centennial elementary school family newsletter...del otoÑo! se llevaran a cabo el lunes el 31 de...
TRANSCRIPT
PARENT MEETING When: Thursday, October 6th, 2011
5:00pm to 6:00pm
Where: Centennial Elementary
Why: To be involved in your child’s education!
Dinner and child care provided
- followed by a conversation about HOMEWORK
6:30pm – 7:00pm Hope you can make it!
PBS – Positive Support
Behavior
Students and Staff at Centennial have pledged to learn and apply these expectations for success everyday:
The student expectations are: Safe – I make safe decisions and choices Organized – I know where I am supposed to be and what I need to have with me Achieving – I am prepared and try my hardest everyday Respectful – I respect myself, all others, and my environment
During the month of September we focused on safety. During the month of October, we will focus on being organized.
DAMAGED AND STOLEN BICYCLES Students and parents please know if your child
rides his/her bike to school and uses the bike rack available, it is at their own risk. We
encourage them to have a lock, but we are not libel for any damages or if the bike is stolen.
JUNTA DE PADRES ¿Cuándo? Jueves el 6 de oct, 2011
5:00pm a 6:00pm
¿A dónde? La escuela Centennial
¿Porque? Para mantenerse involucrado con el aprendizaje de sus
estudiantes
Proveemos cena y cuidado de niños - después, habrá una conversación
acerca de la TAREA 6:30pm – 7:00pm
¡Esperamos verles aquí!
PBS - Apoyando el
comportamiento positivo
Los estudiantes y los maestros de Centennial han prometido aprender y aplicar estas expectativas para el éxito diario: Las expectativas del estudiante son: Estar Seguro - hago decisiones seguras Estar Organizado - sé dónde debo estar y lo que necesito tener conmigo Trabajar por tener Éxito - estoy preparado/a y trabajo duro cada día Mostrar Respeto – yo respeto a mí mismo, y a todos los otros, y a mi ambiente
CENTENNIAL ELEMENTARY
SCHOOL
FAMILY NEWSLETTER
Durante el mes de septiembre, la seguridad ha sido nuestro enfoque de PBS. Durante el mes de octubre, enfocaremos en cómo ser organizados.
BICICLETAS DAÑADAS O ROBADAS Tenemos en la escuela un estante para las bicicletas. Hay que saber que montar en bicicleta a la escuela y/o usar el estante, está a su propio riesgo. Les animen usar una cerradura, pero no somos responsables si sea la bicicleta dañada o robada mientras esta en el estante.
Comprehensive Learning Plan for Students Learning English
In June 2007 District 6 developed a comprehensive Literacy Development Plan for students learning
English. The goal of the plan is to meet the academic targets outlined in the district’s strategic plan, to meet the Annual Measurable Achievement
Objectives for language acquisition, and to make AYP targets. The 2011 updated edition, now titled District 6 English Language Development Plan, is available to be viewed on the district’s website.
Please feel free to ask questions in order to support your child’s learning!
HEARING & VISION SCREENING! Our students are scheduled to have their vision and hearing tested on Thursday, October 13th and Wednesday, October 19th. If your child wears glasses, please make sure they bring their glasses with them on those days. We are in need of some volunteers on these days. We will need 10 volunteers in the morning between 8:30 & 12:00pm and 10 volunteers between 12:30 & 3:30pn. If you can volunteer, please call the health office at 970-348-1126.
PLEASE JOIN US IN CELEBRATING OUR
FALL FESTIVAL!
Fall Festival will be
Monday Oct. 31st 1:30-2:00pm
Students & parents will not be allowed to dress
in costumes or wear face paint.
If you do not wish for your children to
participate in the parties, please inform your
child’s teacher as soon as possible. Parents may
make arrangements to pick your children up
during the parties, or they may stay and
teachers will provide other activities for them at
the time of the parties.
Un Plan Comprensivo para Aprendizaje del Inglés a los
Estudiantes En junio del 2007, el Distrito 6 desarrolló un plan
comprensivo del desarrollo de la literatura para los estudiantes quienes están aprendiendo el inglés. El
propósito de este plan será de alcanzar con las metas académicas que estableció el distrito para todos los estudiantes del Distrito 6. Estas metas son de lograr Objetivos Medibles Anuales para el adquisición del
lenguaje y lograr metas de Progreso Adecuado Anual (AYP).
La edición revisada para el 2011, ya titulado el Plan del Desarrollo del Ingles del Distrito 6, está disponible en el
sitio del web del distrito y en la oficina principal de la escuela. Favor de hacer preguntas para apoyar al
aprendizaje de su hijo/a!
¡EXAMENES DEL OIDO Y DE LA VISTA! Nuestros estudiantes recibirán exámenes del oído y de la vista el jueves el 13 de octubre y el miércoles el 19 de octubre. Si usan lentes su hijo/a, favor de asegurar que los traigan en esos días.
Necesitamos ayudantes para el Día del Examen de la Vista. Necesitamos 10 ayudantes en la mañana de las
8:30 a las 12:00 y 10 ayudantes en la tarde de las 12:30 – 3:30. Si nos puedan ayudar, favor de llamar a la
oficina de salud.
¡FAVOR DE VENIR A CELEBRAR EL FESTIVAL
DEL OTOÑO!
Se llevaran a cabo el lunes el 31 de octubre
desde la 1:30pm hasta las 2:00pm.
No se permiten a los estudiantes, ni a los padres
vestirse con disfraces o poner pintura en las
caras.
Los padres que no desean que sus niños
participen en estas fiestas favor de
comunicarse con el maestro. Pueden hacer
arreglos con la maestra a recoger a los niños/as
durante las fiestas, o si se quedan en la
escuela, los maestros puedan preparar
actividades alternativas.
It’s fundraiser time!
Please support your child in participating in this year’s fundraiser!
Fundraising packets will go home Friday Sept. 23rd. Please return your Fundraiser forms and money no later than Oct. 11th.
We have partnered with MRZ/Red Apple Fundraisers
to help us reach our fundraising goals this year. We will use our money to fund the Multicultural
Festival in May and to help pay for attractive improvements & upgrades throughout the building.
FREE OR REDUCED LUNCHES
Was your child receiving Free or Reduced price meals at the start of the year, but now is not? Here are a few reasons this could be happening:
If a student ends the prior school year receiving Free or Reduced meals, this status carries over for the first 30 operating days of school. This year the carry-over date is through 9/30/11. If a new application is not received and processed during the first 30 days the student’s meal status will change to “Full Pay” on 9/30/11.
Another reason – The application turned in was not filled out completely or correctly. In these cases, Nutrition Services will make every attempt to contact the individual completing the application to let them know of the issue. This does delay the process of approval.
Lastly – An application may have been received and completed correctly, however the income no longer meets the USDA guidelines. This results in the application being denied.
What Can You Do?
If you have not filled out an application for the 2011-2012 school year, please do so as soon as possible, as a new application is necessary every school year.
Applications can be received any time during the school year and may be turned in at the cafeteria, school office or at the Nutrition Services office located at 2508 4th Ave., Greeley, CO 80631. If your income changes because of job loss or cut in pay, it may be beneficial for you to submit or resubmit an application.
Please call Nutrition Services at 970-348-6600
with any questions.
¡ la junta de fondos!
¡Favor de apoyar a su hijo/a participar en la junta de fondos!
Mandaremos los paquetes para la junta de fondos el viernes el 23 de sept. Favor de regresar las formas para la junta de fondos con el dinero para el 11 de oct. Juntos con la compañía MRZ/Red Apple Fundraisers
queremos lograr a nuestras metas para este ano. Usaremos el dinero para el Festival Multicultural en mayo, y para mejorar el ambiente físico por toda la
escuela.
COMIDAS GRATIS O DE PRECIO REDUCIDO
¿Recibía su niño comidas gratis o de precio reducido en el comienzo del año, pero ahora no? Aquí están unas pocas razones de lo que podría estar sucediendo:
Si un estudiante termina el previo año escolar recibiendo comidas gratis o de precio reducido, los beneficios se conservan para los primeros 30 días de la escuela. Este año esa fecha es 9/28/10. Si una nueva aplicación no es recibida y procesada durante los primeros 30 días se cambiarán al precio regular comenzando el 29 de Septiembre, 2010.
Otra razón- La aplicación sometida no fue llenada completamente o correctamente. En estos casos, Servicios de Nutrición harán cada tentativa para contactar al individuo que complete la aplicación para dejarles saber del asunto. Esto demora el proceso de aprobación.
Por último- Una aplicación puede haber sido recibida y puede haber sido completada correctamente, sin embargo los ingresos ya no concuerdan con las pautas del USDA. Esto resulta en la aplicación que sea negada.
¿Qué Puede Hacer Usted? Si usted no ha llenado una aplicación para el 2010-
2011 año escolar, por favor hagalo tan pronto sea posible, ya que una nueva aplicación es necesaria cada año.
Aplicaciones pueden ser recibidas a cualquier tiempo durante el año escolar y pueden ser sometidas en la cafetería, la oficina de la escuela o en la Oficina de Servicios de Nutrición localizado en 2508 Avenida, Greeley, CO 80631. Si sus cambios de ingresos son por perdida de su trabajo o por pago reducido, quizás sera beneficioso someter o volver a someter una aplicación.
Llame por favor a Servicios de Nutrición a 970-348-6600
con cualquier preguntas.
VOLUNTEERS - AYUDANTES
Throughout the school year, we will ask for parent volunteers who wish to offer their time for specific events. Below are opportunities to become involved in your child’s school. If you are willing to help with these events, please return the this page with your contact information. Durante el año escolar, necesitamos padres como ayudantes para varios programas de nuestra escuela. Aquí hay unas oportunidades para ayudar en nuestra escuela. Si pueden ayudar, por favor de enviar esta pagina con su información de contacto.
CLASSROOM PARTIES - FIESTAS EN LOS SALONES DE CLASES
Volunteers are needed to help organize class parties, serve treats and/or help with a simple craft. Each classroom will need at least 2 parents for each of the parties. Necesitamos ayudantes para ayudar organizar las fiestas en los salones de clases, servir bocadillos y/o ayudar con objetos de artesanía sencillos. Cada salón de clase necesita 2 padres para cada de las fiestas.
___ I will help with the Fall Festival party. Puedo ayudar con Festival del Otoño. ___ I will help with the Winter party. Puedo ayudar con las fiesta del Invierno. ___ I will help with the Valentine’s Day party. Puedo ayudar con las fiesta de San Valentin.
Child's name / nombre de niño/a_______________________________________________________________________________
Teacher / nombre de maestro/a________________________________________________________________________________
Parent's name / nombre de los padres_________________________________________________________________________
Phone / numero de teléfono_____________________________________________________________________________________
HEARING & VISION SCREENING - EXAMENES DEL OIDO Y DE LA VISTA Our students are scheduled to have their vision and hearing tested on Thursday, October 13th and Wednesday, October 19th. If your child wears glasses, please make sure they bring their glasses with them on those days. Nuestros estudiantes recibirán exámenes del oído y de la vista el jueves el 13 de octubre y el miércoles el 19 de octubre. Si usan lentes su hijo/a, favor de asegurar que los traigan en esos días. We are in need of some volunteers on these days. We will need 10 volunteers in the morning between 8:30 & 12:00pm and 10 volunteers between 12:30 & 3:30pn. If you can volunteer, please call the health office at 970-348-1126. Necesitamos ayudantes para el Día del Examen de la Vista. Necesitamos 10 ayudantes en la mañana de las 8:30 a las 12:00 y 10 ayudantes en la tarde de las 12:30 – 3:30. Si nos puedan ayudar, favor de llamar a la oficina de salud.
I can help with hearing/visión screening on – Puedo ayudar con los examines del oido y de la vista en:
_____ Thurs. Oct. 13th
_____ Wed. Oct. 19th
I can help during the following times – Puedo ayudar durante las horas de:
_____ 8:30am-12:00pm _____ 12:30pm-3:30pm _____ Other times-Otro tiempo: __________