conjugacion de verbos quechua

21
Conjugacion de verbos Yachay Aprender/ saber sabía sabré Ñoqa Yachani Yacharqani Yachasaq Kan Yachanki Yachrqanki Yachankin Pay Yachan Yacharqan Yachanqan Ñoqanch is Yachanchik Yacharqnkichi k Yachasunchik Kankuna Yachankiku Yachanqarkich ik Yachankichik Paykuna Yachanku yacharqaku yachanqaku yachay He aprendido Estoy aprendiendo Estaba aprendiendo Ñoqa yacharamuniña Yachachkani Yachachkarqani Kan yacharamunkiña Yachachkanki Yachachkarqank i Pay yacharamuña Yachachkan Yachachkarqa Ñoqanch is yacharamunchiq ña Yachachkanchik Yachachkarqani cu Kankuna yacharamunkich iqña Yachachkankich ik Yachachkanqank ichik Paykuna yacharamunkuña yachachkanku yachachkarqaku yachay Ya había aprendido Ya Habré aprendido Ñoqa yacharamurqaniña Ñoqaqa yachamuchkaymanña Kan yacharamurqankiñ a Kanqa yachamuchkawaqña

Upload: harold-tacuri

Post on 30-Nov-2015

4.546 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Conjugacion de Verbos Quechua

Conjugacion de verbosYachay Aprender/saber sabía sabré

Ñoqa Yachani Yacharqani Yachasaq

Kan Yachanki Yachrqanki Yachankin

Pay Yachan Yacharqan Yachanqan

Ñoqanchis Yachanchik Yacharqnkichik Yachasunchik

Kankuna Yachankiku Yachanqarkichik Yachankichik

Paykuna Yachanku yacharqaku yachanqaku

yachayHe aprendido Estoy aprendiendo Estaba aprendiendo

Ñoqa yacharamuniña Yachachkani Yachachkarqani

Kan yacharamunkiña Yachachkanki Yachachkarqanki

Pay yacharamuña Yachachkan Yachachkarqa

Ñoqanchis

yacharamunchiqña Yachachkanchik Yachachkarqanicu

Kankuna yacharamunkichiqña Yachachkankichik Yachachkanqankichik

Paykuna yacharamunkuña yachachkanku yachachkarqaku

yachayYa había aprendido Ya Habré aprendido

Ñoqa yacharamurqaniña Ñoqaqa yachamuchkaymanña

Kan yacharamurqankiña Kanqa yachamuchkawaqña

Pay yacharamurqaña Payqa yachamuchkanmanña

Ñoqanchis

yacharamurqanchikña Ñoqanchikqa yachamuchkanchikmanña

Kankuna yacharamurqankichikña Kankunaqa yachamuchkawaqchiqña

Paykuna yacharamurqakuña Paykunaqa yachamuchkanmankuña

Page 2: Conjugacion de Verbos Quechua

PurinCamino caminé caminaré

Ñoqa purin Purirani purimusaq

Kan purinki puriranki purimunki

Pay purin purira purimunqa

Ñoqanchis

Purinchik puriraniku purimusun

Kankuna purinkichik purirankichik purimunkichik

Paykuna purinku puriraku purimunqaku

PurinHe caminado Estoy caminando Estaba caminando

Ñoqa puriramuniña Purichkani Puriramurqani

Kan Puriramunkiña Purichkanki Puriramurqanki

Pay Puriramuña Purichkan Puriramurqan

Ñoqanchis

Puriramunchikña Purimuchkanchik puriramurqanchik

Kankuna Puriramunkichikña Purimuchkankichik Puriramuyqankichik

Paykuna Puriramunkuña purimuchkanku Puriramurqaku

purinYa había caminado Habré caminado  

Ñoqa Puriramurqaniña Ñoqaqa purimuchkaymanña  

Kan puriramurqankiña Kanqa purimuchkawaqña  

Pay Puriramurqaña Payqa purimuchkanmanña  

Ñoqanchis Puriramurqanchikña Ñoqanchikqa purimuchkanchikmanña  

Kankuna Puriramuyqankichikña Kankunaqa purimuchkawaqchiqña  

Paykuna puriramuyqakuña Paykunaqa purimuchkanmankuña  

PurinCamino caminé caminaré

Ñoqa purin Purirani purisaq

Kan purinki puriranki purinki

Pay purin purira purinqa

Page 3: Conjugacion de Verbos Quechua

Ñoqanchis

Purinchik puriranchis purisunchis

Kankuna purinkichik purirankichik purinkichis

Paykuna purinku puriranku purimunqaku

PurinHe caminado Estoy caminando Estaba caminando

Ñoqa puriramuniña Purichani Purisharani

Kan Puriramunkiña Purichanki Purisharanki

Pay Puriramuña Purishan Purimurqan

Ñoqanchis

Puriramunchikña Purishankis purisharanchis

Kankuna Puriramunkichikña Purimushankichis Purisharankichis

Paykuna Puriramunkuña purishanku Purisharanku

purinYa había caminado Habré caminado  

Ñoqa Puriramuraniña Ñoqaqa purimuchkaymanña  

Kan purimurankiña Kanqa purimuchkawaqña  

Pay Purimuranña Payqa purimuchkanmanña  

Ñoqanchis Puriramuranchikña Ñoqanchikqa purimuchkanchikmanña  

Kankuna Puriramurankichikña Kankunaqa purimuchkawaqchiqña  

Paykuna puriramurankiña Paykunaqa purimuchkanmankuña  

Puñuydormir dormí dormiré

Ñoqa puñuni puñurani PuñusaqKan Puñunki Puñuranki PuñumunkiPay puñun Puñurqa PuñumunqaÑoqanchis

puñunchik Puñuranchik Puñumusun

Kankuna Puñunkichik Puñurankichik PuñumunkichikPaykuna puñunku puñurqaku puñumunqaku

Page 4: Conjugacion de Verbos Quechua

PuñuyHe dormido Estoy

durmiendoEstaba durmiendo

Ñoqa puñuramuniña Puñuchkani puñuchkarqani

Kan Puñuramunkiña Puñuchkanki Puñuchkarqanki

Pay Puñuramunña Puñuchkan Puñuchkarqa

Ñoqanchis puñuramunchikña Puñuchkanchik Puñuchkarqanchik

Kankuna puñuramunkichikña Puñuchkanikichik puñuchkarqankichik

Paykuna Puñuramunkuña Puñuchkanku puñuchkarqaku

PuñuyYa había dormido Ya Habré dormido

Ñoqa puñuramurqaniña Ñoqaqa puñumuchkaymanña

Kan puñuramurqankiña Kanqa puñumuchkawaqña

Pay puñuramurqaña Payqa puñumuchkanmanña

Ñoqanchis

puñuramurqanchikña Ñoqanchikqa puñumuchkanchikmanña

Kankuna puñuramurqankichikña Kankunaqa puñumuchkawaqchiqña

Paykuna puñuramurqakuña Paykunaqa puñumuchkanmankuña

RimayHablo hablé hablaré

Ñoqa rimani rimarani rimasaq

Kan rimanki rimaranki rimansaq

Pay riman rimaran rimanqa

Ñoqanchis

rimanchis rimaranchis rimasunchis

Kankuna rimankichis rimarankichis rimankichis

Paykuna rimanku rimaranku rimanqaku

RimayHe hablado Estoy hablando Estaba hablando

Ñoqa rimaramuña rimashani rimasharani

Kan rimarankiña rimashanki rimasharanki

Pay rimaramunña rimashan rimasharan

Page 5: Conjugacion de Verbos Quechua

Ñoqanchis

rimarankiqña rimashanchis rimasharanchis

Kankuna rimarankichiqña rimashankichis rimasharankichis

Paykuna rimarankuña rimashanku rimasharanku

Uyariyoigo oí oiré

Ñoqa uyani uyarirani uyasaq

Kan uyarinki uyariranki uyarimunki

Pay uyarin uyariran uyarinqa

Ñoqanchis

uyarinchis uyariranchis uyarisunchis

Kankuna uyarinkichis uyarirankichis uyarimunkichis

Paykuna uyarishan uyariranku uyarimunqaku

UyariyHe oido Estoy oyendo Estaba oyendo

Ñoqa uyarimuniña uyarishani uyarisharani

Kan uyarimunkiña uyarishanki uyarisharanki

Pay uyarimunña uyarishan uyarisharan

Ñoqanchis

uyarimuranchikña uyarishanchis uyarisharanchis

Kankuna uyararimurankichis uyarishankichis uyarisharankichis

Paykuna uyarimurankuña uyarishanku uyarisharanku

TarpuyYo siembro Yo sembré Yo sembraré

Ñoqa tarpuni tarpurani tarpusaq

Kan tarpunki tarpuranki Tarpunsaq/tarpumunki

Pay tarpun tarpuran tarpunqa

Ñoqanchis

tarpushanchis tarpuranchis tarpusunchis

Kankuna tarpushankichis tarpurankichis Tarpunkichis/tarpumunkichis

Paykuna tarpushanku tarpuranku tarpunqaku

Page 6: Conjugacion de Verbos Quechua

TarpuyHe sembrado Estoy sembrando Estaba sembrando

Ñoqa tarpuramuniña tarpushani tarpusharani

Kan tarpuramunkiña tarpushanki tarpusharanki

Pay tarpuramunña tarpushan tarpusharan

Ñoqanchis

tarpuramunchikña tarpushanchis tarpusharanchis

Kankuna tarpuramunkichikña tarpushankichis tarpusharankichis

Paykuna tarpuramunkuña tarpushanku tarpusharanku

TantiayYo pienso Yo pensé Yo pensaré

Ñoqa tantiani tantiarani tantiasaq

Kan tantianki tantiaranki tantiamunki

Pay tantian tantiaran tantianqa

Ñoqanchis

tantianchis tantiaranchis Tantiasunchis

Kankuna Tantiankichis/tantianshankichis tantiarankichis tantiamunkichis

Paykuna tantianku tantiaranku tantianqaku

TantiayHe pensado Estoy pensando Estaba pensando

Ñoqa tantiaraniña tantiachkani tantiachkarani

Kan tatiarankiña tantiachkanki tantiachkaranki

Pay tantiaraña tantiachkan tantiachkaraq

Ñoqanchis

tatiaranchikña tantiachkanchis tantiachkaranchis

Kankuna tantiarankichikña tantiachkankichis tantiachkarankichis

Paykuna tantiarakuña tntiachkanku tantiachkaraku

Verbos en quechua Quechua  Español  English

Page 7: Conjugacion de Verbos Quechua

 Tiay  Sentar, Vivir   sit down, live

 Chayay  Llegar   To arrive

 Tarpuy     Sembrar  To plant 

 Tusuy      Bailar  To dance 

 Akllay  Escoger  To choose 

 Ruway   Hacer  To do 

 Pukllay     

 Puñuy    

 Wayna    

 Uyariy    

 Rikchariy    

 Waykuy    

 Yanuy    

 Apachiy        Mandar   

 Apay   Llevar   

 Niy    

 Kutay    

 Pakiy    

 Kausay  Vivir  

 Kausariy    

 Challway  Pescar   

 llipipiq    

 Lluksiy    

 Wiñay    

 Mikuy    

 Upyay    

     

     

EL VERBO INFINITIVO._ El verbo infinitivo en quechua siempre terminan en  "Y" , en  ese sentido veamos como ejemplo la siguiente lista de

 

raíz verbal                       desinencia                         infinitivo

RIMA               +                 Y                 =                RIMAY    ( hablar)PURI                +                 Y                 =                PURIY     ( caminar)RI                     +                 Y                =                 RIY           ( ir )RANTI             +                 Y                =                 RANTIY    ( comprar)

Page 8: Conjugacion de Verbos Quechua

 Conjugación inicial básica del verbo   RIMAY

                                   MODO INDICATIVO

 

Presente habitual                                             Pasado imperfecto

Ñoqa rimani                                                        Ñoqa rimarani              (rimarqani)

Qan rimanki                                                        Qan  rimaranki             ( rimarqanki)Pay riman                                                            Pay rimaran                  ( rimarqan )Ñoqayku rimayku                                               Ñoqayku rimarayku      ( rimarqayku)

Ñoqanchis rimanchis                                           Ñoqanchis rimaranchis  (rimarqanchis)

Qankuna rimankichis                                          Qankuna rimarankichis   ( rimarqankichis)Paykuna rimanku                                                 Paykuna rimaranku       (rimarqanku )

 

FUTURO IMPERFECTO

Ñoqa rimasaq

Qan rimanki

Pay rimanqaÑoqayku rimasaqku

Ñoqanchis rimasunchis (rimasun)

Qankuna rimankichis

Paykuna rimanqaku

 

NOTA._ En lo general, la forma del verbo en presente habitual, también se usa en el tiempo pasado como pretérito perfecto en las expresiones afirmativas o negativa,  No así en las interrogativas. ejemplo

 

*Kachita aparqankichu ?   ( Llevaste sal ?)-mana apanichu                 ( no he llevado )-mana kachita apaykichu  ( no hemos llevado sal )

 

*T'antata mikhurqankichu ?  ( comiste pan ?)-arí, mikhuni                            ( si, he comido)-mana t'antata mikhunichu    ( no he comido)-naha paqarimanta mikhuni   ( esta mañana he comido)

Page 9: Conjugacion de Verbos Quechua

Interesante no ? ahora es tu turno, intentalo !

conjuga los siguentes verbos !RUWAY = hacer / RIKUY = ver / UPYAY= beber/ REQSIY= conocer/ YACHAY= saber !

  

11/05/2010

16:50

Wed, 05/12/2010 - 01:15

Solamente voy a conjugar dos verbos: RUWAY y RIKUY :)

Kêr, cómo se pronuncia la 'q' final en "Ñoqa ruwasaq" ?

RUWAY = hacerPresente habitual                                             Pasado imperfectoÑoqa ruwani                                                    Ñoqa ruwarani Qan ruwanki                                                    Qan  ruwarankiPay ruwan                                                        Pay ruwaranÑoqayku ruwayku                                            Ñoqayku ruwaraykuÑoqanchis ruwanchis                                        Ñoqanchis ruwaranchisQankuna ruwankichis                                        Qankuna ruwarankichisPaykuna ruwanku                                              Paykuna ruwaranku

FUTURO IMPERFECTOÑoqa ruwasaqQan ruwankiPay ruwanqaÑoqayku ruwasaqkuÑoqanchis ruwasunchisQankuna ruwankichisPaykuna ruwanqaku

RIKUY = ver

Presente habitual                                             Pasado imperfectoÑoqa rikuni                                                     Ñoqa rikurani Qan rikunki                                                     Qan  rikurankiPay rikun                                                         Pay rikuranÑoqayku rikuyku                                             Ñoqayku rikuraykuÑoqanchis rikunchis                                         Ñoqanchis rikuranchisQankuna rikunkichis                                         Qankuna rikurankichisPaykuna rikunku                                               Paykuna rikuranku

FUTURO IMPERFECTOÑoqa rikusaqQan rikunkiPay rikunqa

Page 10: Conjugacion de Verbos Quechua

Ñoqayku rikusaqkuÑoqanchis rikusunchis (rikusun)Qankuna rikunkichisPaykuna rikunqaku

Un sólo modelo de conjugación

Los verbos en quechua tienen un solo modelo de conjugación.También los nombres tienen un solo modelo de variación por casos. Esto, supone una enorme facilidad para aprender el quechua, si recordamos cuán difícil nos fue aprender el latín por la variedad de sus declinaciones y conjugaciones.

En varios idiomas el verbo se menciona por el infinitivo. Por eso, la maestra dice al terrible Jaimito que conjugue el verbo cantar, bailar o ir. No le dice conjúgame el verbo 'tú cantarás, ellos bailaban o Julio fue a Ica'.

Veamos las características del infinitivo en español y quechua:Español                 Quechua

Cantar                   TakiyBailar                    Tusuy

Ir                           Riy

Si ustedes se fijan las letras en que terminan estos infinitivos determinarán con precisión sus características esenciales: El infinitivo del castellano termina en -r y el infinitivo quechua en -y. Si quitamos r y y características individualizantes del infinitivo castellano y quechua diremos que el verbo "ya no es infinitivo". Si volvemos a poner la -r y la -y habremos restaurado los infinitivos.

Al quitar las características del infinitivo en los dos idiomas afirmamos que ha desaparecido éste modo. Entonces, ¿qué nos queda?. Respondemos por el quechua y decimos: nos queda la radical o raíz.

¿Y qué es raiz o radical en quechua? Es como Dios definido en el catecismo: inmutable (no cambia) y está presente en todas partes (en todas las formas de la conjugación exactamente igual). Veamos. Queremos conjugar el verbo cantar, takiy. Quitamos el infinitivo -y y queda la radical taki que es invariable como la madera es materia prima del carpintero. Este artífice convertirá la madera en silla, carpeta o puerta según características o forma que imprima a su obra. Utilizando los tres pronombres hagamos así:

Pronombres                       RadicalesNuqa                                    takiQan                                      taki

Page 11: Conjugacion de Verbos Quechua

Pay                                       taki

Hasta acá todavía no hay conjugación. Sólo están los pronombres y raíces.Ahora conozcamos los tres sufijos del singular del presente de indicativo. Son: -ni, nki y -n. Agregando estos sufijos a la radicales tendremos:

Pronombres radicales sufijos traduccionesEspañol                             Quechua

Yo canto                         Nuqa - taki - NI  Tú cantas                       Qan -- taki - NKIEl o Ella canta                  Pay --- taki - N

Con estos conocimientos puede comenzar a hablar. Si tenemos este ejemplo: Yo canto marinera en Trujillo con Elena, analizará esta oración de esta manera: yo, sujeto; canto, verbo en 1ª. Persona singular del presente de indicativo; marinera, objeto directo en acusativo (en quechua con -ta); en Trujillo (en es -pi) y (con es -wan). La traducción saldrá así:

Nuqa takini marinerata Truxillupi Elenawan.

Los sufijos que determinan los verbos en personas, tiempos, modos y número también son invariables. Por tanto, sólo hay que sustituir las radicales de los verbos que queremos conjugar. Como estamos cansados de cantar vamos a conjugar bailar que en quechua es tusuy. Quitamos -y que es característica del infinitivo y nos queda la radical tusu- . El resultado es:Nuqa          tusu----- ni                     yo bailoQan            tusu----- nki                   tú bailasPay             tusu----- n                     él (ella) baila

Versos Auxiliares

El Dr. Donald Solá denomina verbo-auxiliares a las sílabas o conjunto de sílabas que aparecen entre la radical y los sufijos de persona. Esta inclusión multiplica el significado del verbo de tal modo que, en este idioma andino, se puede expresar los pensamientos más sutiles, como en ningún otro. En sólo la expresión tapuyukusayki está contenido toda este mensaje: 'Quiero tener el honor de preguntarte una cosa que me interesa'.

Progresivo sha (sa) o actualizante. Equivale al verbo estar del español como auxiliar. Convierte al verbo en específico, en algo que está realizándose o está próximo a realizarse. No es lo mismo decir: 'canto marinera' que 'estoy cantando marinera'. El

Page 12: Conjugacion de Verbos Quechua

primer ejemplo indica que el sujeto sabe cantar marinera, sabe interpretar ese ritmo. El segundo, en cambio, da a entender que está practicando esa especialidad. Veamos:

Marineratan takini Canto marineraMarineratan takishani Estoy cantando marinera

No hay progresivo en negaciones. Las negaciones no admiten progresivo.La razón es lógica. El progresivo significa estar. Y este verbo significa realidad, existencia, verdad. Si hay negación no hay realidad.

Añadamos un ejemplo. Si tienes un auto (realidad, verdad) puedes actualizarlo poniendo hermoso con simoniz (actualizante). Si no tienes auto, no habrá posibilidad de ponerlo brillante porque no hay, no está.

Marineratachu takishanki. ¿Estás cantando marinera?Arí, marineratan takishani. Si, estoy cantando marinera.Manan marineratachu taki----ni. No canto marinera.

El progresivo quechua funciona en todos los tiempos a excepción de la 1ª.forma de Subjuntivo en que no está entre la radical y el sufijo de persona. Pero si como kashan después del verbo para todas las personas. Se verá en su oportunidad.

El verbo-auxiliar -ku expresa acto jurídico o humano. Significa que la acción del verbo se lleva a cabo con pleno conocimiento y en pleno ejercicio de la libertad. Esto conlleva, en derecho, a que el sujeto actor sea responsable de sus hechos y merezca premio o castigo. Es como decir en criollo: 'hago esto porque quiero hacer o me da la gana'.

Taki-kuni    Canto porque es un placer cantar.Tusu-kuni    Bailo porque es un interés bailar.

yku es otro auxiliar que mantiene el significado del -ku pero le agrega un significado diplomático, atención y honor en la ejecución de la acción del verbo.

Takiykuni                Tengo el honor de cantar. Para mi es un placer cantar.Tusu-ykunki            Tienes el honor de bailarTusuykunki              Tienes la suerte de bailar, el honor de bailar.

Yu ceremonial, ritual. Entre -yku y -yu la distinción es sutil. Significa que el que usa este último verbo-auxiliar procede con mucha urbanidad y además acompaña su dicción con gestos que significan mucha consideración y ceremonia.

Page 13: Conjugacion de Verbos Quechua

Estos verbo-auxiliares se multiplican combinándose entre ellos. Así en el Diálogo 1 tendremos tapuyukusayki que está conformado de las siguientes partes: tapu (radical), -yu, -yku y el sufijo pronominal -sayki (pronominal de yo a ti como se verá oportunamente). El número de los verbo-auxiliares es indeterminable, aunque el jesuita Diego Gonzales Holguín en su "Gramática y Arte Nueva de la Lengua General de Todo el Perú llamada Lengua Qquichua o Lengua del Inca", publicada en Lima con licencia expedida el 6 de Julio de 1607 por la Real Audiencia , dice hay 40. A manera de homenaje al estudio prolijo que realizaron en los comienzos de la colonia copiamos textualmente una parte del capítulo segundo:

"Del aumento de verbos que se saca por composición con partículas entremetidas en ellos La copia (quiere decir abundancia) en gran parte pertenece a la composición de los verbos, los cuales se multiplican en esta lengua con extraño aumento y copia, con las partículas que se entremeten en el verbo, y le mudan la significación, y cada una hace otro verbo mas, y como son en número cuarenta, sin contar las que tienen á dos á tres significaciones mas que por una aumentan mucho los verbos porqué casi todas entran en muchos, y algunas en todos y así todos los verbos se aumentan de muchas maneras, y él que las supiere bien tendrá copia de verbos, y todas se ponen en un lugar, que es quitado el (ni) del presente de indicativo en lo queda del verbo se pone la partícula, y luego el ni ,y las demás terminaciones".

Los verbo-auxiliares que hemos estudiado son los que usaremos en el desarrollo de la Unidad 1. De acuerdo al desarrollo de nuestras clases eminentemente prácticas y de intensa memorización, iremos exponiendo los diferentes sufijos (sílabas o conjunto de sílabas que se agregan sólo a raíces de sustantivos o sólo a raíces de verbos); enclíticos que indistintamente se agregan a raíces de sustantivos, verbos u otras partes de la oración; y los verbo-nominales que son los elementos que aparecen entre la raíz y los sufijos que determinan las personas por su número y tiempo.

Page 14: Conjugacion de Verbos Quechua

LA ORACIÓN

La oración quechua contiene un sujeto, sustantivo o nombre, « del cual se habla» y un

predicado. El predicado está constituido por un verbo y los atributos o complementos, es « lo que

se dice » (como en otras lenguas). Ejemplo :

Ñoja kani yachachij . Yo soy el profesor

Está compuesta de dos partes :

Sustantivo o nombre : ñoja

Predicado conteniendo el verbo conjugado : kani

El atributo : yachachij

Como en todas las lenguas, el verbo es la palabra esencial de la oración. Ello expresa

principalmente una acción realizada por el sujeto o que recae sobre él, o un estado del sujeto.

A diferencia del francés, por ejemplo, en el cual encontramos varios grupos de verbos, en

Quechua sólo encontramos uno. Todos los verbos son verbos regulares y no poseen excepciones

al conjugarlos.

En lo que sigue, vamos a consagrar varias páginas a la conjugación de los verbos en

quechua.

CONJUGACIÓN

Lo más notable del Quechua es el rigor lógico de su gramática. En particular, la

conjugación de todo verbo se hace agregando sufijos invariables a su raíz.p>

LA RAÍZ DE UN VERBO

La raíz de un verbo es un elemento fundamental en la construcción de la oración en

quechua. Para obtener la raíz de un verbo en quechua basta con sustraer la letra y del

verbo escrito o hablado en infinitivo.

Ejemplos de verbos y sus raíces:

Page 15: Conjugacion de Verbos Quechua

kay : ser raíz ka

rImay : hablar raíz rIma

yachAchiy: enseñar raíz yachAchi

rimAikuy : saludar raíz rimAiku

rimAkuy : hablar, dialogar raíz rimAku

LOS AFIJOS, SUFIJOS E INTERFIJOS

El quechua es una lengua aglutinante, es decir que, para construir una palabra o una

oración completa, se le agrega o aglutina a una palabra de base, verbo, nombre o adjetivo,

términos o palabras cortas llamados afijos: (interfijos si se colocan al interior de una

palabra, y sufijos si se colocan al final de la palabra principal).

Los sufijos en quechua son bien regulares. Son numerosos, pero invariables para cada

persona. Veremos más adelante una lista de sufijos más usuales. Creo que se puede decir

que es más diestro en quechua quien conozca y utilice un mayor numero de sufijos. Ellos

son los enriquecen el significado de los verbos, y que les dan las variaciones más

poéticas, emocionales y mas o menos profundas.

Los sufijos correspondientes a cada pronombre de la lista siguiente, y que son

utilizados SIEMPRE para la conjugación de los verbos, en el tiempo presente son:

NI, NKI, N, NCHIK, NKICHIK, NKU.

Regla 22.-Regla de base de la conjugación quechua.

Todos los verbos en quechua se comportan de manera regular en la conjugación SIN

EXCEPCION.

Para conjugar un verbo, basta agregar a su raíz las terminaciones o sufijos

correspondientes a cada persona y a cada tiempo (presente, progresivo, futuro, pasado,

etc). En lo que sigue, escribiremos, en MAYÚSCULA, los sufijos correspondientes al

tiempo presente; ellos son INVARIABLES para todos los verbos SIN EXCEPCION. Por

tanto, merece aprenderlos de memoria.

Estructura general de la conjugación de un verbo en tiempo presente

Page 16: Conjugacion de Verbos Quechua

SUJETO + RAÍZ DEL VERBO + SUFIJO CORRESPONDIENTE

ñOja + raíz + NI ñojAnchik + raíz + NCHIK

jam+ raiz + NKI jamkUna + raíz + NKICHIK

pai, chai + raíz + N paikuna, chaikuna + raíz + NKU

Esta arquitectura es invariable para todos los verbos en quechua, en el tiempo presente.

Apliquémosla a nuestro primer verbo KAY (ser, estar)

Para obtener su raíz KA, basta quitarle la y que contiene todo verbo en infinitivo.

Ahora, apliquemos la Regla 11.

ñoja kaNI : yo so ñojanchik kaNCHIK : nosotros somos

jam kaNKI : tú eres jamkuna kaNKICHIK : Uds. son

pai kaN : él, ella el paikuna kaNKU : ellos, ellas, son

chai kaN : aquello es chaikuna kaNKU : aquellos son

Nota.-

Más adelante veremos una significación adicional, más restringida, del verbo KAY

( tener).

Otro ejemplo: El verbo RIMAY hablar raíz RIMA

Para la conjugación, en tiempo presente de este verbo usemos la misma Regla 11, es

decir, agreguemos a la raíz los mismos sufijos que para el verbo KAY:

ñoja rimaNI : yo hablo ñojanchik rimaNCHIK :nosotros hablamos

jam rimaNKI :tú hablas jamkuna rimaNKICHIK :Uds. hablan

completar la conjugación ... para practicar

Ejercicio:

Page 17: Conjugacion de Verbos Quechua

a) La raíz del verbo yachachiy (enseñar) es ?

(¡bravo! si has respondido yachachi)

y del verbo rimaikuy (saludar) es?:

(¡de nuevo bravo! si has respondido rimaiku)

b) Conjugar estos dos verbos, en presente.

c) Traducir:

ñoja yachachini

pai riman

pai rimaikun

ñojanchik yachachinchik

jamkuna yachachinkichik

Page 18: Conjugacion de Verbos Quechua