिववचन

201 Apprentice सिश

202 Appropriate action may be taken उपरयाक त कारवाई की जाए

203 Appropriation account हिवहिनरयाोजन लखा 204 Approval अनमोदन

205 Approval may be accorded अनमोदन परदान कर दिदरयाा जाए

206 Approved अनमोदिदत

207 Approved as per remarks in the margin ासिशए की अभ रयासिL क अनसार अनमोदिदत

208 Approved as proposed रयारथा परस ताव अनमोदिदत

209 Approved draft typed and put up for signatures please अनमोदिदत परारपमसौदा टाईप करक स तार क सिलए परस तत 210 Approximate लगभग अनमाहिनत

211 Arbitrator मध रयास रथ

212 Armed Guard सतरी सशस तर रक213 Arrange to return the papers early कागज शीघर लौटान की व रयावस रथा कर 214 Arrear Recovery Cell (ARC) बकारयाा वसली शाखा 215 Arrear report has not been received बकारयाा काम की रिरपोट अभी नी धिमली 216 Arrears of Tax बकारयाा कर

217 Articles asked for are out of stock जो वस तए मागी गई व स टॉक म नी 218 Articles of association सस रथा की हिनरयामावली 219 As a last resort अहितम उपारया क रप म220 As a matter of fact रयारथारथतः अरथवा वस ततः अरथवा वास तव म अरथवा दरअसल

221 As a result of क परिररणामस वरप क फलस वरप

222 As a rule हिनरयामतः 223 As a special case हिवशरष मामल क रप महिवशरष मामला मानकर

224 As a whole समगरसमस तसारा का सारा225 As above जसा ऊपर दिदरयाा गरयाा अरथवा ऊपर जसा226 As aforesaid रयारथा पवaक त

227 As against की अपा की तलना म228 As already pointed out जसा हिक पल बतारयाा जा चका

229 as amended रयारथा सशोधिधत

230 As an exception अपवादस वरप

231 As an illustration परिरचरया क रप म 232 As and when जब और जसजब कभीजब भी 233 As before रयारथापव पववत पल जसा 234 As compared to की तलना म235 As decided जसा हिक हिनरणरया हिकरयाा गरयाा 236 As defined रयारथा परिरभाहिरषत रयारथोक त

237 As desired by की इच छानसार

238 As directed हिनदशानसाररयारथाहिनरदिदgष टरयारथाहिनदसिशत

239 As discussed हिवचार-हिवमश क अनसार चचा क अनसार

240 As early as possible रयारथाशीघरजिजतनी जल दी ो सक

241 As far as permissible जा तक अनजञरया ो 242 As far as possible रयारथासम भव जा तक सम भव ो सक

243 As far as practicable रयारथासम भव जा तक व रयावारया अरथवा व रयावारिरक ो 244 As follows हिनम नसिलखिखत

245 As for instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 246 As he thinks fit जसा व उसिचत समझ 247 As hereinafter provided जसा नीच सिलखा इसक आग दिदए अनसारआग उपबनधिZत जसा248 As if मानो249 as in force for the time being जसा हिफलाल चाल लाग ो 250 As is where is जसा जा

251 As it stands जसा 252 As it were मानो

253 As laid down in जसा हिक म हिनधारिरत 254 As listed below जसा हिक नीच की सची म दिदरयाा गरयाा 255 As may be necessary जसाजो आवश रयाक ो रयारथा आवश रयाक

256 As mentioned abovebelow जसा ऊपरनीच का गरयाा 257 As modified रयारथापरिरवरषितgत रयारथा सशोधिधत

258 As near as possible रयारथा सम भव हिनकट

259 As notified रयारथा अधिधससिचत जसा हिक अधिधससिचत हिकरयाा गरयाा 260 As of right अधिधकार रप म साधिधकार

261 As ordered रयारथा आदसिशत

262 As per advice सझावानसार

263 As per details below नीच दिदए गए ब रयाौर क अनसार

264 As per extant orders वतमान आदशो क अनसार

265 As per instructions हिदारयात क अनसार अनदशानसार

266 As per need आवश रयाकतानसार

267 As per opinion of क मतानसार

268 As per rules हिनरयामतः हिनरयामानसार269 As per standard distribution list मानक हिवतररण सची क अनसार

270 As pointed out above जसा हिक ऊपर बतारयाा गरयाा 271 As proposed रयारथा परस ताहिवत

272 As recommended सिसफारिरश क अनसार रयारथासस तत

273 As regards क बारसम बन धहिवरषरया म 274 As required रयारथा अपकषित आवश रयाकतानसार

275 As required under the rules जसा हिक हिनरयामो क अधीन अपकषित ो 276 As revised रयारथा पनरीकषित

277 As soon as रयारथा शीघर

278 As soon as possible रयारथासम भव शीघर

279 As stood on helliphelliphelliphelliphellip जसा (तारीख) को रथा 280 As the case may be रयारथासथिlहितरयारथावस रथाजसी बात ो 281 Ask explanation of the staff concerned सबधिधत कमचारी स स पष टीकररण मागा जाए

282 Assemble सरयाोजन

283 Assess हिनधारिरत करना 284 Assess the amount of demurrage हिवलम ब शल क की रकम हिनधारिरत की जाए

285 Assesses हिनधारिरती 286 Assessing authority कर हिनधाररण अधिधकारी 287 Assessment year कर-हिनधाररण वरष 288 Assignment हिनरयात कारया 289 Association सघ समाज सगम

290 Assured Career progression scheme सहिनकषि6त करिररयार उन नरयान रयाोजना 291 Asynchronous Transmission अतल रयाकासिलक सचररण

292 At par (At the face value) सममल रया

293 Attache सचारी294 Attachment order ककt आदश

295 Attest अनपरमाकषिरणत करना 296 Attestation अनपरमारणन साकष रयााकन

297 Attested true copy अनपरमाकषिरणत सी परहितसिलहिपसाकष रयााहिकत परहित

298 Attorney न रयाारयावादी299 Auction नीलामी300 Audio-visual publicity दश रया-शरव रया परचार

301 Audit लखा परीा 302 Audited Account अककषित लखा

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

153 Ambulance room रोगी क

154 Amended claim has been received सशोधिधत दावा धिमल गरयाा

155 Amendment सशोधन

156 Amenity सख-सहिवधा 157 Amnesty मा-घोरषरणा 158 Amount realised वसल की गई रकम

159 Amount transferred to current Ac चाल खात म रासिश अतरिरत

160 Amptuation हिवच छदन

161 An early compliance of the above will be appreciated उपरयाक त हिवरषरया म शीघर कारवाई का म स वागत करग 162 Analog अनरप

163 Android रयातरमानव

164 Anesthesia सवदनाररण

165 Animus possidendi (The intention of possessing) कब ज का आशरया

166 Annexe उपभवन उपग

167 Annexures अनलग नक अनबन ध

168 Anniversary वरषगाठ जरयान ती 169 Annotation दिटप परण टीका 170 Announcer उदघोरषक वाचक

171 Annual action plan वारषिरषgक कारया-रयाोजना 172 Annual review in progress वारषिरषgक समीा की जा री 173 Antagonist परहितदवन दवी 174 Ante Meridiem (Before noon) पवाहन

175 Antecedents पववत त

176 Anti Evasion Branch अपवचन हिनवारक शाखा 177 Antibiotic परहितजहिवक

178 Anticipated परत रयाासिशत

179 Anticipated expenditure पवानमाहिनत व रयारया

180 Anticipatory Bail अहिगरम जमानत

181 Anti-Corruption Department भरष टाचार-हिवरोधी हिवभाग

182 Antiseptic परहितरोधी 183 Appeal does not lie अपील नी की जा सकती 184 Appeal is time barred अपील क सिलए धिमरयााद हिनकल चकी 185 Appeallate Authority अपीलीरया पराधिधकररण

186 Appear for interview साात कार क सिलए उपसथिlत ो187 Appellant अपीलकता 188 Appellate Authority अपील पराधिधकारी 189 Appendix परिरसिशष ट

190 Appliation rejected आवदन पतर अस वीकार अजm नामजर

191 Application अनपररयाोग

192 Application for review पनरषिवgलोकन क सिलए आवदन

193 Application has not been made in proper form आवदन-पतर सम रयाक रप म नी दिदरयाा गरयाा 194 Appointed time हिनरयात समरया

195 Appointing Authority हिनरयासिL पराधिधकारी 196 Appointment is temporary and will not offer any title to

permanent employmentहिनरयासिL अस रथारयाी और इसस स रथारयाी हिनरयासिL का क नी धिमलगा

197 Apportionment of responsibilities उत तरदाधिरयात व का बटवारा 198 Appraisal मल रया हिनरपरण मल रयााकन

199 Appraise movable property चल सम पकषिG का अकन करना 200 Appreciation मल रया-वजिदध परशसा गरणहिववचन

201 Apprentice सिश

202 Appropriate action may be taken उपरयाक त कारवाई की जाए

203 Appropriation account हिवहिनरयाोजन लखा 204 Approval अनमोदन

205 Approval may be accorded अनमोदन परदान कर दिदरयाा जाए

206 Approved अनमोदिदत

207 Approved as per remarks in the margin ासिशए की अभ रयासिL क अनसार अनमोदिदत

208 Approved as proposed रयारथा परस ताव अनमोदिदत

209 Approved draft typed and put up for signatures please अनमोदिदत परारपमसौदा टाईप करक स तार क सिलए परस तत 210 Approximate लगभग अनमाहिनत

211 Arbitrator मध रयास रथ

212 Armed Guard सतरी सशस तर रक213 Arrange to return the papers early कागज शीघर लौटान की व रयावस रथा कर 214 Arrear Recovery Cell (ARC) बकारयाा वसली शाखा 215 Arrear report has not been received बकारयाा काम की रिरपोट अभी नी धिमली 216 Arrears of Tax बकारयाा कर

217 Articles asked for are out of stock जो वस तए मागी गई व स टॉक म नी 218 Articles of association सस रथा की हिनरयामावली 219 As a last resort अहितम उपारया क रप म220 As a matter of fact रयारथारथतः अरथवा वस ततः अरथवा वास तव म अरथवा दरअसल

221 As a result of क परिररणामस वरप क फलस वरप

222 As a rule हिनरयामतः 223 As a special case हिवशरष मामल क रप महिवशरष मामला मानकर

224 As a whole समगरसमस तसारा का सारा225 As above जसा ऊपर दिदरयाा गरयाा अरथवा ऊपर जसा226 As aforesaid रयारथा पवaक त

227 As against की अपा की तलना म228 As already pointed out जसा हिक पल बतारयाा जा चका

229 as amended रयारथा सशोधिधत

230 As an exception अपवादस वरप

231 As an illustration परिरचरया क रप म 232 As and when जब और जसजब कभीजब भी 233 As before रयारथापव पववत पल जसा 234 As compared to की तलना म235 As decided जसा हिक हिनरणरया हिकरयाा गरयाा 236 As defined रयारथा परिरभाहिरषत रयारथोक त

237 As desired by की इच छानसार

238 As directed हिनदशानसाररयारथाहिनरदिदgष टरयारथाहिनदसिशत

239 As discussed हिवचार-हिवमश क अनसार चचा क अनसार

240 As early as possible रयारथाशीघरजिजतनी जल दी ो सक

241 As far as permissible जा तक अनजञरया ो 242 As far as possible रयारथासम भव जा तक सम भव ो सक

243 As far as practicable रयारथासम भव जा तक व रयावारया अरथवा व रयावारिरक ो 244 As follows हिनम नसिलखिखत

245 As for instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 246 As he thinks fit जसा व उसिचत समझ 247 As hereinafter provided जसा नीच सिलखा इसक आग दिदए अनसारआग उपबनधिZत जसा248 As if मानो249 as in force for the time being जसा हिफलाल चाल लाग ो 250 As is where is जसा जा

251 As it stands जसा 252 As it were मानो

253 As laid down in जसा हिक म हिनधारिरत 254 As listed below जसा हिक नीच की सची म दिदरयाा गरयाा 255 As may be necessary जसाजो आवश रयाक ो रयारथा आवश रयाक

256 As mentioned abovebelow जसा ऊपरनीच का गरयाा 257 As modified रयारथापरिरवरषितgत रयारथा सशोधिधत

258 As near as possible रयारथा सम भव हिनकट

259 As notified रयारथा अधिधससिचत जसा हिक अधिधससिचत हिकरयाा गरयाा 260 As of right अधिधकार रप म साधिधकार

261 As ordered रयारथा आदसिशत

262 As per advice सझावानसार

263 As per details below नीच दिदए गए ब रयाौर क अनसार

264 As per extant orders वतमान आदशो क अनसार

265 As per instructions हिदारयात क अनसार अनदशानसार

266 As per need आवश रयाकतानसार

267 As per opinion of क मतानसार

268 As per rules हिनरयामतः हिनरयामानसार269 As per standard distribution list मानक हिवतररण सची क अनसार

270 As pointed out above जसा हिक ऊपर बतारयाा गरयाा 271 As proposed रयारथा परस ताहिवत

272 As recommended सिसफारिरश क अनसार रयारथासस तत

273 As regards क बारसम बन धहिवरषरया म 274 As required रयारथा अपकषित आवश रयाकतानसार

275 As required under the rules जसा हिक हिनरयामो क अधीन अपकषित ो 276 As revised रयारथा पनरीकषित

277 As soon as रयारथा शीघर

278 As soon as possible रयारथासम भव शीघर

279 As stood on helliphelliphelliphelliphellip जसा (तारीख) को रथा 280 As the case may be रयारथासथिlहितरयारथावस रथाजसी बात ो 281 Ask explanation of the staff concerned सबधिधत कमचारी स स पष टीकररण मागा जाए

282 Assemble सरयाोजन

283 Assess हिनधारिरत करना 284 Assess the amount of demurrage हिवलम ब शल क की रकम हिनधारिरत की जाए

285 Assesses हिनधारिरती 286 Assessing authority कर हिनधाररण अधिधकारी 287 Assessment year कर-हिनधाररण वरष 288 Assignment हिनरयात कारया 289 Association सघ समाज सगम

290 Assured Career progression scheme सहिनकषि6त करिररयार उन नरयान रयाोजना 291 Asynchronous Transmission अतल रयाकासिलक सचररण

292 At par (At the face value) सममल रया

293 Attache सचारी294 Attachment order ककt आदश

295 Attest अनपरमाकषिरणत करना 296 Attestation अनपरमारणन साकष रयााकन

297 Attested true copy अनपरमाकषिरणत सी परहितसिलहिपसाकष रयााहिकत परहित

298 Attorney न रयाारयावादी299 Auction नीलामी300 Audio-visual publicity दश रया-शरव रया परचार

301 Audit लखा परीा 302 Audited Account अककषित लखा

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

203 Appropriation account हिवहिनरयाोजन लखा 204 Approval अनमोदन

205 Approval may be accorded अनमोदन परदान कर दिदरयाा जाए

206 Approved अनमोदिदत

207 Approved as per remarks in the margin ासिशए की अभ रयासिL क अनसार अनमोदिदत

208 Approved as proposed रयारथा परस ताव अनमोदिदत

209 Approved draft typed and put up for signatures please अनमोदिदत परारपमसौदा टाईप करक स तार क सिलए परस तत 210 Approximate लगभग अनमाहिनत

211 Arbitrator मध रयास रथ

212 Armed Guard सतरी सशस तर रक213 Arrange to return the papers early कागज शीघर लौटान की व रयावस रथा कर 214 Arrear Recovery Cell (ARC) बकारयाा वसली शाखा 215 Arrear report has not been received बकारयाा काम की रिरपोट अभी नी धिमली 216 Arrears of Tax बकारयाा कर

217 Articles asked for are out of stock जो वस तए मागी गई व स टॉक म नी 218 Articles of association सस रथा की हिनरयामावली 219 As a last resort अहितम उपारया क रप म220 As a matter of fact रयारथारथतः अरथवा वस ततः अरथवा वास तव म अरथवा दरअसल

221 As a result of क परिररणामस वरप क फलस वरप

222 As a rule हिनरयामतः 223 As a special case हिवशरष मामल क रप महिवशरष मामला मानकर

224 As a whole समगरसमस तसारा का सारा225 As above जसा ऊपर दिदरयाा गरयाा अरथवा ऊपर जसा226 As aforesaid रयारथा पवaक त

227 As against की अपा की तलना म228 As already pointed out जसा हिक पल बतारयाा जा चका

229 as amended रयारथा सशोधिधत

230 As an exception अपवादस वरप

231 As an illustration परिरचरया क रप म 232 As and when जब और जसजब कभीजब भी 233 As before रयारथापव पववत पल जसा 234 As compared to की तलना म235 As decided जसा हिक हिनरणरया हिकरयाा गरयाा 236 As defined रयारथा परिरभाहिरषत रयारथोक त

237 As desired by की इच छानसार

238 As directed हिनदशानसाररयारथाहिनरदिदgष टरयारथाहिनदसिशत

239 As discussed हिवचार-हिवमश क अनसार चचा क अनसार

240 As early as possible रयारथाशीघरजिजतनी जल दी ो सक

241 As far as permissible जा तक अनजञरया ो 242 As far as possible रयारथासम भव जा तक सम भव ो सक

243 As far as practicable रयारथासम भव जा तक व रयावारया अरथवा व रयावारिरक ो 244 As follows हिनम नसिलखिखत

245 As for instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 246 As he thinks fit जसा व उसिचत समझ 247 As hereinafter provided जसा नीच सिलखा इसक आग दिदए अनसारआग उपबनधिZत जसा248 As if मानो249 as in force for the time being जसा हिफलाल चाल लाग ो 250 As is where is जसा जा

251 As it stands जसा 252 As it were मानो

253 As laid down in जसा हिक म हिनधारिरत 254 As listed below जसा हिक नीच की सची म दिदरयाा गरयाा 255 As may be necessary जसाजो आवश रयाक ो रयारथा आवश रयाक

256 As mentioned abovebelow जसा ऊपरनीच का गरयाा 257 As modified रयारथापरिरवरषितgत रयारथा सशोधिधत

258 As near as possible रयारथा सम भव हिनकट

259 As notified रयारथा अधिधससिचत जसा हिक अधिधससिचत हिकरयाा गरयाा 260 As of right अधिधकार रप म साधिधकार

261 As ordered रयारथा आदसिशत

262 As per advice सझावानसार

263 As per details below नीच दिदए गए ब रयाौर क अनसार

264 As per extant orders वतमान आदशो क अनसार

265 As per instructions हिदारयात क अनसार अनदशानसार

266 As per need आवश रयाकतानसार

267 As per opinion of क मतानसार

268 As per rules हिनरयामतः हिनरयामानसार269 As per standard distribution list मानक हिवतररण सची क अनसार

270 As pointed out above जसा हिक ऊपर बतारयाा गरयाा 271 As proposed रयारथा परस ताहिवत

272 As recommended सिसफारिरश क अनसार रयारथासस तत

273 As regards क बारसम बन धहिवरषरया म 274 As required रयारथा अपकषित आवश रयाकतानसार

275 As required under the rules जसा हिक हिनरयामो क अधीन अपकषित ो 276 As revised रयारथा पनरीकषित

277 As soon as रयारथा शीघर

278 As soon as possible रयारथासम भव शीघर

279 As stood on helliphelliphelliphelliphellip जसा (तारीख) को रथा 280 As the case may be रयारथासथिlहितरयारथावस रथाजसी बात ो 281 Ask explanation of the staff concerned सबधिधत कमचारी स स पष टीकररण मागा जाए

282 Assemble सरयाोजन

283 Assess हिनधारिरत करना 284 Assess the amount of demurrage हिवलम ब शल क की रकम हिनधारिरत की जाए

285 Assesses हिनधारिरती 286 Assessing authority कर हिनधाररण अधिधकारी 287 Assessment year कर-हिनधाररण वरष 288 Assignment हिनरयात कारया 289 Association सघ समाज सगम

290 Assured Career progression scheme सहिनकषि6त करिररयार उन नरयान रयाोजना 291 Asynchronous Transmission अतल रयाकासिलक सचररण

292 At par (At the face value) सममल रया

293 Attache सचारी294 Attachment order ककt आदश

295 Attest अनपरमाकषिरणत करना 296 Attestation अनपरमारणन साकष रयााकन

297 Attested true copy अनपरमाकषिरणत सी परहितसिलहिपसाकष रयााहिकत परहित

298 Attorney न रयाारयावादी299 Auction नीलामी300 Audio-visual publicity दश रया-शरव रया परचार

301 Audit लखा परीा 302 Audited Account अककषित लखा

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

253 As laid down in जसा हिक म हिनधारिरत 254 As listed below जसा हिक नीच की सची म दिदरयाा गरयाा 255 As may be necessary जसाजो आवश रयाक ो रयारथा आवश रयाक

256 As mentioned abovebelow जसा ऊपरनीच का गरयाा 257 As modified रयारथापरिरवरषितgत रयारथा सशोधिधत

258 As near as possible रयारथा सम भव हिनकट

259 As notified रयारथा अधिधससिचत जसा हिक अधिधससिचत हिकरयाा गरयाा 260 As of right अधिधकार रप म साधिधकार

261 As ordered रयारथा आदसिशत

262 As per advice सझावानसार

263 As per details below नीच दिदए गए ब रयाौर क अनसार

264 As per extant orders वतमान आदशो क अनसार

265 As per instructions हिदारयात क अनसार अनदशानसार

266 As per need आवश रयाकतानसार

267 As per opinion of क मतानसार

268 As per rules हिनरयामतः हिनरयामानसार269 As per standard distribution list मानक हिवतररण सची क अनसार

270 As pointed out above जसा हिक ऊपर बतारयाा गरयाा 271 As proposed रयारथा परस ताहिवत

272 As recommended सिसफारिरश क अनसार रयारथासस तत

273 As regards क बारसम बन धहिवरषरया म 274 As required रयारथा अपकषित आवश रयाकतानसार

275 As required under the rules जसा हिक हिनरयामो क अधीन अपकषित ो 276 As revised रयारथा पनरीकषित

277 As soon as रयारथा शीघर

278 As soon as possible रयारथासम भव शीघर

279 As stood on helliphelliphelliphelliphellip जसा (तारीख) को रथा 280 As the case may be रयारथासथिlहितरयारथावस रथाजसी बात ो 281 Ask explanation of the staff concerned सबधिधत कमचारी स स पष टीकररण मागा जाए

282 Assemble सरयाोजन

283 Assess हिनधारिरत करना 284 Assess the amount of demurrage हिवलम ब शल क की रकम हिनधारिरत की जाए

285 Assesses हिनधारिरती 286 Assessing authority कर हिनधाररण अधिधकारी 287 Assessment year कर-हिनधाररण वरष 288 Assignment हिनरयात कारया 289 Association सघ समाज सगम

290 Assured Career progression scheme सहिनकषि6त करिररयार उन नरयान रयाोजना 291 Asynchronous Transmission अतल रयाकासिलक सचररण

292 At par (At the face value) सममल रया

293 Attache सचारी294 Attachment order ककt आदश

295 Attest अनपरमाकषिरणत करना 296 Attestation अनपरमारणन साकष रयााकन

297 Attested true copy अनपरमाकषिरणत सी परहितसिलहिपसाकष रयााहिकत परहित

298 Attorney न रयाारयावादी299 Auction नीलामी300 Audio-visual publicity दश रया-शरव रया परचार

301 Audit लखा परीा 302 Audited Account अककषित लखा

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

303 Auditor लखा परीक

304 Authorised agent पराधिधकत अकषिभकता 305 Authorities अधिधकारी वग 306 Autre fois convict (Formerly convicted) पव दोरषसिसजिदध

307 Auxiliary storage सारयाक भडाररण

308 Average Advances औसत अहिगरम

309 Average Emoluments औसत परिरलसमिyरयाा 310 Average profit औसत लाभ

311 Await arrival आन की परतीा कर 312 Await further advanced report आग और रिरपोट की परतीा कर 313 Await further advice आग और सचना की परतीा कर 314 Await reply उत तर की परतीा कर 315 Back log हिपछला बकारयााअनशरष

316 Background of the case मामल की पष ठभधिम

317 Back-up परषितgकर

318 Bail bond जमानत बध-पतर

319 Bailee उपहिनहिती हिनप गीता 320 Bailor जमानतदार

321 Balance due बकारयाा रकम दरया शरष रासिश

322 Balance of payment भगतान-सतलन भगतान शरष

323 Balance Sheet तलन-पतर हिवत तीरया सथिlहित हिववररण

324 Ballot paper मत-पतर मतदान

325 Ban परहितबध रोक पाबदी 326 Ban on further promotion अग ली पदोन नती पर रोक

327 Ban on further recruitment अगली भतm पर रोक328 Bank charges बक परभार

329 Bank endorsement बक पष ठाकन

330 Bank mortgage बक बधक बक रन

331 Bank reconcillation statement बक समाधान हिववररण

332 Bank reserve बक आरकषित हिनधिध

333 Bank return बक हिववररणी 334 Bank with Bank बक म रपरया जमा करवाए

335 Bankruptcy दिदवाला दिदवासिलरयाापन

336 Banks obligation बक क दाधिरयात व

337 Bar Code रखिखका कट

338 Bargaiing power सौदा शसिL

339 Barred by time समरया बाधिधत

340 Barter वस त हिवहिनमरया

341 Base price आधार कीमत

342 Based on facts तरथzwjय रयाो पर आधारिरत

343 Basic industry मल उदयोग

344 Basic industry मल उदयोग

345 Basic pay मल वतन

346 Batch Processing परचरया ससाधन

347 Be cautions सावधान रहिए

348 Below par अवमल रया पर

349 Beneficiary हिताधिधकारीलाभाधिधकारी 350 Best Endeavours परा पररयाास अरथवा भरसक पररयात न

351 Best price obtainable उत तम परानतिपत रयाोग रया मल रया

352 Beverage परया

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

353 Beyond reasonabe doubt उसिचत सद स पर 354 Bibliography गररथ-सची 355 Bid बोली बोली लगाना 356 Bilateral agreement हिदवस तरीरया समझौता 357 Bill discounted भनाए गए हिबल

358 Bill for collection उगाी क सिलए हिबल

359 Bill for signatures Please कपरयाा हिबल पर स तार कर द360 Bill has not been prepared correctly हिबल सी-सी नी बनारयाा गरयाा

361 Bill is outstanding हिबल बकारयाा 362 Bill of Exchange हिवहिनमरया-पतर

363 Bill of Lading लदान-पतर

364 Bill payable दरया हिबल

365 Bill to be paid भगतान करन रयाोग रया हिबल

366 Bills for signature please कपरयाा हिबलो पर स तार द 367 Bills have been drawn हिबलो पर अदारयागी ली जा चकी 368 Bills passed हिबल पास कर दिदए गए

369 Binary हिदव-आधारी 370 Birth date जन म-हितसिरथ

371 Birth mark जन म सिचन 372 Block खड ब लॉक

373 Block Development Officer परखण ड हिवकास अधिधकारी 374 Blood sugar रक त शक रा 375 Blue Print रपरखानीला नक शा 376 Boards sanction is necessary to regularise matters इस मामल को हिनरयाधिमत करन क सिलए बोड की मजरी आवश रयाक 377 Bona fide (In good faith) सदभाव स वास तहिवक

378 Bond बध-पतर

379 Bond may be executed बध पतर हिनष पादिदत हिकरयाा जाए

380 Book adjustment खाता समारयाोजन

381 Book of accounts लखा पस तक

382 Book transaction खाता लन-दन

383 Book-keeping बी खाता 384 Booting उत परररण

385 Bootstrap स वोत रथानी 386 Booty लट लट का माल

387 Breach of Law कानन का उल लघन

388 Break-up हिवश लहिरषत हिववररण

389 Brief note is placed below सकषिप त नोट नीच रखा 390 Brief of fact तरथzwjय रयाो का सार

391 Brief summary of the case placed below मामल का साराश नीच रखा 392 Bring into notice ध रयाान म लाना 393 Bring round मना लना 394 Bring to notice ध रयाान आकष ट करना 395 Brochure हिववरकषिरणका पसमिसतका 396 Budget grants बजट अनदान

397 Budget provision exists बजट म व रयावस रथा 398 Buffer चरयाक

399 Bug दोरष

400 Bureaucracy अधिधकारी-ततर

401 Burglary चोरी402 Business कारोबार व रयावसारया

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

403 Buying rate कररया-दर

404 By hand ारथो-ारथ अरथवा दस ती 405 By registered post रजिजस टरी सदवारा406 By return of post वापसी डाक स 407 By virtue of क नात

408 By Virtue of Office पद क नात 409 Cadre सवग 410 Cadre restructuring सवग पनगठन

411 Calculation परिरकलन

412 Calculation and retes checked गरणना और दरो की जाच कर ली गई

413 Call for explanation जवाब-तलब हिकरयाा जाए

414 Call for file फाइल मगाई जाए

415 Call upon to show cause काररण बतान को का जाए

416 Campus परिरसर

417 Cancel रदद करना 418 Canning हिडब बाबदी 419 Cannot be permitted अनमहित नी दी जा सकती 420 Canons of Taxation कराधान क अधिधहिनरयाम

421 Capacity मता 422 Capital deposit ratio पजी जमा अनपात423 Capital Expenduture पजीगत व रयारया

424 Capital goods पजीगत माल

425 Capital inputs पजी हिनवश

426 Capital payment पजीगत भगतान

427 Care taker रखवाल428 Career वकषिG जीहिवका जीवन

429 Carry out पालन करना 430 Carrying forward अगरहिरषत हिकरयाा जा रा 431 Cartridges कारतस432 Case has been badly delayed मामल म बहत दर लगा दी गई

433 Case has been closed मामला समाप त कर दिदरयाा गरयाा

434 Case is filed मामला फाईल कर दिदरयाा गरयाा 435 Case is put up for orders Please मामला आदश क सिलए परस तत

436 Case is under consideration मामला हिवचाराधीन 437 Case is under unvestigation मामल की जाच की जा री 438 Cash book रोकड़ बी 439 Cash Certificate नकदी परमारणपतर

440 Cash discount नकदी बटटा 441 Cash transaction नकद लन-दन

442 Cashier खजाची 443 Casting Vote हिनरणारयाक मत

444 Casual leave आकसमिसमक छटटी 445 Catchment area जलगररण तर

446 Causa causans (The immediate cause) हिनकटतम काररण

447 Cause of salvage हिनस ताररण का मामला 448 Caution अवधान रासिश

449 Caveat emptor (Let the purchaser beware) करता सावधान र 450 Censure motion निनgदा परस ताव

451 Census जनगरणना 452 Centenary शताब दी

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

453 Central buying कन दरीरया खरीद

454 Central control room कन दरीरया हिनरयातररण क

455 Central Value Added Tax (CENVAT) कन दरीरया मल रया सवरधिधgत कर

456 Certificate of credit साख परमारण-पतर

457 Certificate of fitness आरोग रया परमारण-पतर

458 Certification परमारणीकररण459 Chain Printer शरखला मदरक

460 Chancellor कलाधिधपहित

461 Chaos अव रयावस रथा अस तव रयास तता 462 Character of security परहितभहित का स वरप

463 Character string सपरतीक माला 464 Charge Sheet आरोप पतर

465 Chartered Accountant सनदी लखापाल

466 Chase पीछा करना 467 Check and give remarks जॉच कर और दिटप परणी द 468 Checked and found correct जॉच की और सी पारयाा 469 Chief Election Commissioner मख रया चनाव आरयाक त

470 Chronology कालानकरम

471 Circular परिरपतर

472 Circulate and then file परिरचासिलत करक फाइल कर473 Circulation परिरचालन

474 Citation परशसमिसत उदधररण अनलखन

475 Cited above ऊपर उदधत

476 Civil Court दीवानी अदालत

477 Civil rights नागरिरक अधिधकार

478 Civil Sense नागरिरक भावना 479 Civil suit दीवानी दावा 480 Claim दावा 481 Claim accepted दावा स वीकत

482 Claim is time-barred दावा कालवरजिजgत 483 Claimant दावदार484 Claimant दावदार दावी 485 Claims paid भगतान हिकए गए दाव 486 Claims to be tried हिवचाररण हिकए जान का दावा 487 Clarification स पष टीकररण

488 Clarify of thought and vision सिचन तन और दधि की स पष टता 489 Classified advertisement वगmकत हिवजञापन

490 Clear vacancy स पष ट रिरसिL

491 Clearance हिनकासी 492 Clearance system हिनकासी पररणाली 493 Clerical error कारयाालरयाी तरदिट

494 Closing Balance अन तःशरष अरथवा रोकड बाकी 495 Clue सराग

496 Code सहिता सकत

497 Code of conduct आचार सहिता 498 Collating sequence समानकरमी अनकरम

499 Collector सगरक समाता कलक टर

500 Colonisation उपहिनवशन

501 Colony बस ती उपहिनवश

502 Colossal हिवशाल

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

503 Come in to force परवत ोना अरथवा लाग ोना 504 Come in to operation चाल ोना 505 Commission आरयाोग दलाली आढत506 Commissioned officer हिवहिनरयासिL अधिधकारी 507 Commissioners sanction is necessary आरयाक त की मजरी आवश रयाक 508 Committee on disputes (COD) Clearance हिववाद सबधी सधिमहित दवारा समाशोधन

509 Communication पतर वयवार अरथवा सपररषरण

510 Communication channel सचार पररणाली 511 Communique हिवजञनतिपत

512 Company कम पनी 513 Compassionate allowance अनगर भत ता 514 Compensatory allowance मआवजा भत ता 515 Compensatory Leave परहितपरक अवकाश

516 Compesation मआवजा हितपरषितg 517 Competence समता 518 Competent authority सम पराधिधकारी519 Competent authoritys sanction is necessary सम परधिधकारी की मजरी आवश रयाक

520 Compilation सकलन सगर

521 Compiler अनभारषक

522 Complaint सिशकारयात

523 Complementary परक

524 Completion report समापन रिरपोट525 Compliance अनपालन526 Compliance with orders is still awaited आदश क अनपालन की अभी परतीा 527 Comply with अनपालनपालन करना 528 Composite सनधिममशर ससथिष ट

529 Comprehensive report हिवस तत हिववररण

530 Compromise petition समझौत की अजm 531 Comptroller and Auditor General हिनरयातरक और मालखा परीक

532 Compulsory retirement अहिनवारया सवाहिनवकषिG

533 Computer सगरणक

534 Computerisation कम प रयाटरीकररण

535 Computible ज वलनशील

536 Concern Party सबधिधत प

537 Concurrence of hellipmay be obtained की समहित पराप त की जा सकती 538 Concurrence of the finance branch is necessary हिवत त शाखा की समहित आवश रयाक 539 Conditio sine quanon (An indispensable condition) अहिनवारया शत 540 Conduct आचररण

541 Confidential गोपनीरया

542 Confirmation पधि

543 Confirmatory order पधि आदश

544 Confiscate जब त करना कक करना545 Connect previous papers हिपछल कागज सारथ लगाए

546 Connect relevant papers and put up सम बदध कागजो क सारथ परस तत कर547 Consignment पाररषरण

548 Consolidated fund समहिकत हिनधिध

549 Consolidated report may be called for समहिकत रिरपोट मगवा ली जाए

550 Consolidated revenue समहिकत राजस व

551 Constituency हिनवाचन तर

552 Constitutional amendment सवधाहिनक सशोधन

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

553 Contingency आकसमिसमकता हिवशरष-सथिlहित

554 Contra (Against) क हिवरदध

555 Contract ठका सहिवदा 556 Contract may be terminated सहिवदा ठका समाप त कर दिदरयाा जाए

557 Contractor ठकदार सहिवदाकार558 Contradiction खडन परहितवाद559 Contributory provident fund अशदारयाी भहिवष रया हिनधिध

560 Control over expenditure खच पर हिनरयातररण

561 Control unit हिनरयातररण इकाई

562 Convener सरयाोजक563 Convey the decision to all concerned हिनरणरया की सचना सभी सबधिधतो को द द 564 Convey your financial concurrence अपनी हिवत तीरया समहित की सचना द565 Conveyance allowance वान भत ता 566 Conviction दोरषसिसजिदध

567 Convocation दीात समारो568 Co-ordination समन वरयान569 Co-ordinator समन वरयाक

570 Copy enclosed for ready reference सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 571 Copy forwarded परहितसिलहिप परहिरषत

572 Copy has been forwarded for informationnecessary action सचना आवश रयाक कारवाई क सिलए परहितसिलहिप अगरहिरषत कर दी गई 573 Copy is enclosed for ready reference तत काल वाल सलभ सदभ क सिलए परहितसिलहिप सलग न 574 Copy right स वत वाधिधकार575 Corporation हिनगम

576 Corpus delicti (Gist of the offence) अपराध-सार

577 Corruprtion भरष टाचार

578 Cost of Production उत पादन-व रयारया

579 Cost price लागत मल रया

580 Councillor पारषद

581 Counter signature परहित स तार

582 Coup de bondeur (Stroke of goodluck) सौभाग रया

583 Covering Letter सपतर

584 Covering Money जमानती रासिश परक रकम

585 Crash टकरानाहिगरना 586 Credit Certificate साख परमारण-पतर

587 Credit Letter साख पतर

588 Credit purchase उधार खरीद

589 Crime अपराध

590 Criminal अपराधी 591 Criminal Court फौजदारी अदालत

592 Crisis सकट

593 Cross examination परहित-परीा 594 Culprit मलजिजम अपराधी 595 Cumulative सचरयाी 596 Cuncurrence of Finance Branch may be obtained हिवत त शाखा की समहित पराप त कर ली जाए

597 Currency मदरा 598 Currency declaration मदरा घोरषरणा 599 Current account चाल खाता 600 Curriculum पाठयचरयाा पाठयकरम

601 Cursor परसकतक

602 Custodia legis (Custody of the law) हिवधिध अकषिभरा

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

603 Custodian अकषिभरक

604 Custody अकषिभरा हिरासत

605 Custom चगी सीमा शल क

606 Cut-motion कटौती परस ताव

607 Daily allowance दहिनक भत ता 608 Daily calling out of entries परहितदिदन परहिवधिरयाा करना 609 Damage टट-फट हित

610 Damages जाना ाहिन

611 Damnum sine injuria (Damage without injury) हिबना हित क ाहिन

612 Data (Certain given facts) आधार-तरथzwjय रया

613 Data Entry Operator आकड़ परहिवधि परिरचालक

614 Data Management Cell (DMC) ऑकड़ा परबन धन शाखा 615 Date bound हितसिरथबदध समरयाबदध

616 Date of maturity परिरपक वता तारीख

617 Date of the pass may be extended पास की तारीख बढा दी जाए

618 Day book दहिनक पजी रोजनामचा619 De facto (In fact) वस ततः 620 De jure (In law) हिवधिध-सम मत

621 Dead account हिननधिषकररया खाता 622 Dearness Allowance मगाई भत ता 623 Debit नाम डालना624 Debt ऋरण

625 Debug दोरषमाजन

626 Decentralisation हिवकरन दरीकररण

627 Decision has been taken in consultation with क परामश स हिनरणरया सिलरयाा गरयाा 628 Decision is awaited हिनरणरया की परतीा

629 Declaration घोरषरणा परकरथन

630 Declining market हिगरता बाजार631 Decorum सिशष टता शालीनता 632 Dectum de dicto (Hearsay report) जनशरहित

633 Deduction at source स तरोत पर कटौती634 Deed of guarantee गारटी हिवलख परत रयााभहित

635 Deemed to be समझा जाएगा 636 Defacto वस ततः तरथzwjय रयान

637 Defaulter चककता बाकीदार

638 Defection दलबदल639 Defendant परहितवादी 640 Defer स रथहिगत करना 641 Deferred payment आस रथहिगत भगतान642 Defunct हिननधिषकररया

643 Defy अवजञा करना 644 Delay cannot be waived हिवलम ब को माफ नी हिकरयाा जा सकता 645 Delay in payment भगतान म हिवलब

646 Delay in returning the file is regretted फाइल को लौटान म हई दरी क सिलए खद 647 Delay is regretted दरीहिवलम ब क सिलए खद

648 Delay should be avoided दर नी ोनी चाहिए

649 Delegation परहितहिनधिध मडल

650 Delete the following lines नीच की पसिLरयाो को हिनकालटाकाट दीजिजए

651 Demand cum show cause notice मॉग स काररण बताओ सचना 652 Demand has been noted माग नोट कर ली गई

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

653 Demand promissory note माग वचन-पतर

654 Demarcation सीमाकन655 Demotion पदावनहित

656 Denovo (Anew) नए सिसर स 657 Denovo Adjudication वापस हिकए गए मामलो का अधिधहिनरणरयान

658 Deo gratias (Thanks to God) परमश वर को धन रयावाद 659 Departmental action is in progress हिवभागीरया कारवाई की जा री 660 Depreciation मल रया-हरास

661 Deputation परहितहिनरयासिL

662 Deputation allwance परहितहिनरयासिL भत ता 663 Deputy secretary उपससिचव

664 Descriptive bibliography वरणनात मक गररथ-सची665 Design रपाकन अकषिभकल पना 666 Designation पद

667 Despatcher पररषक

668 Detection पचानपता चलनापकड़ म आना 669 Detention order नजरबदीरोककर रखन का आदश

670 Determination of Tax कर हिनधाररण

671 Devoted to duty कत तव रयापरारयारण

672 Didactic नीहितपरक उपदशात मक

673 Diplomatic representation राजनधिरयाक-परहितहिनधिधत व

674 Direct election परत रया चनाव

675 Direct recruitment परत रया भतm सीधी भतm 676 Direction हिनदश

677 Directive principles हिनदशक सिसदधान त

678 Director हिनदशक679 Directorate हिनदशालरया

680 Directory-telephone दरभारष हिनदसिशका 681 Disbursement सहिवतररण

682 Discharge of duty कत तव रया का हिनवन

683 Disciplinary Proceedings अनशासहिनक कारवाई

684 Discount बटटाछट685 Discrepancy हिवसगहितफक 686 Discrepency may be reconciled हिवसगहित का समाधान कर सिलरयाा जाए अतर तरदिट ठीक की जाए

687 Discretionary power हिववकाधिधकार

688 Discuss with papers सम बनधिZत कागज लाकर चचा कर 689 Dishonoured cheque नकारा गरयाा चक

690 Disqualified अरयाोग रया

691 Dissension मतभद

692 Dissent असमहित693 Dissertation शोध-हिनबध परबध

694 District magistrate जिजलाधीश दण डनारयाक

695 Dividend लाभाश

696 Division परभाग मण डल शररणी 697 Division bench खण डपीठ न रयाारयापीठ

698 Divisional headquarter मण डल मख रयाालरया

699 Do not sit over the papers कागजर हिनपटान म हिवलम ब न कर 700 Do the needful आवश रयाक कारवाई की जाए

701 Documentary proof परलखी परमारण

702 Documents against payment भगतान पर परदरया परलख

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

703 Doli in capax (Incapable of malice) अपराध करन म अम

704 Dormant Capital हिननधिषकररया पजी 705 Double entry system दोरी परहिवधि पदधहित

706 Draft as amended is put up रयारथासशोधिधत परारप परस तत

707 Draft for approval Please मसौदा अनमोदनारथ परस तत

708 Draft is concurred n मसौदापरारप स समहित 709 Draft is put up for approval परारप अनमोदनारथ परस तत 710 Draft may now be issued मसौदापरारप अब जारी कर दिदरयाा जाए

711 Draft reply is put up for approval जवाबी मसौदा परारप अनमोदन क सिलए परस तत 712 Drafting परारपरण

713 Drawer चककता हण डीकता 714 Dumb Terminal मक अतक

715 Duplicate अनसिलहिप दसरी परहित

716 Duration अवधिध

717 During the course of discussion चचा क दौरान

718 During this period इस अवधिध म 719 Dutiable article शल क दरया वस त

720 Duty drawback शल क वापसी 721 Early action is solicited शीघर उत तर अपकषित 722 Early action please कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

723 Early orders are solicited शीघर आदश दन की परारथना

724 Earned leave अरजिजgत छटटी 725 Earned leave sanctioned अरजिजgत अवकाश छटटी मजर

726 Earnest money अहिगरम धन

727 Economy size हिकफारयाती आकार728 Effective steps should be taken to clear the arrears बकारयाा काम क हिनपटार क सिलए कारगर उपारया हिकए जाए

729 Efficiency bar दता रोध

730 Ejusdem generis (Of the same kind) सजाहितउसी हिकस म कासजातीरया

731 Eligibility रयाोग रयाता पातरता 732 Eligibility is certified पातरता परमाकषिरणत की जाती 733 E-mail ID हिवदयतदसथिणवक डाक पचान पता ई-मल पता 734 Embegglement गबन

735 Emergency आपात-सथिlहित

736 Employment Exchange रोजगार कारयाालरया

737 Employment Status पदासथिlहित

738 Emulation मतरानकररण

739 En mass (Universally) सम म 740 Encashment भनाना तड़ाना 741 Enclosure अनलग नक सलग नक742 Endorsement पष ठाकन

743 Endorsement put up for signatures पष ठाकन स तार क सिलए परस तत

744 Enquire into this case and report early मामल की जाच कर एव शीघर रिरपोट द 745 Enquiries made reveal that जाच स मालम हआ हिक

746 Enquiry पछताछ जाच

747 Enquiry has been ordered जॉच का आदश द दिदरयाा गरयाा

748 Enrolled नामाहिकत

749 Ensure that reply is not delayed रया सहिनकषि6त कर हिक उत तर दन म हिवलम ब न ो 750 Enter all the relevant particulars in the standing

instructions registerस रथारयाी अनदश पजिजका म सभी सम बदध हिववररणो की परहिवधि कर

751 Entitled कदार752 Entry परहिवधि

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

753 Equipment उपकररण

754 Error is regretted तरदिटभलगलती क सिलए खद 755 Error Message तरदिट सदश

756 Essential qualification आवश रयाक रयाोग रयाताए757 Estimate अनमान

758 Et sequentes (And those that follow) और बाद वाल 759 Evacuee हिनष करात शररणारथm 760 Evade the payment of Tax कर की अदारयागी स बचना 761 Evalution मल रयााकन

762 Evidence परमारण गवाी साकष रया763 Ex accidenti (Accidently) आकसमिसमक तौर पर

764 Ex gratia (As a matter of grace) अनगरपवक

765 Ex officio (By Virtue of office) पदन

766 Ex Parte एक पीरया अरथवा इकतरफा 767 Ex parte (On one side) एक पीरया

768 Ex post facto (Retrospective) कारयाaत तर

769 Ex post facto sanction कारयाaत तर मजरी 770 Ex turpi causa (From a base cause) अधिधक कारया स 771 Examine the proposal in the light of observation at A हिबन द क क परिरपरकष रया को ध रयाान म रखत हए परस ताव का परीरण कर772 Excess is due to अधिधकता का काररण रया हिक

773 Exchange rate हिवहिनमरया-दर

774 Excise उत पाद शल क आबकारी चगी 775 Executive Engineer कारयापालक अकषिभरयाता 776 Exeption छट माफी 777 Exercise of power अधिधकार पररयाोग

778 Ex-gratia payment अनगरपवक भगतान

779 Ex-officio पदन780 Ex-parte decision एकपीरया हिनरणरया

781 Expedite Action कारवाई शीघर कर कारवाई म शीघरता कर 782 Expedite submission of report रिरपोट शीघर परस तत करन की व रयावस रथा कर 783 Expenditure Control व रयारया हिनरयातररण

784 Expenditure is debitable to Head helliphelliphelliphelliphelliphellip खचव रयारया शीरष म नाम डाला जाना 785 Explanation स पष टीकररण

786 Explanation from helliphelliphelliphelliphelliphelliphas been obtained and is placed below

स स पष टीकररण पराप त कर सिलरयाा गरयाा तरथा नीच परस तत

787 Explanation may be called for स पष टीकररण मागा जाए

788 Export Document हिनरयाात परलख

789 Export duty हिनरयाात शल क

790 Ex-post sanction is accorded as proposed रयारथापरस ताहिवत कारयाaत तर मजरी परदान की जाती

791 Ex-post-facto sanction कारयाaत तर स वीकहित

792 Extended Memory हिवस तरिरत स महित

793 Extinguish बझाना794 Extract उदधररण

795 Face Value अहिकत मल रया

796 Facilities are not available सहिवधाए उपलब ध नी 797 Facto non verba (Deeds not words) कारया न हिक शब द

798 Facts and figures तरथzwjय रया एव आकड

799 Facts given at page nohellipmay be seen पष ठ स पर दिदए गए तरथzwjय रया दख जाए800 Facts of the case may be put upintimated मामल क तरथzwjय रया परस तत हिकए जाएससिचत हिकए जाए801 Failing which ऐसा न करन पर

802 Fair and equitable उसिचत और साम रयारयाक त

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

803 Fait accompli (An accomplished fact) सम पन न कारया 804 Fesimile परहितकहित

805 Fiat justitia (Let Justice be done) न रयाारया हिकरयाा जाए

806 File in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 807 File not readily traceable फाइल तत काल नी धिमल री 808 File these papers रया कागज फाइल हिकए जाए

809 Final assessment अहितम मल रयााकन

810 Final concurrence is accorded अहितम समहित दी जाती

811 Financial Year हिवत तीरया वरष 812 Finding of the enquiry offier जाच अधिधकारी का हिनष करष 813 Finger Print अगसिलरयाो क हिनशान

814 Firing गोलाबारी815 Firmware परहिकररयाा रयातर सामगरी 816 Fitness Certificate स वस रथता परमारण-पतर

817 Fix a date for the meeting बठक क सिलए कोई तारीख हिनरयात की जाए

818 Flame लपट ज वाला 819 Flip Flop हिदवमाहिनत

820 Floor price न रयानतम मल रया

821 Floppy ननधिमरयाकाफलॉपी 822 Flow chart परवा ससिचतर823 Folio पन ना जिजल द

824 Follow up action should be taken soon अनवतm कारवाई शीघर की जाए

825 Following documents are under our possession हिनम नसिलखिखत दस तावज मार कब ज म 826 Follow-up action अनवतm कारवाई

827 For administrative approval please कपरयाा परशासहिनक अनमोदन परदान कर 828 For and against प और हिवप म 829 For and on behalf of क सिलए और की ओर स 830 For approval अनमोदनारथ अनमोदन क सिलए

831 For attestation please कपरयाा तसदीक कर 832 For Comments दिटप परणी त

833 For comments and return दिटप प रणी क सारथ लौटान क सिलए

834 For Compliance अनपालन क सिलए अनपालनारथ 835 For concurrence please समहित क सिलए

836 For disposal हिनपटान क सिलए

837 For early compliance शीघर अनपालन क सिलए

838 For early remarks please कपरयाा शीघर दिटप परणी द 839 For examination and report in due course जाच करन और रयारथासमरया रिरपोट दन क सिलए

840 For expression of opinion मत रारया परकट करन क सिलए

841 For favour of necessary action उसिचत कारवाई करन की कपा कर 842 For favour of orders आदश दन की कपा करकपरयाा आदश दआदशारथ 843 For favourable action अनकल कारवाई क सिलए

844 For financial concurrence please कपरयाा हिवत तीरया समहित परदान कर 845 For further action आग कीअगली कारवाई क सिलए

846 For guidance मागदशन क सिलए

847 For immediate action please कपरयाा तत काल कारवाई कर 848 For information and guidance सचना और मागदशन क सिलए

849 For information only कवल सचना क सिलए

850 For instance उदाररण क सिलए उदाररणारथ 851 For interim information अन तरिरम सचना क सिलए

852 For necessary action आवश रयाक कारवाई क सिलए

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

853 For persual अवलोकनारथ 854 For perusal and orders please कपरयाा दख और आदश द855 For perusal and return दखकर लौटान क सिलए

856 For private use हिनजी पररयाोग क सिलए

857 For public purpose सावजहिनक पररयाोग क सिलए

858 For ready reference तत काल हिनदश वाल क सिलए

859 For reconsideration पनरषिवgचार क सिलए

860 For remarks कहिफरयात दिटप परणी क सिलए

861 For sanctionapproval please मजरी अनमोदन क सिलए

862 For signatures स तार क सिलए स तारारथ 863 For Signatures if approved Please रयादिद अनमोदन करत ो तो कपरयाा स तार कर द 864 For strict compliance सख त अनपालनारथ 865 For suggestions सझावो क सिलए सझाव दन क सिलए

866 For suitable action उपरयाक त कारवाई क सिलए

867 For sympathatic consideration सानभहितपवक हिवचार क सिलए

868 For the present अभी हिफलाल

869 For the purpose of क पररयाोजन क सिलए

870 For the time being आजकल

871 For the time being in force उस समरया लाग तत समरया परवत त

872 For verification सत रयाापन क सिलए

873 Foreign Investment हिवदशी हिनवश

874 Forged note जाली नोट

875 Forgery जालसाजी876 Formal approval औपचारिरक अनमोदन877 Formula सतर

878 Forwarded अगरहिरषत आग भजना879 Forwarded and recommended अगरहिरषत और सस तत

880 Fraudulent entries छलपरण परहिवधिरयाा 881 Free limit मक त सीमा882 Free list मक त सची883 Free port हिनःशल क पत तन

884 Freight bill माल-पतर

885 Freight brokerage भाड़ा दलाली886 From pre page हिपछल पष ठ स 887 From time to time समरया-समरया पर

888 Full particulars should be furnished पर हिववररण परस तत हिकए जान चाहिए

889 Fund हिनधिध

890 Furnish details ब रयाौरा बताए द891 Further action आग की कारवाई

892 Further action urgently (Please) कपरयाा आग की कारवाई शीघर कर 893 Further advice may be awaited अगली सचना की परतीा की जाए कर 894 Further Communication will follow आग हिफर सिलखा जाएगा 895 Further orders will follow बाद म और आदश भज जाएग896 Further report is awaited आग की रिरपोट की परतीा

897 Gagette राजपतर

898 Gagetted officer राजपहितरत अधिधकारी 899 Gagetteer राजहिववरकषिरणका 900 General charges account सामान रया परभार लखा 901 Gift cheque उपार चक902 Gist साराश भावारथ

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

903 Give effect to कारयाानतिनवत करना 904 Give necessary facilities आवश रयाक सहिवधाए दी जाए

905 Give top priority to this work इस काम को परम अगरता दी जाए

906 Glossary शब दावली907 Good Title वध क

908 Goods liable to confiscation जब त करन रयाोग रया माल

909 Governing body परबध सधिमहित परशासी मण डल

910 Government gazette राजपतर

911 Government Notification सरकारी अधिधसचना 912 Grace period रिररयाारयात अवधिध

913 Grade शररणी कोदिट

914 Grant अनदान

915 Grant-in-aid सारयाता अनदान

916 Graphics Tablet आलखिखकी सारकषिरणका 917 Gratis copy हिनःशल क परहित

918 Gratuity उपदान

919 Gross assets कल परिरसपकषिG

920 Grosse tate et peu de (Big head and little wit) स रथल कारया अल प बजिदध

921 Guarantee परत रयााभहित गारटी 922 Guaranteed गारटीकत

923 Guidance मागदशन हिनदशन

924 Guiding principles मागदशm सिसदधान त

925 Gun barrel बदक की नली 926 Gun powder बारद

927 Hajard खतरा 928 Half-Duplex अदध-हिदवदिदश

929 Hard and fast rules पक क हिनरयाम

930 Hard disk अननधिमरयाकााड हिडस क931 Hardware रयातर-सामगरी 932 Having regard to को ध रयाान म रखत हए ध रयाान म रखकर

933 He may be warned to be careful in future उन भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी जाए

934 HeThey may be informed accordingly उसउन तदनसार ससिचत हिकरयाा जाए

935 Head of account लखा शीरष 936 Head of Account has not been given on the final bill अहितम हिबल पर लखा शीरष नी सिलखा गरयाा 937 Hebeas corpus बदी परत रयाीकररण

938 Herein provided for इसम उपबधिधत

939 Herein-after इसम इसक आग पश चात

940 Herein-before इसम इसक पल इसस पव 941 High commission उच चारयाक त

942 His request is in order उनकी परारथना हिनरयात सगत

943 Hold in abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत रखना 944 Hold lien on post पद पर सिलरयान पनगररणाधिधकार ोना 945 Honble Customs Centrral Excise Service Tax Appealate

Tribunal (CESTAT)माननीरया सीमा शल क कन दरीरया उत पाद शल क एव सवाकर अपीलीरया न रयाारयााधिधकररण

946 Honorarium मानदरया

947 Honorary अवतहिनक मानद948 Horizontal हितज

949 How can this be done Can you suggest a way out रया हिकस परकार हिकरयाा जा सकता क रयाा आप कोई माग सझा सकत 950 Hydrological survey जल सवरण

951 Hypothecation दधिबधन

952 Hypothesis परिरकल पना

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

953 I agree म समत 954 I am directed to say मझ रया कन का हिनदश हआ 955 I am to add मझ रया भी सिलखना हिक

956 I beg to submit हिनवदन हिक

957 I disagree म असमत 958 I do not agree with the above views म ऊपर सिलख हिवचारो स समत नी

959 I fully agree with the office note म कारयाालरया की दिटप परणी स परणतरयाा समत

960 I have no instruction in the matter मझ इस मामल म कोई हिदारयात नी धिमली 961 I have the honour to say सादर हिनवदन हिक

962 I would like to see helliphelliphelliphelliphelliphelliphellip म स धिमलना चाता 963 Ibidem (In the same place) उसी स रथान पर

964 Identity card पचान-पतर

965 Illegitimate अवध

966 Immediate action अहिवलब कारवाई

967 Immovable property अचल सम पकषिG

968 Impartial Enquiry हिनष प जॉच

969 Imperfect title अपरण क

970 Implement लाग करना 971 Implementation of rules हिनरयाम लाग करनाहिनरयामो को कारयाानतिनवत करना 972 Import आरयाात

973 Import duty आरयाात शल क

974 Imposition of Tax कर का अधिधरोपरण

975 Imprest amount अपरदारया रासिश

976 Imprest Fund अगरदारया लखा 977 Improved profit वजिदधगत लाभ

978 In a body सब धिमलकर एक हिनकारया क रप म 979 In a round about way गोल मोल ढग स980 In abeyance परास रथहिगत आस रथहिगत981 In absence of information सचना क अभाव म 982 In abstacto (In the abstract) सप म 983 In accordance with क अनसार

984 In addition to क अहितरिरक त

985 In advance पल स अहिगरम

986 In aid of की सारयाता म सारयातारथ 987 In all respects सब बातो म सभी परकार स 988 In anticipation of की परत रयााशा म 989 In anticipation of your approval आपक अनमोदन की परत रयााशा म 990 In any caseevent हिकसी भी दशा ालत सथिlहित म 991 In any form हिकसी भी रप म992 In as much as जा तक हिक

993 In association with क सारथ धिमलकर सरयाक त करक

994 In bad faith दभावनापवक995 In blank हिनरक

996 In bond बधपतराधीन

997 In breach of contract सहिवदा को भग करत हए

998 In camera (In a private way) गप त ढग सबद कमर म999 In case it appears रयादिद परतीत ोता तो

1000 In case of doubt सशरया की दशा म सश रया ोन पर

1001 In case of failure हिवफल ो जान पर चक जान पर रयादिद कारया न ो सका तो 1002 In case of need आवश रयाकता पड़न अरथवा ोन पर

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1003 In compliance with का पालन करत हए क अनपालन म1004 In confirmation of की पधि म 1005 In conformity with क अनरप

1006 In connection with क सम बन ध सिसलसिसल म 1007 In consequence of क परिररणामस वरप क फलस वरप

1008 In consideration of को ध रयाान म रखत हए क परहितफल स वरप

1009 In consultation with स परामश करक

1010 In contact with क सम पक म 1011 In contemplation of को ध रयाान म रखत हए

1012 In continuation of क आग क करम म1013 In contravention of क हिवपरीत का उल लघन करत हए

1014 In correspondence with स पतर व रयावार म 1015 In course of क दौरान

1016 In course of business काम क दौरान

1017 In course of time रयारथासमरया

1018 In default of क अभाव म न करन पर न ोन पर

1019 In descending order अवरोी करम म उतरत करम म 1020 In detail हिवस तार स बरयाौरवार

1021 In discharge of duties कतव रयापालन म 1022 In disorderly fashion अव रयावसथिlत रप म 1023 In due course रयारथा समरयासमरया पर

1024 In due course of law कानन क अनसार

1025 In due time सम रयाक समरया म 1026 In extenso (At full length) सहिवस तार

1027 In Full and final payment कल और चकता भगतान

1028 In is desirable to call for fresh tenders नए टण डर मगवाना वाछनीरया 1029 In Lieu of क बजारयाक बदल म 1030 In limine (At the outset) आरभ म ी 1031 In loco parentis (In the place of parent) माता-हिपता क स रथान म1032 In obedience to Summons सम मन क पालन म 1033 In order of merit रयाोग रयाता करमानसार

1034 In pari causa (In a similar case) समान दशा म 1035 In pari delicto (In equal fault) समदोरष म 1036 In respect of क सबध म 1037 In sevice training सवाकालीन परसिशरण

1038 In so far as जॉ तक हिक

1039 In the prescribed manner हिनधारिरत ढग स 1040 In toto (Entirely) सम परणतरयाा 1041 In witness whereof जिजसक साी स वरप

1042 Incentive परोत सान

1043 Incharge परभारी 1044 Income tax आरया कर1045 Increment वतन-वजिदध

1046 Indemnification हितपरषितg 1047 Indents for signature please इन डण ट (मागपतर) स तार क सिलए परस तत 1048 Index अनकरमकषिरणका अरथवा सचक

1049 Indexing सचीकररण

1050 Indigenous production दशी उत पादन

1051 Indirect Tax अपरत रया कर

1052 Indispensible अपरिरारया

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1053 Industrial esbablishment औदयोहिगक परहितष ठान

1054 Industrial undertaking औदयोहिगक उत तरदाधिरयात व

1055 Inform accordingly तदनसार ससिचत कर 1056 Inform all concerned सव सबधिधत व रयासिLरयाो को ससिचत कर 1057 Inform the nature of limit Please कपरयाा सीमा क स वरप की सचना द 1058 Informal अनौपचारिरक

1059 Information has been obtained from the office concerned सम बनधिZत कारयाालरया स सचना मगवा ली गई

1060 Informative Note सचनापरद दिटप परणी 1061 Initial pay परारकषिभक वतन1062 Initials आदयर

1063 Ink-jet Printer स रयााी परधान हिपरनटर1064 Input device हिनहिवधि रयासिL

1065 Inquiring Authority जॉच पराधिधकारी 1066 Inquiry जाच पछताछ

1067 Inquiry into the case has been completed मामल की जाच कर ली गई 1068 Inspection at site मौक पर हिनरीरण

1069 Inspection Note हिनरीरण दिटप परणी 1070 Inspection Report हिनरीरण रिरपोट 1071 Institute सस रथान

1072 Instruction अनदश

1073 Instructions awaited अनदशो की परतीा 1074 Instructions have been issued अनदशहिदारयात जारी कर दिदए गए 1075 Instructor परसिशक अनदशक

1076 Insufficient grounds अपरयााप त आधार

1077 Insured letter बीमा हिकरयाा हआ पतर

1078 Integrated Circuit एकीकत परिरपरथ

1079 Intelligentia परबदध बजिदधजीवीवग 1080 Intention अकषिभपरारया आशरया

1081 Inter alia क सारथ-सारथ

1082 Inter alia (Amongst other things) अन रया बातो क सारथ

1083 Inter departmental अन तरषिवgभागीरया

1084 Interest subsidy ब रयााज-अनदान

1085 Interface अतरापष ठ

1086 Interim accommodation अतरिरम हिवत तीरया व रयावस रथा 1087 Interim reply अतरिरम उत तर

1088 Interim reply may be given अतरिरम उत तर भज दिदरयाा जाए

1089 Interim reply should be sent अतरिरम उत तर भजा जाना चाहिए

1090 Internal Audit आन तरिरक लखा परीा 1091 International monetary fund अन तराष टरीरया मदराकोरष

1092 Internet अतरजाल

1093 Interpretation हिनवचन व रयााख रयाा 1094 Interpretation Clause हिनवचन खण ड

1095 Interpreted and admitted correct हिनवचन क बाद ठीक माना गरयाा 1096 Intervening period बीच की अवधिध

1097 Intimation सचना 1098 Intruder घसपदिठरयाा1099 Invalid अमान रया

1100 Invariably अहिनवारया रप स 1101 Inventory वस त सची 1102 Inventory of the property सम पकषिG तासिलका

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1103 Investigation अन वरषरण अरथवा जाच पडताल

1104 Investigation अन वरषरण छानबीन जाच पडताल

1105 Investment ledger हिनवश खाता 1106 Invitation of Tender टडर मागना 1107 Inviting a reference to का वाला दत हए

1108 Inviting your attention to की ओर आपका ध रयाान आकष ट करत हए

1109 Invoice बीजक

1110 Involving question of policy जिजसम नीहित का परश न हिनहित ो 1111 Ipso facto (Virtually) कारया स ी 1112 Ipso jure (By the operation of law) हिवधिध परवतन म 1113 Irrecoverable amount न वसल ो सकन वाली रकम

1114 Irregularity अहिनरयाधिमतता 1115 Irrelevant हिवसगत असबदध

1116 Irrelevant fact हिवसगत तरथzwjय रया

1117 Irrespective of हिनरप रप स 1118 Irrespective of the fact इस बात क ोत हए भी 1119 Is Self-explanatory स वतः स पष ट 1120 Issue जारी करना हिनगम

1121 Issue as amended रयारथा सशोधिधत जारी कर1122 Issue immediate reminder अनस मारक तत काल भजिजए

1123 Issue today आज ी जारी कर 1124 Issue warning to helliphelliphelliphelliphelliphellip को चतावनी द द 1125 Issues as amended रयारथा सशोधिधत भज दीजिजए (जारी कीजिजए)

1126 It is defective रया खराबदोरषपरण

1127 It is highly objectionable रया बहत ी आपकषिGजनक 1128 It is in order sanction may be accorded रया हिनरयाम सगत मजरी द दी जाए

1129 It is not covered by rules हिनरयामो म इसक सिलए व रयावस रथा नी 1130 It is requested that रया अनरोध हिक 1131 It will be construed इसका रया अरथ समझा जाएगा 1132 Item by Item मदवार

1133 Items of liabilities दरयाता मद1134 Joining date कारयागररण हितसिरथ

1135 Joining Report कारयागररण रिरपोट 1136 Joining time कायरगररण समरया1137 Joint Director सरयाक त हिनदशक

1138 Joint enquiry has been orderd सरयाक त जाच का आदश द दिदरयाा गरयाा

1139 Journey on tour दौर क दौरान रयाातरा 1140 Joystick कारया उत तोलक

1141 Judgement हिनरणरया

1142 Judicial न रयााधिरयाक अदालती 1143 Judicial Duty न रयााधिरयाक कतव रया

1144 Judicial Enquiry न रयााधिरयाक जाच

1145 Judicial pronouncement न रयााधिरयाक हिनरणरया

1146 Judicious Taxation हिववक सम मत कराधान

1147 Jurisdiction तराधिधकारअधिधकार तर

1148 Jurist हिवधिधशास तरी 1149 Jus tertii (The right of third party) पराए व रयासिL का अधिधकार

1150 Justification has been accepted औसिचत रया मान सिलरयाा गरयाा

1151 Keep in abeyance आस रथहिगत रखा जाए

1152 Keep pending हिनरणरयाारथ रोक कर रखा जाए लहिबत रखा जाए

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1153 Keep this in view इस दधि म रख 1154 Keep with the file फाइल म रखिखए

1155 Keyboard कजी-पटल

1156 Keyword सकत शब द

1157 Kindly accord concurrence कपरयाा समहित परदान कर 1158 Kindly acknowledge receipt कपरयाा पावती भज 1159 Kindly advise whether the claims have been disposed of कपरयाा ससिचत कर हिक क रयाा दावो का हिनपटारा कर दिदरयाा गरयाा 1160 Kindly check कपरयाा जाच कर ल 1161 Kindly confirmconsider कपरयाा पधि हिवचार कर 1162 Kindly countersign कपरयाा परहितस तार कर 1163 Kindly expedite disposal कपरयाा शीघर हिनबटारा कर 1164 Kindly expedite reply कपरयाा शीघर उत तर द1165 Kindly instruct further कपरयाा अहिगरम आदशहिनदश दीजिजए

1166 Kindly reply कपरयाा उत तर द1167 Kindly review the case कपरयाा मामल पर पनरषिवgचार कर 1168 Labour ipse voluptas (Labour itself is pleasure) शरम ी आनन द 1169 Labour welfare शरम कल रयाारण

1170 Lapsus linguoe (A slip of the tongue) जबान की भल

1171 Last Pay Certificate अहितम वतन परमारण-पतर

1172 Law हिवधिध

1173 Law officer for opinion please हिवधिध अधिधकारी कपरयाा अपनी रारया द1174 Lawful हिवधिधवत

1175 Lawless हिवधिधीन

1176 Leader of opposition परहितप नता 1177 Leakage of the revenue should be checked राजस व की ाहिन को रोका जाना चाहिए

1178 Lease पटटा 1179 Leave asked for may be sanctioned मागी गई छटटी मजर कर दी जाए

1180 Leave not due छटटी शरष नी 1181 Leave on ground of sickness may be granted बीमारी क आधार पर छटटी द दी जाए

1182 Leave on medical grounds सिचहिकत सकीरया आधार पर छटटी 1183 Leave privilege अधिधकार छटटी 1184 Leave salary छटटी का वतन1185 Leave vacancy अवकाश-रिरसिL

1186 Leave with pay सवतन छटटी 1187 Ledger खाता बी1188 Legislative Assembly हिवधान सभा1189 Legislature हिवधान मण डल

1190 Legitimate purpose वध पररयाोजन

1191 Length of continous service लगातार सवाकाल

1192 Length of service सवाकाल

1193 Lenient view may be taken उदार दधिकोरण अपनारयाा जाए

1194 Lessee पटटदार1195 Let the status quo be maintained पव सथिlहित बनी रन दी जाए

1196 Letter of appreciation सराना पतर

1197 Letter of authority पराधिधकार पतर

1198 Letter of continuing security सतत परहितभहित पतर

1199 Letter of Credit साख-पतर

1200 Levy of Tax and Cess कर एव उपकर उगाना 1201 Lex non scripta (Unwritten law) असिलखिखत हिवधिध

1202 Liabilities and assets दाधिरयात व और परिरसम पकषिGरयाो

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1203 Liability दाधिरयात व दरयाता 1204 Liability entries passed दरयाता परहिवधिरयाा पारिरत

1205 Liable to pay the duty शलक का भगतान करन क सिलए उGरदारयाी1206 Liable to penalty दण ड क सिलए उGरदारयाी1207 Liason officer सम पक अधिधकारी 1208 Light pen परकाश लखनी 1209 Line Printer पसिL मदरक

1210 Link the file फाइल जोड1211 Liquidated damages परिरहिनधारिरत जाना 1212 Liquidator परिरसमापक समापक

1213 Lis pendens (A pending suit) हिवचाराधीन वाद

1214 Local Body स रथानीरया हिनकारया

1215 Local self Government स रथानीरया स वारयात त शासन1216 Locate the irregularitiesdiscrepencies अहिनरयाधिमतताओ असगहितरयाो का पता लगाए

1217 Locus standi (Signifies a right to be heard) सन जान का अधिधकार

1218 Lodging charges आवास व रयारया

1219 Log परचालख

1220 Long-term Credit दीघावधिध-ऋरण

1221 Look into the matter मामल पर ध रयाान दमामल को दख 1222 Loop Hole बच हिनकलन का रास ताकमी 1223 Loro account उनका खाता 1224 Loss of office पद-ाहिन1225 Lowest quotations may be accepted न रयानतम दर स वीकार कर ली जाए

1226 Lowest quotations may be accepted सबस कम दर स वीकार कर ली जाए

1227 Lumpsum एकमश त

1228 Machinery सरयातरमशीनरी 1229 Magnetic Tap चबकीरया फीता 1230 Maintenance allowance रख-रखाव भत ताभररण-पोरषरण भत ता 1231 Major वरयास क बासिलग

1232 Make interim arrangements अन तरिरम परबन ध कर 1233 Make over charge to helliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1234 Make use of helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip का उपरयाोग कर 1235 Manifesto घोरषरणा-पतर

1236 Manual हिनरयामावली 1237 Manuscript पाण डसिलहिप स तलख

1238 Marine Insurance समदरी बीमा 1239 Mark हिनशान सिचन 1240 Marketing officer हिवपरणन अधिधकारी 1241 Matinee (A morning performance) दिदन का खल

1242 Matter has already been considered मामल पर पल ी हिवचार हिकरयाा जा चका 1243 Matter has been considered मामल पर हिवचार कर सिलरयाा गरयाा 1244 Matter has been examined मामल की जाच कर ली गई 1245 Matter is receiving attention मामल पर गौर हिकरयाा जा रा 1246 Matter is under consideration हिवरषरयामामला हिवचाराधीन 1247 Matter is under correspondence and you will be advised in

due course मामल क सम बन ध म पतर व रयावार चल रा और आपको रयारथासमरया ससिचत हिकरयाा जाएगा

1248 Matter is under investigation मामल की जाच की जा री 1249 Matter may be referred to helliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphelliphellip मामला को भज दिदरयाा जाए

1250 Matter needs thorough investigation मामल म परी तर जाच की आवश रयाकता 1251 Matter should be considered as most urgent मामला अत रयान त आवश रयाक समझा जाए

1252 May an interim reply be given क रयाा अन तरिरम उत तर द दिदरयाा जाए

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1253 May be acknowledged पावती दी जाए1254 May be apprised of the latest position अदयतन सथिlहित स अवगत करारयाा जाए

1255 May be approved अनमोदिदत हिकरयाा जाए

1256 May be approved subject to की शत] को ध रयाान म रखत हए अनमोदिदत हिकरयाा जा सकता 1257 May be asked to officer remarks स दिटप परणीकहिफरयात दन क सिलए का जाए

1258 May be cancelled रदद कर दिदरयाा जाए

1259 May be circulated to all concerned सभी सम बनधिZतो म परिरचासिलत हिकरयाा जाए

1260 May be concurred in समहित परदान की जाए द दी जाए

1261 May be considered हिवचार हिकरयाा जा सकता

1262 May be debited to helliphelliphelliphelliphelliphellip क नाम डाला जाए

1263 May be deferred मल तवी रखा जाए

1264 May be destroyed नष ट कर दिदरयाा जाए

1265 May be excused मा हिकरयाा जाए

1266 May be filed फाइल कर दिदरयाा जाए

1267 May be forwarded tohelliphelliphelliphelliphellip को भज दिदरयाा जाए

1268 May be informed accordingly तदनसार ससिचत कर दिदरयाा जाए

1269 May be obtained पराप त हिकरयाा जाए

1270 May be passed for payment भगतान क सिलए पास कर 1271 May be permitted अनमहित दी जा सकती 1272 May be perused दख सिलरयाा जाए

1273 May be prescribed हिवहित हिकरयाा जाए जा सकगा 1274 May be put up through proper channel उसिचत माध रयाम स परस तत हिकरयाा जाए

1275 May be regretted खद परकट हिकरयाा जाए

1276 May be requested to clarify स स पष टीकररण क सिलए हिनवदन हिकरयाा जाए

1277 May be returned when done with काम ो जान पर लौटा द 1278 May be sanctioned मजर हिकरयाा जाए

1279 May be sent direct to helliphelliphelliphellip को सीधा भजा जाए

1280 May the proposal be accepted क रयाा परस ताव स वीकार कर मान सिलरयाा जाए

1281 Mayor मापौर मरयार

1282 Mechanic रयााहितरक

1283 Medical Certificate fitness स वस रथता परमारण-पतर

1284 Medical Examination डॉक टरी जॉच

1285 Medical officer सिचहिकत सा अधिधकारी 1286 Memorandum जञापन

1287 Memorandum of an agreement करार का जञापन

1288 Mens rea (A guilty mind) आपराधिधक मनःसथिlहित

1289 Mention the date and description of the instrument हिवलख की तारीख एव हिववररण सिलख 1290 Menu परसची 1291 Meo periculo (At my own risk) अपन जोखिखम पर

1292 Messenger सदशवाक

1293 Micro-processor सकष म ससाधक

1294 Minimum न रयानतम कम स कम

1295 Ministerial Staff सिलहिपकवगmरया कमचारी 1296 Minor अवरयास क नाबासिलग

1297 Minutes कारयावत त कारयावाी-हिववररण

1298 Misappropriation गबन1299 Miscellaneous परकीरण 1300 Miscellaneous हिवहिवध फटकर

1301 Misconceive गलत समझना 1302 Misconception गलतफमी भरम

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1303 Misconduct दराचररण

1304 Miscreant बदमाश

1305 Misdemeanant अपराधी 1306 Mode of Recovery वसली का तरीका1307 Modification सशोधन

1308 Modified Value Added Tax (MODVAT) सशोधिधत मल रया सवरधिधgत कर1309 Modus operendi (Mode of operation) कारया पररणाली 1310 Monopoly एकाधिधकार

1311 Monthly Statement मासिसक हिववररण

1312 Monthly Technical Report (MTR) मासिसक तकनीकी रिरपोट1313 Mortgage बधक

1314 Mortgage bond बध पतर

1315 Most Immediate अहित तात कासिलक

1316 Mother-board उदगम-पटल

1317 Motion परस ताव

1318 Move suo (In his own way) अपन ढग स 1319 Movement of files फाइलो की आवाजाी 1320 Muster roll उपसथिlहित नामावली 1321 Mutatis mutandis (With the necessary changes) रयारथावश रयाक परिरवतन सहित

1322 Mutilated कटा-फटा 1323 Mutual consent पारस परिरक समहित

1324 Mutual exchange of credit information ऋरण सचना का पारस परिरक हिवहिनमरया

1325 Necessary action आवश रयाक कारवाई

1326 Necessary action may be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1327 Necessary steps should be taken आवश रयाक कारवाई की जाए

1328 Negligence उपागफलतलापरवाी 1329 Neutral तटस रथ

1330 Nexus (Link or connection) सम बन ध

1331 Nim porte (It matters not) कोई बात नी 1332 No comments कोई दिटप परणी नी 1333 No funds action is necessary आग कोई कारवाई अपकषित नी

1334 No funds are available रकम उपलब ध नी 1335 No Objection Certificate अनापकषिG परमारण-पतर

1336 No reference is coming हिपछला सदभ नी धिमल रा

1337 Node सधिध-निबgद

1338 Nolle prosequi (To be unwilling to prosecute) अकषिभरयाोजन आग चलान 1339 Nominated नामाहिकत

1340 Nominee मनोनीत व रयासिL नाधिमत व रयासिL

1341 Non compos mentis (Not of sound mind) हिवकतसिचत त

1342 Non-convertible account अपरिरवतनीरया खाता 1343 Non-official गर-सरकारी 1344 Non-recurring अनावतm 1345 Non-Resident (External) accout अहिनवासी (हिवदशी) खाता 1346 Non-Resident (Ordinary) accout अहिनवासी (साधाररण) खाता 1347 No-objection अनापकषिG

1348 Nostro account मारा खाता 1349 Not transferable अस तातररणीरया

1350 Note of dessent असमहित लख

1351 Noted and returned नोट करक वापस हिकरयाा जाता 1352 Noted for further guidance भहिवष रया म मागदशन क सिलए नोट कर सिलरयाा

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1353 Nothing is outstanding कछ भी बकारयाा नी 1354 Notification अधिधसचना 1355 Notified for general information सावजहिनक जानकारी क सिलए अधिधससिचत

1356 Notional Benefit कसथिलपतकाल पहिनक लाभ

1357 Notwithstanding क ोन पर भी क ोत हए भी 1358 Notwithstanding any thing to the contrary हिकसी परहितकल बात क ोत हए भी 1359 Oath commissioner शपरथ आरयाक त

1360 Objection Book आपकषिG पस तक

1361 Objection is Withdrawn आपकषिG वापस ली जाती

1362 Obligatory expenses अहिनवारया व रयारया

1363 Obliterate धिमटाना 1364 Obtain formal sanction औपचारिरक मजरी पराप त कर 1365 Octroi (Duties paid at the gate) चगी 1366 Offence अपराध1367 Offender अपराधी 1368 Offer of appointment हिनरयासिL परस ताव

1369 Offer of appointment has been sent to him उन हिनरयासिL का परस ताव भजा गरयाा

1370 Office bearer पदधारी 1371 Office expenses कारयाालरया व रयारया

1372 Office may be complied with आदशो का अनपालन हिकरयाा जाए

1373 Office record कारयाालरया अकषिभलख

1374 Officer-in-charge परभारी अधिधकारी 1375 Official correspondence कारयाालरयाी पतर-व रयावार

1376 Official decorum शासकीरया सिशष टाचार

1377 Official Seal आधिधकारिरक मदरा 1378 Officiating स रथानापन न

1379 Officiating allowance स रथानापन न भत ता 1380 On an average औसतन

1381 On file please early कपरयाा फाईल पर शीघर परस तत कर1382 On hire purchase basis भाड़ा-कररया आधार पर

1383 On return from tour दौर स वापस आन पर1384 On the above subject उपरयाक त हिवरषरया क सन दभ म 1385 On the ground of Seniority वरिरष ठता क आधार पर

1386 Onward Transmission आग भजन क सिलए

1387 Opening Entry परारकषिभक परहिवधि

1388 Operating System परिरचालन ततर

1389 Operator परचालक

1390 Option हिवकल प

1391 Order आदश1392 Order in appeal पनवाद आदश

1393 Order in Review पनरीरण आदश

1394 Order in writing under his hand स वस तारिरत सिलखिखत आदश दवारा 1395 Order may be issued आदश जारी कर दिदरयाा जाए

1396 Order of confirmation पधि का आदश

1397 Order-in-Original मल आदश

1398 Orders of the competent authority are required सम पराधिधकारी का आदश अपकषित 1399 Orders were communicated to the employees concerned सबधिधत कमचारिररयाो को आदश की सचना द दी गई 1400 Ordinance अध रयाादश

1401 Original copy मल परहित

1402 Out today आज ी भजिजए

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1403 Out Turn Certificate हिनकासी परमारण पतर

1404 Output Device हिनगत रयासिL

1405 Outstanding बकारयाा उत कष ट

1406 Outstanding Balance बकारयाा रकम

1407 Over time अहितरिरक त समरया

1408 Overtime allowance समरयाोपरिर भत ता 1409 Pace tau (By your leave) आपकी अनमहित स 1410 Packing credit पनिकgग ऋरण

1411 Panalty दण ड जमाना 1412 Panic आतकतलका 1413 Paper under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1414 papers put up as desired हिनदशानसार कागज परस तत

1415 Papers under consideration (PUC) हिवचाराधीन पतर

1416 Par example (For example) उदाररणारथ 1417 Par excellence (Eminently) अहितसन दर

1418 Pari passu (At an equal rate or pace) समगहित स 1419 Part time अशकासिलक

1420 Partial implementation आसिशक कारयाान वरयान

1421 Partial payment आसिशक भगतान

1422 Party to a suit वाद का पकार

1423 Password पाररण शब द

1424 Pay interest and close the account ब रयााज का भगतान कर और खाता बन द कर 1425 Pay Roll वतन पतरक

1426 Pay scale वतनमान

1427 Pay Slip वतन पचm 1428 Payment अदारयागी1429 Penal code दण ड-सहिता 1430 Penal Interest दड स वरप ब रयााज

1431 Pending लहिबत रका हआ

1432 Pending case be disposed of early अहिनरणिरणgत मामल शीघर हिनपटाए जान चाहिए

1433 Pending conclusions of enquiry जाच समाप त ोन तक

1434 Per annum (By the year) परहितवरष 1435 Per capita परहितव रयासिL

1436 Per diem (Every day) परहितदिदन

1437 Per mensem (By the month) परहितमास

1438 Periodical valuation हिनरयातकासिलक मल रयााकन

1439 Peripheral बाहय

1440 Permission अनमहित

1441 Permit Card अनजञापतर परधिमट काड 1442 Personal assistant वरयासिLक सारयाक

1443 Personal File वरयासिLक फाइल

1444 Personal Hearing व रयासिLगत सनवाई

1445 Personnel कारधिमgक

1446 Persual अवलोकन

1447 Petition for Appeal अपील की अजm 1448 Petty cash receipts खदरा रोकड़ रसीद 1449 Pied-a-terre (Temporary lodging) अस रथारयाी हिनवास

1450 Planning commission रयाोजना आरयाोग

1451 Please advise us कपरयाा म ससिचत कर 1452 Please await further instructions कपरयाा अगल हिनदशोअनदशो की परतीा कर

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1453 Please check the outward clearing कपरयाा बारी समाशोधन की जाच कर1454 Please discuss चचा कीजिजए

1455 Please ensure that ordersinstructions are strictly observed

कपरयाा सहिनकषि6त कर हिक आदशो का अनपालन परी तर स हिकरयाा जा रा 1456 Please expedite action कपरयाा शीघर कारवाई कीजिजए

1457 Please expedite compliance शीघर अनपालन कीजिजए

1458 Please find out the product कपरयाा गरणनफल हिनकाल1459 Please put up draft on the above lines कपरयाा उपरोक तानसार मसौदा परस तत कीजिजए

1460 Please see the note portion कपरयाा दिटप परणी भाग दख1461 Please send your quotation by due date कपरयाा अपनी भाव दर हिनरयात तारीख तक परहिरषत कर1462 Please speak बात कीजिजए

1463 Please submit without further delay कपरयाा फौरन पश कर 1464 Please treat this as most immediate कपरयाा इस अहित तत काल समझ 1465 Please treat this as very urgent कपरयाा इस अत रयात आवश रयाक समझ 1466 Pleno jure पर अधिधकार क सारथ

1467 Points raised may be examined उठाए गए मददो की जॉच की जाए1468 Post पद डाक

1469 Post Script (PS) पनश च पश च लख

1470 Power of revision पनरीरण की शसिL

1471 Precaution सावधानी 1472 Preceding Notes पव दिटप पकषिरणरयाॉ 1473 Preliminary inquiry परारकषिभक जॉच

1474 Pre-receipted bill रसीद सहित हिबल

1475 Prescribed form हिनधारिरत परपतर

1476 Preshipment credit पव लदान उधार

1477 Presiding Officer पीठासीन अधिधकारी 1478 Prevention रोकरथाम

1479 Preventive measure हिनवारक उपारया

1480 Previous consent पव सम महितसमहित1481 Prima facie (At first sight) पली ी दधि म 1482 Prima facie evidence पररथम दष टरयाा साकष रया

1483 Pro rata (In proportion) अनपाततः 1484 Pro tanto (To that extent) उस सीमा तक

1485 Pro tempore (For the time being) सम परहित

1486 Probation period परिरवीा अवधिध

1487 Procedure कारयाहिवधिध परहिकररयाा 1488 Proceedings कारयावाी 1489 Productivity linked bonus उत पादकता पर आधारिरत बोनस

1490 Program कारयाकरम

1491 Programmer कारयाकरम सरयाोजक

1492 Progress is too slow परगहित अत रयान त धीमी 1493 Promotion पदोन नहित तरक की 1494 Prompt action शीघर कारवाई

1495 Proof is lacking परमारण नी 1496 Proposal परस ताव

1497 Proprio vigore (By its own force) स वबल स

1498 Prosecution अकषिभरयाोजना 1499 Protocol सदशाचार

1500 Prototype आदिदपरारप

1501 Provident Fund भहिवष रया हिनधिध

1502 Provisional अस रथारयाी अन तःकालीन

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1503 Provisional Assessment अननतिनतम हिनधाररण

1504 Provisional Order अस रथारयाी आदश

1505 Publicity परचार

1506 Purchase may be approved खरीद अनमोदिदत की जाए

1507 Put up for information please सचनारथ परस तत 1508 Put up for orders please आदश क सिलए परस तत 1509 Put up for perusal please अवलोकनारथ परस तत 1510 Qualitative Test गरणात मक जाच1511 Quantum of remuneration may please be fixed कपरयाा पारिरशरधिमक की परमातरा हिनकषि6त कर 1512 Quarterly Report हितमाी रिरपोट 1513 Quarterly statement may be expedited तरमासिसक हिववररण शीघर भजा जाए

1514 Quasi permanent स रथारयाीवत

1515 Questionnaire परश नावली 1516 Quick action is required तत काल कारवाई अपकषित 1517 Quo jure (By what right) हिकस अधिधकार स

1518 Quorum गरणपरषितg कोरम1519 Quotation list भावसचीदरसची 1520 Raid छापा 1521 Raison detre (Reason for existence) असमिसतत वकररण

1522 Random Access Memory रयाादसथिक अकषिभगम स महित

1523 Rate in force परचसिलत दर

1524 Rateable Property कर-रयाोग रया सम पकषिG

1525 Ratio decidendi (Reasons for deciding) हिवहिनश चरया-अधिधकार

1526 Raw Material कच चा माल

1527 Reasons for delay be explained हिवलब ोन क काररण बताए जाए

1528 Reassessment of value मल रया का पनरषिनgधाररण

1529 Rebate छट कटौती 1530 Receipt रसीद1531 Receipt has been acknowledged परानतिपत की सचना द दी गई 1532 Receptionist स वागती 1533 Recommedation सस तहित सिसफारिरश

1534 Recommended for favourable consideration अनकल हिवचार क सिलए सिसफारिरश की जाती 1535 Reconciliation of accounts लखा समाधान

1536 Record अकषिभलख रिरकॉड 1537 Recovery of dues दरया रासिशरयाो की वसली 1538 Recovery should be affected रकम वसल की जाए

1539 Recruitment भतm 1540 Rectification परिरशोधन

1541 Recurring charges आवतm परभार

1542 Recurring Grant आवतm अनदान

1543 Redemption Fine हिवमोचन जमाना 1544 Redemption value मोचन मल रया

1545 Redressal of grievances सिशकारयातो का हिनवाररण

1546 Refer endoresement पष ठाकन क सदभ म 1547 Refer the matter to the Board for orders मामला आदश क सिलए बोड को भजा जाए

1548 Reference Book सदभ पसमिसतका 1549 Reference Register सदभ रजिजस टर

1550 Refixation of pay वतन का पनरषिनgरयातन

1551 Refund धन वापसीपरहितदारया

1552 Refund Order धन वापसी आदश

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1553 Registered पजीकत पजीबदध

1554 Registrar पजीरयाक कल-ससिचव

1555 Registration पजीकररण

1556 Regulations हिवहिनरयाम

1557 Rehabilitation पनवास

1558 Reimbursement of medical charges सिचहिकत सा खच की परहितपरषितg 1559 Reinstatement बाली 1560 Relevaent orders are flagged सगत आदशो पर परचिचgरयाा लगा दी गई 1561 Relevant papers to be put up सम बदध कागज परस तत कर 1562 Reliable witness हिवश वस त साी 1563 Relief can not be arranged एवजी का परबध नी ो सकता 1564 Relieve कारयामक त करना 1565 Relieve him to participate in Hindi Workshop हिन दी कारयाशाला म भाग लन क सिलए उन कारयामक त कर 1566 Relieving Officer भारगराी अधिधकारी 1567 Reminder may be sent अनस मारक भजा जाए

1568 Remittance पररषरण

1569 Remittance register पररषरण रजिजस टर

1570 Remuneration पारिरशरधिमक मनताना 1571 Renewal नवीनीकररण

1572 Reply is under issue today उत तर आज भजा जा रा 1573 Reply should be sent in Hindi उत तर हिन दी म भजा जाना चाहिए

1574 Reply todayearlyimmediatewithout delay उत तर आज ी शीघरतत कालअहिवलम ब भज 1575 Report परहितवदन

1576 Representative परहितहिनधिध

1577 Repugnant to the context सदभ क हिवरदध

1578 Required to be ractified परिरशोधनसशोधन अपकषित 1579 Required to be ratified अनसमरथन अपकषित 1580 Requisite information has already been given अपकषित सचना दी जा चकी 1581 Res nullius (The thing speaks for itself) स वरया परमारण

1582 Reservation आररण ररण

1583 Reserve आरकषित

1584 Resignation त रयााग-पतर इसतीफा 1585 Respondent परहितवादी 1586 Response Time अनहिकररयाा काल

1587 Responsibility should be fixed जिजम मदारी ठराई जाए

1588 Restrictive परहितबधक

1589 Resubmitted as desired आदशानसार पनः परस तत

1590 Resume (A summary) सकषिनतिपत

1591 Resume of the case is given below मामल का सार नीच दिदरयाा गरयाा 1592 Retain Lien पनगररणाधिधकार बनारया रखना 1593 Retirement सवाहिनवकषिG

1594 Retirement pension हिनवकषिG पशन

1595 Retrenchment छटनी 1596 Retrieval पनः परानतिपत

1597 Return हिववररणी 1598 Return of cheque through oversight अनजान म चक की वापसी 1599 Revenue राजस व

1600 Revenue demarcation राजस व सीमाकन

1601 Revenue Proceeding राजस व कारवाई

1602 Revenue short fall राजस व कमीन रयानता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1603 Reversion परावतन

1604 Revised draft is submitted herewith as desired रयारथा अपकषित सशोधिधत मसौदा परस तत 1605 Rough estimate of the expenditure as desired व रयारया का मोटा अनमान नीच दिदरयाा गरयाा 1606 Safe Deposit Vault सरकषित जमा क

1607 Safeguard सरा क उपारया1608 Safety device सरा साधन

1609 Salary वतन1610 Sale of the attached property कक की गई सम पकषिG की हिबकरी 1611 Sale proclamation हिवकररया उदघोरषरणा 1612 Sanction स वीकहित

1613 Sanction has been accorded मजरी दी गई 1614 Sanction is hereby accorded to इसक दवारा मजरी दी जाती 1615 Sanction may be conveyed मजरी की सचना द दी जाए

1616 Sanctioned as proposed रयारथापरस ताहिवत स वीकत

1617 Sanctioned as special case हिवशरष मामल क रप म मजर हिकरयाा गरयाा 1618 Satisfactory सतोरषजनक

1619 Sceretariat ससिचवालरया

1620 Schedule अनसची1621 Scrutiny सवीा छानबीन1622 Scrutiny is over छानबीन समाप त

1623 Seal मोर मदरा 1624 Secret गप त1625 Secretary ससिचव

1626 Section अनभाग धारा 1627 Secular धम-हिनरप

1628 Secular growth of money and price मदरा एव मल रया की हिनरप वजिदध

1629 Security परहितभहित सरा 1630 Security bond परहितभहित बधपतर

1631 Self assessment स वरया कर हिनधाररण

1632 Self contained note स वतःपरण दिटप परणी 1633 Self explanatory स वतः स पष ट

1634 Selling rate हिबकरी दर

1635 Selon les regles (According to the rules) हिनरयामानसार

1636 Seniority वरिरष ठता 1637 Serve a notice सचना तामील करना 1638 Settlement commission समझौता आरयाोग

1639 Settlement period हिनपटान की अवधिध

1640 Severe action कठोर कारवाई

1641 Shipping freight जाज भाड़ा 1642 Show Cause Notice काररण बताओ सचना 1643 Signal सकत1644 Simplex एक-सकतन1645 Simultaneous execution एक सारथ हिनष पादन

1646 Sincerely yours आपका 1647 Sine die (Indefinitely) अहिनरयात दिदन

1648 So called तरथाकसिरथत

1649 So far as possible रयारथा सम भव

1650 Software परहिकररयाा सामगरी 1651 Soiled and soggy मला और गीला 1652 Sold by auction नीलामी दवारा बचा गरयाा

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1653 Speaking Order काररण दत हए आदश

1654 Special enactment हिवशरष अधिधहिनरयाधिमत

1655 Spot rate तत काल दर

1656 Spread sheet हिवस तत परण 1657 Stage of Inquiry जॉच का परकरम

1658 Stale Cheque गतावधिध चक

1659 Stand by arrangements वकसथिलपकसारयाक व रयावस रथा 1660 Standard rate मानक दर

1661 Standing instructions स रथारयाी अनदश

1662 Standing Order स रथारयाी आदश

1663 Stare decisis (To stand by things decided) हिनरणmतानसाररण

1664 Statement has been recorded बरयाान सिलख सिलरयाा गरयाा 1665 Statements are quite contradictory बरयाान परस पर हिवरोधी 1666 Status quo (Existing condition) रयारथापव सथिlहित

1667 Statutory साहिवधिधक काननी हिवधिधक

1668 Steering अकषिभचालन

1669 Strong Room कोरषक

1670 Sub Judice (In course of trial) न रयाारयााधीन

1671 Sub rosa (Privately) गप त रप स 1672 Subject is still under reference इस हिवरषरया पर अभी पतर व रयावार ो रा 1673 Subject is treated as closed रया हिवरषरया समाप त समझा जाता 1674 Subject to agreement करार क अधीन

1675 Subject to approval बशतM हिक अनमोदन पराप त ो 1676 Subject to confirmation पधि ोन पर

1677 Subject to the condition that इस शत पर हिक

1678 Submitted for consideration हिवचारारथ परस तत

1679 Submitted for perusal अवलोकनारथ परस तत

1680 Subordinate अधीनस रथ अधीन

1681 Subsequent sitting अनवतm बठक

1682 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक आधार

1683 Substantial ground of claim दाव का वास तहिवक अरथवा ठोस आधार

1684 Substitute एवजी 1685 Sufficient notice has not been given परयााप त नोदिटस नी दिदरयाा गरयाा 1686 Suggenstion has been rejected सझाव रदद कर दिदरयाा गरयाा

1687 Summary of the case is sent herewith मामल का साराश सारथ भजा जा रा 1688 Sunchronous Transmission तल रयाकासिलक सचररण

1689 Superintendent अधीक1690 Supervisor परयावक

1691 Supplementary अनपरक

1692 Supplier आपरषितgकता 1693 Suppression of facts तरथzwjय रयाो को छपाना 1694 System Analysis पररणाली हिवश लरषरण

1695 Take no action कोई कारवाई न की जाए

1696 Take over charge कारयाभार गररण करना 1697 Take stock of the situation सथिlहित को समझ ल1698 Target लकष रया

1699 Tax Clearance Certificate कर-समारयाोजन परमारण-पतर

1700 Tax Evasion कर अपवचन

1701 Tax Exemption कर स छट

1702 Technical तकनीकी

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1703 Tele conferencing सदर सामहिक सभारषरण

1704 Template साचा 1705 Tempus fugit (Time flies) समरया कषिरणक

1706 Tender हिनहिवदा 1707 Tenders have been invited हिनहिवदाए आमहितरत की गई 1708 Tenure अवधिध कारयाकाल पटटा 1709 Terms and Conditions हिनरयाम एव शत 1710 Terms of Agreement करार क हिनबन धन

1711 Test परीरण

1712 The application of computer in the office कारयाालरया म कम प रयाटर का पररयाोग

1713 The area of operation is limited परिरचालन तर सीधिमत 1714 The drawee wants to retire the bill अदाकता हिबल को छड़ाना चाता 1715 The file in question is placed below अपकषित फाइल नीच रखी 1716 Theft चोरी1717 There was no voilent break with the past पव सथिlहित म कोई अधिधक अतर नी आरयाा1718 This has crossed our letter इसक पहचन स पल ी मारा पतर भजा जा चका रथा 1719 This in order रया ठीक 1720 This is for our information and hence may be filed रया मारी जानकारी क सिलए अतः इस फाइल कर दिदरयाा जाए

1721 This is not admissible under the rules रया हिनरयामो क अधीन स वीकारया नी 1722 This is to certify परमाकषिरणत हिकरयाा जाता 1723 This is to inform ससिचत हिकरयाा जाता 1724 This is within your power of sanction इसकी मजरी दना आपक अधिधकार म 1725 This issue is not weighty रया हिवरषरया मत वपरण नी

1726 This may please be approved कपरयाा इसका अनमोदन कर 1727 This office letter will be treated as cancelled इस कारयाालरया का पतर रदद समझा जाए1728 This requires your personal attention इसम आपका व रयासिLगत ध रयाान अपकषित 1729 Threaten धमकी दना 1730 Through oversight नजर चक जान सभलवश

1731 Through proper channel उसिचत माध रयाम स 1732 Through proper channel हिवधिधवत

1733 Throughput परवा मता 1734 Till further orders अन रया आदश ोन तक

1735 To proceed exparte एक पीरया कारवाई करना 1736 To the best of my knowledge जॉ तक मझ पता 1737 Too late for branch clearing शाखा समाशोधन क सिलए हिवलहिबत

1738 Tour दौरा1739 Tout a fait (Entirely) परणतः 1740 Toxic हिवरषला 1741 Transaction सचालनलन-दन

1742 Transit सकरमरण

1743 Traveller cheque रयाातरी चक

1744 Travelling Allowance रयाातरा-भत ता 1745 Treasurer कोरषाध रया कोरषपाल

1746 Ultima ratio (The final argument) अहितम रयासिL

1747 Ultra vires (Beyond ones powers) अधिधकारातीत

1748 Unconsciousness बोशी 1749 Under information to this office इस कारयाालरया को सचना दत हए

1750 Under Secretary अवर ससिचव

1751 Under the supervision of क परयावरण म 1752 Under Trial हिवचाररणाधीन

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1753 Undesirable comments अवाछनीरया दिटप पकषिरणरयाॉ 1754 Unlawful हिवधिधहिवरदध

1755 Unmanned hours तोत सा समरया

1756 Unofficial letter अशासकीरया-पतर

1757 Up to date अदयतन

1758 Up to the mark स तरीरया

1759 Updating अदयतनीकररण

1760 Upgrading उन नरयान

1761 Up-to-date अदयतन

1762 Upward limit ऊपरी सीमा 1763 Urgent attention may please be given कपरयाा शीघर ध रयाान द 1764 Use cage for writing the amount धनरासिश सिलखन क सिलए कोष ठक का पररयाोग कर 1765 Use of force बल पवकबल पररयाोग

1766 Vacancy रिरसिL

1767 Valid reasons वध काररण

1768 Valuation constant मल रयााकन समहित

1769 Valuation constant मल रयााकन समहित

1770 Verbatimet Litteratim (Word for word) अरशः 1771 Verification सत रयाापन

1772 Verified and found correct सत रयाापन हिकरयाा और सी पारयाा 1773 Versus (Against toward) बनाम

1774 Vexata question (A disputed Question) हिववादास पद परश न

1775 Via (A Way of) दवारा ोकर

1776 Via media (By middle course) मध रयामाग 1777 Vice (In the place of) क स रथान स 1778 Vice versa (The terms being exchanged) हिवलोम करम पर

1779 Vigilance Officer सतक ता अधिधकारी 1780 Vigilant Control सतक हिनरयातररण

1781 Violation उल लघन अहितकरमरण

1782 Vis-agrave-vis की तलना मआमन-सामन1783 Void of common sense हिववकशन रया

1784 Voluntary ऐसथिक स वसथिक

1785 Vostro account आपका खाता 1786 Voucher आधार-पतर वाउचर1787 Vulge (Commonly) सामान रयाः 1788 Waiting list परतीा सची 1789 Waive the recovery वसली टालना रयाा छोड दना 1790 Warned to be careful in future भहिवष रया म सावधान रन की चतावनी दी गई 1791 Warning चतावनी अधिधपतर वारट

1792 We are holding the bills drawn on you आप पर आरिरत हिबलो को मन रोक सिलरयाा

1793 We assure you that there will be no room for such complaint in future

म आपको आश वासन दत हिक भहिवष रया म इस तर की सिशकारयात का अवसर आपको नी धिमलगा 1794 We have adopted this village for financing मन इस गाव को हिवत तपोरषरण क सिलए चना

1795 We have released loans to the following persons मन हिनम नसिलखिखत व रयासिLरयाो को ऋरण परदान हिकरयाा 1796 We look forward to meet you early आशा आपस शीघर ी भट ोगी 1797 Weapon सिरथरयाार

1798 Weaponless हिनतथा 1799 Weight list भार-सची 1800 Well discussed चचा की गई

1801 Wilful misstatement जान-बझकर गलत बरयाान दना 1802 Window dressing ऊपरी दिदखावट

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता

1803 Window envelop पारदशm सिलफाफा 1804 With concurrence of की समहित स

1805 With retrospective effect पवगामी परभाव स

1806 With the result फलस वरप

1807 Word Processor शब द ससाधक

1808 World wide web (WWW) हिवश व व रयाापी ततर

1809 Write off बटटा खात डालना 1810 Write off the irrecoverable amount वसल न ोन रयाोग रया रकम को बटट खात म डाल दिदरयाा जाए

1811 Written just below ठीक नीच सिलखी गई 1812 Wrongful dishonour of cheques चको को गलत नकारना 1813 You may kindly submitted your proposals early कपरयाा आप अपन परस ताव शीघर परस तत कर 1814 You may take necessary action accordingly आप तदनसार आवश रयाक कारवाई कर 1815 You will appreciate our difficulties आप मारी कदिठनाईरयाा समझग1816 Your attention is drawn आपका ध रयाान आकष ट हिकरयाा जाता